Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,282 --> 00:00:10,282
Я Алиса. Рад встрече.
2
00:00:13,858 --> 00:00:14,858
Она очень милая.
3
00:00:46,554 --> 00:00:50,554
Извините, мне нужно в ванную.
4
00:00:52,054 --> 00:00:54,470
Я понимаю.
5
00:01:04,010 --> 00:01:10,306
Я завидую, что ты совершил такой извращенный поступок.
6
00:01:17,562 --> 00:01:19,562
Я собираюсь принять душ.
7
00:01:20,562 --> 00:01:22,562
достаточно.
8
00:01:22,562 --> 00:01:23,562
торопиться.
9
00:01:25,562 --> 00:01:26,562
ложь.
10
00:01:27,562 --> 00:01:28,562
Это не имеет значения.
11
00:01:32,762 --> 00:01:34,954
ложь.
12
00:01:35,954 --> 00:01:36,954
Это верно.
13
00:01:42,266 --> 00:01:44,266
Лижи меня сильнее.
14
00:01:48,826 --> 00:01:50,826
Я плачу цену.
15
00:01:55,226 --> 00:01:57,226
приятно.
16
00:01:58,226 --> 00:02:00,226
Чувствуешь себя хорошо?
17
00:02:01,226 --> 00:02:03,226
Стараться
18
00:02:36,570 --> 00:02:38,250
Привет, это Алиса.
19
00:02:40,850 --> 00:02:42,850
Да, я закончил. Я в порядке.
20
00:02:43,770 --> 00:02:44,650
ХОРОШО
21
00:03:10,874 --> 00:03:12,874
Я не хочу этого делать.
22
00:03:13,874 --> 00:03:16,874
Но у меня нет выбора.
23
00:03:45,786 --> 00:03:48,786
Извините за опоздание.
24
00:03:53,722 --> 00:03:56,722
Эй, почему ты пьешь?
25
00:03:56,722 --> 00:03:58,722
Только немного.
26
00:03:58,722 --> 00:04:01,722
Ты обещал не пить.
27
00:04:01,722 --> 00:04:04,722
Эй, не приходи.
28
00:04:04,722 --> 00:04:06,722
Дай мне выпить.
29
00:04:14,682 --> 00:04:23,738
извини. извини.
30
00:04:23,738 --> 00:04:29,738
извини. извини.
31
00:04:35,066 --> 00:04:39,514
Она замужем за своим мужем, с которым встречается еще со студенческой скамьи.
32
00:04:39,514 --> 00:04:41,514
Она живет счастливой жизнью.
33
00:04:42,514 --> 00:04:48,514
Однако туристическое агентство ее мужа обанкротилось из-за коронавируса.
34
00:04:48,514 --> 00:04:54,514
Муж, обремененный огромными долгами, был убит горем и сбежал из дома.
35
00:04:54,514 --> 00:04:59,514
Это не имеет значения. Я исправлю это. Давай еще раз вместе сходим в больницу.
36
00:04:59,514 --> 00:05:04,514
Она не могла позволить себе заплатить им двоим из своей зарплаты от компании экспресс-доставки.
37
00:05:04,514 --> 00:05:09,514
Она не могла позволить себе заплатить им двоим из своей зарплаты от компании экспресс-доставки.
38
00:05:09,514 --> 00:05:15,514
Она солгала мужу, что посреди ночи работала в семейном ресторане заводным официантом.
39
00:05:15,514 --> 00:05:20,514
Это был единственный способ поддержать мужа, который был на грани краха.
40
00:05:20,514 --> 00:05:25,514
Рад встрече. Я Алиса.
41
00:05:31,226 --> 00:05:40,698
Я должен был встретиться с ним первым, но каким-то образом я его запомнил.
42
00:05:40,698 --> 00:05:43,698
Я никогда не забуду его лицо.
43
00:06:08,090 --> 00:06:10,090
Это единая проверка.
44
00:06:33,722 --> 00:06:40,546
Вам не хватает бамбука.
45
00:06:43,546 --> 00:06:48,970
Превышение колена более чем на 10 сантиметров запрещено правилами.
46
00:07:18,762 --> 00:07:28,818
Если ты не послушаешься меня и не возьмешь бутылку с водой, это легко.
47
00:07:32,698 --> 00:07:34,698
Я знаю.
48
00:09:08,102 --> 00:09:10,102
Я понимаю.
49
00:09:13,038 --> 00:09:15,038
Что ты проверяешь?
50
00:09:15,038 --> 00:09:17,038
Ты Алиса, да?
51
00:09:17,038 --> 00:09:19,038
Я узнал тебя.
52
00:09:19,038 --> 00:09:23,702
Да.
53
00:09:23,702 --> 00:09:26,766
Тогда поторопитесь.
54
00:09:26,766 --> 00:09:29,766
Я жду тебя, чтобы принять душ.
55
00:09:29,766 --> 00:09:33,766
разве ты не помнишь?
56
00:09:33,766 --> 00:09:37,054
Я понимаю.
57
00:09:37,054 --> 00:09:40,054
Могу ли я принять душ?
58
00:09:40,054 --> 00:09:42,382
Мне все равно.
59
00:10:07,354 --> 00:10:10,354
сколько тебе лет?
60
00:10:11,354 --> 00:10:12,354
Мне 22 года.
61
00:10:12,354 --> 00:10:13,354
18.
62
00:10:14,354 --> 00:10:15,354
Что?
63
00:10:15,354 --> 00:10:17,354
Скажи 18.
64
00:10:18,354 --> 00:10:21,354
Мне 18 лет.
65
00:10:21,354 --> 00:10:24,354
18 лет.
66
00:10:24,354 --> 00:10:26,354
чудесный.
67
00:11:52,570 --> 00:11:57,578
Эй, не торопись.
68
00:13:55,930 --> 00:13:57,930
Ты не собираешься раздеться?
69
00:14:03,298 --> 00:14:05,298
Я сниму их.
70
00:16:41,466 --> 00:16:44,466
Это легко почувствовать, когда ты молод.
71
00:17:09,402 --> 00:17:11,814
Я понимаю.
72
00:17:44,634 --> 00:17:48,634
Ну, позволь мне тоже прикоснуться к тебе.
73
00:19:01,882 --> 00:19:06,882
Вы не сможете сделать это бесплатно, если спрячете это.
74
00:19:06,882 --> 00:19:12,834
Это верно.
75
00:20:08,090 --> 00:20:13,338
В чем дело?
76
00:20:13,338 --> 00:20:15,338
Я не хочу.
77
00:20:15,338 --> 00:20:19,818
Разве ты не хочешь его снять?
78
00:20:19,818 --> 00:20:22,754
Я не хочу.
79
00:20:22,754 --> 00:20:28,738
Я не знаю, будешь ли ты смеяться надо мной.
80
00:21:05,338 --> 00:21:07,338
Я лизну тебя.
81
00:21:10,138 --> 00:21:12,138
давай лизать друг друга
82
00:21:13,138 --> 00:21:17,290
ХОРОШО
83
00:22:24,410 --> 00:22:26,410
Это легко почувствовать.
84
00:22:35,354 --> 00:22:36,354
извини.
85
00:22:36,354 --> 00:22:37,354
Это не имеет значения.
86
00:22:37,354 --> 00:22:38,354
извини.
87
00:22:38,354 --> 00:22:39,354
Это не имеет значения.
88
00:22:39,354 --> 00:22:41,354
Я дам тебе много.
89
00:23:48,698 --> 00:23:51,698
Я буду рад, если ты позволишь мне прикоснуться к тебе.
90
00:24:33,562 --> 00:24:34,562
давай сделаем это.
91
00:24:38,026 --> 00:24:40,498
Это Сумата.
92
00:24:43,198 --> 00:24:44,698
Ах хорошо.
93
00:24:48,258 --> 00:24:49,458
Это не имеет значения.
94
00:24:49,958 --> 00:24:51,858
Я достигну вершины.
95
00:24:53,058 --> 00:24:54,858
Я достигну вершины.
96
00:24:56,358 --> 00:24:57,358
торопиться.
97
00:24:58,058 --> 00:24:59,058
ждать.
98
00:25:12,218 --> 00:25:14,718
Я буду держать тебя обеими руками.
99
00:25:39,610 --> 00:25:41,610
Он не взорвался?
100
00:25:42,110 --> 00:25:44,610
а? взорваться?
101
00:25:47,834 --> 00:25:51,334
Ты делаешь свою работу, так что ты знаешь, да?
102
00:26:02,362 --> 00:26:07,282
Отличный...
103
00:26:07,282 --> 00:26:09,282
шелк...
104
00:26:09,282 --> 00:26:13,498
Что?
105
00:26:13,498 --> 00:26:17,074
Кто ты?
106
00:26:17,074 --> 00:26:19,074
Не играйте глупо.
107
00:26:34,298 --> 00:26:39,298
Я слышал, что ты замужем за Акари в четвертом поколении.
108
00:26:41,690 --> 00:26:44,690
Я иду домой. Отпусти меня.
109
00:26:44,690 --> 00:26:46,690
Я не отпущу тебя.
110
00:26:47,690 --> 00:26:52,650
Ты знаешь, что ты делаешь?
111
00:27:00,218 --> 00:27:02,218
Не могу поверить, что вижу тебя снова.
112
00:27:05,274 --> 00:27:07,274
Я правда с тобой.
113
00:27:15,778 --> 00:27:16,778
останавливаться!
114
00:27:28,186 --> 00:27:29,186
Пожалуйста, позволь мне уйти.
115
00:27:58,842 --> 00:28:00,842
Вы очень терпеливы.
116
00:28:00,842 --> 00:28:02,842
Нет!
117
00:28:02,842 --> 00:28:04,842
Отпусти меня!
118
00:28:04,842 --> 00:28:06,842
Ты не играешь с Акари.
119
00:28:06,842 --> 00:28:08,842
Нет!
120
00:28:08,842 --> 00:28:10,842
Нет!
121
00:28:10,842 --> 00:28:14,130
Нет!
122
00:28:14,130 --> 00:28:16,130
Нет!
123
00:28:39,418 --> 00:28:42,418
У тебя такой плохой характер.
124
00:28:46,418 --> 00:28:48,418
Вы чувствуете себя хорошо?
125
00:28:53,418 --> 00:28:55,418
Вы чувствуете себя хорошо?
126
00:29:15,962 --> 00:29:18,262
Я давно хотел тебя увидеть.
127
00:30:08,666 --> 00:30:10,666
останавливаться!
128
00:32:17,978 --> 00:32:19,978
Я не думаю, что он двинется
129
00:33:22,106 --> 00:33:24,550
В чем дело?
130
00:34:03,610 --> 00:34:05,610
извини.
131
00:36:53,818 --> 00:36:55,818
извини.
132
00:36:56,818 --> 00:36:59,274
Мне жаль вас.
133
00:36:59,274 --> 00:37:04,274
Через несколько дней он снова позвонил мне.
134
00:37:04,274 --> 00:37:06,274
Акари-сан.
135
00:37:07,474 --> 00:37:08,474
Акари-сан.
136
00:37:08,474 --> 00:37:09,474
Да.
137
00:37:09,474 --> 00:37:11,474
Я прошу вас сделать это. что происходит?
138
00:37:12,474 --> 00:37:14,538
Я не...
139
00:37:14,538 --> 00:37:15,538
Я прошу вас сделать это.
140
00:37:15,538 --> 00:37:17,538
Ты сказал, что хочешь сделать это к 14:00, верно?
141
00:37:17,538 --> 00:37:19,538
извини.
142
00:37:19,538 --> 00:37:20,538
достаточно.
143
00:37:20,538 --> 00:37:21,538
Господин Наказава.
144
00:37:21,538 --> 00:37:22,538
Да.
145
00:37:23,538 --> 00:37:25,538
Я не могу сделать это.
146
00:37:27,538 --> 00:37:29,538
Я должен это сделать.
147
00:37:47,546 --> 00:37:53,922
Вы превратили меня в клиента НГ.
148
00:37:53,922 --> 00:37:57,922
Но в этом нет никакого смысла.
149
00:38:08,858 --> 00:38:14,898
Если у вас есть деньги, вы можете решить большинство проблем.
150
00:38:19,450 --> 00:38:23,650
Я слышал, вам двоим приходится нелегко.
151
00:38:26,026 --> 00:38:29,926
Я провел небольшое исследование.
152
00:38:35,002 --> 00:38:37,802
Мне нужны деньги.
153
00:39:31,866 --> 00:39:33,866
Это возвращает воспоминания.
154
00:40:04,634 --> 00:40:06,634
учитель
155
00:42:36,186 --> 00:42:39,186
Пожалуйста, позвоните мне, учитель.
156
00:42:40,186 --> 00:42:42,410
учитель...
157
00:42:43,410 --> 00:42:46,762
посмотри мне в глаза.
158
00:42:50,842 --> 00:42:51,842
учитель...
159
00:42:56,794 --> 00:42:57,794
учитель...
160
00:45:20,666 --> 00:45:22,666
повернись
161
00:45:47,610 --> 00:45:49,610
что это такое?
162
00:46:01,050 --> 00:46:03,050
Это высокоскоростная пряжа.
163
00:49:02,106 --> 00:49:05,106
Скажи это, учитель, это приятно.
164
00:49:09,098 --> 00:49:12,098
Учитель, это приятно.
165
00:49:13,098 --> 00:49:17,098
Скажи больше. Тебе нужны деньги, не так ли?
166
00:53:33,626 --> 00:53:39,210
Петух вкусный.
167
00:53:39,210 --> 00:53:46,098
Петух вкусный.
168
00:53:46,098 --> 00:53:50,098
Я хочу сказать немного больше.
169
00:54:03,962 --> 00:54:05,962
Удивительный.
170
00:56:57,466 --> 00:56:59,466
Это еще не конец.
171
00:57:04,874 --> 00:57:06,874
Я помогу тебе.
172
00:57:19,250 --> 00:57:21,250
Резина... резина...
173
00:57:22,250 --> 00:57:27,818
У меня аллергия на резину.
174
00:58:15,450 --> 00:58:18,450
Мне позвонили сегодня днем.
175
00:58:18,450 --> 00:58:20,450
От кого?
176
00:58:21,450 --> 00:58:23,450
Наката.
177
00:58:23,450 --> 00:58:26,450
Он одноклассник Цумуги.
178
00:58:26,450 --> 00:58:28,450
Учитель секса.
179
00:58:29,450 --> 00:58:31,450
Почему?
180
00:58:32,450 --> 00:58:34,450
Не имею представления.
181
00:58:34,450 --> 00:58:36,450
Он сказал, что они с Акали женаты.
182
00:58:36,450 --> 00:58:38,450
и поздравил ее.
183
00:58:39,450 --> 00:58:42,002
вот и все?
184
00:58:42,002 --> 00:58:44,002
Да.
185
00:58:44,002 --> 00:58:46,002
Вы видели его в последнее время?
186
00:58:47,002 --> 00:58:49,650
Нет.
187
00:58:50,650 --> 00:58:52,690
Я понимаю.
188
00:58:57,786 --> 00:59:02,786
Я сразу понял, что телефон представляет для меня угрозу.
189
00:59:20,570 --> 00:59:22,570
Я ждал тебя.
190
00:59:23,070 --> 00:59:26,038
Где я?
191
00:59:26,694 --> 00:59:28,694
мой кабинет.
192
00:59:31,994 --> 00:59:33,994
приезжать.
193
00:59:42,938 --> 00:59:45,938
Я основал компанию по продаже здоровой пищи.
194
00:59:47,238 --> 00:59:49,938
Это выгодно.
195
00:59:50,938 --> 00:59:54,938
В старом обществе было много богатых людей.
196
00:59:57,426 --> 01:00:00,426
Каждый хочет прожить долгую жизнь.
197
01:00:02,126 --> 01:00:04,626
Я рад, что оставил работу учителя.
198
01:00:06,166 --> 01:00:09,666
Почему стоит связаться с Акали?
199
01:00:16,826 --> 01:00:18,826
Что это?
200
01:00:22,650 --> 01:00:25,150
Ты тот, кого я хочу больше всего.
201
01:00:26,550 --> 01:00:29,550
С сегодняшнего дня ты моя женщина.
202
01:00:34,170 --> 01:00:36,170
Эти деньги ваши.
203
01:00:37,170 --> 01:00:38,170
конечно,
204
01:00:39,170 --> 01:00:41,170
Вы не знаете своего мужа.
205
01:00:42,170 --> 01:00:44,170
Вам не нужно колебаться.
206
01:00:52,218 --> 01:00:57,354
С сегодняшнего дня ты мой секс-работник.
207
01:00:59,354 --> 01:01:02,970
Посмотрите на этот колокол.
208
01:01:18,362 --> 01:01:22,714
В чем дело?
209
01:01:22,714 --> 01:01:27,674
Разве ты не хочешь этого?
210
01:02:03,162 --> 01:02:05,162
Это очень тяжело.
211
01:02:14,586 --> 01:02:21,610
Если ты послушаешься меня, всё будет твоим.
212
01:02:27,514 --> 01:02:29,514
Чего же ты ждешь.
213
01:03:03,578 --> 01:03:04,578
Я понимаю.
214
01:03:09,534 --> 01:03:11,534
ты прав.
215
01:03:13,534 --> 01:03:15,534
чем ты планируешь заняться?
216
01:03:41,914 --> 01:03:45,914
Просто делай, как я говорю.
217
01:03:49,330 --> 01:03:51,330
Вы получите деньги.
218
01:05:08,538 --> 01:05:10,538
Это приятно, учитель.
219
01:05:15,538 --> 01:05:17,538
Посмотрите мне в лицо и скажите:
220
01:05:18,538 --> 01:05:20,538
Это приятно, учитель.
221
01:05:25,314 --> 01:05:29,378
Это приятно, учитель.
222
01:05:38,490 --> 01:05:40,490
Это приятно, учитель.
223
01:05:44,690 --> 01:05:46,690
приятно.
224
01:06:37,978 --> 01:06:39,978
Я чувствую себя хорошо.
225
01:06:40,678 --> 01:06:42,678
Я чувствую себя хорошо.
226
01:06:46,914 --> 01:06:47,714
Скажи это.
227
01:06:51,714 --> 01:06:53,714
Я чувствую себя хорошо.
228
01:06:54,114 --> 01:06:56,114
Скажи больше
229
01:06:56,614 --> 01:06:59,614
Я чувствую себя хорошо.
230
01:08:20,666 --> 01:08:21,666
блин!
231
01:09:24,890 --> 01:09:26,890
Ты все еще стесняешься?
232
01:09:31,074 --> 01:09:33,074
Я спрячу тебя.
233
01:09:34,074 --> 01:09:36,074
Как долго ты сможешь прятаться?
234
01:13:27,610 --> 01:13:29,610
Теперь твоя очередь.
235
01:13:35,578 --> 01:13:38,578
Что ты делаешь?
236
01:13:40,878 --> 01:13:45,878
Тебе хорошо, когда я рядом с тобой.
237
01:13:50,266 --> 01:13:53,266
Теперь ты чувствуешь себя прекрасно.
238
01:15:00,218 --> 01:15:02,218
хорошая работа!
239
01:15:28,474 --> 01:15:32,474
Ты нервничаешь больше, чем в магазине
240
01:15:35,474 --> 01:15:38,642
ты отличаешься от обычного
241
01:17:01,242 --> 01:17:03,242
посмотри на меня.
242
01:17:45,626 --> 01:17:47,626
ты меня лижешь
243
01:21:19,898 --> 01:21:21,898
приятно.
244
01:21:42,522 --> 01:21:44,522
Она все еще полна энергии.
245
01:22:53,722 --> 01:22:55,722
учитель...
246
01:23:04,634 --> 01:23:06,634
Мне ничего не оставалось, как подчиниться.
247
01:23:06,634 --> 01:23:08,634
Мне нужны деньги.
248
01:23:14,882 --> 01:23:20,266
Этот человек пришел ко мне по какой-то причине.
249
01:23:27,834 --> 01:23:30,834
Если хочешь денег, возьми.
250
01:23:32,834 --> 01:23:34,834
Почувствуй это.
251
01:23:42,170 --> 01:23:44,170
Скажи мне, что ты чувствуешь себя хорошо.
252
01:23:46,670 --> 01:23:49,670
Я чувствую себя хорошо.
253
01:23:50,670 --> 01:23:52,170
Я вас не слышу.
254
01:23:52,670 --> 01:23:54,670
У вас должно быть больше.
255
01:23:56,670 --> 01:23:59,670
Я хочу больше.
256
01:24:20,986 --> 01:24:22,986
Привет, Цумуги?
257
01:24:23,986 --> 01:24:24,986
Где ты?
258
01:24:25,986 --> 01:24:30,946
Извините, я сегодня работал сверхурочно.
259
01:24:30,946 --> 01:24:32,946
Я иду на работу.
260
01:24:33,946 --> 01:24:34,946
Я понимаю.
261
01:24:34,946 --> 01:24:35,946
Я понимаю.
262
01:24:36,946 --> 01:24:37,946
извини.
263
01:24:37,946 --> 01:24:39,946
Я знаю, что у тебя выходной.
264
01:26:29,658 --> 01:26:33,658
Я не мог не взволноваться поцелуем учителя.
265
01:28:18,938 --> 01:28:20,938
Вы хорошо себя чувствуете, доктор?
266
01:28:22,938 --> 01:28:24,938
Я в порядке.
267
01:31:02,810 --> 01:31:04,810
Чувствуешь себя хорошо?
268
01:31:04,810 --> 01:31:06,810
Да.
269
01:31:06,810 --> 01:31:08,810
приятно.
270
01:31:48,282 --> 01:31:50,282
Ты мне очень нравишься.
271
01:31:52,802 --> 01:31:56,506
как вы себя чувствуете?
272
01:33:27,514 --> 01:33:29,514
Это тяжело?
273
01:33:58,922 --> 01:34:01,922
Я лизну тебя.
274
01:34:01,922 --> 01:34:03,922
Ты можешь меня лизнуть?
275
01:34:03,922 --> 01:34:07,690
Я вытру тебя полотенцем.
276
01:34:21,210 --> 01:34:23,210
вкусный.
277
01:35:51,962 --> 01:35:53,962
Тебе нравится член?
278
01:35:53,962 --> 01:35:57,962
Да, я люблю членов.
279
01:36:03,962 --> 01:36:09,962
У меня кружится голова.
280
01:36:11,962 --> 01:36:13,962
Вы не чувствуете головокружения.
281
01:36:13,962 --> 01:36:17,962
У меня кружится голова.
282
01:36:17,962 --> 01:36:22,514
У меня кружится голова.
283
01:36:28,826 --> 01:36:30,826
У меня кружится голова.
284
01:37:14,074 --> 01:37:17,074
Позвольте мне научить вас, как снимать нижнее белье.
285
01:37:50,138 --> 01:37:52,138
Это так ностальгично.
286
01:38:00,314 --> 01:38:02,314
Что ты хочешь чтобы я сделал?
287
01:38:04,814 --> 01:38:09,546
Я хочу, чтобы ты коснулся моего рта.
288
01:38:09,546 --> 01:38:11,238
Я хочу, чтобы ты прикоснулся к нему.
289
01:38:21,514 --> 01:38:23,514
Это не имеет значения.
290
01:38:41,818 --> 01:38:43,818
большое спасибо
291
01:39:28,010 --> 01:39:30,010
Ох, как неловко.
292
01:39:35,010 --> 01:39:38,202
Это раздражительно.
293
01:39:42,810 --> 01:39:43,810
Это вкусно.
294
01:40:09,146 --> 01:40:14,146
Хочешь, чтобы я коснулся твоей головы?
295
01:40:16,146 --> 01:40:18,146
пожалуйста остановись.
296
01:40:21,146 --> 01:40:23,146
Я прикоснусь к твоей голове.
297
01:42:07,410 --> 01:42:09,410
Еще один, еще один, еще один
298
01:42:28,378 --> 01:42:31,378
Я тоже хочу иметь такой.
299
01:42:31,378 --> 01:42:32,378
Почему?
300
01:42:33,378 --> 01:42:36,378
Мне нужна твоя копия.
301
01:42:37,378 --> 01:42:41,378
Если вы этого сильно хотите, вы можете это получить.
302
01:44:34,938 --> 01:44:36,938
Я не хочу отдавать это тебе...
303
01:45:44,250 --> 01:45:46,250
Я не хочу идти.
304
01:52:38,810 --> 01:52:40,810
Пожалуйста, еще...
305
01:52:41,810 --> 01:52:43,810
чем ты планируешь заняться?
306
01:56:39,290 --> 01:56:41,290
Я хочу, чтобы ты ушел.
307
01:56:41,290 --> 01:56:43,290
Я не отпущу тебя.
308
01:56:45,290 --> 01:56:48,514
Я просто отпустил тебя.
309
01:58:13,658 --> 01:58:18,658
Мне жаль, что я солгал тебе.
24691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.