All language subtitles for 36 - Redseb y Seyrarm_track3_jpn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,212 --> 00:00:05,338
(チョコラブ)なんでだよ…
2
00:00:06,381 --> 00:00:08,758
誰だよ やったのは…
3
00:00:10,635 --> 00:00:11,678
(ルドセブ)俺だよ
4
00:00:13,013 --> 00:00:14,097
見つけたぜ
5
00:00:14,556 --> 00:00:15,890
(チョコラブ)てめえ!
6
00:00:16,141 --> 00:00:17,892
よくも俺の仲間を!
7
00:00:18,059 --> 00:00:20,103
(ルドセブ)
あのクリスマスの夜に⸺
8
00:00:20,812 --> 00:00:22,731
父ちゃんを殺したやつら
9
00:00:23,857 --> 00:00:26,359
(チョコラブ)な… なんだって!?
10
00:00:27,068 --> 00:00:29,529
殺したのは
お前だって言ってんだよ
11
00:00:30,405 --> 00:00:31,990
チョコラブ・マクダネル
12
00:00:32,741 --> 00:00:34,284
父ちゃんの敵(かたき)…
13
00:00:34,701 --> 00:00:35,243
あ…
14
00:00:37,328 --> 00:00:39,956
(爆発音)
15
00:00:40,040 --> 00:00:46,046
{\an8}♪~
16
00:02:03,915 --> 00:02:09,921
{\an8}~♪
17
00:02:11,297 --> 00:02:13,258
{\an8}(幹久(みきひさ))これは
困ったことになった
18
00:02:14,133 --> 00:02:16,177
{\an8}目覚めるのが
早すぎたんだ
19
00:02:17,387 --> 00:02:18,721
{\an8}スピリットサーチ
20
00:02:19,180 --> 00:02:21,850
{\an8}アンナやハオの
かの力にも似た能力は
21
00:02:22,308 --> 00:02:25,603
{\an8}魂を巡り
チョコラブを探り当てた
22
00:02:26,479 --> 00:02:29,691
よもやゴーレムを
ここまで完成させているとは
23
00:02:30,233 --> 00:02:33,194
恐れ入るじゃないか
ミュンツァー博士
24
00:02:34,320 --> 00:02:36,906
カラリンチョウカラリンソワカ
25
00:02:37,907 --> 00:02:39,242
護法山神(ごほうやまがみ)
26
00:02:39,659 --> 00:02:43,121
イマリはアンナのもとへ
シガラキは葉(よう)のもとへ
27
00:02:44,789 --> 00:02:46,040
頼んだぞ
28
00:02:50,169 --> 00:02:51,296
(チョコラブ)ぐう…
29
00:02:52,005 --> 00:02:53,798
(ルドセブ)すばしっこいヤツだな
30
00:02:54,424 --> 00:02:57,677
父ちゃんの作った
ゴーレムの攻撃をかわすなんて
31
00:02:59,637 --> 00:03:00,471
ぐう!
32
00:03:04,350 --> 00:03:05,185
ぐ…
33
00:03:05,894 --> 00:03:07,729
(チョコラブ)
一体 どうなってやがる
34
00:03:08,313 --> 00:03:13,151
3年前のクリスマス
俺の殺した男が父ちゃんだと?
35
00:03:13,860 --> 00:03:16,321
とにかく 俺は今 この2人に⸺
36
00:03:16,696 --> 00:03:18,573
復讐(しゅう)されようとしている
37
00:03:22,368 --> 00:03:24,537
やったらやり返されるってか?
38
00:03:25,205 --> 00:03:26,247
だがな⸺
39
00:03:26,706 --> 00:03:29,792
おめえだって
俺の仲間をやったんだぜ!
40
00:03:32,128 --> 00:03:33,421
SHAFT(シャフト)!
41
00:03:36,382 --> 00:03:37,675
悪(わり)いな ボウズ
42
00:03:38,176 --> 00:03:41,054
確かに3年前 俺は人を殺(や)った
43
00:03:42,347 --> 00:03:45,308
そいつが おめえらの
親父さんなのも確かなんだろう
44
00:03:46,643 --> 00:03:50,396
でも俺は 笑いで
争いのない世界を作るために⸺
45
00:03:50,730 --> 00:03:52,774
まだ死ぬわけにはいかねえんだ
46
00:03:53,858 --> 00:03:57,570
だから もう二度と
人は殺さねえと誓った
47
00:03:58,947 --> 00:04:00,073
すまねえ
48
00:04:00,782 --> 00:04:03,493
本当に すまねえ
49
00:04:05,370 --> 00:04:06,287
が…
50
00:04:09,123 --> 00:04:10,917
お前が謝ったところで⸺
51
00:04:11,042 --> 00:04:14,212
俺やセイラームの気持ちが
収まるとでも思ってんのかよ
52
00:04:14,754 --> 00:04:18,174
ゴーレムが お前ごときに
壊せると思ってんのかよ!
53
00:04:18,508 --> 00:04:19,384
(チョコラブ)あ…
54
00:04:19,801 --> 00:04:22,303
媒介が… 再生している?
55
00:04:24,973 --> 00:04:27,141
ヘヘ そりゃそうだよな
56
00:04:27,809 --> 00:04:29,644
あっさり済むわきゃねえよな
57
00:04:29,811 --> 00:04:30,687
(ミック)ミャウ
58
00:04:30,812 --> 00:04:32,188
いいんだ ミック
59
00:04:32,772 --> 00:04:34,023
この2人だけは⸺
60
00:04:34,649 --> 00:04:38,611
俺に笑わせる資格なんて
ねえんだから
61
00:04:39,237 --> 00:04:40,321
クア…
62
00:04:40,863 --> 00:04:42,532
ヘヘ むずいぜ
63
00:04:43,366 --> 00:04:44,909
笑いってやつは…
64
00:04:45,785 --> 00:04:46,703
クア~!
65
00:04:50,123 --> 00:04:52,250
(竜之介(りゅうのすけ))旦那 チョコラブは俺が
66
00:04:53,626 --> 00:04:54,502
(葉)うん
67
00:04:55,169 --> 00:04:57,588
ミッキーの息子の麻倉(あさくら) 葉だな
68
00:04:58,339 --> 00:05:01,509
お前も そいつの仲間だというなら
殺すぞ
69
00:05:02,593 --> 00:05:05,638
お前に その覚悟があるなら
70
00:05:06,180 --> 00:05:09,309
殺人者の仲間のくせに
説教するのかよ!
71
00:05:09,934 --> 00:05:11,769
お前もチョコラブを殺した
72
00:05:12,228 --> 00:05:14,230
違う これは制裁だ
73
00:05:14,731 --> 00:05:16,566
俺たちの復讐をしただけだ
74
00:05:17,650 --> 00:05:19,068
(葉)スッキリしたのか?
75
00:05:19,485 --> 00:05:20,236
ん…
76
00:05:20,653 --> 00:05:22,572
仇(あだ)討ちなら済んだはずだ
77
00:05:23,197 --> 00:05:26,034
それで お前たちの気持ちは
晴れたのか?
78
00:05:26,576 --> 00:05:27,410
は…
79
00:05:32,290 --> 00:05:36,044
セイラームの心が… まだ戻らない
80
00:05:39,756 --> 00:05:42,216
く… お前だ…
81
00:05:42,633 --> 00:05:45,428
お前が現れたから
復讐が終わらないんだ!
82
00:05:48,181 --> 00:05:49,932
死ね 死ね!
83
00:05:50,433 --> 00:05:52,477
死ね 死ね 死ね~!
84
00:05:57,732 --> 00:05:58,775
(葉)お前は⸺
85
00:05:59,442 --> 00:06:03,696
オイラもチョコラブの復讐のために
戦っても構わんというんだな?
86
00:06:04,238 --> 00:06:05,448
復讐?
87
00:06:05,740 --> 00:06:10,661
大切な者を失くしたことないから
そんなキレイごとばかり言うんだ
88
00:06:11,079 --> 00:06:12,872
まるで悟ったみたいにな!
89
00:06:15,416 --> 00:06:16,584
そうかもしれん
90
00:06:17,502 --> 00:06:18,961
でも それだけじゃない
91
00:06:19,420 --> 00:06:20,213
(ルドセブ)なに?
92
00:06:22,924 --> 00:06:24,592
お前は まだ引き返せる
93
00:06:25,259 --> 00:06:26,135
く…
94
00:06:27,387 --> 00:06:30,306
(アンナ)今の葉じゃ
ゴーレムには到底及ばないわ
95
00:06:30,640 --> 00:06:32,517
(まん太(た))
じゃあ なんで急がないのさ
96
00:06:32,725 --> 00:06:33,935
(アンナ)死ななきゃいいのよ
97
00:06:34,602 --> 00:06:38,731
いくら相手が強くても
葉は死ぬような戦いはしない
98
00:06:40,316 --> 00:06:43,778
思いっきり負けて
また 一廻(ひとまわ)りすればいいんだわ
99
00:06:44,195 --> 00:06:45,488
一廻り?
100
00:06:47,073 --> 00:06:49,909
(竜之介)チョコラブの止血
頼んだぜ 蜥蜴郎(とかげろう)
101
00:06:50,785 --> 00:06:52,995
(蜥蜴郎)また あの
エックスなんたらいうやつらに⸺
102
00:06:53,079 --> 00:06:54,914
蘇生(そせい)頼みに行くつもりかよ
103
00:06:55,832 --> 00:06:56,666
(竜之介)葉の旦那が⸺
104
00:06:56,749 --> 00:06:58,876
シャーマンファイトを
やめちまった今⸺
105
00:06:59,127 --> 00:07:01,087
やつらに取り合う理由はねえ
106
00:07:01,921 --> 00:07:03,381
(蜥蜴郎)で どうすんだ?
107
00:07:04,715 --> 00:07:08,261
あんとき俺は マジ死(じ)にだった
108
00:07:09,053 --> 00:07:12,306
分かってんよ
やつらがやったっつうんだろ?
109
00:07:13,683 --> 00:07:17,478
(竜之介)ガンダーラには
死者を蘇(よみがえ)らせる力がある
110
00:07:18,437 --> 00:07:19,564
(蜥蜴郎)けどよ
111
00:07:20,189 --> 00:07:21,065
(竜之介)蜥蜴郎
112
00:07:22,316 --> 00:07:23,818
俺たちは なんとしても⸺
113
00:07:24,193 --> 00:07:26,237
ガンダーラの
居場所を突き止めようぜ
114
00:07:27,405 --> 00:07:29,949
ダメで泣くのは
それからでも遅くねえ
115
00:07:32,910 --> 00:07:33,953
(ルドセブ)なんだ
116
00:07:34,245 --> 00:07:36,622
結局 こうなったら
やるしかないんだろ?
117
00:07:37,665 --> 00:07:38,541
いくぞ
118
00:07:39,167 --> 00:07:40,459
(ルドセブ)見せてやるよ
119
00:07:41,252 --> 00:07:43,504
ゴーレムの真の力を!
120
00:07:44,839 --> 00:07:45,715
阿弥陀(あみだ)流⸺
121
00:07:49,302 --> 00:07:50,678
{\an8}大後光刃(だいごこうじん)!
122
00:07:56,476 --> 00:07:59,478
(ルドセブ)
フッフ こいつはスゲえや
123
00:08:00,021 --> 00:08:03,941
これが俺も まだ知らない
ゴーレムの真の力…
124
00:08:05,610 --> 00:08:07,403
スゲえ巫力(ふりょく)波だ
125
00:08:08,112 --> 00:08:09,113
次 いけるか?
126
00:08:09,280 --> 00:08:10,156
(阿弥陀丸(あみだまる))無論
127
00:08:10,615 --> 00:08:12,617
ヤツの光線は放射状とはいえ⸺
128
00:08:12,950 --> 00:08:14,911
その軌道は直線にござる
129
00:08:15,703 --> 00:08:18,915
本体から目をそらさぬ限り
見切るのは可能
130
00:08:19,749 --> 00:08:24,253
俺は絶対 復讐を果たして
セイラームの心を取り戻すんだ
131
00:08:25,254 --> 00:08:26,839
セフィロトブラスト!
132
00:08:28,299 --> 00:08:30,468
(爆発音)
133
00:08:32,220 --> 00:08:33,387
はっ セイラーム!
134
00:08:35,306 --> 00:08:37,725
(セイラーム)
ケテル ネツァーク ティフェレト
135
00:08:37,975 --> 00:08:39,560
飛んで ゴーレム
136
00:08:41,562 --> 00:08:42,647
(阿弥陀丸)まずいでござるぞ!
137
00:08:42,980 --> 00:08:46,108
上空から あれを仕掛けられては
避けようがござらん!
138
00:08:46,359 --> 00:08:47,235
そうか
139
00:08:53,115 --> 00:08:55,785
ハッハ~!
いいぞ ゴーレム 見ろ!
140
00:08:56,452 --> 00:08:59,497
スゲえぞ あいつの姿なんて
どこにもない
141
00:08:59,622 --> 00:09:00,790
ない ない!
142
00:09:02,583 --> 00:09:03,459
なに!?
143
00:09:03,709 --> 00:09:05,419
下がダメなら上がある
144
00:09:06,295 --> 00:09:07,213
(ルドセブ)ああ!
145
00:09:08,464 --> 00:09:10,424
(葉)やったらやり返される
146
00:09:11,342 --> 00:09:12,677
う… く…
147
00:09:12,802 --> 00:09:15,429
ゴーレム 目ビームだ~!
148
00:09:20,893 --> 00:09:24,105
あと手はないのか?
もう 再生はできんと思うが
149
00:09:24,730 --> 00:09:27,817
再生…
なんで お前が そのことを?
150
00:09:28,317 --> 00:09:29,986
(葉)こいつが教えてくれたんだ
151
00:09:30,278 --> 00:09:30,820
は…
152
00:09:32,071 --> 00:09:34,615
(葉)ミック チョコラブの持霊(もちれい)だ
153
00:09:35,157 --> 00:09:35,992
あ…
154
00:09:36,367 --> 00:09:39,120
こいつは できるなら
今すぐにでも⸺
155
00:09:39,203 --> 00:09:41,455
お前を噛(か)み殺したいと
思っているだろう
156
00:09:42,873 --> 00:09:45,585
オイラも具現化してやっても
いいと思ってる
157
00:09:46,502 --> 00:09:49,046
それとも このまま
ゴーレムをぶった斬って⸺
158
00:09:49,130 --> 00:09:50,590
地面に落下させるか?
159
00:09:50,923 --> 00:09:51,507
は…
160
00:09:51,924 --> 00:09:53,926
オイラは落ちても平気だからな
161
00:09:54,719 --> 00:09:58,514
やめろよ それじゃセイラームが
死んじまうじゃねえかよ
162
00:09:59,473 --> 00:10:00,391
なあ
163
00:10:01,309 --> 00:10:03,644
(葉)やったらやり返される
164
00:10:05,521 --> 00:10:06,439
(ルドセブ)うわあ~!
165
00:10:06,647 --> 00:10:08,024
やめろ~!
166
00:10:08,441 --> 00:10:11,444
(葉)だったら初めから
くだらない戦いなんかするな!
167
00:10:13,321 --> 00:10:17,533
憎しみで戦えば
必ず お前も失うことになるんだ
168
00:10:18,242 --> 00:10:19,994
やすらぎも大切なものも
169
00:10:21,454 --> 00:10:24,624
二度と引き返せない道でも
いいなら戦え
170
00:10:25,666 --> 00:10:28,252
それが多分 覚悟なんよ
171
00:10:32,381 --> 00:10:35,509
よかったな
お前 オイラまで殺してたら⸺
172
00:10:36,218 --> 00:10:39,263
もっと おっかねえヤツに
殺されるとこだったぞ
173
00:10:40,348 --> 00:10:43,017
にいさん… でも 俺…
174
00:10:43,476 --> 00:10:45,853
もう引き返すことなんてできねえよ
175
00:10:46,520 --> 00:10:48,356
だって 俺は もう人を…
176
00:10:48,648 --> 00:10:51,942
な~に まだ諦めるには早(はえ)えさ
177
00:10:52,443 --> 00:10:53,653
チョコラブのことなら…
178
00:10:55,363 --> 00:10:56,155
(ルドセブ)あ…
179
00:10:56,739 --> 00:10:58,032
なんだよ これ
180
00:10:59,408 --> 00:11:02,203
ゴーレムが 俺の知らない顔に…
181
00:11:03,287 --> 00:11:04,830
にいさ~ん!
182
00:11:05,498 --> 00:11:06,457
大丈夫か?
183
00:11:06,749 --> 00:11:07,750
にいさん!?
184
00:11:07,958 --> 00:11:10,628
(葉)
ルドセブ 一体 あれはなんなんよ
185
00:11:11,045 --> 00:11:12,088
分からねえ!
186
00:11:12,213 --> 00:11:14,590
俺だって あんなゴーレムは
初めて見たんだ
187
00:11:15,132 --> 00:11:17,426
(葉)
じゃあ あれが お前も知らん⸺
188
00:11:17,510 --> 00:11:20,012
ゴーレムの真の力なんだろうな
189
00:11:20,429 --> 00:11:21,097
(ルドセブ)え?
190
00:11:21,639 --> 00:11:23,265
(葉)阿弥陀丸!
(阿弥陀丸)御意に!
191
00:11:23,849 --> 00:11:25,393
(葉)スピリットオブソード!
192
00:11:30,523 --> 00:11:32,149
う… ぐ…
193
00:11:32,900 --> 00:11:33,734
にいさん!
194
00:11:34,235 --> 00:11:36,404
(葉)
とりあえず 逃げるぞ ルドセブ
195
00:11:36,737 --> 00:11:38,989
でも まだ
あの中にはセイラームが…
196
00:11:39,698 --> 00:11:41,158
焦ったら負けだ
197
00:11:41,659 --> 00:11:45,162
大丈夫 セイラームは
必ずオイラがなんとかする
198
00:11:46,580 --> 00:11:47,498
にいさん…
199
00:11:50,626 --> 00:11:53,254
シェム・ハ・メフォラシュ
200
00:12:09,603 --> 00:12:11,063
どこだよ ここ
201
00:12:11,689 --> 00:12:13,858
つうか テレビで見たことあるな
202
00:12:14,191 --> 00:12:17,027
確か ロダンの
「地獄の門」ってやつだ
203
00:12:17,903 --> 00:12:20,573
てことは あれか ここは地獄か!
204
00:12:21,866 --> 00:12:24,785
ハハ やっぱ そら そうだよな
205
00:12:25,369 --> 00:12:27,872
俺は あんだけ
人を殺してきたんだから
206
00:12:28,539 --> 00:12:31,834
でも まさか地獄が
本当にあるなんて…
207
00:12:32,376 --> 00:12:35,880
(オロナ)でも まさかりコックが
本気でアルデンテ?
208
00:12:36,797 --> 00:12:37,965
ジジイ!?
209
00:12:39,300 --> 00:12:41,719
(オロナ)
久しぶりじゃのう チョコラブ
210
00:12:42,094 --> 00:12:44,221
(チョコラブ)そんな ウソだろ?
211
00:12:44,889 --> 00:12:47,266
その つまんねえギャグは
間違いねえ
212
00:12:47,641 --> 00:12:48,893
オロナじいさん
213
00:12:49,268 --> 00:12:51,854
やっぱ
あんたも地獄に落ちたんだな
214
00:12:52,229 --> 00:12:53,189
バカ者!
215
00:12:53,355 --> 00:12:56,025
わしは お前のあとを
追ってきただけじゃ
216
00:12:56,650 --> 00:12:59,236
いや それより
どういうことだよ ジジイ
217
00:12:59,403 --> 00:13:01,238
俺を追ってきたって 一体…
218
00:13:01,655 --> 00:13:03,240
(オロナ)訳は あとで話す
219
00:13:03,616 --> 00:13:05,159
だが その前に一つ
220
00:13:06,202 --> 00:13:08,704
ここは地獄であって地獄でない
221
00:13:09,079 --> 00:13:12,500
(チョコラブ)ああ?
言ってることが よく分からねえな
222
00:13:13,167 --> 00:13:15,920
じゃろうな チョコラブよ
223
00:13:16,253 --> 00:13:17,546
当たり前のことだが⸺
224
00:13:17,630 --> 00:13:20,633
この世には
存在するものしか存在しない
225
00:13:20,966 --> 00:13:24,053
そして意志なきもとに
作られるものはない
226
00:13:25,054 --> 00:13:28,224
この世界は
グレートスピリッツの中にある
227
00:13:28,891 --> 00:13:30,142
{\an8}何(なに)~!
228
00:13:30,267 --> 00:13:31,143
{\an8}(オロナ)並(なみ)
229
00:13:31,936 --> 00:13:33,270
(チョコラブ)
グレートスピリッツ…
230
00:13:33,646 --> 00:13:36,273
この地球上
すべての魂の還る場所…
231
00:13:36,857 --> 00:13:37,733
(オロナ)さよう
232
00:13:38,025 --> 00:13:41,237
そして似通った魂は呼び合い
ひかれ合い⸺
233
00:13:41,445 --> 00:13:44,532
この中で
それぞれのコミューンを形成する
234
00:13:45,282 --> 00:13:47,034
動物には 動物の
235
00:13:47,701 --> 00:13:49,620
人間には 人間の
236
00:13:50,246 --> 00:13:53,874
それぞれの育った環境や
世界観 宗教によって⸺
237
00:13:53,958 --> 00:13:56,001
その風景は様々だが⸺
238
00:13:56,418 --> 00:13:58,546
魂とは記憶そのもの
239
00:13:59,046 --> 00:14:01,257
つまり生前の魂のありかたが⸺
240
00:14:01,340 --> 00:14:05,261
死後 ここで ありのままに
反映されるというわけじゃ
241
00:14:06,554 --> 00:14:10,057
光の国を信ずる者は
光の国に行き⸺
242
00:14:10,558 --> 00:14:13,602
心に闇のある者は闇の世界へ
243
00:14:14,436 --> 00:14:17,690
この“地獄”と呼ばれる
コミューンにな
244
00:14:18,607 --> 00:14:21,527
じゃ… じゃあ なんで こいつら
ここから出ねえんだよ
245
00:14:22,111 --> 00:14:24,697
(オロナ)
人間とは 特に物事や善悪に⸺
246
00:14:24,780 --> 00:14:27,116
白黒をつけたがる生き物じゃ
247
00:14:27,575 --> 00:14:32,955
観念に縛りつけられた魂には
外の世界など見えはしまい
248
00:14:34,206 --> 00:14:35,875
ついてこい チョコラブ
249
00:14:36,917 --> 00:14:40,796
お前を偉大なる魂のもとへ
案内しよう
250
00:14:42,590 --> 00:14:43,424
(葉)ぐ…
251
00:14:43,549 --> 00:14:45,342
(ルドセブ)本当に大丈夫なのか?
252
00:14:45,884 --> 00:14:47,261
(葉)なんてことないさ
253
00:14:48,053 --> 00:14:51,223
もう少し見張っといてくれ
気をつけてな
254
00:14:51,807 --> 00:14:52,641
(ルドセブ)ああ
255
00:14:55,894 --> 00:14:58,147
(葉)ケガは思ったよりヤバい
256
00:14:58,772 --> 00:14:59,690
どうする…
257
00:15:00,816 --> 00:15:01,692
葉殿…
258
00:15:02,526 --> 00:15:03,360
(葉)なあ
259
00:15:04,028 --> 00:15:07,323
メイデンは どうやって
蓮(レン)を生き返らせたのかな?
260
00:15:07,740 --> 00:15:08,616
なんと…
261
00:15:08,991 --> 00:15:09,908
(葉)だってよ
262
00:15:10,743 --> 00:15:12,953
人が普通 生き返るわけねえだろ?
263
00:15:13,162 --> 00:15:13,871
(阿弥陀丸)あ…
264
00:15:14,496 --> 00:15:16,415
(葉)魂が体から離れ⸺
265
00:15:16,749 --> 00:15:20,002
あの世を見てくるのは
シャーマンじゃ当たり前の話だ
266
00:15:21,295 --> 00:15:24,089
蓮と竜も肉体が死んだ状態から⸺
267
00:15:24,548 --> 00:15:27,009
魂が戻れるまでに回復された
268
00:15:28,552 --> 00:15:29,720
{\an8}治癒能力
269
00:15:30,638 --> 00:15:32,723
は… もしや 葉殿…
270
00:15:33,015 --> 00:15:34,850
(葉)すべては思い一つ
271
00:15:35,851 --> 00:15:38,729
体の仕組み 血の働き
272
00:15:39,396 --> 00:15:42,316
細胞の一つ一つを
想像して呼びかける
273
00:15:42,858 --> 00:15:44,318
蘇るイメージ
274
00:15:45,819 --> 00:15:47,738
オイラたちも試してみようぜ
275
00:15:48,364 --> 00:15:50,407
オーバーソウルで治癒能力を
276
00:15:53,410 --> 00:15:55,663
(ルドセブ)
大変なことになっちまったな
277
00:15:56,830 --> 00:15:59,625
一体 俺たちの敵って
なんだったんだろう
278
00:16:00,626 --> 00:16:04,171
父ちゃんは 一体なんのために
ゴーレムを作ったんだい?
279
00:16:05,339 --> 00:16:07,841
俺たちの母ちゃんって どんな人?
280
00:16:13,013 --> 00:16:16,850
(セイラーム)巫力反応 805
もう1体は1万500
281
00:16:17,768 --> 00:16:21,105
見つけた 我らが民の敵
282
00:16:26,110 --> 00:16:27,361
戦(せん)のモード
283
00:16:30,239 --> 00:16:34,952
(ハオ)へえ これはなかなか
おもしろいものを見つけたな
284
00:16:37,246 --> 00:16:38,122
(葉たち)あ…
285
00:16:38,455 --> 00:16:39,498
{\an8}ゴーレム
286
00:16:39,832 --> 00:16:42,584
{\an8}うつろう民の
悲しき象徴か
287
00:16:43,168 --> 00:16:44,712
{\an8}こいつは ごちそうだ
288
00:16:46,213 --> 00:16:47,047
ハオ!
289
00:16:47,506 --> 00:16:50,509
やあ 誰かと思えば葉じゃないか
290
00:16:51,385 --> 00:16:54,888
ずいぶんとヒドいケガだ
こいつに やられたのか?
291
00:16:55,514 --> 00:16:56,932
ゴーレムを離せ
292
00:16:57,182 --> 00:16:58,892
なんで お前がここにいる!
293
00:16:59,268 --> 00:17:02,396
お前は目的がなければ
散歩にもいけないのか?
294
00:17:02,896 --> 00:17:05,774
なんだ あいつは!
セイラームが捕まったぞ!
295
00:17:05,941 --> 00:17:07,026
(葉)来るな ルドセブ!
296
00:17:08,277 --> 00:17:09,153
逃げろ
297
00:17:09,528 --> 00:17:12,364
こいつは… オイラの兄だ
298
00:17:12,740 --> 00:17:14,158
(物音)
え… あ…
299
00:17:15,534 --> 00:17:17,494
(カンナ)
逃がすわけにはいかないね
300
00:17:17,870 --> 00:17:20,914
あんたの魂は
私らがいただくと言ったはずだよ
301
00:17:21,373 --> 00:17:22,791
(ルドセブ)く… お前ら…
302
00:17:22,916 --> 00:17:24,168
(ラキスト)フッフッフ
303
00:17:24,251 --> 00:17:27,463
そんなものは 今さら
どうでもいいだろう 花組
304
00:17:27,546 --> 00:17:28,130
{\an8}(ルドセブ)あ…
305
00:17:28,881 --> 00:17:30,758
(ラキスト)
これが ウワサのゴーレム
306
00:17:31,300 --> 00:17:32,217
なるほど
307
00:17:32,301 --> 00:17:35,012
見れば見るほど
見事な出来栄えですな
308
00:17:35,554 --> 00:17:36,805
どういう意味よ
309
00:17:36,972 --> 00:17:39,308
(ザンチン)
強(つえ)えのは そのガキじゃねえ
310
00:17:39,933 --> 00:17:42,561
必要なのは ゴーレムということさ
311
00:17:43,103 --> 00:17:45,355
クソ こんなときに…
312
00:17:46,065 --> 00:17:47,274
(ターバイン)やれやれ
313
00:17:47,441 --> 00:17:50,694
今日は また
ずいぶんと忙しい1日だったな
314
00:17:51,028 --> 00:17:52,529
(ザンチン)まあ いいじゃねえか
315
00:17:52,696 --> 00:17:55,532
最後にデケえ獲物
見つけられたんだからよ
316
00:17:56,742 --> 00:17:57,868
(ペヨーテ)子供らの巫力は⸺
317
00:17:57,951 --> 00:17:59,912
2人合わせても1600
318
00:18:00,412 --> 00:18:04,208
しかし 驚くべきは
あの媒介が持つ巫力
319
00:18:05,292 --> 00:18:07,086
{\an8}実に 55万
320
00:18:07,503 --> 00:18:10,005
{\an8}これが
内蔵巫力の実力か…
321
00:18:10,631 --> 00:18:12,424
あ… 内蔵巫力?
322
00:18:12,674 --> 00:18:15,135
(ラキスト)
おや 初耳ですかな 葉さま
323
00:18:15,344 --> 00:18:15,969
あ…
324
00:18:16,303 --> 00:18:19,223
通常 シャーマンは
自らの巫力を消費し⸺
325
00:18:19,556 --> 00:18:21,308
オーバーソウルをこさえます
326
00:18:21,850 --> 00:18:24,394
…が 当然
巫力の少ないシャーマンは⸺
327
00:18:24,478 --> 00:18:27,898
その数値を超える
持霊を操ることはできない
328
00:18:28,607 --> 00:18:31,193
それを補うため開発されたのが⸺
329
00:18:31,401 --> 00:18:33,529
内臓の巫力というわけですな
330
00:18:34,321 --> 00:18:35,656
例えば バッテリー
331
00:18:35,989 --> 00:18:39,451
電気のように
中に巫力をためれば即オッケー
332
00:18:39,952 --> 00:18:43,330
でも 55万なんて
とんでもない巫力を⸺
333
00:18:43,413 --> 00:18:44,581
一体 どこから…
334
00:18:45,582 --> 00:18:48,502
でしたら 直接
聞いてみたらどうです?
335
00:18:49,086 --> 00:18:51,213
自らの娘に取り憑(つ)き⸺
336
00:18:51,421 --> 00:18:54,925
ゴーレムを操る
カメル・ミュンツァー博士に
337
00:18:55,717 --> 00:18:57,427
(カメル)誰がさせるか
338
00:18:57,761 --> 00:18:58,637
(葉たち)あ…
339
00:18:59,429 --> 00:19:00,973
(カメル)この悪党が!
340
00:19:01,598 --> 00:19:05,018
ゴーレムは国を持たない
我らを救うべく生まれた⸺
341
00:19:05,394 --> 00:19:06,812
人造人間だ
342
00:19:07,312 --> 00:19:11,191
この秘宝 貴様らごときに
渡せると思うてか!
343
00:19:12,317 --> 00:19:13,902
{\an8}エメトブラスト!
344
00:19:19,825 --> 00:19:20,993
シュヴィーラー!
345
00:19:23,579 --> 00:19:26,039
なんだよ なんなんだよ…
346
00:19:26,665 --> 00:19:29,585
なんで 父ちゃんが
セイラームに取り憑いてんだよ
347
00:19:30,794 --> 00:19:32,337
(カメル)トドメだ~!
348
00:19:35,382 --> 00:19:36,216
(カメル)う…
349
00:19:36,300 --> 00:19:37,426
ちっちぇえな
350
00:19:37,885 --> 00:19:39,094
やめろ ハオ!
351
00:19:40,929 --> 00:19:42,973
お前の相手は オイラがする
352
00:19:43,849 --> 00:19:46,226
僕が それを真に受けるとでも?
353
00:19:46,727 --> 00:19:47,728
思わん
354
00:19:48,020 --> 00:19:51,148
どうあがいても お前には
勝てんことくらい分かってる
355
00:19:52,024 --> 00:19:55,235
それでも
ゴーレムには手は出させん
356
00:19:56,403 --> 00:19:57,529
(ハオ)本気か?
357
00:19:58,530 --> 00:19:59,406
うう…
358
00:19:59,656 --> 00:20:00,574
(ハオ)ザンチン
359
00:20:00,908 --> 00:20:01,909
はいよ!
360
00:20:02,117 --> 00:20:03,702
(ザンチン)うらあ!
(葉)うあ!
361
00:20:04,411 --> 00:20:05,287
(ハオ)ペヨーテ
362
00:20:06,121 --> 00:20:06,914
(ペヨーテ)すでに
363
00:20:07,164 --> 00:20:08,415
う… うわあ!
364
00:20:08,749 --> 00:20:09,499
にいさん!
365
00:20:09,583 --> 00:20:11,001
(ハオ)ターバイン
(ルドセブ)う…
366
00:20:11,084 --> 00:20:12,586
は… ん…
367
00:20:12,961 --> 00:20:16,757
(ハオ)おっと お前の持霊
ジンへの願いごとは⸺
368
00:20:16,840 --> 00:20:19,676
今日の分 すべて
使いきってしまったんだな
369
00:20:19,968 --> 00:20:20,969
(ターバイン)うう…
370
00:20:21,303 --> 00:20:22,679
しょんぼりっぽい!
371
00:20:23,472 --> 00:20:24,973
これで分かっただろ?
372
00:20:25,724 --> 00:20:27,726
今のお前じゃ 僕どころか⸺
373
00:20:28,101 --> 00:20:30,145
こいつらでさえ相手にならない
374
00:20:31,396 --> 00:20:34,066
お前は 僕の大事な半身なんだ
375
00:20:35,901 --> 00:20:38,111
だから 余計なマネはするな
376
00:20:39,196 --> 00:20:42,199
僕は彼にゴーレムを食わせたら
すぐ帰るよ
377
00:20:43,325 --> 00:20:44,660
あ… ああ…
378
00:20:48,288 --> 00:20:49,665
すまんな ハオ
379
00:20:50,249 --> 00:20:51,083
にいさん!
380
00:20:51,416 --> 00:20:52,334
(葉)斬る!
381
00:20:53,752 --> 00:20:55,128
ちっちぇえな
382
00:21:02,678 --> 00:21:04,471
(リゼルグ)
葉君 ゴーレムは僕が!
383
00:21:04,763 --> 00:21:05,639
リゼルグ!
384
00:21:05,889 --> 00:21:07,391
(カンナ)くう… う…
385
00:21:08,517 --> 00:21:11,770
(ホロホロ)おっと
それ以上 踏み込まねえほうがいい
386
00:21:12,020 --> 00:21:13,397
霜焼けするぜ
387
00:21:14,314 --> 00:21:15,273
(葉)う…
388
00:21:17,025 --> 00:21:18,527
(蓮)大丈夫か 葉
389
00:21:18,652 --> 00:21:21,863
(葉)
ああ 助かったぞ 蓮 ホロホロ
390
00:21:22,572 --> 00:21:24,950
でも どうして お前らが ここに…
391
00:21:25,492 --> 00:21:26,660
僕が呼んだんだ
392
00:21:27,369 --> 00:21:29,037
葉君の言葉が気になったから
393
00:21:29,413 --> 00:21:31,248
あとを追いかけさせてもらってね
394
00:21:31,832 --> 00:21:33,291
(葉)オイラの言葉?
395
00:21:34,501 --> 00:21:36,753
“やったらやり返される”
396
00:21:38,088 --> 00:21:41,091
チョコラブ君が
心臓を貫かれるところも見たよ
397
00:21:41,633 --> 00:21:42,426
は…
398
00:21:42,509 --> 00:21:44,886
(リゼルグ)
僕もハオに両親を殺されたから⸺
399
00:21:44,970 --> 00:21:46,763
その子の気持ちは よく分かる
400
00:21:47,556 --> 00:21:50,350
だから あえて
彼のことは見殺しにした
401
00:21:50,726 --> 00:21:52,686
(葉)う… リゼルグ
402
00:21:54,104 --> 00:21:55,355
(リゼルグ)でも…
(ルドセブ)う…
403
00:21:56,064 --> 00:21:57,065
(リゼルグ)でも 今は⸺
404
00:21:57,357 --> 00:22:00,152
君の言葉の意味が
分かりかけた気がする
405
00:22:00,944 --> 00:22:02,362
だから 危険を承知で⸺
406
00:22:02,612 --> 00:22:04,614
みんなを
この場所に連れてきたんだ
407
00:22:06,366 --> 00:22:07,617
分かり合うために
408
00:22:08,577 --> 00:22:11,955
そのときこそ
僕たちは真の友情を結べる
409
00:22:15,959 --> 00:22:21,965
{\an8}♪~
410
00:23:39,835 --> 00:23:45,841
{\an8}~♪
411
00:23:47,592 --> 00:23:49,886
(葉)次回“笑いの風”
34044