Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,030 --> 00:00:14,566
Mark? Mark, are you asleep?
2
00:00:20,105 --> 00:00:23,741
Wake up, sleepy one. It's your wife.
3
00:00:23,909 --> 00:00:25,309
What?
4
00:00:25,476 --> 00:00:27,978
- Where?
- On the phone.
5
00:00:28,112 --> 00:00:30,714
Oh, yeah. Thanks.
6
00:00:42,391 --> 00:00:44,927
Hello? Jen?
7
00:00:45,528 --> 00:00:46,929
Jen?
8
00:00:47,663 --> 00:00:49,999
- Did I hang up?
- Daddy?
9
00:00:50,131 --> 00:00:53,468
Hi, Rachel. Hi, honey.
Is Mommy calling me?
10
00:00:55,736 --> 00:00:58,939
- Doug already gone?
- Still sleeping.
11
00:01:00,008 --> 00:01:03,377
Of course it's me.
What do you mean I sound funny?
12
00:01:03,544 --> 00:01:05,746
- Can I talk to Mommy?
- How does this look?
13
00:01:07,547 --> 00:01:08,948
My ankle.
14
00:01:09,148 --> 00:01:12,552
Well, can she talk while
she gets your Froot Loops?
15
00:01:12,719 --> 00:01:17,156
The ankle looks healed.
16
00:01:20,559 --> 00:01:25,063
Listen, Rachel, is Mommy...?
She seem a little mad?
17
00:01:25,230 --> 00:01:28,833
Jen! Hi! You're up early.
18
00:01:29,032 --> 00:01:31,101
Wow, what a nice surprise.
19
00:01:31,269 --> 00:01:32,836
Yeah.
20
00:01:41,043 --> 00:01:46,582
Oh, yeah. We're on a roll now.
Aren't we, Susie? Yes!
21
00:01:46,750 --> 00:01:48,249
Okay.
22
00:01:51,453 --> 00:01:52,921
Yeah.
23
00:01:53,088 --> 00:01:56,657
Yes, yes, yes. Here we go.
Here we go.
24
00:01:57,259 --> 00:02:01,128
Oh, boy. Good timing.
25
00:02:01,295 --> 00:02:04,064
Okay. Diapers.
26
00:02:12,438 --> 00:02:16,542
That's why God created
convenience stores, huh? Yeah.
27
00:02:17,176 --> 00:02:20,745
Yeah, it'll be okay, Susie.
I promise. Okay?
28
00:02:20,946 --> 00:02:23,482
I don't want a loaner.
I want my own damn car!
29
00:02:23,649 --> 00:02:26,684
That's why Walter told you
to replace that starter.
30
00:02:26,851 --> 00:02:28,353
Careful of those surgeon hands.
31
00:02:28,519 --> 00:02:32,356
- Jackie, I can't be late today.
- Oh, doing a big brain transplant?
32
00:02:32,523 --> 00:02:36,560
It's my first gastroplasty,
and my whole day is backing up.
33
00:02:36,760 --> 00:02:40,364
Mine too, okay? I was counting on you
to take me to work.
34
00:02:40,530 --> 00:02:43,866
- Let Peanut take the car--
- He doesn't touch it. Where's Walter?
35
00:02:44,033 --> 00:02:49,037
- How long does a test drive take?
- It's a Porsche. He'll be a while.
36
00:02:50,106 --> 00:02:53,708
And don't blame your bad mood
on Walter. He tried to warn you.
37
00:02:53,875 --> 00:02:55,210
About what?
38
00:02:56,377 --> 00:02:58,147
Messing with a married woman.
39
00:03:01,715 --> 00:03:03,884
Where's the loaner?
40
00:03:09,155 --> 00:03:12,660
Yeah. Oh, how can you sleep?
41
00:03:12,925 --> 00:03:15,261
How can you sleep?
42
00:03:28,406 --> 00:03:31,175
You're my doc! Come on, you....
43
00:03:31,342 --> 00:03:35,279
You really saved my life.
You fixed my feet. Remember?
44
00:03:35,479 --> 00:03:38,382
- Oh! Right.
- Listen, you used some Demerol.
45
00:03:38,682 --> 00:03:42,386
- You used Demerol. Do you...?
- I don't have any right now, so....
46
00:03:42,552 --> 00:03:46,022
Well, listen. I'm gonna stop by
and see you again. Okay?
47
00:03:46,189 --> 00:03:48,724
- I'm sure you will. Take care.
- Okay. Yeah. Okay.
48
00:03:48,891 --> 00:03:50,526
All right. Thanks.
49
00:03:54,697 --> 00:03:56,431
Hey! Hey!
50
00:03:58,300 --> 00:04:02,937
- You forgot these.
- Oh, my God! Thanks. I'm in a rush.
51
00:04:05,407 --> 00:04:08,576
- Is this a little boy or a little girl?
- Don't! Don't!
52
00:04:08,742 --> 00:04:11,078
She's afraid of strangers.
53
00:04:11,245 --> 00:04:12,746
Oh, yeah, yeah.
54
00:04:12,912 --> 00:04:15,782
We're late. Thank you.
55
00:04:20,319 --> 00:04:22,621
Carter, come on.
I've got gridlock already.
56
00:04:22,788 --> 00:04:24,990
- Where is Dr. Benton?
- Three more night floats.
57
00:04:25,157 --> 00:04:27,726
Can't we admit them now
and Benton can sign off later?
58
00:04:27,893 --> 00:04:31,129
It's not up to me. Ask Hal.
59
00:04:31,429 --> 00:04:33,564
Surgical cosign incomplete.
60
00:04:33,731 --> 00:04:37,635
- Carter, what about this gangrenous toe?
- Waiting on Dr. Benton.
61
00:04:37,801 --> 00:04:41,004
Carol? Bet you're glad to hear
my voice. Can you come in today?
62
00:04:41,205 --> 00:04:43,773
It's not a dress code, it's a suggestion.
63
00:04:43,941 --> 00:04:46,642
Your appearance should
make patients feel comfortable.
64
00:04:46,810 --> 00:04:49,879
What number of earrings do you think
wouldn't upset my patients?
65
00:04:50,012 --> 00:04:52,881
Two would be my recommendation.
One in each ear.
66
00:04:53,081 --> 00:04:55,450
So I shouldn't count the one
in my navel?
67
00:04:55,618 --> 00:04:57,953
Or anywhere else.
68
00:04:58,119 --> 00:05:00,756
What is this? Patients in the hall?
69
00:05:00,922 --> 00:05:04,224
Diverticulitis, rule-out appy, lap choly.
70
00:05:04,425 --> 00:05:07,928
- All waiting to be admitted.
- They can't wait here. Where's Benton?
71
00:05:08,128 --> 00:05:11,231
- He's....
- Dr. Hicks? Could you help Mr. Carter?
72
00:05:11,365 --> 00:05:16,102
- Not right now. Where's Dr. Benton?
- On his way. On his way.
73
00:05:44,995 --> 00:05:47,264
- This section is for surgeons.
- Oh, yeah?
74
00:05:47,397 --> 00:05:50,366
- You need a surgical sticker here.
- And where's yours?
75
00:05:50,533 --> 00:05:53,936
It's a loaner. Look, move.
I don't have time to call Security.
76
00:05:54,136 --> 00:05:57,640
- Look, find your own spot.
- You can't park here.
77
00:05:57,873 --> 00:06:00,809
Well, I am parked here.
78
00:06:00,975 --> 00:06:04,345
So what are you gonna
do about it, doctor?
79
00:06:18,191 --> 00:06:20,426
Shit! Damn!
80
00:07:18,011 --> 00:07:23,316
Oh, my God. I am so late.
Slow morning, huh? Thank goodness.
81
00:07:23,483 --> 00:07:27,420
Susie! You look 100%%% cotton today.
82
00:07:27,653 --> 00:07:29,889
Who makes this?
83
00:07:30,055 --> 00:07:32,558
- I'm gonna run her upstairs real fast.
- Okay.
84
00:07:32,724 --> 00:07:34,560
- I'll be back in five.
- Okay.
85
00:07:34,725 --> 00:07:36,862
- Where is everyone?
- Outside.
86
00:07:37,028 --> 00:07:38,629
Some rush-hour traffic thing.
87
00:07:44,502 --> 00:07:46,203
- Go on. I got her.
- Thanks.
88
00:07:47,237 --> 00:07:49,573
Collision. Chest to steering wheel.
Head to dash.
89
00:07:49,739 --> 00:07:52,275
GCS, 10. BP, 90/50. Pulse, 120.
90
00:07:52,443 --> 00:07:55,312
Facial lacs, splinted at left tib-fib.
Right ankle's funky.
91
00:07:55,478 --> 00:07:58,681
- Any more coming in?
- Child passenger. Ross has it.
92
00:07:58,848 --> 00:08:02,450
Careful with this line. I had to stick
her 10 times to get it.
93
00:08:05,687 --> 00:08:07,889
Where did they take my mom?
94
00:08:08,056 --> 00:08:10,792
Doctors are taking care of mom, okay?
How are you?
95
00:08:10,992 --> 00:08:13,828
The only injury's a bruise on his hip.
Kid wore a seat belt.
96
00:08:13,961 --> 00:08:18,533
We could use one right now.
I'll check if he's as strong as he acts.
97
00:08:20,701 --> 00:08:22,702
We got another one.
98
00:08:27,206 --> 00:08:32,611
- I'll pick you up, I guess, at 8:00?
- Okay.
99
00:08:32,811 --> 00:08:35,114
Yeah? All right.
100
00:08:37,015 --> 00:08:40,152
So dinner last night went okay.
101
00:08:42,321 --> 00:08:45,255
Let's get a CBC,
type and cross six units.
102
00:08:45,422 --> 00:08:47,558
IV's infiltrated. I'll start a central line.
103
00:08:47,724 --> 00:08:50,961
Good morning, Susan.
We were starting to worry. I'll do the IJ.
104
00:08:51,128 --> 00:08:56,466
Get X-ray in here. Cross-table C-spine,
chest, pelvis, lower extremities.
105
00:08:56,633 --> 00:09:00,535
- And see what Dr. Greene needs.
- Pulse, 120. Resps, 28.
106
00:09:00,670 --> 00:09:04,507
Check the board, Susan. I think you're
assigned to the bounced-back bellyache.
107
00:09:05,941 --> 00:09:08,411
Increase oxygen, 15 liters.
108
00:09:13,181 --> 00:09:16,284
There. That is a much better
look for you.
109
00:09:16,450 --> 00:09:19,519
- Dr. Weaver hasn't seen you yet today?
- No. Why?
110
00:09:19,720 --> 00:09:21,287
I just wanna be there.
111
00:09:22,155 --> 00:09:25,258
- I thought you finished your ride-alongs?
- I did.
112
00:09:27,994 --> 00:09:31,530
We were just going shopping. Shep
has to cook for the station tomorrow.
113
00:09:31,731 --> 00:09:34,834
- Shep? His name is Shep?
- You say the man cooks too?
114
00:09:35,000 --> 00:09:37,803
- Elvis had a dog named Shep.
- They all cook.
115
00:09:37,969 --> 00:09:41,306
- Those dual-function gentlemen.
- Hard to resist.
116
00:09:47,211 --> 00:09:51,548
- A little more curl to the lip. Yeah.
- Please don't encourage him.
117
00:09:51,748 --> 00:09:54,751
I need a GI cocktail for Mr. Perry
in Curtain 3.
118
00:09:56,687 --> 00:10:00,423
Can you give me another minute,
and then I'll get her up to daycare?
119
00:10:00,556 --> 00:10:02,191
Sure. We're having a ball.
120
00:10:02,358 --> 00:10:03,993
How did it go with the attorney?
121
00:10:04,159 --> 00:10:07,128
I have to wait three months
before I can claim abandonment.
122
00:10:07,296 --> 00:10:10,165
Well, maybe Chloe will have
second thoughts.
123
00:10:10,332 --> 00:10:13,901
She left her own baby.
She's not entitled to second thoughts.
124
00:10:15,503 --> 00:10:19,907
Mr. Perry, I ordered medications. If your
pain is gastrointestinal, you'll get relief.
125
00:10:20,107 --> 00:10:23,977
- The man had a heart attack.
- Frieda, stop. It's heartburn.
126
00:10:24,144 --> 00:10:27,480
Given your husband's diet last night,
gastritis seems likely.
127
00:10:27,647 --> 00:10:31,917
He gets three-alarm chili over spicy fries
all the time, never bothered him before.
128
00:10:32,118 --> 00:10:34,453
It could've been a Burrito Grande
during Leno.
129
00:10:34,586 --> 00:10:37,689
She's a little freaked.
My old man had a coronary.
130
00:10:38,456 --> 00:10:40,125
You'll need to lay off these.
131
00:10:40,826 --> 00:10:45,896
Your pain could be cardiac-related
but we'll run some tests to rule that out.
132
00:10:48,366 --> 00:10:51,702
- How long will that take?
- A few hours. Have to be somewhere?
133
00:10:51,902 --> 00:10:55,038
No, I was just wondering
when you serve lunch around here.
134
00:11:02,879 --> 00:11:04,914
- Hi!
- Hey, hi!
135
00:11:05,081 --> 00:11:07,816
- I had fun last night.
- Told you you'd like the mosh pit.
136
00:11:07,950 --> 00:11:10,218
- Are we still on for tonight?
- Yeah, yeah.
137
00:11:10,385 --> 00:11:12,620
Let's do something less crowded,
like food.
138
00:11:12,821 --> 00:11:14,255
- Food's good.
- Okay.
139
00:11:14,422 --> 00:11:15,957
Carter?
140
00:11:16,157 --> 00:11:20,260
Weaver nixed your MRI on the John Doe
with a possible hand fracture.
141
00:11:20,428 --> 00:11:23,064
I hate to agree with management,
but she's got a point.
142
00:11:23,229 --> 00:11:25,965
You're absolutely right.
I don't know what I was thinking.
143
00:11:26,900 --> 00:11:28,835
MRI?
144
00:11:31,371 --> 00:11:32,838
- How is it?
- Completely healed.
145
00:11:32,972 --> 00:11:35,274
- You were in X-ray so long.
- Need some more ice?
146
00:11:37,976 --> 00:11:41,179
- Is there a fracture?
- No.
147
00:11:41,313 --> 00:11:43,715
A dislocation in the interphalangeal joint.
148
00:11:43,882 --> 00:11:47,885
- Tip of your index finger.
- I know where it is, Carter.
149
00:11:48,052 --> 00:11:49,887
Well, it's great there's no fracture.
150
00:11:50,054 --> 00:11:52,957
You can forget about the gastroplasty,
but a fracture...
151
00:11:53,123 --> 00:11:55,192
...could've kept you
out of surgery months.
152
00:11:55,592 --> 00:11:58,461
- What are you doing?
- We have to numb it and get a reduce.
153
00:11:58,629 --> 00:12:00,396
You want me to call somebody else?
154
00:12:01,664 --> 00:12:03,466
Get on with it.
155
00:12:03,632 --> 00:12:06,269
- Must hurt like crazy.
- Yeah.
156
00:12:07,336 --> 00:12:10,072
- Slammed it in the car door, did you?
- Yeah.
157
00:12:10,238 --> 00:12:11,807
Carter, is Dr. Benton--?
158
00:12:13,674 --> 00:12:16,744
They need you in Trauma 1, Peter,
right away.
159
00:12:20,881 --> 00:12:23,751
- I can't find it either.
- BP's falling. 70/30.
160
00:12:23,917 --> 00:12:26,987
- This guy's in fib.
- Pulse, 150. I can barely feel it.
161
00:12:27,153 --> 00:12:30,022
- What do we got?
- Multiple trauma. Hypovolemic shock.
162
00:12:30,223 --> 00:12:34,293
- Can't get a central line.
- Cut-down time. Carter will do it.
163
00:12:38,964 --> 00:12:40,899
He's ready.
164
00:12:41,767 --> 00:12:44,902
- You're ready.
- Okay. Let's go.
165
00:12:48,139 --> 00:12:51,642
Not the ankle, femoral.
And the saphenous is superficial here.
166
00:12:51,809 --> 00:12:55,179
And believe me, you do not
want to transect it. Okay?
167
00:12:58,848 --> 00:13:01,350
- Any luck with sitters?
- I've got a few leads.
168
00:13:01,518 --> 00:13:03,487
She needs a change, Joanie.
169
00:13:03,652 --> 00:13:05,989
We don't recommend extended care
for infants.
170
00:13:06,489 --> 00:13:10,259
Well, it's only temporary.
Chloe kind of left me in a lurch.
171
00:13:10,392 --> 00:13:12,694
Us too. Susie's bill
is three weeks overdue.
172
00:13:12,927 --> 00:13:14,996
No, it's my bill,
and I'll pay you tomorrow.
173
00:13:15,164 --> 00:13:18,666
Just try and make it up
a couple of times today, okay?
174
00:13:20,969 --> 00:13:23,738
Okay, okay. Bye-bye.
175
00:13:27,308 --> 00:13:29,642
Save her noon bottle for me.
176
00:13:44,055 --> 00:13:48,026
Randi, I have a babysitter coming
around 4:00 for an interview.
177
00:13:48,192 --> 00:13:50,862
- Could you keep an eye out for her?
- You bet.
178
00:13:51,028 --> 00:13:53,630
- Did anyone find you a lab coat yet?
- Doesn't fit.
179
00:13:53,764 --> 00:13:56,499
- Tonight there's just the two of us.
- No Hulda?
180
00:13:56,667 --> 00:13:59,770
- She's off to Helsinki.
- People come and go so quickly.
181
00:13:59,970 --> 00:14:02,839
We will drink beer and watch the Bears.
182
00:14:03,006 --> 00:14:06,241
Dr. Ross, what do we do with this?
She said she didn't have to wait.
183
00:14:06,409 --> 00:14:10,245
This is a "Go directly to Dr. Ross" card.
Is anybody in Iso?
184
00:14:10,413 --> 00:14:14,483
- I don't think so.
- Hey, Mei-Sun. How's our boy today?
185
00:14:14,784 --> 00:14:17,085
Okay? Okay.
186
00:14:19,387 --> 00:14:22,356
- How are things going?
- Keeping busy.
187
00:14:22,523 --> 00:14:24,859
- I haven't seen Chloe lately.
- None of us have.
188
00:14:25,025 --> 00:14:27,727
- How is she doing in school?
- You got a few minutes?
189
00:14:27,895 --> 00:14:32,266
Mark, sorry to interrupt.
There's a patient threatening to sue.
190
00:14:32,431 --> 00:14:35,902
- Is it okay if I handle it?
- Would you? Bless you.
191
00:14:37,303 --> 00:14:41,106
- What were you saying?
- Just how busy we've all been.
192
00:14:41,273 --> 00:14:44,542
Excuse me, I got a weak-and-dizzy
to check on.
193
00:14:46,011 --> 00:14:49,514
Thanks for giving me a chance with
that cut-down. I think it went smooth.
194
00:14:49,681 --> 00:14:52,483
- That was lidocaine without epi, right?
- Does it matter?
195
00:14:54,085 --> 00:14:57,588
Joke. I'm joking. No epi.
How does it feel?
196
00:14:57,754 --> 00:15:00,390
- It's numb.
- Get ready, because I'm gonna pull it.
197
00:15:00,557 --> 00:15:02,459
Just do it.
198
00:15:04,427 --> 00:15:06,829
Okay. And flex.
199
00:15:07,029 --> 00:15:09,965
Looks pretty good.
Check lateral stability.
200
00:15:10,133 --> 00:15:13,501
- The tendons are okay.
- Congratulations. What a relief.
201
00:15:15,103 --> 00:15:17,172
You're welcome.
202
00:15:17,339 --> 00:15:20,474
- County General, this is Unit 47.
- Go ahead, 47.
203
00:15:20,642 --> 00:15:25,479
- Calling for a noon radio check.
- We did the a.m. Check an hour ago.
204
00:15:25,646 --> 00:15:30,316
- Go ahead. Switch to Med 4.
- I'm sending you some calibrations.
205
00:15:30,484 --> 00:15:32,653
Read calibrations, 10-2.
206
00:15:32,818 --> 00:15:34,921
Great. I'll see you
when I see you, County.
207
00:15:35,088 --> 00:15:39,192
- What was that about?
- I'd say he wanted to hear your voice.
208
00:15:40,860 --> 00:15:44,295
Car door, huh? Get it splinted,
and you're gonna need an MRI.
209
00:15:44,463 --> 00:15:46,832
The x-rays looked good.
I don't think it's broken.
210
00:15:46,999 --> 00:15:49,768
If you end up with a leave,
you'll screw up my schedule.
211
00:15:49,934 --> 00:15:53,104
- You don't have to worry--
- $6000 worth of prosthetics.
212
00:15:53,271 --> 00:15:58,076
- Listen, how about I buy you lunch?
- Somebody's gonna pay for those!
213
00:15:58,209 --> 00:16:00,177
Maybe a little soup.
214
00:16:00,343 --> 00:16:03,880
I got a call for a pickup. Dvorak Park.
215
00:16:04,047 --> 00:16:07,351
Park bench, southwest corner.
She was laid out just like this.
216
00:16:07,850 --> 00:16:10,486
Okay. Let's get her inside.
217
00:16:10,653 --> 00:16:14,690
This was pinned to her.
It's got some cash inside.
218
00:16:16,792 --> 00:16:19,795
- I took out my fare.
- Yeah, great.
219
00:16:21,896 --> 00:16:26,133
- My, my, what do you know?
- She's pregnant at 14.
220
00:16:26,300 --> 00:16:29,970
And her mom's along.
We keeping you up?
221
00:16:30,136 --> 00:16:33,240
Susie woke up six times last night.
How did you raise four?
222
00:16:33,441 --> 00:16:37,243
Graveyard shift, no OT for four years
and a husband who works flex time.
223
00:16:37,410 --> 00:16:39,045
Just shoot me now.
224
00:16:39,211 --> 00:16:41,781
Pay close attention.
You'll practice this drill a lot.
225
00:16:41,914 --> 00:16:43,782
I thought we'd never get out of here.
226
00:16:43,916 --> 00:16:48,119
Today's all-city finals, volleyball.
Amy's the only freshman playing varsity.
227
00:16:48,253 --> 00:16:52,824
- Sorry to keep you waiting.
- I knew it must be pretty bad.
228
00:16:52,991 --> 00:16:57,695
She claims that it's cramps,
but I had appendicitis when I was 12.
229
00:16:57,861 --> 00:17:02,666
- I'm not 12.
- Lf you'll step outside, I'll examine Amy.
230
00:17:02,833 --> 00:17:05,735
I'll stay. I always do.
231
00:17:06,068 --> 00:17:09,839
We've found that kids,
after a certain age...
232
00:17:10,005 --> 00:17:13,009
...develop a better rapport with doctors
if they're one on one.
233
00:17:13,176 --> 00:17:16,211
- I like your earrings.
- Thanks.
234
00:17:18,412 --> 00:17:20,615
My daughter and I
don't have any secrets.
235
00:17:20,782 --> 00:17:25,220
Harper, why don't you get started,
and I'll show Mrs. Tubbs to the lounge.
236
00:17:26,955 --> 00:17:31,825
You did the right thing. It's just an ear
infection, but you can't be too careful.
237
00:17:31,959 --> 00:17:35,796
- Is okay with his HIV?
- It's fine. I'll be right back.
238
00:17:38,432 --> 00:17:41,934
- I need to talk about my assignments.
- It's a random rotation.
239
00:17:42,100 --> 00:17:45,537
I've been randomly rotating through
headaches and gas pains all week.
240
00:17:45,704 --> 00:17:47,907
- I'm only getting the boring cases.
- Look...
241
00:17:48,073 --> 00:17:52,777
...maybe I am going light on you. I've
noticed you have personal obligations.
242
00:17:52,945 --> 00:17:56,347
- I thought you might need slack.
- I've got a kid with chickenpox.
243
00:17:56,513 --> 00:17:59,550
- Put him in the Iso Room.
- Okay. This way.
244
00:18:00,884 --> 00:18:05,822
If there's anything affecting my ability
to do my job, I'll let you know.
245
00:18:05,989 --> 00:18:09,760
- No, there's somebody already in there!
- It's not on the board.
246
00:18:09,960 --> 00:18:14,129
He's a kid with AIDS. He doesn't
need to be exposed to chickenpox.
247
00:18:14,330 --> 00:18:17,900
No kidding. Maybe you could let us in
on the secret that he's here.
248
00:18:18,067 --> 00:18:20,569
Lydia, why don't you see
if Exam Room 4 is open?
249
00:18:20,735 --> 00:18:23,605
Doug, next time, make sure
your patient's on the board.
250
00:18:24,072 --> 00:18:27,575
Kerry, wanna take a look at this?
251
00:18:31,778 --> 00:18:34,581
It's not appendicitis, is it?
252
00:18:37,317 --> 00:18:39,486
How long have you been sexually active?
253
00:18:39,653 --> 00:18:42,755
I told him that stuff wouldn't work
without a condom.
254
00:18:42,922 --> 00:18:44,924
Well, it didn't.
255
00:18:46,959 --> 00:18:48,693
Don't tell my mom.
256
00:18:49,595 --> 00:18:53,598
- By law, I'm not permitted to tell her.
- Good.
257
00:18:54,099 --> 00:18:57,835
Okay. We'll talk about your options
when all your results are in.
258
00:18:58,003 --> 00:19:02,940
Since you had unprotected sex, we'll
test for gonorrhea, chlamydia and HIV.
259
00:19:03,106 --> 00:19:04,442
I don't have that.
260
00:19:04,608 --> 00:19:06,510
- Have you had more than one partner?
- No.
261
00:19:06,676 --> 00:19:08,913
Has he?
262
00:19:14,450 --> 00:19:18,187
Amy, whatever the results are,
or whatever you decide to do...
263
00:19:19,722 --> 00:19:22,291
...you're gonna need
someone's support.
264
00:19:24,158 --> 00:19:25,927
Your mom seems to care.
265
00:19:31,064 --> 00:19:34,835
- She was delivered by taxi?
- No name, but her history's all there.
266
00:19:35,002 --> 00:19:38,172
End-stage multiple sclerosis.
Partially paralyzed, incontinent...
267
00:19:38,338 --> 00:19:40,506
...sight impaired, possible dementia.
268
00:19:40,673 --> 00:19:43,709
- Beautifully brushed hair.
- "She likes an open window at night. "
269
00:19:43,877 --> 00:19:46,846
- She's also got pneumonia.
- Did you call the cops?
270
00:19:47,046 --> 00:19:50,616
- Then what else can we do?
- Admit her.
271
00:19:51,483 --> 00:19:53,551
I'll call upstairs.
272
00:19:57,422 --> 00:19:58,956
Mr. Carter.
273
00:20:00,058 --> 00:20:02,726
Looks like you and I
have a gastroplasty in an hour.
274
00:20:03,527 --> 00:20:06,296
Are you up to speed
with the procedure?
275
00:20:08,633 --> 00:20:11,734
- Yes, I am.
- Good. I'll see you both there. Peter...
276
00:20:11,968 --> 00:20:15,438
...I know you can't scrub in,
but there's a lot to learn by watching.
277
00:20:21,444 --> 00:20:23,512
No, I don't understand.
278
00:20:23,678 --> 00:20:28,249
If you have three discharges and one
admit, you should have two open beds.
279
00:20:29,117 --> 00:20:34,321
Yes, she has MS. She's also got
pneumonia, so Neuro can't take her.
280
00:20:34,455 --> 00:20:36,990
Well, when can you get back to me?
281
00:20:37,458 --> 00:20:43,263
Excuse me. I got a Deluxe Jalape�o,
fried, for a Tom Perry in Curtain 3.
282
00:20:43,429 --> 00:20:44,898
- There.
- Thanks.
283
00:20:45,098 --> 00:20:48,000
- It'll just be a few moments.
- I saw the ultrasound machine.
284
00:20:48,133 --> 00:20:50,435
- She's pregnant, isn't she?
- I can't discuss it.
285
00:20:50,603 --> 00:20:52,604
- Of course not. I'm her mother...
- I know--
286
00:20:52,771 --> 00:20:56,541
...the one who spent 14 years sacrificing
so that she could have every chance.
287
00:20:56,708 --> 00:21:00,778
I'll have to foot the bill for this baby or
face our priest when she doesn't have it.
288
00:21:00,945 --> 00:21:02,280
So sure, ignore me.
289
00:21:02,446 --> 00:21:05,783
- I understand that this is difficult--
- You're not a mother, are you?
290
00:21:05,949 --> 00:21:08,718
- No, I'm not.
- Then don't dismiss me.
291
00:21:11,154 --> 00:21:13,624
And don't try to keep me away
from my baby.
292
00:21:15,058 --> 00:21:16,959
- Call Security.
- There's no need.
293
00:21:17,126 --> 00:21:20,462
- The girl's privacy--
- She's ready to tell her mom.
294
00:21:21,497 --> 00:21:26,735
Sometimes it's the boring case
that turns into the real challenge.
295
00:21:30,471 --> 00:21:33,274
If you're considering violence,
count me in.
296
00:21:33,440 --> 00:21:35,509
It's not just me!
297
00:21:38,946 --> 00:21:41,781
There's no politically correct way
to describe that woman.
298
00:21:41,948 --> 00:21:43,382
I'll see if I can find her.
299
00:21:43,517 --> 00:21:48,054
- Anybody seen Dr. Weaver?
- Follow the trail of digested Residents.
300
00:21:49,422 --> 00:21:51,157
Dr. Lewis. Childcare called.
301
00:21:51,323 --> 00:21:54,126
Should they hold Susie's noon bottle?
It's almost 1:00.
302
00:21:54,327 --> 00:21:56,761
Tell them to feed her.
I'll be up as soon as I can.
303
00:21:56,962 --> 00:21:59,530
Go on up, take a break.
You're allowed to have a life.
304
00:21:59,730 --> 00:22:02,667
- I'm waiting on some labs.
- Weaver has you playing her game.
305
00:22:02,833 --> 00:22:06,337
You think if you ace all the details,
she's gonna stop nitpicking?
306
00:22:06,503 --> 00:22:08,438
Probably not.
307
00:22:08,605 --> 00:22:13,476
"You know, Susan, you didn't put
your X's in the middle of the box. "
308
00:22:13,643 --> 00:22:18,314
"I know it's trivial, but could you say
'sahntimeter' instead of centimeter?"
309
00:22:18,547 --> 00:22:21,784
"Couldn't you second-guess
yourself sometimes...
310
00:22:21,951 --> 00:22:24,686
...instead of me always having to do it?"
311
00:22:56,349 --> 00:23:00,118
What does that mean, they "may"
have a bed after 7? Are they building it?
312
00:23:00,251 --> 00:23:02,854
I called all the nursing homes.
Nobody's AWOL.
313
00:23:03,021 --> 00:23:06,724
We know she didn't walk to the park
and call her own taxi.
314
00:23:08,259 --> 00:23:10,827
County General, this is Unit 47.
315
00:23:10,995 --> 00:23:12,796
This is County General. Go ahead, 47.
316
00:23:12,930 --> 00:23:15,598
We're at the scene
with an adolescent female.
317
00:23:15,799 --> 00:23:19,134
GSW to the chest, guessing a 9 mm.
318
00:23:19,269 --> 00:23:24,473
She's unresponsive, shallow resps
at eight. Pulse, 130. BP, 90%P0.
319
00:23:24,606 --> 00:23:27,476
- Have you started fluids?
- Two IVs going. Wide open.
320
00:23:27,609 --> 00:23:30,278
- Copy that. What's your ETA?
- Just about to pull out.
321
00:23:30,478 --> 00:23:32,180
We ought to be there--
322
00:23:33,048 --> 00:23:35,750
- Damn!
- What's going on?
323
00:23:35,949 --> 00:23:38,552
They're shooting at us.
Gunfire at the scene!
324
00:23:38,886 --> 00:23:41,288
- Let's get out of here!
- Somebody's down out there.
325
00:23:41,488 --> 00:23:42,822
I'm going after him!
326
00:23:42,956 --> 00:23:45,692
-47?
- Don 't do that, man.
327
00:23:45,859 --> 00:23:48,394
Shep? Shep?
328
00:23:56,034 --> 00:23:59,571
So I pull the trocar through
the stomach. CDH, 29.
329
00:23:59,738 --> 00:24:02,407
- What other options would we have?
- Roux-en-Y.
330
00:24:02,574 --> 00:24:05,443
Anastomose the jejunum
to the stomach.
331
00:24:05,610 --> 00:24:08,712
Benini and Forse claim
that vertical-banded gastroplasty...
332
00:24:08,880 --> 00:24:11,782
...preserves the gastroduodenal
continuity.
333
00:24:11,981 --> 00:24:15,418
- Where did you read that?
- Gastroenterology. This month.
334
00:24:15,585 --> 00:24:19,789
Okay, I gave it a shot, but that
rain-forest crap is driving me nuts.
335
00:24:19,990 --> 00:24:22,658
Toilets flushing.
That's how they make that sound.
336
00:24:22,858 --> 00:24:25,394
Peter, you're not sterile.
Would you mind changing it?
337
00:24:26,762 --> 00:24:28,097
Any requests?
338
00:24:29,131 --> 00:24:30,865
Silence is fine.
339
00:24:36,805 --> 00:24:39,073
Okay. We're ready.
340
00:24:39,239 --> 00:24:41,943
RL 90 stapler, please.
341
00:24:43,243 --> 00:24:45,646
It's all yours, Mr. Carter.
342
00:24:50,550 --> 00:24:54,654
Any words of wisdom for your student
before he staples his first stomach?
343
00:24:54,886 --> 00:24:56,556
Or have you done one of these?
344
00:24:58,490 --> 00:25:01,125
No, I haven't.
345
00:25:02,160 --> 00:25:05,129
You only get one chance,
and there's no undoing it.
346
00:25:05,330 --> 00:25:08,466
Calm and steady.
Advance the pin button.
347
00:25:09,800 --> 00:25:12,369
Line up the gap indicator.
348
00:25:15,171 --> 00:25:17,707
Release the trigger safety.
349
00:25:20,309 --> 00:25:21,678
Fire.
350
00:25:27,382 --> 00:25:28,851
Nice.
351
00:25:31,653 --> 00:25:35,323
Are you kidding? All the single-parent
kids I see? You should be scared.
352
00:25:35,490 --> 00:25:37,791
I'm worried about what's best
for Little Susie.
353
00:25:37,959 --> 00:25:40,261
- Told Mark yet?
- No, and I'd rather you didn't.
354
00:25:40,394 --> 00:25:45,132
If you do consider adoption,
there's a neurosurgeon up on eight.
355
00:25:45,299 --> 00:25:47,166
His name's Kevin Halloran, a great guy.
356
00:25:47,334 --> 00:25:50,670
He and his wife have adopted already,
and they've been looking.
357
00:25:50,837 --> 00:25:54,140
No. I mean, I was thinking of
adopting Susie.
358
00:25:55,274 --> 00:25:56,609
Oh. Okay.
359
00:26:02,014 --> 00:26:04,282
- Feeling better?
- Hey, doc!
360
00:26:04,416 --> 00:26:08,485
The hospital food didn't sit too well,
so I ordered me up some takeout...
361
00:26:08,653 --> 00:26:11,221
-...to settle my stomach.
- You have to stop eating.
362
00:26:12,757 --> 00:26:14,091
For how long?
363
00:26:14,558 --> 00:26:17,361
We'll try an hour. See how you're doing.
364
00:26:17,527 --> 00:26:22,765
Your cardiac workup's negative, but if
you keep gorging, it won't stay like that.
365
00:26:22,966 --> 00:26:26,302
It's hard for him.
He really loves his food.
366
00:26:26,435 --> 00:26:29,705
If he eats himself to death by 40,
he'll miss a lot of meals.
367
00:26:31,640 --> 00:26:34,776
Could you order up me another
of those drinks? It seemed to help.
368
00:26:35,009 --> 00:26:36,978
Promise not to chase it with an �clair?
369
00:26:39,314 --> 00:26:40,981
Éclair.
370
00:26:43,384 --> 00:26:47,254
I'm at County General. The paramedic
unit was calling from Archer Court.
371
00:26:47,421 --> 00:26:49,589
We need some help here.
372
00:26:53,426 --> 00:26:56,929
Single GSW to the chest.
BP, 100/60. Pulse is 102.
373
00:26:57,129 --> 00:26:59,765
Resps at 32,
diminished breath sounds on the right.
374
00:26:59,932 --> 00:27:02,134
Would've called in,
but our radio got shot out.
375
00:27:02,334 --> 00:27:05,770
- Is there another victim?
- Guy in the street playing possum.
376
00:27:05,938 --> 00:27:08,473
- Didn't want to get shot.
- Sounds smart.
377
00:27:09,474 --> 00:27:13,944
Okay. Here we go.
Watch yourself, guys. Hang on.
378
00:27:14,378 --> 00:27:17,615
On my count. Ready. One, two, three.
379
00:27:17,781 --> 00:27:20,216
That's a big 12-year-old.
380
00:27:20,684 --> 00:27:23,019
She's got a hemothorax.
Set up a chest-tube tray.
381
00:27:23,219 --> 00:27:25,354
-28 French?
- Sounds about right.
382
00:27:30,826 --> 00:27:35,464
It's a little crowded in here, 47. Why not
take out your stuff and wait in the hall?
383
00:27:41,569 --> 00:27:45,272
- How's our mystery guest doing?
- The same.
384
00:27:45,573 --> 00:27:47,608
She stopped moaning.
385
00:27:50,811 --> 00:27:53,079
- Okay, we're moving her.
- Found a bed?
386
00:27:53,246 --> 00:27:55,915
Not yet. But it's a big hospital.
387
00:27:56,783 --> 00:27:58,818
Got it? Let's go.
388
00:27:59,986 --> 00:28:03,255
- Listen, lady, now, you got to tell me!
- Sir, just simmer down.
389
00:28:03,421 --> 00:28:05,423
But she's my niece!
390
00:28:05,591 --> 00:28:08,259
- Where is she?
- Hey, buddy, what can we do for you?
391
00:28:08,426 --> 00:28:10,995
- He's the uncle of the girl you brought.
- She's okay?
392
00:28:11,162 --> 00:28:14,165
- Sir, your niece was shot--
- No, not Poovey! I got to see her!
393
00:28:14,331 --> 00:28:16,600
- Lf you could calm down....
- Where is she?
394
00:28:16,767 --> 00:28:18,102
Hey, hey, hey!
395
00:28:18,268 --> 00:28:22,739
-200 cc's in the Thora-Seal.
- Good bilateral breath sounds.
396
00:28:22,872 --> 00:28:25,608
Take the IV out. Pulse rate is up.
397
00:28:25,775 --> 00:28:28,812
- Pulse ox up to 100.
- Oh, mercy.
398
00:28:32,114 --> 00:28:34,483
She must be carrying a kilo.
399
00:28:41,222 --> 00:28:43,824
- Hey! Hey!
- He may have a gun, you guys!
400
00:28:49,663 --> 00:28:51,532
You dumb, dealing son of a bitch!
401
00:28:52,099 --> 00:28:54,867
Were you shooting at us? Were you?
402
00:28:55,101 --> 00:28:59,072
Were you shooting at us? Watch out!
Huh? Did you shoot at that kid?
403
00:28:59,272 --> 00:29:03,309
Did you shoot? Out of my way!
Did you shoot that little girl?
404
00:29:04,209 --> 00:29:07,312
I am gonna kick your ass. Come here!
405
00:29:10,182 --> 00:29:12,883
Did you shoot that kid?
406
00:29:15,820 --> 00:29:18,522
- Did you? Huh?
- Take him in, take him in!
407
00:29:18,689 --> 00:29:20,524
Got them both, got them both.
408
00:29:21,224 --> 00:29:24,360
Don't inhale this stuff. It'll mess you up.
409
00:29:38,574 --> 00:29:42,077
Susan, your babysitter is here.
I sent her to the snack bar.
410
00:29:42,243 --> 00:29:45,013
- Half an hour ago. I forgot.
- Oh, my God.
411
00:29:45,179 --> 00:29:49,316
Lily, could you give 30 cc's of this
to Mr. Perry in Curtain 3?
412
00:29:49,483 --> 00:29:52,285
- You bet. Go on. Go.
- Okay, thanks. Thanks.
413
00:29:55,254 --> 00:29:58,424
- What do you think?
- Right feels lucky.
414
00:30:06,265 --> 00:30:08,734
- Can I help you?
- I hope so.
415
00:30:08,900 --> 00:30:11,870
I'm Mark Greene, Attending in the ER.
Maybe we spoke.
416
00:30:12,069 --> 00:30:13,404
Nothing in there.
417
00:30:13,571 --> 00:30:15,740
- We're looking for a room.
- A bed would do.
418
00:30:15,907 --> 00:30:19,877
- A room would be much better.
- You know the proper channels.
419
00:30:20,043 --> 00:30:23,280
I tried them, and this nice lady still
had no room for the night.
420
00:30:23,447 --> 00:30:26,183
What do we have here?
Hey, look, there's a bed.
421
00:30:26,316 --> 00:30:29,119
And it has an open window.
422
00:30:32,421 --> 00:30:36,091
- This is perfect. We'll take it.
- Do you want me to call the supervisor?
423
00:30:36,258 --> 00:30:39,228
Not unless you wanna explain why
you won't handle an admit...
424
00:30:39,394 --> 00:30:42,630
...45 minutes before
the end of your shift.
425
00:30:43,898 --> 00:30:45,734
Thank you.
426
00:30:48,402 --> 00:30:50,270
I think she likes it.
427
00:30:51,638 --> 00:30:55,142
- Three hours a day would be perfect.
- That would help me so much.
428
00:30:55,308 --> 00:30:58,144
I just can't stand having Susie
in daycare for so long.
429
00:30:58,311 --> 00:31:03,449
I know. I thought about putting Theresa
in one for two minutes. Not my child.
430
00:31:03,616 --> 00:31:06,585
- I'm sure the one here is very nice.
- Yeah, it is. It's great.
431
00:31:08,086 --> 00:31:11,423
She's still breast-feeding.
There's a lot of salt in those.
432
00:31:11,789 --> 00:31:13,625
Oh, right.
433
00:31:14,492 --> 00:31:18,429
Well, where shall we start?
I'm on days till Monday.
434
00:31:18,697 --> 00:31:21,999
- Until Monday?
- My shift changes every three weeks.
435
00:31:22,165 --> 00:31:25,168
Twelve-hour days, 12-hour nights.
436
00:31:25,335 --> 00:31:29,272
- You'd need help at different times?
- We can work it out in advance.
437
00:31:29,439 --> 00:31:31,508
I didn't understand that on the phone.
438
00:31:32,308 --> 00:31:35,677
When I'm on nights, I do expect
to patchwork a little extra help.
439
00:31:37,513 --> 00:31:40,649
I'm so sorry. I can't help.
Theresa and I have a schedule.
440
00:31:40,815 --> 00:31:44,319
I thought I could work Susie in,
but I can't reshuffle week to week.
441
00:31:44,486 --> 00:31:47,989
- I understand.
- This is not a flexible time for us.
442
00:31:48,155 --> 00:31:52,326
You know babies.
They're such little creatures of habit.
443
00:31:52,492 --> 00:31:56,329
They need their patterns
to develop a sense of security.
444
00:32:01,300 --> 00:32:05,471
Hurry, hurry. It's his heart.
I knew when I saw it.
445
00:32:05,638 --> 00:32:07,005
- Did he drink this?
- Yes.
446
00:32:07,173 --> 00:32:08,707
The whole thing?
447
00:32:11,042 --> 00:32:16,647
- We've gotta pump his stomach, now!
- Whose patient is this?
448
00:32:22,520 --> 00:32:27,224
Hold still. You need this to inactivate
any Donnatal left in your stomach.
449
00:32:29,192 --> 00:32:32,996
- What happened?
- Mr. Perry just had a gastric lavage.
450
00:32:33,129 --> 00:32:37,667
After ingesting 500 cc's of Maalox,
lidocaine and Donnatal.
451
00:32:37,800 --> 00:32:40,203
- He drank the whole bottle?
- She gave it to us.
452
00:32:40,368 --> 00:32:43,238
- I gave him an ounce.
- But you left the bottle in here?
453
00:32:43,405 --> 00:32:46,374
Poor physician instructions
are not your responsibility.
454
00:32:46,541 --> 00:32:48,342
You don't know about my instructions.
455
00:32:48,476 --> 00:32:50,778
There was nothing on the chart.
You were gone.
456
00:32:50,945 --> 00:32:53,114
He has respiratory arrest
and you disappeared.
457
00:32:53,281 --> 00:32:56,717
- I told Randi--
- It's not her job to keep track of staff.
458
00:32:56,884 --> 00:32:59,486
Kerry, Susan, outside.
459
00:33:08,727 --> 00:33:13,065
It would've made no difference
if I had written a book on his chart.
460
00:33:13,231 --> 00:33:16,267
Obviously, I did not order him
to guzzle a quart of GI cocktail.
461
00:33:16,435 --> 00:33:20,038
So your carelessness didn't matter.
Shall we wait till someone dies?
462
00:33:20,239 --> 00:33:25,576
That's enough. When I'm finished,
I'll see you both in the lounge.
463
00:33:34,951 --> 00:33:37,353
- Still working?
- Yeah.
464
00:33:37,553 --> 00:33:41,958
I gotta cancel. Dr. Hicks wants me to
monitor our gastroplasty in recovery.
465
00:33:42,124 --> 00:33:46,394
- Wow. Grown-up stuff.
- I was looking forward to tonight.
466
00:33:46,528 --> 00:33:48,496
Well, rain check.
467
00:33:50,498 --> 00:33:52,834
- Those are really nice.
- Thanks.
468
00:33:53,001 --> 00:33:55,268
How do you get them so even?
469
00:33:55,603 --> 00:33:58,872
Just practice. You'll get there.
470
00:34:00,907 --> 00:34:02,642
Am I in your light?
471
00:34:03,510 --> 00:34:05,111
No, no.
472
00:34:15,287 --> 00:34:17,223
Anything wrong, doc?
473
00:34:21,859 --> 00:34:23,461
We'll do it soon.
474
00:34:23,795 --> 00:34:25,295
Doc?
475
00:34:25,530 --> 00:34:28,832
No, sir. No, everything is fine.
476
00:34:31,868 --> 00:34:33,837
Please, sit down.
477
00:34:34,671 --> 00:34:38,007
What happened in front of that patient
can't ever happen again.
478
00:34:38,173 --> 00:34:41,777
You two have to work together.
I depend on both of you too much.
479
00:34:42,644 --> 00:34:44,880
I'm to blame for this situation.
480
00:34:45,046 --> 00:34:48,550
I haven't backed you up in the more
unpleasant aspects of your job.
481
00:34:48,717 --> 00:34:52,353
And I may have left the impression
that I don't support your work.
482
00:34:52,520 --> 00:34:54,289
So let me go on record.
483
00:34:54,456 --> 00:34:56,791
I am behind Kerry 100 percent.
484
00:34:56,924 --> 00:34:59,025
If you disagree with anything
she's doing...
485
00:34:59,193 --> 00:35:01,562
...assume that she's acting
with my approval.
486
00:35:01,728 --> 00:35:06,532
But if this department impedes
any Resident from doing their best...
487
00:35:06,700 --> 00:35:09,735
...then as chief, you have to respond.
488
00:35:12,071 --> 00:35:14,106
Any questions?
489
00:35:15,840 --> 00:35:17,642
That's it.
490
00:35:23,014 --> 00:35:26,517
Kerry, hold on. Susan is one of
the most gifted doctors I know.
491
00:35:26,684 --> 00:35:30,488
If she's having trouble working with you,
it's a problem I expect you to solve.
492
00:35:30,621 --> 00:35:34,591
Fine. I'll accept your criticism anytime,
but not in front of a Resident.
493
00:35:35,692 --> 00:35:38,528
It undermines my authority
and is completely inappropriate.
494
00:35:38,695 --> 00:35:43,199
That's how Susan felt when she was
being critiqued in front of a patient.
495
00:35:48,570 --> 00:35:51,105
I'd like to apologize for
what happened earlier today.
496
00:35:51,306 --> 00:35:55,576
It was inexcusable, and I am sorry.
497
00:35:55,743 --> 00:35:58,512
Apology accepted.
498
00:36:03,750 --> 00:36:06,420
What happened earlier today?
499
00:36:07,887 --> 00:36:11,190
It was a misunderstanding.
Having fun being where the buck stops?
500
00:36:11,324 --> 00:36:14,293
- Bring on the TV and beer.
- Well, no, actually....
501
00:36:14,460 --> 00:36:16,327
Hope you don't mind a threesome.
502
00:36:16,528 --> 00:36:19,531
- No problem.
- See you later. Let's go.
503
00:36:23,735 --> 00:36:25,570
Ortho concurred. No tendon damage.
504
00:36:25,737 --> 00:36:28,806
Keep the splint for 10 days
and you shouldn't need a leave.
505
00:36:28,973 --> 00:36:32,443
- That's good news.
- Get yourself a physical-therapy regimen.
506
00:36:32,610 --> 00:36:36,613
- You know Jeanie Boulet, right?
- I'll take care of it.
507
00:36:43,919 --> 00:36:46,589
- Multiple trauma just pulled up.
- I'll get it.
508
00:36:47,023 --> 00:36:48,924
I'll join you in 2.
509
00:36:55,029 --> 00:36:59,267
35-year-old recycling worker fell 15 feet
off a catwalk onto a machine.
510
00:36:59,433 --> 00:37:02,436
BP's 50 palp, pulse, 56.
No spontaneous resps.
511
00:37:02,603 --> 00:37:05,272
GCS, five.
Moves extremities times four.
512
00:37:05,438 --> 00:37:07,707
- What is that thing?
- Some kind of a crusher.
513
00:37:07,908 --> 00:37:10,510
No distal pulse in that extremity.
514
00:37:11,678 --> 00:37:14,146
- Hot date tonight?
- Almost.
515
00:37:14,313 --> 00:37:17,015
- When did her husband show up?
- Half an hour ago.
516
00:37:17,182 --> 00:37:19,118
Social worker is on her way.
517
00:37:19,284 --> 00:37:23,055
I'm sorry, sweetheart.
I didn't wanna send you away...
518
00:37:23,254 --> 00:37:26,257
...but I couldn't shampoo your hair
the way you like it.
519
00:37:27,359 --> 00:37:29,627
Or get your pills straight.
520
00:37:30,595 --> 00:37:32,463
Or change the bed.
521
00:37:35,132 --> 00:37:38,501
I never thought the day would come
when I couldn't pick you up.
522
00:37:38,669 --> 00:37:42,639
Even after the boys were gone,
you were always a feather.
523
00:37:43,172 --> 00:37:46,542
I can't afford the kind of place
that you should have.
524
00:37:47,009 --> 00:37:49,010
But I....
525
00:37:52,647 --> 00:37:55,617
I thought it would be better for you here.
526
00:38:02,489 --> 00:38:04,090
I missed her too much.
527
00:38:13,199 --> 00:38:15,735
Damn it, we're losing the arm.
Where's maintenance?
528
00:38:15,968 --> 00:38:18,204
Here. I found these.
529
00:38:18,404 --> 00:38:21,106
BP's 50 palp. This guy's bleeding out.
530
00:38:21,340 --> 00:38:23,976
No, he's not. No internal injuries.
Lavage is negative.
531
00:38:24,175 --> 00:38:26,244
Come on.
532
00:38:27,678 --> 00:38:29,214
No pelvic fracture.
533
00:38:30,715 --> 00:38:33,417
- CBC is normal.
- Come on.
534
00:38:33,650 --> 00:38:37,988
- Come on!
- Anion gap, metabolic acidosis.
535
00:38:38,188 --> 00:38:40,691
- Do they use chemicals?
- This place was a real dump.
536
00:38:40,857 --> 00:38:44,460
Recycled junk everywhere.
A lot of old x-ray cartridges.
537
00:38:44,661 --> 00:38:48,263
Blood gas shows decreased
AV differential. Could be cyanide.
538
00:38:48,431 --> 00:38:50,099
- Doesn't make sense.
- Why not?
539
00:38:50,265 --> 00:38:53,434
Stripping x-rays, they could be using
cyanide illegally.
540
00:38:56,938 --> 00:39:01,042
We need a pressure dressing here.
How are those retinal veins?
541
00:39:01,209 --> 00:39:04,812
Bright red. Get a cyanide kit.
300 sodium nitrate.
542
00:39:08,348 --> 00:39:11,217
Hang the thiosulfate, 50 cc's.
543
00:39:18,624 --> 00:39:21,726
Yeah, he's pinking up.
Guess you were right.
544
00:39:22,260 --> 00:39:24,762
Remind me never to arm wrestle you.
545
00:39:24,930 --> 00:39:28,266
Damn, we're an hour over.
I had dinner plans.
546
00:39:28,433 --> 00:39:32,170
Oh, Susie! What time is it?
Daycare closes at 7. Can you call them?
547
00:39:32,603 --> 00:39:37,474
- You can go. I'll take him up to OR.
- No, it's okay. I'll stay.
548
00:39:43,179 --> 00:39:47,483
Stay on top of it and see what
the social worker comes up with.
549
00:39:47,650 --> 00:39:50,820
- Carol, long day?
- Yeah, for my day off.
550
00:39:50,986 --> 00:39:53,089
- Is Susan still around?
- I don't think so.
551
00:39:53,254 --> 00:39:56,090
She had to get out early,
picking up Little Susie and all.
552
00:39:56,258 --> 00:40:00,662
- She spends a lot of time with that baby.
- Yeah, since Chloe flew the coop.
553
00:40:00,829 --> 00:40:03,798
- Chloe's gone?
- Where have you been?
554
00:40:03,964 --> 00:40:05,733
I gotta get that.
555
00:40:09,770 --> 00:40:14,440
- County General, this is 47.
- It's the other one. What's his name?
556
00:40:14,608 --> 00:40:19,079
- County General. I read you, 47.
- Raul. Is he dating anyone?
557
00:40:19,211 --> 00:40:22,515
Calling in for a radio check
on our new set.
558
00:40:22,681 --> 00:40:24,950
I hear you loud and clear.
559
00:40:27,786 --> 00:40:30,621
If there's nothing else, I'll sign off.
560
00:40:30,788 --> 00:40:33,891
Just thought that you ought to
answer your phone.
561
00:40:34,792 --> 00:40:37,628
-47 out.
- I was wondering if we should get that.
562
00:40:47,803 --> 00:40:51,540
- Hello?
- Nurse Hathaway. Look...
563
00:40:51,774 --> 00:40:55,377
...I'm sorry if I got in your way
on that last call.
564
00:40:55,544 --> 00:40:57,179
You didn 't.
565
00:40:57,345 --> 00:41:00,148
- I thought I made you angry.
- You didn't.
566
00:41:00,314 --> 00:41:04,218
Let me just ask you.
If you weren't mad...
567
00:41:04,386 --> 00:41:09,222
...were you maybe worried?
568
00:41:09,390 --> 00:41:12,226
About what? You running out
in the middle of sniper fire...
569
00:41:12,392 --> 00:41:14,827
...or chasing an armed man
through the ER?
570
00:41:16,195 --> 00:41:18,197
You were worried!
571
00:41:20,032 --> 00:41:22,134
I thought something was going on here.
572
00:41:22,268 --> 00:41:25,604
I thought maybe I was getting to you,
and I know you're getting to me.
573
00:41:25,804 --> 00:41:29,074
That's great. You were worried.
574
00:41:29,240 --> 00:41:31,676
All right. So what if I was?
575
00:41:36,247 --> 00:41:40,284
Oh, hello.
I thought you were flying out today.
576
00:41:40,484 --> 00:41:43,253
Fog. No Doug yet.
577
00:41:43,487 --> 00:41:46,022
No? Good. I mean....
578
00:41:46,189 --> 00:41:49,692
Would you like to go out
for a drink quick? A quick drink?
579
00:41:49,893 --> 00:41:52,828
- I'm not dressed.
- Yeah, I've noticed that about you.
580
00:41:52,962 --> 00:41:55,831
But if you got dressed, we could go out.
581
00:41:56,265 --> 00:41:59,234
Mark, are you flirting with me?
582
00:41:59,401 --> 00:42:02,403
No, I was just going out
for a drink anyway.
583
00:42:02,571 --> 00:42:05,873
I'm just gonna drop off my dinner.
584
00:42:06,040 --> 00:42:10,544
- So why don't we go?
- Okay, I come.
585
00:42:11,879 --> 00:42:14,581
- Now, don't be long.
- Okay.
586
00:42:19,986 --> 00:42:23,222
Oh, great.
Mark, you've got the cards out?
587
00:42:23,389 --> 00:42:25,591
No, I....
588
00:42:28,393 --> 00:42:30,328
Something wrong?
589
00:42:31,730 --> 00:42:35,066
Mark, should I...? Doug. Hello.
590
00:42:35,233 --> 00:42:36,734
- Hello.
- Hello.
591
00:42:39,235 --> 00:42:41,905
My friend Hulda and I,
we were just going.
592
00:42:42,105 --> 00:42:43,473
Relax, Mark.
593
00:42:43,640 --> 00:42:48,912
I think Hulda and I can read
the situation. I'm Linda.
594
00:42:49,078 --> 00:42:51,547
Did we have a scheduling mix-up?
595
00:42:52,881 --> 00:42:54,816
Looks that way.
596
00:42:54,984 --> 00:42:58,788
So one, two, three, four.
Let's have a drink.
597
00:42:58,954 --> 00:43:02,324
- Sounds great.
- Or play bridge. Nice, even number.
598
00:43:02,490 --> 00:43:05,626
Thanks, but no thanks.
I gotta call my wife.
599
00:43:06,127 --> 00:43:08,696
So let me count, that makes three.
Am I right?
600
00:43:08,896 --> 00:43:10,564
Mark, it's early.
601
00:43:12,966 --> 00:43:15,168
Have fun. Good night.
602
00:43:25,944 --> 00:43:28,446
Hi. I'm not in.
603
00:43:29,181 --> 00:43:32,250
Hi, Susan. Mark.
I found out about Chloe.
604
00:43:33,351 --> 00:43:36,054
Guess we haven 't been talking much.
605
00:43:36,387 --> 00:43:39,958
Listen, if you need anything, call. Okay?
606
00:43:40,491 --> 00:43:42,460
I'm at Doug's.
607
00:43:43,127 --> 00:43:44,694
Miss you.
608
00:44:06,281 --> 00:44:08,082
Yeah, hi.
609
00:44:08,282 --> 00:44:12,620
Dr. Halloran, this is Susan Lewis.
I hope I'm not calling too late.
610
00:44:12,753 --> 00:44:16,690
I heard that you and your wife
are looking to adopt a baby.
51717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.