Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:04,799
LOUDSPEAKER CHIMES
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,959
ANNOUNCER: 'The 08:30
Great Central Rail service
3
00:00:06,960 --> 00:00:10,320
'is ready to depart
from Platform...'
4
00:00:13,960 --> 00:00:14,960
Think.
5
00:00:16,480 --> 00:00:17,960
Remember!
6
00:00:24,960 --> 00:00:25,960
SHE EXHALES
7
00:00:30,000 --> 00:00:31,960
LOUDSPEAKER CHIMES
8
00:00:32,960 --> 00:00:37,960
'The 09:35 Great Central
Rail service to Penderham...'
9
00:00:43,000 --> 00:00:44,960
SHE GASPS
10
00:00:57,960 --> 00:00:59,319
WHISTLE BLOWS
11
00:00:59,320 --> 00:01:00,959
LOUDSPEAKER CHIMES
12
00:01:00,960 --> 00:01:03,959
'Please keep an eye on
any personal belongings or bags.
13
00:01:03,960 --> 00:01:06,959
'Any personal belongings
found unattended
14
00:01:06,960 --> 00:01:09,960
'are to be
dealt with by security.'
15
00:01:10,960 --> 00:01:12,960
This the one, is
it? Yeah.
16
00:01:29,960 --> 00:01:30,960
TICKET READER BEEPS
17
00:01:32,960 --> 00:01:34,960
HE GRUNTS
18
00:01:37,960 --> 00:01:39,799
WHISPERS: Fucking puzzle...
19
00:01:39,800 --> 00:01:40,999
Edward, I can explain!
Leave me alone!
20
00:01:41,000 --> 00:01:42,959
Look, Edward, wait, please.
21
00:01:42,960 --> 00:01:46,959
Your mendacity is as breath-taking
as it's inexplicable.
22
00:01:46,960 --> 00:01:49,959
And I thought I'd found someone
to make this Godforsaken place
23
00:01:49,960 --> 00:01:53,959
half-way bearable!
No fool like an old fool!
24
00:01:53,960 --> 00:01:56,959
Well, at least hear me out
before you rush to judgement!
25
00:01:56,960 --> 00:01:57,960
It only just happened.
26
00:01:57,961 --> 00:02:00,959
Someone I was close to came into
the station with my parents,
27
00:02:00,960 --> 00:02:04,959
and before I knew it, I was
out. I remembered how I died!
28
00:02:04,960 --> 00:02:07,959
I was climbing the
fence by Platform 7.
29
00:02:07,960 --> 00:02:11,959
I was trying to get over to
it, but someone was there
30
00:02:11,960 --> 00:02:12,960
grabbing me and...
Someone you know?
31
00:02:12,961 --> 00:02:15,959
I didn't see their face, but
I know it wasn't a suicide.
32
00:02:15,960 --> 00:02:18,799
I wouldn't place
too much store in it.
33
00:02:18,800 --> 00:02:21,639
Slippery buggers, memories,
they play tricks on you.
34
00:02:21,640 --> 00:02:22,959
They're all that I have.
35
00:02:22,960 --> 00:02:25,639
How else am I supposed
to find out why I died?
36
00:02:25,640 --> 00:02:29,959
Well, does it really
matter? We are where we are.
37
00:02:29,960 --> 00:02:35,960
The past can't be changed or
erased. My memory is real. I know it.
38
00:02:37,960 --> 00:02:39,319
Keep going down this road,
39
00:02:39,320 --> 00:02:42,240
you might find you don't
like what's at the end of it.
40
00:02:45,960 --> 00:02:47,960
TELEPHONE RINGS
41
00:02:51,960 --> 00:02:54,320
Doctor Richard Shale.
Neurology department.
42
00:02:55,960 --> 00:02:57,959
Is Doctor Shale available?
43
00:02:57,960 --> 00:02:59,320
When does his shift start?
44
00:03:00,320 --> 00:03:01,960
No, no message.
45
00:03:32,320 --> 00:03:34,960
What is it? Did
you see something?
46
00:03:37,960 --> 00:03:40,960
I saw something.
Someone was chasing me.
47
00:04:00,640 --> 00:04:02,760
Taking a tour
round the station, yeah.
48
00:04:23,000 --> 00:04:24,960
BUZZER
49
00:04:30,320 --> 00:04:31,960
Now a better time?
50
00:05:03,160 --> 00:05:06,479
As our investigation team
on the Evans case no doubt told you,
51
00:05:06,480 --> 00:05:08,959
in fatality cases,
it's our responsibility to...
52
00:05:08,960 --> 00:05:12,959
I didn't speak to any
investigators. Why would I?
53
00:05:12,960 --> 00:05:14,959
I barely saw her
after Matt moved in...
54
00:05:14,960 --> 00:05:17,639
well, Doctor Goodson,
moved in with her. He's lying!
55
00:05:17,640 --> 00:05:19,960
Ask him what he was doing
hanging round my flat at night.
56
00:05:20,960 --> 00:05:24,959
But... you did attend
her birthday party?
57
00:05:24,960 --> 00:05:26,960
Matt suggested I went. So what?
58
00:05:27,960 --> 00:05:29,959
The coroner determined
the cause of death
59
00:05:29,960 --> 00:05:31,959
was due to Miss
Evans' mental health issues.
60
00:05:31,960 --> 00:05:34,479
Did you ever witness
any episode of that?
61
00:05:34,480 --> 00:05:37,960
Given my meagre contact with her,
it's unlikely, wouldn't you say?
62
00:05:39,320 --> 00:05:41,959
During the weeks
prior to her death,
63
00:05:41,960 --> 00:05:44,959
she told a work colleague
that she saw you outside her flat
64
00:05:44,960 --> 00:05:47,480
on several occasions.
Now we're getting there.
65
00:05:48,960 --> 00:05:49,960
I run that way sometimes.
66
00:05:49,961 --> 00:05:52,959
So, when was it
that you last saw her?
67
00:05:52,960 --> 00:05:53,960
No, stick with the running!
68
00:05:53,961 --> 00:05:55,959
Why always at night,
when Matt was at work?
69
00:05:55,960 --> 00:05:57,040
I don't remember.
70
00:05:58,800 --> 00:06:00,959
I've been out of the country
for most of the year,
71
00:06:00,960 --> 00:06:02,400
I only got back last week.
72
00:06:04,960 --> 00:06:06,959
Columbia Vale University.
73
00:06:06,960 --> 00:06:09,959
Research fellowship, mitochondrial
dysfunction and cognitive defects.
74
00:06:09,960 --> 00:06:11,959
Sounds impressive.
75
00:06:11,960 --> 00:06:13,959
Can you recall the date
you left for the US?
76
00:06:13,960 --> 00:06:18,960
September 2nd, 22:30, Luton Airport,
seat 22A. Very specific.
77
00:06:20,160 --> 00:06:21,960
It was a specific question.
78
00:06:24,960 --> 00:06:31,799
Er... September 2nd
was... the day after Evans' death.
79
00:06:31,800 --> 00:06:34,639
Yeah, I-I didn't know
about it then. He's lying again!
80
00:06:34,640 --> 00:06:37,479
Doctor Goodson didn't tell
you? Well, why should he?
81
00:06:37,480 --> 00:06:39,959
You used to be flatmates,
work in the same hospital.
82
00:06:39,960 --> 00:06:41,960
I'm not his fucking keeper!
83
00:06:43,960 --> 00:06:46,959
I only found out about
it in the States,
84
00:06:46,960 --> 00:06:50,160
on her memorial page on social
media. Now you should go. Now!
85
00:06:55,960 --> 00:06:58,959
You should be talking to
someone who actually knew her.
86
00:06:58,960 --> 00:07:03,000
You're wasting your time
talking to me. And wasting mine.
87
00:07:12,960 --> 00:07:13,960
Oh, Jesus...
88
00:07:17,960 --> 00:07:20,000
HE SCREAMS Argh!
89
00:07:37,960 --> 00:07:40,960
CHURCH BELL RINGS
90
00:08:13,960 --> 00:08:15,960
I'm so sorry.
91
00:08:22,480 --> 00:08:23,960
HE GRUNTS
92
00:08:28,960 --> 00:08:30,320
BIRD CAWS
93
00:08:58,960 --> 00:09:00,799
BIRDSONG
94
00:09:00,800 --> 00:09:02,959
TELEPHONE RINGS
95
00:09:02,960 --> 00:09:06,959
DOG BARKS Hello. Hiya!
96
00:09:06,960 --> 00:09:09,959
TELEPHONE RINGS Hi, Rosie.
97
00:09:09,960 --> 00:09:12,959
I was thinking about you on
Lisa's anniversary the other day.
98
00:09:12,960 --> 00:09:17,960
And me you. So many times I meant
to call you, but, you know...?
99
00:09:18,960 --> 00:09:22,959
Get this. A constable
from the Transport Police
100
00:09:22,960 --> 00:09:24,600
contacted me about Lisa's case.
101
00:09:25,960 --> 00:09:28,960
Tying up some loose ends
in her file, he said.
102
00:09:30,960 --> 00:09:32,959
'I don't know,
something didn't sit right.
103
00:09:32,960 --> 00:09:34,959
'If there's some
doubt about her case,
104
00:09:34,960 --> 00:09:37,959
'why send someone so
junior, you know?'
105
00:09:37,960 --> 00:09:39,959
Did he say there
were doubts about it?
106
00:09:39,960 --> 00:09:42,999
'Why else would he be sniffing
around, asking questions about her?'
107
00:09:43,000 --> 00:09:45,959
Because he doesn't buy it was a
suicide and neither should you!
108
00:09:45,960 --> 00:09:49,959
'Hey, why don't we
meet for a drink?'
109
00:09:49,960 --> 00:09:52,960
Time we have a catch up, hm?
110
00:09:53,960 --> 00:09:55,959
I'm free tonight.
111
00:09:55,960 --> 00:09:59,959
'Domino at six o'clock?'
Yeah. Yeah, why not?
112
00:09:59,960 --> 00:10:03,959
Oh, I ran into Matt
a couple of weeks ago.
113
00:10:03,960 --> 00:10:06,959
'He's still punishing
himself over it.
114
00:10:06,960 --> 00:10:09,959
'Poor bastard barely spoke
about anything else.'
115
00:10:09,960 --> 00:10:12,640
I've got a customer.
See you later, then.
116
00:10:21,000 --> 00:10:24,960
BELL RINGS Why did
you do that, Izzy?
117
00:10:26,800 --> 00:10:28,960
She was just trying
to reach out to you.
118
00:10:34,960 --> 00:10:38,959
The 11:35 to Birmingham
always leaves from Platform 6.
119
00:10:38,960 --> 00:10:41,959
That was one thing
that one could rely on.
120
00:10:41,960 --> 00:10:43,959
And now suddenly, poof!
121
00:10:43,960 --> 00:10:46,959
It's vanished from
the departure board! Ergo...
122
00:10:46,960 --> 00:10:48,959
Yeah, sir, if you'd
just... I'm still talking!
123
00:10:48,960 --> 00:10:49,960
Sir, if you just...
124
00:10:49,961 --> 00:10:52,799
Passengers can't find it,
customer numbers plummet,
125
00:10:52,800 --> 00:10:54,959
and your powers-that-be
have the excuse they need
126
00:10:54,960 --> 00:10:57,959
to cancel the service
altogether. Am I right?
127
00:10:57,960 --> 00:10:59,959
If you check
the departure board, sir,
128
00:10:59,960 --> 00:11:01,959
you'll see the
11:35 Birmingham service
129
00:11:01,960 --> 00:11:05,800
has been temporarily
relocated to Platform 4.
130
00:11:07,480 --> 00:11:09,479
My point still stands.
131
00:11:09,480 --> 00:11:11,959
LOUDSPEAKER CHIMES
132
00:11:11,960 --> 00:11:15,959
ANNOUNCER: 'The 11:35 Great Central
Rail service to Birmingham...'
133
00:11:15,960 --> 00:11:18,640
How you have the
patience! Practice.
134
00:11:19,960 --> 00:11:22,000
Er... I have news.
135
00:11:23,640 --> 00:11:26,959
Why check her out on social
media if he barely knew her?
136
00:11:26,960 --> 00:11:29,480
And taking off to the US
the day after she died!
137
00:11:30,480 --> 00:11:34,959
Coincidence?
Mm. Or convenience.
138
00:11:34,960 --> 00:11:37,959
Three reasons
someone goes under a train.
139
00:11:37,960 --> 00:11:41,959
They jump... it
was an accident, and they fell...
140
00:11:41,960 --> 00:11:43,960
or they were pushed.
141
00:11:45,960 --> 00:11:47,960
Check this out.
142
00:11:54,960 --> 00:12:00,960
OK. Lisa's flat is on
Victoria Road. The station.
143
00:12:01,960 --> 00:12:06,319
The direct route from her flat
is south, down King Street,
144
00:12:06,320 --> 00:12:09,799
right onto The Crescent
and over the footbridge.
145
00:12:09,800 --> 00:12:13,639
Wait, do... do we know for sure
she was coming from her flat?
146
00:12:13,640 --> 00:12:16,959
Her partner confirmed it at the
inquest, I checked the transcripts.
147
00:12:16,960 --> 00:12:20,959
They, er, they went
to bed about 11:00...
148
00:12:20,960 --> 00:12:22,959
he, er, woke in the
morning to find her gone.
149
00:12:22,960 --> 00:12:25,959
He tried calling her,
but she left her phone behind.
150
00:12:25,960 --> 00:12:30,639
Now... from the CCTV,
what there is of it,
151
00:12:30,640 --> 00:12:33,959
instead of going south
down King Street,
152
00:12:33,960 --> 00:12:36,959
she took a left,
went into Queen's Alley,
153
00:12:36,960 --> 00:12:39,959
then all the
way down Dawes Road,
154
00:12:39,960 --> 00:12:42,959
before entering the car park...
and reaching the security fence.
155
00:12:42,960 --> 00:12:45,959
If it was the station
she was trying to get to,
156
00:12:45,960 --> 00:12:47,960
why not go directly there?
157
00:12:48,960 --> 00:12:49,960
Er, maybe she...
158
00:12:49,961 --> 00:12:54,160
It explains her circuitous route...
she was trying to shake them off.
159
00:12:55,640 --> 00:12:57,959
Why didn't CID pick up on it?
160
00:12:57,960 --> 00:12:59,959
Well, maybe they
weren't looking hard enough.
161
00:12:59,960 --> 00:13:01,959
Someone goes under a train,
162
00:13:01,960 --> 00:13:04,959
the assumption is
it's probably suicide.
163
00:13:04,960 --> 00:13:07,960
They look for the
facts that fit the theory.
164
00:13:09,960 --> 00:13:11,960
You're really
into this, aren't you?
165
00:13:13,960 --> 00:13:17,960
I know it's only one tragedy among
thousands that happen in the world.
166
00:13:19,640 --> 00:13:22,040
But we can't do anything
about those, can we?
167
00:13:22,960 --> 00:13:25,960
Maybe this is one
I could do something about.
168
00:13:26,960 --> 00:13:30,959
Plus, I'm into puzzles.
Well... Wordle, sudoku.
169
00:13:30,960 --> 00:13:34,319
Yeah. Plays
to my strengths.
170
00:13:34,320 --> 00:13:36,960
Well, you're not short of those.
171
00:13:39,960 --> 00:13:42,600
Does Inspector Barker know
you're doing all this?
172
00:13:43,960 --> 00:13:47,159
Oh, you... Be careful, Kash.
173
00:13:47,160 --> 00:13:50,960
HE CLEARS THROAT I
was wondering if, er...
174
00:13:51,960 --> 00:13:53,959
TELEPHONE RINGS
175
00:13:53,960 --> 00:13:58,960
Shit. Oh, erm... I've
really gotta get this, sorry.
176
00:14:00,960 --> 00:14:04,959
What genius came up with
all these new shift patterns?
177
00:14:04,960 --> 00:14:06,159
Yeah, well, all
the chopping and changing,
178
00:14:06,160 --> 00:14:08,960
I'm the one who has to try
and sell it to my staff.
179
00:14:26,960 --> 00:14:28,960
SHE PANTS
180
00:14:45,960 --> 00:14:47,960
SHE GROANS IN FLASHBACK
181
00:15:01,480 --> 00:15:02,960
SHE INHALES SHARPLY
182
00:15:11,960 --> 00:15:13,959
Barker clocked you
weren't at the briefing.
183
00:15:13,960 --> 00:15:14,960
It's OK, I told him about
184
00:15:14,961 --> 00:15:17,959
your hospital appointment.
Hospital appointment?
185
00:15:17,960 --> 00:15:20,959
I heard you on the blower
asking for that urology doctor.
186
00:15:20,960 --> 00:15:22,959
Is it prostate? Ha.
187
00:15:22,960 --> 00:15:24,479
Been there, mate.
188
00:15:24,480 --> 00:15:27,959
Turned out OK but it was scary shit
for a while. Just, can I...?
189
00:15:27,960 --> 00:15:32,159
It was neurology,
not... not urology.
190
00:15:32,160 --> 00:15:35,960
And, erm... I
wasn't calling about me.
191
00:15:38,960 --> 00:15:42,639
The woman who went on the
tracks last year? Yeah.
192
00:15:42,640 --> 00:15:45,479
I've been looking into her case.
There's definitely something...
193
00:15:45,480 --> 00:15:46,959
Wait... What?
194
00:15:46,960 --> 00:15:48,959
Platform 7, the teacher
who climbed over the fence.
195
00:15:48,960 --> 00:15:51,959
Hold it. Let me get
my head round this.
196
00:15:51,960 --> 00:15:53,959
I go over the line
to cover for you,
197
00:15:53,960 --> 00:15:55,959
while you're going
AWOL on a year-old case
198
00:15:55,960 --> 00:15:58,960
over some bird who topped herself?
I didn't ask you to, did I? Fine.
199
00:15:59,960 --> 00:16:01,960
Next time, you're on your own.
200
00:16:18,960 --> 00:16:20,960
TELEPHONE RINGS
201
00:16:22,960 --> 00:16:26,959
OMINOUS MUSIC
202
00:16:26,960 --> 00:16:27,960
HE CHUCKLES
203
00:16:30,960 --> 00:16:34,800
MUSIC DROWNS OUT DIALOGUE
204
00:16:41,480 --> 00:16:42,959
WOMAN: Hey! MAN:
Got you a coffee.
205
00:16:42,960 --> 00:16:44,480
Oh, thank you.
206
00:17:00,000 --> 00:17:04,959