All language subtitles for 24 - Recuperación de datos_track3_jpn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:07,440 せめて今日一日はユッキーと幸せでいたかったのに 2 00:00:11,530 --> 00:00:14,410 パパ ママ ねえ 3 00:00:15,160 --> 00:00:18,080 ねえってば 起きてよ 4 00:00:18,240 --> 00:00:21,040 パパ ママ 5 00:00:23,290 --> 00:00:26,210 私が未来のお嫁さんになってあげる 6 00:00:28,670 --> 00:00:29,590 うん 7 00:00:37,760 --> 00:00:40,470 ただいま パパ ママ 8 00:00:43,940 --> 00:00:47,650 「これを職員室に出したら帰るよ」って言われたから 9 00:00:47,770 --> 00:00:49,480 ずっと待っていたんだけど 10 00:00:49,650 --> 00:00:52,990 天野君 私に気づかず帰っちゃったの 11 00:00:53,110 --> 00:00:57,070 今度 私の未来の旦那様を紹介するね 12 00:01:09,710 --> 00:01:10,550 やめっ 13 00:01:14,420 --> 00:01:17,720 たす…けて 14 00:01:18,340 --> 00:01:19,640 天野君… 15 00:01:19,760 --> 00:01:20,640 これでいい 16 00:01:21,890 --> 00:01:26,140 これで…「私」は二人も要らない 17 00:01:28,100 --> 00:01:30,020 これでまた彼に会える 18 00:01:36,070 --> 00:01:36,990 天野君… 19 00:01:38,610 --> 00:01:41,200 うんん ユッキー 20 00:01:41,740 --> 00:01:42,870 我妻由乃 21 00:01:43,830 --> 00:01:46,290 さっさと入れ替わりを済ませるのじゃ 22 00:01:46,500 --> 00:01:47,790 ムルムル 23 00:01:47,960 --> 00:01:50,670 デウスに気づかれると厄介じゃ 24 00:01:50,840 --> 00:01:54,510 暫くの間 おぬしの記憶を一部閉じておくぞ 25 00:01:54,670 --> 00:01:57,970 これ…私が使っていいの 26 00:01:58,090 --> 00:01:59,510 無論じゃ 27 00:01:59,680 --> 00:02:03,470 まあ 今持ってるものと書いてあることは同じじゃがな 28 00:02:03,640 --> 00:02:06,270 それを使って神になるがいい 29 00:02:06,430 --> 00:02:09,770 神なんか どうでもいいわよ 30 00:02:10,440 --> 00:02:13,440 雪輝さえおればそれでいい か 31 00:02:13,610 --> 00:02:16,860 しかし 行き着く先はまた心中かもしれんぞ 32 00:02:25,160 --> 00:02:26,950 由乃 どうして 33 00:02:27,580 --> 00:02:30,540 ユッキー 見ちゃったのね 34 00:02:30,670 --> 00:02:32,500 なぜ自分を殺した 35 00:02:47,640 --> 00:02:49,980 ぼちぼちこの辺りも危険かの 36 00:02:50,190 --> 00:02:52,650 予定より早いが 移動するのじゃ 37 00:04:35,963 --> 00:04:36,923 由乃 38 00:04:37,673 --> 00:04:40,009 まあ そう責めるな 雪輝 39 00:04:40,134 --> 00:04:42,428 2ndは両親を殺した上 40 00:04:42,553 --> 00:04:45,431 おぬしまで失って追い詰められていたのじゃ 41 00:04:45,598 --> 00:04:47,767 それに手違いもあった 42 00:04:48,684 --> 00:04:53,648 2ndにとって一番の誤算はおぬしに襖を開けられてしまったことじゃ 43 00:04:54,106 --> 00:04:56,984 三体目の死体が発見されなければ 44 00:04:57,109 --> 00:05:01,239 「死体こそが本物の我妻由乃」などという話は出て来なかった 45 00:05:02,198 --> 00:05:05,535 2ndが偽物などという話にならなければ 46 00:05:05,660 --> 00:05:10,164 おぬしの前で大金庫の網膜認証を突破しても構わなかったのじゃ 47 00:05:10,706 --> 00:05:15,920 取り繕うほどに ゲームは一周目とは異なる歴史を進んでいった 48 00:05:16,712 --> 00:05:18,172 不憫だと思わぬか 49 00:05:19,090 --> 00:05:20,716 さ 終点じゃ 50 00:05:22,218 --> 00:05:24,053 因果律大聖堂 51 00:05:29,308 --> 00:05:32,270 由乃 どうして僕を殺そうとしたんだ 52 00:05:32,687 --> 00:05:33,854 何が 53 00:05:33,980 --> 00:05:36,774 何がじゃないだろう 記憶の改竄はもういい 54 00:05:40,486 --> 00:05:42,363 じゃ 聞くけど ユッキー 55 00:05:42,572 --> 00:05:45,074 なんで「心中する」なんて言い出したの 56 00:05:45,950 --> 00:05:50,162 言ったでしょ 私を殺すくらいなら神になんかならない 57 00:05:50,329 --> 00:05:52,331 私と一緒に死にたいって 58 00:05:52,748 --> 00:05:53,749 だって… 59 00:05:53,916 --> 00:05:55,209 約束したよね 60 00:05:55,376 --> 00:05:58,212 私を殺してユッキーは生き残るって 61 00:05:58,337 --> 00:06:02,174 由乃は…殺せるわけないだろう 62 00:06:02,341 --> 00:06:05,636 だったら 私がユッキーを殺してもいいじゃない 63 00:06:05,803 --> 00:06:09,890 そうでしょう 誰かが神にならなきゃ世界が滅びるんだよ 64 00:06:10,141 --> 00:06:11,892 みんな死んじゃうんだよ 65 00:06:12,059 --> 00:06:15,021 なら私が神になってもいいじゃない 66 00:06:15,187 --> 00:06:18,149 そうすれば私はもう一度過去に戻って 67 00:06:18,274 --> 00:06:21,402 三週目の世界でまたユッキーとゲームができる 68 00:06:21,569 --> 00:06:23,904 そのために 僕を殺すのか 69 00:06:24,071 --> 00:06:26,657 二人共死ぬなんて意味ないじゃない 70 00:06:26,824 --> 00:06:31,495 ユッキーが私を殺さないなら 私がユッキーを殺してあげる 71 00:06:31,662 --> 00:06:35,291 ゲームを繰り返したら また大勢殺すことになるんだぞ 72 00:06:35,458 --> 00:06:39,086 どっちにしてもこのままじゃみんな死ぬわ 73 00:06:39,295 --> 00:06:42,173 ユッキーも神になればわかるわ 74 00:06:42,340 --> 00:06:45,885 この世界は全てゲームみたいのものだって 75 00:06:46,093 --> 00:06:48,054 私たちはその駒なの 76 00:06:48,554 --> 00:06:54,185 それに ユッキーだって自分の願いのためにいっぱい殺したでしょ 77 00:06:54,935 --> 00:06:57,980 もう死んでいいよ ユッキー 78 00:06:58,689 --> 00:07:01,442 由乃 お前 狂ってるぞ 79 00:07:02,902 --> 00:07:07,990 狂ってるのは…私とユッキーが結ばれないこの世界の方だよ 80 00:07:21,337 --> 00:07:25,341 間違えた 僕は自分のためにみんなを殺した 81 00:07:26,133 --> 00:07:27,760 由乃と同じじゃないか 82 00:07:28,552 --> 00:07:32,848 その先の責任はてめえが取れ 雪輝 83 00:07:35,142 --> 00:07:38,187 もう 責任なんか取り切れないかもしれない 84 00:07:39,146 --> 00:07:39,980 けど 85 00:07:43,651 --> 00:07:46,028 これで1stは脱落じゃの 86 00:07:46,237 --> 00:07:50,741 後は因果律を掌握すれば おぬしがこの世界の神じゃ 87 00:07:56,831 --> 00:08:00,292 このサバイバルゲーム 勝者を2ndと認… 88 00:08:01,377 --> 00:08:04,380 ノイズじゃと なざ今更未来が変わる 89 00:08:05,631 --> 00:08:06,716 愛しているんだ 90 00:08:14,014 --> 00:08:14,932 ユッキー 91 00:08:16,392 --> 00:08:21,564 由乃 君にとって僕は…駒の一つかもしれないけど 92 00:08:22,273 --> 00:08:24,984 もう…来ないで ユッキー 93 00:08:25,151 --> 00:08:29,947 でも 僕にとって君は…大切な一人の人なんだ 94 00:08:31,031 --> 00:08:31,699 ダメ 95 00:08:32,616 --> 00:08:33,367 由乃 96 00:08:33,826 --> 00:08:35,494 君は僕が救う 97 00:08:45,379 --> 00:08:46,130 お前は 98 00:08:46,380 --> 00:08:48,340 しゃーねえなあ 99 00:08:48,924 --> 00:08:49,508 9th 100 00:08:50,134 --> 00:08:52,052 世話をやかすな バカ野郎 101 00:08:52,219 --> 00:08:55,139 バカな なぜ生きている 102 00:09:01,687 --> 00:09:04,106 このこのこのこのこのこのこの 103 00:09:07,151 --> 00:09:10,571 ちょっと2ndに贔屓が過ぎねえか ムルムル 104 00:09:10,780 --> 00:09:15,159 喧しい 貴様がなぜ生きているのかと訊いておるのじゃ 105 00:09:22,708 --> 00:09:23,459 あぶねっ 106 00:09:24,001 --> 00:09:26,962 デウスめ そういうことか 107 00:09:27,797 --> 00:09:29,590 納得できたかよ 108 00:09:34,804 --> 00:09:35,971 行くぞ 2nd 109 00:09:36,347 --> 00:09:37,807 タイムリープじゃ 110 00:09:38,641 --> 00:09:39,850 行っちゃった 111 00:09:39,975 --> 00:09:42,603 ダ…ダメだ 由乃を過去に行かせちゃ 112 00:09:43,479 --> 00:09:45,231 2ndを追いたいのか 113 00:09:46,607 --> 00:09:47,566 頼む 114 00:09:48,943 --> 00:09:51,278 言うようになったじゃないか 雪輝 115 00:09:51,445 --> 00:09:53,781 ま 乗りかかった船だ 116 00:09:53,948 --> 00:09:54,824 ほら 117 00:09:58,452 --> 00:10:00,538 由乃は…僕が止める 118 00:10:13,467 --> 00:10:14,343 星… 119 00:10:36,323 --> 00:10:39,285 いってえ 死ぬかと思った 120 00:10:39,451 --> 00:10:43,455 9th 大金庫の爆発で死んだんじゃ 121 00:10:43,622 --> 00:10:45,916 ま いろいろあったの 122 00:10:48,002 --> 00:10:51,589 やっとは テロリストやめられたよ 西島 123 00:10:55,801 --> 00:10:56,594 デウスが… 124 00:10:56,719 --> 00:10:59,096 あの野郎 それだけじゃねえ 125 00:10:59,597 --> 00:11:02,391 ここなら ムルムルも入ってこれない 126 00:11:02,558 --> 00:11:03,851 僥倖だ 127 00:11:04,852 --> 00:11:06,896 デウス 訊きたい事が… 128 00:11:10,816 --> 00:11:16,822 動くな お前の中に私の知識と力の半分を託す 129 00:11:17,323 --> 00:11:18,824 な…何を 130 00:11:18,991 --> 00:11:24,038 お前は神を憎んでいたな なればこそ信じられる 131 00:11:25,039 --> 00:11:30,377 不正にゲームを操作し 2ndに肩入れするムルムルを止め 132 00:11:30,544 --> 00:11:33,923 正しい流れに導いてもらいたい 133 00:11:34,089 --> 00:11:38,552 恐らくあのムルムルは「二周した使い魔」だ 134 00:11:38,677 --> 00:11:39,428 は 135 00:11:39,595 --> 00:11:45,392 私の下僕でなく 別世界で神の座を継いだ2ndのな 136 00:11:46,435 --> 00:11:48,312 頼んだぞ 9th 137 00:11:48,479 --> 00:11:51,523 時が来るまでは忘れるがいい 138 00:11:52,232 --> 00:11:56,570 デウスの野郎 自分の都合で尻ぬぐいを押し付けやがった 139 00:11:56,695 --> 00:12:00,783 でもこれって ある意味目標達成なのか 140 00:12:00,950 --> 00:12:03,494 それで ここは 141 00:12:03,661 --> 00:12:08,666 さあなあ あいつらの後を追って 時間を遡っただけだからな 142 00:12:09,917 --> 00:12:13,462 今日…7月28日だ 143 00:12:13,671 --> 00:12:14,838 あれ 144 00:12:15,047 --> 00:12:19,343 ぴったり二年前って 僕はまだ小学生の頃じゃ 145 00:12:19,551 --> 00:12:23,180 ムルムルの奴 何も考えずに遡ったなあ 146 00:12:23,347 --> 00:12:26,725 でもま 過去に戻ったってことは 147 00:12:26,892 --> 00:12:29,728 ここは三周目の世界ってことだなあ 148 00:12:30,980 --> 00:12:32,773 三周目の世界 149 00:12:33,565 --> 00:12:37,319 どっちにしても 雪輝 お前のやる事は何も変わらねえ 150 00:12:38,487 --> 00:12:42,324 2ndはこの三周目の世界で また自分を殺して 151 00:12:42,491 --> 00:12:43,659 入れ替わるつもりだ 152 00:12:43,826 --> 00:12:47,663 そして ずっと世界を回り続けようとするだろう 153 00:12:47,871 --> 00:12:51,250 それを止めるのが雪輝 お前だ 154 00:12:54,211 --> 00:12:56,755 二時間後に 由乃が由乃を殺す 155 00:12:57,256 --> 00:13:00,592 神が決定しないままタイムリープしたからなあ 156 00:13:00,759 --> 00:13:03,929 サバイバルゲームはまだ続いてるってことだ 157 00:13:05,597 --> 00:13:08,726 2ndがタイムリープしてくるのは2時36分 158 00:13:09,393 --> 00:13:11,437 私らの方が先に着いたのか 159 00:13:11,645 --> 00:13:14,189 由乃が僕を殺す 160 00:13:15,149 --> 00:13:17,151 いや 僕のことはいい 161 00:13:17,359 --> 00:13:20,612 それより この三周目の世界にいる由乃を守らないと 162 00:13:20,779 --> 00:13:25,034 まあ 心配すんな さっきもうまく行ったろう 163 00:13:27,202 --> 00:13:30,289 あなた どうして帰ってきてくれないの 164 00:13:30,456 --> 00:13:33,250 あたし一人にこの子を押し付けて 165 00:13:33,417 --> 00:13:38,255 こんなことなら あんな子を引き取らなければよかったのに 166 00:13:41,383 --> 00:13:45,095 あの人 あたしの事なんかどうでもいいのよ 167 00:13:46,305 --> 00:13:48,182 あなたもそうでしょう 168 00:13:48,640 --> 00:13:51,977 それじゃ どうしてあなたダメなの 169 00:13:52,352 --> 00:13:54,271 どうしてあなたはできないの 170 00:13:54,438 --> 00:13:54,688 (ご…ごめん…なさい…ママ) 171 00:13:54,688 --> 00:13:58,108 どうしてあたしが苦しんでいるのをわかってくれないの (ご…ごめん…なさい…ママ) 172 00:13:58,108 --> 00:13:58,400 どうしてあたしが苦しんでいるのをわかってくれないの 173 00:13:58,692 --> 00:14:01,862 どうして あたしを助けようとしてくれないの 174 00:14:02,029 --> 00:14:04,198 ごめん…なさ… 175 00:14:04,782 --> 00:14:04,990 ごめん… 176 00:14:04,990 --> 00:14:05,491 あなた…あたしのこと嫌いなんでしょう ごめん… 177 00:14:05,491 --> 00:14:08,077 あなた…あたしのこと嫌いなんでしょう 178 00:14:08,702 --> 00:14:10,996 あたしのこと憎んでるんでしょう 179 00:14:12,331 --> 00:14:13,082 そんな… 180 00:14:13,123 --> 00:14:16,877 いいえ あなたはあたしのことが嫌いなんだわ 181 00:14:17,044 --> 00:14:20,297 あたしを苦しめようとして逆らってるんだわ 182 00:14:20,464 --> 00:14:21,965 そうでしょう 183 00:14:22,132 --> 00:14:24,343 そんな…違う… 184 00:14:24,510 --> 00:14:25,469 ママ… 185 00:14:25,594 --> 00:14:29,848 あの人も あなたも あたしを必要としていない 186 00:14:30,015 --> 00:14:32,226 ここはあたしの家じゃない 187 00:14:32,392 --> 00:14:34,144 ここにあたしの居場所なんてない 188 00:14:34,144 --> 00:14:34,853 (ママ…ママ…) ここにあたしの居場所なんてない 189 00:14:34,853 --> 00:14:35,020 (ママ…ママ…) 190 00:14:35,687 --> 00:14:37,898 あたしは行っちゃいけない 191 00:14:39,483 --> 00:14:41,527 あたしを許してくれないの 192 00:14:42,027 --> 00:14:43,654 お願い…ママ… 193 00:14:43,862 --> 00:14:45,239 ごめんね 194 00:14:46,323 --> 00:14:48,408 ごめんね ダメなママで 195 00:14:49,118 --> 00:14:49,993 さよなら 196 00:14:50,911 --> 00:14:52,329 さよなら 由乃 197 00:14:53,205 --> 00:14:56,750 マ…マ 待…て 198 00:15:02,548 --> 00:15:04,383 ここが三周目の世界 199 00:15:04,591 --> 00:15:09,221 父さんと母さんがまだ生きてる みんなも生きてる世界 200 00:15:10,055 --> 00:15:12,266 だが お前の世界じゃねえ 201 00:15:13,433 --> 00:15:17,146 さて 奴らが着く前に やることをやるぞ 202 00:15:21,150 --> 00:15:22,359 よいか 船津 203 00:15:22,901 --> 00:15:25,737 我らの本分は弱きを助ける事 204 00:15:25,904 --> 00:15:27,865 それを忘れなきよう 205 00:15:27,990 --> 00:15:30,242 申し訳ありません 椿お嬢様 206 00:15:30,409 --> 00:15:32,369 教主様にお言付けは 207 00:15:32,536 --> 00:15:37,124 そうですね お気をつけて行ってらっしゃいませと伝えて下さい 208 00:15:37,291 --> 00:15:40,210 それと 深酒はせぬようにと 209 00:15:40,377 --> 00:15:44,006 離れていても 千里眼で見張っておりますよと 210 00:15:44,131 --> 00:15:46,466 はい それでは失礼致します 211 00:15:47,718 --> 00:15:48,343 うん 212 00:15:50,554 --> 00:15:52,848 ふん 何が千里眼だ 213 00:15:53,015 --> 00:15:54,474 当面が効くなら 214 00:15:54,641 --> 00:15:58,020 親父の酒より こっちを見張るべきだったな 215 00:16:00,272 --> 00:16:01,315 失礼します 216 00:16:01,982 --> 00:16:03,942 いかがでしょう 市長 217 00:16:04,109 --> 00:16:05,986 実に順調だ 218 00:16:06,153 --> 00:16:08,655 HOLONの解析能力は素晴らしい 219 00:16:08,822 --> 00:16:12,951 これなら未来日記の開発もさほどかからないだろう 220 00:16:13,118 --> 00:16:16,705 間もなく 2号機 3号機が完成いたします 221 00:16:16,830 --> 00:16:18,832 その時には並列処理で 222 00:16:18,957 --> 00:16:21,376 今以上の処理速度が得られると思います 223 00:16:21,543 --> 00:16:26,173 うん 既に試作機は協調動作試験に入っている 224 00:16:27,174 --> 00:16:30,052 どうです この未来日記計画は 225 00:16:30,219 --> 00:16:32,512 面白くなりそうではないか 226 00:16:32,679 --> 00:16:36,183 サバイバルゲームの参加者を決めなくてはなあ 227 00:16:43,357 --> 00:16:45,025 車庫に車がなかった 228 00:16:45,192 --> 00:16:47,694 2ndの両親は外出中かなあ 229 00:16:53,200 --> 00:16:54,243 襖の間だ 230 00:16:54,910 --> 00:16:58,956 日記だと ここに三周目世界の由乃は閉じこめられているって 231 00:16:59,831 --> 00:17:02,042 この世界の由乃に干渉するな 232 00:17:02,209 --> 00:17:03,335 なんで 233 00:17:03,502 --> 00:17:05,963 お前がお節介病なのは知っているが 234 00:17:06,129 --> 00:17:10,050 いいか あたしは面倒に巻き込まれたいわけじゃねえ 235 00:17:10,217 --> 00:17:13,345 お前が2ndを負かすところが見たいだけだ 236 00:17:14,471 --> 00:17:17,849 とにかく 無事の確認だけするよ 237 00:17:22,062 --> 00:17:23,063 由乃 238 00:17:26,233 --> 00:17:27,943 なに この匂い 239 00:17:32,281 --> 00:17:34,533 おい 無事は確認できたろう 240 00:17:34,783 --> 00:17:36,285 とっとと行くぞ 241 00:17:36,451 --> 00:17:37,452 あっ こら 242 00:17:39,663 --> 00:17:41,748 これ 草 243 00:17:42,582 --> 00:17:45,085 畳を食べて 喉を詰まらせてる 244 00:17:48,463 --> 00:17:49,464 救急車お願いします 245 00:17:49,464 --> 00:17:49,756 (雪輝) 救急車お願いします 246 00:17:49,756 --> 00:17:50,257 (雪輝) 247 00:17:50,299 --> 00:17:52,592 喉を詰まらせて苦しんでる女の子がいます 248 00:17:52,759 --> 00:17:53,635 お前… 249 00:17:54,594 --> 00:17:58,432 はい 場所は桜見市一丁目 我妻です 250 00:18:00,267 --> 00:18:00,934 よし 251 00:18:01,059 --> 00:18:03,562 よくねえよ 関わるなってさっき言ったろ 252 00:18:03,729 --> 00:18:04,438 いいんだ 253 00:18:05,564 --> 00:18:06,732 これでいいんだ 254 00:18:06,898 --> 00:18:09,192 世界が違ったって 由乃は由乃だ 255 00:18:09,359 --> 00:18:10,485 見捨てられない 256 00:18:10,652 --> 00:18:14,156 三周目の未来を変えてでも この子は助ける 257 00:18:15,115 --> 00:18:16,283 お前な… 258 00:18:21,913 --> 00:18:22,622 由乃… 259 00:18:23,623 --> 00:18:25,250 この子は殺させないよ 260 00:18:25,459 --> 00:18:29,713 周囲の全てを予知するユッキーの無差別日記は厄介 261 00:18:29,880 --> 00:18:32,299 デッドエンドフラグも容易に覆す 262 00:18:32,507 --> 00:18:34,718 だから準備してきたの 263 00:18:37,763 --> 00:18:41,224 ユッキーの一番会いたい人 大事な人 264 00:18:43,935 --> 00:18:45,062 そんな 265 00:18:45,812 --> 00:18:47,481 父さん 母さん 266 00:18:47,647 --> 00:18:49,441 さあ 始めましょう 267 00:18:50,067 --> 00:18:51,485 殺し合いを 268 00:18:51,777 --> 00:18:52,819 由乃… 269 00:18:52,986 --> 00:18:54,112 行くぞ 270 00:18:59,076 --> 00:19:02,579 放せ 9th 父さんが…母さんが… 271 00:19:02,871 --> 00:19:05,832 バカ野郎 あれはてめえの親じゃねえ 272 00:19:05,999 --> 00:19:08,001 てめえの親は死んだんだろうが 273 00:19:08,502 --> 00:19:09,669 でも 274 00:19:11,505 --> 00:19:13,215 父さん 母さん 275 00:19:13,799 --> 00:19:15,384 放せよ 9th 276 00:19:15,550 --> 00:19:16,718 戻らなきゃ 277 00:19:16,843 --> 00:19:18,637 バカ よせ 雪輝 278 00:19:18,720 --> 00:19:20,013 放して 279 00:19:20,138 --> 00:19:21,390 てめえは 280 00:19:30,440 --> 00:19:32,526 お前は誰を救いたいんだ 281 00:19:32,692 --> 00:19:36,196 2ndか 背中のこいつか 両親か 282 00:19:36,363 --> 00:19:38,532 はっきりしろ 雪輝 283 00:21:15,587 --> 00:21:21,092 ムルムル電話相談室 284 00:21:21,801 --> 00:21:24,763 さて 電話相談室の時間じゃ 285 00:21:24,888 --> 00:21:29,976 相談は相談室長こと この無茶苦茶先生が聞いてやるぞな 286 00:21:31,186 --> 00:21:33,897 ああ もしもし 相談はなんじゃ 287 00:21:34,105 --> 00:21:37,108 私主婦をしているのですが 288 00:21:37,275 --> 00:21:39,569 夫の帰りが遅いんです 289 00:21:39,736 --> 00:21:43,323 そうか テレビでも見て待つとよいのじゃ 290 00:21:47,452 --> 00:21:49,579 もしもし 相談はなんじゃ 291 00:21:49,788 --> 00:21:52,999 私 主婦をしているのですが 292 00:21:53,124 --> 00:21:54,751 夫が帰って来ないんです 293 00:21:54,918 --> 00:21:59,130 泊まりがけで何日も戻らないし 電話にも出ないし 294 00:21:59,297 --> 00:22:02,551 私 避けられてるんでしょうか 295 00:22:02,717 --> 00:22:05,762 そうか では寝て待つとよいのじゃ 296 00:22:10,058 --> 00:22:12,143 もしもし 相談はなんじゃ 297 00:22:12,310 --> 00:22:14,187 夫が帰って来ないんです 298 00:22:14,354 --> 00:22:18,108 娘が言うこと聞かなくて 口答えばかりするし 299 00:22:18,275 --> 00:22:19,609 勉強も疎かに 300 00:22:19,776 --> 00:22:22,237 いえ 成績は悪くないんですよ 301 00:22:22,362 --> 00:22:24,739 でももっと上を狙えるはずなんです 302 00:22:24,906 --> 00:22:27,367 私は娘のこと思っていてるのに 303 00:22:27,492 --> 00:22:29,953 夫はそこまでしなくてもって 304 00:22:30,120 --> 00:22:34,249 でもいくら成績がよくても厳しい時代ですし 305 00:22:34,416 --> 00:22:38,086 上に狙うに越したことは…もしもし 306 00:22:38,211 --> 00:22:40,505 ではゲームでもして待つとよいのじゃ 307 00:22:44,676 --> 00:22:46,970 もしもし 相談はなんじゃ 308 00:22:47,095 --> 00:22:50,765 ホントは こんなこと人様に話すのもなんなんですが 309 00:22:50,932 --> 00:22:54,644 実は娘は養女で 血は繋がってないんです 310 00:22:54,811 --> 00:22:58,315 なんでも子供ができなくて でも家計は… 311 00:22:58,440 --> 00:23:01,443 自慢ではないんですが 悪くはないので 312 00:23:01,651 --> 00:23:04,279 跡取りが欲しいと言うので 本来なら男の子を… 313 00:23:04,362 --> 00:23:06,865 そうか ではセーブして待つとよいのじゃ 314 00:23:10,535 --> 00:23:12,996 もしもし 相談はなんじゃ 315 00:23:13,163 --> 00:23:15,915 私 本当に困ってるんです 316 00:23:16,166 --> 00:23:17,709 なんじゃ またお前が 317 00:23:17,876 --> 00:23:20,086 できれば 何かアドバイスを 318 00:23:20,253 --> 00:23:22,380 いいか よーく聞け 319 00:23:22,547 --> 00:23:23,256 はあ 320 00:23:23,548 --> 00:23:26,343 わしに出来いるのは相談を聞くことだけじゃ 321 00:23:29,262 --> 00:23:31,014 さて 今週はここまでじゃ 322 00:23:31,389 --> 00:23:33,350 では また来週 25090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.