All language subtitles for 20 - Kanna y Yasako_track3_jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,040 --> 00:00:10,040 ♪~ 2 00:01:15,850 --> 00:01:21,310 ~♪ 3 00:01:21,940 --> 00:01:24,150 (ヤサコ)私の古い記憶によると 4 00:01:24,270 --> 00:01:29,400 最初に用意された体は 命のない空っぽの器だったそうです 5 00:01:32,620 --> 00:01:33,450 (フミエ)んっ! 6 00:01:40,540 --> 00:01:41,750 (ヤサコ・フミエ)ハッ! 7 00:01:42,880 --> 00:01:43,710 あっ 8 00:01:45,380 --> 00:01:47,000 あっ… ああっ! 9 00:01:51,050 --> 00:01:53,390 ああっ… (フミエ)ヤサコ! 10 00:01:53,520 --> 00:01:55,430 (エンジン音) 11 00:01:56,680 --> 00:01:58,270 (ビームの発射音) 12 00:01:58,280 --> 00:01:59,270 (2人)うっ… 13 00:01:59,650 --> 00:02:01,520 (サッチー)ボク サッチー 14 00:02:07,910 --> 00:02:09,240 ヤサコ! 15 00:02:09,780 --> 00:02:11,530 (メガばあ)お主ら! 16 00:02:11,660 --> 00:02:14,410 ハァ ハァ… 大丈夫か? 17 00:02:14,540 --> 00:02:15,580 メガばあ! 18 00:02:35,350 --> 00:02:39,150 (ヤサコ) ハラケン どこに行くの? 19 00:02:40,060 --> 00:02:41,900 ハラケン? 20 00:02:44,650 --> 00:02:45,860 ハラケン! 21 00:02:45,990 --> 00:02:48,490 ヤサコ 大丈夫? 22 00:02:49,820 --> 00:02:50,820 あっ… 23 00:02:54,410 --> 00:02:56,120 なんで うちの中に? 24 00:02:56,250 --> 00:02:58,410 わしが許可したからじゃよ 25 00:02:58,540 --> 00:03:00,000 (京子(きょうこ))ウンチ… 26 00:03:00,120 --> 00:03:03,630 (フミエ)京子ちゃん 熱もウソみたいに下がっちゃったわ 27 00:03:03,750 --> 00:03:07,090 (ヤサコ)デンスケは? (メガばあ)心配するでない 28 00:03:07,670 --> 00:03:10,970 おおっ 電気も戻ったわい 29 00:03:11,090 --> 00:03:13,930 ヤサコは オバちゃんが治してくれたのよ 30 00:03:14,050 --> 00:03:16,180 例のコイルタグでね 31 00:03:16,310 --> 00:03:17,730 オバちゃんが? 32 00:03:17,850 --> 00:03:20,690 コイルタグは あと数枚でおしまいじゃ 33 00:03:20,810 --> 00:03:23,690 原料のメタバグが もうなくてな 34 00:03:23,810 --> 00:03:28,610 玉子(たまこ)が持っておったのは わしが4年前に授けたものじゃ 35 00:03:28,990 --> 00:03:30,990 ねえ オバちゃんは? 36 00:03:31,660 --> 00:03:34,370 (オバちゃん) やはり古い空間の 拡散は止まっていない 37 00:03:39,080 --> 00:03:40,870 因果なものね 38 00:03:42,920 --> 00:03:45,340 上位コマンドにアクセスを要求 39 00:03:47,000 --> 00:03:50,420 やはり これは最初から私の仕事 40 00:03:50,550 --> 00:03:53,260 そして 最後のね 41 00:03:57,380 --> 00:03:58,220 あっ! 42 00:03:59,470 --> 00:04:03,550 (オバちゃん) ええ 全員無事よ 通路は潰した 43 00:04:03,680 --> 00:04:07,060 この家に なぜ 古い空間があったか調査中よ 44 00:04:07,560 --> 00:04:09,140 他に被害者は? 45 00:04:09,270 --> 00:04:11,730 (猫目(ねこめ))今のところ 人的被害は見つかっていない 46 00:04:12,400 --> 00:04:13,310 (オバちゃん)そう 47 00:04:13,440 --> 00:04:16,190 もともとイマーゴを持った 子供なんて― 48 00:04:16,320 --> 00:04:17,900 めったにいない 49 00:04:21,570 --> 00:04:24,610 (猫目) 待て… 今 1件だけ見つけた 50 00:04:24,740 --> 00:04:27,490 少年 11歳だ 51 00:04:27,910 --> 00:04:29,410 まさか… 52 00:04:30,080 --> 00:04:31,200 (猫目)玉子? 53 00:04:31,330 --> 00:04:34,120 (オバちゃん) フォーマットの指令を出したわ 54 00:04:34,250 --> 00:04:35,710 レベル3の 55 00:04:35,830 --> 00:04:36,880 (猫目)なんだと? 56 00:04:37,000 --> 00:04:40,630 ケンちゃんのはずがない メガネは取り上げて… 57 00:04:40,760 --> 00:04:43,680 (ヤサコ)どうしたの? ハラケンに何か… 58 00:04:43,800 --> 00:04:45,010 くっ… 59 00:04:45,430 --> 00:04:47,350 (ヤサコ)オバちゃん 待って! 60 00:04:49,010 --> 00:04:52,060 全員 この家でじっとしてろ 61 00:04:57,270 --> 00:04:59,360 (エンジン音) 62 00:04:59,480 --> 00:05:01,030 (ヤサコ)待って オバちゃん! 63 00:05:01,150 --> 00:05:03,320 なんじゃ どうしたんじゃ? 64 00:05:05,320 --> 00:05:08,580 あっ ヤサコ どこ行くの? 65 00:05:09,030 --> 00:05:11,410 (オバちゃん)はい そうですか 66 00:05:14,040 --> 00:05:16,250 やはり 研一(けんいち)にメガネを… 67 00:05:17,210 --> 00:05:19,750 あっ いえ こんな時間に失礼しました 68 00:05:19,880 --> 00:05:20,710 (電話を切る音) 69 00:05:21,460 --> 00:05:24,420 やはり カンナのメガネを… 70 00:05:31,510 --> 00:05:35,350 (職員)それは電脳法12条の 違法改造に当たります 71 00:05:35,890 --> 00:05:39,600 最近の公務員は 朝まで残業するのね 72 00:05:40,270 --> 00:05:42,900 (職員) メガマスの内部監査の者です 73 00:05:43,230 --> 00:05:46,640 これからやることがあるの 邪魔しないでくれる? 74 00:05:46,650 --> 00:05:49,990 (職員)そんなことしたら あんたクビになるぞ! 75 00:05:50,950 --> 00:05:52,240 覚悟の上よ 76 00:06:04,420 --> 00:06:06,800 辞令は まだ受け取っていない 77 00:06:07,630 --> 00:06:09,800 この子たちは 私の管理下にある 78 00:06:09,930 --> 00:06:12,760 あんた なぜ そこまでして? 79 00:06:12,890 --> 00:06:14,970 (オバちゃん)私が始めたのよ 80 00:06:15,350 --> 00:06:17,980 私が終わらせなくてはならないわ 81 00:06:19,100 --> 00:06:21,900 この件は全てメガマスに報告する 82 00:06:22,020 --> 00:06:23,480 (オバちゃん)ご自由に 83 00:06:29,610 --> 00:06:32,160 (ヤサコ)あの… (オバちゃん)んっ? 84 00:06:34,290 --> 00:06:37,000 ハラケンに何かあったのね? 85 00:06:39,080 --> 00:06:40,290 (オバちゃん)待て 86 00:06:41,380 --> 00:06:44,210 ここまで走ってきたの? あんた 87 00:06:44,750 --> 00:06:46,380 私も行くわ 88 00:06:46,510 --> 00:06:48,550 理由を言ってみな 89 00:06:51,340 --> 00:06:54,420 私が場所を教えたの 90 00:06:55,050 --> 00:06:58,140 それに 私 多分 分かるの 91 00:06:58,260 --> 00:07:00,140 ハラケンがどこにいるか 92 00:07:00,260 --> 00:07:02,020 なんだと? 93 00:07:02,140 --> 00:07:06,900 前から気になってた 不思議な声がして… 94 00:07:07,020 --> 00:07:08,520 昨日 気づいたの 95 00:07:08,650 --> 00:07:11,610 方向だけ なんとなくだけど… 96 00:07:12,690 --> 00:07:14,030 それだけ? 97 00:07:14,150 --> 00:07:15,610 あっ… 98 00:07:17,070 --> 00:07:19,780 私 ハラケンのこと… 99 00:07:20,280 --> 00:07:22,450 危険は知っての上だな? 100 00:07:24,040 --> 00:07:25,080 うん 101 00:07:25,210 --> 00:07:26,660 ハッ… 102 00:07:26,670 --> 00:07:29,840 ケンちゃんは カンナのメガネを使ってる 103 00:07:29,960 --> 00:07:31,130 まずは その位置を目指すわ 104 00:07:34,720 --> 00:07:38,590 (フミエ) 一体 何が起こってるの? あっちって なんなのよ? 105 00:07:38,720 --> 00:07:42,390 (メガばあ)思い出してきたわ あれは4年前― 106 00:07:42,520 --> 00:07:45,980 まさに わしが ぶっ倒れる きっかけになった事件じゃ 107 00:07:46,100 --> 00:07:47,980 4年前? 108 00:07:48,100 --> 00:07:52,610 (オバちゃん) 4年前 ある暗号屋の少女が 都市伝説を調べ― 109 00:07:52,730 --> 00:07:55,070 1つの儀式を導き出した 110 00:07:55,190 --> 00:07:56,240 (ヤサコ)儀式? 111 00:07:56,360 --> 00:07:58,910 (オバちゃん) 正確に言えば 暗号の手順よ 112 00:07:59,030 --> 00:08:01,580 ミチコさんを呼び出すためのね 113 00:08:01,590 --> 00:08:02,200 えっ? 114 00:08:02,330 --> 00:08:06,040 (オバちゃん) そのとき何が起こったのかは 誰も正確には知らないわ 115 00:08:06,160 --> 00:08:07,830 その少女本人もね 116 00:08:07,960 --> 00:08:12,340 でも 儀式は成功し 同じような現象が起こった 117 00:08:12,460 --> 00:08:14,130 (ヤサコ)現象? 118 00:08:14,260 --> 00:08:18,010 (オバちゃん)ある条件がそろうと 電脳体が分離する現象 119 00:08:18,130 --> 00:08:21,720 その現象の名前は電脳コイル 120 00:08:21,850 --> 00:08:24,060 電脳コイル? 121 00:08:24,180 --> 00:08:28,650 (オバちゃん) あのイリーガルもそうだけど 正確な原因は まだ分かっていない 122 00:08:28,770 --> 00:08:31,900 私 イリーガルが あんなことするなんて… 123 00:08:32,020 --> 00:08:35,820 (オバちゃん)ヤツらは 最近 現れた新顔とは全くの別物よ 124 00:08:36,400 --> 00:08:38,520 あのイリーガルは 一体なんなの? 125 00:08:38,530 --> 00:08:43,330 危険なイリーガルじゃ わしらはヌルと呼んでおった 126 00:08:43,450 --> 00:08:44,290 (フミエ)ヌル? 127 00:08:44,410 --> 00:08:47,460 (オバちゃん) 恐らく 一番古いイリーガル 128 00:08:47,580 --> 00:08:50,170 Cドメインという 未知の空間からやってきた― 129 00:08:50,290 --> 00:08:52,460 最初の電脳生物よ 130 00:08:52,590 --> 00:08:54,250 (ヤサコ)Cドメイン? 131 00:08:54,380 --> 00:08:55,710 (オバちゃん)コイルドメイン 132 00:08:55,840 --> 00:08:59,720 都市伝説では あっちへの入り口と言われてるわ 133 00:08:59,840 --> 00:09:03,260 (ヤサコ)ミチコさんって あの生き物のことなの? 134 00:09:04,350 --> 00:09:05,680 (オバちゃん)そうかもしれない 135 00:09:05,810 --> 00:09:09,100 迷い込んだ子供を 連れてっちゃうってとこは同じね 136 00:09:14,810 --> 00:09:17,650 同じ過ちを犯してほしくなかった 137 00:09:18,070 --> 00:09:20,450 同じ過ち? 138 00:09:20,860 --> 00:09:25,490 弟子のしでかしたこととはいえ あんときは しんどかったわい 139 00:09:25,620 --> 00:09:30,040 弟子? じゃあ その事件を起こした少女って… 140 00:09:30,160 --> 00:09:34,540 (オバちゃん)そう この私なのよ (ヤサコ)えっ? 141 00:09:34,670 --> 00:09:37,090 (オバちゃん) 私もキラバグ集めをしたわ 142 00:09:40,190 --> 00:09:42,400 イサコとは違うやり方だった 143 00:09:42,530 --> 00:09:46,490 けどね まだ当時は 世界中 古い空間だったから 144 00:09:46,610 --> 00:09:50,410 暗号を使えば キラバグも手で拾い集められたの 145 00:09:51,030 --> 00:09:53,910 そして 通路を開いた 146 00:09:55,660 --> 00:09:58,290 何人か子供が意識を失ったらしいわ 147 00:10:00,040 --> 00:10:02,840 もし メガばあが 止めてくれなかったら… 148 00:10:02,960 --> 00:10:07,970 おかげでぶっ倒れる前の記憶が すっかりなくなってしもうたわい 149 00:10:08,090 --> 00:10:10,890 (オバちゃん) あなたたちにはすまないと思ってる 150 00:10:11,010 --> 00:10:14,430 こんな事態を避けるのが 私の任務だったのに 151 00:10:15,730 --> 00:10:18,480 フォーマットの開始は あと10分よ 152 00:10:18,600 --> 00:10:21,110 私から絶対に離れないようにして 153 00:10:22,110 --> 00:10:23,320 うん 154 00:10:26,780 --> 00:10:29,070 (オバちゃん) 10分前の位置がここよ 155 00:10:29,200 --> 00:10:32,740 干渉が激しくて ここまでしか探知できない 156 00:10:32,870 --> 00:10:35,910 まだコイル現象に 襲われてなければいいが 157 00:10:36,620 --> 00:10:39,040 あとは自分の足で探すしか… (走る足音) 158 00:10:39,170 --> 00:10:41,130 ハッ… ヤサコ? 159 00:10:41,250 --> 00:10:43,210 おい ヤサコ どこだ! 160 00:10:48,930 --> 00:10:51,220 待て ヤサコ… 何してる! 161 00:10:52,760 --> 00:10:55,850 (ヤサコ)もう これしかないの お願い 行かせて! 162 00:10:56,730 --> 00:10:57,680 くっ… 163 00:10:57,810 --> 00:10:59,140 お前 追いかけろ! 164 00:10:59,150 --> 00:11:01,110 お前と私は迂回(うかい)だ! 165 00:11:02,020 --> 00:11:05,570 (荒い息遣い) 166 00:11:11,200 --> 00:11:12,950 ハッ… 167 00:11:13,080 --> 00:11:15,500 まだだわ 通路を見つけてからでないと… 168 00:11:15,620 --> 00:11:19,000 (ヌルたち) チョウダイ チョウダイ… 169 00:11:19,120 --> 00:11:20,500 ハッ! 170 00:11:21,080 --> 00:11:22,880 うっ ううっ… 171 00:11:23,000 --> 00:11:24,800 (ビームの発射音) 172 00:11:40,520 --> 00:11:44,360 (破壊音) 173 00:11:45,940 --> 00:11:47,530 ああ… 174 00:11:49,150 --> 00:11:50,610 (オバちゃん)ヤサコ どこだ? 175 00:11:50,740 --> 00:11:53,830 マズい… これでヤサコにも コイル現象が起こったら― 176 00:11:53,950 --> 00:11:55,790 犠牲がまた増えてしまう 177 00:11:58,290 --> 00:12:00,710 クソ! 場所が特定できない 178 00:12:00,830 --> 00:12:01,670 あっ 179 00:12:04,340 --> 00:12:05,460 待て! 180 00:12:13,390 --> 00:12:14,720 ケンちゃん! 181 00:12:16,470 --> 00:12:18,060 間に合わなかったわ 182 00:12:18,180 --> 00:12:21,440 通路は… 通路はどこ? 183 00:12:21,560 --> 00:12:23,100 (イサコ)ここにはない 184 00:12:25,900 --> 00:12:27,570 貴様! 185 00:12:30,900 --> 00:12:32,610 (イサコ)やめろ 話を聞け 186 00:12:32,740 --> 00:12:34,780 お前さえ… 187 00:12:34,910 --> 00:12:37,700 お前さえ キラバグを集めなければ! 188 00:12:43,670 --> 00:12:46,380 お前さえ… お前さえいなければ! 189 00:12:48,710 --> 00:12:50,630 話を聞け… 撃つな! 190 00:12:50,760 --> 00:12:54,090 もう遅い! ケンちゃんは通路に入ってしまった 191 00:12:59,970 --> 00:13:03,480 どうした? んっ… 制御リンク 192 00:13:03,600 --> 00:13:05,100 (モジョ)モジョー 193 00:13:05,230 --> 00:13:08,820 話を聞け! 私も原川(はらかわ)を見つけようとしてるんだ 194 00:13:08,940 --> 00:13:10,280 なんだと? 195 00:13:10,860 --> 00:13:13,150 (警報音) (オバちゃん)もう来たのか 196 00:13:13,280 --> 00:13:14,990 (イサコ)物理フォーマットだな? 197 00:13:15,110 --> 00:13:16,280 (オバちゃん)なぜ それを? 198 00:13:16,410 --> 00:13:18,450 まだ方法はある 199 00:13:21,750 --> 00:13:23,210 ハッ! 200 00:13:25,080 --> 00:13:29,040 (ヌルたち) チョウダイ チョウダイ… 201 00:13:29,170 --> 00:13:32,420 (イサコ)電脳体を わざと分離させて連れ戻すんだ 202 00:13:32,550 --> 00:13:33,840 (オバちゃん)何? 203 00:13:34,800 --> 00:13:38,180 (イサコ)私が行く ヌルに触れば すぐに分離できる 204 00:13:38,300 --> 00:13:41,180 深い所に入ってなければ 連れ戻せる 205 00:13:41,310 --> 00:13:42,560 協力しろ! 206 00:13:43,180 --> 00:13:46,980 ヤサコ まさか そのつもりで… 207 00:13:48,730 --> 00:13:51,400 (イサコ)小此木(おこのぎ)が来てるのか? なんのつもりだ! 208 00:13:52,110 --> 00:13:54,900 (オバちゃん)恐らくヤサコは あんたと同じ考えだわ 209 00:13:55,030 --> 00:13:55,860 なんだと? 210 00:13:58,140 --> 00:13:59,060 あっ! 211 00:14:02,360 --> 00:14:04,070 まだ分離して間もない 212 00:14:04,190 --> 00:14:07,190 こっちの空間と 重なった領域にいるはずだ 213 00:14:08,700 --> 00:14:09,530 来たわ 214 00:14:11,110 --> 00:14:12,660 時間は稼げるか? 215 00:14:13,280 --> 00:14:14,660 どうする気だ? 216 00:14:15,330 --> 00:14:18,540 (イサコ)できるだけ フォーマットを遅らせてくれ 217 00:14:21,250 --> 00:14:23,630 (ひそひそ声) 218 00:14:30,050 --> 00:14:31,840 この辺りなんだな? 219 00:14:32,140 --> 00:14:33,050 ハッ! 220 00:14:33,180 --> 00:14:35,350 (猫目) 一体 何をする気なんだ まさか… 221 00:14:35,850 --> 00:14:36,680 そこだ! 222 00:14:38,680 --> 00:14:41,480 (猫目)もう時間がない! 退避するんだ 勇子(ゆうこ) 223 00:14:42,730 --> 00:14:44,650 安定しない 224 00:14:44,770 --> 00:14:46,530 小此木 聞こえるか? 225 00:14:47,030 --> 00:14:48,570 小此木! 226 00:14:48,690 --> 00:14:49,900 あっ 227 00:14:51,200 --> 00:14:52,490 天沢(あまさわ)さん? 228 00:14:52,610 --> 00:14:54,910 ハッ… 小此木か? 229 00:14:55,490 --> 00:14:58,410 天沢さん? 天沢さんなの? 230 00:15:07,670 --> 00:15:11,590 これで他の電脳体にも 暗号を移せるんだな? 231 00:15:11,720 --> 00:15:13,680 (猫目)待て! 最後のキラバグを使うつもりか… 232 00:15:13,800 --> 00:15:14,640 (電話を切る音) 233 00:15:14,760 --> 00:15:16,300 小此木 そこにいるな? 234 00:15:17,220 --> 00:15:20,020 天沢さん いるわ 聞こえる 235 00:15:20,140 --> 00:15:23,600 (イサコ)時間がない 声が聞こえる辺りに手を当てろ 236 00:15:27,190 --> 00:15:31,280 これから暗号をそっちに送る こいつを原川に当てるんだ 237 00:15:36,870 --> 00:15:38,370 うっ… 238 00:15:40,290 --> 00:15:43,460 (イサコ)いいか? よく聞け これは1人しか転送できない 239 00:15:43,580 --> 00:15:45,710 お前は自分の足で戻るんだ 240 00:15:46,170 --> 00:15:48,300 天沢さん 私… 241 00:15:48,420 --> 00:15:50,710 時間がない 急げ! 242 00:15:51,550 --> 00:15:52,970 分かったわ 243 00:15:59,640 --> 00:16:01,060 (ハラケン)あっ… 244 00:16:01,180 --> 00:16:02,730 (ひそひそ声) 245 00:16:03,230 --> 00:16:07,110 カンナ… なんて言ってるの? 246 00:16:07,230 --> 00:16:08,440 カンナ? 247 00:16:10,270 --> 00:16:13,070 そっちに行けば カンナの声が聞こえるの? 248 00:16:15,030 --> 00:16:19,120 すぐそっちに行くから だから許して 249 00:16:19,240 --> 00:16:20,330 カンナ… 250 00:16:20,990 --> 00:16:22,870 ハラケン 答えて! 251 00:16:23,000 --> 00:16:24,330 あっ… 252 00:16:24,460 --> 00:16:28,960 (ひそひそ声) 253 00:16:29,080 --> 00:16:30,250 (電子音) 254 00:16:30,380 --> 00:16:32,250 来た 2.0だ! 255 00:16:39,800 --> 00:16:41,970 (ビームの発射音) 256 00:16:50,110 --> 00:16:52,110 チッ 物理結界か 257 00:16:57,070 --> 00:16:58,230 じゃあ 互角だな 258 00:16:58,740 --> 00:17:00,120 (猫目)玉子め… 259 00:17:00,240 --> 00:17:02,910 サッチーも 物理結界に改造したのか 260 00:17:24,680 --> 00:17:25,970 間に合ってくれ 261 00:17:26,100 --> 00:17:27,930 (荒い息遣い) 262 00:17:28,060 --> 00:17:28,890 あっ! 263 00:17:31,400 --> 00:17:32,230 んっ? 264 00:17:36,320 --> 00:17:40,780 ハラケン 待って! それはカンナじゃないわ 265 00:17:40,910 --> 00:17:42,120 もうやめて! 266 00:17:44,280 --> 00:17:47,000 ああ… 早く逃げるのよ 267 00:17:47,000 --> 00:17:48,330 待って 268 00:17:49,210 --> 00:17:53,880 ダメだよ ヤサコ まだ戻れないんだ 269 00:17:54,000 --> 00:17:55,500 何言ってるの? 270 00:17:55,630 --> 00:17:56,460 あっ 271 00:17:56,590 --> 00:18:00,720 (ひそひそ声) 272 00:18:00,840 --> 00:18:03,010 えっ ケン…? 273 00:18:06,140 --> 00:18:10,850 ケンイチ? ハラケンのことを言ってるの? 274 00:18:10,980 --> 00:18:14,320 ヤサコ カンナの声が? 275 00:18:14,440 --> 00:18:17,360 聞こえる 聞こえるわ 276 00:18:19,200 --> 00:18:21,780 “悲しかった”? 277 00:18:22,870 --> 00:18:28,910 “研一とケンカして悲しかった” って言ってる 278 00:18:30,160 --> 00:18:34,710 “褒めてもらえて うれしかった” 279 00:18:35,670 --> 00:18:40,130 “一緒にいて楽しかった” 280 00:18:41,970 --> 00:18:44,140 “研一のことが…” 281 00:18:46,510 --> 00:18:50,430 “ハラケンのことが好きだった” 282 00:18:51,230 --> 00:18:53,150 僕も… 283 00:18:53,270 --> 00:18:56,520 僕も好きだった カンナ 284 00:18:58,400 --> 00:19:01,320 (ヤサコ)“さようなら 研一” 285 00:19:01,450 --> 00:19:04,120 “もう自分を責めないで” 286 00:19:07,200 --> 00:19:08,870 (カンナ)ヤサコ 287 00:19:09,830 --> 00:19:13,120 研一をお願い 288 00:19:13,500 --> 00:19:16,670 逃げて ヤサコ 289 00:19:19,300 --> 00:19:21,670 (地鳴り) 290 00:19:21,800 --> 00:19:23,550 フォーマットの音だわ 291 00:19:26,260 --> 00:19:29,060 ハラケン これで戻れるわ 292 00:19:35,860 --> 00:19:38,860 あり… がとう… ヤサ… 293 00:19:41,400 --> 00:19:44,820 ハラケン 私… 294 00:19:50,450 --> 00:19:52,000 好きです 295 00:19:53,160 --> 00:19:57,210 私 ハラケンのことが… 好き 296 00:20:09,060 --> 00:20:10,930 (発射音) 297 00:20:11,060 --> 00:20:12,390 くっ… 298 00:20:13,350 --> 00:20:14,230 ケンちゃん? 299 00:20:17,560 --> 00:20:19,070 やったのね ヤサコ! 300 00:20:19,190 --> 00:20:20,860 (合体する音) 301 00:20:27,200 --> 00:20:28,410 くっ… 302 00:20:28,530 --> 00:20:31,490 そうだ 指令ポートだけでも捕まえれば… 303 00:20:38,330 --> 00:20:41,750 このままでは持たない あいつを呼ぶしかない 304 00:20:52,680 --> 00:20:53,810 (爆発音) 305 00:20:53,930 --> 00:20:55,350 ポチ! 306 00:21:01,820 --> 00:21:03,690 イサコ ポートナンバーを送ったわ 307 00:21:03,820 --> 00:21:04,650 ハッ! 308 00:21:07,990 --> 00:21:10,830 (荒い息遣い) 309 00:21:28,850 --> 00:21:30,560 (衝撃音) 310 00:21:33,980 --> 00:21:34,810 あっ! 311 00:21:43,940 --> 00:21:45,280 ヤサコ まだか? 312 00:21:45,400 --> 00:21:46,530 うっ… 313 00:21:49,740 --> 00:21:53,160 (荒い息遣い) 314 00:21:59,170 --> 00:22:00,630 ああっ… 315 00:22:08,720 --> 00:22:09,720 うっ… 316 00:22:17,770 --> 00:22:19,020 あっ 317 00:22:21,520 --> 00:22:28,280 内部は対象外なのよ タマを改造しなくてよかったわ 318 00:22:28,820 --> 00:22:30,610 んんっ… (ヤサコ)ハラケン! 319 00:22:30,740 --> 00:22:35,030 (オバちゃん)リンクを確認した 電脳体は間違いなく戻ってるわ 320 00:22:36,660 --> 00:22:40,250 そう よかった… 321 00:22:43,670 --> 00:22:46,550 猫目 なんとか片がついたわ 322 00:22:47,170 --> 00:22:50,510 (猫目) 分かった 病院は任せてくれ 323 00:22:50,630 --> 00:22:51,680 (電話を切る音) 324 00:22:52,510 --> 00:22:54,010 (操作音) 325 00:22:54,970 --> 00:22:58,350 はい 残る手はコイルスノードしか 326 00:22:58,980 --> 00:23:01,810 しかし すでに絶滅しているのでは? 327 00:23:02,600 --> 00:23:05,150 最近 接続した電脳体が? 328 00:23:06,520 --> 00:23:09,320 分かりました その電脳体を捜します 329 00:23:10,740 --> 00:23:14,280 はい 世界が崩壊する前に必ず 330 00:23:14,910 --> 00:23:18,080 おかしい… なんだ この違和感は? 331 00:23:18,200 --> 00:23:19,910 (ひそひそ声) 332 00:23:22,040 --> 00:23:23,660 誰? 333 00:23:25,420 --> 00:23:30,420 ♪~ 334 00:24:40,370 --> 00:24:45,370 ~♪ 335 00:24:46,580 --> 00:24:49,580 (ヤサコ) 次回 「電脳コイル」 336 00:24:50,880 --> 00:24:53,460 〝黒いオートマトン 〞 337 00:24:53,590 --> 00:24:55,670 お楽しみに 25611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.