All language subtitles for 25 - Kanazawa, portal a la excepción_track3_jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:06,650 ♪~ 2 00:01:15,580 --> 00:01:21,050 ~♪ 3 00:01:22,090 --> 00:01:25,640 (ヤサコ)コイルスの資料によると ヌル・キャリアは初め― 4 00:01:25,770 --> 00:01:28,860 心のカケラを集める 探査装置だったそうです 5 00:01:28,980 --> 00:01:32,110 (女子生徒1)あの子が ミチコさんを呼び出そうとしたって 6 00:01:32,240 --> 00:01:34,120 (女子生徒2) ホントなの? ヤサコ 7 00:01:34,240 --> 00:01:37,500 (ヤサコ) う… うん よく知らない 8 00:01:38,130 --> 00:01:41,510 前 マユミが言ってた はざま交差点 9 00:01:41,630 --> 00:01:44,560 教えてほしいの どうやって行ったの? 10 00:01:45,680 --> 00:01:46,980 (マユミ)今さら? 11 00:01:47,480 --> 00:01:49,860 どうしても必要なの 12 00:01:49,980 --> 00:01:53,370 友達の命が懸かってるの 13 00:01:53,490 --> 00:01:55,750 (マユミ)それって本当に友達? 14 00:01:55,870 --> 00:01:56,710 えっ? 15 00:01:56,830 --> 00:01:58,920 (マユミ)私のときと同じで 16 00:01:59,040 --> 00:02:02,380 あなたが友達のフリしてる だけなんじゃないの? 17 00:02:02,510 --> 00:02:04,260 (ヤサコ)マユミ… 18 00:02:04,390 --> 00:02:07,730 あのときは 聞きたくないって言ったくせに 19 00:02:07,850 --> 00:02:10,820 みんなと一緒に 私のこと無視したくせに 20 00:02:10,940 --> 00:02:13,490 “ミチコさんに呪われる” とか言ってさ 21 00:02:14,780 --> 00:02:17,160 怖かったの だから… 22 00:02:17,620 --> 00:02:19,500 あなたは いつだってそう! 23 00:02:19,630 --> 00:02:23,380 表向きはいい顔して 裏では友達を呼び捨てしたりしてる 24 00:02:23,510 --> 00:02:25,300 ちゃんと知ってるんだから 25 00:02:26,010 --> 00:02:29,730 ずっと ずっと… あなたの そういうところが嫌いだった 26 00:02:29,860 --> 00:02:30,980 優しいフリして… 27 00:02:31,110 --> 00:02:34,110 でも困ったときには 助けてくれなかった 28 00:02:35,830 --> 00:02:38,830 だから 私は 自分でなんとかしたわ 29 00:02:39,540 --> 00:02:41,340 あなたもそうして 30 00:02:45,180 --> 00:02:47,930 (ハラケン)オバちゃん 怒ってるだろうな… 31 00:02:48,060 --> 00:02:51,190 あった! ヤサコの通った道筋だ 32 00:02:51,310 --> 00:02:55,200 にしても オバちゃんのメガネ 癖が強いな 33 00:02:55,320 --> 00:02:57,830 (オバちゃん) 癖の強い女で悪かったわね 34 00:02:57,950 --> 00:03:00,000 私をナメるんじゃないわよ 35 00:03:00,120 --> 00:03:02,920 自分のハードの位置くらい 3分で分かるわ 36 00:03:04,010 --> 00:03:07,300 ヤサコは あのマンホールの場所に 行くつもりなんだ 37 00:03:07,430 --> 00:03:08,390 止めないと 38 00:03:09,350 --> 00:03:11,440 (オバちゃん) あのときのケンちゃんみたいに? 39 00:03:11,560 --> 00:03:12,400 ハッ… 40 00:03:13,860 --> 00:03:14,900 (ため息) 41 00:03:16,410 --> 00:03:19,500 この中継ノードを変えれば もっと精度が上がるわ 42 00:03:19,620 --> 00:03:21,170 オ… オバちゃん? 43 00:03:21,670 --> 00:03:24,630 ヤサコは自分で 何か手がかりを見つけたのよ 44 00:03:24,760 --> 00:03:26,890 彼女に懸けるしかないわ 45 00:03:27,680 --> 00:03:31,520 聞こえない もう道が分からない 46 00:03:31,650 --> 00:03:34,530 だから 私は 自分でなんとかしたわ 47 00:03:34,650 --> 00:03:36,610 あなたもそうして 48 00:03:37,030 --> 00:03:39,040 マユミの言うとおりだ 49 00:03:41,330 --> 00:03:46,260 痛い… この痛みの先に答えがある 50 00:03:47,130 --> 00:03:50,060 あっ 霧だ 51 00:03:51,890 --> 00:03:54,270 (猫目(ねこめ))金沢(かなざわ)にも コイルシステムがあったのか 52 00:03:54,400 --> 00:03:57,150 今 もし 小此木(おこのぎ)が 天沢(あまさわ)を連れ帰ったら 53 00:03:57,280 --> 00:03:59,280 空間を維持できなくなる 54 00:03:59,410 --> 00:04:00,910 早く始末をしなくては 55 00:04:01,080 --> 00:04:03,540 (タケル)兄ちゃん あの子は何も悪くないんだ 56 00:04:03,670 --> 00:04:05,420 ヒドいことをしないで 57 00:04:05,550 --> 00:04:07,840 ああ 分かってるさ 58 00:04:13,100 --> 00:04:14,400 (ヤサコ)通路だわ 59 00:04:15,270 --> 00:04:17,900 マユミが見たのは これだったんだわ 60 00:04:19,240 --> 00:04:20,580 ハッ! 61 00:04:25,170 --> 00:04:27,840 (ヌル) デバイスID 確認されました 62 00:04:27,970 --> 00:04:31,430 小此木先生 試験領域にアクセスしますか? 63 00:04:31,560 --> 00:04:33,940 小此木先生? 64 00:04:35,110 --> 00:04:38,990 (オバちゃん) 意識を失ったイサコの主治医は 小此木医師だった 65 00:04:39,110 --> 00:04:43,710 彼はコイルスの電脳技術を引き継ぎ 解明しようとしていた 66 00:04:43,830 --> 00:04:46,750 まさか ここまでとは 思っていなかったようだけど 67 00:04:46,880 --> 00:04:48,590 恐らく ヌルの正体は― 68 00:04:48,720 --> 00:04:51,970 コイルスが作った ヌル・キャリアという乗り物よ 69 00:04:52,100 --> 00:04:53,680 ヌル・キャリア? 70 00:04:53,810 --> 00:04:56,190 (オバちゃん)本来は あっちから情報を引き上げる― 71 00:04:56,310 --> 00:04:57,780 探査体だったらしい 72 00:04:57,900 --> 00:05:01,910 でも 改造を加えるうち 電脳コイル現象を利用して 73 00:05:02,030 --> 00:05:03,960 あっちへと意識を送り込み― 74 00:05:04,080 --> 00:05:07,000 電脳の乗り物として 使われるようになったのよ 75 00:05:07,670 --> 00:05:08,970 今までの事故は― 76 00:05:09,090 --> 00:05:12,470 放棄されたヌルと通路が 暴走した結果なのよ 77 00:05:12,600 --> 00:05:16,060 でも 本来の 機能どおりに使えば 恐らく― 78 00:05:16,600 --> 00:05:20,280 あの野生化したヌルと同じく 通路に入れるはずよ 79 00:05:20,780 --> 00:05:23,490 (ハラケン) じゃあ ヤサコはそれを? 80 00:05:23,620 --> 00:05:27,840 コイルスは私有地に 試験用の交差点を設置していた 81 00:05:27,960 --> 00:05:30,220 古い地名から名前をつけてね 82 00:05:30,340 --> 00:05:32,140 それが“はざま交差点” 83 00:05:32,260 --> 00:05:35,480 コイルスの金沢支社があった場所に 今もあるはずよ 84 00:05:35,600 --> 00:05:38,190 そして 恐らく通路も… 85 00:05:38,310 --> 00:05:39,320 もうすぐだ 86 00:05:41,110 --> 00:05:42,320 ヤサコ! 87 00:05:43,620 --> 00:05:45,040 遅かった 88 00:05:45,910 --> 00:05:47,710 (ハラケン)ハッ… ヌル! 89 00:05:47,830 --> 00:05:49,840 大丈夫 正常なヌルよ 90 00:05:50,460 --> 00:05:52,340 先にこの子が入ったわね? 91 00:05:54,100 --> 00:05:57,190 (ヌル)小此木先生が 試験領域にログインしています 92 00:05:57,310 --> 00:05:59,570 やはり… (ハラケン)僕が行く 93 00:05:59,690 --> 00:06:01,610 (ハラケン) ヌル 僕を触ってくれ! 94 00:06:02,200 --> 00:06:04,330 (ヌル) デバイスIDが一致しません 95 00:06:04,450 --> 00:06:07,080 コイルスのメガネでないと 入れないんだわ 96 00:06:08,000 --> 00:06:10,420 (ハラケン)ハッ! (オバちゃん)2.0! 97 00:06:14,010 --> 00:06:15,010 ハッ… 98 00:06:15,140 --> 00:06:17,270 (猫目)内部からも破壊する気か 99 00:06:17,390 --> 00:06:19,060 クソ! こうなったら… 100 00:06:19,190 --> 00:06:22,400 足跡は残るが 強硬手段でいくしかない! 101 00:06:22,530 --> 00:06:24,030 (ハラケン)どういうこと? 102 00:06:24,160 --> 00:06:26,240 (オバちゃん) 本社が動き始めたんだわ 103 00:06:26,370 --> 00:06:27,290 こうなったら… 104 00:06:28,290 --> 00:06:30,130 タマ ヤサコを追うのよ! 105 00:06:32,050 --> 00:06:33,880 (サッチー)ボク サッチー 106 00:06:35,550 --> 00:06:38,600 本社は イマーゴと 電脳コイルの存在が― 107 00:06:38,730 --> 00:06:40,730 世間に知られるのを恐れている 108 00:06:40,860 --> 00:06:42,070 じゃあ… 109 00:06:42,190 --> 00:06:45,320 あっちの中心部を ヤサコごと消す気だわ 110 00:06:45,450 --> 00:06:46,580 そんな… 111 00:06:46,700 --> 00:06:47,540 ハッ! 112 00:06:49,370 --> 00:06:51,290 (ビームの発射音) (ハラケン)ああっ… 113 00:06:53,010 --> 00:06:55,050 クソ! 遅かった 114 00:07:03,610 --> 00:07:07,450 コントロールは奪った もみ消し頼みます 115 00:07:07,580 --> 00:07:08,410 (電話を切る音) 116 00:07:08,790 --> 00:07:10,710 次は内部の2基だな 117 00:07:10,830 --> 00:07:13,550 あとは あの子供さえなんとかすれば… 118 00:07:13,670 --> 00:07:14,930 兄ちゃん… 119 00:07:15,300 --> 00:07:17,390 オバちゃん ヤサコが中に! 120 00:07:17,510 --> 00:07:20,770 (オバちゃん)落ち着いて タマのパネルをつないでみるわ 121 00:07:23,070 --> 00:07:23,900 あっ 122 00:07:27,620 --> 00:07:29,290 あ… ハッ! 123 00:07:37,390 --> 00:07:40,100 (猫目)よし こちらもなんとか間に合った 124 00:07:40,230 --> 00:07:42,600 さあ あの子はどこだ? 125 00:07:42,730 --> 00:07:45,280 チェッ センサーがうまく働かん 126 00:07:45,400 --> 00:07:48,240 に… 兄ちゃん やめようよ あの子は… 127 00:07:48,370 --> 00:07:51,040 黙れ! いいかげんにしないと その口を塞ぐぞ! 128 00:07:52,750 --> 00:07:54,840 (荒い息遣い) 129 00:07:54,960 --> 00:07:56,010 ハッ! 130 00:08:03,310 --> 00:08:04,150 あっ 131 00:08:05,860 --> 00:08:06,780 うっ… 132 00:08:08,240 --> 00:08:09,910 痛いわ 133 00:08:10,040 --> 00:08:10,870 ハッ! 134 00:08:12,210 --> 00:08:13,170 見つけたぞ 135 00:08:14,750 --> 00:08:16,420 (発射音) (ヤサコ)わあっ… 136 00:08:17,010 --> 00:08:17,840 んっ! 137 00:08:21,140 --> 00:08:22,810 (猫目)クソ! こしゃくな… 138 00:08:22,940 --> 00:08:24,810 タケル 手動で修復だ 139 00:08:24,940 --> 00:08:27,570 わ… 分かったよ 兄ちゃん 140 00:08:32,500 --> 00:08:34,500 (ヤサコ)あっ サッチー? 141 00:08:34,620 --> 00:08:36,250 (ハラケン)僕だ ハラケンだ 142 00:08:36,380 --> 00:08:37,380 えっ? 143 00:08:37,900 --> 00:08:39,820 (ビームの発射音) 144 00:08:47,580 --> 00:08:50,050 ああ… うっ! 145 00:08:50,170 --> 00:08:51,340 ハッ! 146 00:08:55,430 --> 00:08:56,680 うわっ… 147 00:08:59,150 --> 00:09:00,860 (オバちゃん)ヤサコ 聞こえる? 148 00:09:00,980 --> 00:09:02,030 オバちゃん 149 00:09:02,150 --> 00:09:04,030 (オバちゃん) ハァ… うまくいったわ 150 00:09:04,160 --> 00:09:05,540 (ヤサコ)どうしてタマが? 151 00:09:05,660 --> 00:09:07,960 私のアカウントは消去されたけど 152 00:09:08,080 --> 00:09:10,960 ケンちゃんの裏口が 気づかれずに残ってたのよ 153 00:09:11,090 --> 00:09:12,590 ヤサコ 僕だ 154 00:09:13,010 --> 00:09:16,180 ハラケン… よかった 目が覚めたのね 155 00:09:16,310 --> 00:09:19,520 (ハラケン) うん 僕のことは もう心配ないよ 156 00:09:21,820 --> 00:09:23,110 飛んでる 157 00:09:23,240 --> 00:09:25,910 (オバちゃん)持ち出すとき いろいろ手を加えたのよ 158 00:09:26,030 --> 00:09:28,620 大人としては あとが大変だけどね 159 00:09:29,380 --> 00:09:31,880 (ハラケン) でも どっちに向かえば… 160 00:09:36,100 --> 00:09:37,390 (イサコ)ここは… 161 00:09:39,810 --> 00:09:40,650 あっ… 162 00:09:44,110 --> 00:09:46,330 お兄ちゃん 163 00:09:46,450 --> 00:09:49,830 そうだ この階段の上… 164 00:09:49,960 --> 00:09:53,130 そこにいるのね? お兄ちゃん 165 00:09:54,510 --> 00:09:56,890 (信彦(のぶひこ))勇子(ゆうこ) 勇子… 166 00:09:57,640 --> 00:10:00,850 (幼少のイサコ) 見て お母さんが作ってくれたの 167 00:10:01,690 --> 00:10:04,820 このお人形は お兄ちゃんと私 168 00:10:04,950 --> 00:10:08,080 だから 私のこと忘れないでね 169 00:10:08,950 --> 00:10:13,050 (信彦)忘れないさ 勇子こそ 僕のこと忘れるなよ 170 00:10:15,090 --> 00:10:17,850 お母さん 時々 怖いの 171 00:10:17,970 --> 00:10:20,730 私のこと ぶつの 172 00:10:20,850 --> 00:10:22,860 (信彦)泣いちゃダメだ イサコ 173 00:10:22,980 --> 00:10:23,860 イサコ? 174 00:10:24,650 --> 00:10:27,240 ああ 秘密の暗号名だ 175 00:10:27,370 --> 00:10:29,790 勇子のユウは 勇ましいのユウ 176 00:10:29,910 --> 00:10:32,500 だからイサコ (イサコ)うん 177 00:10:32,630 --> 00:10:35,550 (信彦)僕だけがそう呼ぶ 秘密の暗号だよ 178 00:10:35,670 --> 00:10:38,430 じゃあ お兄ちゃんの 秘密の名前は? 179 00:10:39,060 --> 00:10:42,940 そうだな… 僕は4423 180 00:10:43,060 --> 00:10:45,280 4423? 181 00:10:45,400 --> 00:10:47,990 (信彦) さあ もうすぐお別れの時間だ 182 00:10:48,120 --> 00:10:49,830 上で遊ぼう イサコ 183 00:10:49,950 --> 00:10:50,950 うん 184 00:10:55,760 --> 00:10:57,550 お兄ちゃん… 185 00:11:00,350 --> 00:11:02,940 (ハラケン)ヤサコ どうしたの? 186 00:11:04,110 --> 00:11:07,780 胸が… 心が痛い 187 00:11:10,740 --> 00:11:14,250 天沢さん… 天沢さんなの? 188 00:11:15,040 --> 00:11:16,880 ハッ… 189 00:11:18,130 --> 00:11:22,640 (ミチコ)迷ってはダメ そのまま進むのよ 勇子 190 00:11:25,650 --> 00:11:27,280 (信彦)おかえり 勇子 191 00:11:28,910 --> 00:11:30,120 お兄ちゃん! 192 00:11:32,830 --> 00:11:35,250 この方向… 193 00:11:35,380 --> 00:11:37,090 タマ この方向に進んで 194 00:11:40,760 --> 00:11:42,930 (ハラケン) ヤサコ 何か分かったの? 195 00:11:43,850 --> 00:11:47,690 きっと… きっとこの先に 天沢さんがいる 196 00:11:49,070 --> 00:11:51,830 胸が痛みを感じる方向に 197 00:11:52,330 --> 00:11:54,330 痛みを感じる方向? 198 00:11:54,460 --> 00:11:58,920 (ヤサコ)なぜだか分からないけど 天沢さんにもらったキラバグが… 199 00:11:59,050 --> 00:12:01,890 胸の暗号が 私にそう教えるの 200 00:12:02,890 --> 00:12:05,020 どうなるか分からない… 201 00:12:05,140 --> 00:12:09,240 でも 私しか もう天沢さんを助けられない 202 00:12:09,360 --> 00:12:10,360 ヤサコ 203 00:12:10,490 --> 00:12:15,000 私が天沢さんがまだ生きてることを 信じられなくなったら 204 00:12:15,120 --> 00:12:17,920 天沢さんは本当に戻れなくなる 205 00:12:18,880 --> 00:12:20,170 私だけが… 206 00:12:21,430 --> 00:12:23,310 分かったよ ヤサコ 207 00:12:23,430 --> 00:12:24,560 (ヤサコ)ハラケン 208 00:12:25,060 --> 00:12:28,070 でも約束して 必ず戻るって 209 00:12:28,190 --> 00:12:30,820 イサコも連れて 絶対 戻ってくるって 210 00:12:31,610 --> 00:12:33,620 うん 約束する 211 00:12:34,240 --> 00:12:35,830 急いで タマ 212 00:12:40,130 --> 00:12:43,600 まったく… あんたたちの 保護者やるのも大変だわ 213 00:12:45,060 --> 00:12:47,690 でも 出口はあるのかな? 214 00:12:47,810 --> 00:12:49,110 んん… 215 00:12:50,860 --> 00:12:54,990 この感じ… これは天沢さんの気持ちなの? 216 00:12:55,120 --> 00:12:58,250 この悲しくて切ないような 217 00:12:58,380 --> 00:13:01,210 (ハラケン) ヤサコ 反応が出た! 下だ 218 00:13:02,430 --> 00:13:04,100 (ヤサコ)街だわ 219 00:13:07,980 --> 00:13:10,480 ここも無人の街だわ 220 00:13:14,870 --> 00:13:17,460 ここ 大黒市(だいこくし)? 221 00:13:17,580 --> 00:13:19,380 (ハラケン)逃げろ ヤサコ! 222 00:13:20,210 --> 00:13:21,960 (爆発音) (ヤサコ)うわっ… 223 00:13:23,470 --> 00:13:25,850 (ビームの発射音) 224 00:13:26,260 --> 00:13:28,310 (猫目)やってくれるな 玉子(たまこ) 225 00:13:28,440 --> 00:13:30,610 すぐに手を回して逮捕してやる 226 00:13:30,730 --> 00:13:36,080 だが そのくたびれたポンコツに 性能の差を思い知らせてやる! 227 00:13:41,520 --> 00:13:42,690 (ハラケン)ヤサコ! うわ~! 228 00:13:47,530 --> 00:13:49,200 この旧式が! 229 00:14:22,100 --> 00:14:23,480 タマ? 230 00:14:24,480 --> 00:14:25,440 タマ! 231 00:14:25,560 --> 00:14:28,030 チッ こうなったら 限定フォーマットで… 232 00:14:28,150 --> 00:14:28,990 あっ… 233 00:14:35,170 --> 00:14:36,840 (ビームの発射音) 234 00:14:37,670 --> 00:14:38,840 ク… クソ! 235 00:14:42,680 --> 00:14:44,350 (爆発音) 236 00:14:49,700 --> 00:14:51,660 取り逃がしたか 237 00:14:51,780 --> 00:14:52,620 んっ? 238 00:14:54,500 --> 00:14:58,090 タケル お前 何かしたのか? 239 00:14:58,210 --> 00:15:00,470 (タケル) ヤサコを殺す気だったんだね 240 00:15:00,590 --> 00:15:03,770 くっ… 父さんと母さんのためだ 241 00:15:04,480 --> 00:15:07,020 父さんはイマーゴを開発して 242 00:15:07,150 --> 00:15:11,570 世界で初めて人間の集合無意識を 電脳空間化したんだ 243 00:15:11,700 --> 00:15:15,040 それなのに メガマスはその発明を奪って 244 00:15:15,160 --> 00:15:18,500 ゴミのように捨てた 僕ら家族全員を! 245 00:15:18,630 --> 00:15:21,430 それに病気の母さんを救うには― 246 00:15:21,550 --> 00:15:24,180 父さんの名誉を 取り戻すしかないんだ 247 00:15:24,310 --> 00:15:26,560 お前だって分かってるだろ! 248 00:15:28,360 --> 00:15:31,570 (ミチコ)この世界は もうすぐ滅ぶはずだったの 249 00:15:31,700 --> 00:15:33,990 あちこちが壊れ始めて 250 00:15:34,120 --> 00:15:39,040 私も兄弟たちも みんな死んでいく運命だった 251 00:15:39,170 --> 00:15:43,430 でも あの人が助けてくれた 252 00:15:44,100 --> 00:15:45,520 (イサコ)あの人? 253 00:15:45,640 --> 00:15:47,350 (ミチコ)宗助(そうすけ)よ 254 00:15:47,480 --> 00:15:52,360 この世界を守るために 何が必要かを教えてくれた 255 00:15:52,490 --> 00:15:56,370 (猫目)復讐(ふくしゅう)してやる メガマスをズタズタにしてやる! 256 00:15:56,500 --> 00:15:59,840 そのためにミチコが必要なんだ 257 00:15:59,960 --> 00:16:02,170 (タケル)何をするつもりなの? 258 00:16:02,680 --> 00:16:04,550 あのアバズレを利用して 259 00:16:04,680 --> 00:16:08,440 世界中のイマーゴのガキどもを 意識不明にしてやるんだ 260 00:16:08,560 --> 00:16:09,940 そんなこと… 261 00:16:10,060 --> 00:16:12,780 あの空間を維持しなければならない 262 00:16:12,900 --> 00:16:15,950 そのために 勇子をミチコにくれてやったんだ 263 00:16:16,450 --> 00:16:20,710 全部 メガマスのせいにしてやる これでヤツらも終わりだ! 264 00:16:21,460 --> 00:16:25,850 兄ちゃん 僕はもう手伝えない! 265 00:16:25,970 --> 00:16:27,350 待て タケル! 266 00:16:27,470 --> 00:16:29,900 バカめ! 父さんの敵を討ちたくないのか! 267 00:16:30,020 --> 00:16:34,570 (メガばあ)うむ それにしても この空間は 一体… 268 00:16:34,700 --> 00:16:37,450 (イサコの叔父) そのことでお話があります 269 00:16:38,200 --> 00:16:40,460 先生の奥様ですね? 270 00:16:41,170 --> 00:16:44,090 ご葬儀のとき 一度… 271 00:16:45,090 --> 00:16:48,560 (ミチコ)でも あなたは 何も気にしなくていいのよ 272 00:16:48,680 --> 00:16:52,690 この空間が 一体なんのためにあるのか 273 00:16:52,820 --> 00:16:56,830 なぜできたのか 私にも分からない 274 00:16:56,950 --> 00:16:59,790 でも あなたが ここでお兄さんと一緒に― 275 00:16:59,910 --> 00:17:02,090 幸せに暮らすことで 276 00:17:02,210 --> 00:17:06,220 この世界は守られる 永遠に… 277 00:17:06,340 --> 00:17:07,390 ここだわ 278 00:17:19,540 --> 00:17:22,040 鳥居の階段だわ 279 00:17:26,510 --> 00:17:28,810 お兄ちゃん ずっと一緒だよね? 280 00:17:29,720 --> 00:17:31,560 ああ ずっと一緒だ 281 00:17:33,440 --> 00:17:35,780 (イサコ)あっ (信彦)どうしたの? 282 00:17:35,900 --> 00:17:37,820 分かんない… 283 00:17:38,660 --> 00:17:39,790 天沢さん! 284 00:17:39,910 --> 00:17:40,830 ハッ! 285 00:17:41,290 --> 00:17:43,330 (ミチコ)ダメよ 勇子 286 00:17:43,790 --> 00:17:46,670 誰かが呼んでるの 287 00:17:46,800 --> 00:17:48,850 (ミチコ)それは空耳よ 288 00:17:49,760 --> 00:17:51,180 違うわ 289 00:17:51,310 --> 00:17:54,310 (ミチコ)耳を傾けてはダメ 勇子 290 00:17:54,440 --> 00:17:57,740 あれは あなたたちの幸せを壊す声 291 00:17:59,070 --> 00:18:02,960 いる そこにいるのね? 天沢さん 答えて! 292 00:18:03,080 --> 00:18:06,130 誰? 誰なの? 293 00:18:06,260 --> 00:18:11,140 (ミチコ) 勇子 勇子 どこに行くの? 294 00:18:11,270 --> 00:18:13,100 この空間が壊れたら 295 00:18:13,230 --> 00:18:15,980 あなたのお兄さんも 死んでしまうの 296 00:18:16,110 --> 00:18:20,620 勇子 あなたが この世界を守らなくてはならない 297 00:18:20,740 --> 00:18:22,000 あの女は― 298 00:18:22,120 --> 00:18:26,500 お兄さんと幸せに暮らせる この世界を壊そうとしているのよ 299 00:18:26,630 --> 00:18:29,130 なぜ そんなことを? 300 00:18:29,260 --> 00:18:31,810 (ミチコ)ご覧なさい 勇子 301 00:18:33,020 --> 00:18:35,810 なぜ あなたが あの子を嫌いなのか 302 00:18:36,360 --> 00:18:39,320 なぜ あの子を 拒絶しなくてはならないのか 303 00:18:39,910 --> 00:18:42,830 名前をもらったのは あなただけじゃなかった 304 00:18:43,710 --> 00:18:46,290 あなたに “イサコ”と名付けたように 305 00:18:46,420 --> 00:18:48,670 あの子にも“ヤサコ”と名付けた 306 00:18:48,800 --> 00:18:49,840 (イサコ)やめて… 307 00:18:49,970 --> 00:18:51,390 (ミチコ)それだけじゃない 308 00:18:51,510 --> 00:18:55,520 あなたの大事なお兄ちゃんを あの子は奪ったのよ 309 00:18:56,310 --> 00:19:00,150 あなたがお兄ちゃんを 取られたくないという気持ち 310 00:19:00,950 --> 00:19:03,830 あなたが あの子を憎む気持ち 311 00:19:03,950 --> 00:19:06,880 その気持ちから 私は生まれたの 312 00:19:07,710 --> 00:19:09,840 思い出したわ 313 00:19:10,300 --> 00:19:14,180 (ミチコ)この世界だけが あなたを優しく包んでくれる 314 00:19:14,310 --> 00:19:17,110 あの子は それを壊そうとしているの 315 00:19:17,860 --> 00:19:20,820 そんなことさせない 316 00:19:20,950 --> 00:19:23,740 (荒い息遣い) 317 00:19:24,200 --> 00:19:25,660 誰? 318 00:19:25,790 --> 00:19:26,710 (イサコ)来ないで! 319 00:19:26,830 --> 00:19:28,500 天沢さん! 320 00:19:29,800 --> 00:19:33,140 天沢さん 帰りましょう! 今なら間に合う 321 00:19:33,260 --> 00:19:36,980 (イサコ)帰って! 私の居場所は もうここしかないの 322 00:19:37,100 --> 00:19:39,190 戻っても 私は お兄ちゃんを死なせた― 323 00:19:39,320 --> 00:19:40,990 バカな妹になるだけ 324 00:19:41,110 --> 00:19:42,240 天沢さん! 325 00:19:42,360 --> 00:19:43,200 (イサコ)イヤ! 326 00:19:43,320 --> 00:19:45,910 ここで お兄ちゃんと暮らすの ずっと… 327 00:19:46,620 --> 00:19:49,170 もう来ないで! 大っ嫌い! 328 00:19:49,630 --> 00:19:53,680 (ミチコ)それでいいのよ あの子を憎むのよ 勇子 329 00:19:54,430 --> 00:19:56,640 誰? あなたは誰なの? 330 00:19:56,770 --> 00:19:59,690 天沢さん その子の言葉を聞いてはダメ! 331 00:20:00,230 --> 00:20:01,570 (イサコ)帰って! 332 00:20:03,200 --> 00:20:05,830 コイルドメインが崩壊する 333 00:20:05,950 --> 00:20:07,080 ヤサコ! 334 00:20:07,210 --> 00:20:10,170 (荒い息遣い) 335 00:20:10,290 --> 00:20:11,130 ハッ… 336 00:20:14,220 --> 00:20:15,550 あっ… 337 00:20:16,310 --> 00:20:19,270 ああ… ああ… 338 00:20:19,400 --> 00:20:21,020 (鈴の音) 339 00:20:31,550 --> 00:20:37,060 (イサコの泣き声) 340 00:20:37,430 --> 00:20:39,600 (ミチコ)これでよかったのよ 341 00:20:39,730 --> 00:20:43,740 これは あなたが… 勇子が望んだことなのよ 342 00:20:44,570 --> 00:20:47,540 ここで一緒に暮らしましょう 343 00:20:47,660 --> 00:20:50,040 3人で永遠に… 344 00:20:50,500 --> 00:20:55,590 (イサコ)違う 何かが違うわ… 345 00:20:56,010 --> 00:20:57,760 (オバちゃん)リンクが途切れた 346 00:20:58,350 --> 00:21:01,150 そんな… 空間は? 347 00:21:01,270 --> 00:21:02,320 分からない 348 00:21:02,440 --> 00:21:05,490 でも 今は 完全にリンクが切れている 349 00:21:05,610 --> 00:21:08,200 じゃあ ヤサコはどうなるの? 350 00:21:08,870 --> 00:21:11,420 ヤサコとのリンクも切れたわ 351 00:21:12,380 --> 00:21:15,630 ヤサコ! ヤサコ 目を覚まして! 352 00:21:17,220 --> 00:21:19,890 (鈴の音) 353 00:21:23,900 --> 00:21:24,740 ハッ! 354 00:21:24,860 --> 00:21:25,860 (静江(しずえ)) おじいちゃんのプレゼントよ 355 00:21:25,860 --> 00:21:27,070 (幼少のヤサコ) わあー ハハ! (静江(しずえ)) おじいちゃんのプレゼントよ 356 00:21:27,070 --> 00:21:28,370 (幼少のヤサコ) わあー ハハ! 357 00:21:28,490 --> 00:21:30,960 (親戚のおばあさん) かわいそうにねえ… 358 00:21:31,080 --> 00:21:33,420 やっと孫が来たのに 359 00:21:36,930 --> 00:21:38,680 (デンスケ)ク~ン… 360 00:21:38,810 --> 00:21:40,850 (幼少のヤサコ)わあー 可愛い! 361 00:21:40,980 --> 00:21:43,690 (デンスケ)ク~ン ク~ン… 362 00:21:44,780 --> 00:21:45,900 わあ… 363 00:21:48,160 --> 00:21:49,330 大好き! 364 00:21:50,200 --> 00:21:51,330 (ヤサコ)ウンチ! 365 00:21:55,340 --> 00:21:57,510 (荒い息遣い) 366 00:21:59,430 --> 00:22:00,970 ハッ… 367 00:22:02,730 --> 00:22:04,310 デンスケ… 368 00:22:04,440 --> 00:22:05,480 アウ~ 369 00:22:06,900 --> 00:22:10,660 どうしよう… 迷っちゃった 370 00:22:10,790 --> 00:22:13,420 ここ さっきも通ったわ 371 00:22:13,540 --> 00:22:16,550 これは私の記憶だわ 372 00:22:16,670 --> 00:22:18,260 記憶を見てるんだ 373 00:22:18,380 --> 00:22:19,220 あっ! 374 00:22:23,060 --> 00:22:24,060 あのときの… 375 00:22:25,060 --> 00:22:28,780 これって ヌル・キャリア? 376 00:22:28,910 --> 00:22:30,530 (イサコ)思い出した 377 00:22:30,660 --> 00:22:33,580 あのとき 私はお兄ちゃんと… 378 00:22:33,710 --> 00:22:35,040 (ミチコ)勇子 379 00:22:35,170 --> 00:22:37,250 (イサコ)消えそうになってた 380 00:22:37,380 --> 00:22:41,050 そうだわ 全ては あのまま消えるはずだった 381 00:22:41,180 --> 00:22:43,350 (ミチコ)思い出してはダメ 382 00:22:44,100 --> 00:22:45,400 お兄ちゃん? 383 00:22:46,020 --> 00:22:49,610 もうじき 僕は 君のお兄ちゃんではいられなくなる 384 00:22:49,740 --> 00:22:52,870 これからは 僕なしで 生きていかなくてはならないんだ 385 00:22:52,990 --> 00:22:55,460 お兄ちゃん 別れたくない! 386 00:22:55,580 --> 00:22:57,210 (イサコ)思い出した 387 00:22:57,590 --> 00:23:00,550 私は お兄ちゃんと さよならするはずだった 388 00:23:00,680 --> 00:23:01,800 それなのに… 389 00:23:01,930 --> 00:23:03,560 (鈴の音) 390 00:23:03,680 --> 00:23:07,360 この背の高さ もしかして… 391 00:23:07,860 --> 00:23:10,360 あなたは 何を捜してるの? 392 00:23:11,410 --> 00:23:13,370 (ヌル)…ニイ サン 393 00:23:13,790 --> 00:23:15,210 えっ? 394 00:23:15,330 --> 00:23:17,710 …ニイ サン 395 00:23:17,840 --> 00:23:19,260 兄さん? 396 00:23:20,550 --> 00:23:25,730 私ハ… 4423 ヲ 捜シテイル 397 00:23:25,850 --> 00:23:26,770 ハッ… 398 00:23:27,980 --> 00:23:30,490 ソウダ 私ハ… 399 00:23:30,610 --> 00:23:34,910 コイルス ノ 医療機デ 4423ヲ… 400 00:23:35,410 --> 00:23:37,370 (オバちゃん) 相変わらず リンクは戻らない 401 00:23:37,500 --> 00:23:39,130 このままじゃ… 402 00:23:39,250 --> 00:23:41,630 メガばあ 何か手はないの? 403 00:23:41,760 --> 00:23:44,510 (メガばあ) うむ 今 イサコの病室じゃ 404 00:23:44,640 --> 00:23:45,810 (オバちゃん)なんですって? 405 00:23:45,930 --> 00:23:48,150 (メガばあ) イサコの叔父に呼ばれてな 406 00:23:48,270 --> 00:23:51,900 今 全ての資料に 目を通しておるわ 407 00:23:52,570 --> 00:23:56,620 んっ? 信彦が4422? 408 00:23:56,750 --> 00:23:58,460 どういうことじゃ? 409 00:24:00,250 --> 00:24:03,840 それも死亡時期は 交通事故の直後… 410 00:24:04,680 --> 00:24:06,140 これを見い 411 00:24:07,390 --> 00:24:09,940 (オバちゃん) これは4423のカルテ 412 00:24:10,070 --> 00:24:12,700 イサコの兄 天沢信彦のものね 413 00:24:12,820 --> 00:24:14,370 (オバちゃん)いいや 違う わしも見落としておった 414 00:24:14,370 --> 00:24:15,740 えっ? (オバちゃん)いいや 違う わしも見落としておった 415 00:24:15,740 --> 00:24:17,160 (オバちゃん)いいや 違う わしも見落としておった 416 00:24:17,290 --> 00:24:18,960 患者の名前を見てみい! 417 00:24:19,080 --> 00:24:20,250 名前? 418 00:24:20,380 --> 00:24:23,260 4423って あのお兄ちゃん? 419 00:24:23,380 --> 00:24:24,760 違ウ 420 00:24:24,890 --> 00:24:28,390 私ハ 4423ヲ… 421 00:24:28,520 --> 00:24:29,690 ハッ… 422 00:24:30,020 --> 00:24:33,990 天沢勇子 ヲ 捜シテイル 423 00:24:34,110 --> 00:24:34,950 えっ? 424 00:24:35,530 --> 00:24:37,790 (オバちゃん) 天沢勇子? 425 00:24:37,910 --> 00:24:40,460 (メガばあ) ああ 4423とは… 426 00:24:41,170 --> 00:24:43,720 イサコ自身だったのじゃ 427 00:24:46,720 --> 00:24:51,860 (ヤサコ)次回 「電脳コイル」最終回 428 00:24:51,980 --> 00:24:54,200 〝ヤサコとイサコ 〞 429 00:24:54,320 --> 00:24:56,200 お楽しみに 33710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.