Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,484 --> 00:00:05,586
So I spent the night at Todd's.
2
00:00:06,187 --> 00:00:09,190
You remember Todd, right? The bass player with the big hands.
3
00:00:09,390 --> 00:00:10,356
Big nimble hands.
4
00:00:10,391 --> 00:00:12,393
Angela, I'm trying to piece together a skull.
5
00:00:12,428 --> 00:00:13,459
You're doing a great job.
6
00:00:13,494 --> 00:00:15,296
So I wake up this morning and he's sitting there
7
00:00:15,331 --> 00:00:18,566
right, no clothes on, just his bass
8
00:00:18,601 --> 00:00:21,802
singing to me in this low, low voice...
9
00:00:22,303 --> 00:00:23,304
It was creepy.
10
00:00:23,504 --> 00:00:26,106
Angela, is this conversation really appropriate here?
11
00:00:26,141 --> 00:00:28,408
Sorry, but I'm into alive people.
12
00:00:28,443 --> 00:00:29,875
Anyway, Todd has a friend...
13
00:00:29,910 --> 00:00:32,112
I thought you said he was creepy?
14
00:00:32,147 --> 00:00:33,914
Todd, not the friend.
15
00:00:34,715 --> 00:00:35,716
Good news.
16
00:00:36,016 --> 00:00:37,682
I hope this is work-related.
17
00:00:37,717 --> 00:00:40,520
The anthropology journal is publishing our piece
18
00:00:40,555 --> 00:00:43,623
on the evolution of the coronal suture.
19
00:00:44,824 --> 00:00:46,226
A worthy interruption.
20
00:00:49,629 --> 00:00:52,232
You're supposed to bump my fist with yours.
21
00:00:52,532 --> 00:00:53,333
Why?
22
00:00:53,733 --> 00:00:59,338
I'm told it's a widely acknowledged gesture of mutual success.
23
00:00:59,374 --> 00:01:02,241
I love it when you two impersonate earthlings.
24
00:01:02,276 --> 00:01:03,708
Okay, now, this is weird.
25
00:01:03,743 --> 00:01:06,210
There's some guy in the lounge who asked me to give you this.
26
00:01:06,245 --> 00:01:09,849
Is he alive? Because that is an excellent start to a relationship.
27
00:01:09,884 --> 00:01:12,251
I didn't put a mirror underneath his nose or anything.
28
00:01:12,286 --> 00:01:14,453
He said you'd know who he was when you opened it.
29
00:01:22,061 --> 00:01:24,463
Okay, a guy who gets her to stop working.
30
00:01:24,498 --> 00:01:25,864
This I have to see.
31
00:01:30,068 --> 00:01:31,770
You left it at my place.
32
00:01:31,805 --> 00:01:33,171
Three years ago.
33
00:01:34,272 --> 00:01:37,175
First time I've been in Washington. Thought I should return it in person.
34
00:01:37,210 --> 00:01:39,177
Why didn't you tell me you were coming?
35
00:01:39,212 --> 00:01:40,946
What if you didn't take my call?
36
00:01:40,981 --> 00:01:42,832
You're a big important author now.
37
00:01:42,867 --> 00:01:44,683
You could come down here, you know.
38
00:01:44,718 --> 00:01:46,084
You can come up.
39
00:01:47,786 --> 00:01:48,887
Halfway.
40
00:01:49,787 --> 00:01:50,989
As always.
41
00:01:54,993 --> 00:01:56,994
I hope you don't have any expectations.
42
00:01:57,495 --> 00:01:58,546
Do you?
43
00:01:58,581 --> 00:01:59,597
Civility.
44
00:01:59,897 --> 00:02:01,098
I can handle that.
45
00:02:02,600 --> 00:02:03,966
So why are you here?
46
00:02:04,001 --> 00:02:05,903
George Washington university wants to talk to me
47
00:02:05,938 --> 00:02:07,805
about heading their anthropology department.
48
00:02:07,840 --> 00:02:09,424
They'd be lucky to get you.
49
00:02:09,459 --> 00:02:11,008
I assume they tried you first.
50
00:02:11,043 --> 00:02:12,309
I already had a job.
51
00:02:12,710 --> 00:02:14,612
This is like watching cars mate.
52
00:02:14,647 --> 00:02:16,013
It's gotta be Michael.
53
00:02:16,413 --> 00:02:20,517
Stires... her forensic anthropology professor from Northwestern.
54
00:02:21,118 --> 00:02:21,683
They were...
55
00:02:21,718 --> 00:02:23,520
Very, very close?
56
00:02:25,322 --> 00:02:28,625
Dr. Brennan is my forensic anthropology professor.
57
00:02:28,925 --> 00:02:29,626
Does that mean...?
58
00:02:29,661 --> 00:02:30,627
No.
59
00:02:31,328 --> 00:02:32,929
Seems like we should have dinner tonight.
60
00:02:33,230 --> 00:02:34,131
Catch up.
61
00:02:34,631 --> 00:02:35,432
Sounds reasonable.
62
00:02:35,467 --> 00:02:36,633
Hey, Bones!
63
00:02:37,133 --> 00:02:40,437
Whoa... okay, put it here. Easy!
64
00:02:40,937 --> 00:02:43,004
Bones, I got a present for you.
65
00:02:43,039 --> 00:02:46,042
Straight out of an illegal ravine on a dump in Fairfax.
66
00:02:46,077 --> 00:02:49,010
See, our forensic people confirmed it was human matter
67
00:02:49,045 --> 00:02:52,448
so rather than open it myself and risk being trashed by you
68
00:02:52,483 --> 00:02:53,715
for contaminating the evidence
69
00:02:53,750 --> 00:02:56,652
I decided to bring the whole refrigerator to you.
70
00:02:57,353 --> 00:02:59,155
All we need is a toaster oven.
71
00:02:59,855 --> 00:03:00,556
Bones.
72
00:03:07,663 --> 00:03:10,165
Body is going to be mostly decomposed.
73
00:03:10,466 --> 00:03:12,368
Which is my cue to leave.
74
00:03:12,768 --> 00:03:14,034
This is where it gets fun.
75
00:03:14,069 --> 00:03:15,771
All right, you can open it. All right.
76
00:03:21,076 --> 00:03:22,678
Ooh... okay.
77
00:03:22,713 --> 00:03:24,279
Uh... he or she?
78
00:03:26,782 --> 00:03:27,547
She.
79
00:03:27,582 --> 00:03:29,549
Late teens... early 20s.
80
00:03:29,584 --> 00:03:32,687
I'm guessing she's been in the refrigerator for a year.
81
00:03:33,088 --> 00:03:36,091
Is there enough insect activity to help us be more precise?
82
00:03:36,126 --> 00:03:37,992
There's always enough insect activity.
83
00:03:39,294 --> 00:03:41,196
Remove and clean the bones, Zack.
84
00:03:41,996 --> 00:03:45,400
Michael, you can pick me up at 7:30. I'll give you my address.
85
00:03:46,200 --> 00:03:47,402
Beautiful lab.
86
00:03:47,437 --> 00:03:48,202
Thanks.
87
00:03:49,003 --> 00:03:49,854
Old friend?
88
00:03:49,889 --> 00:03:50,670
Old teacher.
89
00:03:50,705 --> 00:03:55,509
Yeah, they're actually going to eat dinner after seeing this?
90
00:03:55,545 --> 00:03:57,376
Well, I hope it's not soup.
91
00:03:57,411 --> 00:04:01,816
If she was his student and I'm her student, then it follows...
92
00:04:01,851 --> 00:04:03,317
Ain't gonna happen, Zack-O.
93
00:04:03,352 --> 00:04:05,219
Not in this universe.
94
00:04:11,925 --> 00:04:13,427
Here's a sketch of the victim.
95
00:04:13,727 --> 00:04:16,430
Her skull was intact, so it made it easy to work with.
96
00:04:16,830 --> 00:04:19,433
I just got her dental records.
97
00:04:19,468 --> 00:04:22,035
Name: Maggie Schilling, 19.
98
00:04:22,536 --> 00:04:24,037
Then I guess you don't need this.
99
00:04:26,440 --> 00:04:27,841
She was a dancer.
100
00:04:29,342 --> 00:04:32,010
Bone markers in her metatarsals.
101
00:04:32,045 --> 00:04:35,749
To go from the freedom of dance to being crammed into a refrigerator...
102
00:04:36,950 --> 00:04:39,352
I hope she was already dead when they shut the door.
103
00:04:41,354 --> 00:04:43,156
He's hotter than you said.
104
00:04:44,557 --> 00:04:45,458
Michael?
105
00:04:46,159 --> 00:04:48,961
Any other ex-lovers come knocking on your door today?
106
00:04:48,996 --> 00:04:51,681
The "ex" in ex-lover is not a variable.
107
00:04:51,716 --> 00:04:53,942
It's a constant, like the speed of light.
108
00:04:53,977 --> 00:04:56,133
Save your dirty talk for the hunky professor.
109
00:04:56,168 --> 00:04:59,972
I can assure you our relationship is purely platonic.
110
00:05:00,007 --> 00:05:01,739
What we share is a love of science.
111
00:05:01,774 --> 00:05:05,778
Neither of us has the time or inclination for emotional complications.
112
00:05:06,378 --> 00:05:08,045
Sounds very reasonable.
113
00:05:08,080 --> 00:05:11,083
Yes. I've got to get this data together for Booth.
114
00:05:11,118 --> 00:05:12,084
Sure.
115
00:05:14,386 --> 00:05:15,888
Have a good dinner tonight.
116
00:05:18,090 --> 00:05:20,592
Maggie Schilling went missing 11 months ago.
117
00:05:21,393 --> 00:05:24,196
Parents got a ransom note demanding a million dollars.
118
00:05:24,231 --> 00:05:26,998
Negotiations, they dragged on for a couple of weeks.
119
00:05:27,033 --> 00:05:29,165
Then suddenly, all contact stopped.
120
00:05:29,200 --> 00:05:31,302
The assumption was that the kidnappers killed her.
121
00:05:31,338 --> 00:05:33,405
No visual physical trauma.
122
00:05:33,440 --> 00:05:34,070
Cause of death?
123
00:05:34,105 --> 00:05:37,208
Not yet. But there are stress fractures on both wrists.
124
00:05:37,243 --> 00:05:39,776
And we have some people running chemical analysis
125
00:05:39,811 --> 00:05:43,114
and toxicity screens on the effluent in the refrigerator.
126
00:05:43,414 --> 00:05:44,916
Okay. Call me later.
127
00:05:45,316 --> 00:05:48,419
I'm not working tonight. I have a dinner.
128
00:05:49,620 --> 00:05:51,787
What? Wow.
129
00:05:51,822 --> 00:05:55,126
I just assumed that the two of you would be eating off an autopsy table.
130
00:05:55,826 --> 00:05:57,478
Not tonight.
131
00:05:57,513 --> 00:05:59,129
I was being...
132
00:05:59,730 --> 00:06:02,433
Tomorrow's fine. Call me tomorrow.
133
00:06:08,045 --> 00:06:09,611
We missed our reservation.
134
00:06:09,846 --> 00:06:15,251
Ah, well, that's the price we pay for scientific exploration and discovery.
135
00:06:15,286 --> 00:06:19,556
You realize that this is just recreational, Michael.
136
00:06:19,591 --> 00:06:20,622
Of course.
137
00:06:20,657 --> 00:06:22,759
I'm just impressed that we can just pick up where we left off
138
00:06:22,794 --> 00:06:24,726
like no time has passed.
139
00:06:24,761 --> 00:06:27,328
Time is an imposed construct.
140
00:06:27,363 --> 00:06:30,266
Nice to know we can rely on physics.
141
00:06:31,167 --> 00:06:33,870
You really think you'll move here?
142
00:06:34,470 --> 00:06:35,771
Depends on the offer.
143
00:06:36,572 --> 00:06:39,175
Maybe I could get you a position at the Jeffersonian.
144
00:06:39,210 --> 00:06:40,976
Working for my old student.
145
00:06:41,377 --> 00:06:43,043
Would that be a problem?
146
00:06:43,078 --> 00:06:47,182
We're better when we're not vying for dominance in the same arena.
147
00:06:47,217 --> 00:06:49,350
I can't help it if I'm usually right.
148
00:06:49,385 --> 00:06:52,087
Does that mean you've closed the case on that girl in the fridge?
149
00:06:53,088 --> 00:06:57,392
I found some stress fractures on the wrists. Not much else.
150
00:06:57,427 --> 00:06:58,458
I will.
151
00:06:58,493 --> 00:06:59,960
Same old confident Brennan.
152
00:06:59,995 --> 00:07:02,297
I'm sorry; is school in session?
153
00:07:05,801 --> 00:07:07,502
Old habits die hard.
154
00:07:08,703 --> 00:07:10,505
She did fight, Michael.
155
00:07:11,806 --> 00:07:16,311
They kept her... tied up like an animal.
156
00:07:17,112 --> 00:07:18,513
But she fought.
157
00:07:20,014 --> 00:07:22,667
That's how she got those stress fractures
158
00:07:22,702 --> 00:07:25,319
because she was bound and struggling.
159
00:07:27,221 --> 00:07:31,525
I just... I keep seeing her face.
160
00:07:32,627 --> 00:07:34,028
You know how it is.
161
00:08:11,767 --> 00:08:14,270
Using a refrigerator to hide a body...
162
00:08:14,305 --> 00:08:15,736
It's kind of perfect, isn't it?
163
00:08:15,771 --> 00:08:18,273
Good way to remove the victim without being detected.
164
00:08:18,308 --> 00:08:19,940
The rubber gaskets seal in the odor.
165
00:08:19,975 --> 00:08:21,977
Maybe the company should use that in their ads.
166
00:08:22,678 --> 00:08:24,980
She's late. She's never late.
167
00:08:25,015 --> 00:08:26,298
You worried about her?
168
00:08:26,333 --> 00:08:27,582
I'm happy for her.
169
00:08:27,617 --> 00:08:28,648
Why?
170
00:08:28,684 --> 00:08:30,685
Remember that time you were late?
171
00:08:30,720 --> 00:08:32,752
Oh, yeah.
172
00:08:32,787 --> 00:08:34,189
Good morning, all.
173
00:08:36,992 --> 00:08:38,593
You know you can take the day off.
174
00:08:38,628 --> 00:08:40,160
You deserve one day.
175
00:08:40,195 --> 00:08:42,397
Michael wanted to take a look at our equipment.
176
00:08:42,432 --> 00:08:44,264
I'm going to let that one go.
177
00:08:44,299 --> 00:08:46,100
The guys wanted to meet him, anyway.
178
00:08:46,135 --> 00:08:47,902
They could learn a lot from him.
179
00:08:48,303 --> 00:08:49,804
You were Brennan's professor?
180
00:08:49,839 --> 00:08:52,206
She was 23. An adult.
181
00:08:52,607 --> 00:08:53,873
That's what Clinton said.
182
00:08:53,908 --> 00:08:56,010
You run through a lot of students?
183
00:08:56,811 --> 00:08:59,513
That was a long time ago, and Tempe was very advanced.
184
00:08:59,548 --> 00:09:01,015
More colleague than student.
185
00:09:01,315 --> 00:09:03,517
I'm a pretty advanced student.
186
00:09:04,018 --> 00:09:06,520
No offense, but, um, I'm not interested.
187
00:09:06,921 --> 00:09:08,923
No, I meant me and her...
188
00:09:08,958 --> 00:09:10,824
Oh! Burned.
189
00:09:12,326 --> 00:09:13,492
What have you found?
190
00:09:13,527 --> 00:09:15,294
X- rays reveal low bone density.
191
00:09:15,329 --> 00:09:18,031
And the parathyroid hormone levels are also low.
192
00:09:18,332 --> 00:09:20,799
There's a medical condition called hyperparathyroidism...
193
00:09:20,834 --> 00:09:23,637
Symptoms include muscle weakness, brittle bones, yeah I know...
194
00:09:23,672 --> 00:09:25,839
You may be premature with your struggle theory.
195
00:09:26,239 --> 00:09:27,305
I doubt that.
196
00:09:27,340 --> 00:09:28,942
You mean you don't want to be doubted.
197
00:09:29,643 --> 00:09:30,809
I can take it.
198
00:09:30,844 --> 00:09:33,647
The wrist fractures could have resulted from her medical condition.
199
00:09:33,682 --> 00:09:34,613
Unlikely. However...
200
00:09:34,648 --> 00:09:37,650
Or be an unrelated cause of nontraumatic fissures.
201
00:09:37,685 --> 00:09:39,752
Non-traumatic? Look at these.
202
00:09:40,553 --> 00:09:42,220
It's something to consider.
203
00:09:42,255 --> 00:09:45,358
Last thing you want to do is jump to conclusions without evidence.
204
00:09:45,393 --> 00:09:46,924
I know how much you want to find who did this.
205
00:09:46,959 --> 00:09:50,263
This seems like an appropriate moment to discuss human goop.
206
00:09:50,963 --> 00:09:53,130
Chemical analysis of the liver and kidney tissues
207
00:09:53,166 --> 00:09:56,269
reveals significant evidence of the narcotic hydromorphone.
208
00:09:56,304 --> 00:09:56,934
Hydromorphone?
209
00:09:56,969 --> 00:09:58,871
Also known as hospital heroin.
210
00:09:58,906 --> 00:10:00,738
In what kind of concentration?
211
00:10:00,773 --> 00:10:03,776
Given her probable size and weight, its fatal.
212
00:10:03,811 --> 00:10:05,477
Where'd you go to dinner last night?
213
00:10:05,513 --> 00:10:06,544
We wound up staying in.
214
00:10:06,579 --> 00:10:09,281
We need to know if that amount accrued over time
215
00:10:09,316 --> 00:10:11,648
or was delivered in one large dose.
216
00:10:11,683 --> 00:10:13,886
You didn't come back to the lab, did you?
217
00:10:13,921 --> 00:10:15,152
I made a frittata.
218
00:10:15,187 --> 00:10:18,155
Oh, wow! He cooks, too. Can we share him?
219
00:10:18,190 --> 00:10:22,394
We also need to know if the hydromorphone was administered intravenously or orally.
220
00:10:22,429 --> 00:10:24,813
I should get going. I'm meeting the board of the university.
221
00:10:24,848 --> 00:10:27,199
I'll call you after my appointment. It was nice meeting you all.
222
00:10:31,403 --> 00:10:35,106
What? Is it so odd for everyone to see me with a man?
223
00:10:37,809 --> 00:10:40,311
Print out the levels of hydromorphone you found in her system...
224
00:10:40,346 --> 00:10:41,778
I want you to find the overload point
225
00:10:41,813 --> 00:10:43,815
that could cause the stress fractures in her wrists
226
00:10:43,850 --> 00:10:45,381
and examine the left ilium.
227
00:10:45,416 --> 00:10:48,319
There seems to be some degeneration on the edge.
228
00:10:53,024 --> 00:10:57,528
I know it sounds terrible, but I hoped that she had just run away.
229
00:10:57,563 --> 00:11:01,131
That way, I could believe she was still alive.
230
00:11:02,533 --> 00:11:05,736
She started turning against us in high school.
231
00:11:05,771 --> 00:11:07,237
Did a lot of drugs.
232
00:11:07,938 --> 00:11:09,204
We tried to help her...
233
00:11:09,239 --> 00:11:10,906
sent her to rehab, therapy...
234
00:11:10,941 --> 00:11:13,243
Kids have a lot to contend with these days.
235
00:11:13,278 --> 00:11:16,011
We didn't help her, not really.
236
00:11:16,046 --> 00:11:19,014
We had nannies to raise her because we were so busy
237
00:11:19,049 --> 00:11:22,953
and we sent her to shrinks when she had problems instead of talking to her...
238
00:11:22,988 --> 00:11:24,319
You can't blame yourself.
239
00:11:24,354 --> 00:11:26,957
Environment plays a huge role in development.
240
00:11:31,661 --> 00:11:35,465
I'd like some pictures of Maggie so I could compare them with her remains.
241
00:11:35,500 --> 00:11:38,968
Pictures of her dancing would be most helpful, or swimming.
242
00:11:39,003 --> 00:11:40,835
How do you know she danced and swam?
243
00:11:40,870 --> 00:11:42,837
Some things can't be erased from the body.
244
00:11:42,872 --> 00:11:46,676
I'm sorry, but I need to ask you about your daughter's drug problems.
245
00:11:47,276 --> 00:11:49,979
Do you know what she was using?
246
00:11:50,014 --> 00:11:52,646
Alcohol, ecstasy, marijuana...
247
00:11:52,682 --> 00:11:55,384
What about the narcotic hydromorphone?
248
00:11:55,885 --> 00:11:57,186
Hospital heroin?
249
00:11:57,786 --> 00:11:59,153
Doesn't sound familiar.
250
00:11:59,188 --> 00:12:00,654
She had a thyroid condition.
251
00:12:00,689 --> 00:12:02,891
Was anything prescribed for that?
252
00:12:03,993 --> 00:12:05,794
Her endocrinologist might know.
253
00:12:09,698 --> 00:12:11,800
We have to find who did this to Maggie.
254
00:12:12,801 --> 00:12:14,503
We have to do this for her.
255
00:12:16,805 --> 00:12:18,672
Maggie's condition didn't respond to medication.
256
00:12:18,707 --> 00:12:21,510
I was trying to get her to agree to surgery when she disappeared.
257
00:12:21,545 --> 00:12:23,712
What types of medication are we talking about?
258
00:12:24,512 --> 00:12:27,415
Furosemide, pamidronate. I tried various calcitonins.
259
00:12:27,450 --> 00:12:28,917
What about hydromorphone?
260
00:12:29,217 --> 00:12:32,020
There are no pain issues associated with hyperparathyroidism.
261
00:12:32,055 --> 00:12:33,887
But I knew Maggie had a drug problem.
262
00:12:33,922 --> 00:12:37,125
She was definitely interested in getting some opiates from me.
263
00:12:37,160 --> 00:12:39,192
She bribed my office manager for samples.
264
00:12:39,227 --> 00:12:41,529
I'm going to need your office manager's home address.
265
00:12:41,564 --> 00:12:42,995
Ex-office manager.
266
00:12:43,030 --> 00:12:46,434
She's going to be what you call a disgruntled employee.
267
00:12:49,036 --> 00:12:50,838
I didn't give Maggie Schilling those samples.
268
00:12:50,873 --> 00:12:52,505
She boosted them herself.
269
00:12:52,540 --> 00:12:55,543
Barragan just blamed me so he'd have an excuse to fire me.
270
00:12:55,578 --> 00:12:57,309
Why'd he fire you?
271
00:12:57,344 --> 00:12:59,111
Because he's a horn dog.
272
00:12:59,146 --> 00:13:01,048
I tried to keep things professional.
273
00:13:01,548 --> 00:13:02,514
You know what I mean.
274
00:13:02,549 --> 00:13:06,253
Dr. Barragan said that you were closer to Maggie Schilling than any other patient.
275
00:13:06,288 --> 00:13:07,454
You meet her parents?
276
00:13:07,489 --> 00:13:08,420
Yes.
277
00:13:08,455 --> 00:13:10,657
Then you know the poor girl was pretty much on her own.
278
00:13:10,692 --> 00:13:11,923
We took her in.
279
00:13:11,958 --> 00:13:14,861
He said that you went out together, that you took her to clubs.
280
00:13:14,896 --> 00:13:16,963
Well, we just felt sorry for her, you know?
281
00:13:17,264 --> 00:13:20,467
She was lonely, so we showed her a good time.
282
00:13:35,882 --> 00:13:37,984
...Pills, vodka, weed.
283
00:13:38,384 --> 00:13:42,488
Mary wanted Maggie to go to meetings. You know, AA.
284
00:13:43,089 --> 00:13:47,193
That's very kind of you, but let's talk about your new refrigerator.
285
00:13:48,494 --> 00:13:49,595
Why?
286
00:13:50,096 --> 00:13:52,698
Mainly, I'd like to know what happened to your old one.
287
00:14:00,606 --> 00:14:02,573
Well, the fridge we found Maggie in
288
00:14:02,608 --> 00:14:04,910
is a match with the marks on the Costellos' floor.
289
00:14:04,945 --> 00:14:06,877
They're sadomasochistic fetishists.
290
00:14:06,912 --> 00:14:09,980
Yeah. Turned the basement into a "fun room".
291
00:14:10,015 --> 00:14:13,618
Seeking sexual gratification through the manipulation of power.
292
00:14:14,219 --> 00:14:17,022
Probably the oldest of fetishes, master-slave.
293
00:14:17,057 --> 00:14:18,288
It's all about dominance.
294
00:14:18,323 --> 00:14:21,126
Well, this sort of thing only comes up when the bloom goes off the rose
295
00:14:21,161 --> 00:14:22,094
if you know what I mean.
296
00:14:22,129 --> 00:14:22,992
I don't know what you mean.
297
00:14:23,027 --> 00:14:24,929
You know, when the regular stuff, when it gets old
298
00:14:24,964 --> 00:14:26,596
you need to spice it up, it's over.
299
00:14:26,631 --> 00:14:29,133
When the sex is good, you don't need any help.
300
00:14:29,168 --> 00:14:29,934
That's for sure.
301
00:14:29,969 --> 00:14:30,600
I'm sorry?
302
00:14:30,635 --> 00:14:31,601
I was agreeing.
303
00:14:31,636 --> 00:14:33,888
Yeah, well, don't, okay? It kind of freaks me out.
304
00:14:33,923 --> 00:14:36,332
I was just saying that I, myself, feel no inclination
305
00:14:36,367 --> 00:14:38,743
toward either pain or dominance when it comes to sex.
306
00:14:38,778 --> 00:14:40,544
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
307
00:14:40,580 --> 00:14:42,847
You can be very bossy.
308
00:14:46,150 --> 00:14:47,216
look at him, huh?
309
00:14:47,251 --> 00:14:51,555
Ooh! Look at him, all smiley. I'll bet he just loves these things.
310
00:14:51,590 --> 00:14:53,757
But these could explain the stress fractures.
311
00:14:53,792 --> 00:14:56,427
Her bones were brittle from the disease.
312
00:14:56,462 --> 00:14:59,062
Struggling would cause the cracks we saw.
313
00:15:03,967 --> 00:15:07,571
The handcuffs are consistent with the injuries to Maggie Schilling's wrists.
314
00:15:07,606 --> 00:15:10,474
Maybe she wanted to be cuffed. Do you ever think about that?
315
00:15:10,509 --> 00:15:11,975
Here's what I was thinking-
316
00:15:12,475 --> 00:15:13,642
female, dominant
317
00:15:13,677 --> 00:15:17,981
strapped for cash meets wealthy teenager on the outs with her parents
318
00:15:18,016 --> 00:15:20,884
convinces her submissive husband to hold her for ransom.
319
00:15:20,919 --> 00:15:22,803
Any proof, or is this story time?
320
00:15:22,838 --> 00:15:24,687
You feed her pills to keep her quiet
321
00:15:24,722 --> 00:15:26,354
the negotiations, they drag on
322
00:15:26,389 --> 00:15:29,092
so she dies of an overdose before an exchange can be made.
323
00:15:29,127 --> 00:15:30,193
You seal her up in a refrigerator
324
00:15:30,228 --> 00:15:31,159
dump her in a ravine
325
00:15:31,194 --> 00:15:34,297
and you and her honey go back to playing "tie me up" in the basement.
326
00:15:34,332 --> 00:15:36,364
Maggie Schilling was legally an adult.
327
00:15:36,399 --> 00:15:38,866
We don't deny she was in the house, even cuffed.
328
00:15:38,901 --> 00:15:41,303
We don't deny there was a perfectly legal sexual relationship
329
00:15:41,338 --> 00:15:43,370
which, by its nature, got rough.
330
00:15:43,406 --> 00:15:45,508
But Maggie was a willing participant.
331
00:15:45,543 --> 00:15:47,174
And enthusiastic.
332
00:15:47,209 --> 00:15:49,712
You have no evidence my clients killed her.
333
00:15:50,813 --> 00:15:52,414
It's weird for you, huh?
334
00:15:52,815 --> 00:15:54,616
Being the one that's all locked up.
335
00:15:55,517 --> 00:15:57,119
The way you come at me...
336
00:15:57,819 --> 00:16:00,222
are you threatened, or do I turn you on?
337
00:16:01,823 --> 00:16:03,925
Now I'm the one who's hating psychology.
338
00:16:03,960 --> 00:16:06,044
If you don't have anything but those cuffs
339
00:16:06,080 --> 00:16:08,130
my clients will be out of here in 24 hours.
340
00:16:14,535 --> 00:16:15,400
I figured it out.
341
00:16:15,436 --> 00:16:16,902
I was right about how she got those fractures.
342
00:16:16,937 --> 00:16:19,204
I just don't have the time, Tempe. I have an appointment.
343
00:16:19,239 --> 00:16:22,442
But I thought you'd want to see. The university can wait a few minutes.
344
00:16:22,477 --> 00:16:25,312
It's not with them, it's with someone they want me to meet.
345
00:16:25,347 --> 00:16:28,148
And if we start debating evidence, I'll definitely be late.
346
00:16:28,183 --> 00:16:29,814
Trust me, there's nothing to debate.
347
00:16:29,850 --> 00:16:33,918
I can prove that Maggie Schilling was bound in fur-covered handcuffs.
348
00:16:33,954 --> 00:16:37,757
We found strands of matching fur embedded in her wrists in the scaphoid and the lunate.
349
00:16:37,792 --> 00:16:40,360
But you can't prove that she was involuntarily restrained.
350
00:16:40,395 --> 00:16:41,726
Oh, yes, I can.
351
00:16:41,761 --> 00:16:42,827
It's not a competition.
352
00:16:42,862 --> 00:16:45,064
No, the olympics are a competition.
353
00:16:45,099 --> 00:16:47,266
Ours is a struggle to the death.
354
00:16:47,301 --> 00:16:48,668
Want to bet dinner?
355
00:16:50,069 --> 00:16:51,135
Yes.
356
00:16:51,170 --> 00:16:52,937
If we make it to a restaurant.
357
00:16:52,972 --> 00:16:55,975
Hmm! Bet's on. You got ten minutes.
358
00:16:56,010 --> 00:16:56,676
Okay.
359
00:16:56,677 --> 00:16:59,500
Pull up the frontal and lateral view
of the victim's lower fibulas.
360
00:17:01,480 --> 00:17:02,781
You trained her well, doc.
361
00:17:03,682 --> 00:17:06,085
She's brilliant. A little cocky, though.
362
00:17:07,786 --> 00:17:09,688
Yeah, tell me about it.
363
00:17:10,289 --> 00:17:11,790
Pretty good partner, though.
364
00:17:12,591 --> 00:17:14,493
What you see is what you get.
365
00:17:15,494 --> 00:17:16,895
It's a rare quality.
366
00:17:18,797 --> 00:17:20,198
That's just between us, eh?
367
00:17:20,599 --> 00:17:21,600
Michael?
368
00:17:22,801 --> 00:17:26,505
Dr. Brennan found marks on the medial malleoli, both left and right.
369
00:17:26,540 --> 00:17:27,671
Her legs were bound.
370
00:17:27,706 --> 00:17:30,909
Mirror erosion patterns from the bones rubbing together over time.
371
00:17:30,944 --> 00:17:32,976
If this were the result of sex games
372
00:17:33,011 --> 00:17:35,013
the legs, they wouldn't be bound together.
373
00:17:35,123 --> 00:17:36,689
Brittle bones from her thyroid condition.
374
00:17:36,724 --> 00:17:38,791
The damage could have happened in a very short time.
375
00:17:38,826 --> 00:17:42,695
We also found evidence of inflammation on her right humerus and ilium.
376
00:17:42,730 --> 00:17:46,534
The bone abnormalities indicate pathosis from lying in one position for a long time.
377
00:17:46,569 --> 00:17:49,401
The only reasonable explanation is long-term bondage.
378
00:17:49,436 --> 00:17:51,739
Decreased bone-density could have caused the inflammation.
379
00:17:51,774 --> 00:17:53,040
This isn't definitive.
380
00:17:53,440 --> 00:17:56,243
I hear there's a nice little French place near here I'd like to try.
381
00:17:56,278 --> 00:17:57,845
I still have five minutes.
382
00:18:03,850 --> 00:18:06,453
My department's still working with Polaroids.
383
00:18:06,953 --> 00:18:08,255
So, what do you think?
384
00:18:08,555 --> 00:18:10,622
Very impressive.
385
00:18:10,657 --> 00:18:12,624
Especially to the non-professional.
386
00:18:12,659 --> 00:18:15,862
You want science? Give me the estimated time of captivity.
387
00:18:15,897 --> 00:18:17,764
Approximately three weeks.
388
00:18:20,367 --> 00:18:22,634
Okay, here are your affected areas.
389
00:18:22,669 --> 00:18:26,172
Now, during an advanced time simulation...
390
00:18:32,478 --> 00:18:33,780
You're winning, right?
391
00:18:35,581 --> 00:18:37,083
Can I see your findings?
392
00:18:43,689 --> 00:18:46,157
This appears to be indisputable.
393
00:18:46,192 --> 00:18:49,995
The narcotic found in her system was not the result of recreational drug abuse.
394
00:18:50,030 --> 00:18:51,864
The inflammation would have been very painful
395
00:18:51,899 --> 00:18:53,600
and the pain would have increased over time.
396
00:18:53,635 --> 00:18:55,769
They kept upping the dose of hydromorphone
397
00:18:55,804 --> 00:18:58,004
until they gave her too much and she died.
398
00:18:58,039 --> 00:19:00,205
Those people bound and killed that girl.
399
00:19:00,706 --> 00:19:03,709
I yield. French restaurant?
400
00:19:04,309 --> 00:19:06,011
I'm more in the mood for Italian.
401
00:19:06,611 --> 00:19:09,214
I need to put together the evidence packet for Booth
402
00:19:09,249 --> 00:19:10,782
to deliver to the U.S. Attorney.
403
00:19:10,817 --> 00:19:12,317
I'll meet you at your place.
404
00:19:14,918 --> 00:19:16,200
Good work.
405
00:19:18,022 --> 00:19:20,690
Do you really think he can handle your success?
406
00:19:20,725 --> 00:19:24,028
What, because of today? We've always been competitive.
407
00:19:24,063 --> 00:19:26,296
I know, but he's a man
408
00:19:26,331 --> 00:19:28,833
and his student, a woman, has surpassed him.
409
00:19:28,868 --> 00:19:31,501
Michael is extremely secure, Ange.
410
00:19:31,536 --> 00:19:34,639
Honey, when you stuck it to him today, he was upset.
411
00:19:34,674 --> 00:19:37,642
It was a healthy debate between scientists.
412
00:19:37,677 --> 00:19:38,307
You don't know Michael.
413
00:19:38,342 --> 00:19:41,846
I know men, and I know what happens when two people start sleeping together.
414
00:19:41,881 --> 00:19:44,648
It's not like that. We're friends, colleagues, that's all.
415
00:19:44,683 --> 00:19:46,167
Colleagues with benefits.
416
00:19:46,202 --> 00:19:47,616
I don't know what that means
417
00:19:47,651 --> 00:19:50,819
but Michael and I are not involved.
418
00:19:50,854 --> 00:19:52,856
I'm sorry if that's difficult for you to understand
419
00:19:52,891 --> 00:19:55,924
but what we have isn't traditional.
420
00:19:55,959 --> 00:20:00,263
Don't talk to me about traditional, okay? I've dated circus people.
421
00:20:01,064 --> 00:20:04,568
You and Michael, you have something and that's okay.
422
00:20:04,603 --> 00:20:06,535
That's good, even.
423
00:20:06,570 --> 00:20:08,672
Just be honest about it.
424
00:20:08,707 --> 00:20:09,673
Bones?
425
00:20:10,373 --> 00:20:11,740
Judge is holding him without bail.
426
00:20:11,775 --> 00:20:14,778
The U.S. Attorney is thinking about sending you flowers.
427
00:20:14,978 --> 00:20:16,579
Facts are facts.
428
00:20:16,880 --> 00:20:18,847
Uh, bones, I have to ask.
429
00:20:18,882 --> 00:20:22,585
How much have you been sharing with the professor?
430
00:20:22,620 --> 00:20:23,903
None of your business.
431
00:20:23,938 --> 00:20:25,153
I mean, on the case.
432
00:20:25,188 --> 00:20:27,555
Oh. I bounce everything off of him.
433
00:20:27,590 --> 00:20:29,192
Well, you got to keep him out of it from now on.
434
00:20:29,227 --> 00:20:30,358
Out of it? Why?
435
00:20:30,393 --> 00:20:33,095
Well, you know that appointment that he had today?
436
00:20:33,130 --> 00:20:34,297
Yeah?
437
00:20:34,797 --> 00:20:36,699
He met with the Costellos' lawyer.
438
00:20:38,100 --> 00:20:40,302
Michael is their expert witness.
439
00:20:41,604 --> 00:20:44,106
It's his job to tear apart the case that you've built.
440
00:20:48,209 --> 00:20:52,413
How could I not be upset? Basically, you were spying on me.
441
00:20:52,448 --> 00:20:53,714
Spying?
442
00:20:54,114 --> 00:20:55,215
It's a criminal proceeding.
443
00:20:55,250 --> 00:20:56,382
You're required by law
444
00:20:56,417 --> 00:20:59,019
to disclose all your findings to the defense anyway.
445
00:20:59,054 --> 00:21:01,622
I'm only required to provide you with the raw facts
446
00:21:01,657 --> 00:21:02,788
we intend to enter into evidence.
447
00:21:02,823 --> 00:21:06,126
Not the process by which I arrived at those facts.
448
00:21:06,827 --> 00:21:09,629
I apologize. That's a nuance that escaped me.
449
00:21:10,030 --> 00:21:13,098
Why didn't you just tell me, Michael?
450
00:21:13,133 --> 00:21:16,536
Because the defense isn't required to tell the prosecution anything.
451
00:21:16,571 --> 00:21:19,139
In fact, it's grounds for a mistrial.
452
00:21:19,839 --> 00:21:22,242
Look, I've never done this before.
453
00:21:22,742 --> 00:21:25,245
You're the teacher in this situation. I'm the student.
454
00:21:25,645 --> 00:21:27,247
And a little competitive.
455
00:21:27,647 --> 00:21:31,150
Part of the job at the university is to be an expert witness
456
00:21:31,185 --> 00:21:34,654
and yes, I would like to do that job at least as well as you.
457
00:21:35,455 --> 00:21:38,057
But if you feel I've overstepped some boundary here...
458
00:21:38,558 --> 00:21:40,259
I'll back out of the case.
459
00:21:41,160 --> 00:21:42,161
No.
460
00:21:43,062 --> 00:21:45,664
But if you stay on, you have to move back to the hotel.
461
00:21:46,766 --> 00:21:47,716
Really?
462
00:21:47,751 --> 00:21:48,667
Yes.
463
00:21:51,070 --> 00:21:52,836
Well, would I have to do it tonight
464
00:21:52,871 --> 00:21:55,574
or should I order another bottle of wine?
465
00:21:56,675 --> 00:21:59,578
I suppose tomorrow would be soon enough.
466
00:22:00,679 --> 00:22:02,180
I apologize, Tempe.
467
00:22:14,993 --> 00:22:16,259
He's still at it?
468
00:22:16,294 --> 00:22:19,197
Yep. And it is fascinating.
469
00:22:19,232 --> 00:22:20,363
Keep an eye on him.
470
00:22:20,398 --> 00:22:22,200
That's not going to be a problem.
471
00:22:36,214 --> 00:22:38,716
Did you just give Zack and Hodgins a sign of encouragement?
472
00:22:38,751 --> 00:22:41,218
You know, that's the first time I've been able to look at them
473
00:22:41,253 --> 00:22:44,722
without imagining moe knocking their heads together.
474
00:22:45,322 --> 00:22:47,790
Agent Booth, you're accessing your inner squint.
475
00:22:47,825 --> 00:22:50,427
Tempe, you listed an avulsion fracture on the right femur.
476
00:22:50,462 --> 00:22:52,830
Looks minor. Do you consider this evidence?
477
00:22:53,130 --> 00:22:56,283
Dr. Brennan's conclusions belong to the prosecution.
478
00:22:56,318 --> 00:22:59,436
I have no interest in destroying your case, agent Booth.
479
00:22:59,471 --> 00:23:00,702
I'm just trying to get a sense of...
480
00:23:00,737 --> 00:23:04,341
of her interpretations of data, to which you are not privy, Dr. Stires.
481
00:23:04,376 --> 00:23:07,060
I understand the game the doctor is trying to play
482
00:23:07,095 --> 00:23:09,711
and I'm perfectly capable of dealing with him myself.
483
00:23:09,746 --> 00:23:12,449
I'm sure he's just thrown by findings he would have missed.
484
00:23:12,484 --> 00:23:14,716
This is not about you and Dr. Stires.
485
00:23:14,751 --> 00:23:16,653
This is about the Jeffersonian's reputation
486
00:23:16,688 --> 00:23:18,855
as a source of expert witnesses.
487
00:23:18,890 --> 00:23:21,157
Okay, I'm on my own.
488
00:23:22,759 --> 00:23:24,325
Oh, in the interest of fairness
489
00:23:24,360 --> 00:23:27,363
I am willing to share my thoughts with you.
490
00:23:27,398 --> 00:23:30,266
I've red-penciled a few things.
491
00:23:30,566 --> 00:23:32,268
You corrected my findings?
492
00:23:33,469 --> 00:23:35,136
Consider it an opposing opinion.
493
00:23:35,171 --> 00:23:38,339
My findings are based on facts, Michael, not opinion.
494
00:23:38,374 --> 00:23:42,077
You seem to have finished your allotted with the remains, Dr. Stires.
495
00:23:42,112 --> 00:23:44,079
I'd like my people to get back to work.
496
00:23:44,114 --> 00:23:45,180
Thank you.
497
00:23:50,586 --> 00:23:51,437
Bones, you okay?
498
00:23:51,472 --> 00:23:52,252
Why wouldn't I be?
499
00:23:52,287 --> 00:23:54,790
Because the nutty professor is grading your paper.
500
00:23:54,825 --> 00:23:56,291
What'd he give you anyway, huh?
501
00:23:56,792 --> 00:23:58,058
I was always happy with a "B."
502
00:23:58,093 --> 00:24:00,295
Well, I never got a "B" and I never will.
503
00:24:02,097 --> 00:24:02,998
That's my girl.
504
00:24:04,100 --> 00:24:05,666
Assistant U.S. Attorney Levitt
505
00:24:05,701 --> 00:24:08,504
jury consultant Joy Deaver, Dr. Temperance Brennan.
506
00:24:08,704 --> 00:24:09,705
Nice to meet you.
507
00:24:10,206 --> 00:24:12,708
I looked over your findings, and I think we're in good shape.
508
00:24:12,743 --> 00:24:13,374
Thank you. I was...
509
00:24:13,409 --> 00:24:15,110
But juries don't like you.
510
00:24:15,411 --> 00:24:16,377
Excuse me?
511
00:24:16,412 --> 00:24:18,213
I've seen you testify before, Dr. Brennan.
512
00:24:18,249 --> 00:24:19,680
You come off cold and aloof.
513
00:24:19,715 --> 00:24:21,382
- I want to make sure...
- Cold and aloof?
514
00:24:21,417 --> 00:24:24,084
Try not interrupting. It makes you sound arrogant.
515
00:24:24,119 --> 00:24:27,022
Also, don't front-load your testimony with technical crap.
516
00:24:27,057 --> 00:24:28,789
This really is not the best approach.
517
00:24:28,824 --> 00:24:32,027
I'm a technical witness. I've testified in over 30 trials.
518
00:24:32,062 --> 00:24:33,829
But most of the experts you've come up against
519
00:24:33,864 --> 00:24:35,695
are as dry and boring as you are.
520
00:24:35,730 --> 00:24:37,933
Now I don't know if you've seen their expert...
521
00:24:37,968 --> 00:24:39,599
She's seen him, Ms. Deaver.
522
00:24:39,634 --> 00:24:42,102
Well, then you understand my concern.
523
00:24:42,137 --> 00:24:47,642
Professor Stires is open, charming, great-looking.
524
00:24:47,942 --> 00:24:49,994
Jury's going to love him. I love him.
525
00:24:50,029 --> 00:24:52,011
This isn't a personality contest.
526
00:24:52,046 --> 00:24:54,549
It's about data that we present to the jury.
527
00:24:54,584 --> 00:24:56,351
You're kidding, right?
528
00:24:56,851 --> 00:24:58,553
The women on the jury aren't going to be listening to
529
00:24:58,588 --> 00:24:59,971
a word that comes out of his mouth.
530
00:25:00,006 --> 00:25:01,320
They're going to be undressing him.
531
00:25:01,355 --> 00:25:04,859
I don't want the men on the jury to be putting more clothes on you.
532
00:25:05,559 --> 00:25:07,426
Wear something blue. It suggests truth.
533
00:25:07,461 --> 00:25:10,264
Make eye contact with the jury, and lose the clunky necklace.
534
00:25:10,299 --> 00:25:13,032
Mary and Scott Costello murdered Maggie Schilling.
535
00:25:13,067 --> 00:25:15,970
The forensic data I've compiled proves that. That should be enough.
536
00:25:16,005 --> 00:25:17,136
But it isn't enough.
537
00:25:17,171 --> 00:25:18,337
Okay, that's... that's great.
538
00:25:18,372 --> 00:25:21,875
We'll, uh... take that under consideration. Thanks.
539
00:25:25,879 --> 00:25:27,431
Why didn't she say anything about you?
540
00:25:27,466 --> 00:25:29,425
You can be very irritating sometimes.
541
00:25:29,460 --> 00:25:31,349
Bones, she's an expert just like you.
542
00:25:31,385 --> 00:25:34,588
She has an obvious personality disorder, but she wants to help.
543
00:25:34,623 --> 00:25:36,790
Just try.
544
00:25:37,190 --> 00:25:38,491
Okay, sure.
545
00:25:38,526 --> 00:25:39,392
Good.
546
00:25:40,694 --> 00:25:41,795
I can do it.
547
00:26:03,916 --> 00:26:06,919
We will show that Mary Costello lured Maggie Schilling
548
00:26:06,954 --> 00:26:09,321
into her home with the promise of drugs.
549
00:26:09,622 --> 00:26:11,288
She was not held against her will.
550
00:26:11,323 --> 00:26:14,526
She was, in fact, orchestrating the plot to extort money
551
00:26:14,561 --> 00:26:17,629
from her own parents from whom she was estranged.
552
00:26:18,030 --> 00:26:21,298
They bound her for weeks, the pain growing
553
00:26:21,333 --> 00:26:23,835
and to keep her quiet they pumped her full of drugs.
554
00:26:24,436 --> 00:26:27,339
Her death was the result of a self-administered overdose.
555
00:26:27,374 --> 00:26:28,705
After killing their captive
556
00:26:28,740 --> 00:26:31,708
and ruining their chances of collecting a ransom
557
00:26:31,743 --> 00:26:35,447
the Costellos stuffed Ms. Schilling's body into the refrigerator.
558
00:26:35,482 --> 00:26:37,849
Knowing they could be accused of kidnapping and murder
559
00:26:37,884 --> 00:26:40,268
my clients panicked and disposed of her body.
560
00:26:40,303 --> 00:26:42,780
While their behavior might be ill-advised
561
00:26:42,815 --> 00:26:45,256
they are neither kidnappers nor murderers.
562
00:26:45,957 --> 00:26:48,009
Pharmaceutical samples of hydromorphone
563
00:26:48,044 --> 00:26:50,026
were found in the Costellos' belongings.
564
00:26:50,061 --> 00:26:53,764
The lot numbers matched those that were in Dr. Barragan's office...
565
00:26:53,800 --> 00:26:55,731
When I went in the Costellos' kitchen
566
00:26:55,766 --> 00:26:59,170
I saw the marks from the old refrigerator on the floor.
567
00:26:59,971 --> 00:27:04,875
It was like these marks-they screamed at me-
568
00:27:04,910 --> 00:27:07,478
these people, they did it.
569
00:27:07,513 --> 00:27:08,244
Objection.
570
00:27:08,279 --> 00:27:10,781
Sustained. Just the facts, agent Booth.
571
00:27:10,816 --> 00:27:11,847
I'm sorry.
572
00:27:11,882 --> 00:27:13,549
It's just that the receipt for the new refrigerator
573
00:27:13,584 --> 00:27:17,888
was dated two days after the negotiations broke off with the kidnappers.
574
00:27:17,923 --> 00:27:21,957
You figure it out. I know. I'm sorry.
575
00:27:21,992 --> 00:27:26,096
Any evidence Maggie Schilling wasn't a willing participant in sexual activity
576
00:27:26,131 --> 00:27:28,198
involving those cuffsand other paraphernalia?
577
00:27:29,099 --> 00:27:33,403
Winding up in the fridge kind of tells me that she really wasn't that into it.
578
00:27:33,903 --> 00:27:35,770
Your honor? No direct evidence.
579
00:27:35,805 --> 00:27:39,108
Any evidence my clients forced Ms. Schilling to take that narcotic?
580
00:27:39,709 --> 00:27:41,811
I'll leave those answers for the experts.
581
00:27:43,313 --> 00:27:46,616
Sciarids, also known as dark winged fungus gnats
582
00:27:46,651 --> 00:27:48,383
went through several life cycles.
583
00:27:48,418 --> 00:27:51,385
Also present were acadidae and anoetidae
584
00:27:51,420 --> 00:27:54,523
but the most interesting find was not a bug at all
585
00:27:54,558 --> 00:27:56,626
but was common bread mold.
586
00:27:57,226 --> 00:27:59,393
All of this data led to the same conclusion:
587
00:27:59,428 --> 00:28:02,431
Maggie Schilling was in that refrigerator between 10 and 12 months.
588
00:28:02,466 --> 00:28:04,198
Even though we already had medical records
589
00:28:04,233 --> 00:28:07,901
and dental records from which to identify Maggie Schilling
590
00:28:07,936 --> 00:28:11,540
I was also asked to do a sketch based on the architecture of her skull.
591
00:28:12,341 --> 00:28:13,742
That's sort of what I do.
592
00:28:17,446 --> 00:28:20,449
Turned out pretty accurate, if I do say so myself.
593
00:28:21,750 --> 00:28:23,251
She was a pretty girl.
594
00:28:23,852 --> 00:28:25,754
That's why I drew her smiling.
595
00:28:26,755 --> 00:28:29,658
It... it just seemed right.
596
00:28:30,358 --> 00:28:32,360
I'm really sorry for what happened to her.
597
00:28:33,061 --> 00:28:34,662
And I hope my work helps you.
598
00:28:34,763 --> 00:28:37,230
The gelatinous puddle was decomposed tissue
599
00:28:37,265 --> 00:28:40,468
from which our lab sextracted and analyzed liver and kidney samples
600
00:28:40,503 --> 00:28:41,934
by mass spectrometer.
601
00:28:41,970 --> 00:28:45,773
The hydromorphone level in her liver was 8.4
602
00:28:45,808 --> 00:28:47,740
and 6.6 in her kidney.
603
00:28:47,775 --> 00:28:52,645
Death occurs at 7.7 and 5.2, respectively.
604
00:28:52,680 --> 00:28:55,348
And the reason they would be giving the victim this narcotic?
605
00:28:55,383 --> 00:29:00,087
Short-term periosteal reaction on the right proximal lateral humerus
606
00:29:00,122 --> 00:29:02,790
was consistent with a bound individual...
607
00:29:02,825 --> 00:29:03,155
so to rephrase...
608
00:29:03,190 --> 00:29:04,992
and the placement of wrist restraints
609
00:29:05,027 --> 00:29:07,061
coupled with her hyperparathyroidism
610
00:29:07,096 --> 00:29:09,061
would account for the stress fractures
611
00:29:09,096 --> 00:29:12,900
on the distal anterior surface of both the radii and ulnae.
612
00:29:12,935 --> 00:29:16,703
Her bones broke because she was struggling to free herself?
613
00:29:18,505 --> 00:29:20,207
Yeah, I believe I just said that.
614
00:29:24,411 --> 00:29:25,677
Thank you, doctor.
615
00:29:25,712 --> 00:29:27,514
That will be all for now.
616
00:29:28,214 --> 00:29:29,481
I'd like to move for a recess
617
00:29:29,516 --> 00:29:31,918
with the right to recall the witness, your honor.
618
00:29:31,953 --> 00:29:35,321
Okay. We will meet back here in 30 minutes.
619
00:29:36,122 --> 00:29:37,889
She can't connect.
620
00:29:37,924 --> 00:29:39,525
Those killers are going to walk.
621
00:29:43,028 --> 00:29:44,194
It was well-reasoned.
622
00:29:44,229 --> 00:29:46,396
Yeah, it was very scientific.
623
00:29:46,431 --> 00:29:48,884
You didn't listen to a thing I said.
624
00:29:48,919 --> 00:29:51,128
You were like klaatu the robot up there.
625
00:29:51,163 --> 00:29:53,338
Would it have killed you to speak English?
626
00:29:53,373 --> 00:29:55,705
I wore blue. I looked at the jury.
627
00:29:55,740 --> 00:29:58,193
Look, for a people person, you're a little rude.
628
00:29:58,228 --> 00:30:00,645
At what point do the facts stop working for you?
629
00:30:00,680 --> 00:30:02,011
I have no problem with the facts
630
00:30:02,046 --> 00:30:04,098
as long as the jury can understand them.
631
00:30:04,134 --> 00:30:06,115
You're underestimating their intelligence.
632
00:30:06,150 --> 00:30:08,818
You're overestimating their ability to stay awake.
633
00:30:08,853 --> 00:30:12,356
When these S&M perverts walk on this, it'll be on your head.
634
00:30:14,759 --> 00:30:16,160
Can you believe that?
635
00:30:17,962 --> 00:30:19,463
What, you agree with her?
636
00:30:19,764 --> 00:30:20,730
Not entirely.
637
00:30:20,765 --> 00:30:23,032
Not entirely? So, that means partly.
638
00:30:23,067 --> 00:30:26,470
Well, I was perfectly clear. Didn't you think I was clear?
639
00:30:27,171 --> 00:30:29,473
Sometimes. And, um...
640
00:30:30,874 --> 00:30:32,776
sometimes you were...
641
00:30:33,577 --> 00:30:34,843
a little hard to follow.
642
00:30:34,878 --> 00:30:35,879
What are you talking about? When?
643
00:30:35,914 --> 00:30:39,548
When you were... talking.
644
00:30:39,583 --> 00:30:41,385
Listen, bones, I know you care about this case
645
00:30:41,420 --> 00:30:42,786
but I think you should let them see that.
646
00:30:42,821 --> 00:30:43,654
So I should perform?
647
00:30:43,689 --> 00:30:44,453
Just a little bit, yeah.
648
00:30:44,488 --> 00:30:48,391
I mean, do you see how I portrayed myself as a no-nonsense, tough-guy cop?
649
00:30:48,426 --> 00:30:50,393
You are a no-nonsense, tough-guy cop.
650
00:30:50,428 --> 00:30:50,959
Exactly.
651
00:30:50,994 --> 00:30:53,296
And I think that it wouldn't hurt if the jury saw
652
00:30:53,331 --> 00:30:54,162
who you really are.
653
00:30:54,197 --> 00:30:56,900
Well, I don't know who you think that is, Booth
654
00:30:56,935 --> 00:30:59,602
because this is who I really am. Just this.
655
00:31:02,705 --> 00:31:04,807
Oh, God, sorry.
656
00:31:04,842 --> 00:31:06,909
I'm okay. Are you?
657
00:31:06,944 --> 00:31:08,111
Sure.
658
00:31:09,011 --> 00:31:12,815
Well, truthfully, this whole thing is pretty awkward.
659
00:31:12,850 --> 00:31:13,916
Don't you think?
660
00:31:14,517 --> 00:31:16,619
We're just doing our job. We'll be fine.
661
00:31:16,654 --> 00:31:18,838
It's just they have this jury consultant-
662
00:31:18,873 --> 00:31:20,949
they want to turn this into a melodrama.
663
00:31:20,984 --> 00:31:22,990
They don't understand what a scientist is.
664
00:31:23,025 --> 00:31:24,527
Tempe, we're not allowed to talk about the case.
665
00:31:24,562 --> 00:31:25,693
I know, I'm just saying...
666
00:31:25,728 --> 00:31:27,930
my guy's going to freak if he sees us talking.
667
00:31:27,965 --> 00:31:29,932
Sure. Sorry.
668
00:31:32,835 --> 00:31:35,002
In my opinion, the high levels of hydromorphone
669
00:31:35,037 --> 00:31:38,240
are more consistent with recreational use than for pain relief.
670
00:31:38,275 --> 00:31:39,641
Could you explain?
671
00:31:41,143 --> 00:31:44,045
Well, I might not use all the technical language
672
00:31:44,081 --> 00:31:46,348
but I'll try to make myself understood.
673
00:31:47,549 --> 00:31:50,752
Objection, your honor. The witness is impugning another witness.
674
00:31:50,787 --> 00:31:51,753
Sustained.
675
00:31:52,153 --> 00:31:53,019
Continue.
676
00:31:53,054 --> 00:31:56,122
I'm sorry. I don't do this professionally.
677
00:31:56,157 --> 00:32:00,061
People who need to relieve physical pain will stop after the pain disappears.
678
00:32:00,096 --> 00:32:03,464
It doesn't take more than an average dose to accomplish that.
679
00:32:03,499 --> 00:32:06,632
Drug users are trying to bury emotional pain
680
00:32:06,667 --> 00:32:10,536
which means that they'll medicate until they feel nothing.
681
00:32:10,571 --> 00:32:13,474
This is why they have a tendency to overdose, like Maggie Schilling.
682
00:32:13,509 --> 00:32:14,240
That's not accurate.
683
00:32:14,275 --> 00:32:17,578
Sometimes intense chronic pain does not respond to medication.
684
00:32:17,613 --> 00:32:19,247
I'll bring that up in cross-examination.
685
00:32:19,282 --> 00:32:20,846
What about Dr. Brennan's claim that her pain
686
00:32:20,881 --> 00:32:23,884
was somehow connected to the victim being bound for a length of time?
687
00:32:23,919 --> 00:32:27,187
Well, the Costellos have already stipulated to the fact
688
00:32:27,222 --> 00:32:28,153
that they bound Ms. Schilling
689
00:32:28,188 --> 00:32:31,291
as part of their rather unorthodox sexual life.
690
00:32:31,592 --> 00:32:36,096
And Dr. Brennan agrees that Ms. Schilling had hyperpara-
691
00:32:36,131 --> 00:32:37,963
well, if I could simplify-
692
00:32:37,998 --> 00:32:41,101
a thyroid condition that could weaken her bones.
693
00:32:41,136 --> 00:32:43,869
No need to look for bondage scenarios.
694
00:32:43,904 --> 00:32:47,407
That's ridiculous. He's ignoring all the facts.
695
00:32:47,442 --> 00:32:50,910
With respect to my former student Dr. Brennan
696
00:32:50,945 --> 00:32:51,676
with findings like these
697
00:32:51,711 --> 00:32:54,379
I don't know why she became a forensic anthropologist.
698
00:32:54,414 --> 00:32:58,217
She seems to have ignored all but her preconceived notions about the case.
699
00:32:58,518 --> 00:32:59,769
Objection.
700
00:32:59,804 --> 00:33:00,912
Sustained.
701
00:33:00,947 --> 00:33:01,986
I apologize.
702
00:33:02,021 --> 00:33:04,223
Do you disagree with Dr. Brennan's data?
703
00:33:05,525 --> 00:33:10,229
Well, sometimes doctors can use data to confuse a very simple situation.
704
00:33:10,264 --> 00:33:12,732
I mean, I'm a doctor and I could hardly follow her.
705
00:33:13,132 --> 00:33:17,086
This case is about people, not incomprehensible technical jargon.
706
00:33:17,121 --> 00:33:21,040
I don't think that these people should be convicted of murder
707
00:33:21,075 --> 00:33:23,542
just because Dr. Brennan sounds smart.
708
00:33:23,577 --> 00:33:24,908
Your honor, really.
709
00:33:24,943 --> 00:33:29,448
The jury will disregard professor Stires' personal view of Dr. Brennan.
710
00:33:29,483 --> 00:33:31,450
Court will adjourn until 9:00 A.M. tomorrow.
711
00:33:35,754 --> 00:33:39,458
He wasn't acting as an objective expert. He was making up a story.
712
00:33:39,493 --> 00:33:40,959
The judge chastised him in front of the jury.
713
00:33:40,994 --> 00:33:42,025
That'll work for us.
714
00:33:42,060 --> 00:33:45,163
The hell it will. The jury loves Stires.
715
00:33:45,198 --> 00:33:46,629
He looks like a regular guy
716
00:33:46,665 --> 00:33:48,366
who's not allowed to speak the truth
717
00:33:48,401 --> 00:33:50,435
because the stupid rules get in the way.
718
00:33:50,470 --> 00:33:52,435
The rules of juris prudence aren't stupid.
719
00:33:52,470 --> 00:33:56,874
Dr. Brennan, you need to learn the difference between reality and perception.
720
00:33:56,909 --> 00:33:59,142
A trial is all about perception.
721
00:33:59,177 --> 00:34:02,880
Wow. You are the reason civilization is declining.
722
00:34:03,181 --> 00:34:04,046
Talk to her.
723
00:34:04,081 --> 00:34:05,683
I kind of agree with her.
724
00:34:10,187 --> 00:34:10,553
Thanks.
725
00:34:10,588 --> 00:34:12,039
I really don't agree with you
726
00:34:12,074 --> 00:34:13,491
I just... I don't like her.
727
00:34:14,492 --> 00:34:15,457
Put me back on the stand.
728
00:34:15,493 --> 00:34:17,394
I can rebut everything that Michael said.
729
00:34:17,429 --> 00:34:18,495
She can do this.
730
00:34:19,096 --> 00:34:20,097
I'll think about it.
731
00:34:22,800 --> 00:34:24,401
I've never been in this position before, Booth.
732
00:34:24,436 --> 00:34:26,168
I need to get back up there.
733
00:34:26,203 --> 00:34:28,205
All right, just let me talk to him.
734
00:34:34,511 --> 00:34:36,012
Trial going badly?
735
00:34:38,815 --> 00:34:41,818
You don't usually cram at the last minute.
736
00:34:43,720 --> 00:34:46,222
The jury likes Michael better than they like me.
737
00:34:46,823 --> 00:34:48,324
Apparently, that's a problem.
738
00:34:51,928 --> 00:34:53,229
Are they stupid?
739
00:34:53,830 --> 00:34:55,697
Compared to you, yes, they are stupid.
740
00:34:55,732 --> 00:34:59,936
However, compared to you, most of the world is a little stupid.
741
00:35:02,638 --> 00:35:04,440
You have many skills, Temperance.
742
00:35:05,241 --> 00:35:08,444
Not one of them includes communicating with the average person on the street.
743
00:35:08,479 --> 00:35:10,846
Which is exactly what juries are made of.
744
00:35:11,547 --> 00:35:14,400
I'm a better forensic anthropologist than Michael Stires.
745
00:35:14,435 --> 00:35:17,252
Which is why, two years ago, I hired you instead of him.
746
00:35:17,287 --> 00:35:18,654
Michael applied for this job?
747
00:35:18,689 --> 00:35:19,920
Yes.
748
00:35:19,955 --> 00:35:21,457
His credentials are better than mine.
749
00:35:21,492 --> 00:35:23,458
Yes. But...
750
00:35:24,059 --> 00:35:29,364
you are the more rational, reasoned, empirical scientist.
751
00:35:29,399 --> 00:35:30,966
And you care.
752
00:35:31,767 --> 00:35:35,570
And if he tries to convince you otherwise, tell him to go to hell.
753
00:35:44,280 --> 00:35:45,882
Is it safe to approach, Dr. Brennan?
754
00:35:45,917 --> 00:35:47,849
Don't charm, Michael.
755
00:35:47,884 --> 00:35:49,185
I think you're taking this too personally.
756
00:35:49,220 --> 00:35:50,987
You think I should be more rational?
757
00:35:51,022 --> 00:35:51,752
Yes.
758
00:35:51,788 --> 00:35:52,353
Go to hell.
759
00:35:52,388 --> 00:35:54,590
Look, you're not the only one with a jury consultant.
760
00:35:54,625 --> 00:35:55,656
The difference is, I listened to mine.
761
00:35:55,691 --> 00:35:58,494
He told me to create reasonable doubt, that's what I did.
762
00:35:58,529 --> 00:36:00,496
This one isn't about winning a pasta dinner
763
00:36:00,531 --> 00:36:02,663
or showing up your former student.
764
00:36:02,698 --> 00:36:06,202
It's about putting two people away who murdered a 19-year-old girl.
765
00:36:06,237 --> 00:36:08,020
Tempe, you can't personalize the work.
766
00:36:08,055 --> 00:36:09,770
Do you remember, in central America
767
00:36:09,805 --> 00:36:12,207
standing in a mass grave being guarded by soldiers?
768
00:36:12,242 --> 00:36:14,610
We knew that they were probably the same soldiers
769
00:36:14,645 --> 00:36:17,112
who killed the people we were digging up.
770
00:36:17,147 --> 00:36:19,079
I was just a student.
771
00:36:19,114 --> 00:36:22,117
I was scared, I turned to you and I asked, "what do we do?"
772
00:36:22,152 --> 00:36:25,120
That was a different place and a radically different context.
773
00:36:25,155 --> 00:36:29,824
You said, "we tell the truth. We do not flinch. "
774
00:36:30,425 --> 00:36:32,027
You flinched, Michael.
775
00:36:36,831 --> 00:36:38,398
I can't ask her that.
776
00:36:38,433 --> 00:36:40,535
The whole line of questioning isn't relevant.
777
00:36:40,570 --> 00:36:42,103
He brought it up during his testimony
778
00:36:42,138 --> 00:36:43,603
so legally you can reintroduce it.
779
00:36:43,638 --> 00:36:45,340
I don't see how it's going to change anything.
780
00:36:45,375 --> 00:36:47,241
Trust me, it will.
781
00:36:49,243 --> 00:36:50,444
Am I testifying?
782
00:36:52,947 --> 00:36:55,414
Only a prolonged struggle, not sexual activity
783
00:36:55,449 --> 00:36:58,552
would cause the tearing of the medial head of the gastrocnemius muscle
784
00:36:58,587 --> 00:37:00,154
on the distal portion of the bone...
785
00:37:00,189 --> 00:37:01,622
so, in lay terms.
786
00:37:01,657 --> 00:37:03,058
The muscle avulsed.
787
00:37:03,093 --> 00:37:04,458
She pulled a muscle.
788
00:37:04,658 --> 00:37:06,160
Because she was immobilized.
789
00:37:06,195 --> 00:37:06,725
Tied-up.
790
00:37:06,760 --> 00:37:10,064
Yes. These conditions have to be contextualized.
791
00:37:10,099 --> 00:37:12,166
The inflammation on both the ilium and...
792
00:37:18,572 --> 00:37:22,375
Dr. Brennan, why did you become a forensic anthropologist?
793
00:37:22,410 --> 00:37:23,542
I beg your pardon?
794
00:37:23,577 --> 00:37:25,544
There must be a reason you chose this field
795
00:37:25,579 --> 00:37:29,382
out of the hundreds of other careers someone of your intelligence could have chosen.
796
00:37:29,417 --> 00:37:31,785
Was there some emotional reason, perhaps?
797
00:37:31,820 --> 00:37:33,551
Objection. Relevance, your honor.
798
00:37:33,586 --> 00:37:35,653
I don't see how this pertains to the case.
799
00:37:35,688 --> 00:37:38,391
Dr. Brennan is cold, distant and alienating, your honor.
800
00:37:38,426 --> 00:37:39,157
Hey...!
801
00:37:39,192 --> 00:37:41,659
I need the jury to understand why she's so cold
802
00:37:41,694 --> 00:37:43,896
so that they might be willing to accept her testimony.
803
00:37:43,931 --> 00:37:46,116
Her personality issues aren't relevant to this case.
804
00:37:46,151 --> 00:37:48,301
They opened up this line of questioning, your honor.
805
00:37:48,336 --> 00:37:50,620
When Dr. Stires was on the stand he wondered
806
00:37:50,655 --> 00:37:52,870
why Dr. Brennan became a forensic anthropologist
807
00:37:52,905 --> 00:37:56,158
so the defense must have thought it had some relevance then.
808
00:37:56,193 --> 00:37:59,411
Sorry, Mr. Meredith, you did raise the issue. Overruled.
809
00:38:00,212 --> 00:38:01,814
You may continue, Mr. Levitt.
810
00:38:02,314 --> 00:38:07,284
Dr. Brennan, your parents disappeared when you were 15
811
00:38:07,319 --> 00:38:10,022
and no one's ever found out what happened to them, isn't that correct?
812
00:38:14,326 --> 00:38:16,728
Please answer the question, Dr. Brennan.
813
00:38:21,833 --> 00:38:23,335
That's correct.
814
00:38:23,735 --> 00:38:25,737
It must be very painful.
815
00:38:26,738 --> 00:38:28,104
Is it fair to say that you have been trying
816
00:38:28,139 --> 00:38:31,543
to solve the mystery of their loss your whole life?
817
00:38:31,578 --> 00:38:33,209
Do I want answers? Yes.
818
00:38:33,244 --> 00:38:34,896
As to how that has affected my behavior
819
00:38:34,931 --> 00:38:36,547
which I assume is what you're trolling for
820
00:38:36,582 --> 00:38:38,715
I don't put much stock in psychology.
821
00:38:38,750 --> 00:38:41,117
Is that why you wrap yourself up in techno speak?
822
00:38:41,152 --> 00:38:43,855
So you won't have to feel how these victims remind you of your own parents?
823
00:38:43,890 --> 00:38:46,657
How I feel doesn't matter. My job doesn't depend on it.
824
00:38:46,692 --> 00:38:48,659
But it's informed by it.
825
00:38:49,460 --> 00:38:51,962
Or are you as cold and unfeeling as you seem?
826
00:39:04,074 --> 00:39:06,376
I see a face on every skull.
827
00:39:07,077 --> 00:39:11,181
I can look at their bones and tell you how they walked, where they hurt.
828
00:39:12,182 --> 00:39:14,284
Maggie Schilling is real to me.
829
00:39:14,885 --> 00:39:17,087
The pain she suffered was real.
830
00:39:18,188 --> 00:39:21,691
Her hip was being eaten away by infection from lying on her side.
831
00:39:21,726 --> 00:39:24,159
Sure, like Dr. Stires said
832
00:39:24,194 --> 00:39:25,895
the disease could contribute to that
833
00:39:25,930 --> 00:39:28,163
if you take it out of context.
834
00:39:28,198 --> 00:39:31,701
But you can't break Maggie Schilling down into little pieces.
835
00:39:32,802 --> 00:39:36,305
She was a whole person. Who fought to free herself.
836
00:39:36,906 --> 00:39:40,910
Her wrists were broken from struggling against the handcuffs
837
00:39:40,945 --> 00:39:42,812
the bones in her ankles were ground together
838
00:39:42,847 --> 00:39:44,378
because her feet were tied
839
00:39:44,413 --> 00:39:48,718
and her side, her hip and her shoulder were being eaten away by infection.
840
00:39:48,753 --> 00:39:50,920
And the more she struggled, the more pain she was in
841
00:39:50,955 --> 00:39:53,722
so they gave her those drugs to keep her quiet.
842
00:39:53,757 --> 00:39:55,824
They gave her so much it killed her.
843
00:39:56,925 --> 00:40:02,231
These facts can't be ignored or dismissed because you think I'm...
844
00:40:02,266 --> 00:40:05,701
boring or obnoxious. Because I don't matter.
845
00:40:05,736 --> 00:40:09,137
What I feel doesn't matter. Only she matters.
846
00:40:09,172 --> 00:40:10,639
Only Maggie.
847
00:40:17,546 --> 00:40:20,548
Tempe, Tempe. Tempe, I'm sorry.
848
00:40:21,149 --> 00:40:22,350
What can I do?
849
00:40:26,554 --> 00:40:27,355
Bones...
850
00:40:27,956 --> 00:40:29,722
Costellos are trying to cop a plea
851
00:40:29,757 --> 00:40:31,759
to a charge that won't mean the death penalty.
852
00:40:31,794 --> 00:40:32,660
They know they're going down.
853
00:40:32,695 --> 00:40:34,627
You had no right.
854
00:40:34,662 --> 00:40:36,429
There are things that are private.
855
00:40:36,464 --> 00:40:39,732
Yeah, maybe you're right. But you know what?
856
00:40:39,767 --> 00:40:43,871
This was my case, too. All right? So, nothing personal?
857
00:40:59,585 --> 00:41:01,186
Guilty on all counts.
858
00:41:02,587 --> 00:41:03,488
Yeah.
859
00:41:04,690 --> 00:41:06,491
So he owes you another dinner, huh?
860
00:41:07,592 --> 00:41:09,394
No, I won't be seeing him anymore.
861
00:41:11,096 --> 00:41:12,197
Sorry.
862
00:41:14,099 --> 00:41:17,802
I was foolish to be so open with him. It was irrational.
863
00:41:18,203 --> 00:41:19,604
You know how you get when you're tired.
864
00:41:20,205 --> 00:41:21,206
Yeah.
865
00:41:22,907 --> 00:41:25,109
You want to go out, grab a drink?
866
00:41:27,512 --> 00:41:29,013
I think I just want to work.
867
00:41:30,214 --> 00:41:31,115
Okay.
868
00:41:36,621 --> 00:41:37,787
Hey, Bones.
869
00:41:37,822 --> 00:41:39,724
What is it? I'm not feeling very forgiving.
870
00:41:39,759 --> 00:41:43,227
Yeah, I know. But we have a case.
871
00:41:53,546 --> 00:41:57,314
Victim is an adult male, 35 to 40 years old.
872
00:41:57,349 --> 00:42:00,753
From the pattern of the burning I'd say an accelerant was used.
873
00:42:00,788 --> 00:42:01,453
Could you hand me my bag?
874
00:42:01,488 --> 00:42:02,955
Yeah. Sure.
875
00:42:03,455 --> 00:42:05,657
Hey, listen, you want my coat or something? It's cold up here.
876
00:42:06,058 --> 00:42:07,659
If I did, I'd ask for it.
877
00:42:07,960 --> 00:42:08,660
Yeah.
878
00:42:08,961 --> 00:42:12,664
Sorry. And, um...
879
00:42:13,465 --> 00:42:14,366
I'm sorry.
880
00:42:15,867 --> 00:42:17,934
You had something to accomplish
881
00:42:17,969 --> 00:42:20,171
you found a logical way of getting what you needed.
882
00:42:24,876 --> 00:42:26,578
I probably would have done the same thing.
68686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.