Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,422 --> 00:00:15,026
- You should have worn the gumboots.
- I'm fine! You know, I'm...
2
00:00:15,255 --> 00:00:16,428
I'm agile...
3
00:00:17,575 --> 00:00:21,012
So, Hodgins asked
Angela to marry him.
4
00:00:21,270 --> 00:00:22,312
Twice.
5
00:00:22,433 --> 00:00:26,187
Oh, and she turned him down?
Both times?
6
00:00:26,188 --> 00:00:27,735
I heard all this from Angela.
7
00:00:27,770 --> 00:00:29,930
Yeah, but did she tell you
that he said that he was...
8
00:00:30,352 --> 00:00:32,036
he wasn't gonna ask
her to marry him?
9
00:00:32,199 --> 00:00:35,045
- Yes.
- And she said...
10
00:00:35,643 --> 00:00:36,932
"I'd like to marry you. "
11
00:00:37,050 --> 00:00:39,164
Kind of sudden, Bones.
Let me think about it.
12
00:00:39,453 --> 00:00:42,464
What? No, Booth, that's
what Angela told Hodgins.
13
00:00:44,347 --> 00:00:45,239
You're joking.
14
00:00:45,908 --> 00:00:48,089
You know, a lot of
psychologists say that jokes
15
00:00:48,311 --> 00:00:49,883
are the way we manifest
our hidden desires.
16
00:00:50,035 --> 00:00:51,128
Yeah...
17
00:00:51,654 --> 00:00:52,498
Geez!
18
00:00:52,710 --> 00:00:54,692
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
19
00:00:55,111 --> 00:00:56,049
What do we got?
20
00:00:56,225 --> 00:00:59,075
During a foot pursuit last
night, suspect tosses a knife
21
00:00:59,240 --> 00:01:01,715
into this muck in an effort
to avoid incarceration.
22
00:01:01,851 --> 00:01:03,927
The effluent gets drained,
we start finding stuff.
23
00:01:04,208 --> 00:01:05,335
Define "stuff. "
24
00:01:05,569 --> 00:01:07,669
Stuff... cell phones,
25
00:01:07,915 --> 00:01:09,792
guns, knives, crack vials.
26
00:01:09,986 --> 00:01:12,942
Evidently,you want to lose something
in this vicinity,you toss it in here.
27
00:01:13,106 --> 00:01:15,370
The miscreants probably think
it's some sort of bottomless pit.
28
00:01:15,519 --> 00:01:17,994
Does the word "concise"
mean anything to you?
29
00:01:18,264 --> 00:01:19,789
Well, we found that.
30
00:01:20,023 --> 00:01:20,997
Concise enough?
31
00:01:28,551 --> 00:01:29,654
Small.
32
00:01:31,730 --> 00:01:32,715
Is it a kid?
33
00:01:33,325 --> 00:01:34,334
Female.
34
00:01:34,663 --> 00:01:38,709
Pelvic girdle and skull
sutures suggest preadolescent.
35
00:01:41,399 --> 00:01:43,885
- A child's pencil case.
- How long has she been dead?
36
00:01:44,097 --> 00:01:45,863
Does this freeze over
in the winter?
37
00:01:45,864 --> 00:01:48,260
Yeah. Solid.
38
00:01:48,295 --> 00:01:51,293
It's possible she was placed
here as long ago as last fall.
39
00:01:51,566 --> 00:01:53,047
Cause of death?
40
00:01:53,082 --> 00:01:55,545
It looks like a gunshot
wound to the back of the head.
41
00:01:55,780 --> 00:01:58,243
- Can you guess the caliber?
- Nothing larger than a 22.
42
00:01:58,413 --> 00:02:00,032
- Find any 22s?
- Two.
43
00:02:00,208 --> 00:02:03,607
All right,let's get an FBI forensic team
down here and search for bullet fragments.
44
00:02:03,832 --> 00:02:05,463
I'll go call it in right now.
45
00:02:13,983 --> 00:02:15,004
"I love you. "
46
00:02:16,165 --> 00:02:20,285
You said that pedophiles can delude themselves
into thinking they love their victims.
47
00:02:24,614 --> 00:02:27,705
A nice traditional church
service. Very ecumenical.
48
00:02:27,939 --> 00:02:28,995
That's great.
49
00:02:29,171 --> 00:02:31,494
As long as the reception
makes Caligula blush.
50
00:02:31,717 --> 00:02:33,570
Let's hope he got his invitation.
51
00:02:35,171 --> 00:02:37,740
- Hey, what are those?
- They were found in this case.
52
00:02:37,998 --> 00:02:39,588
Probably belonged to the victim.
53
00:02:39,740 --> 00:02:42,039
And these are water samples
teeming with organisms.
54
00:02:42,203 --> 00:02:44,960
I found an inordinately large
number of dead fairy shrimp
55
00:02:45,133 --> 00:02:46,634
in the mud beneath the remains.
56
00:02:46,834 --> 00:02:49,139
I will not make a "clap
for Tinkerbell" joke.
57
00:02:52,033 --> 00:02:54,016
How about we not
discuss child murder
58
00:02:54,145 --> 00:02:56,233
and our upcoming nuptials
in the same conversation.
59
00:02:56,473 --> 00:02:57,705
That's a good idea.
60
00:03:00,679 --> 00:03:03,764
Hey, do you want me
to... change my name?
61
00:03:05,481 --> 00:03:08,566
Do you want me to want
you to change your name?
62
00:03:19,371 --> 00:03:21,482
Do you know what
you're looking at?
63
00:03:22,286 --> 00:03:23,389
The neck bone.
64
00:03:23,729 --> 00:03:26,345
That's... connected
to the shoulder bone.
65
00:03:27,661 --> 00:03:32,055
There's arthritic lipping here
and here, on the posterior dens.
66
00:03:32,389 --> 00:03:34,723
Arthritis? For this
to occur she had to...
67
00:03:34,969 --> 00:03:37,233
she had to look up like this.
68
00:03:37,890 --> 00:03:40,705
- Maybe she prayed a lot.
- Four to six hour a day?
69
00:03:40,881 --> 00:03:42,477
What did she want so badly?
70
00:03:42,981 --> 00:03:43,931
Her father?
71
00:03:46,263 --> 00:03:47,142
Hey, baby.
72
00:03:47,307 --> 00:03:48,092
Dad.
73
00:03:48,327 --> 00:03:49,078
Booth.
74
00:03:49,488 --> 00:03:50,972
- Put your hands up.
- Booth!
75
00:03:51,136 --> 00:03:54,022
I was hoping that we could get a
drink or something before this part.
76
00:03:54,186 --> 00:03:56,908
Max Keenan, you're under
arrest as an escaped felon.
77
00:03:57,368 --> 00:03:59,562
Oh, okay, so I guess that's
"no" on the drink, huh?
78
00:03:59,820 --> 00:04:02,037
Bones, grab the cuffs out
of my back pocket there.
79
00:04:02,224 --> 00:04:03,749
- No.
- What do you mean no? Bones...
80
00:04:03,937 --> 00:04:06,371
It's okay, baby. I don't want
to handcuff my own father.
81
00:04:06,547 --> 00:04:07,943
Plus, remember when
he saved your life?
82
00:04:08,130 --> 00:04:09,808
Hey, just throw them over
here. I'll do it myself.
83
00:04:10,019 --> 00:04:12,353
He's telling me what to do.
Put your hands on the wall.
84
00:04:13,553 --> 00:04:16,450
- Dad, what are you doing here?
- I heard you were getting married.
85
00:04:16,696 --> 00:04:17,874
What? No.
86
00:04:18,174 --> 00:04:20,825
Angela's getting married
to Hodgins, not me.
87
00:04:21,018 --> 00:04:22,555
Oh, the bug guy.
88
00:04:22,825 --> 00:04:24,983
- Well, that's great.
- Will you shut up, please?
89
00:04:26,980 --> 00:04:28,599
long enough for me
to mirandize him.
90
00:04:28,716 --> 00:04:30,440
You got the right to
remain silent. Got it.
91
00:04:30,698 --> 00:04:32,962
- We'll talk more later.
- Look, I'm sorry, Bones,
92
00:04:33,153 --> 00:04:35,980
but he killed the Deputy Director
of the FBI. I'm just doing my job.
93
00:04:36,226 --> 00:04:37,059
It's okay.
94
00:04:39,487 --> 00:04:40,402
He's right.
95
00:04:41,605 --> 00:04:42,672
Kisses, baby.
96
00:04:46,141 --> 00:04:49,250
Uh, sweetie... was that your dad?
97
00:04:56,497 --> 00:05:00,541
::Italian Subs Addicted::
98
00:05:00,542 --> 00:05:04,542
Transcript: swsub. com
99
00:05:04,543 --> 00:05:08,543
Synch: javawaarior2003, Smoking Bianco.
100
00:05:13,096 --> 00:05:17,549
Bones, Season 02 Episode 21:
"Stargazer in a Puddle"
101
00:05:25,288 --> 00:05:27,177
What do you mean that's not Max Keenan?
102
00:05:27,447 --> 00:05:31,071
Cherie, you know that's Max Keenan,
and I know that's Max Keenan,
103
00:05:31,288 --> 00:05:34,432
but to the rest of the world, that
man is a hardworking electrician
104
00:05:34,538 --> 00:05:36,471
from Coos Bay, Oregon,
named Art McGregor.
105
00:05:36,571 --> 00:05:40,077
That electrician was a bank robber for
15 years and murdered two FBI agents.
106
00:05:40,194 --> 00:05:42,658
Only one was still an agent
at the time of his demise.
107
00:05:42,760 --> 00:05:44,454
The guy was Deputy Director!
108
00:05:44,489 --> 00:05:48,825
And a crooked, murdering son of a
bitch, not to speak ill of the dead.
109
00:05:49,101 --> 00:05:52,491
Driver's license, credit
cards, tax returns...
110
00:05:52,661 --> 00:05:55,062
And this library card
was issued 11 years ago.
111
00:05:55,162 --> 00:05:56,825
- A complete history?
- Yes.
112
00:05:57,048 --> 00:05:59,077
We'll keep digging, but
Cherie, I don't know.
113
00:06:00,288 --> 00:06:01,626
I gotta cut that guy loose?
114
00:06:01,661 --> 00:06:08,128
Legally speaking, that man is a law-abiding,
tax-paying, fully certified, dues-paying member
115
00:06:08,280 --> 00:06:10,177
- of the international brotherhood of...
- Yeah, yeah, yeah.
116
00:06:12,045 --> 00:06:13,652
since 1984.
117
00:06:19,235 --> 00:06:21,792
Tell me something, Max, on a job site,
118
00:06:22,707 --> 00:06:25,921
what's the most hazardous
classification for an electrician?
119
00:06:26,214 --> 00:06:29,076
Class 1, Division 1. You
planning a career change?
120
00:06:31,343 --> 00:06:32,845
Ah, you're checking out my prints.
121
00:06:33,056 --> 00:06:36,047
Max, you know I like you
and I hate to hurt Bones, but
122
00:06:36,314 --> 00:06:37,921
it's my job to catch you.
123
00:06:38,927 --> 00:06:40,287
And I'm very good at my job.
124
00:06:40,554 --> 00:06:43,745
You'd have to be to work with
my daughter. What do you say?
125
00:06:44,537 --> 00:06:46,343
Shake hands with an old con.
126
00:06:46,695 --> 00:06:48,724
Or is that bad for the FBI image?
127
00:06:49,038 --> 00:06:50,809
You abandoned her as a child.
128
00:06:51,604 --> 00:06:53,164
You don't think she feels that,
129
00:06:53,399 --> 00:06:56,930
every time you pop in
and out of her life?
130
00:07:02,106 --> 00:07:04,311
You're just saying that so I'll hit you.
131
00:07:04,757 --> 00:07:06,387
Then you got a reason to lock me up.
132
00:07:07,721 --> 00:07:09,270
20 years ago...
133
00:07:10,015 --> 00:07:11,434
that would have worked.
134
00:07:13,953 --> 00:07:18,704
Your estimate was correct. This hole
is consistent with a 22 caliber slug.
135
00:07:19,147 --> 00:07:21,188
I learned "slug" from Cam. It's a...
136
00:07:21,419 --> 00:07:23,202
colloquialism for projectile.
137
00:07:23,516 --> 00:07:26,003
Which so far the FBI
has been unable to find.
138
00:07:26,153 --> 00:07:30,188
Okay, I have a face, but
you are not going to like it.
139
00:07:36,949 --> 00:07:38,767
That is an old woman.
140
00:07:39,081 --> 00:07:42,694
I provided you with the tissue data
for a ten-year-old Caucasian female.
141
00:07:42,925 --> 00:07:45,576
Well, when I actually held
the skull and started...
142
00:07:45,688 --> 00:07:47,776
the tissue markers felt wrong.
143
00:07:48,125 --> 00:07:52,582
Angela, with all due respect to your
art, facial reconstruction is a science.
144
00:07:52,770 --> 00:07:55,069
It's both, babe, and this time
145
00:07:55,362 --> 00:07:57,544
art made science her bitch.
146
00:07:58,368 --> 00:08:00,409
Hey, moan all you want. I stand by this.
147
00:08:00,637 --> 00:08:03,734
We should recheck for other
indications that we got the age wrong.
148
00:08:04,045 --> 00:08:05,793
Because art made science her bitch?
149
00:08:05,922 --> 00:08:08,080
Because the lipping on the
vertebrae had to have been caused
150
00:08:08,221 --> 00:08:10,637
by looking up over a
period of several years.
151
00:08:10,954 --> 00:08:13,300
That's a scientific
rationale for rechecking.
152
00:08:16,860 --> 00:08:17,740
Hey, Brennan.
153
00:08:18,136 --> 00:08:19,626
I'd like to ask you a favor.
154
00:08:20,001 --> 00:08:23,145
Well, it's not so much ask a
favor as, as extend an honor.
155
00:08:23,470 --> 00:08:25,453
I mean, I hope you
see it as an honor and
156
00:08:25,653 --> 00:08:27,323
don't think of it as some onerous duty,
157
00:08:27,440 --> 00:08:29,626
which I don't think you will, but then
again I've never done this before...
158
00:08:29,726 --> 00:08:31,479
Angela... just ask.
159
00:08:31,825 --> 00:08:33,491
Will you be my maid of honor?
160
00:08:34,802 --> 00:08:35,787
At the wedding?
161
00:08:40,555 --> 00:08:42,374
- Is that yes?
- I am...
162
00:08:42,852 --> 00:08:45,995
- completely, totally honored.
- Really?
163
00:08:46,145 --> 00:08:47,857
- I thought I'd have to tell you...
- I don't even care
164
00:08:47,972 --> 00:08:50,400
how awful the bridesmaid
dresses are. I'm...
165
00:08:51,101 --> 00:08:52,555
so glad you asked me.
166
00:08:54,734 --> 00:08:58,277
I have your brother set up in a
little auto supply place. It's a...
167
00:08:58,564 --> 00:09:00,664
shade-tree mechanic situation.
168
00:09:00,887 --> 00:09:02,799
You set him up where? Oregon?
169
00:09:03,561 --> 00:09:05,802
It's better that you
don't know. He's, uh,
170
00:09:06,101 --> 00:09:09,374
- in violation of his parole.
- Because you made him leave the state.
171
00:09:09,641 --> 00:09:12,245
Your brother is on a slippery slope
172
00:09:12,561 --> 00:09:15,811
and... yeah, I know,
I know, the irony of me
173
00:09:15,981 --> 00:09:19,336
being a good influence,
but it's true, I am.
174
00:09:19,685 --> 00:09:21,315
It's nice to see you smile.
175
00:09:21,714 --> 00:09:22,875
That's, that's something.
176
00:09:27,711 --> 00:09:30,210
Booth is going to find
proof of who you are.
177
00:09:30,503 --> 00:09:32,825
- Then he'll arrest you.
- Not tonight.
178
00:09:36,758 --> 00:09:39,726
Did you come here just to
tell me that Russ is okay?
179
00:09:39,981 --> 00:09:42,397
No, actually, I have
something for you that...
180
00:09:42,784 --> 00:09:45,259
that belonged to your grandmother.
181
00:09:47,972 --> 00:09:49,603
I have a grandmother?
182
00:09:50,072 --> 00:09:53,732
I know your mother and I told you that
you didn't have grandparents, but...
183
00:09:55,509 --> 00:09:56,588
Try it on.
184
00:10:05,975 --> 00:10:08,321
I... I have to go to bed.
185
00:10:08,597 --> 00:10:11,846
There are some inconsistencies
with the remains,
186
00:10:12,233 --> 00:10:15,107
which I have to address
first thing in the morning.
187
00:10:15,421 --> 00:10:16,054
Okay.
188
00:10:18,641 --> 00:10:19,825
You're welcome...
189
00:10:20,166 --> 00:10:22,371
to stay here if... you want.
190
00:10:23,553 --> 00:10:25,324
The couch would be great.
191
00:10:25,559 --> 00:10:28,491
No, Dad, I, I made up the guest room
192
00:10:29,201 --> 00:10:31,476
in case you...
193
00:10:34,852 --> 00:10:36,001
Good night.
194
00:10:49,473 --> 00:10:51,303
His fingerprints don't match?
195
00:10:52,004 --> 00:10:53,400
There's nothing to compare them to.
196
00:10:53,646 --> 00:10:56,931
Max Keenan got himself
wiped from the system?
197
00:10:57,288 --> 00:10:58,115
That's right.
198
00:10:58,232 --> 00:11:00,194
Who is this guy? Some
sort of super-criminal?
199
00:11:00,358 --> 00:11:03,959
It must have been Deputy Director
Kirby. Yeah, he wanted Max dead, so...
200
00:11:04,161 --> 00:11:05,897
he made him invisible first.
201
00:11:06,554 --> 00:11:08,267
That would be an ironic twist,
202
00:11:08,478 --> 00:11:11,575
seeing as how you want to
arrest Max for Kirby's murder.
203
00:11:15,519 --> 00:11:18,393
You don't have doubts about
catching this guy, do you? I mean,
204
00:11:18,604 --> 00:11:21,232
- he is your partner's father.
- No.
205
00:11:23,091 --> 00:11:24,323
Bones gets it.
206
00:11:24,874 --> 00:11:26,305
You hope she does.
207
00:11:30,578 --> 00:11:33,663
I'll get you a warrant to
collect a DNA sample from the man.
208
00:11:33,909 --> 00:11:36,103
You, find something to compare it to.
209
00:11:40,566 --> 00:11:42,795
No wisdom teeth suggests prepubescence.
210
00:11:42,977 --> 00:11:45,217
The lower bone plate and
the radius have not fused.
211
00:11:45,381 --> 00:11:47,845
Angela's wrong. The
victim was not yet 20.
212
00:11:48,890 --> 00:11:49,900
What?
213
00:11:49,971 --> 00:11:54,018
The arthritic lipping on the vertebrae,
degeneration in the collarbone,
214
00:11:54,226 --> 00:11:56,631
spiking on the superior
articular process.
215
00:11:56,851 --> 00:12:00,698
And all the large bones in her body show
osteolytis and advanced deterioration.
216
00:12:00,883 --> 00:12:04,085
- Meaning Angela was right.
- Meaning you were not wrong,
217
00:12:04,282 --> 00:12:06,370
which is not the same as being right.
218
00:12:06,522 --> 00:12:07,707
Progeria...
219
00:12:09,191 --> 00:12:10,751
She had one of the aging diseases.
220
00:12:11,009 --> 00:12:14,329
Anyone want to hear about the hit
my sketch got off the NCIC database?
221
00:12:16,293 --> 00:12:19,109
Chelsea Cole... age 22,
222
00:12:19,554 --> 00:12:21,619
went missing last November.
223
00:12:22,293 --> 00:12:23,865
Good, Angela.
224
00:12:24,851 --> 00:12:26,176
Really good.
225
00:12:34,515 --> 00:12:36,474
- Zack?
- I really should've thought of that.
226
00:12:36,673 --> 00:12:39,477
A disease which prevents the
sufferer from entering puberty,
227
00:12:39,594 --> 00:12:41,776
but simultaneously ages her otherwise.
228
00:12:42,008 --> 00:12:43,963
I'd like to ask you to be
my best man on Saturday.
229
00:12:44,063 --> 00:12:46,646
Things aren't always either-or.
Sometimes they're both.
230
00:12:46,951 --> 00:12:48,065
At my wedding.
231
00:12:49,678 --> 00:12:50,605
Saturday.
232
00:12:52,749 --> 00:12:53,875
To Angela.
233
00:12:55,925 --> 00:12:57,156
My best man.
234
00:12:58,479 --> 00:13:01,400
- When do I have to decide?
- You have to think about it?
235
00:13:01,623 --> 00:13:02,491
Yes.
236
00:13:03,555 --> 00:13:04,400
Fine.
237
00:13:06,019 --> 00:13:07,602
Let me know what you decide.
238
00:13:15,051 --> 00:13:16,810
You found her in a shopping cart?
239
00:13:18,259 --> 00:13:20,453
- Yes.
- From Tuft's Grocery?
240
00:13:20,758 --> 00:13:22,048
How did you know that?
241
00:13:22,494 --> 00:13:24,077
Chelsea loved Tuft's.
242
00:13:24,998 --> 00:13:29,444
Give her a dollar and she'd go
down there and buy a candy bar
243
00:13:29,854 --> 00:13:31,344
or some cheap toy.
244
00:13:31,690 --> 00:13:34,693
Everybody knew Chelsea,
walking along with one
245
00:13:34,972 --> 00:13:38,655
small thing in a big cart,
bringing it home to show me.
246
00:13:39,133 --> 00:13:40,634
Did Chelsea draw these?
247
00:13:41,878 --> 00:13:42,558
Yes.
248
00:13:44,758 --> 00:13:47,901
She's 22 years old. These are
the drawings of a young child.
249
00:13:48,250 --> 00:13:49,822
Chelsea had a...
250
00:13:50,667 --> 00:13:52,825
- condition.
- Werner's syndrome.
251
00:13:53,558 --> 00:13:55,412
- How did you know?
- What's that?
252
00:13:55,667 --> 00:14:00,054
It's an aging disease in which
mental development can be a factor.
253
00:14:03,107 --> 00:14:04,866
Your daughter spent...
254
00:14:05,359 --> 00:14:08,021
a long time looking up. Correct?
255
00:14:08,324 --> 00:14:10,834
Chelsea was obsessed with the stars.
256
00:14:12,541 --> 00:14:16,775
She thought they were signals
from heaven, showing people...
257
00:14:17,221 --> 00:14:18,230
the way home.
258
00:14:19,843 --> 00:14:24,159
Mrs. Cole, when Chelsea disappeared,
you gave the police a name?
259
00:14:24,555 --> 00:14:25,834
Joe Mellon.
260
00:14:26,109 --> 00:14:30,566
He was a caretaker provided by the city while
I was going to classes at community college.
261
00:14:30,921 --> 00:14:33,021
One night I came home from class
262
00:14:33,874 --> 00:14:38,038
and her hair smelled like
the shampoo I use... lemons.
263
00:14:38,384 --> 00:14:41,587
I always use baby shampoo on Chelsea.
264
00:14:43,716 --> 00:14:46,425
That, that wasn't part of
his job... bathing Chelsea?
265
00:14:46,601 --> 00:14:48,115
Definitely not!
266
00:14:49,484 --> 00:14:52,792
I complained to Child
Services, and they...
267
00:14:53,197 --> 00:14:54,909
launched an investigation.
268
00:14:55,050 --> 00:14:57,818
Which ended as soon
as Chelsea disappeared?
269
00:14:58,006 --> 00:14:59,355
I guess so.
270
00:14:59,760 --> 00:15:02,082
No victim... no crime.
271
00:15:06,379 --> 00:15:08,069
I absolutely...
272
00:15:08,479 --> 00:15:10,602
did not molest Chelsea Cole.
273
00:15:10,913 --> 00:15:13,940
- Why'd Child Services let you go?
- They didn't let me go.
274
00:15:14,145 --> 00:15:16,620
They reassigned me because they
knew I didn't do anything wrong.
275
00:15:17,966 --> 00:15:19,749
What did you not do wrong, Joe?
276
00:15:21,728 --> 00:15:25,599
Chelsea Cole had the mental
capacity of a six-year-old.
277
00:15:25,863 --> 00:15:29,206
She got jam all over her and
freaked out from being sticky.
278
00:15:29,508 --> 00:15:30,975
That's why I ran her a bath.
279
00:15:31,418 --> 00:15:33,083
And I sat outside
280
00:15:33,247 --> 00:15:36,110
the bathroom door and made her
talk to me while she was in the tub.
281
00:15:36,470 --> 00:15:39,825
She used her mom's shampoo and
it stung her eyes. She cried.
282
00:15:40,245 --> 00:15:43,658
I went in and rinsed
the soap out of her eyes
283
00:15:43,981 --> 00:15:46,573
and then I went back out
and let her get dressed,
284
00:15:46,761 --> 00:15:49,470
which is what she told her
mother, who did not listen.
285
00:15:49,631 --> 00:15:51,883
Then why is Cynthia Cole so insistent
286
00:15:52,141 --> 00:15:54,370
that you were inappropriate
with her daughter?
287
00:15:54,649 --> 00:15:57,546
I crossed the line, man. I...
288
00:15:58,655 --> 00:16:03,382
suggested that Cynthia consider
an alternate solution for Chelsea.
289
00:16:03,716 --> 00:16:05,182
What? Like an institution?
290
00:16:05,347 --> 00:16:07,998
The woman was exhausted. She,
she was looking like crap.
291
00:16:08,147 --> 00:16:11,948
She was failing all of her college
courses. She couldn't hold onto a job.
292
00:16:12,402 --> 00:16:14,138
Everything was going downhill.
293
00:16:15,880 --> 00:16:16,748
Listen, Joe.
294
00:16:18,411 --> 00:16:21,273
I want you to look me
in the eye, and tell me
295
00:16:21,848 --> 00:16:24,311
that you never touched that little girl.
296
00:16:24,797 --> 00:16:26,322
I wiped the soap
297
00:16:27,097 --> 00:16:28,293
out of her eyes.
298
00:16:28,800 --> 00:16:30,689
And I wrapped a towel around her.
299
00:16:31,827 --> 00:16:32,742
That's it.
300
00:16:37,498 --> 00:16:40,536
This ring was passed down from
oldest daughter to oldest daughter.
301
00:16:40,707 --> 00:16:42,619
It was a tradition in your
mother's side of the family.
302
00:16:42,841 --> 00:16:46,044
You told Russ and me that
we didn't have any relatives.
303
00:16:46,261 --> 00:16:50,671
Well, honey, we were underground. We
had new names. We had to tell you that.
304
00:16:54,161 --> 00:16:55,322
What's the truth?
305
00:16:56,841 --> 00:16:58,636
Your mother's the
oldest of three sisters,
306
00:16:58,929 --> 00:17:00,102
and if you want to seek them out,
307
00:17:00,255 --> 00:17:03,305
you show them the ring, they'll know who
you are and accept you into the family.
308
00:17:03,557 --> 00:17:04,883
What about on your side?
309
00:17:05,185 --> 00:17:08,715
Your mother was the only family
I ever knew. And you and Russ.
310
00:17:10,079 --> 00:17:13,117
You abandoned me for 15 years.
311
00:17:13,537 --> 00:17:16,774
And I'll do whatever
I can to make repairs.
312
00:17:17,182 --> 00:17:19,997
- While running away from the FBI?
- I have more.
313
00:17:20,276 --> 00:17:23,595
A message from your
mother. On videotape.
314
00:17:24,683 --> 00:17:28,484
- Well... what does she say?
- I don't know. It's for you.
315
00:17:29,325 --> 00:17:30,639
When you're ready.
316
00:17:33,188 --> 00:17:36,754
I am sorry to interrupt, but
I have a warrant here to...
317
00:17:36,938 --> 00:17:43,296
take a DNA sample from you, Mr.
Arthur McGregor from Coos Bay, Oregon.
318
00:17:46,809 --> 00:17:47,771
I'm really sorry.
319
00:17:54,956 --> 00:17:55,812
Zack?
320
00:17:55,938 --> 00:17:58,671
There's a recalcification
around this hole.
321
00:17:59,150 --> 00:18:00,522
It healed.
322
00:18:01,208 --> 00:18:03,226
Zack, I'm getting married Saturday.
323
00:18:03,930 --> 00:18:05,584
Two short days, man.
324
00:18:06,405 --> 00:18:07,965
I need to know if
you'll stand up with me.
325
00:18:16,087 --> 00:18:19,641
I don't need a formal response.
A simple "yes" would...
326
00:18:21,298 --> 00:18:22,131
Iraq?
327
00:18:25,820 --> 00:18:27,392
You can't go to Iraq.
328
00:18:27,846 --> 00:18:30,826
- The president is asking me personally.
- No.
329
00:18:31,107 --> 00:18:34,908
Not personally. The president
has a machine to sign for him.
330
00:18:35,442 --> 00:18:39,435
He's probably talking to every forensic
anthropologist in the country. You can't go to Iraq.
331
00:18:39,863 --> 00:18:40,532
No.
332
00:18:41,746 --> 00:18:45,992
No way. You, you stay here and you be
my best man. You let someone else go.
333
00:18:46,231 --> 00:18:48,249
He's says I'm at the
forefront of my field,
334
00:18:48,542 --> 00:18:51,228
- that my country needs me.
- You can't go to Iraq.
335
00:18:51,627 --> 00:18:52,495
Zack.
336
00:18:53,545 --> 00:18:55,645
Will you be my best man or not?
337
00:18:56,091 --> 00:18:56,959
No.
338
00:18:58,689 --> 00:19:00,096
- Why?
- Because,
339
00:19:00,261 --> 00:19:03,615
if I decide to do what the president
wants, and go to Iraq and get killed,
340
00:19:03,985 --> 00:19:06,378
you won't be able to remember
your wedding with happiness.
341
00:19:06,492 --> 00:19:08,428
Okay, big assumption there, buddy.
342
00:19:08,639 --> 00:19:11,431
Rationally speaking, I'm
not good at social ritual.
343
00:19:11,853 --> 00:19:13,190
You should ask Booth.
344
00:19:13,457 --> 00:19:15,709
Everything isn't rational.
345
00:19:16,061 --> 00:19:17,176
It should be.
346
00:19:18,249 --> 00:19:21,135
I no longer believe
this is a bullet hole.
347
00:19:21,659 --> 00:19:24,299
I believe this was created by a drill.
348
00:19:28,577 --> 00:19:31,088
Chelsea had brain surgery
when she was three.
349
00:19:31,445 --> 00:19:35,574
- They had to drill into her skull?
- Yes, to relieve the pressure.
350
00:19:36,003 --> 00:19:38,677
- These are accurate.
- I beg your pardon?
351
00:19:38,920 --> 00:19:40,961
These are all constellations.
352
00:19:41,419 --> 00:19:45,313
Centaurus, Aquarius... Gemini.
353
00:19:45,730 --> 00:19:49,894
I knew Chelsea loved the stars but I
never thought her drawings were actually...
354
00:19:50,580 --> 00:19:53,102
- They're real?
- This one's Delphinius.
355
00:19:53,290 --> 00:19:55,178
The Dolphin. It was...
356
00:19:56,032 --> 00:19:59,234
my favorite when I was a child. My
mother and I both loved dolphins.
357
00:19:59,372 --> 00:20:01,390
So that was something that we...
358
00:20:04,478 --> 00:20:05,498
shared.
359
00:20:06,915 --> 00:20:09,542
Mrs. Cole, why exactly did...
360
00:20:09,788 --> 00:20:11,923
your daughter require brain surgery?
361
00:20:12,272 --> 00:20:13,891
Why do you ask it like that?
362
00:20:14,970 --> 00:20:18,196
- You think I did something to Chelsea.
- Head injuries are...
363
00:20:18,366 --> 00:20:22,225
extremely common in children
who are physically abused.
364
00:20:24,319 --> 00:20:27,639
Excuse me, but it's very important
that I take my medication on time.
365
00:20:31,563 --> 00:20:34,319
My daughter, at age
three, fell out of bed.
366
00:20:35,170 --> 00:20:37,856
She didn't stop crying until
I took her to the hospital.
367
00:20:38,041 --> 00:20:40,753
She had the surgery. It
was because of that injury
368
00:20:40,853 --> 00:20:43,308
that they discovered that
she had the aging disease.
369
00:20:44,903 --> 00:20:47,859
Did Joe Mellon tell you that
I physically abused my daughter
370
00:20:47,988 --> 00:20:49,712
because I grabbed her arm once?
371
00:20:51,847 --> 00:20:52,704
Once?
372
00:20:58,983 --> 00:21:00,942
- Booth.
- Dude...
373
00:21:01,350 --> 00:21:03,837
- will you stand up for me on Saturday?
- Against who?
374
00:21:04,104 --> 00:21:05,676
No. I mean...
375
00:21:05,969 --> 00:21:07,247
be my best man?
376
00:21:07,690 --> 00:21:09,473
Sure. Wow.
377
00:21:09,684 --> 00:21:11,010
I know. Big honor.
378
00:21:11,241 --> 00:21:13,810
No, no, no. Yeah, that, but, you
know, you didn't give me much time to
379
00:21:13,975 --> 00:21:16,250
- put a bachelor party together.
- No bachelor party.
380
00:21:16,502 --> 00:21:18,907
- Is that Hodgins?
- Yeah. He wants me to be his best man.
381
00:21:19,071 --> 00:21:20,796
Well, if there's no bachelor
party what do you want me to do?
382
00:21:20,983 --> 00:21:23,036
Stand there. Make a toast.
383
00:21:23,195 --> 00:21:24,614
Hand over the ring.
384
00:21:24,904 --> 00:21:28,036
Tongue-kiss the maid of honor at the
reception when people clink glasses.
385
00:21:28,177 --> 00:21:29,948
Nice. Excellent. Okay,
who's the maid of honor?
386
00:21:30,066 --> 00:21:33,312
No idea, but most of Angela's
friends are really hot.
387
00:21:33,615 --> 00:21:35,746
Well, I'm the maid of honor.
388
00:21:36,262 --> 00:21:37,293
Why?
389
00:21:38,184 --> 00:21:42,076
Uh, listen, do you need me to, uh,
connect with the bride's father?
390
00:21:42,131 --> 00:21:45,864
Put together the, uh, the
toast, the speeches and all that?
391
00:21:47,331 --> 00:21:48,569
Hodgins, you there?
392
00:21:49,652 --> 00:21:51,096
Angela's father.
393
00:21:51,615 --> 00:21:53,471
Oh, I forgot all about him.
394
00:21:55,228 --> 00:21:57,305
- She has AIDS.
- Angela?
395
00:21:57,425 --> 00:22:01,124
Cynthia Cole, the victim's
mother. HIV or AIDS.
396
00:22:01,217 --> 00:22:02,757
What, all that medicine she took?
397
00:22:02,823 --> 00:22:04,569
I recognized one of them.
398
00:22:04,831 --> 00:22:05,958
We'll ask Cam.
399
00:22:06,546 --> 00:22:08,389
In the mud sample taken
from beneath the remains,
400
00:22:08,390 --> 00:22:11,167
I found a high concentration
of dead anostraca.
401
00:22:11,168 --> 00:22:12,893
Also known as "fairy shrimp. "
402
00:22:12,894 --> 00:22:14,337
Shrimp can live outside the ocean?
403
00:22:14,338 --> 00:22:16,693
They're not actually shrimp; they're
brachiopods. Main differences being...
404
00:22:16,694 --> 00:22:18,270
- Moving on.
- I want to know if they can be poisoned
405
00:22:18,271 --> 00:22:20,522
by feeding on decomposing flesh.
406
00:22:23,785 --> 00:22:25,083
Oh, God.
407
00:22:25,267 --> 00:22:27,395
- Please tell me that is not...
- That's not human.
408
00:22:27,766 --> 00:22:28,908
That's Spam.
409
00:22:28,955 --> 00:22:32,288
Which has been injected with
a number of organic poisons.
410
00:22:34,596 --> 00:22:38,131
We'd like to introduce a
colony of Artemia Salina.
411
00:22:38,194 --> 00:22:39,821
Commonly referred to
412
00:22:39,822 --> 00:22:41,288
as sea chimps.
413
00:22:41,362 --> 00:22:45,101
If they die, I can check to see if running them
through the spectrometer reveals what poisoned them.
414
00:22:45,191 --> 00:22:46,537
What do you want from me?
415
00:22:46,787 --> 00:22:48,008
Permission.
416
00:22:48,798 --> 00:22:50,440
- Why?
- Because you said
417
00:22:50,441 --> 00:22:53,945
you'd fire us if we did any more
experiments without clearing them first.
418
00:22:54,551 --> 00:22:55,552
Boys,
419
00:22:56,065 --> 00:22:58,975
you've got Spam and sea chimps.
420
00:22:59,691 --> 00:23:02,444
You get anything out
of that, and I will...
421
00:23:03,176 --> 00:23:04,959
buy you each a car.
422
00:23:07,971 --> 00:23:10,333
- Release the hounds.
- What?
423
00:23:10,975 --> 00:23:12,665
Pour in the sea chimps.
424
00:23:30,614 --> 00:23:33,539
I found that anticlimactic.
425
00:23:35,409 --> 00:23:36,567
Yeah.
426
00:23:38,534 --> 00:23:41,194
- Do you like your father?
- Love my father.
427
00:23:42,567 --> 00:23:44,616
I think I love my father.
428
00:23:44,957 --> 00:23:46,427
Well, that's normal.
429
00:23:46,428 --> 00:23:49,161
But he ran out on me and Russ.
430
00:23:49,162 --> 00:23:50,867
He robbed people.
431
00:23:51,719 --> 00:23:53,331
He's a murderer.
432
00:23:54,019 --> 00:23:57,758
He got my mother killed. You
know, how does he expect me to...?
433
00:23:59,065 --> 00:24:01,756
It's hard to trust someone
who's abandoned you.
434
00:24:01,993 --> 00:24:03,855
Especially a parent.
435
00:24:06,061 --> 00:24:07,688
Am I...
436
00:24:08,916 --> 00:24:10,950
Am I terrible for not...
437
00:24:12,057 --> 00:24:15,076
wanting to let myself
care about my own father?
438
00:24:16,445 --> 00:24:20,654
Look, Bones, your father is going to do
something tomorrow that's going to hurt you.
439
00:24:21,073 --> 00:24:22,700
How do you forgive that?
440
00:24:22,790 --> 00:24:24,855
I'm not a bad daughter?
441
00:24:25,805 --> 00:24:27,276
Bad person?
442
00:24:29,936 --> 00:24:31,688
You're not a bad anything.
443
00:24:41,951 --> 00:24:44,517
Hodgins figured out
what killed Chelsea Cole.
444
00:24:44,867 --> 00:24:47,989
Branchinecta Lindahli. Also
known as the fairy shrimp.
445
00:24:47,990 --> 00:24:50,331
Not a true shrimp,
actually, a branchiopod.
446
00:24:50,404 --> 00:24:53,038
You want to hurry it up there,
Hodgins? I got a tux I need to rent.
447
00:24:53,138 --> 00:24:56,032
Right. Zack and I did a brief
experiment involving sea chimps.
448
00:24:56,033 --> 00:24:58,489
Sea chimps? I love sea chimps.
449
00:24:58,715 --> 00:25:01,672
To confirm that they would feed
on decomposing human tissue?
450
00:25:01,766 --> 00:25:04,254
Great, thanks for ruining the
whole sea chimp thing for me.
451
00:25:04,391 --> 00:25:06,346
- Did they?
- Those sea chimps went after that pork
452
00:25:06,347 --> 00:25:09,440
by product like piranhas after
a skinny-dipping missionary.
453
00:25:09,503 --> 00:25:12,585
Did you find anything in the fairy
shrimp beneath Chelsea Cole's body?
454
00:25:12,655 --> 00:25:13,719
Yeah.
455
00:25:14,795 --> 00:25:17,032
They were exposed to
lethal concentrations
456
00:25:17,033 --> 00:25:19,880
of non-nucleoside reverse
transcriptase inhibitors.
457
00:25:19,881 --> 00:25:22,187
- I feel bad for the sea chimps, but...
- Booth.
458
00:25:22,751 --> 00:25:26,678
Chelsea Cole was poisoned
by an overdose of Navirapine.
459
00:25:26,983 --> 00:25:28,000
What's that?
460
00:25:28,156 --> 00:25:30,581
- AIDS medicine.
- AIDS medicine...
461
00:25:30,683 --> 00:25:32,341
It was her mother.
462
00:25:35,294 --> 00:25:37,766
We'll probably be able
to trace this to you.
463
00:25:37,954 --> 00:25:40,536
- I loved my daughter very much.
- The hell you did.
464
00:25:40,537 --> 00:25:43,156
She got to be too much for you
to handle, so you killed her.
465
00:25:43,230 --> 00:25:44,529
You don't understand.
466
00:25:44,530 --> 00:25:46,907
I don't think you'll
ever find anyone who does.
467
00:25:47,153 --> 00:25:49,469
You know, your daughter had
the mind of a six year old.
468
00:25:49,625 --> 00:25:52,097
She loved the stars; she trusted you...
469
00:25:52,313 --> 00:25:53,486
We're here.
470
00:25:53,658 --> 00:25:55,129
and you killed her.
471
00:25:55,688 --> 00:25:57,315
Ritonavir...
472
00:25:57,734 --> 00:26:00,034
MK-0518...
473
00:26:00,796 --> 00:26:01,938
Tenofir.
474
00:26:02,932 --> 00:26:05,576
None of those is a trade
name for Navirapine.
475
00:26:05,717 --> 00:26:08,752
Wait... MK-0518...
476
00:26:08,842 --> 00:26:12,331
is still in experimental
trials to replace Navirapine.
477
00:26:12,558 --> 00:26:15,843
She used her old medicine to
poison Chelsea. Thanks, Cam.
478
00:26:15,902 --> 00:26:19,313
Cynthia Cole, you're under arrest for
the murder of your daughter, Chelsea Cole.
479
00:26:22,275 --> 00:26:25,514
Could you please take down
the pictures Chelsea drew?
480
00:26:25,608 --> 00:26:28,283
I don't want anyone to come
in and just throw them away.
481
00:26:30,513 --> 00:26:32,531
You threw away your own daughter.
482
00:26:32,664 --> 00:26:34,490
Why would I do you a favor?
483
00:26:34,491 --> 00:26:38,683
You have the right to remain silent. Anything you say
can and will be used against you in a court of law.
484
00:26:46,030 --> 00:26:48,267
In 1978, Max Keenan
485
00:26:48,268 --> 00:26:51,005
robbed a Piggly Wiggly
in Carbondale, Illinois.
486
00:26:51,079 --> 00:26:53,364
The clerk conked him on the
head with a baseball bat.
487
00:26:53,630 --> 00:26:56,399
Keenan pressed napkins to
his head to staunch the blood,
488
00:26:56,454 --> 00:26:58,221
left them behind.
489
00:27:00,611 --> 00:27:01,738
Don't tell me.
490
00:27:01,739 --> 00:27:05,931
State Police have said
napkins in evidence.
491
00:27:09,697 --> 00:27:13,327
Agent Booth, you wanted me to get
this information for you, correct?
492
00:27:13,632 --> 00:27:15,040
Good work, Charlie.
493
00:27:30,765 --> 00:27:31,766
Hey.
494
00:27:33,937 --> 00:27:34,985
I mean...
495
00:27:41,305 --> 00:27:43,214
You get that a lot, right? The whole...
496
00:27:43,742 --> 00:27:45,729
Rrr, rrr, rrr... thing.
497
00:27:45,822 --> 00:27:49,014
- Can I help you?
- I'm... Jack Hodgins.
498
00:27:53,899 --> 00:27:56,105
You seem okay to me so far.
499
00:27:56,481 --> 00:27:58,429
Well, I suddenly realized...
500
00:27:58,430 --> 00:28:01,636
My best man said,
speeches at the wedding...
501
00:28:02,755 --> 00:28:05,008
- You know about the wedding?
- Oh, yes.
502
00:28:05,009 --> 00:28:06,807
It's no coincidence I'm here.
503
00:28:07,022 --> 00:28:10,088
Well, it occurred to me that
you might have a traditional...
504
00:28:11,058 --> 00:28:12,979
You're Texan, and...
505
00:28:13,120 --> 00:28:14,935
I mean, really Texan.
506
00:28:14,936 --> 00:28:17,935
Guitars and hot rods Texan, so...
507
00:28:18,169 --> 00:28:20,672
So I figured I should ask you for
your daughter's hand in marriage.
508
00:28:22,448 --> 00:28:23,950
As a sign of respect.
509
00:28:24,060 --> 00:28:26,813
You're making a huge mistake, son.
510
00:28:27,056 --> 00:28:28,886
- Marrying Angela?
- No.
511
00:28:28,887 --> 00:28:32,172
If Angie finds out that a man, you,
512
00:28:32,637 --> 00:28:34,624
asked another man, me...
513
00:28:35,133 --> 00:28:39,138
me, for her hand, or any
of her other fine parts,
514
00:28:39,228 --> 00:28:41,653
horrible complications will ensue.
515
00:28:43,073 --> 00:28:46,155
- I didn't think of that.
- You could get us both killed.
516
00:28:46,945 --> 00:28:48,901
Okay. Good advice.
517
00:28:51,404 --> 00:28:52,624
You got any more?
518
00:28:53,571 --> 00:28:56,403
Always play it in the
key of G demolished.
519
00:28:57,302 --> 00:28:59,868
I don't know what that means.
520
00:28:59,978 --> 00:29:03,341
Well, if you do, you do.
If you don't, you don't.
521
00:29:03,396 --> 00:29:04,491
Forget it.
522
00:29:15,654 --> 00:29:16,906
Hodgins.
523
00:29:19,542 --> 00:29:23,454
I've got cars and I've got guitars...
524
00:29:24,811 --> 00:29:26,532
and I got guns.
525
00:29:28,219 --> 00:29:30,331
You treat my little girl right,
526
00:29:30,581 --> 00:29:34,571
you'll only see the business
end of the cars and guitars.
527
00:30:30,018 --> 00:30:32,161
Am I going to need to use my gun, Max?
528
00:30:33,444 --> 00:30:34,758
You got your piece of paper?
529
00:30:34,759 --> 00:30:36,487
Max Keenan, I'm placing you under arrest
530
00:30:36,488 --> 00:30:38,818
- for the murder of Deputy Director...
- Oh, fine, fine. Sure.
531
00:30:39,565 --> 00:30:43,586
You know what? You can take me. You're
right. I'm not going to abandon her again.
532
00:30:44,736 --> 00:30:47,458
- You're not going to resist?
- It's your lucky day, I guess.
533
00:30:47,630 --> 00:30:49,398
- Great.
- No.
534
00:30:49,399 --> 00:30:51,589
No. Wait a minute. No.
535
00:30:52,054 --> 00:30:55,653
See, I'm wrong. I can't just
go quietly. It's not my nature.
536
00:30:55,758 --> 00:30:57,291
Max, I got a gun.
537
00:30:57,292 --> 00:30:59,466
I can't surrender. You're
going to have to shoot me.
538
00:30:59,932 --> 00:31:01,449
You... You understand.
539
00:31:01,488 --> 00:31:02,787
Not your nature?
540
00:31:02,849 --> 00:31:04,899
Yeah, maybe it's a character flaw.
541
00:31:05,646 --> 00:31:08,978
Yeah, shoot me. Shoot me. But in
the leg, please, if you don't mind.
542
00:31:11,095 --> 00:31:12,628
Ok. Hold up.
543
00:31:12,800 --> 00:31:14,255
One second, please. Thank you.
544
00:31:17,165 --> 00:31:18,260
Ready?
545
00:31:22,461 --> 00:31:25,074
Hey. Hey, that's good,
kid. You're throwing.
546
00:31:25,958 --> 00:31:28,070
What's the matter? Got a glass jaw?
547
00:31:28,071 --> 00:31:29,728
You know what? You talk too much.
548
00:31:30,198 --> 00:31:33,092
Right in the face? Geez. Time. Time.
549
00:31:33,600 --> 00:31:35,932
- You had enough?
- Wait.
550
00:31:36,303 --> 00:31:39,636
- I'm old. - There's no
time-outs during an arrest.
551
00:31:47,599 --> 00:31:51,041
Ok, I'm done. I'm done.
It's over. I'm finished.
552
00:31:52,242 --> 00:31:53,368
Let's go.
553
00:31:55,962 --> 00:31:57,964
Oh, God. That really hurts.
554
00:32:20,047 --> 00:32:23,176
Hi, Temperance. It's Mom.
555
00:32:23,317 --> 00:32:26,383
I don't know when or
if you'll ever see this.
556
00:32:26,813 --> 00:32:29,160
I hope to put it in your hands myself,
557
00:32:30,013 --> 00:32:32,360
see you again with my own eyes,
558
00:32:33,690 --> 00:32:36,725
but this is a hard, hard world.
559
00:32:38,598 --> 00:32:40,742
Your father and I left you and Russ
560
00:32:41,004 --> 00:32:42,521
to save your lives.
561
00:32:43,957 --> 00:32:46,491
People would have killed you to get us.
562
00:32:47,113 --> 00:32:49,038
But that's not what this is about.
563
00:32:50,817 --> 00:32:53,477
Today is your 16th birthday.
564
00:32:56,328 --> 00:32:59,285
I'm so sorry... not to be there to
565
00:32:59,880 --> 00:33:04,010
to tell you all the things that a mother
should tell her daughter when she turns 16.
566
00:33:05,407 --> 00:33:08,817
And sorry not to give you this...
567
00:33:10,003 --> 00:33:13,038
It's an heirloom from
my side of the family
568
00:33:13,984 --> 00:33:16,237
and starting today, it's yours.
569
00:33:17,360 --> 00:33:20,082
I don't know how long it will
take me to get it to you, but
570
00:33:20,207 --> 00:33:21,960
I promise you I will.
571
00:33:23,019 --> 00:33:25,570
You're going to hear a lot
of things about your parents,
572
00:33:26,301 --> 00:33:28,085
especially about your father.
573
00:33:28,601 --> 00:33:30,291
He is a good man.
574
00:33:31,534 --> 00:33:34,382
It was my insistence to leave you kids.
575
00:33:34,847 --> 00:33:36,834
Max would have kept us together,
576
00:33:37,550 --> 00:33:39,177
fought until the end.
577
00:33:39,404 --> 00:33:41,626
I'm not sure he'll ever
forgive me for that.
578
00:33:41,939 --> 00:33:43,441
So, please, Temperance...
579
00:33:45,330 --> 00:33:47,270
I need you to forgive me.
580
00:33:49,503 --> 00:33:53,399
And if you can't forgive
me, I beg you, honey,
581
00:33:55,018 --> 00:33:56,786
forgive your father
582
00:33:58,030 --> 00:33:59,986
because he is a very good man.
583
00:34:00,705 --> 00:34:02,082
Remember this:
584
00:34:02,176 --> 00:34:05,086
you were cherished in this world.
585
00:34:06,545 --> 00:34:08,156
Adored.
586
00:34:09,701 --> 00:34:12,314
What I did to you may have been wrong,
587
00:34:13,237 --> 00:34:15,240
but I did it out of love.
588
00:34:16,843 --> 00:34:18,956
I did it out of love.
589
00:34:38,364 --> 00:34:40,304
Chelsea thought that
590
00:34:40,863 --> 00:34:43,492
stars were signals from heaven,
591
00:34:44,008 --> 00:34:46,120
showing how to get home.
592
00:34:47,677 --> 00:34:49,930
Your AIDS cocktail wasn't working.
593
00:34:50,423 --> 00:34:52,050
You were sick...
594
00:34:52,941 --> 00:34:54,537
dying.
595
00:34:56,317 --> 00:34:59,227
They put you on an experimental drug
596
00:35:00,240 --> 00:35:02,587
and you felt even worse.
597
00:35:03,252 --> 00:35:05,708
Your worst nightmare was coming true:
598
00:35:05,896 --> 00:35:07,836
Chelsea was going to outlive you.
599
00:35:12,522 --> 00:35:15,150
No foster parent would take her.
600
00:35:17,035 --> 00:35:19,288
You did what you did...
601
00:35:21,267 --> 00:35:23,020
out of mercy.
602
00:35:26,454 --> 00:35:29,505
We went to the park.
603
00:35:30,397 --> 00:35:32,133
And I gave, uh...
604
00:35:35,035 --> 00:35:37,273
told Chelsea that it was candy.
605
00:35:38,657 --> 00:35:39,768
We...
606
00:35:41,376 --> 00:35:43,895
we sat there looking up at the stars.
607
00:35:45,205 --> 00:35:47,176
I didn't know what to do with her.
608
00:35:48,037 --> 00:35:50,180
I didn't have any strength left.
609
00:35:52,488 --> 00:35:54,412
And then...
610
00:35:55,879 --> 00:35:57,944
I remembered the water.
611
00:35:58,906 --> 00:36:01,456
And I thought it was deep.
612
00:36:02,223 --> 00:36:04,054
Peaceful, you know?
613
00:36:04,910 --> 00:36:06,318
And then...
614
00:36:08,391 --> 00:36:10,566
like you were being punished,
615
00:36:12,052 --> 00:36:14,055
the experimental drug
616
00:36:15,209 --> 00:36:17,743
started to work, didn't it?
617
00:36:21,803 --> 00:36:23,118
You got better.
618
00:36:27,397 --> 00:36:29,430
What you did was wrong...
619
00:36:33,584 --> 00:36:35,258
but you did it out of love.
620
00:37:12,005 --> 00:37:13,507
How do I look?
621
00:37:16,351 --> 00:37:17,509
Good.
622
00:37:18,314 --> 00:37:20,520
How come yours looks so much better?
623
00:37:20,583 --> 00:37:24,291
I took this and yanked.
624
00:37:24,788 --> 00:37:26,649
Have you been to Iraq?
625
00:37:27,001 --> 00:37:29,880
That's classified information,
and you aren't cleared for that.
626
00:37:29,881 --> 00:37:31,617
Does it hurt to get shot?
627
00:37:31,785 --> 00:37:32,786
What?
628
00:37:32,818 --> 00:37:35,540
I've been blown up. That
wasn't as bad as I expected.
629
00:37:35,541 --> 00:37:37,065
But I've never been shot.
630
00:37:38,020 --> 00:37:39,882
- Booth?
- Yeah.
631
00:37:40,895 --> 00:37:41,974
Better?
632
00:37:42,795 --> 00:37:45,033
Wow. You look great.
633
00:37:45,158 --> 00:37:47,161
You said I looked good before.
634
00:37:48,240 --> 00:37:50,704
Whose day is it, huh? It's
Angela's. Come on, let's go.
635
00:37:50,970 --> 00:37:52,065
There you go.
636
00:37:58,243 --> 00:38:00,313
- Bones?
- Yes?
637
00:38:00,727 --> 00:38:02,589
Listen, I'm
638
00:38:03,434 --> 00:38:06,594
I'm sorry, I had to arrest your father.
639
00:38:06,595 --> 00:38:10,701
We don't have to talk about that right
now. You did your duty. I understand.
640
00:38:11,151 --> 00:38:12,966
Yep. But...
641
00:38:42,492 --> 00:38:44,417
- Bones?
- What?
642
00:38:44,698 --> 00:38:46,623
- He could have gotten away.
- What?
643
00:38:47,417 --> 00:38:50,499
We got into a fight. Your dad
could have escaped capture.
644
00:38:50,632 --> 00:38:52,556
- So he beat you in the fight?
- No, I didn't say that.
645
00:38:52,557 --> 00:38:54,747
You beat him, but you gave
him a chance to get away?
646
00:38:54,748 --> 00:38:56,843
No, I didn't say that. I don't
see any other alternative.
647
00:38:56,844 --> 00:38:59,472
No, Bones, your father chose to
be arrested because he felt if
648
00:38:59,473 --> 00:39:01,889
he abandoned you again,
he'd lose you forever.
649
00:39:04,400 --> 00:39:06,293
I just thought you should know.
650
00:39:10,779 --> 00:39:12,297
Thanks, Booth.
651
00:39:13,916 --> 00:39:15,183
Hi.
652
00:39:16,740 --> 00:39:19,337
I'd like to get married now.
653
00:39:27,383 --> 00:39:29,073
Welcome, everyone.
654
00:39:29,495 --> 00:39:33,653
We have gathered here today
to join together in matrimony
655
00:39:33,700 --> 00:39:38,628
Jack Stanley Hodgins and
Angela Pearly Gates Montenegro.
656
00:39:39,333 --> 00:39:41,038
Who gives this woman?
657
00:39:41,226 --> 00:39:43,510
I give you this beautiful woman.
658
00:39:50,148 --> 00:39:51,759
I got a show.
659
00:39:54,239 --> 00:39:56,993
Have a good time, everybody.
660
00:39:58,115 --> 00:40:02,074
Angela and Jack have
invited us all here today
661
00:40:02,254 --> 00:40:04,522
to be part of something beautiful.
662
00:40:04,585 --> 00:40:08,027
Two people standing
before their friends,
663
00:40:08,160 --> 00:40:11,070
family, and community to say,
664
00:40:11,179 --> 00:40:13,448
"You are the one I love. "
665
00:40:13,510 --> 00:40:16,186
"You are the one for whom
I forsake all others. "
666
00:40:16,256 --> 00:40:17,617
Excuse me?
667
00:40:18,051 --> 00:40:20,821
Is this the
Hodgins-Montenegro nuptials?
668
00:40:20,989 --> 00:40:22,381
It's trying to be.
669
00:40:22,569 --> 00:40:26,105
I'm with the State Department and it's imperative
that I speak with Hodgins and Montenegro
670
00:40:26,106 --> 00:40:29,418
before these proceedings... proceed.
671
00:40:33,161 --> 00:40:35,523
Come on then. Let's
get this figured out.
672
00:40:38,523 --> 00:40:40,855
We'll, um... be right back.
673
00:40:47,754 --> 00:40:49,726
- Booth?
- Yeah.
674
00:40:50,367 --> 00:40:53,081
Is there any sense in ducking
when someone shoots at you?
675
00:40:53,191 --> 00:40:55,788
Your body ducks whether
you want to or not.
676
00:41:00,243 --> 00:41:02,324
- Why?
- You can read this later,
677
00:41:02,414 --> 00:41:04,495
then explain it to everyone.
678
00:41:08,211 --> 00:41:09,290
Why me?
679
00:41:09,396 --> 00:41:12,759
You know more about duty and
honor than anyone else I know.
680
00:41:14,504 --> 00:41:16,303
Angela is already married?
681
00:41:16,304 --> 00:41:19,933
Angela is totally,
unmistakably, legally married.
682
00:41:19,934 --> 00:41:22,104
As federal employees
with security clearance,
683
00:41:22,105 --> 00:41:24,161
your marriage license
underwent special scrutiny,
684
00:41:24,162 --> 00:41:25,882
especially since your
wedding was so hurried.
685
00:41:25,883 --> 00:41:28,385
You were married in Fiji four years ago.
686
00:41:28,448 --> 00:41:30,669
I jumped over a broomstick with a guy.
687
00:41:31,041 --> 00:41:32,277
I'm sorry.
688
00:41:37,303 --> 00:41:38,899
Jack, I...
689
00:41:39,415 --> 00:41:40,870
I'm sorry.
690
00:41:40,956 --> 00:41:43,585
- This is my fault.
- No worries...
691
00:41:44,774 --> 00:41:47,199
No worries. We'll just...
692
00:41:47,273 --> 00:41:48,853
We'll, um...
693
00:41:50,598 --> 00:41:53,445
There's just a lot of people
in there expecting a wedding.
694
00:41:53,446 --> 00:41:54,885
Yeah,
695
00:41:55,440 --> 00:41:58,522
I made this huge deal out of
getting married right away and
696
00:41:58,726 --> 00:42:01,370
and they all... and... Run.
697
00:42:02,504 --> 00:42:06,321
What? Flee. Scram. Skedaddle.
698
00:42:09,161 --> 00:42:10,616
I like it.
699
00:42:13,882 --> 00:42:17,074
Change of plan. Please go to the
reception. Have a great time on us.
700
00:42:17,117 --> 00:42:18,587
Thank you for coming.
701
00:42:38,257 --> 00:42:40,718
What do we do now?
702
00:42:42,083 --> 00:42:49,057
Transcript: swsub. com
Synch:::Italian Subs Addicted::
53876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.