Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,499 --> 00:00:06,965
Oh.
2
00:00:07,868 --> 00:00:09,568
You made coffee.
3
00:00:09,603 --> 00:00:11,036
Mm-hmm.
4
00:00:11,071 --> 00:00:13,972
And you are in my robe.
5
00:00:14,007 --> 00:00:16,508
I stopped walking around
naked about 20 years ago.
6
00:00:16,543 --> 00:00:18,176
And started cross-dressing?
7
00:00:21,515 --> 00:00:23,548
Mm-mm.
8
00:00:23,584 --> 00:00:24,983
Mm.
9
00:00:27,955 --> 00:00:29,754
Work?
10
00:00:29,790 --> 00:00:31,756
Yeah. A body
was found
11
00:00:31,792 --> 00:00:34,492
on parklands
in western Virginia.
12
00:00:34,528 --> 00:00:37,295
It's being brought
back to the lab.
13
00:00:38,565 --> 00:00:40,165
Can I see you later?
14
00:00:40,200 --> 00:00:42,200
Don't be so worried.
15
00:00:42,236 --> 00:00:44,002
I simply like you.
16
00:00:44,037 --> 00:00:46,438
And I
really like this robe.
17
00:00:53,247 --> 00:00:55,280
How do you feelabout cauliflower?
18
00:00:55,315 --> 00:00:57,449
Roasted? Yeah, that's good.Boiled? Ugh.
19
00:00:57,484 --> 00:00:59,184
That's disgusting.
So, what are you doing
20
00:00:59,219 --> 00:01:00,719
over there?
Oh, meal planning.
21
00:01:00,754 --> 00:01:03,088
I figured, as long as
you're driving me to work,
22
00:01:03,123 --> 00:01:05,090
we might as well use
the time productively.
23
00:01:05,125 --> 00:01:07,459
Or we could listen to sports talk.
On to scheduling.
24
00:01:07,494 --> 00:01:10,695
Hank has a doctor's
appointment on the 12th.
25
00:01:10,731 --> 00:01:13,231
Will he get shots?
Vaccines, yes,
26
00:01:13,267 --> 00:01:14,599
which means
he might be cranky.
27
00:01:14,635 --> 00:01:16,534
One of us should plan
to go in late that day.
28
00:01:16,570 --> 00:01:18,370
Then there's
Christine's field trip.
29
00:01:18,405 --> 00:01:21,072
Permission slip's in the glove
compartment. I can turn it in.
30
00:01:21,108 --> 00:01:23,108
Okay.
31
00:01:23,143 --> 00:01:25,377
Booth, are you looking
at motorcycles?
32
00:01:25,412 --> 00:01:27,879
Yeah, just a few,
you know, for fun.
33
00:01:27,914 --> 00:01:30,282
You are not buying a motorcycle.
You can't just decide that.
34
00:01:30,317 --> 00:01:33,118
I accept the inherent
risks of our jobs.
35
00:01:33,153 --> 00:01:35,120
Why take on
additional ones?
36
00:01:35,155 --> 00:01:36,921
I'd wear a helmet.
37
00:01:36,957 --> 00:01:39,057
Broken clavicle,
38
00:01:39,092 --> 00:01:41,394
shattered pelvis, compoundfractures of the femur...
39
00:01:41,418 --> 00:01:42,428
Okay, I get it.
40
00:01:42,429 --> 00:01:45,230
Well, I'll say one thing
about the victim--
41
00:01:45,265 --> 00:01:47,265
at least he died
with his boots on.
42
00:01:47,301 --> 00:01:49,501
He was bound.
Unclear whether it was
43
00:01:49,536 --> 00:01:51,936
before or after he was killed.
Nuchal crest
44
00:01:51,972 --> 00:01:54,839
and supraorbital margin
confirm male.
45
00:01:54,875 --> 00:01:57,108
Significant texturing
on the sternal rib ends
46
00:01:57,144 --> 00:01:59,010
suggests he was
in his mid-30s.
47
00:01:59,046 --> 00:02:00,745
And... quite a smoker.
48
00:02:00,781 --> 00:02:03,315
Take a look at the discoloration
on the remaining lung tissue.
49
00:02:03,350 --> 00:02:05,283
Staphylinidae maturity
50
00:02:05,319 --> 00:02:07,519
puts time of death
at approximately 26 days ago.
51
00:02:07,554 --> 00:02:09,421
Wow, he was out there for weeks.
52
00:02:09,456 --> 00:02:11,389
And cause of death
is pretty clear:
53
00:02:11,425 --> 00:02:13,825
multiple gunshot wounds
to the torso,
54
00:02:13,860 --> 00:02:16,661
one most likely hitting
the inferior vena cava,
55
00:02:16,697 --> 00:02:18,163
and another,
56
00:02:18,198 --> 00:02:20,198
possibly the liver.
He bled out.
57
00:02:20,233 --> 00:02:22,233
Dr. Hodgins,
will you take a look
58
00:02:22,269 --> 00:02:23,597
at the residue around
these gunshot wounds?
59
00:02:23,621 --> 00:02:25,071
Oh, wow, that looks like
60
00:02:25,072 --> 00:02:27,505
black gunpowder. Yeah.
61
00:02:27,541 --> 00:02:30,008
I mean, I'll run it through
the mass spec to be sure,
62
00:02:30,043 --> 00:02:31,476
but it's rarely used now.
63
00:02:31,511 --> 00:02:33,545
It was more common
in the early 1900s.
64
00:02:33,580 --> 00:02:35,480
There's
an antemortem fracture
65
00:02:35,515 --> 00:02:37,282
on the left mandible.
66
00:02:37,317 --> 00:02:39,116
Remodeling puts it
at about five years ago.
67
00:02:39,140 --> 00:02:40,252
Also, Cam,
68
00:02:40,253 --> 00:02:42,821
I found these hairs on
the victim's clothing.
69
00:02:42,856 --> 00:02:44,589
Based on the width
70
00:02:44,624 --> 00:02:46,725
of the medulla, uh,
it's horsehair.
71
00:02:46,760 --> 00:02:48,360
Plus, I found
leather particulates
72
00:02:48,395 --> 00:02:49,694
on the victim's
forehead.
73
00:02:49,730 --> 00:02:51,363
Let me guess--
cowboy hat?
74
00:02:51,398 --> 00:02:52,931
You said it,
not me.
75
00:02:52,966 --> 00:02:55,834
Angela says
her facial reconstruction
76
00:02:55,869 --> 00:02:57,669
should be finished shortly.
77
00:02:57,704 --> 00:02:59,637
And I've almost completed
the initial evaluation,
78
00:02:59,673 --> 00:03:02,841
so I can write up my notes
for you before I leave.
79
00:03:02,876 --> 00:03:04,275
Leave? Why are you leaving?
80
00:03:04,311 --> 00:03:05,643
Well, Dr. Hodgins
81
00:03:05,679 --> 00:03:07,946
has been requesting
82
00:03:07,981 --> 00:03:09,948
a microplate fluorometer,
and in order to make it work,
83
00:03:09,983 --> 00:03:11,216
I had to make
84
00:03:11,251 --> 00:03:12,751
a few cutbacks, including...
85
00:03:12,786 --> 00:03:14,319
intern hours.
It'll only be
86
00:03:14,354 --> 00:03:16,221
for two weeks, and I will
be eternally grateful.
87
00:03:16,256 --> 00:03:18,757
Well...
I do understand the importance
88
00:03:18,792 --> 00:03:20,925
of functional equipment.
The victim has
89
00:03:20,961 --> 00:03:24,195
pronounced muscle attachments
in the proximal and distal phalanges
90
00:03:24,231 --> 00:03:25,397
on the right index finger.
91
00:03:25,432 --> 00:03:26,865
Wait a minute,
wait a minute.
92
00:03:26,900 --> 00:03:28,199
His trigger finger?
93
00:03:28,235 --> 00:03:30,668
His right hand does
show dominance, so yes.
94
00:03:30,704 --> 00:03:32,036
Also, there are signs
95
00:03:32,072 --> 00:03:35,106
of osteoarthritis
96
00:03:35,142 --> 00:03:36,441
in the right shoulder.
97
00:03:36,476 --> 00:03:37,709
Those markers combined
98
00:03:37,744 --> 00:03:39,377
could suggest
heavy firearms use.
99
00:03:39,413 --> 00:03:41,279
Plus,
the jaw injury
100
00:03:41,314 --> 00:03:42,547
Ms. Wick found earlier
101
00:03:42,582 --> 00:03:44,382
could have been the result
of kickback
102
00:03:44,418 --> 00:03:46,351
from a shotgun.
Okay, is there anything
103
00:03:46,386 --> 00:03:48,119
about this guy that
doesn't scream cowboy?
104
00:03:48,155 --> 00:03:49,721
Yeah. How about the fact
105
00:03:49,756 --> 00:03:52,524
that he was an accountant?
106
00:03:52,559 --> 00:03:56,127
Uh, Stanley Belridge, 34.
107
00:03:56,163 --> 00:03:59,564
- He's not exactly a cowboy.
- No.
108
00:03:59,599 --> 00:04:03,034
So why does it look like he
was killed at the O.K. Corral?
109
00:04:07,374 --> 00:04:11,374
♪ Bones 11x09 ♪
The Cowboy in the Contest
Original Air Date on December 10, 2015
110
00:04:11,398 --> 00:04:15,398
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
111
00:04:15,422 --> 00:04:21,922
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
112
00:04:21,946 --> 00:04:37,163
♪ ♪
113
00:04:41,906 --> 00:04:44,973
Stanley
Harris Belridge.
114
00:04:45,009 --> 00:04:47,276
Lived in Baltimore, Maryland.
No family in the vicinity.
115
00:04:47,311 --> 00:04:49,678
Not many friends.
Reported missing
116
00:04:49,714 --> 00:04:52,047
by his supervisor at work.
I'm sorry, two weeks ago?
117
00:04:52,083 --> 00:04:54,149
Wait, the guy's been dead
for almost a month--
118
00:04:54,185 --> 00:04:56,452
what's the Baltimore PD saying?
That, uh, missing adults
119
00:04:56,487 --> 00:04:58,320
aren't exactly a priority
on their to-do list.
120
00:04:58,356 --> 00:04:59,822
And there's a body,
121
00:04:59,857 --> 00:05:01,623
and it wasn't found in
their jurisdiction...
122
00:05:01,659 --> 00:05:03,692
They have generously
turned it over to us.
123
00:05:03,728 --> 00:05:05,861
Fine. I'll take a look at it.
Thanks, Aubrey.
124
00:05:05,896 --> 00:05:08,831
I'll go talk to the supervisor.
Yeah.
125
00:05:08,866 --> 00:05:11,066
Dr. Brennan is...
126
00:05:11,102 --> 00:05:13,338
letting
you get a motorcycle?
127
00:05:13,339 --> 00:05:16,324
Do me a favor. Just turn around,
walk out of the office, all right?
128
00:05:16,325 --> 00:05:17,901
Okay. Walking.
Just get out of the office.
129
00:05:17,925 --> 00:05:19,501
Just go to your office.
130
00:05:21,278 --> 00:05:24,346
Wow. Stanley's dead?
Really?
131
00:05:24,382 --> 00:05:28,083
Really. Why'd it take you so
long to report him missing?
132
00:05:28,119 --> 00:05:31,320
Well, I-I barely knew the guy.
I figured someone else would.
133
00:05:31,355 --> 00:05:32,955
But no one ever called
the office, so...
134
00:05:32,990 --> 00:05:36,191
Did he have any conflicts
with coworkers, clients?
135
00:05:36,227 --> 00:05:37,993
Well, it's
an accounting firm.
136
00:05:38,028 --> 00:05:39,995
Not an especially dangerous
place to work.
137
00:05:40,030 --> 00:05:42,631
Well, I'm gonna send
a team of techs over
138
00:05:42,666 --> 00:05:46,201
to gather up his files, computer.
Oh, hang on. Uh...
139
00:05:46,237 --> 00:05:48,036
we deal with personal
financial data--
140
00:05:48,072 --> 00:05:49,938
it's all very sensitive.
141
00:05:49,974 --> 00:05:51,573
So you'll need a warrant.
142
00:05:51,609 --> 00:05:54,042
So I'll get one.
143
00:05:55,346 --> 00:05:57,713
Soil samples from the
victim's boot treads
144
00:05:57,748 --> 00:06:00,215
do not match soil
samples from the scene.
145
00:06:00,251 --> 00:06:02,751
So we have a body dump.
Yep.
146
00:06:02,787 --> 00:06:05,053
What's all this?
Oh, this is where
147
00:06:05,089 --> 00:06:08,127
the victim was before he died--
the Frontier Games.
148
00:06:08,327 --> 00:06:10,599
It's a weekend-long,
role-playing,
149
00:06:10,600 --> 00:06:12,600
Old-West-style
shooting competition.
150
00:06:12,635 --> 00:06:14,168
Fun! Sign me up.
151
00:06:14,203 --> 00:06:16,537
It's held once a month
on a private campground
152
00:06:16,572 --> 00:06:18,139
owned by Francine
153
00:06:18,174 --> 00:06:19,874
and Luke Nichols.
Hey, check it out.
154
00:06:19,909 --> 00:06:21,175
There's our victim.
155
00:06:22,412 --> 00:06:24,078
Slow Burn Stanley?
156
00:06:24,113 --> 00:06:26,247
Okay, now, that is awesome.
157
00:06:26,282 --> 00:06:28,149
Well, that explains
the horsehair.
158
00:06:28,184 --> 00:06:29,683
What about those guns?
159
00:06:29,719 --> 00:06:31,685
Are they vintage?
Yes, all of them are.
160
00:06:31,721 --> 00:06:33,495
It's part of the rules
of the competition.
161
00:06:33,595 --> 00:06:34,694
Look at the
final score.
162
00:06:34,730 --> 00:06:35,929
Stanley won.
163
00:06:35,964 --> 00:06:37,564
It's a $10,000 prize.
164
00:06:37,599 --> 00:06:40,107
So our motive could be robbery.
165
00:06:40,207 --> 00:06:41,840
Wait a second.
But if the victim died
166
00:06:41,875 --> 00:06:44,242
26 days ago and this event
takes place once a month,
167
00:06:44,277 --> 00:06:46,311
then that should mean...
The next Frontier Games
168
00:06:46,346 --> 00:06:48,379
will be taking place
this weekend.
169
00:06:48,415 --> 00:06:50,715
Why do I have a feeling
Booth already knows this?
170
00:06:50,750 --> 00:06:53,112
Undercover?
Seriously?
171
00:06:53,113 --> 00:06:55,888
Well, the likely suspects
are the participants. Look.
172
00:06:55,922 --> 00:06:57,422
85% of the competitors
173
00:06:57,457 --> 00:06:59,557
are repeat guests...
174
00:06:59,593 --> 00:07:01,726
from all over
the Eastern Seaboard.
175
00:07:01,761 --> 00:07:03,587
Which is exactly why
we have to go undercover.
176
00:07:03,588 --> 00:07:05,822
Because if we don't, we're gonna
have to coordinate branches
177
00:07:05,857 --> 00:07:08,642
in seven different states,
we're never gonna find the suspects...
178
00:07:08,742 --> 00:07:10,775
Oh. You just want
to dress up
179
00:07:10,811 --> 00:07:13,511
and play cowboy for the weekend.
Yeah, well, if I can do that
180
00:07:13,547 --> 00:07:16,047
and solve a crime, why,
who wouldn't want to do that?
181
00:07:16,083 --> 00:07:17,716
Do you have a problem with that?
Definitely not.
182
00:07:17,751 --> 00:07:19,451
In fact, I think that
I should probably go with you.
183
00:07:19,486 --> 00:07:21,453
I haven't been on a horse
in a while, but I would love
184
00:07:21,488 --> 00:07:23,722
to hit the trails.
It's not a dude ranch,
185
00:07:23,757 --> 00:07:26,658
Aubrey, it's a shooting competition.
I can also play
186
00:07:26,693 --> 00:07:29,060
every great cowboy song there is
on my guitar,
187
00:07:29,096 --> 00:07:29,932
and that could be helpful.
188
00:07:29,933 --> 00:07:31,712
How could that
possibly be helpful?
189
00:07:31,713 --> 00:07:33,980
You know what?
Best you just stay here, okay?
190
00:07:34,015 --> 00:07:35,782
I'm afraid I can't
leave the lab.
191
00:07:35,817 --> 00:07:37,550
I don't have an intern
this weekend,
192
00:07:37,585 --> 00:07:40,052
and there's still a great deal
of work to be done
193
00:07:40,088 --> 00:07:43,189
with the remains.
Fine, then I'll do it alone, Wanda.
194
00:07:43,224 --> 00:07:46,192
Oh. Is that something you
guys do, split up like that?
195
00:07:46,227 --> 00:07:48,694
Well...
it's hardly splitting up.
196
00:07:48,730 --> 00:07:50,296
Nah.
And if Agent Booth feels
197
00:07:50,331 --> 00:07:52,765
that is the best way
to solve the case, then...
198
00:07:52,801 --> 00:07:54,567
he should do it.
199
00:07:54,602 --> 00:07:55,735
Giddyap!
200
00:07:59,140 --> 00:08:02,375
I found damage to the neural
arches on at least two
201
00:08:02,410 --> 00:08:04,544
of the victim's
cervical vertebrae...
202
00:08:04,579 --> 00:08:07,113
I thought you were
Dr. Saroyan.
203
00:08:07,148 --> 00:08:08,681
So, what is this I'm hearing
204
00:08:08,716 --> 00:08:11,517
about Booth going undercover
without you?
205
00:08:11,553 --> 00:08:13,519
I'll admit,
I find it a bit strange.
206
00:08:13,555 --> 00:08:16,956
But then again, I find a lot
of Booth's behavior strange
207
00:08:16,991 --> 00:08:20,059
these days.
Meaning what?
208
00:08:20,094 --> 00:08:22,261
Well, first he wanted a Jet Ski.
209
00:08:22,297 --> 00:08:25,064
Now he's looking at motorcycles.
He's only recently
210
00:08:25,099 --> 00:08:28,467
recovered from being shot,
and he wants to...
211
00:08:28,503 --> 00:08:31,137
put his life in danger for...
212
00:08:31,172 --> 00:08:33,472
I don't know what.
213
00:08:33,508 --> 00:08:35,174
Yeah, I think I do.
214
00:08:35,210 --> 00:08:37,443
Excitement.
Basically,
215
00:08:37,478 --> 00:08:39,579
what you're saying is...
216
00:08:39,614 --> 00:08:41,948
our life together
has become routine,
217
00:08:41,983 --> 00:08:45,117
and... Booth needs
to have some fun.
218
00:08:45,153 --> 00:08:48,721
I'm saying that both of you
need to have some fun.
219
00:08:52,060 --> 00:08:55,127
♪ ♪
220
00:09:08,843 --> 00:09:11,077
♪ ♪
221
00:09:13,047 --> 00:09:15,514
Howdy!
222
00:09:18,286 --> 00:09:20,219
Hey, there, Nugget.
223
00:09:20,255 --> 00:09:22,655
Who's this handsome fella
you got on your back?
224
00:09:22,690 --> 00:09:23,858
Big River Buck.
225
00:09:23,882 --> 00:09:25,907
Pleased to make your
acquaintance, ma'am.
226
00:09:26,427 --> 00:09:28,094
I'm Fancy Pants Franny,
one of the proprietors
227
00:09:28,129 --> 00:09:30,997
- of this here establishment.
- Yeah, and I am
228
00:09:31,032 --> 00:09:32,865
High Card Luke, her worser half.
Right.
229
00:09:32,901 --> 00:09:34,567
How was your ride, Buck?
230
00:09:34,602 --> 00:09:36,168
It was good.
Glad to hear it.
231
00:09:36,204 --> 00:09:37,670
You done much
target shooting, Buck?
232
00:09:37,705 --> 00:09:40,640
Oh, a bit. Looks like
Slow Burn Stanley there
233
00:09:40,675 --> 00:09:43,342
is the one to beat.
Oh, well, you're in luck,
234
00:09:43,378 --> 00:09:45,344
because I don't think
he's coming this month.
235
00:09:45,380 --> 00:09:46,679
- Why's that?
- No clue,
236
00:09:46,714 --> 00:09:48,547
but he sure will be missed.
237
00:09:50,385 --> 00:09:51,918
Bit jumpy there, eh, Buck?
238
00:09:51,953 --> 00:09:53,319
Sure you can handle this?
239
00:09:53,354 --> 00:09:56,522
Don't worry about me, Luke--
I can handle myself.
240
00:09:56,557 --> 00:09:59,425
All right.
241
00:10:04,599 --> 00:10:07,233
You busy?
Hey. I was just looking
242
00:10:07,268 --> 00:10:08,701
at some bearberry foliage.
243
00:10:08,736 --> 00:10:10,303
It's all over the
victim's clothing,
244
00:10:10,338 --> 00:10:13,572
suggesting that he fell into
a patch of bushes, so...
245
00:10:13,608 --> 00:10:15,074
What's up?
246
00:10:15,109 --> 00:10:17,743
You're not getting that
microplate fluorometer.
247
00:10:17,779 --> 00:10:20,079
At least not this month.
Wh-Why not?
248
00:10:20,114 --> 00:10:22,181
Cam said...
I convinced Cam
249
00:10:22,216 --> 00:10:24,350
to pay Daisy double-time
to come in
250
00:10:24,385 --> 00:10:25,551
over the weekend.
251
00:10:25,586 --> 00:10:26,752
Brennan had to leave.
252
00:10:26,788 --> 00:10:28,087
Which leads me
253
00:10:28,122 --> 00:10:29,855
to the next item.
Christine and Hank
254
00:10:29,891 --> 00:10:31,857
will be staying with us
over the weekend.
255
00:10:31,893 --> 00:10:33,326
Great!
256
00:10:33,361 --> 00:10:36,188
I mean, Hank sleeps
through the night by now, right?
257
00:10:36,189 --> 00:10:38,164
I don't...
No, I don't think so.
258
00:10:38,199 --> 00:10:40,566
Just consider it practice.
Practice?
259
00:10:40,601 --> 00:10:42,001
For what?
260
00:10:42,036 --> 00:10:44,403
Angela?
261
00:10:44,439 --> 00:10:46,539
♪ ♪
262
00:10:47,942 --> 00:10:49,508
Fellas.
263
00:10:51,379 --> 00:10:53,746
I got room for you!
264
00:11:19,808 --> 00:11:22,175
Allow me
to introduce myself, ma'am.
265
00:11:22,210 --> 00:11:23,709
Marshal Glen Gold Dust.
266
00:11:23,745 --> 00:11:25,912
Hello. I'm Wild Card Wanda.
267
00:11:25,947 --> 00:11:28,481
Quickest draw in all of Bony Ridge.
268
00:11:29,684 --> 00:11:31,124
Something funny
over there, stranger?
269
00:11:31,152 --> 00:11:32,985
Nope.
And you are?
270
00:11:33,021 --> 00:11:34,387
Big River Buck.
271
00:11:34,422 --> 00:11:36,823
Notorious highwayman.
Highwayman, huh?
272
00:11:36,858 --> 00:11:40,359
Guess that makes you and me
natural enemies.
273
00:11:40,395 --> 00:11:42,562
But seriously, it's-it's both
your first times here, right?
274
00:11:42,597 --> 00:11:44,263
I mean, I've been
coming for years, so if ya'll
275
00:11:44,299 --> 00:11:45,565
need anything, just ask me.
276
00:11:45,600 --> 00:11:46,966
Especially you, Wanda.
277
00:11:47,001 --> 00:11:49,035
I could use a root beer.
278
00:11:49,070 --> 00:11:50,870
Well, that is coming right up.
279
00:11:50,905 --> 00:11:52,405
Much obliged.
280
00:11:52,440 --> 00:11:54,207
What are you doing here?
Being unexpected
281
00:11:54,242 --> 00:11:55,908
and exciting.
282
00:11:55,944 --> 00:11:58,244
And solving a murder,
of course.
283
00:11:58,279 --> 00:12:00,012
That's great and all,
but you do realize
284
00:12:00,048 --> 00:12:02,882
that you just introduced
us as strangers.
285
00:12:02,917 --> 00:12:04,784
What are we gonna do now?
We'll figure it out.
286
00:12:04,819 --> 00:12:06,152
There's not much that's
287
00:12:06,187 --> 00:12:08,487
routine about
this situation, is there?
288
00:12:08,523 --> 00:12:09,989
Wild Card Wanda?
289
00:12:10,024 --> 00:12:11,324
Mm-hmm.
Wanda,
290
00:12:11,359 --> 00:12:14,527
uh, Buck,
this here's Sweet Rose Sadie.
291
00:12:14,562 --> 00:12:15,895
Railroad heiress.
292
00:12:15,930 --> 00:12:18,364
- Ma'am.
- Hey, Beau, come on over here.
293
00:12:18,399 --> 00:12:20,233
How you doing? You get
to see your kids this month?
294
00:12:20,268 --> 00:12:21,734
Yeah, I managed
to put a little money together,
295
00:12:21,769 --> 00:12:23,135
pay everything off.
296
00:12:23,171 --> 00:12:25,404
Mm, that is wonderful.
I see we have
297
00:12:25,440 --> 00:12:27,139
some new competition.
Mm-hmm.
298
00:12:27,175 --> 00:12:28,608
I'm Kentucky Loco Beau.
299
00:12:28,643 --> 00:12:30,142
Hey, you guys see
Stan's not here?
300
00:12:30,178 --> 00:12:31,711
Well, I'll miss him.
301
00:12:31,746 --> 00:12:33,913
But I got to say...
God bless you, Stan,
302
00:12:33,948 --> 00:12:35,848
'cause now maybe one of us
has got
303
00:12:35,884 --> 00:12:37,650
a shot at the win.
Hear, hear.
304
00:12:37,685 --> 00:12:39,752
To Slow Burn Stan.
305
00:12:39,787 --> 00:12:41,721
Cheers.
306
00:12:41,756 --> 00:12:44,857
I really appreciate you being
so flexible, Ms. Wick.
307
00:12:44,893 --> 00:12:46,525
It's no problem.
308
00:12:46,561 --> 00:12:48,427
I can use the overtime
for Lance's college fund.
309
00:12:48,463 --> 00:12:50,963
Have you started
extracting the bullets yet?
310
00:12:50,999 --> 00:12:53,266
I was just about to.
There's one embedded
311
00:12:53,301 --> 00:12:54,700
here in the
L4 vertebra.
312
00:12:54,736 --> 00:12:58,070
And another one here,
in the articular facet
313
00:12:58,106 --> 00:13:00,139
of the vertebral tenth rib.
314
00:13:00,174 --> 00:13:02,708
Ms. Wick, can you take a look
at the left ilium?
315
00:13:02,744 --> 00:13:06,245
Is that a nick
or a defect?
316
00:13:06,281 --> 00:13:07,947
It's a nick,
perimortem.
317
00:13:07,982 --> 00:13:10,283
Damage consistent with that
of another gunshot.
318
00:13:10,318 --> 00:13:12,485
Must have been
a through and through.
319
00:13:12,520 --> 00:13:15,454
The exit wound would have been
extremely close to the ilium.
320
00:13:15,490 --> 00:13:16,789
Have Hodgins swab it.
321
00:13:16,824 --> 00:13:18,664
It may provide clues
to the actual murder site.
322
00:13:18,693 --> 00:13:20,059
Hey, I just got
323
00:13:20,094 --> 00:13:21,494
off the phone
with Sebastian Kohl,
324
00:13:21,529 --> 00:13:24,463
who said he left some
stuff on my porch
325
00:13:24,499 --> 00:13:26,699
because he was in the area.
326
00:13:26,734 --> 00:13:28,434
Who's Sebastian?
Uh, shouldn't you
327
00:13:28,469 --> 00:13:30,469
be working?
He's a gorgeous,
328
00:13:30,505 --> 00:13:32,238
smart, very successful
photographer
329
00:13:32,273 --> 00:13:34,640
who does not live
anywhere near me.
330
00:13:34,676 --> 00:13:36,742
However, Cam does.
331
00:13:36,778 --> 00:13:38,077
Which means the
reason that he was
332
00:13:38,112 --> 00:13:39,612
in my area is because
he had just
333
00:13:39,647 --> 00:13:41,647
been in your area.
334
00:13:41,683 --> 00:13:43,516
Are you
seeing someone,
335
00:13:43,551 --> 00:13:45,217
Dr. Saroyan?
No.
336
00:13:45,253 --> 00:13:48,988
I mean, yes.
But it means nothing.
337
00:13:49,023 --> 00:13:51,424
Uh, it means nothing.
338
00:13:54,362 --> 00:13:57,229
All right, now,
this here event is called
339
00:13:57,265 --> 00:13:59,298
the Great Bank Robbery.
340
00:13:59,334 --> 00:14:02,401
First up, Big River Buck.
341
00:14:02,437 --> 00:14:04,637
One pistol, five rounds.
Shooter ready?
342
00:14:04,672 --> 00:14:07,807
Ready, ma'am.
Give the cue, the clock will start.
343
00:14:07,842 --> 00:14:09,575
You're surrounded
by rangers,
344
00:14:09,610 --> 00:14:11,844
you yellow-bellied cowards.
345
00:14:19,053 --> 00:14:22,855
Two out of five targets,
6.25 seconds.
346
00:14:26,627 --> 00:14:29,028
You shot the bank teller
that you were trying to protect.
347
00:14:29,063 --> 00:14:32,098
That penalty's gonna cost you.
348
00:14:32,133 --> 00:14:34,400
Better luck on the next event.
What do you got?
349
00:14:34,435 --> 00:14:36,168
That guy you wanted me
to look into--
350
00:14:36,204 --> 00:14:37,303
uh, Kentucky what's-his-face--
351
00:14:37,338 --> 00:14:38,771
his name's Robert Macintosh,
352
00:14:38,806 --> 00:14:40,806
lives in Pennsylvania.
Recently paid off
353
00:14:40,842 --> 00:14:44,410
$6,000 in delinquent
child support in cash.
354
00:14:44,445 --> 00:14:47,747
There's nothing suspicious
about that.
355
00:14:47,782 --> 00:14:49,949
There's no cell phones in
the communal areas, Buck.
356
00:14:49,984 --> 00:14:51,851
It isn't in the spirit
of the games.
357
00:14:51,886 --> 00:14:53,719
I'm just finishing up.
358
00:14:53,755 --> 00:14:57,356
Next up, Wild Card Wanda.
359
00:15:00,161 --> 00:15:01,594
Shooter ready?
360
00:15:01,629 --> 00:15:03,529
Waiting on
your cue.
361
00:15:03,564 --> 00:15:04,864
You're surrounded
by rangers,
362
00:15:04,899 --> 00:15:08,034
you yellow-bellied coward.
363
00:15:13,341 --> 00:15:16,709
Five out of five targets,
4.8 seconds.
364
00:15:18,746 --> 00:15:20,746
Well, I'll be damned.
365
00:15:20,782 --> 00:15:23,249
I think I'm falling in love.
366
00:15:23,284 --> 00:15:26,118
♪ ♪
367
00:15:29,524 --> 00:15:32,558
Hey. All I'm finding on
the victim's computer
368
00:15:32,593 --> 00:15:34,293
are boring
accounting docs,
369
00:15:34,328 --> 00:15:35,694
so think I'm
gonna figure out
370
00:15:35,730 --> 00:15:37,263
how to rearrange
those car seats.
371
00:15:37,298 --> 00:15:41,300
Yeah, um, Angie, do you
have something to tell me?
372
00:15:41,335 --> 00:15:43,569
Oh... I'm not pregnant.
373
00:15:43,604 --> 00:15:45,838
Wow, you look
374
00:15:45,873 --> 00:15:47,473
way too relieved.
What? No, no,
375
00:15:47,508 --> 00:15:48,808
it's just... Come on, we haven't
376
00:15:48,843 --> 00:15:50,309
really talked about this yet.
377
00:15:50,344 --> 00:15:54,413
But you know I've always
wanted a big family.
378
00:15:54,449 --> 00:15:57,616
I think we need
to think about this.
379
00:15:57,652 --> 00:16:00,486
Okay. I will.
I promise.
380
00:16:00,521 --> 00:16:02,154
Okay.
381
00:16:02,190 --> 00:16:03,821
Let me know if you need help
with the car seats.
382
00:16:03,921 --> 00:16:05,391
Yeah, all four of them.
I'm sor...
383
00:16:05,426 --> 00:16:07,293
Uh, uh, four?
Yeah,
384
00:16:07,328 --> 00:16:09,495
I told Daisy we'd take Lance
for a few hours
385
00:16:09,530 --> 00:16:12,064
so she could go shopping.
386
00:16:16,704 --> 00:16:18,003
There you go.
387
00:16:18,039 --> 00:16:19,672
Thank you.
388
00:16:21,275 --> 00:16:24,643
That was some nice
shooting out there, Wanda.
389
00:16:24,679 --> 00:16:26,278
You know, you made the board.
390
00:16:26,314 --> 00:16:28,080
Oh, thank you.
391
00:16:28,116 --> 00:16:29,381
I noticed your limp.
392
00:16:29,417 --> 00:16:30,983
Are you hurt?
Oh, that.
393
00:16:31,018 --> 00:16:33,652
No, I fell off my horse
about a month ago. Guess it just
394
00:16:33,688 --> 00:16:35,187
didn't heal right.
You should consider
395
00:16:35,223 --> 00:16:37,490
an anterior hip replacement.
I knew it.
396
00:16:37,525 --> 00:16:39,191
You're a doctor
or something, right?
397
00:16:39,227 --> 00:16:41,360
Me? No, I-I'm-I'm...
398
00:16:41,395 --> 00:16:43,329
Oh, you... I get it.
399
00:16:43,364 --> 00:16:45,464
Here, you're Wild Card Wanda,
400
00:16:45,500 --> 00:16:47,366
that's it.
401
00:16:51,305 --> 00:16:52,872
Yeah, uh, so
402
00:16:52,907 --> 00:16:55,241
Aubrey says they got a lead
on an abandoned car
403
00:16:55,276 --> 00:16:57,309
at a bus station
right around here.
404
00:16:57,345 --> 00:16:58,811
Could be our victim.
405
00:16:58,846 --> 00:17:00,546
Hodgins is working on
particulate evidence
406
00:17:00,581 --> 00:17:02,448
from the dump site.
407
00:17:02,483 --> 00:17:04,116
You're not doing
very well, Booth.
408
00:17:04,152 --> 00:17:05,352
You didn't even
make the board.
409
00:17:05,386 --> 00:17:06,785
I'm not even trying.
410
00:17:06,821 --> 00:17:09,488
Right.
Miss Wanda,
411
00:17:09,524 --> 00:17:11,757
would you care to accompany me
to the barbecue?
412
00:17:11,792 --> 00:17:13,659
Why, yes, that
sounds lovely.
413
00:17:13,694 --> 00:17:15,828
Ah.
414
00:17:20,501 --> 00:17:22,334
Techs confirmed the car
that was found at the bus stop
415
00:17:22,370 --> 00:17:24,503
did belong to the victim.
No sign of forced entry
416
00:17:24,539 --> 00:17:26,338
or struggle.
His bags, weapons,
417
00:17:26,374 --> 00:17:28,207
and all other
weekend paraphernalia were
418
00:17:28,242 --> 00:17:30,009
still inside of his trunk.
Abandoned by the killer?
419
00:17:30,044 --> 00:17:31,710
Looks that way.
420
00:17:31,746 --> 00:17:33,779
I'll bring the forensic samples
and all the other contents
421
00:17:33,814 --> 00:17:36,649
by the Jeffersonian once I take
a look. Oh, and get this--
422
00:17:36,684 --> 00:17:39,552
the, uh, prize check
that he won for the $10,000,
423
00:17:39,587 --> 00:17:40,819
it's still inside of his bag.
424
00:17:40,855 --> 00:17:43,122
Mm. There goes
our robbery motive.
425
00:17:43,157 --> 00:17:45,524
We've got some info
about the murder site.
426
00:17:45,560 --> 00:17:47,860
Hodgins found microscopic
splinters of wood
427
00:17:47,895 --> 00:17:49,562
from a Douglas fir inside
428
00:17:49,597 --> 00:17:52,031
the victim's gunshot wounds.
Douglas fir doesn't grow
429
00:17:52,066 --> 00:17:53,132
around those parts of Virginia.
430
00:17:53,167 --> 00:17:54,800
Yeah, the splinters were coated
431
00:17:54,835 --> 00:17:56,802
with phenol formaldehyde resin,
432
00:17:56,837 --> 00:18:00,673
soda ash, organic pigment
and calcium carbonate.
433
00:18:00,708 --> 00:18:03,008
Hodgins said they could be
painted plywood.
434
00:18:03,044 --> 00:18:04,843
I'll give Booth a call,
see what he thinks.
435
00:18:04,879 --> 00:18:05,911
What are you eating?
436
00:18:05,947 --> 00:18:07,379
Oh, ribs,
437
00:18:07,415 --> 00:18:10,082
brisket, corn,
cornbread, slaw.
438
00:18:10,117 --> 00:18:11,717
Fries.
I heard Booth and Brennan
439
00:18:11,752 --> 00:18:13,219
were having a barbecue,
got a little bit jealous.
440
00:18:13,254 --> 00:18:14,453
Uh, yeah, I can tell.
441
00:18:14,488 --> 00:18:15,654
Hey, did Dr. Brennan
442
00:18:15,690 --> 00:18:16,956
say what kind of
barbecue it was--
443
00:18:16,991 --> 00:18:18,791
Kansas City style, Alabama?
444
00:18:18,826 --> 00:18:20,092
Uh, she's a vegetarian,
445
00:18:20,127 --> 00:18:21,961
Aubrey.
I'm guessing something with
446
00:18:21,996 --> 00:18:24,129
a vinegar base, mustardy,
maybe sweet tomato.
447
00:18:24,165 --> 00:18:25,631
I need to call
448
00:18:25,666 --> 00:18:27,266
Dr. Brennan.
Are we done here?
449
00:18:27,301 --> 00:18:28,567
Personal favorite:
450
00:18:28,603 --> 00:18:30,336
Santa Maria style.
I mean,
451
00:18:30,371 --> 00:18:31,937
the magic that happens between
452
00:18:31,973 --> 00:18:33,739
a fire and a piece of tri-tip...
453
00:18:35,276 --> 00:18:37,376
Hello?
454
00:18:40,982 --> 00:18:42,011
Hey. Psst.
455
00:18:42,035 --> 00:18:43,416
I got your text.
You found something?
456
00:18:43,417 --> 00:18:45,150
Extra flats.
Painted plywood.
457
00:18:45,186 --> 00:18:47,686
Surrounded by bearberry plants.
Yeah.
458
00:18:47,722 --> 00:18:50,289
One of the victim's wounds
was a through and through,
459
00:18:50,324 --> 00:18:52,591
meaning if he was shot
against these flats,
460
00:18:52,627 --> 00:18:54,493
the bullet would still be here.
461
00:18:54,528 --> 00:18:57,062
Yeah, but they're riddled with
bullets, so use that, uh, there
462
00:18:57,098 --> 00:18:59,298
magic light of yours so...
see if we can find anything.
463
00:18:59,333 --> 00:19:02,735
Hopefully we'll find one
with human tissue on it.
464
00:19:09,877 --> 00:19:11,777
- We found the murder site.
- Got it?
465
00:19:11,812 --> 00:19:13,279
Yes.
Yes!
466
00:19:13,314 --> 00:19:14,480
What's... Uh, hey, I saw you
467
00:19:14,515 --> 00:19:16,048
at the barbecue
earlier with Glen.
468
00:19:16,083 --> 00:19:17,816
I mean...
I'm sorry, but what are you
469
00:19:17,852 --> 00:19:19,952
trying to do-- you trying
to make me jealous or something?
470
00:19:19,987 --> 00:19:21,287
No, I'm just... I'm behaving
471
00:19:21,322 --> 00:19:24,089
in a non-routine manner.
Yeah, but why?
472
00:19:24,125 --> 00:19:25,524
Because.
473
00:19:25,559 --> 00:19:27,626
Hello. I'm a wild card.
474
00:19:27,662 --> 00:19:30,062
I'm full of fun and surprises.
475
00:19:30,097 --> 00:19:32,531
I'm Wild Card Wanda, baby.
476
00:19:37,204 --> 00:19:38,871
That was Franny.
477
00:19:38,906 --> 00:19:40,439
Why is she following us?
478
00:19:44,167 --> 00:19:46,696
Francine Nichols?
The Frontier Games owner?
479
00:19:47,142 --> 00:19:49,356
Yup. I've been
looking for a motive,
480
00:19:49,456 --> 00:19:50,898
and I think I might have
found something.
481
00:19:50,998 --> 00:19:52,330
This was in
the victim's car.
482
00:19:52,366 --> 00:19:54,199
A book about starting
your own business.
483
00:19:54,234 --> 00:19:55,667
Along with a bunch of
484
00:19:55,702 --> 00:19:58,303
real estate fliers,
all for large, rural properties.
485
00:19:58,338 --> 00:20:00,705
And check out
the notes on them.
486
00:20:00,741 --> 00:20:04,075
"Neighbors might be too close
for gun noise."
487
00:20:04,111 --> 00:20:07,979
"Easy to find from airport
for out-of-towners."
488
00:20:08,015 --> 00:20:09,915
Stanley wanted to start
his own Frontier Games?
489
00:20:09,950 --> 00:20:11,616
That's what
Booth and I are thinking.
490
00:20:11,652 --> 00:20:13,718
Now, Franny comes from money,
so it's not about that.
491
00:20:13,754 --> 00:20:16,054
But Dr. Brennan said she
broke her hip recently.
492
00:20:16,089 --> 00:20:17,956
She couldn't have
done this on her own.
493
00:20:17,991 --> 00:20:21,393
Well, that is where
Beau Macintosh comes in.
494
00:20:21,428 --> 00:20:22,828
You remember that
money that he used
495
00:20:22,863 --> 00:20:24,863
to pay off his child support?
Of course.
496
00:20:24,898 --> 00:20:26,131
I'm tracing it now, but it seems
497
00:20:26,166 --> 00:20:27,966
about the going rate
for an accomplice.
498
00:20:30,771 --> 00:20:32,137
- What...
- Hey, uh, hi.
499
00:20:32,172 --> 00:20:35,307
Oh, um, sorry
we're late.
500
00:20:35,342 --> 00:20:37,576
Christine found
Michael Vincent's face paint,
501
00:20:37,611 --> 00:20:39,544
and we just lost
track of time.
502
00:20:39,580 --> 00:20:41,646
- It's a long story.
- Well, you're just in time.
503
00:20:41,682 --> 00:20:44,482
Agent Aubrey brought over the
contents of the victim's car.
504
00:20:45,385 --> 00:20:46,785
So, Angela--
505
00:20:46,820 --> 00:20:50,155
or should I say
Speedy Bandita?
506
00:20:50,190 --> 00:20:52,457
These look like more of the
victim's work documents.
507
00:20:52,492 --> 00:20:55,060
For you, Toxic Cat Man...
Really?
508
00:20:55,095 --> 00:20:57,662
...this box has the forensic
samples that the FBI techs
509
00:20:57,698 --> 00:20:59,598
removed from
the car.
510
00:20:59,633 --> 00:21:01,800
And, since you're all
here, can you help me
511
00:21:01,835 --> 00:21:04,369
take these guns into
the autopsy room?
512
00:21:13,180 --> 00:21:15,280
Sebastian.
513
00:21:15,315 --> 00:21:16,548
Can you put this...
514
00:21:16,583 --> 00:21:17,716
Yeah.
515
00:21:19,620 --> 00:21:21,920
Well, now that
you're unarmed...
516
00:21:21,955 --> 00:21:24,222
What are you doing here?
I'm on my way to the gallery.
517
00:21:24,258 --> 00:21:26,558
The weather's meant to be lovely
tonight, and I was considering
518
00:21:26,593 --> 00:21:28,727
taking a stroll
around the reflecting pool.
519
00:21:28,762 --> 00:21:30,395
Care to join me?
520
00:21:30,430 --> 00:21:33,531
Oh, I'm not...
521
00:21:36,703 --> 00:21:39,471
I'm having so much fun
with you, Sebastian.
522
00:21:39,506 --> 00:21:42,340
I mean, truly,
this has been a gift.
523
00:21:42,376 --> 00:21:45,677
But a... a walk.
524
00:21:45,712 --> 00:21:47,746
I think I understand.
525
00:21:47,781 --> 00:21:50,248
Sorry.
526
00:21:57,691 --> 00:22:00,492
Is this the victim's
left mandible?
527
00:22:00,527 --> 00:22:02,527
Upon reexamination,
I found perimortem,
528
00:22:02,562 --> 00:22:05,230
interosseous bruising
and subchondral lesions.
529
00:22:05,265 --> 00:22:06,965
Which were obscured by
530
00:22:07,000 --> 00:22:08,400
his antemortem remodeling.
531
00:22:08,435 --> 00:22:09,768
He was punched.
532
00:22:09,803 --> 00:22:11,269
Astute observation, Ms. Wick.
533
00:22:11,305 --> 00:22:13,004
Thank you.
534
00:22:13,040 --> 00:22:16,141
Ask Dr. Hodgins to review
his initial particulate samples.
535
00:22:16,176 --> 00:22:17,509
Consider it done.
536
00:22:17,544 --> 00:22:19,778
Thank you.
Psst. Hey!
537
00:22:19,813 --> 00:22:21,479
Okay, look,
I was right, okay?
538
00:22:21,515 --> 00:22:23,081
Aubrey says
that Franny's the one
539
00:22:23,116 --> 00:22:25,016
that's been giving Beau
all the money.
540
00:22:25,052 --> 00:22:28,320
And Daisy said the victim was
punched before he was shot.
541
00:22:28,355 --> 00:22:29,954
Booth.
542
00:22:31,692 --> 00:22:34,592
I feel so foolish.
543
00:22:34,628 --> 00:22:36,328
Why do you feel so foolish?
544
00:22:36,363 --> 00:22:38,697
All of this, all of it!
Ah.
545
00:22:38,732 --> 00:22:41,466
It's so irrational. I mean,
how could I think that
546
00:22:41,501 --> 00:22:43,702
flirting with another
man and besting you
547
00:22:43,737 --> 00:22:46,071
at a game of skill would
have a positive effect
548
00:22:46,106 --> 00:22:47,639
on our relationship?
Wait a second.
549
00:22:47,674 --> 00:22:49,274
First of all,
if you think I'm worried
550
00:22:49,309 --> 00:22:51,276
about you running off
with some doughy guy
551
00:22:51,311 --> 00:22:53,144
who's dressed in some
U.S. Marshal's outfit
552
00:22:53,180 --> 00:22:54,946
that's way too tight,
you're wrong.
553
00:22:54,981 --> 00:22:57,816
Secondly, besting me?
554
00:22:57,851 --> 00:22:59,317
I'm a trained sniper.
555
00:22:59,353 --> 00:23:01,319
I could win this competition
blindfolded.
556
00:23:01,355 --> 00:23:02,954
The only reason
I'm not doing it is 'cause
557
00:23:02,989 --> 00:23:04,289
I don't want
to raise any eyebrows.
558
00:23:04,324 --> 00:23:05,990
I'm not so sure
about that, Booth.
559
00:23:06,026 --> 00:23:08,093
You're used to cutting-edge weapons.
560
00:23:08,128 --> 00:23:11,296
Cowboy shooting requires a
different sort of finesse.
561
00:23:11,331 --> 00:23:13,366
You really think you can beat me
in this competition?
562
00:23:13,390 --> 00:23:13,899
Oh.
563
00:23:13,900 --> 00:23:15,967
I am beating you, Booth.
Okay, well...
564
00:23:16,002 --> 00:23:17,435
Booth, look.
565
00:23:17,471 --> 00:23:19,003
What?
Look.
566
00:23:21,475 --> 00:23:23,575
You should follow them.
Aren't you gonna come with me?
567
00:23:23,610 --> 00:23:25,343
No, no! We're
together too much.
568
00:23:25,379 --> 00:23:26,644
It's, uh, getting suspicious.
569
00:23:26,680 --> 00:23:28,246
Wait. Oh, I understand
what you want to do.
570
00:23:28,281 --> 00:23:29,547
I see it. I get it.
571
00:23:29,583 --> 00:23:31,316
You want to stay here
and work on your lasso
572
00:23:31,351 --> 00:23:32,350
for the cattle rustling event.
573
00:23:32,386 --> 00:23:34,319
All right, I get it,
I get it.
574
00:23:34,354 --> 00:23:35,887
Well, guess what,
Wild Card Wanda.
575
00:23:35,922 --> 00:23:37,455
You're going down.
576
00:23:40,127 --> 00:23:42,260
They're beautiful,
aren't they?
577
00:23:42,295 --> 00:23:45,864
I've wanted one since I was a kid.
What, the horses?
578
00:23:45,899 --> 00:23:48,400
Franny's always nice enough to
let me ride 'em when I'm here.
579
00:23:48,435 --> 00:23:51,669
Right. Speaking of Franny,
I've been looking for her.
580
00:23:51,705 --> 00:23:53,207
I thought I saw her
somewhere around here.
581
00:23:53,231 --> 00:23:54,373
Check out back.
582
00:23:54,374 --> 00:23:56,975
She's probably
sneaking a cigarette.
583
00:23:57,010 --> 00:23:59,744
Franny smokes?
Don't tell Luke.
584
00:23:59,780 --> 00:24:01,012
He thinks she quit.
585
00:24:01,047 --> 00:24:03,114
He'd kill her if he found out.
586
00:24:03,150 --> 00:24:05,250
Right, right.
587
00:24:06,253 --> 00:24:08,686
I have something for you.
588
00:24:08,722 --> 00:24:10,755
The murder weapon.
589
00:24:10,791 --> 00:24:12,857
A Civil-War-era
Spencer carbine.
590
00:24:12,893 --> 00:24:16,060
We don't even have a
suspect in custody.
591
00:24:16,096 --> 00:24:17,929
Wait a second.
592
00:24:17,964 --> 00:24:19,497
This is the victim's.
593
00:24:19,533 --> 00:24:21,866
Yup. Caliber's a match,
ballistics confirm it.
594
00:24:21,902 --> 00:24:24,436
Do we know who had access to it?
Well,
595
00:24:24,471 --> 00:24:27,238
from what Booth says,
pretty much everyone.
596
00:24:27,274 --> 00:24:28,807
It's a trusting place.
597
00:24:28,842 --> 00:24:30,875
People leave their gun carts
outside, on their porches.
598
00:24:30,911 --> 00:24:32,377
Even someone who
wasn't a contestant
599
00:24:32,412 --> 00:24:34,712
could get on the
property, no problem.
600
00:24:39,753 --> 00:24:41,453
Bones.
601
00:24:41,488 --> 00:24:42,887
Wanda.
602
00:24:42,923 --> 00:24:45,657
All right, Franny
wasn't following us.
603
00:24:45,692 --> 00:24:47,492
How do you know?
604
00:24:47,527 --> 00:24:48,993
Have you been smoking?
605
00:24:49,029 --> 00:24:52,163
Investigating. Oh, look,
I didn't inhale, okay?
606
00:24:52,199 --> 00:24:55,667
Look, my gut is telling me that
Franny and Beau are clean.
607
00:24:55,702 --> 00:24:57,435
Based on evidence,
608
00:24:57,471 --> 00:24:59,270
or some nicotine-fueled flash of insight?
They're friends.
609
00:24:59,306 --> 00:25:01,239
They hang out together.
They're smoking buddies.
610
00:25:01,274 --> 00:25:03,007
What about the rival business?
It wasn't a rival, okay?
611
00:25:03,043 --> 00:25:05,410
She was looking to expand, but
I did find out something else.
612
00:25:05,445 --> 00:25:07,512
What?
Well, they said that
613
00:25:07,547 --> 00:25:09,414
Stan was smoking like
a chimney last month.
614
00:25:09,449 --> 00:25:11,416
You know, like he had
something on his mind.
615
00:25:11,451 --> 00:25:12,650
Did he say what it was?
616
00:25:12,686 --> 00:25:14,519
Well, they said that
it was work-related.
617
00:25:14,554 --> 00:25:16,588
Okay, Big River Buck, you're up.
618
00:25:16,623 --> 00:25:19,557
Watch and learn, Wanda.
619
00:25:22,963 --> 00:25:24,596
Guns ready?
Ready.
620
00:25:24,631 --> 00:25:27,165
- Waiting on your cue.
- You think you can take
621
00:25:27,200 --> 00:25:28,733
my family's cattle, Shorty?
622
00:25:28,768 --> 00:25:31,002
Go ahead and try.
623
00:25:53,493 --> 00:25:57,328
12 out of 12, 20.9 seconds.
624
00:25:57,364 --> 00:26:00,098
Well, I'll be darned, Buck,
you finally kicked it into gear!
625
00:26:00,133 --> 00:26:01,633
Yup.
626
00:26:01,668 --> 00:26:03,334
See that, Wanda?
627
00:26:05,272 --> 00:26:06,871
Wow.
628
00:26:06,907 --> 00:26:09,040
You are the least squinty
of all of us,
629
00:26:09,075 --> 00:26:10,975
and you're literally
sitting in here squinting.
630
00:26:11,011 --> 00:26:12,510
Yeah, it's just weird.
631
00:26:12,546 --> 00:26:14,512
None of the documents
from Stanley's car seem
632
00:26:14,548 --> 00:26:16,748
to be on his hard drive.
That is weird.
633
00:26:16,783 --> 00:26:18,383
I'm gonna run a software
recovery program,
634
00:26:18,418 --> 00:26:20,318
see if maybe some of
them were deleted.
635
00:26:20,353 --> 00:26:22,120
What's on the tray?
Oh, yeah.
636
00:26:22,155 --> 00:26:24,889
So, I found trace amounts of
turpentine on the victim's jaw,
637
00:26:24,925 --> 00:26:26,591
so I've been analyzing
various formulations
638
00:26:26,626 --> 00:26:27,959
to try and find a match,
639
00:26:27,994 --> 00:26:30,695
and I think that I
actually got one there.
640
00:26:30,730 --> 00:26:32,230
"Venice turpentine."
641
00:26:32,265 --> 00:26:34,832
I've used that for-for painting.
Really?
642
00:26:34,868 --> 00:26:37,769
Well, it's primarily used on
horses to repair cracked hooves.
643
00:26:37,804 --> 00:26:40,171
But, yeah, no, it's got,
like, a zillion other uses.
644
00:26:40,206 --> 00:26:42,640
Ooh, hey.
645
00:26:42,676 --> 00:26:44,175
There are the documents.
646
00:26:44,210 --> 00:26:46,344
They were deleted from
the victim's hard drive,
647
00:26:46,379 --> 00:26:47,745
and recently.
648
00:26:47,781 --> 00:26:50,748
How recently?
After he was killed.
649
00:26:54,530 --> 00:26:56,993
Yes, I did delete these
files, but that's it.
650
00:26:57,093 --> 00:26:58,559
I didn't kill the guy.
651
00:26:58,594 --> 00:27:00,025
Well, then, what were you
trying to hide?
652
00:27:00,049 --> 00:27:01,129
Nothing.
653
00:27:01,130 --> 00:27:03,197
I mean, nothing serious.
654
00:27:03,232 --> 00:27:04,899
For Stanley, but for me...
655
00:27:04,934 --> 00:27:07,301
If there is anything that'll
make the flashing red arrow
656
00:27:07,337 --> 00:27:09,603
that says "killer"
stop pointing at your head,
657
00:27:09,639 --> 00:27:11,539
I suggest you spit it out.
658
00:27:11,574 --> 00:27:14,342
Okay. These documents,
659
00:27:14,377 --> 00:27:16,477
the accounts--
they were mine.
660
00:27:16,512 --> 00:27:18,573
I was forcing Stanley
to do my work for me.
661
00:27:18,597 --> 00:27:19,381
Why?
662
00:27:19,382 --> 00:27:20,915
I was trying to finish my novel.
663
00:27:20,950 --> 00:27:23,084
I told Stanley,
if he helped me,
664
00:27:23,119 --> 00:27:25,319
I would recommend
him for a promotion.
665
00:27:25,355 --> 00:27:26,921
But when he disappeared...
666
00:27:26,956 --> 00:27:29,290
Listen, you're gonna
help us out any way you can,
667
00:27:29,325 --> 00:27:32,360
maybe I won't tell your boss about this.
Of course.
668
00:27:32,395 --> 00:27:34,695
Yeah, I'll do anything.
I can't get fired.
669
00:27:34,731 --> 00:27:37,331
Well, not until I'm published,
I mean, and then...
670
00:27:41,371 --> 00:27:43,204
Is that the neurocranium?
671
00:27:43,239 --> 00:27:45,306
I'm still trying
to explain the neck trauma.
672
00:27:45,341 --> 00:27:47,541
The damage may be microscopic.
673
00:27:47,577 --> 00:27:51,412
A large number of microfractures
together could cause
674
00:27:51,447 --> 00:27:52,813
heavy internal bleeding.
675
00:27:52,849 --> 00:27:54,415
Do you think...?
676
00:27:54,450 --> 00:27:56,751
Dr. Brennan,
are you still there?
677
00:27:56,786 --> 00:27:58,552
Oh, I'm here.
678
00:27:58,588 --> 00:28:01,722
I'm just preparing to outshoot
Agent Booth at High Noon.
679
00:28:01,758 --> 00:28:04,825
I suggest you do
a microscopic analysis
680
00:28:04,861 --> 00:28:08,996
of the frontal bone via
cross sections, one cell thick.
681
00:28:09,031 --> 00:28:11,432
I'll get started right away.
682
00:28:11,467 --> 00:28:13,167
Um, go get 'em, Dr. Brennan.
683
00:28:13,202 --> 00:28:15,469
The name's Wild Card Wanda now,
Ms. Wick.
684
00:28:15,505 --> 00:28:18,172
And I will.
685
00:28:18,207 --> 00:28:19,774
Jim Shao says
686
00:28:19,809 --> 00:28:21,709
that all the documentsconcern the same company:
687
00:28:21,744 --> 00:28:24,178
a Clementine Construction.
Huh.
688
00:28:24,213 --> 00:28:27,415
Is that one of the clients
he tried to pawn off on Stanley?
689
00:28:27,450 --> 00:28:30,451
Exactly. No idea why the victim
was so interested in it, but
690
00:28:30,486 --> 00:28:32,620
Jim gave us the
tax I.D. number
691
00:28:32,655 --> 00:28:35,589
and the SBA form, so let's see
what we can dig up.
692
00:28:35,625 --> 00:28:38,159
Yeah, okay.
693
00:28:45,134 --> 00:28:47,168
You ever ride a horse, Angela?
694
00:28:47,203 --> 00:28:49,236
Uh... yeah, a couple times.
695
00:28:49,272 --> 00:28:50,938
Oh, beautiful
thing, isn't it?
696
00:28:50,973 --> 00:28:53,574
The communion
between man and beast,
697
00:28:53,609 --> 00:28:55,042
moving together as one
698
00:28:55,077 --> 00:28:58,078
in the fog, thick as a blanket.
699
00:28:58,114 --> 00:29:00,014
The sound of his breath.
700
00:29:00,049 --> 00:29:01,649
Maybe it's yours.
701
00:29:01,684 --> 00:29:04,585
Oh, hey, uh, I think
I got something here.
702
00:29:04,620 --> 00:29:06,720
The Social Security number
703
00:29:06,756 --> 00:29:08,689
on these documents-- it's fake.
704
00:29:08,724 --> 00:29:12,092
The person who founded the
company doesn't actually exist.
705
00:29:12,128 --> 00:29:15,396
Meaning Clementine
Construction is a front.
706
00:29:15,431 --> 00:29:17,498
But for what?
707
00:29:21,404 --> 00:29:23,671
Are you okay
in here, Ms. Wick?
708
00:29:23,706 --> 00:29:25,032
What's all this?
709
00:29:25,056 --> 00:29:26,975
I'm studying the frontal
bone in microslices.
710
00:29:26,976 --> 00:29:30,377
Lots and lots and
lots of microslices.
711
00:29:30,413 --> 00:29:32,513
Huh. Care to elaborate?
712
00:29:32,548 --> 00:29:34,114
I'm looking for trauma
that would explain
713
00:29:34,150 --> 00:29:35,616
the internal hemorrhaging
in the neurocranium.
714
00:29:35,651 --> 00:29:37,651
And I found it.
Boy, did I find it.
715
00:29:37,687 --> 00:29:40,187
Microfractures?
I'm so overwhelmed
716
00:29:40,223 --> 00:29:43,157
by the sheer number that I can't
seem to figure it out.
717
00:29:43,192 --> 00:29:45,726
Ask Angela for help once
she gets back from the FBI.
718
00:29:45,761 --> 00:29:49,029
If she scans in your data, she
might be able to use a program
719
00:29:49,065 --> 00:29:51,232
that could help discern
possible patterns.
720
00:29:51,267 --> 00:29:53,734
That's a great idea. Thank you.
721
00:29:54,937 --> 00:29:58,105
Dr. Saroyan, I
didn't mean to, but
722
00:29:58,140 --> 00:30:01,609
I heard you outside the
bone room earlier with that man.
723
00:30:01,644 --> 00:30:03,544
Oh. Um...
724
00:30:03,579 --> 00:30:06,113
that was private.
I know.
725
00:30:06,148 --> 00:30:09,650
And I know it's absolutely
none of my business,
726
00:30:09,685 --> 00:30:12,019
but I understand how hard it is
727
00:30:12,054 --> 00:30:15,322
to open your heart again...
after a loss.
728
00:30:15,358 --> 00:30:18,392
It takes time, and
729
00:30:18,427 --> 00:30:20,427
it takes courage,
730
00:30:20,463 --> 00:30:22,830
but at some point,
you have to risk it.
731
00:30:22,865 --> 00:30:25,299
If you don't, you just...
732
00:30:25,334 --> 00:30:28,335
shrink a little inside.
733
00:30:30,006 --> 00:30:33,007
Thank you, Daisy.
734
00:30:33,042 --> 00:30:36,277
That means a lot
coming from you.
735
00:30:46,722 --> 00:30:50,524
Nine out of 12, 23.2 seconds.
736
00:30:54,397 --> 00:30:55,696
Seen the scoreboard?
737
00:30:55,731 --> 00:30:57,898
You're tied all the way up
in tenth place.
738
00:30:57,934 --> 00:30:59,366
Tied with whom?
739
00:30:59,402 --> 00:31:00,968
That Buck fella,
believe it or not.
740
00:31:01,003 --> 00:31:04,104
He came out of nowhere
with his last couple of rounds.
741
00:31:05,875 --> 00:31:07,741
All right, Wild Card Wanda,
come on up here, girl.
742
00:31:07,777 --> 00:31:09,543
- You're next.
- Shot pattern
743
00:31:09,579 --> 00:31:10,978
is two sweeps and a loop.
744
00:31:11,013 --> 00:31:12,413
Ready when you are.
745
00:31:12,448 --> 00:31:14,481
I'm coming for you,
you mangy bunch of curs!
746
00:31:14,517 --> 00:31:16,850
And hell's coming with me!
747
00:31:35,605 --> 00:31:40,040
12 out of 12, 18.8 seconds.
748
00:31:41,444 --> 00:31:42,943
Think you can top that?
749
00:31:42,979 --> 00:31:44,812
All right.
750
00:31:48,117 --> 00:31:49,617
I'm coming for you,
751
00:31:49,652 --> 00:31:51,619
you mangy curs, and
hell's coming with me.
752
00:32:08,971 --> 00:32:11,639
12 out of 12, 16.7 seconds.
753
00:32:11,674 --> 00:32:13,540
Unbelievable! I believe
754
00:32:13,576 --> 00:32:15,809
that is the best we've ever seen
here at the Frontier Games.
755
00:32:15,845 --> 00:32:17,544
That's impossible.
756
00:32:17,580 --> 00:32:19,546
He's cheating.
757
00:32:19,582 --> 00:32:22,049
He's not.
758
00:32:24,920 --> 00:32:27,187
Clementine Constructiononly had
759
00:32:27,223 --> 00:32:29,023
one client,
and guess who it was.
760
00:32:29,058 --> 00:32:31,225
- Frontier Games, Limited.
- Aha.
761
00:32:31,260 --> 00:32:32,693
I guess now we know why
Stanley was so interested.
762
00:32:32,728 --> 00:32:34,028
Have you talked to Booth yet?
763
00:32:34,063 --> 00:32:35,596
Yeah, he says
he's seen absolutely
764
00:32:35,631 --> 00:32:37,031
no sign of construction
anywhere on the property,
765
00:32:37,066 --> 00:32:38,399
but I'm headed there now.
766
00:32:38,434 --> 00:32:39,967
To the Frontier Games?
767
00:32:40,002 --> 00:32:41,735
Why? I'm sure Booth has
everything under control.
768
00:32:41,771 --> 00:32:43,137
I just... I got a bad feeling.
769
00:32:43,172 --> 00:32:44,972
I think I should be nearby.
770
00:32:45,007 --> 00:32:46,440
Are you sure it's not
771
00:32:46,475 --> 00:32:48,042
because you're a little jealous?
772
00:32:48,077 --> 00:32:49,643
Don't insult me, Dr. Saroyan.
773
00:32:49,679 --> 00:32:51,378
There is something
that we are still missing,
774
00:32:51,414 --> 00:32:53,514
and whatever it is
got Stanley killed.
775
00:32:53,549 --> 00:32:55,282
But I'll admit,
776
00:32:55,317 --> 00:32:58,152
I am wearing a poncho.
777
00:33:17,973 --> 00:33:19,773
Congratulations, Wanda.
778
00:33:19,809 --> 00:33:21,775
Third place.
Thank you.
779
00:33:21,811 --> 00:33:23,477
Yeah. Hey, I got you
a little something
780
00:33:23,512 --> 00:33:25,245
to remember this weekend by.
Oh.
781
00:33:25,281 --> 00:33:27,047
Some of the Old West.
782
00:33:27,083 --> 00:33:29,750
I saw how you were admiring
these when you first arrived.
783
00:33:29,785 --> 00:33:31,985
Painted by High
Card Luke himself.
784
00:33:32,021 --> 00:33:36,390
Oh, that is so thoughtful
of you. Thank you.
785
00:33:36,425 --> 00:33:38,392
You know, I was
thinking, um,
786
00:33:38,427 --> 00:33:40,694
maybe I could
call you sometime.
787
00:33:40,730 --> 00:33:42,463
Before you answer,
788
00:33:42,498 --> 00:33:44,531
I'm gonna get us some drinks.
I'll be right back.
789
00:33:49,371 --> 00:33:52,506
Hey, everyone. Uh, Franny
and I want to thank you all
790
00:33:52,541 --> 00:33:54,875
for joining us this weekend.
And now I'd like y'all
791
00:33:54,910 --> 00:33:57,344
to pick a partner
for this very special song.
792
00:33:57,379 --> 00:33:58,812
It's my husband's
favorite.
793
00:33:58,848 --> 00:34:01,115
And just because I can't
dance so good these days
794
00:34:01,150 --> 00:34:02,816
doesn't mean
you shouldn't. All right?
795
00:34:13,662 --> 00:34:15,796
All these paintings,
Luke did them.
796
00:34:15,831 --> 00:34:18,832
Well, that's great.
Well, whoever punched the victim
797
00:34:18,868 --> 00:34:20,801
had turpentine on his hands.
798
00:34:20,836 --> 00:34:22,870
Turpentine
can be used
799
00:34:22,905 --> 00:34:24,905
as a glazing medium
for oil paint.
800
00:34:24,940 --> 00:34:26,907
Wait a second. This song...
801
00:34:26,942 --> 00:34:29,510
It's "My Darling,
Clementine."
802
00:34:29,545 --> 00:34:30,811
That's it.
Clementine Construction
803
00:34:30,846 --> 00:34:32,146
is Luke, you understand?
804
00:34:32,181 --> 00:34:33,881
He was embezzling money
from his wife.
805
00:34:33,916 --> 00:34:36,183
Stanley must have figured it
out, threatened to expose him,
806
00:34:36,218 --> 00:34:37,551
Luke killed him. Let's go.
807
00:34:37,586 --> 00:34:39,553
Uh, we make a great team,
don't we?
808
00:34:39,588 --> 00:34:41,789
Still think you could take me
at target shooting?
809
00:34:41,824 --> 00:34:44,658
Well, with practice.
Booth, do you still think
810
00:34:44,693 --> 00:34:47,427
that our life together is routine?
Come on.
811
00:34:47,463 --> 00:34:49,530
Why would you think that?
I would never think that.
812
00:34:49,565 --> 00:34:51,031
Why else do you want
a motorcycle?
813
00:34:51,066 --> 00:34:53,066
Why do birds fly, Bones?
Because it's cool.
814
00:34:53,102 --> 00:34:55,536
That's not why birds fly.
Come here, you.
815
00:34:56,472 --> 00:34:57,671
Oh.
816
00:34:57,706 --> 00:34:59,239
Oh!
817
00:34:59,275 --> 00:35:02,009
There is a code
among cowboys, Buck!
818
00:35:02,044 --> 00:35:04,044
Now, I-I told you
from the start, dang it,
819
00:35:04,079 --> 00:35:05,546
I-I had my eyes set on Wanda.
820
00:35:05,581 --> 00:35:07,047
Calm down.
821
00:35:07,082 --> 00:35:08,515
It's not what you think.
822
00:35:08,551 --> 00:35:10,450
I don't need to think.
I have eyes.
823
00:35:10,486 --> 00:35:11,952
And I have free will,
which means
824
00:35:11,987 --> 00:35:13,787
you can't actually fight
over me.
825
00:35:13,823 --> 00:35:16,123
That's right. So just take
a step back there, Marshal.
826
00:35:16,158 --> 00:35:17,491
Oh, you just made
a mistake.
827
00:35:17,526 --> 00:35:19,159
Whoa, watch out.
828
00:35:19,195 --> 00:35:20,460
Uh-oh. Look out!
829
00:35:28,537 --> 00:35:30,137
Oh, nice one!
830
00:35:32,107 --> 00:35:33,740
Hey. Thanks, Bones.
831
00:35:33,776 --> 00:35:35,909
Aubrey, what are you doing here?
Isn't it obvious?
832
00:35:35,945 --> 00:35:37,611
I'm your posse!
833
00:35:45,921 --> 00:35:47,521
That's it!
834
00:35:47,556 --> 00:35:49,890
We got a
zero-tolerance policy
835
00:35:49,925 --> 00:35:51,825
here on fighting! I'm sorry,
836
00:35:51,861 --> 00:35:54,795
but, Glen, Buck,
you're both disqualified.
837
00:35:54,830 --> 00:35:56,864
I don't think so.
There's a new sheriff in town,
838
00:35:56,899 --> 00:35:58,432
and his name
is Special Agent Seeley Booth.
839
00:35:58,467 --> 00:35:59,933
And you're under arrest
for the murder of
840
00:35:59,969 --> 00:36:02,169
- Stanley Belridge.
- And I'm not Wanda.
841
00:36:02,204 --> 00:36:03,737
I'm Dr. Temperance Brennan.
842
00:36:03,772 --> 00:36:05,639
I'm also the mother
of his children.
843
00:36:05,674 --> 00:36:07,107
That's right.
Sorry.
844
00:36:11,947 --> 00:36:14,414
Does this mean that I won?
845
00:36:23,955 --> 00:36:26,719
Stanley figured out that you
were stealing money from Franny.
846
00:36:26,819 --> 00:36:28,552
You waited until you knew
that he was alone,
847
00:36:28,587 --> 00:36:30,120
you took his gun,
and you killed him.
848
00:36:30,156 --> 00:36:31,722
No, I didn't kill Stanley.
849
00:36:31,757 --> 00:36:33,323
I hit him. That's all.
850
00:36:33,359 --> 00:36:34,892
And he accused me
of some nonsense.
851
00:36:34,927 --> 00:36:36,727
I told him that he was
no longer welcome here.
852
00:36:36,762 --> 00:36:37,828
Is it true?
853
00:36:37,863 --> 00:36:39,563
Have you been
stealing from me?
854
00:36:41,267 --> 00:36:43,400
Your wife asked you
a question.
855
00:36:44,403 --> 00:36:46,737
I'm gonna need a lawyer.
856
00:36:52,411 --> 00:36:54,812
This is the victim's frontal bone.
And every single one
857
00:36:54,847 --> 00:36:58,382
of these spots is a microfracture?
Yeah, there are thousands.
858
00:36:58,417 --> 00:37:00,050
At first glance,
they appear random,
859
00:37:00,085 --> 00:37:02,019
but upon analysis...
860
00:37:02,054 --> 00:37:04,288
You can see
that they're actually arranged
861
00:37:04,323 --> 00:37:06,957
along overlapping lines,
each line measuring
862
00:37:06,992 --> 00:37:09,893
approximately five
to six centimeters in length.
863
00:37:09,929 --> 00:37:11,528
Meaning that the victim
was hit repeatedly in
864
00:37:11,564 --> 00:37:13,297
- the forehead by something.
- What about boots?
865
00:37:13,332 --> 00:37:15,666
Kicked in the head
with square-toed cowboy boots?
866
00:37:15,701 --> 00:37:17,334
Yeah. I mean, if they
were steel inside,
867
00:37:17,369 --> 00:37:19,736
it could definitely cause
this kind of damage.
868
00:37:19,772 --> 00:37:21,205
Not that a pair
of cowboy boots
869
00:37:21,240 --> 00:37:23,240
is gonna narrow
our suspect pool.
870
00:37:24,710 --> 00:37:26,543
Folks, please just...
871
00:37:26,579 --> 00:37:28,779
You need to get some ice on it.
I don't need ice.
872
00:37:28,814 --> 00:37:30,547
Booth, listen to me.
He didn't even hit me. It was...
873
00:37:30,583 --> 00:37:33,517
Will you look
at this?
874
00:37:33,552 --> 00:37:35,686
Whoa. Whoa, whoa,
whoa. Well,
875
00:37:35,721 --> 00:37:38,188
Francine's pretty torn up.
I don't know if she's got it
876
00:37:38,224 --> 00:37:39,923
in her to press charges.
We need more
877
00:37:39,959 --> 00:37:41,391
physical evidence.
What...
878
00:37:41,427 --> 00:37:42,392
what are you doing?
879
00:37:42,428 --> 00:37:43,827
I just thought I'd do
880
00:37:43,863 --> 00:37:45,696
a quick check of the perimeter.
881
00:37:45,731 --> 00:37:47,497
Right. For what? Come on.
882
00:37:47,533 --> 00:37:50,234
You're just looking for an
excuse to ride there, Ponyboy.
883
00:37:50,269 --> 00:37:52,636
Yeah, well, I figured while I'm here.
That text was from the lab.
884
00:37:52,671 --> 00:37:55,906
It seems our victim was struck
on the forehead
885
00:37:55,941 --> 00:37:59,009
by a heavy object 2,047 times.
886
00:37:59,044 --> 00:38:01,478
Okay, w-wait a second.
How is that even possible?
887
00:38:01,513 --> 00:38:03,113
I don't know.
888
00:38:04,416 --> 00:38:05,916
It was a horse.
Hmm?
889
00:38:05,951 --> 00:38:08,151
Booth, it was a horse. See?
890
00:38:08,187 --> 00:38:09,753
Stirrups-- heavy steel,
891
00:38:09,788 --> 00:38:11,521
wrapped with leather.
The victim
892
00:38:11,557 --> 00:38:15,058
wasn't moved to the dump site by car.
He was flung over
893
00:38:15,094 --> 00:38:17,194
the back of the horse.
That also explains
894
00:38:17,229 --> 00:38:19,229
the rope around the feet
and the neck trauma.
895
00:38:19,265 --> 00:38:22,733
The victim was draped facedown,
and then his
896
00:38:22,768 --> 00:38:26,970
neck and feet were tied together
around the horse's belly
897
00:38:27,006 --> 00:38:28,939
to secure him.
So, with every step,
898
00:38:28,974 --> 00:38:32,542
the victim's head was
pulled down by the rope
899
00:38:32,578 --> 00:38:35,679
and then slammed into
the stirrups? Ouch.
900
00:38:35,714 --> 00:38:38,582
Oh, here. Blood.
901
00:38:38,617 --> 00:38:40,150
We got him.
902
00:38:40,185 --> 00:38:41,218
Except there's one problem.
903
00:38:41,253 --> 00:38:42,319
This isn't Luke's saddle.
904
00:38:42,354 --> 00:38:43,587
It's Franny's saddle.
905
00:38:43,622 --> 00:38:45,422
But Franny can't
even ride.
906
00:38:47,359 --> 00:38:49,493
I think I know
what happened.
907
00:38:51,196 --> 00:38:53,196
Look, we know
908
00:38:53,232 --> 00:38:55,165
that you purchased a small ranch
in North Carolina.
909
00:38:55,200 --> 00:38:57,701
We also know that you purchased
a four-year-old American Paint,
910
00:38:57,736 --> 00:38:59,169
purebred horse.
911
00:38:59,204 --> 00:39:01,204
Yeah. So?
Both were paid for
912
00:39:01,240 --> 00:39:04,942
in cash, in amounts
remarkably similar
913
00:39:04,977 --> 00:39:07,844
to withdrawals made
from the bank account
914
00:39:07,880 --> 00:39:09,513
of Clementine Construction.
915
00:39:09,548 --> 00:39:11,815
Luke Nichols gave you the money,
didn't he?
916
00:39:11,850 --> 00:39:13,583
You two were having an affair.
917
00:39:13,619 --> 00:39:15,819
He loves me.
He only stayed with Franny
918
00:39:15,854 --> 00:39:17,554
'cause he didn't want
to hurt her.
919
00:39:17,589 --> 00:39:19,623
Also because she's rich.
Stanley knew.
920
00:39:19,658 --> 00:39:21,291
He threatened to tell Franny.
921
00:39:21,327 --> 00:39:23,360
And you weren't gonna let
that happen, were you?
922
00:39:23,395 --> 00:39:25,395
You didn't want Stanley
taking away the one thing
923
00:39:25,431 --> 00:39:27,130
that you wanted in life.
924
00:39:27,166 --> 00:39:28,465
Your horse.
925
00:39:31,203 --> 00:39:33,036
You killed Stanley.
926
00:39:40,179 --> 00:39:42,079
Promise me
you'll find her a good home.
927
00:39:42,114 --> 00:39:43,580
It'll be a lot nicer
928
00:39:43,615 --> 00:39:46,049
than jail, that's for sure.
929
00:39:53,325 --> 00:39:55,425
Hi.
Hi.
930
00:39:55,461 --> 00:39:56,927
I was just putting
some stuff away.
931
00:39:56,962 --> 00:39:58,261
I'll be ready in a second.
932
00:39:58,297 --> 00:40:00,364
I'm not, Angela.
933
00:40:02,935 --> 00:40:05,535
I-I'm not ready.
934
00:40:07,439 --> 00:40:09,439
Oh.
935
00:40:09,475 --> 00:40:10,874
Hey, here.
936
00:40:10,909 --> 00:40:13,610
Just sit with me
for a second.
937
00:40:17,383 --> 00:40:19,516
This is about us.
938
00:40:19,551 --> 00:40:21,385
What does that mean?
939
00:40:22,621 --> 00:40:24,855
I love us.
940
00:40:24,890 --> 00:40:26,723
So much.
941
00:40:26,759 --> 00:40:28,392
The three of us.
942
00:40:28,427 --> 00:40:31,895
We're like... a tight
little cocoon of love.
943
00:40:31,930 --> 00:40:34,231
Well, doesn't more kids
mean more love?
944
00:40:34,266 --> 00:40:36,900
Yes. Yeah. But the...
945
00:40:36,935 --> 00:40:39,102
a-a division starts to happen.
946
00:40:39,138 --> 00:40:41,038
It's a natural one.
It's a good one,
947
00:40:41,073 --> 00:40:44,875
where there are the parents
and there are the kids.
948
00:40:44,910 --> 00:40:48,512
And right now,
you know, it's-it's
949
00:40:48,547 --> 00:40:51,615
just you, me
and Michael Vincent,
950
00:40:51,650 --> 00:40:53,450
and we're just...
951
00:40:53,485 --> 00:40:55,318
us.
952
00:40:55,354 --> 00:40:58,822
And I don't...
I don't know
953
00:40:58,857 --> 00:41:03,260
if I'm ready yet to make room
for anyone else.
954
00:41:04,396 --> 00:41:06,129
I'm so sorry,
Angela.
955
00:41:06,165 --> 00:41:07,898
I just...
956
00:41:07,933 --> 00:41:11,101
I-I wanted to be honest.
957
00:41:15,941 --> 00:41:17,741
Hi.
958
00:41:19,278 --> 00:41:21,144
Hey.
959
00:41:22,681 --> 00:41:24,981
You want to take a walk?
960
00:41:27,820 --> 00:41:29,920
Yeah.
961
00:41:38,730 --> 00:41:40,330
Hey, Bones,
962
00:41:40,365 --> 00:41:42,732
you know what doesn't
get enough praise around here?
963
00:41:42,768 --> 00:41:44,334
Routine.
964
00:41:44,369 --> 00:41:46,369
You're making fun of me.
No, I'm not. Come on.
965
00:41:46,405 --> 00:41:49,506
Bath, lotion,
story, snuggles.
966
00:41:49,541 --> 00:41:51,108
I love it. I love routine.
967
00:41:51,143 --> 00:41:53,276
I'm glad.
Good.
968
00:41:53,312 --> 00:41:55,278
Mm-hmm.
969
00:41:55,314 --> 00:41:56,646
I have something for you.
970
00:41:56,682 --> 00:41:58,548
Something for me? Wow.
Mm-hmm.
971
00:41:58,584 --> 00:42:00,016
Close your eyes.
Closing eyes.
972
00:42:00,052 --> 00:42:01,685
It's a surprise.
You're gonna love it.
973
00:42:01,720 --> 00:42:03,954
Gonna love it. Okay, here we go.
Something you want.
974
00:42:03,989 --> 00:42:06,256
Tell me when.
975
00:42:06,291 --> 00:42:08,125
Okay. Tell me when I should open 'em up.
Okay. This is good.
976
00:42:08,160 --> 00:42:10,360
This is good. Hold on, wait.
Okay, I'm waiting.
977
00:42:10,395 --> 00:42:13,029
This is good... Now.
Now?
978
00:42:13,065 --> 00:42:14,998
Uh-huh.
979
00:42:15,033 --> 00:42:16,266
What's that?
980
00:42:16,301 --> 00:42:17,334
It's a motorcycle.
981
00:42:17,369 --> 00:42:18,835
No, it's not.
Yes, it is.
982
00:42:18,871 --> 00:42:20,137
It has a motor, and...
983
00:42:20,172 --> 00:42:22,672
uh, "cycle,"
from the Latin cyclus,
984
00:42:22,708 --> 00:42:25,275
or circle, can be applied to any
985
00:42:25,310 --> 00:42:27,978
wheeled vehicle.
You can't be serious.
986
00:42:28,013 --> 00:42:29,513
Yes, I... Booth,
987
00:42:29,548 --> 00:42:33,016
I got you a helmet, too.
See? Very cool.
988
00:42:33,051 --> 00:42:35,352
Listen, Bones, I...
This is... this is just...
989
00:42:35,387 --> 00:42:39,623
I-I mean, I really appreciate
this kind gesture and all.
990
00:42:39,658 --> 00:42:42,826
I mean, it's very thoughtful,
but, you know what?
991
00:42:42,861 --> 00:42:45,662
There's no way in hell
I am riding this
992
00:42:45,697 --> 00:42:47,497
or wearing that.
993
00:42:47,533 --> 00:42:48,798
Are you sure?
Yes,
994
00:42:48,834 --> 00:42:50,767
I am sure.
Well, maybe
995
00:42:50,802 --> 00:42:52,402
I'll keep it for myself,
you know? I mean,
996
00:42:52,437 --> 00:42:54,371
I did win the contest.
I deserve something special.
997
00:42:54,406 --> 00:42:56,740
You didn't win the contest.
I did.
998
00:42:56,775 --> 00:42:58,041
You were disqualified, Booth.
999
00:42:58,076 --> 00:42:59,609
You want to win
on a technicality?
1000
00:42:59,645 --> 00:43:01,411
Rules are rules, Booth.
You gotta be kidding me.
1001
00:43:01,446 --> 00:43:03,847
How do I look?
Like someone who came in third place.
1002
00:43:03,882 --> 00:43:05,849
First place.
Okay, I'm gonna... Yeah.
1003
00:43:05,884 --> 00:43:07,851
I don't know how to get the...
Don't crash!
1004
00:43:07,886 --> 00:43:09,553
motor working here.
1005
00:43:09,577 --> 00:43:11,577
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
1006
00:43:44,058 --> 00:43:45,308
What's that mean?
74042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.