All language subtitles for JUQ-471-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,282 --> 00:00:10,282 Я Алиса. Рад встрече. 2 00:00:13,858 --> 00:00:14,858 Она очень милая. 3 00:00:46,554 --> 00:00:50,554 Извините, мне нужно в ванную. 4 00:00:52,054 --> 00:00:54,470 Я понимаю. 5 00:01:04,010 --> 00:01:10,306 Я завидую, что ты совершил такой извращенный поступок. 6 00:01:17,562 --> 00:01:19,562 Я собираюсь принять душ. 7 00:01:20,562 --> 00:01:22,562 достаточно. 8 00:01:22,562 --> 00:01:23,562 торопиться. 9 00:01:25,562 --> 00:01:26,562 ложь. 10 00:01:27,562 --> 00:01:28,562 Это не имеет значения. 11 00:01:32,762 --> 00:01:34,954 ложь. 12 00:01:35,954 --> 00:01:36,954 Это верно. 13 00:01:42,266 --> 00:01:44,266 Лижи меня сильнее. 14 00:01:48,826 --> 00:01:50,826 Я плачу цену. 15 00:01:55,226 --> 00:01:57,226 приятно. 16 00:01:58,226 --> 00:02:00,226 Чувствуешь себя хорошо? 17 00:02:01,226 --> 00:02:03,226 Стараться 18 00:02:36,570 --> 00:02:38,250 Привет, это Алиса. 19 00:02:40,850 --> 00:02:42,850 Да, я закончил. Я в порядке. 20 00:02:43,770 --> 00:02:44,650 ХОРОШО 21 00:03:10,874 --> 00:03:12,874 Я не хочу этого делать. 22 00:03:13,874 --> 00:03:16,874 Но у меня нет выбора. 23 00:03:45,786 --> 00:03:48,786 Извините за опоздание. 24 00:03:53,722 --> 00:03:56,722 Эй, почему ты пьешь? 25 00:03:56,722 --> 00:03:58,722 Только немного. 26 00:03:58,722 --> 00:04:01,722 Ты обещал не пить. 27 00:04:01,722 --> 00:04:04,722 Эй, не приходи. 28 00:04:04,722 --> 00:04:06,722 Дай мне выпить. 29 00:04:14,682 --> 00:04:23,738 извини. извини. 30 00:04:23,738 --> 00:04:29,738 извини. извини. 31 00:04:35,066 --> 00:04:39,514 Она замужем за своим мужем, с которым встречается еще со студенческой скамьи. 32 00:04:39,514 --> 00:04:41,514 Она живет счастливой жизнью. 33 00:04:42,514 --> 00:04:48,514 Однако туристическое агентство ее мужа обанкротилось из-за коронавируса. 34 00:04:48,514 --> 00:04:54,514 Муж, обремененный огромными долгами, был убит горем и сбежал из дома. 35 00:04:54,514 --> 00:04:59,514 Это не имеет значения. Я исправлю это. Давай еще раз вместе сходим в больницу. 36 00:04:59,514 --> 00:05:04,514 Она не могла позволить себе заплатить им двоим из своей зарплаты от компании экспресс-доставки. 37 00:05:04,514 --> 00:05:09,514 Она не могла позволить себе заплатить им двоим из своей зарплаты от компании экспресс-доставки. 38 00:05:09,514 --> 00:05:15,514 Она солгала мужу, что посреди ночи работала в семейном ресторане заводным официантом. 39 00:05:15,514 --> 00:05:20,514 Это был единственный способ поддержать мужа, который был на грани краха. 40 00:05:20,514 --> 00:05:25,514 Рад встрече. Я Алиса. 41 00:05:31,226 --> 00:05:40,698 Я должен был встретиться с ним первым, но каким-то образом я его запомнил. 42 00:05:40,698 --> 00:05:43,698 Я никогда не забуду его лицо. 43 00:06:08,090 --> 00:06:10,090 Это единая проверка. 44 00:06:33,722 --> 00:06:40,546 Вам не хватает бамбука. 45 00:06:43,546 --> 00:06:48,970 Превышение колена более чем на 10 сантиметров запрещено правилами. 46 00:07:18,762 --> 00:07:28,818 Если ты не послушаешься меня и не возьмешь бутылку с водой, это легко. 47 00:07:32,698 --> 00:07:34,698 Я знаю. 48 00:09:08,102 --> 00:09:10,102 Я понимаю. 49 00:09:13,038 --> 00:09:15,038 Что ты проверяешь? 50 00:09:15,038 --> 00:09:17,038 Ты Алиса, да? 51 00:09:17,038 --> 00:09:19,038 Я узнал тебя. 52 00:09:19,038 --> 00:09:23,702 Да. 53 00:09:23,702 --> 00:09:26,766 Тогда поторопитесь. 54 00:09:26,766 --> 00:09:29,766 Я жду тебя, чтобы принять душ. 55 00:09:29,766 --> 00:09:33,766 разве ты не помнишь? 56 00:09:33,766 --> 00:09:37,054 Я понимаю. 57 00:09:37,054 --> 00:09:40,054 Могу ли я принять душ? 58 00:09:40,054 --> 00:09:42,382 Мне все равно. 59 00:10:07,354 --> 00:10:10,354 сколько тебе лет? 60 00:10:11,354 --> 00:10:12,354 Мне 22 года. 61 00:10:12,354 --> 00:10:13,354 18. 62 00:10:14,354 --> 00:10:15,354 Что? 63 00:10:15,354 --> 00:10:17,354 Скажи 18. 64 00:10:18,354 --> 00:10:21,354 Мне 18 лет. 65 00:10:21,354 --> 00:10:24,354 18 лет. 66 00:10:24,354 --> 00:10:26,354 чудесный. 67 00:11:52,570 --> 00:11:57,578 Эй, не торопись. 68 00:13:55,930 --> 00:13:57,930 Ты не собираешься раздеться? 69 00:14:03,298 --> 00:14:05,298 Я сниму их. 70 00:16:41,466 --> 00:16:44,466 Это легко почувствовать, когда ты молод. 71 00:17:09,402 --> 00:17:11,814 Я понимаю. 72 00:17:44,634 --> 00:17:48,634 Ну, позволь мне тоже прикоснуться к тебе. 73 00:19:01,882 --> 00:19:06,882 Вы не сможете сделать это бесплатно, если спрячете это. 74 00:19:06,882 --> 00:19:12,834 Это верно. 75 00:20:08,090 --> 00:20:13,338 В чем дело? 76 00:20:13,338 --> 00:20:15,338 Я не хочу. 77 00:20:15,338 --> 00:20:19,818 Разве ты не хочешь его снять? 78 00:20:19,818 --> 00:20:22,754 Я не хочу. 79 00:20:22,754 --> 00:20:28,738 Я не знаю, будешь ли ты смеяться надо мной. 80 00:21:05,338 --> 00:21:07,338 Я лизну тебя. 81 00:21:10,138 --> 00:21:12,138 давай лизать друг друга 82 00:21:13,138 --> 00:21:17,290 ХОРОШО 83 00:22:24,410 --> 00:22:26,410 Это легко почувствовать. 84 00:22:35,354 --> 00:22:36,354 извини. 85 00:22:36,354 --> 00:22:37,354 Это не имеет значения. 86 00:22:37,354 --> 00:22:38,354 извини. 87 00:22:38,354 --> 00:22:39,354 Это не имеет значения. 88 00:22:39,354 --> 00:22:41,354 Я дам тебе много. 89 00:23:48,698 --> 00:23:51,698 Я буду рад, если ты позволишь мне прикоснуться к тебе. 90 00:24:33,562 --> 00:24:34,562 давай сделаем это. 91 00:24:38,026 --> 00:24:40,498 Это Сумата. 92 00:24:43,198 --> 00:24:44,698 Ах хорошо. 93 00:24:48,258 --> 00:24:49,458 Это не имеет значения. 94 00:24:49,958 --> 00:24:51,858 Я достигну вершины. 95 00:24:53,058 --> 00:24:54,858 Я достигну вершины. 96 00:24:56,358 --> 00:24:57,358 торопиться. 97 00:24:58,058 --> 00:24:59,058 ждать. 98 00:25:12,218 --> 00:25:14,718 Я буду держать тебя обеими руками. 99 00:25:39,610 --> 00:25:41,610 Он не взорвался? 100 00:25:42,110 --> 00:25:44,610 а? взорваться? 101 00:25:47,834 --> 00:25:51,334 Ты делаешь свою работу, так что ты знаешь, да? 102 00:26:02,362 --> 00:26:07,282 Отличный... 103 00:26:07,282 --> 00:26:09,282 шелк... 104 00:26:09,282 --> 00:26:13,498 Что? 105 00:26:13,498 --> 00:26:17,074 Кто ты? 106 00:26:17,074 --> 00:26:19,074 Не играйте глупо. 107 00:26:34,298 --> 00:26:39,298 Я слышал, что ты замужем за Акари в четвертом поколении. 108 00:26:41,690 --> 00:26:44,690 Я иду домой. Отпусти меня. 109 00:26:44,690 --> 00:26:46,690 Я не отпущу тебя. 110 00:26:47,690 --> 00:26:52,650 Ты знаешь, что ты делаешь? 111 00:27:00,218 --> 00:27:02,218 Не могу поверить, что вижу тебя снова. 112 00:27:05,274 --> 00:27:07,274 Я правда с тобой. 113 00:27:15,778 --> 00:27:16,778 останавливаться! 114 00:27:28,186 --> 00:27:29,186 Пожалуйста, позволь мне уйти. 115 00:27:58,842 --> 00:28:00,842 Вы очень терпеливы. 116 00:28:00,842 --> 00:28:02,842 Нет! 117 00:28:02,842 --> 00:28:04,842 Отпусти меня! 118 00:28:04,842 --> 00:28:06,842 Ты не играешь с Акари. 119 00:28:06,842 --> 00:28:08,842 Нет! 120 00:28:08,842 --> 00:28:10,842 Нет! 121 00:28:10,842 --> 00:28:14,130 Нет! 122 00:28:14,130 --> 00:28:16,130 Нет! 123 00:28:39,418 --> 00:28:42,418 У тебя такой плохой характер. 124 00:28:46,418 --> 00:28:48,418 Вы чувствуете себя хорошо? 125 00:28:53,418 --> 00:28:55,418 Вы чувствуете себя хорошо? 126 00:29:15,962 --> 00:29:18,262 Я давно хотел тебя увидеть. 127 00:30:08,666 --> 00:30:10,666 останавливаться! 128 00:32:17,978 --> 00:32:19,978 Я не думаю, что он двинется 129 00:33:22,106 --> 00:33:24,550 В чем дело? 130 00:34:03,610 --> 00:34:05,610 извини. 131 00:36:53,818 --> 00:36:55,818 извини. 132 00:36:56,818 --> 00:36:59,274 Мне жаль вас. 133 00:36:59,274 --> 00:37:04,274 Через несколько дней он снова позвонил мне. 134 00:37:04,274 --> 00:37:06,274 Акари-сан. 135 00:37:07,474 --> 00:37:08,474 Акари-сан. 136 00:37:08,474 --> 00:37:09,474 Да. 137 00:37:09,474 --> 00:37:11,474 Я прошу вас сделать это. что происходит? 138 00:37:12,474 --> 00:37:14,538 Я не... 139 00:37:14,538 --> 00:37:15,538 Я прошу вас сделать это. 140 00:37:15,538 --> 00:37:17,538 Ты сказал, что хочешь сделать это к 14:00, верно? 141 00:37:17,538 --> 00:37:19,538 извини. 142 00:37:19,538 --> 00:37:20,538 достаточно. 143 00:37:20,538 --> 00:37:21,538 Господин Наказава. 144 00:37:21,538 --> 00:37:22,538 Да. 145 00:37:23,538 --> 00:37:25,538 Я не могу сделать это. 146 00:37:27,538 --> 00:37:29,538 Я должен это сделать. 147 00:37:47,546 --> 00:37:53,922 Вы превратили меня в клиента НГ. 148 00:37:53,922 --> 00:37:57,922 Но в этом нет никакого смысла. 149 00:38:08,858 --> 00:38:14,898 Если у вас есть деньги, вы можете решить большинство проблем. 150 00:38:19,450 --> 00:38:23,650 Я слышал, вам двоим приходится нелегко. 151 00:38:26,026 --> 00:38:29,926 Я провел небольшое исследование. 152 00:38:35,002 --> 00:38:37,802 Мне нужны деньги. 153 00:39:31,866 --> 00:39:33,866 Это возвращает воспоминания. 154 00:40:04,634 --> 00:40:06,634 учитель 155 00:42:36,186 --> 00:42:39,186 Пожалуйста, позвоните мне, учитель. 156 00:42:40,186 --> 00:42:42,410 учитель... 157 00:42:43,410 --> 00:42:46,762 посмотри мне в глаза. 158 00:42:50,842 --> 00:42:51,842 учитель... 159 00:42:56,794 --> 00:42:57,794 учитель... 160 00:45:20,666 --> 00:45:22,666 повернись 161 00:45:47,610 --> 00:45:49,610 что это такое? 162 00:46:01,050 --> 00:46:03,050 Это высокоскоростная пряжа. 163 00:49:02,106 --> 00:49:05,106 Скажи это, учитель, это приятно. 164 00:49:09,098 --> 00:49:12,098 Учитель, это приятно. 165 00:49:13,098 --> 00:49:17,098 Скажи больше. Тебе нужны деньги, не так ли? 166 00:53:33,626 --> 00:53:39,210 Петух вкусный. 167 00:53:39,210 --> 00:53:46,098 Петух вкусный. 168 00:53:46,098 --> 00:53:50,098 Я хочу сказать немного больше. 169 00:54:03,962 --> 00:54:05,962 Удивительный. 170 00:56:57,466 --> 00:56:59,466 Это еще не конец. 171 00:57:04,874 --> 00:57:06,874 Я помогу тебе. 172 00:57:19,250 --> 00:57:21,250 Резина... резина... 173 00:57:22,250 --> 00:57:27,818 У меня аллергия на резину. 174 00:58:15,450 --> 00:58:18,450 Мне позвонили сегодня днем. 175 00:58:18,450 --> 00:58:20,450 От кого? 176 00:58:21,450 --> 00:58:23,450 Наката. 177 00:58:23,450 --> 00:58:26,450 Он одноклассник Цумуги. 178 00:58:26,450 --> 00:58:28,450 Учитель секса. 179 00:58:29,450 --> 00:58:31,450 Почему? 180 00:58:32,450 --> 00:58:34,450 Не имею представления. 181 00:58:34,450 --> 00:58:36,450 Он сказал, что они с Акали женаты. 182 00:58:36,450 --> 00:58:38,450 и поздравил ее. 183 00:58:39,450 --> 00:58:42,002 вот и все? 184 00:58:42,002 --> 00:58:44,002 Да. 185 00:58:44,002 --> 00:58:46,002 Вы видели его в последнее время? 186 00:58:47,002 --> 00:58:49,650 Нет. 187 00:58:50,650 --> 00:58:52,690 Я понимаю. 188 00:58:57,786 --> 00:59:02,786 Я сразу понял, что телефон представляет для меня угрозу. 189 00:59:20,570 --> 00:59:22,570 Я ждал тебя. 190 00:59:23,070 --> 00:59:26,038 Где я? 191 00:59:26,694 --> 00:59:28,694 мой кабинет. 192 00:59:31,994 --> 00:59:33,994 приезжать. 193 00:59:42,938 --> 00:59:45,938 Я основал компанию по продаже здоровой пищи. 194 00:59:47,238 --> 00:59:49,938 Это выгодно. 195 00:59:50,938 --> 00:59:54,938 В старом обществе было много богатых людей. 196 00:59:57,426 --> 01:00:00,426 Каждый хочет прожить долгую жизнь. 197 01:00:02,126 --> 01:00:04,626 Я рад, что оставил работу учителя. 198 01:00:06,166 --> 01:00:09,666 Почему стоит связаться с Акали? 199 01:00:16,826 --> 01:00:18,826 Что это? 200 01:00:22,650 --> 01:00:25,150 Ты тот, кого я хочу больше всего. 201 01:00:26,550 --> 01:00:29,550 С сегодняшнего дня ты моя женщина. 202 01:00:34,170 --> 01:00:36,170 Эти деньги ваши. 203 01:00:37,170 --> 01:00:38,170 конечно, 204 01:00:39,170 --> 01:00:41,170 Вы не знаете своего мужа. 205 01:00:42,170 --> 01:00:44,170 Вам не нужно колебаться. 206 01:00:52,218 --> 01:00:57,354 С сегодняшнего дня ты мой секс-работник. 207 01:00:59,354 --> 01:01:02,970 Посмотрите на этот колокол. 208 01:01:18,362 --> 01:01:22,714 В чем дело? 209 01:01:22,714 --> 01:01:27,674 Разве ты не хочешь этого? 210 01:02:03,162 --> 01:02:05,162 Это очень тяжело. 211 01:02:14,586 --> 01:02:21,610 Если ты послушаешься меня, всё будет твоим. 212 01:02:27,514 --> 01:02:29,514 Чего же ты ждешь. 213 01:03:03,578 --> 01:03:04,578 Я понимаю. 214 01:03:09,534 --> 01:03:11,534 ты прав. 215 01:03:13,534 --> 01:03:15,534 чем ты планируешь заняться? 216 01:03:41,914 --> 01:03:45,914 Просто делай, как я говорю. 217 01:03:49,330 --> 01:03:51,330 Вы получите деньги. 218 01:05:08,538 --> 01:05:10,538 Это приятно, учитель. 219 01:05:15,538 --> 01:05:17,538 Посмотрите мне в лицо и скажите: 220 01:05:18,538 --> 01:05:20,538 Это приятно, учитель. 221 01:05:25,314 --> 01:05:29,378 Это приятно, учитель. 222 01:05:38,490 --> 01:05:40,490 Это приятно, учитель. 223 01:05:44,690 --> 01:05:46,690 приятно. 224 01:06:37,978 --> 01:06:39,978 Я чувствую себя хорошо. 225 01:06:40,678 --> 01:06:42,678 Я чувствую себя хорошо. 226 01:06:46,914 --> 01:06:47,714 Скажи это. 227 01:06:51,714 --> 01:06:53,714 Я чувствую себя хорошо. 228 01:06:54,114 --> 01:06:56,114 Скажи больше 229 01:06:56,614 --> 01:06:59,614 Я чувствую себя хорошо. 230 01:08:20,666 --> 01:08:21,666 блин! 231 01:09:24,890 --> 01:09:26,890 Ты все еще стесняешься? 232 01:09:31,074 --> 01:09:33,074 Я спрячу тебя. 233 01:09:34,074 --> 01:09:36,074 Как долго ты сможешь прятаться? 234 01:13:27,610 --> 01:13:29,610 Теперь твоя очередь. 235 01:13:35,578 --> 01:13:38,578 Что ты делаешь? 236 01:13:40,878 --> 01:13:45,878 Тебе хорошо, когда я рядом с тобой. 237 01:13:50,266 --> 01:13:53,266 Теперь ты чувствуешь себя прекрасно. 238 01:15:00,218 --> 01:15:02,218 хорошая работа! 239 01:15:28,474 --> 01:15:32,474 Ты нервничаешь больше, чем в магазине 240 01:15:35,474 --> 01:15:38,642 ты отличаешься от обычного 241 01:17:01,242 --> 01:17:03,242 посмотри на меня. 242 01:17:45,626 --> 01:17:47,626 ты меня лижешь 243 01:21:19,898 --> 01:21:21,898 приятно. 244 01:21:42,522 --> 01:21:44,522 Она все еще полна энергии. 245 01:22:53,722 --> 01:22:55,722 учитель... 246 01:23:04,634 --> 01:23:06,634 Мне ничего не оставалось, как подчиниться. 247 01:23:06,634 --> 01:23:08,634 Мне нужны деньги. 248 01:23:14,882 --> 01:23:20,266 Этот человек пришел ко мне по какой-то причине. 249 01:23:27,834 --> 01:23:30,834 Если хочешь денег, возьми. 250 01:23:32,834 --> 01:23:34,834 Почувствуй это. 251 01:23:42,170 --> 01:23:44,170 Скажи мне, что ты чувствуешь себя хорошо. 252 01:23:46,670 --> 01:23:49,670 Я чувствую себя хорошо. 253 01:23:50,670 --> 01:23:52,170 Я вас не слышу. 254 01:23:52,670 --> 01:23:54,670 У вас должно быть больше. 255 01:23:56,670 --> 01:23:59,670 Я хочу больше. 256 01:24:20,986 --> 01:24:22,986 Привет, Цумуги? 257 01:24:23,986 --> 01:24:24,986 Где ты? 258 01:24:25,986 --> 01:24:30,946 Извините, я сегодня работал сверхурочно. 259 01:24:30,946 --> 01:24:32,946 Я иду на работу. 260 01:24:33,946 --> 01:24:34,946 Я понимаю. 261 01:24:34,946 --> 01:24:35,946 Я понимаю. 262 01:24:36,946 --> 01:24:37,946 извини. 263 01:24:37,946 --> 01:24:39,946 Я знаю, что у тебя выходной. 264 01:26:29,658 --> 01:26:33,658 Я не мог не взволноваться поцелуем учителя. 265 01:28:18,938 --> 01:28:20,938 Вы хорошо себя чувствуете, доктор? 266 01:28:22,938 --> 01:28:24,938 Я в порядке. 267 01:31:02,810 --> 01:31:04,810 Чувствуешь себя хорошо? 268 01:31:04,810 --> 01:31:06,810 Да. 269 01:31:06,810 --> 01:31:08,810 приятно. 270 01:31:48,282 --> 01:31:50,282 Ты мне очень нравишься. 271 01:31:52,802 --> 01:31:56,506 как вы себя чувствуете? 272 01:33:27,514 --> 01:33:29,514 Это тяжело? 273 01:33:58,922 --> 01:34:01,922 Я лизну тебя. 274 01:34:01,922 --> 01:34:03,922 Ты можешь меня лизнуть? 275 01:34:03,922 --> 01:34:07,690 Я вытру тебя полотенцем. 276 01:34:21,210 --> 01:34:23,210 вкусный. 277 01:35:51,962 --> 01:35:53,962 Тебе нравится член? 278 01:35:53,962 --> 01:35:57,962 Да, я люблю членов. 279 01:36:03,962 --> 01:36:09,962 У меня кружится голова. 280 01:36:11,962 --> 01:36:13,962 Вы не чувствуете головокружения. 281 01:36:13,962 --> 01:36:17,962 У меня кружится голова. 282 01:36:17,962 --> 01:36:22,514 У меня кружится голова. 283 01:36:28,826 --> 01:36:30,826 У меня кружится голова. 284 01:37:14,074 --> 01:37:17,074 Позвольте мне научить вас, как снимать нижнее белье. 285 01:37:50,138 --> 01:37:52,138 Это так ностальгично. 286 01:38:00,314 --> 01:38:02,314 Что ты хочешь чтобы я сделал? 287 01:38:04,814 --> 01:38:09,546 Я хочу, чтобы ты коснулся моего рта. 288 01:38:09,546 --> 01:38:11,238 Я хочу, чтобы ты прикоснулся к нему. 289 01:38:21,514 --> 01:38:23,514 Это не имеет значения. 290 01:38:41,818 --> 01:38:43,818 большое спасибо 291 01:39:28,010 --> 01:39:30,010 Ох, как неловко. 292 01:39:35,010 --> 01:39:38,202 Это раздражительно. 293 01:39:42,810 --> 01:39:43,810 Это вкусно. 294 01:40:09,146 --> 01:40:14,146 Хочешь, чтобы я коснулся твоей головы? 295 01:40:16,146 --> 01:40:18,146 пожалуйста остановись. 296 01:40:21,146 --> 01:40:23,146 Я прикоснусь к твоей голове. 297 01:42:07,410 --> 01:42:09,410 Еще один, еще один, еще один 298 01:42:28,378 --> 01:42:31,378 Я тоже хочу иметь такой. 299 01:42:31,378 --> 01:42:32,378 Почему? 300 01:42:33,378 --> 01:42:36,378 Мне нужна твоя копия. 301 01:42:37,378 --> 01:42:41,378 Если вы этого сильно хотите, вы можете это получить. 302 01:44:34,938 --> 01:44:36,938 Я не хочу отдавать это тебе... 303 01:45:44,250 --> 01:45:46,250 Я не хочу идти. 304 01:52:38,810 --> 01:52:40,810 Пожалуйста, еще... 305 01:52:41,810 --> 01:52:43,810 чем ты планируешь заняться? 306 01:56:39,290 --> 01:56:41,290 Я хочу, чтобы ты ушел. 307 01:56:41,290 --> 01:56:43,290 Я не отпущу тебя. 308 01:56:45,290 --> 01:56:48,514 Я просто отпустил тебя. 309 01:58:13,658 --> 01:58:18,658 Мне жаль, что я солгал тебе. 24691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.