Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:00:23.020 --> 00:00:23.460
kami menyerah
00:00:23.460 --> 00:00:23.940
kami menyerah
00:00:26.000 --> 00:00:26.880
Sudahlah
00:00:27.340 --> 00:00:28.340
Anda akhirnya datang
WEBVTT
00:00:30.340 --> 00:00:31.880
Siapa yang memintamu untuk menculiknya?
00:00:31.880 --> 00:00:34.020
Saya, kami juga tidak tahu siapa itu
00:00:34.020 --> 00:00:35.160
Semua dihubungi melalui telepon
00:00:37.200 --> 00:00:38.700
telepon dia sekarang
00:00:38.700 --> 00:00:41.140
Katakan saja kamu mengikat kami
WEBVTT
00:00:38.700 --> 00:00:41.140
Katakan saja kamu mengikat kami
00:00:41.140 --> 00:00:41.860
Baiklah
00:00:42.940 --> 00:00:43.320
ini aku
00:00:43.800 --> 00:00:44.800
Kami menangkap pria itu
00:00:44.800 --> 00:00:46.740
Anda bisa memberi kami uang
00:00:47.420 --> 00:00:48.640
tunjukkan padaku fotonya
00:00:49.240 --> 00:00:50.740
Suara ini adalah
WEBVTT
00:00:49.240 --> 00:00:50.740
Suara ini adalah
00:00:51.580 --> 00:00:52.840
Liu Manman
00:00:52.840 --> 00:00:53.840
Kami menelepon
00:00:53.840 --> 00:00:55.860
Wanita inilah yang memerintahkan kita menggunakan uang untuk melakukan sesuatu
00:00:55.860 --> 00:00:57.540
Bos ini punya banyak
00:00:57.540 --> 00:00:58.760
Ampuni kami
00:00:59.160 --> 00:01:00.020
Selamatkan kamu
WEBVTT
00:00:59.160 --> 00:01:00.020
Selamatkan kamu
00:01:00.020 --> 00:01:00.960
Bisa
00:01:02.180 --> 00:01:04.240
Tapi saya membayarnya dua kali lipat dari yang dia bayarkan
00:01:04.800 --> 00:01:06.680
Kamu akan membuat Su Jiu menderita
00:01:07.260 --> 00:01:08.340
balas dendam untuk semua
00:01:08.340 --> 00:01:09.860
wanita itu
WEBVTT
00:01:12.980 --> 00:01:13.760
takut
00:01:14.680 --> 00:01:15.160
Um
00:01:17.360 --> 00:01:17.840
Sehat
00:01:17.840 --> 00:01:19.080
Dia bilang dia tidak takut
00:01:19.600 --> 00:01:22.920
Su Jiu, apakah kamu menyukaiku?
WEBVTT
00:01:19.600 --> 00:01:22.920
Su Jiu, apakah kamu menyukaiku?
00:01:23.820 --> 00:01:24.300
SAYA
00:01:25.240 --> 00:01:25.720
Maaf
00:01:26.500 --> 00:01:27.960
Jika Anda merasa jijik
00:01:28.420 --> 00:01:29.460
saya tidak akan
WEBVTT
00:01:30.960 --> 00:01:31.840
sudah saya pikirkan
00:01:32.540 --> 00:01:34.020
Kamu memiliki temperamen yang lemah
00:01:34.500 --> 00:01:35.640
Tidak sedang dikomplotkan
00:01:35.640 --> 00:01:36.800
Hanya diintimidasi
00:01:37.340 --> 00:01:38.140
meninggalkan aku
00:01:38.620 --> 00:01:40.080
apa yang bisa kau lakukan
WEBVTT
00:01:38.620 --> 00:01:40.080
apa yang bisa kau lakukan
00:01:44.660 --> 00:01:47.060
Mulai sekarang kamu adalah milikku
00:01:47.700 --> 00:01:48.440
hal semacam ini
00:01:49.020 --> 00:01:50.740
Bagaimana saya bisa membuat seorang gadis berbicara lebih dulu?
WEBVTT
00:01:49.020 --> 00:01:50.740
Bagaimana saya bisa membuat seorang gadis berbicara lebih dulu?
00:01:50.740 --> 00:01:52.240
Gu Chuzhen, aku menyukaimu
00:01:52.240 --> 00:01:53.720
bisakah kamu menjadi pacarku
00:01:54.180 --> 00:01:54.580
Bagus
WEBVTT
00:02:03.130 --> 00:02:04.090
bagaimana
00:02:04.090 --> 00:02:06.010
Gu Chuzhen sebenarnya yang menghasut penculikan itu
00:02:06.010 --> 00:02:07.690
Mencari balas dendam padaku
WEBVTT
00:02:10.010 --> 00:02:11.390
Cepat dan menyusul
00:02:11.390 --> 00:02:12.950
Apakah gadis-gadis itu tahu harganya?
00:02:13.790 --> 00:02:14.190
Apa
00:02:16.870 --> 00:02:18.010
Mobil itu gagal
00:02:19.470 --> 00:02:20.190
Oh tidak
WEBVTT
00:02:19.470 --> 00:02:20.190
Oh tidak
00:02:20.190 --> 00:02:20.910
ah
WEBVTT
00:02:32.190 --> 00:02:33.350
Aktor Liuxing tertentu
00:02:33.350 --> 00:02:34.830
Tersangka pembunuh dalam pelarian
00:02:34.830 --> 00:02:35.530
Terjadi konflik
00:02:35.530 --> 00:02:37.910
Meninggal di tempat karena kecelakaan mobil
00:02:37.910 --> 00:02:39.810
dia meninggal
WEBVTT
00:02:45.170 --> 00:02:45.850
Bayi
00:02:45.850 --> 00:02:47.350
kamu memanggilku apa
00:02:48.150 --> 00:02:48.830
Bayi
00:02:48.830 --> 00:02:51.650
Apakah kamu sudah membaca beritanya? Liu Manman sudah meninggal.
WEBVTT
00:02:48.830 --> 00:02:51.650
Apakah kamu sudah membaca beritanya? Liu Manman sudah meninggal.
00:02:51.650 --> 00:02:53.810
Bagaimana dia bisa mati, sayang?
00:02:53.810 --> 00:02:54.390
Aku ini apa?
00:02:54.990 --> 00:02:56.970
Akankah polisi mencurigai Anda?
00:02:56.970 --> 00:02:58.950
Saya hanya membiarkan mereka memberinya pelajaran
00:02:58.950 --> 00:03:00.690
Bagaimana dia meninggal?
WEBVTT
00:02:58.950 --> 00:03:00.690
Bagaimana dia meninggal?
00:03:00.690 --> 00:03:01.910
bukan urusanku
00:03:03.070 --> 00:03:05.010
Dan jangan panggil aku sayang
00:03:07.610 --> 00:03:09.050
bayi yang baik
00:03:09.050 --> 00:03:10.250
Um
WEBVTT
00:03:09.050 --> 00:03:10.250
Um
00:03:11.050 --> 00:03:13.250
Bau asam yang kuat
00:03:13.250 --> 00:03:15.290
Sangat keren dan manis
WEBVTT
00:03:25.160 --> 00:03:26.880
Tertidur
00:03:26.880 --> 00:03:27.800
Imut-imut sekali
00:03:27.800 --> 00:03:29.420
Bayi
00:03:29.720 --> 00:03:31.720
Bangun dan jangan bangun lagi
WEBVTT
00:03:29.720 --> 00:03:31.720
Bangun dan jangan bangun lagi
00:03:31.720 --> 00:03:33.340
aku akan menciummu
00:03:34.480 --> 00:03:36.160
Siapa yang memintamu berciuman diam-diam?
00:03:36.160 --> 00:03:37.000
Keluar
WEBVTT
00:03:42.800 --> 00:03:43.900
Chuzhen sayang
00:03:43.900 --> 00:03:46.120
Apakah kamu benar-benar tidak mau membantuku?
00:03:46.120 --> 00:03:47.600
Jangan bosan
00:03:48.000 --> 00:03:49.520
Tapi aku butuh waktu lama untuk melakukannya sendirian
WEBVTT
00:03:50.000 --> 00:03:51.540
Kamu adalah bayi terbaik
00:03:52.140 --> 00:03:53.700
Kebenaran pertama tentang orang baik
00:03:59.220 --> 00:04:00.280
Selamat tahun baru
WEBVTT
00:03:59.220 --> 00:04:00.280
Selamat tahun baru
00:04:00.280 --> 00:04:01.820
Anda mengirimkannya
00:04:04.560 --> 00:04:05.120
Ya
00:04:05.620 --> 00:04:07.080
Anda harus memberi saya gelar, bukan?
00:04:08.280 --> 00:04:09.300
apa pun
00:04:09.840 --> 00:04:10.780
Chuzhen Kuno
WEBVTT
00:04:09.840 --> 00:04:10.780
Chuzhen Kuno
00:04:11.660 --> 00:04:13.880
Aku mencintaimu
00:04:18.640 --> 00:04:19.640
saya nyatakan
00:04:19.640 --> 00:04:21.860
Memenangkan Penghargaan Naga Emas ke-20
WEBVTT
00:04:19.640 --> 00:04:21.860
Memenangkan Penghargaan Naga Emas ke-20
00:04:21.860 --> 00:04:23.500
Aktor terbaik adalah
00:04:24.220 --> 00:04:24.940
Gu Jiu
00:04:25.740 --> 00:04:27.840
Impian terbesarku adalah berakting
00:04:28.400 --> 00:04:29.680
Saya biasa melakukannya untuk akting
00:04:29.680 --> 00:04:30.820
Memberi banyak
WEBVTT
00:04:29.680 --> 00:04:30.820
Memberi banyak
00:04:31.280 --> 00:04:33.160
Meski pada akhirnya tidak ada hasil
00:04:33.160 --> 00:04:34.520
Tapi saya tidak menyesalinya
00:04:34.520 --> 00:04:35.860
Bekerja keras untuk impian Anda
00:04:37.080 --> 00:04:38.440
Lalu aku bertemu dengannya
00:04:39.340 --> 00:04:40.360
Dialah putriku yang mulia
WEBVTT
00:04:39.340 --> 00:04:40.360
Dialah putriku yang mulia
00:04:40.360 --> 00:04:42.360
Juga orang yang paling penting dalam hidupku
00:04:42.740 --> 00:04:43.860
Ini adalah impian masa depan saya
00:04:44.400 --> 00:04:46.600
Saya akan memberikan semua yang saya miliki padanya
00:04:47.840 --> 00:04:49.460
Hari ini saya akhirnya berdiri di sini
00:04:49.460 --> 00:04:50.520
Saya ingin mengatakannya kepada Anda
WEBVTT
00:04:49.460 --> 00:04:50.520
Saya ingin mengatakannya kepada Anda
00:04:50.520 --> 00:04:51.340
Chuzhen Kuno
00:04:51.740 --> 00:04:52.980
maukah kamu menikah denganku
00:04:53.640 --> 00:04:54.880
Saya bersedia
WEBVTT
00:05:02.560 --> 00:05:04.840
Sepertinya saya mengalami sistem yang rusak.
00:05:04.840 --> 00:05:06.320
Katanya dia sudah mati
00:05:06.320 --> 00:05:08.160
Anda harus melakukan misi sebelum dapat kembali
00:05:08.780 --> 00:05:10.260
Lalu ini dia
WEBVTT
00:05:08.780 --> 00:05:10.260
Lalu ini dia
00:05:14.360 --> 00:05:15.740
apa yang saya lihat
00:05:17.060 --> 00:05:17.500
guru
00:05:18.180 --> 00:05:19.260
Apakah ada kesalahan?
00:05:19.920 --> 00:05:22.280
Selamat datang, nona muda, di dunia bahasa Mo
WEBVTT
00:05:19.920 --> 00:05:22.280
Selamat datang, nona muda, di dunia bahasa Mo
00:05:22.280 --> 00:05:24.820
Memori pertempuran terakhir telah tersegel
00:05:24.820 --> 00:05:25.420
tentu
00:05:25.420 --> 00:05:27.420
Saya adalah sistem yang manusiawi
00:05:27.420 --> 00:05:30.000
Jika Anda ingin tahu, silakan periksa
WEBVTT
00:05:27.420 --> 00:05:30.000
Jika Anda ingin tahu, silakan periksa
00:05:30.760 --> 00:05:31.640
TIDAK
00:05:31.640 --> 00:05:32.880
Saya mungkin masih tahu prosesnya.
00:05:33.560 --> 00:05:34.000
Baiklah
00:05:35.480 --> 00:05:37.720
Kali ini kita perlu menggunakan yang berikut ini:
00:05:37.720 --> 00:05:39.820
Sejumlah besar kotak emas yang sangat tidak nyaman untuk dibawa
00:05:39.820 --> 00:05:41.060
Ini adalah tas luar angkasa
WEBVTT
00:05:39.820 --> 00:05:41.060
Ini adalah tas luar angkasa
00:05:41.060 --> 00:05:42.340
Barang yang bisa disimpan
00:05:42.340 --> 00:05:44.240
apakah itu milikku
00:05:44.240 --> 00:05:45.160
Ya
00:05:45.160 --> 00:05:47.100
Saya meminjamkannya kepada wanita muda itu.
00:05:47.100 --> 00:05:48.960
Jika adik ingin memilikinya
00:05:48.960 --> 00:05:51.480
Yang Anda butuhkan hanyalah sepuluh kartu ujian
WEBVTT
00:05:48.960 --> 00:05:51.480
Yang Anda butuhkan hanyalah sepuluh kartu ujian
00:05:52.520 --> 00:05:54.240
Sepuluh?
00:05:54.920 --> 00:05:55.720
lima
00:05:56.140 --> 00:05:57.460
tidak bisa lebih rendah
00:05:57.460 --> 00:05:58.820
Anda bertiga
00:05:59.360 --> 00:06:01.420
Berhasil mengikat matematika secara otomatis
WEBVTT
00:05:59.360 --> 00:06:01.420
Berhasil mengikat matematika secara otomatis
00:06:02.380 --> 00:06:03.780
Pengikatan otomatis
00:06:03.780 --> 00:06:04.900
Ini tidak ilmiah
00:06:04.900 --> 00:06:06.040
Pasti ada bug
00:06:06.040 --> 00:06:08.260
sekarang itu milikku
00:06:08.260 --> 00:06:08.880
Katakan dengan cepat
00:06:08.880 --> 00:06:10.360
Tugas apa yang perlu dilakukan
WEBVTT
00:06:08.880 --> 00:06:10.360
Tugas apa yang perlu dilakukan
00:06:10.360 --> 00:06:13.240
Di rumah aja, terima alurnya
00:06:15.320 --> 00:06:17.820
Pemilik aslinya adalah seorang mahasiswa yang tumbuh di panti asuhan.
00:06:17.820 --> 00:06:20.060
Bertekad untuk menjadi penerus sosialisme
WEBVTT
00:06:17.820 --> 00:06:20.060
Bertekad untuk menjadi penerus sosialisme
00:06:20.060 --> 00:06:21.520
Tidak pernah dibayangkan
00:06:21.520 --> 00:06:22.520
Akhir akan segera tiba
00:06:23.000 --> 00:06:24.940
Pemilik aslinya bertemu dengan orang cantik dengan hati yang baik
00:06:24.940 --> 00:06:26.680
Ning You yang juga membangkitkan kemampuannya
00:06:26.680 --> 00:06:28.280
Keduanya menjadi teman baik
00:06:28.800 --> 00:06:31.340
Ning You bahkan berkali-kali mengabaikan keselamatannya sendiri
WEBVTT
00:06:28.800 --> 00:06:31.340
Ning You bahkan berkali-kali mengabaikan keselamatannya sendiri
00:06:31.340 --> 00:06:32.300
Simpan pemilik aslinya
00:06:32.920 --> 00:06:34.180
Pemilik aslinya tidak menyangka
00:06:34.180 --> 00:06:35.640
Ning You sangat baik padanya
00:06:35.640 --> 00:06:36.280
ternyata
00:06:36.820 --> 00:06:39.240
Ini sebenarnya untuk liontin giok yang selalu dia pakai
WEBVTT
00:06:41.920 --> 00:06:43.480
Karena identitasnya diwakili oleh liontin giok
00:06:43.480 --> 00:06:45.760
Dia adalah putri beracun dari komandan pangkalan yang telah lama hilang.
00:06:45.760 --> 00:06:47.080
pertumpahan darah
00:06:47.080 --> 00:06:48.860
Ning You bahkan mengirim pemilik aslinya
00:06:48.860 --> 00:06:50.720
Didorong ke dalam gerombolan zombie
WEBVTT
00:06:48.860 --> 00:06:50.720
Didorong ke dalam gerombolan zombie
00:06:51.460 --> 00:06:53.560
Pemilik aslinya selamat setelah digigit
00:06:53.560 --> 00:06:54.640
Namun dikalahkan lagi oleh Ning You
00:06:54.640 --> 00:06:57.040
Dikirim ke laboratorium dengan alasan infeksi
00:06:57.580 --> 00:06:58.600
sebagai subjek tes
00:06:58.600 --> 00:06:59.620
sampai mati
WEBVTT
00:07:01.900 --> 00:07:03.220
Ini terlalu menyedihkan, bukan?
00:07:03.220 --> 00:07:04.520
wanita muda
00:07:04.520 --> 00:07:06.920
Jika tidak menyedihkan, aku tidak membutuhkanmu.
00:07:06.920 --> 00:07:08.760
Jika serangan balik diperlukan
00:07:08.760 --> 00:07:10.020
Singkirkan saja dia
WEBVTT
00:07:08.760 --> 00:07:10.020
Singkirkan saja dia
00:07:11.060 --> 00:07:12.620
Nona adik tidak bisa
00:07:12.620 --> 00:07:15.100
Jika Anda membunuhnya, Anda harus memulai dari awal lagi.
00:07:15.640 --> 00:07:17.060
Solusi terbaik saat ini
00:07:17.060 --> 00:07:18.580
Kaulah yang merebut kembali liontin giok itu
00:07:18.580 --> 00:07:20.500
Berkendara melewati Ning You dan biarkan Ning You
WEBVTT
00:07:18.580 --> 00:07:20.500
Berkendara melewati Ning You dan biarkan Ning You
00:07:20.500 --> 00:07:21.960
Saya memiliki kehidupan yang sangat menyedihkan
00:07:22.760 --> 00:07:24.860
Nona, apa yang kamu lakukan?
00:07:25.580 --> 00:07:27.360
Apa lagi yang bisa saya lakukan saat tidur?
00:07:27.360 --> 00:07:30.020
Namun tempat ini sudah dikelilingi oleh zombie
WEBVTT
00:07:27.360 --> 00:07:30.020
Namun tempat ini sudah dikelilingi oleh zombie
00:07:30.020 --> 00:07:32.000
Bukankah kita harus lari demi hidup kita?
00:07:32.480 --> 00:07:34.000
Penting untuk menghemat energi
00:07:37.520 --> 00:07:38.540
Membantu
00:07:38.540 --> 00:07:39.540
Zombi-zombi itu datang
00:07:39.540 --> 00:07:41.740
Pergilah dan jangan ganggu istirahatku
WEBVTT
00:07:39.540 --> 00:07:41.740
Pergilah dan jangan ganggu istirahatku
00:07:43.240 --> 00:07:45.160
Mohon dalam waktu dua jam
00:07:45.160 --> 00:07:46.840
Habiskan lima puluh kotak emas
00:07:46.840 --> 00:07:49.220
Kotak emas telah didistribusikan ke sabuk luar angkasa
00:07:49.220 --> 00:07:51.240
Mohon perhatikan untuk memeriksa
WEBVTT
00:07:49.220 --> 00:07:51.240
Mohon perhatikan untuk memeriksa
00:07:52.880 --> 00:07:53.680
situasi ini
00:07:53.680 --> 00:07:55.920
Di mana saya akan menghabiskan lima puluh kotak emas ini?
00:07:55.920 --> 00:07:59.180
Akankah para zombie di luar sana mendaur ulang isi kepalanya?
WEBVTT
00:08:01.080 --> 00:08:02.040
Jangan bergerak
00:08:03.620 --> 00:08:04.340
ada jalan
00:08:05.220 --> 00:08:06.040
Saudara Bao, berhati-hatilah
00:08:06.040 --> 00:08:07.320
dia mungkin punya senjata
WEBVTT
00:08:10.100 --> 00:08:10.700
Kecantikan
00:08:10.700 --> 00:08:13.320
Tidakkah kamu mendengarku menyuruhmu untuk tidak bergerak?
00:08:13.740 --> 00:08:14.680
Saudara Bao, cepat tembak
00:08:14.680 --> 00:08:16.620
Dia mencuri pistol
WEBVTT
00:08:20.330 --> 00:08:20.970
Bunga?
00:08:22.670 --> 00:08:24.630
Saudara Bao, ini terlihat seperti kotak emas
00:08:25.050 --> 00:08:26.790
Pasti ada lusinannya.
00:08:26.790 --> 00:08:28.190
Menjadi kaya
00:08:28.810 --> 00:08:29.810
Dia seperti itu
00:08:29.810 --> 00:08:31.410
Seorang gadis kecil yang tidak memiliki kekuatan untuk menahan seekor ayam
WEBVTT
00:08:29.810 --> 00:08:31.410
Seorang gadis kecil yang tidak memiliki kekuatan untuk menahan seekor ayam
00:08:31.410 --> 00:08:33.210
Mengapa ada begitu banyak kotak emas?
00:08:33.210 --> 00:08:35.630
Berapa banyak zombie yang harus kamu bunuh?
00:08:35.630 --> 00:08:36.770
Sangat aneh
00:08:36.770 --> 00:08:39.190
Tapi ini bisa membantu Brother Bao meningkatkan, bukan?
WEBVTT
00:08:40.790 --> 00:08:41.750
Haruskah saya mengubahnya atau tidak?
00:08:41.750 --> 00:08:43.390
Apa yang ingin Anda perdagangkan dengan kami?
00:08:43.850 --> 00:08:44.790
apa yang kamu punya
00:08:46.250 --> 00:08:47.810
Semuanya ada di sini
00:08:47.810 --> 00:08:49.470
Bola yang luar biasa
00:08:49.990 --> 00:08:51.690
Ganti saja dengan makanan ini.
WEBVTT
00:08:49.990 --> 00:08:51.690
Ganti saja dengan makanan ini.
00:08:51.690 --> 00:08:52.770
Aku akan memberimu kotak emas
00:08:53.390 --> 00:08:54.430
Terima kasih bos
00:08:56.530 --> 00:08:57.150
Saudara Bao
00:08:57.150 --> 00:08:58.930
Apakah akan ada zombie?
00:08:59.470 --> 00:09:00.130
Jangan takut
WEBVTT
00:08:59.470 --> 00:09:00.130
Jangan takut
00:09:00.130 --> 00:09:02.710
Saya telah menyerap kotak emas kemarin
00:09:02.710 --> 00:09:03.990
Kekuatan telah meningkat
00:09:06.470 --> 00:09:08.470
Saudara Bao, apa yang harus saya lakukan jika ada zombie?
00:09:08.470 --> 00:09:10.670
Lari ke kiri
WEBVTT
00:09:08.470 --> 00:09:10.670
Lari ke kiri
00:09:17.450 --> 00:09:18.090
asrama
WEBVTT
00:09:23.620 --> 00:09:25.760
Itu kamu, terima kasih
00:09:25.760 --> 00:09:27.040
Ini seratus kotak emas
00:09:27.040 --> 00:09:29.820
Saya mempekerjakan Anda untuk memimpin jalan menuju Pangkalan Qing'an
WEBVTT
00:09:30.280 --> 00:09:31.260
Pekerjakan kami
00:09:31.620 --> 00:09:32.340
adik perempuan
00:09:32.720 --> 00:09:34.640
Soalnya, sulit bagi kami bertiga untuk melindungi diri kami sendiri.
00:09:35.000 --> 00:09:37.000
Aku tidak punya kemampuan untuk membawamu sejauh itu
00:09:37.440 --> 00:09:38.800
Saya hanya ingin mengeluarkan sejumlah uang
00:09:38.800 --> 00:09:40.740
Ngomong-ngomong, carikan seseorang yang bisa menyetir untukku.
WEBVTT
00:09:38.800 --> 00:09:40.740
Ngomong-ngomong, carikan seseorang yang bisa menyetir untukku.
00:09:40.740 --> 00:09:42.160
Hanya kalian bertiga yang hidup di sini
00:09:42.160 --> 00:09:42.860
Tidak ada pilihan
00:09:43.700 --> 00:09:45.760
Apakah wanita ini bodoh?
00:09:45.760 --> 00:09:48.580
Apakah karena kecantikan kita?
00:09:48.580 --> 00:09:49.300
Apa pun yang terjadi
00:09:49.300 --> 00:09:51.720
Kami bertiga laki-laki masih takut padanya saat masih kecil.
WEBVTT
00:09:49.300 --> 00:09:51.720
Kami bertiga laki-laki masih takut padanya saat masih kecil.
00:09:52.320 --> 00:09:53.460
Dia adalah pengasuh kami
00:09:53.460 --> 00:09:55.520
Dia satu-satunya yang memiliki kemampuan khusus di tim kami
00:09:55.520 --> 00:09:56.740
Dia adalah He Cheng
00:09:56.740 --> 00:09:58.240
Dia memiliki ingatan yang bagus
00:09:58.240 --> 00:10:00.380
Dapat menghafal peta kota-kota di seluruh negeri
WEBVTT
00:09:58.240 --> 00:10:00.380
Dapat menghafal peta kota-kota di seluruh negeri
00:10:00.840 --> 00:10:01.680
Nama saya Visi
00:10:01.680 --> 00:10:03.420
Bolehkah saya mengetahui namamu
00:10:03.420 --> 00:10:03.900
Lakukan ekspedisi
00:10:04.700 --> 00:10:05.920
Kartu orang baik terdeteksi
00:10:05.920 --> 00:10:07.940
Kurang dari satu kilometer dari tujuan
00:10:07.940 --> 00:10:10.060
Minta Sister Qiao untuk menyelesaikan misi tersembunyi
WEBVTT
00:10:07.940 --> 00:10:10.060
Minta Sister Qiao untuk menyelesaikan misi tersembunyi
00:10:10.060 --> 00:10:11.780
Dapatkan Kartu Orang Baik Lu Ran
00:10:11.780 --> 00:10:13.100
Cegah Lu Ran menjadi hitam
00:10:13.940 --> 00:10:15.420
Apakah kamu bermain-main denganku?
00:10:17.820 --> 00:10:19.060
Kenapa kamu tidak bilang kamu digigit?
00:10:19.060 --> 00:10:20.380
Apakah Anda ingin membunuh kami?
WEBVTT
00:10:19.060 --> 00:10:20.380
Apakah Anda ingin membunuh kami?
00:10:22.940 --> 00:10:25.160
Jika digigit pasti akan berubah menjadi zombie.
00:10:25.600 --> 00:10:27.100
Biarkan dia pergi sendiri
00:10:27.860 --> 00:10:28.420
Lu Ran
00:10:28.420 --> 00:10:29.520
kamu juga mendengarnya
00:10:29.520 --> 00:10:30.440
Demi situasi keseluruhan
WEBVTT
00:10:29.520 --> 00:10:30.440
Demi situasi keseluruhan
00:10:30.440 --> 00:10:32.180
Mengapa kamu tidak pergi sendiri?
00:10:32.180 --> 00:10:33.420
Jangan mempersulit semua orang
00:10:34.180 --> 00:10:35.660
Senior, tidak perlu
00:10:35.660 --> 00:10:37.120
kita bisa mengikatnya
00:10:37.120 --> 00:10:38.700
Bagaimana jika saya tidak berubah menjadi zombie?
00:10:38.700 --> 00:10:40.120
Sudahkah Anda membangkitkan kekuatan super Anda?
WEBVTT
00:10:38.700 --> 00:10:40.120
Sudahkah Anda membangkitkan kekuatan super Anda?
00:10:41.420 --> 00:10:43.400
Peluang untuk membangkitkan kekuatan super terlalu rendah
00:10:43.400 --> 00:10:45.700
Dan bukan aku yang mengambil keputusan sekarang
00:10:46.120 --> 00:10:47.220
Lihatlah orang-orang di sekitar Anda
00:10:47.220 --> 00:10:48.980
Jika kita membiarkan dia tinggal
00:10:48.980 --> 00:10:51.180
Kitalah yang akan diusir
WEBVTT
00:10:48.980 --> 00:10:51.180
Kitalah yang akan diusir
00:10:53.720 --> 00:10:54.800
Maaf Lu Ran
00:10:55.280 --> 00:10:58.140
Meskipun kamu digigit karena kamu mencoba menyelamatkanku
00:10:58.140 --> 00:10:58.700
Bisa
00:10:59.620 --> 00:11:01.600
Tapi aku juga tidak bisa diusir
WEBVTT
00:10:59.620 --> 00:11:01.600
Tapi aku juga tidak bisa diusir
00:11:02.340 --> 00:11:04.240
Tidak dapat membantumu lagi
00:11:06.740 --> 00:11:08.040
Tersesat, kamu zombie
00:11:08.040 --> 00:11:10.300
Bergulinglah sejauh yang Anda bisa
WEBVTT
00:11:08.040 --> 00:11:10.300
Bergulinglah sejauh yang Anda bisa
00:11:12.860 --> 00:11:13.940
Bodoh di luar jangkauan
00:11:15.760 --> 00:11:16.180
Anda
00:11:16.700 --> 00:11:17.520
apa yang akan kamu lakukan
00:11:17.520 --> 00:11:18.600
Semoga kamu beruntung
00:11:19.600 --> 00:11:20.020
selamat tinggal
WEBVTT
00:11:19.600 --> 00:11:20.020
selamat tinggal
00:11:29.410 --> 00:11:31.470
Kartu gadis baik muncul
WEBVTT
00:11:29.410 --> 00:11:31.470
Kartu gadis baik muncul
00:11:31.470 --> 00:11:32.850
Bertindak cepat
00:11:35.510 --> 00:11:36.210
Lu Ran
00:11:36.970 --> 00:11:37.930
kamu kenal saya
00:11:37.930 --> 00:11:40.110
Tapi aku tidak punya apa-apa pada diriku
WEBVTT
00:11:37.930 --> 00:11:40.110
Tapi aku tidak punya apa-apa pada diriku
00:11:40.110 --> 00:11:42.310
Aku ingin merampokmu, tapi aku menemukan orang yang salah.
00:11:42.310 --> 00:11:44.510
Berbahaya jika masuk ke dalam mobil di luar
00:11:45.090 --> 00:11:46.390
Apakah Anda yakin ingin saya masuk ke dalam mobil?
00:11:46.390 --> 00:11:48.270
saya digigit
00:11:48.270 --> 00:11:49.170
Tidak bisa melanjutkan
00:11:49.910 --> 00:11:52.870
Menurutmu aku tidak bisa membangkitkan kekuatanku, bukan?
WEBVTT
00:11:49.910 --> 00:11:52.870
Menurutmu aku tidak bisa membangkitkan kekuatanku, bukan?
00:11:53.370 --> 00:11:54.070
Saudara Bao
00:11:54.070 --> 00:11:55.330
beruntungnya dia
00:11:56.110 --> 00:11:56.890
Oke
00:11:56.890 --> 00:11:59.810
Adik kecil, ikutlah dengan kami.
WEBVTT
00:12:01.330 --> 00:12:01.830
ini
00:12:01.830 --> 00:12:04.230
Itu tidak mungkin sejenis mobil hitam, kan?
WEBVTT
00:12:11.300 --> 00:12:12.020
pergilah
00:12:12.020 --> 00:12:14.260
Dagingku tidak enak, jangan gigit aku.
00:12:15.560 --> 00:12:17.580
Lu Ran adalah bos sekolah dari para pekerja sekolah
00:12:17.580 --> 00:12:18.720
Setelah awal yang lemah
00:12:18.720 --> 00:12:19.600
Tidak ada kekuatan
00:12:19.600 --> 00:12:22.460
Nanti, untuk menyelamatkan rekan satu tim wanitanya
WEBVTT
00:12:19.600 --> 00:12:22.460
Nanti, untuk menyelamatkan rekan satu tim wanitanya
00:12:22.460 --> 00:12:23.600
Digigit zombie
00:12:23.600 --> 00:12:24.920
Tidak disukai oleh rekan satu tim
00:12:24.920 --> 00:12:26.260
dan mengusirnya
00:12:26.260 --> 00:12:28.500
Belakangan, saya demam tinggi dan pingsan di alam liar.
00:12:28.500 --> 00:12:30.180
Diselamatkan oleh seorang gadis
WEBVTT
00:12:28.500 --> 00:12:30.180
Diselamatkan oleh seorang gadis
00:12:30.180 --> 00:12:31.020
Membangkitkan negara adidaya
00:12:31.020 --> 00:12:34.480
Karena anugerah penyelamatan nyawa, Lu Ran sangat baik kepada gadis itu.
00:12:35.460 --> 00:12:37.520
Tapi gadis ini juga bukan orang baik.
00:12:37.520 --> 00:12:38.960
Injak beberapa perahu
00:12:38.960 --> 00:12:40.300
Saya hanya tahu cara menggunakan Lu Ran
WEBVTT
00:12:38.960 --> 00:12:40.300
Saya hanya tahu cara menggunakan Lu Ran
00:12:40.300 --> 00:12:42.540
Lu Ran mungkin menganggap hidup ini terlalu sulit
00:12:42.540 --> 00:12:45.920
Menjadi hitam karena marah
00:12:46.840 --> 00:12:48.600
Ini sangat penuh kebencian
00:12:48.600 --> 00:12:49.960
Meski agak menyedihkan
00:12:49.960 --> 00:12:52.200
Tapi ini terlalu gelap dan santai.
WEBVTT
00:12:49.960 --> 00:12:52.200
Tapi ini terlalu gelap dan santai.
00:12:52.200 --> 00:12:53.480
Sekarang aku akan menjemputnya
00:12:53.480 --> 00:12:56.020
Dia tidak akan menjadi hitam ketika bertemu gadis itu, kan?
00:12:56.560 --> 00:12:57.320
Nona Zhong
00:12:57.320 --> 00:12:58.480
Dia sepertinya sudah bangun
00:12:59.020 --> 00:13:00.180
Bangunlah dengan cepat ketika Anda bangun
WEBVTT
00:12:59.020 --> 00:13:00.180
Bangunlah dengan cepat ketika Anda bangun
00:13:00.180 --> 00:13:01.880
Bahuku mati rasa
00:13:01.880 --> 00:13:02.360
Maaf
00:13:03.660 --> 00:13:05.320
bagaimana perasaanmu
00:13:05.320 --> 00:13:07.760
Apakah Anda memiliki keinginan untuk menggigit seseorang?
00:13:08.600 --> 00:13:09.040
Sedikit
WEBVTT
00:13:10.500 --> 00:13:11.780
Membantu
00:13:12.560 --> 00:13:13.960
biarkan aku keluar
00:13:16.120 --> 00:13:17.160
Bercanda
00:13:17.540 --> 00:13:19.180
Lelucon ini sama sekali tidak lucu
WEBVTT
00:13:20.380 --> 00:13:20.880
pedang cahaya
00:13:20.880 --> 00:13:22.160
Aku hanya bisa menggodamu.
00:13:22.520 --> 00:13:24.580
Lagipula, kamu terlihat sangat berani
00:13:25.220 --> 00:13:26.980
Sudah berapa lama Anda digigit?
00:13:28.080 --> 00:13:30.020
sekitar 28 jam
WEBVTT
00:13:28.080 --> 00:13:30.020
sekitar 28 jam
00:13:30.020 --> 00:13:30.780
pikir kembali
00:13:30.780 --> 00:13:32.340
Mungkin Anda bisa membangkitkan kekuatan Anda
00:13:33.020 --> 00:13:34.640
Bisa juga merupakan aura terpendam
00:13:35.720 --> 00:13:36.080
Jadi
00:13:36.080 --> 00:13:38.580
Untuk apa Nona Chuzhen menjemputnya?
00:13:39.200 --> 00:13:40.520
Mengapa Anda membiarkan saya masuk ke dalam mobil?
WEBVTT
00:13:39.200 --> 00:13:40.520
Mengapa Anda membiarkan saya masuk ke dalam mobil?
00:13:41.260 --> 00:13:41.620
Karena
00:13:41.620 --> 00:13:43.200
Saya harus menjadi orang baik
00:13:43.660 --> 00:13:45.620
Apakah menurutmu aku orang baik?
WEBVTT
00:13:50.000 --> 00:13:52.220
Beraninya kamu menjadi orang baik di kamar tidur?
00:13:52.220 --> 00:13:54.040
Bagaimana bisa ada orang baik di kamar tidur?
00:13:54.440 --> 00:13:55.760
Saya tidak tahu siapa saya
00:13:55.760 --> 00:13:58.080
Aku sangat berani menggendongmu di dalam mobil.
00:13:58.420 --> 00:14:00.260
Bukankah kamu baru saja diusir dan tidak punya uang?
WEBVTT
00:13:58.420 --> 00:14:00.260
Bukankah kamu baru saja diusir dan tidak punya uang?
00:14:00.260 --> 00:14:02.060
Seseorang yang umurnya hanya tersisa separuh?
00:14:03.640 --> 00:14:04.760
Meski agak mengkhawatirkan
00:14:05.160 --> 00:14:06.320
Tapi terima kasih
00:14:06.320 --> 00:14:07.720
misi utama
00:14:07.720 --> 00:14:10.720
Tolong gali seratus kotak emas dalam waktu tiga jam
WEBVTT
00:14:07.720 --> 00:14:10.720
Tolong gali seratus kotak emas dalam waktu tiga jam
00:14:11.260 --> 00:14:12.140
wanita muda
00:14:12.140 --> 00:14:14.960
Ini adalah hukuman kejammu untuk orang baik.
00:14:15.940 --> 00:14:16.520
Dia Cheng
00:14:16.520 --> 00:14:19.900
Dimana tempat terdekat dengan kita yang perbekalannya banyak?
WEBVTT
00:14:20.680 --> 00:14:21.640
Itu adalah markas Qingai
00:14:21.640 --> 00:14:22.860
Ini akan memakan waktu paling cepat dua hari
00:14:24.140 --> 00:14:26.260
Kemudian pertama-tama pergilah ke tempat kecil terdekat di mana Anda dapat membeli persediaan.
00:14:26.260 --> 00:14:27.020
cepat
00:14:27.900 --> 00:14:28.560
Oke
00:14:28.560 --> 00:14:41.210
Bos membeli sesuatu
WEBVTT
00:14:28.560 --> 00:14:41.210
Bos membeli sesuatu
WEBVTT
00:14:28.560 --> 00:14:41.210
Bos membeli sesuatu
00:14:41.210 --> 00:14:43.890
Anda membutuhkan kotak emas untuk membeli barang di sini.
00:14:43.890 --> 00:14:46.450
Gadis kecil, berapa banyak kotak emas yang kamu punya?
00:14:46.450 --> 00:14:47.090
yo
00:14:47.090 --> 00:14:49.650
Gadis kecil itu terlihat cukup cerdas.
00:14:49.650 --> 00:14:51.090
Kelangsungan hidup itu penting sekarang
WEBVTT
00:14:49.650 --> 00:14:51.090
Kelangsungan hidup itu penting sekarang
00:14:51.090 --> 00:14:52.710
Wanita lebih penting
00:14:55.590 --> 00:14:56.970
Apakah ini cukup?
00:14:56.970 --> 00:14:59.310
Hanya zombie yang memiliki kotak emas di kepalanya
00:14:59.310 --> 00:15:01.290
Berapa banyak zombie yang harus kamu bunuh?
WEBVTT
00:14:59.310 --> 00:15:01.290
Berapa banyak zombie yang harus kamu bunuh?
00:15:01.290 --> 00:15:02.970
Apakah Anda ingin mengubahnya? Saya sedang terburu-buru.
00:15:02.970 --> 00:15:04.230
apa yang ingin kamu ubah
00:15:04.230 --> 00:15:06.930
Senjata ini bagus, saya sangat menyukainya
00:15:06.930 --> 00:15:08.410
Hanya itu
00:15:09.070 --> 00:15:09.470
Bagus
00:15:09.930 --> 00:15:11.530
Senjataku sangat berharga
WEBVTT
00:15:09.930 --> 00:15:11.530
Senjataku sangat berharga
00:15:12.410 --> 00:15:13.390
kurang omong kosong
00:15:13.390 --> 00:15:14.330
Ganti atau tidak
00:15:15.870 --> 00:15:18.210
Jarang sekali melihat gadis yang begitu murah hati
00:15:18.210 --> 00:15:20.350
Aku akan memberimu beberapa peluru lagi
WEBVTT
00:15:18.210 --> 00:15:20.350
Aku akan memberimu beberapa peluru lagi
00:15:23.700 --> 00:15:24.960
Begitu banyak kotak emas yang terekspos
00:15:24.960 --> 00:15:27.240
Akankah mereka menyerang kita?
00:15:27.760 --> 00:15:27.960
Tidak akan
00:15:29.200 --> 00:15:31.200
Sebelum Anda dapat mengetahui detail pihak lain
WEBVTT
00:15:29.200 --> 00:15:31.200
Sebelum Anda dapat mengetahui detail pihak lain
00:15:31.700 --> 00:15:33.820
Tim yang lebih berhati-hati tidak akan mengambil tindakan
00:15:33.820 --> 00:15:35.600
Masuk ke dalam mobil, cepat masuk ke dalam mobil
00:15:35.600 --> 00:15:36.920
Ada zombie yang datang
WEBVTT
00:15:40.000 --> 00:15:41.900
Aku akan lari dengan cepat
00:15:41.900 --> 00:15:43.280
Cepat naik bus
31349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.