All language subtitles for 18 - Los Grandes Espíritus y mi equipo_track3_jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,218 --> 00:00:12,762 ‎(まん太(た)) ‎うう… この張り詰めた空気 2 00:00:13,304 --> 00:00:14,514 ‎一体 あいつは… 3 00:00:14,973 --> 00:00:17,017 ‎(ハオ)ん? ちっちぇえな 4 00:00:17,392 --> 00:00:19,227 ‎え… なんなんだ! 5 00:00:19,602 --> 00:00:21,271 ‎(オパチョ) ‎ハオさま う… 6 00:00:21,479 --> 00:00:23,565 ‎え? ああ すまんすまん 7 00:00:23,898 --> 00:00:26,818 ‎気にするな ‎オパチョのほうがちっちぇえよ 8 00:00:26,943 --> 00:00:29,195 ‎ん? ‎オパチョちっちぇえ~ 9 00:00:29,529 --> 00:00:31,740 ‎(コンチ) ‎おい 今 ハオって言わなかったか? 10 00:00:31,990 --> 00:00:33,408 ‎(たまお)そんな まさか… 11 00:00:33,908 --> 00:00:36,619 ‎(アンナ) ‎ふ~ん 意外と早く現れたのね 12 00:00:36,911 --> 00:00:38,455 ‎(アンナ)麻倉葉王(あさくらはお) ‎(たまおたち)は… 13 00:00:39,330 --> 00:00:40,790 ‎超(ちょう)‎・占事略決(せんじりゃっけつ) 14 00:00:41,499 --> 00:00:44,127 ‎あんた そんなに ‎葉(よう)‎に渡されたら困るわけ? 15 00:00:44,419 --> 00:00:45,670 ‎アンナさま それは… 16 00:00:45,879 --> 00:00:50,425 ‎な~んだ もう そこまで ‎手が回ってるとは さすがだね 17 00:00:51,468 --> 00:00:52,927 ‎会いたかったよ アンナ 18 00:00:54,637 --> 00:00:58,767 ‎僕の式神(しきがみ)を倒した 麻倉の嫁よ 19 00:01:00,060 --> 00:01:06,024 ♪~ 20 00:02:23,935 --> 00:02:29,899 ~♪ 21 00:02:31,025 --> 00:02:32,110 (たまお) 会いたかったって… 22 00:02:32,235 --> 00:02:33,653 (まん太) しかも 呼び捨て? 23 00:02:34,279 --> 00:02:35,697 あら 光栄ね 24 00:02:36,114 --> 00:02:38,157 まさか 仕返しをしたいとでも? 25 00:02:38,408 --> 00:02:42,245 ‎ハハハ 僕が そんなに ‎ちっちぇえ男に見えるかい? 26 00:02:42,745 --> 00:02:45,123 ‎むしろ 君を強く尊敬するし⸺ 27 00:02:45,582 --> 00:02:47,167 ‎超・占事略決だって⸺ 28 00:02:47,292 --> 00:02:49,961 ‎早く 葉に届けてほしいと ‎願ってるのさ 29 00:02:50,420 --> 00:02:52,547 ‎ん… どういうことよ それ 30 00:02:53,339 --> 00:02:56,426 ‎(ハオ) ‎正直言って 今の葉は あまりに弱い 31 00:02:56,926 --> 00:03:00,180 ‎この先にある戦いを生き抜くことは ‎到底 無理 32 00:03:01,181 --> 00:03:04,100 ‎けど 超・占事略決さえ ‎マスターすれば⸺ 33 00:03:04,517 --> 00:03:08,146 ‎今と比べ物にならない力を ‎身につけることができる 34 00:03:09,147 --> 00:03:11,107 ‎葉には 早く立派になって⸺ 35 00:03:11,441 --> 00:03:14,277 ‎僕の手伝いを ‎してもらわないといけないからね 36 00:03:14,652 --> 00:03:15,445 ‎(まん太)ん… 37 00:03:15,570 --> 00:03:17,322 ‎(田村崎(たむらざき))まん太さま 彼は 一体… 38 00:03:17,655 --> 00:03:19,365 ‎訳は あとで話すよ 39 00:03:20,033 --> 00:03:21,951 ‎手伝いなんてするわけないでしょ 40 00:03:22,452 --> 00:03:24,996 ‎いいから さっさと ‎葉の居場所を教えなさいよ 41 00:03:25,121 --> 00:03:27,624 ‎(ハオ)ハッハッハッハッハ ‎(アンナ)ん… 42 00:03:27,999 --> 00:03:28,958 ‎いいね 43 00:03:29,209 --> 00:03:32,712 ‎やはり 麻倉の嫁は ‎これくらいの度胸がなくちゃな 44 00:03:33,504 --> 00:03:34,505 ‎気に入ったよ 45 00:03:35,840 --> 00:03:38,551 ‎葉なら あの洞窟を進んだ先にいる 46 00:03:39,344 --> 00:03:42,722 ‎今は 早く超・占事略決を ‎届けたほうがいい 47 00:03:43,514 --> 00:03:46,768 ‎僕の手伝いなら ‎いつだって構わないんだからね 48 00:03:47,268 --> 00:03:48,102 ‎アンナ 49 00:03:48,436 --> 00:03:51,272 ‎あのね いつまでも ‎寝言 言ってると… 50 00:03:51,522 --> 00:03:53,233 ‎あ… う… 51 00:03:54,317 --> 00:03:55,735 ‎ア… アンナさまの… 52 00:03:55,860 --> 00:03:57,946 ‎う… ビンタが止められた 53 00:03:58,780 --> 00:03:59,364 ‎う… 54 00:04:00,365 --> 00:04:02,075 ‎ますます 気に入った 55 00:04:02,742 --> 00:04:06,287 ‎君は やはり シャーマンキングの ‎妻になるのが ふさわしい 56 00:04:07,956 --> 00:04:08,873 ‎(アンナ)甘いわね 57 00:04:09,082 --> 00:04:11,834 ‎私には まだ 左があるのよ! 58 00:04:16,297 --> 00:04:17,215 ‎(倒れた音) 59 00:04:17,548 --> 00:04:19,759 ‎当然 シャーマンキングの ‎妻にはなるわ 60 00:04:20,677 --> 00:04:22,512 ‎勝つのは 葉に決まっているもの 61 00:04:23,972 --> 00:04:26,599 ‎さあ 行くわよ たまお まん太 62 00:04:26,766 --> 00:04:27,308 ‎(たまお)はい 63 00:04:27,475 --> 00:04:28,643 ‎(アンナ) ‎ちんたらしてんじゃないわよ 64 00:04:28,768 --> 00:04:29,310 ‎ああ… 65 00:04:29,894 --> 00:04:31,688 ‎いいね この感触 66 00:04:32,021 --> 00:04:33,106 ‎あの度胸… 67 00:04:33,648 --> 00:04:36,317 ‎僕にビンタくれるとは ‎母さん以来だよ 68 00:04:36,567 --> 00:04:37,276 ‎うう… 69 00:04:38,736 --> 00:04:40,655 ‎(ハオ) ‎でも ちょっぴり痛かったかな 70 00:04:42,865 --> 00:04:45,118 ‎(葉) ‎だから すまんと言ってるだろ? 71 00:04:46,035 --> 00:04:48,663 ‎いい加減 気にすんな 阿弥陀丸(あみだまる) 72 00:04:48,830 --> 00:04:50,832 ‎(ホロホロ) ‎いやいや お前が気にしろよ 73 00:04:51,124 --> 00:04:52,834 ‎これで2度目でござる 74 00:04:53,042 --> 00:04:55,712 ‎まあ 折れちまったもんは ‎しょうがねえって 75 00:04:56,170 --> 00:04:59,465 ‎いいのかよ もうすぐ ‎パッチ族の村だってのに 76 00:04:59,882 --> 00:05:03,261 ‎あ… 困ったな どうすんだ 蓮(レン) 77 00:05:03,553 --> 00:05:04,846 ‎(蓮)なぜ 俺に振る 78 00:05:05,471 --> 00:05:06,180 ‎(馬孫(バソン))坊ちゃま! 79 00:05:06,305 --> 00:05:09,267 ‎あまり イラつかれては ‎心と体に毒ですぞ! 80 00:05:09,475 --> 00:05:12,186 ‎もう これ以上 ‎時間を無駄にするつもりはない 81 00:05:12,687 --> 00:05:14,314 ‎(竜之介(りゅうのすけ))そうカッカすんなよ 蓮 82 00:05:14,814 --> 00:05:17,066 ‎まだ 時間は ‎たっぷりあるんだからよ 83 00:05:17,817 --> 00:05:19,652 ‎(リゼルグ) ‎僕は 町には戻らないよ 84 00:05:19,777 --> 00:05:20,278 ‎(ホロホロたち)あ… 85 00:05:21,154 --> 00:05:23,531 ‎ハオを倒すために ‎ここまで来たんだ 86 00:05:24,157 --> 00:05:28,786 ‎なのに その手下を助けて ‎自分の媒介を失うなんて… 87 00:05:29,412 --> 00:05:30,621 ‎おい リゼルグ 88 00:05:31,039 --> 00:05:32,832 ‎おめえ まだ ‎そんなこと言ってんのか? 89 00:05:33,583 --> 00:05:34,500 ‎だって… 90 00:05:34,917 --> 00:05:36,085 ‎(葉)ホロホロ ‎(ホロホロ)ん? 91 00:05:36,544 --> 00:05:38,421 ‎どうなんだ そいつの具合は 92 00:05:38,963 --> 00:05:40,006 ‎ヒデえな 93 00:05:40,715 --> 00:05:43,551 ‎コロロの冷気じゃ ‎応急処置にもなんねえよ 94 00:05:44,093 --> 00:05:45,261 ‎そうか 95 00:05:45,762 --> 00:05:48,264 ‎じゃあ こいつ担いで進むとするか 96 00:05:48,639 --> 00:05:50,141 ‎ちょっと待ってよ 葉君 97 00:05:50,516 --> 00:05:53,269 ‎ここからパッチ族の村まで ‎近いんだろ? 98 00:05:53,644 --> 00:05:55,438 ‎行きゃあ なんとかなるって 99 00:05:55,813 --> 00:05:56,773 ‎でも それじゃあ… 100 00:05:57,106 --> 00:05:58,441 ‎いいだろ 阿弥陀丸 101 00:05:58,900 --> 00:06:02,278 ‎春雨(はるさめ)‎は 向こう着いたら ‎喪助(もすけ)‎呼んで直してもらおうぜ 102 00:06:02,612 --> 00:06:04,697 ‎ん… まことでござるか? 103 00:06:05,281 --> 00:06:06,115 ‎(リゼルグ)は… 104 00:06:06,783 --> 00:06:10,244 ‎さっきまで暗かったムードが ‎一転して明るくなった 105 00:06:11,079 --> 00:06:14,499 ‎分かってるんだ ‎これが 葉君の力なのは 106 00:06:16,459 --> 00:06:18,211 ‎でも それが怖いんだ 107 00:06:18,878 --> 00:06:21,923 ‎このままじゃ 僕が ‎僕でいられなくなりそうで… 108 00:06:24,092 --> 00:06:25,384 ‎(葉)大丈夫か? 竜 109 00:06:25,802 --> 00:06:26,969 ‎(竜之介)メラへっちゃら 110 00:06:27,261 --> 00:06:29,472 ‎俺の根性は 並じゃねえからな 111 00:06:29,972 --> 00:06:31,307 ‎しかし ここまで来ても⸺ 112 00:06:31,432 --> 00:06:34,018 ‎なんの意味も ‎分からずじまいだったな 113 00:06:34,644 --> 00:06:35,394 ‎意味? 114 00:06:35,770 --> 00:06:38,439 ‎(ホロホロ)パッチジャンボで ‎アメリカまで連れてこられてよ 115 00:06:38,981 --> 00:06:40,650 ‎で 起こった出来事っていや⸺ 116 00:06:40,942 --> 00:06:42,735 ‎リリララとセミノアの戦士に⸺ 117 00:06:43,236 --> 00:06:46,030 ‎ハオという存在と ‎X-LAWS(エックスロウズ) 118 00:06:47,406 --> 00:06:49,700 ‎なんか どれも話がデカすぎてよ 119 00:06:50,284 --> 00:06:51,077 ‎フン 120 00:06:51,452 --> 00:06:52,286 ‎確かに 121 00:06:52,829 --> 00:06:53,996 ‎う… うう… 122 00:06:54,288 --> 00:06:57,291 ‎ああ オイラたちは ちっちぇえな 123 00:06:57,667 --> 00:06:58,459 ‎(阿弥陀丸)ん… 124 00:06:58,793 --> 00:07:01,838 ‎え… オイラ ‎なんか変なこと言ったか? 125 00:07:02,213 --> 00:07:05,258 ‎いや また 何か妙な感覚が… 126 00:07:05,883 --> 00:07:06,843 ‎(蜥蜴郎(とかげろう))ちょっと待て 127 00:07:07,176 --> 00:07:08,928 ‎お前も何か感じてんのか? 128 00:07:09,345 --> 00:07:11,597 ‎やはり 気のせいではなかったな 129 00:07:12,348 --> 00:07:15,143 ‎この何者かに ‎呼ばれているような感覚は… 130 00:07:15,560 --> 00:07:16,352 ‎(蓮)ん? 131 00:07:16,769 --> 00:07:19,689 (ビル) 魂が導かれたのさ 132 00:07:20,064 --> 00:07:21,816 ‎あ… 気が付いたのか 133 00:07:22,316 --> 00:07:23,276 ‎(ビル)降ろせ 134 00:07:23,860 --> 00:07:25,778 ‎俺なら もう大丈夫だ 135 00:07:27,029 --> 00:07:29,365 ‎そのケガで大丈夫なわけねえだろ 136 00:07:29,782 --> 00:07:31,159 ‎死ぬぞ てめえは 137 00:07:31,617 --> 00:07:34,370 ‎(ビル) ‎悪いが 施しを受けるつもりはない 138 00:07:35,246 --> 00:07:38,708 ‎だから 助けてもらった礼は ‎きっちり返させてもらう 139 00:07:40,126 --> 00:07:45,006 ‎ここは 選ばれしシャーマンだけに ‎開かれた真の道なのだ 140 00:07:45,506 --> 00:07:47,758 ‎真の道? 141 00:07:48,134 --> 00:07:50,344 ‎この先に パッチの村がある 142 00:07:51,220 --> 00:07:54,348 ‎だが 我々が目指す目的地は ‎そこではない 143 00:07:55,057 --> 00:07:59,228 ‎パッチなど ‎あの場所を代々守る防人(さきもり)にすぎん 144 00:07:59,937 --> 00:08:02,482 ‎偉大なる 星の聖地のな 145 00:08:06,319 --> 00:08:08,237 ‎星の聖地とは なんなのだ! 146 00:08:09,405 --> 00:08:12,742 ‎(ビル) ‎これで俺の恩返しは終わりだ 行け 147 00:08:12,867 --> 00:08:14,869 ‎(蓮)貴様~! ‎(葉)よせよ 蓮 148 00:08:15,161 --> 00:08:16,078 ‎だが… 149 00:08:16,454 --> 00:08:19,290 ‎それで お前は ‎どうするつもりなんだよ 150 00:08:19,874 --> 00:08:22,001 ‎自力で たどり着いてやるさ 151 00:08:22,543 --> 00:08:26,130 ‎俺は ハオさまの仲間の中で ‎最もタフな男 152 00:08:27,256 --> 00:08:29,800 ‎ビッグガイ・ビルは そう簡単には… 153 00:08:30,968 --> 00:08:32,178 ‎死なん 154 00:08:35,681 --> 00:08:36,182 ‎葉 155 00:08:36,682 --> 00:08:37,975 ‎(葉)ん… おう 156 00:08:39,644 --> 00:08:43,272 ‎こうなったら ‎もう腹くくって行くしかねえな 157 00:08:45,608 --> 00:08:50,112 ‎(ゴルドバ)いよいよ この旅の ‎すべての意味を知るときが来た 158 00:08:50,863 --> 00:08:52,156 ‎星の聖地 159 00:08:52,698 --> 00:08:55,826 ‎すべての魂が生まれ還る場所 160 00:08:56,744 --> 00:08:59,956 ‎46億年の地球の記憶 161 00:09:00,748 --> 00:09:04,001 ‎シャーマンキングだけが ‎手にすることのできる⸺ 162 00:09:04,252 --> 00:09:06,170 ‎最大の‎持霊(もちれい) 163 00:09:07,505 --> 00:09:10,341 ‎グレートスピリッツの ‎祝福を受ける⸺ 164 00:09:10,967 --> 00:09:12,468 ‎そのときが… 165 00:09:42,206 --> 00:09:44,792 ‎(葉)なんだ 今のは… 166 00:09:47,962 --> 00:09:49,755 ‎あ… みんなは!? 167 00:09:50,006 --> 00:09:51,257 ‎(シルバ)やっと起きたな 168 00:09:52,341 --> 00:09:53,384 ‎(葉)シルバ 169 00:09:53,801 --> 00:09:55,511 ‎(シルバ) ‎ここは パッチの村にして⸺ 170 00:09:55,845 --> 00:09:58,180 ‎グレートスピリッツを祀(まつ)る ‎星の聖地 171 00:09:59,265 --> 00:10:01,017 ‎よく ここまで来たな 葉君 172 00:10:02,184 --> 00:10:03,936 ‎まずは これを飲んで落ち着け 173 00:10:04,979 --> 00:10:08,566 ‎ビジョンのあとは ‎この魚とバナナのスープがいい 174 00:10:09,150 --> 00:10:10,901 ‎ビジョン? う… 175 00:10:11,652 --> 00:10:12,695 ‎(シルバ)見たんだろ? 176 00:10:13,362 --> 00:10:16,490 ‎君の心の奥底に眠る ‎この星の記憶を 177 00:10:16,866 --> 00:10:17,658 ‎なに… 178 00:10:18,117 --> 00:10:20,161 ‎(シルバ) ‎まあ 理解できんのも無理はない 179 00:10:20,828 --> 00:10:21,746 ‎見たまえ 180 00:10:22,496 --> 00:10:24,915 ‎あれが 君に ‎ビジョンを見せた正体 181 00:10:25,833 --> 00:10:26,334 ‎あ… 182 00:10:27,585 --> 00:10:29,045 ‎(シルバ) ‎君はグレートスピリッツの⸺ 183 00:10:29,170 --> 00:10:30,671 ‎祝福を受けたのさ 184 00:10:31,797 --> 00:10:34,133 ‎な… なんだ? 185 00:10:36,052 --> 00:10:38,179 ‎魂が無限に集まって… 186 00:10:39,597 --> 00:10:40,973 ‎つながって… 187 00:10:41,682 --> 00:10:44,685 ‎あれが ‎グレートスピリッツなのか? 188 00:10:46,103 --> 00:10:47,104 ‎まただ 189 00:10:47,563 --> 00:10:50,399 ‎また 何か頭の中に入ってきた 190 00:10:51,108 --> 00:10:52,068 ‎そうだ 191 00:10:52,568 --> 00:10:56,030 ‎オイラは 洞窟を抜けて ‎あれを見た途端に… 192 00:10:57,198 --> 00:10:59,742 ‎(シルバ)慣れないうちは ‎あまり直視しないほうがいい 193 00:11:00,701 --> 00:11:02,453 ‎また 気を失って倒れるぞ 194 00:11:03,162 --> 00:11:03,829 ‎(葉)は… 195 00:11:04,246 --> 00:11:07,500 ‎(シルバ)グレートスピリッツは ‎すべての魂の源であり⸺ 196 00:11:08,042 --> 00:11:10,002 ‎すべての魂が還る場所 197 00:11:10,878 --> 00:11:13,839 ‎ここに来たシャーマンが ‎誰もが あれに触れ⸺ 198 00:11:14,423 --> 00:11:17,426 ‎自らの遺伝子に眠る ‎記憶を呼び覚ます 199 00:11:18,135 --> 00:11:20,805 ‎むろん 育った環境や ‎思想によって⸺ 200 00:11:20,930 --> 00:11:22,723 ‎そのイメージは まちまちだが… 201 00:11:23,474 --> 00:11:24,475 ‎それゆえに⸺ 202 00:11:24,934 --> 00:11:27,853 ‎46億年の記憶の衝撃に ‎耐えきれず⸺ 203 00:11:28,312 --> 00:11:30,398 ‎二度と意識が戻らぬ者もいる 204 00:11:30,815 --> 00:11:34,568 ‎ちょっと待ってくれよ ‎話が唐突すぎて何がなんだか… 205 00:11:34,944 --> 00:11:36,821 ‎だから 落ち着けと言っただろ 206 00:11:38,239 --> 00:11:41,033 ‎(葉)なんで お前が ‎オイラのスープ飲んでんだよ 207 00:11:42,493 --> 00:11:43,327 ‎(シルバ)とにかく⸺ 208 00:11:44,120 --> 00:11:46,163 ‎君は無事に ここまで導かれ⸺ 209 00:11:46,872 --> 00:11:48,833 ‎グレートスピリッツをも ‎受け入れられる⸺ 210 00:11:48,958 --> 00:11:51,001 ‎魂のキャパシティーを示した 211 00:11:51,752 --> 00:11:54,463 ‎君は 本戦 ‎最初の試練を突破したんだよ 212 00:11:55,381 --> 00:11:57,258 ‎(ホロホロ)マジかよ~! ‎(葉)う… 213 00:11:57,967 --> 00:12:01,053 ‎この厚かましい感じのする声は ‎まさか… 214 00:12:01,971 --> 00:12:05,307 ‎それじゃ 俺は夢に ‎また一歩 近づいたわけだ! 215 00:12:05,558 --> 00:12:06,767 ‎やったぜ カリム! 216 00:12:07,268 --> 00:12:08,227 ‎ホロホロ! 217 00:12:08,644 --> 00:12:11,397 ‎葉 お前も無事だったんだな! 218 00:12:11,689 --> 00:12:14,650 ‎しかし スッゲえな あれ ‎グレートスピリッツ! 219 00:12:15,568 --> 00:12:17,236 ‎(葉) ‎ほかのみんなは どうしたんだ? 220 00:12:18,279 --> 00:12:21,907 ‎俺が駆けつけたときには ‎リゼルグの姿はなかった 221 00:12:22,616 --> 00:12:23,576 ‎生きていれば⸺ 222 00:12:23,826 --> 00:12:26,287 ‎担当する十祭司が ‎連れていったと思うが… 223 00:12:26,620 --> 00:12:27,997 ‎(2人)生きていれば? 224 00:12:28,497 --> 00:12:30,291 ‎おい じゃあ あとのヤツは… 225 00:12:30,416 --> 00:12:32,835 ‎蓮も竜も シルバが担当だろ? 226 00:12:33,127 --> 00:12:34,670 ‎(竜之介の泣き声) ‎(2人)ん? 227 00:12:34,795 --> 00:12:39,049 ‎おお~ どこ行っちまったんだ~ ‎リゼルグや~い 228 00:12:39,425 --> 00:12:40,134 ‎(2人)竜? 229 00:12:41,594 --> 00:12:44,180 ‎う… ああ ホロホロに旦那 230 00:12:44,430 --> 00:12:47,266 ‎ああ 竜君は ‎先に気が付いたので⸺ 231 00:12:47,558 --> 00:12:49,101 ‎散歩を許可したんだっけ 232 00:12:49,268 --> 00:12:50,394 ‎早く言えよ! 233 00:12:50,519 --> 00:12:51,312 ‎蓮は? 234 00:12:51,812 --> 00:12:53,439 ‎彼には参ったね 235 00:12:53,773 --> 00:12:55,107 ‎気を失うどころか⸺ 236 00:12:55,357 --> 00:12:57,943 ‎真正面にグレートスピリッツを ‎見据えていたよ 237 00:12:59,653 --> 00:13:00,946 ‎素晴らしい 238 00:13:01,322 --> 00:13:03,115 ‎超欲しいぞ 馬孫 239 00:13:03,991 --> 00:13:05,326 ‎はい 坊ちゃま 240 00:13:06,410 --> 00:13:07,661 ‎(リゼルグ)うう… 241 00:13:08,496 --> 00:13:10,706 ‎なんてヒドい夢だ 242 00:13:11,624 --> 00:13:12,917 ‎でも 僕は⸺ 243 00:13:14,335 --> 00:13:17,213 ‎ハオを倒すまでは死ねないんだ 244 00:13:20,257 --> 00:13:21,217 ‎(まん太)その日⸺ 245 00:13:21,550 --> 00:13:24,637 ‎僕は見てはいけないものを ‎見てしまった気がした 246 00:13:25,596 --> 00:13:27,807 ‎このグレートスピリッツを ‎手に入れ⸺ 247 00:13:28,140 --> 00:13:30,351 ‎シャーマンキングになる ‎ということは⸺ 248 00:13:31,310 --> 00:13:33,312 ‎僕が思っていたより ずっと⸺ 249 00:13:33,896 --> 00:13:36,440 ‎大きくて恐ろしいことかもしれない 250 00:13:48,786 --> 00:13:50,830 ‎(竜之介) ‎残りの選手が到着するまで⸺ 251 00:13:51,288 --> 00:13:55,042 ‎このパッチ選手村で体を休めろ ‎なんて言われたが… 252 00:13:56,085 --> 00:13:57,836 ‎(葉)観光地みたいだ 253 00:13:59,129 --> 00:14:00,923 ‎おお パッチストラップだ! 254 00:14:01,298 --> 00:14:03,968 ‎オラクルベルにつけて ‎クール度アップだってよ! 255 00:14:04,176 --> 00:14:05,010 ‎(蓮)ふん ‎(葉)ん? 256 00:14:05,636 --> 00:14:08,514 ‎この期に及んで ‎土産物で盛り上がるとは⸺ 257 00:14:09,014 --> 00:14:10,349 ‎ゆるいヤツめ 258 00:14:10,724 --> 00:14:12,393 ‎おめえ 今まで どこに! 259 00:14:12,643 --> 00:14:15,563 ‎なに ちょっとした敵情視察さ 260 00:14:16,021 --> 00:14:18,399 ‎むろん 俺の ‎敵になるようなヤツは… 261 00:14:18,524 --> 00:14:20,734 ‎(葉)蓮 こいつはスゲえぞ! ‎(蓮)ん? 262 00:14:21,026 --> 00:14:22,236 ‎パッチ人形! 263 00:14:22,444 --> 00:14:23,279 ‎(蓮)チィ… 264 00:14:23,404 --> 00:14:24,947 ‎(アンナ)この人形 気に入ったわ 265 00:14:25,322 --> 00:14:26,782 ‎(葉)げ… ‎(ホロホロ)う… 266 00:14:27,116 --> 00:14:28,117 ‎この声は… 267 00:14:29,076 --> 00:14:30,119 ‎まさか… 268 00:14:30,870 --> 00:14:33,247 ‎(カリム) ‎さすがお客さん お目が高い 269 00:14:33,497 --> 00:14:35,708 ‎パッチ伝統工芸の ‎シルバーパッチマン 270 00:14:35,958 --> 00:14:37,710 ‎380ドルです 271 00:14:38,752 --> 00:14:39,712 ‎高いわね 272 00:14:43,632 --> 00:14:45,634 ‎380円でいただくわ 273 00:14:45,884 --> 00:14:46,802 ‎アンナ! 274 00:14:47,219 --> 00:14:49,388 ‎それは あまりに安すぎるぞ! 275 00:14:49,513 --> 00:14:50,472 ‎(ホロホロたち)だあ~! 276 00:14:50,806 --> 00:14:52,474 ‎葉 何言ってんの? 277 00:14:52,892 --> 00:14:55,436 ‎キーホルダーは 380円が基本よ 278 00:14:55,603 --> 00:14:58,230 ‎(葉)それじゃ 一生懸命 ‎作ったパッチの人が⸺ 279 00:14:58,355 --> 00:14:59,732 ‎かわいそうだろ! 280 00:15:00,441 --> 00:15:02,276 ‎女将 どうして ここに… 281 00:15:03,944 --> 00:15:05,571 葉を強くするためよ 282 00:15:05,946 --> 00:15:06,739 ‎なに? 283 00:15:07,072 --> 00:15:07,865 ‎(アンナ)あんたには⸺ 284 00:15:07,990 --> 00:15:10,451 ‎とにかく 強くなってもらわないと ‎困るのよ 285 00:15:11,243 --> 00:15:12,286 ‎じゃないと 私⸺ 286 00:15:14,121 --> 00:15:16,206 ‎誰かに ‎取られちゃうかもしれないわ 287 00:15:17,249 --> 00:15:19,877 ‎ん… ああ すまん 288 00:15:20,294 --> 00:15:21,295 ‎(竜之介たち)ハア… 289 00:15:21,420 --> 00:15:22,546 ‎なんじゃそら 290 00:15:23,172 --> 00:15:26,467 ‎これは また何か ‎大変な予感がするでござるな 291 00:15:26,800 --> 00:15:28,552 ‎つうか おめえ 春雨のこと⸺ 292 00:15:28,677 --> 00:15:31,180 ‎完全に ‎忘れられてるんじゃねえのか? 293 00:15:31,430 --> 00:15:32,973 ‎(チョコラブ)ヘッ ‎(一同)ん? 294 00:15:33,349 --> 00:15:35,726 ‎シャーマンファイトに ‎女連れたあ⸺ 295 00:15:36,310 --> 00:15:37,811 ‎なめられたもんだぜ 296 00:15:38,979 --> 00:15:41,690 見たところ おめえら 全員 仲良さそうだが 297 00:15:42,066 --> 00:15:43,984 それで 次の試合 できんのかよ 298 00:15:44,193 --> 00:15:45,069 ‎(竜之介たち)ん… 299 00:15:50,824 --> 00:15:52,242 ‎(チョコラブ) ‎うえ~ 無視すんな! 300 00:15:52,368 --> 00:15:54,495 ‎俺は おめえらのためを ‎思って言ってんだ! 301 00:15:54,620 --> 00:15:57,539 ‎分かってんのか!? ‎次は トーナメントなんだぞ! 302 00:15:59,500 --> 00:16:00,542 ‎トーナメント? 303 00:16:01,877 --> 00:16:02,920 ‎パーマネント 304 00:16:06,924 --> 00:16:08,967 ‎うわあ~ だから 聞いてくれって! 305 00:16:09,093 --> 00:16:10,844 ‎マジなんだって 俺 マジ! 306 00:16:11,804 --> 00:16:12,596 ‎ぐお… 307 00:16:12,888 --> 00:16:15,015 ‎用があるなら手短に言え 308 00:16:15,516 --> 00:16:17,393 ‎少しでも ふざけたら斬るぞ 309 00:16:17,601 --> 00:16:19,228 ‎わ… 分かった ふざけねえ 310 00:16:19,603 --> 00:16:22,231 ‎俺は 今 ‎チームメイトを探してるんだ 311 00:16:22,564 --> 00:16:23,691 ‎(蓮)チームメイト? 312 00:16:24,024 --> 00:16:26,819 ‎ああ こっから先の ‎トーナメントは⸺ 313 00:16:26,985 --> 00:16:28,946 ‎3対3のチーム制なんだ 314 00:16:29,321 --> 00:16:31,448 ‎チームは 各人 自由に組めるが⸺ 315 00:16:31,573 --> 00:16:33,867 ‎あぶれたヤツは その場で失格 316 00:16:34,493 --> 00:16:37,287 ‎見たところ ‎おめえらの数もハンパだからよ 317 00:16:37,621 --> 00:16:39,999 ‎俺も入れてもらおうって話なのさ 318 00:16:40,791 --> 00:16:42,835 ‎貴様 名は? 319 00:16:44,211 --> 00:16:46,171 ‎チョコラブ う… 320 00:16:46,755 --> 00:16:49,341 ‎おふっ こいつ ‎マジで刺しやがった! 321 00:16:49,466 --> 00:16:51,552 ‎(蓮)ん? もしや本名なのか? 322 00:16:52,094 --> 00:16:53,512 ‎当たり前だろ! 323 00:16:53,637 --> 00:16:54,638 ‎(どよめき) ‎う… 324 00:16:54,930 --> 00:16:57,808 ‎なんだ? 広場のほうが騒がしいな 325 00:16:58,183 --> 00:17:02,354 ‎ちぇ おめえら 早く ‎俺を入れといたほうがよさそうだぜ 326 00:17:02,813 --> 00:17:05,816 ‎このファイト ‎最悪の大本命が到着だ 327 00:17:06,275 --> 00:17:08,694 ‎(竜之介)あ… ‎(ホロホロ)最悪の大本命だと? 328 00:17:09,570 --> 00:17:11,196 ‎(チョコラブ)ヤツを ‎知らねえシャーマンなんか⸺ 329 00:17:11,321 --> 00:17:12,614 ‎ほとんどいねえ 330 00:17:13,115 --> 00:17:16,910 ‎なんたって 千年も昔から ‎シャーマンキングになるために⸺ 331 00:17:17,036 --> 00:17:18,579 ‎生きてきた男だからな 332 00:17:19,496 --> 00:17:21,165 ‎忠実な部下を従え⸺ 333 00:17:21,540 --> 00:17:24,334 ‎その炎は すべてを燃やし尽くす 334 00:17:25,878 --> 00:17:26,712 ‎ハオ 335 00:17:27,421 --> 00:17:28,547 ‎ヤツのチームは⸺ 336 00:17:28,672 --> 00:17:32,092 ‎3つの勢力のうちでも ‎本命中の本命なのさ 337 00:17:32,968 --> 00:17:34,970 ‎3つの勢力? 338 00:17:35,763 --> 00:17:37,598 ‎いっつも制服 339 00:17:38,891 --> 00:17:41,018 ‎(チョコラブ)が… ああ… ‎(蓮)なんのことだ 340 00:17:41,435 --> 00:17:45,564 ‎こ… この大会にゃあ すでに ‎3つの組織が出来上がってんのさ 341 00:17:46,648 --> 00:17:48,484 ‎1つは ハオのチーム 342 00:17:49,234 --> 00:17:50,360 あとの2つが⸺ 343 00:17:50,527 --> 00:17:52,529 ハオに対抗するために 生まれた⸺ 344 00:17:52,654 --> 00:17:54,615 ガンダーラと X-LAWSだ 345 00:17:55,157 --> 00:17:56,366 ‎X-LAWSだと? 346 00:17:56,700 --> 00:17:59,328 ‎なんだ 知ってんなら話は早(はえ)え 347 00:18:00,078 --> 00:18:02,539 ‎だったら その3つの勢力の ‎親玉が⸺ 348 00:18:02,706 --> 00:18:05,459 ‎みんながみんな 神クラスの ‎シャーマンだってのは⸺ 349 00:18:05,709 --> 00:18:07,211 ‎簡単に想像つくよな 350 00:18:07,336 --> 00:18:08,212 ‎(葉たち)ん… 351 00:18:08,462 --> 00:18:10,088 ‎(竜之介)神… ‎(ホロホロ)クラス? 352 00:18:11,048 --> 00:18:12,257 ‎キャミソール 353 00:18:13,509 --> 00:18:15,677 ‎(ホロホロ)くう… ‎(チョコラブ)要するにだ⸺ 354 00:18:16,220 --> 00:18:18,972 ‎神クラスのシャーマンに ‎歯向かうバカはいねえ 355 00:18:19,515 --> 00:18:22,101 ‎だったら いっそ ‎そいつらの下について⸺ 356 00:18:22,226 --> 00:18:24,603 ‎自分の夢を叶(かな)えたほうがマシだろ? 357 00:18:25,270 --> 00:18:26,647 ‎何が言いてえんだ 358 00:18:27,397 --> 00:18:29,775 ‎ここに来てる ‎7割のシャーマンは⸺ 359 00:18:30,067 --> 00:18:33,195 ‎すでに3つの勢力の ‎どれかに属している 360 00:18:33,529 --> 00:18:34,238 ‎う… 361 00:18:34,363 --> 00:18:37,574 ‎(チョコラブ)だから俺は必死で ‎チームメイトを探してるのさ 362 00:18:38,116 --> 00:18:40,077 ‎なぜ 貴様が それを知っている 363 00:18:40,744 --> 00:18:43,080 ‎情報こそが 俺の武器だからさ 364 00:18:43,956 --> 00:18:45,582 ‎世の中で成功するには⸺ 365 00:18:45,707 --> 00:18:48,836 ‎何よりも早くて正確な情報が必要だ 366 00:18:49,211 --> 00:18:49,795 ‎なに? 367 00:18:50,212 --> 00:18:52,089 ‎(チョコラブ) ‎情報を知ってることは つまり⸺ 368 00:18:52,297 --> 00:18:54,424 ‎敵を知るってことだからな 369 00:18:55,300 --> 00:18:56,260 ‎だから 俺は⸺ 370 00:18:56,385 --> 00:18:58,303 ‎ハオが来るころだって ‎知っていたし⸺ 371 00:18:58,554 --> 00:19:01,014 ‎直接 見なくても やつらだと分かる 372 00:19:03,684 --> 00:19:04,852 ‎紹介するぜ 373 00:19:05,310 --> 00:19:07,354 ‎俺の持霊 ジャガーのミック 374 00:19:08,772 --> 00:19:10,691 ‎こいつの鼻と俺のセンスで⸺ 375 00:19:11,066 --> 00:19:12,651 ‎民衆が求めてやまねえ⸺ 376 00:19:12,776 --> 00:19:14,903 ‎世界一の ‎コメディアンになることが⸺ 377 00:19:15,237 --> 00:19:16,655 ‎俺の夢だぜ 378 00:19:18,240 --> 00:19:19,032 ‎無理だ 379 00:19:19,366 --> 00:19:21,785 ‎なんだと~! ‎あっさり言いやがって! 380 00:19:21,910 --> 00:19:22,995 ‎(ホロホロ)無理だな~ 381 00:19:23,328 --> 00:19:24,204 ‎(蓮)無理だ 382 00:19:25,914 --> 00:19:28,125 ‎(アンナ) ‎ハオのチームに2つの勢力 383 00:19:29,084 --> 00:19:31,920 ‎これは思った以上に ‎面倒になってきたわね 384 00:19:32,337 --> 00:19:33,755 ‎どうしたんだ アンナ 385 00:19:33,964 --> 00:19:35,799 ‎お前も無理だと思うのか? 386 00:19:36,091 --> 00:19:38,677 ‎うるさいわね ‎そんなの どうだっていいわよ 387 00:19:38,844 --> 00:19:39,344 ‎う… 388 00:19:40,179 --> 00:19:43,098 ‎どうだっていいことあるか ‎なんかイエ~イ! 389 00:19:44,182 --> 00:19:45,350 ‎あんた つまんない 390 00:19:45,559 --> 00:19:46,101 ‎(チョコラブ)が… 391 00:19:46,435 --> 00:19:47,936 ‎えらい不機嫌だな 392 00:19:48,395 --> 00:19:50,856 ‎私 早く宿舎に戻りたいんだけど 393 00:19:51,773 --> 00:19:53,025 ‎あんた どうするの? 394 00:19:53,317 --> 00:19:57,487 ‎う~ん チョコラブが ‎仲間になりたいっていうんなら⸺ 395 00:19:57,613 --> 00:19:58,947 ‎オイラは それでいい 396 00:19:59,072 --> 00:20:02,034 ‎またか たまには少し考えろよ! 397 00:20:02,201 --> 00:20:03,702 ‎ああ でもよ 398 00:20:04,328 --> 00:20:06,663 ‎俺ら リゼルグ入れても5人だろ? 399 00:20:07,164 --> 00:20:09,499 ‎どのみち誰か入れなきゃ ‎なんねえんじゃねえのか? 400 00:20:09,958 --> 00:20:10,876 ‎おもしろい 401 00:20:11,084 --> 00:20:13,712 ‎ならば そいつは ‎俺のチームが引き取ろう 402 00:20:14,338 --> 00:20:16,006 ‎(ホロホロ)ああ? ‎(葉)俺のチーム? 403 00:20:16,715 --> 00:20:18,217 ‎いい機会じゃないか 404 00:20:18,634 --> 00:20:22,387 ‎どうせ 俺たちは ‎いずれ戦わねばならぬ運命なのだ 405 00:20:23,055 --> 00:20:26,516 ‎ならば 今ここで貴様とは ‎違うチームになったほうが⸺ 406 00:20:26,808 --> 00:20:28,560 ‎早く決着がつくだろう 407 00:20:28,727 --> 00:20:30,854 ‎そ… そんな言いかたはねえだろう 408 00:20:31,271 --> 00:20:32,898 ‎(ホロホロ)別に 構わねえけどよ 409 00:20:33,315 --> 00:20:35,192 ‎あとのメンバーは どうする気だよ 410 00:20:35,484 --> 00:20:37,986 ‎フッ どうせ リゼルグを ‎見つけるまで⸺ 411 00:20:38,111 --> 00:20:39,905 ‎捜し回るつもりなのだろう? 412 00:20:40,572 --> 00:20:41,907 ‎悪いが 俺は⸺ 413 00:20:42,032 --> 00:20:45,118 ‎どうなるやもしれんことに ‎期待をかけるつもりはない 414 00:20:46,036 --> 00:20:48,247 ‎貴様ら2人のうち ‎どっちでも構わん 415 00:20:49,081 --> 00:20:50,123 ‎適当に決めてくれ 416 00:20:50,582 --> 00:20:53,835 ‎適当だと こら てめえ ‎俺らをなめてんのか! 417 00:20:54,086 --> 00:20:57,047 ‎リゼルグと一緒じゃなきゃ ‎俺は嫌だぞ こら! 418 00:20:58,048 --> 00:20:59,549 ‎(ホロホロ)竜… ‎(竜之介)あ? 419 00:21:00,509 --> 00:21:02,386 ‎フッ 決まりだな 420 00:21:03,178 --> 00:21:07,391 ‎チョコラブとホロホロ ‎これで俺のチームは完成だ 421 00:21:07,891 --> 00:21:09,184 ‎完成って… 422 00:21:09,559 --> 00:21:11,144 ‎お… ちょちょ… ちょっと待てよ! 423 00:21:11,269 --> 00:21:13,689 ‎なんで 俺が ‎こんな見ず知らずの野郎と… 424 00:21:13,855 --> 00:21:16,566 ‎ていうか 俺は ‎おめえが苦手だ 蓮~! 425 00:21:17,859 --> 00:21:18,694 ‎構わん 426 00:21:19,278 --> 00:21:22,739 ‎貴様ら お笑いコンビは ‎後ろで黙っていればいい 427 00:21:24,157 --> 00:21:26,702 ‎戦いは 俺1人で十分だ 428 00:21:27,869 --> 00:21:30,163 ‎では 連絡があったら後日会おう 429 00:21:30,622 --> 00:21:32,749 ‎逃げるなよ フフフ 430 00:21:33,291 --> 00:21:35,544 ‎スゲえ 行っちまった 431 00:21:35,836 --> 00:21:37,462 ‎なんて勝手なヤツだ 432 00:21:37,921 --> 00:21:39,548 まあ いいじゃねえか 433 00:21:39,715 --> 00:21:42,551 あんなに楽しそうな蓮は 久しぶりに見た 434 00:21:42,926 --> 00:21:45,220 あれが蓮の かわいいとこなんよ 435 00:21:45,846 --> 00:21:46,722 ‎かわいい… 436 00:21:50,058 --> 00:21:51,685 ‎俺1人で十分だと? 437 00:21:52,227 --> 00:21:54,396 ‎野郎 ずいぶん ‎なめてくれたもんだぜ 438 00:21:54,938 --> 00:21:56,773 ‎どうやら ‎あいつには俺の実力を⸺ 439 00:21:56,898 --> 00:21:59,317 ‎見せつけてやらなきゃ ‎ならねえようだ 440 00:21:59,609 --> 00:22:00,694 ‎絶対 泣かす! 441 00:22:01,028 --> 00:22:04,781 ‎おお 何やら ホロホロまで ‎元気になっちまったぞ 442 00:22:05,157 --> 00:22:05,866 ‎(アンナ)んん… 443 00:22:06,450 --> 00:22:07,784 ‎チョコラブか… 444 00:22:08,368 --> 00:22:10,871 ‎まあ こいつも ‎悪いヤツじゃなさそうだし 445 00:22:11,288 --> 00:22:14,207 ‎マッスルパンチに似てるヤツに ‎悪いヤツはいねえ 446 00:22:15,625 --> 00:22:18,420 ‎さあ 張り切って ‎リゼルグ捜すぞ こらあ 447 00:22:18,628 --> 00:22:19,880 ‎(ホロホロ)蓮 泣かす! 448 00:22:20,422 --> 00:22:22,340 (アンナ)あんた こんなやつらと一緒で 449 00:22:22,507 --> 00:22:23,967 よく無事だったわね 450 00:22:24,259 --> 00:22:25,719 ウエッヘッヘ 451 00:22:26,011 --> 00:22:28,013 こんなやつらだから いいんよ 452 00:22:28,221 --> 00:22:29,514 アッハッハッハ 453 00:22:29,639 --> 00:22:33,310 葉殿の笑い声を聞くと 妙に安心するでござるよ 454 00:22:33,602 --> 00:22:36,688 おめえ 春雨 絶対忘れられてるって 455 00:22:36,813 --> 00:22:37,647 あ… 456 00:22:38,565 --> 00:22:41,735 忙しくなるわね これから 457 00:22:43,987 --> 00:22:45,572 (まん太) 何度見てもスゴいな 458 00:22:45,697 --> 00:22:47,282 グレートスピリッツは… 459 00:22:48,033 --> 00:22:48,784 ホント 460 00:22:48,909 --> 00:22:51,286 葉君のお父さんが いなかったら 僕… 461 00:22:51,870 --> 00:22:53,955 どうなってたか 分からないよ 462 00:22:54,581 --> 00:22:56,583 でも その幹久(みきひさ)さまも⸺ 463 00:22:56,708 --> 00:22:58,460 また どこかへ 行ってしまうし… 464 00:22:58,960 --> 00:22:59,753 アンナさまも⸺ 465 00:22:59,878 --> 00:23:02,756 葉さまを捜しに出たまま 戻ってこないし 466 00:23:05,926 --> 00:23:06,885 (ポンチ) なに いい雰囲気の⸺ 467 00:23:07,010 --> 00:23:08,720 沈黙になってんだ この野郎~! 468 00:23:08,845 --> 00:23:11,056 やんのか こら チンモクセイがよ! 469 00:23:11,348 --> 00:23:12,891 こら ポンチに コンチ 470 00:23:13,225 --> 00:23:15,477 葉さまのお友達に 失礼でしょ! 471 00:23:15,602 --> 00:23:16,603 (ポンチたち) アハハハハハハ 472 00:23:16,728 --> 00:23:17,771 ヘヘヘヘヘ 473 00:23:18,063 --> 00:23:20,899 僕 ちょっと 外行って捜してくるよ 474 00:23:22,859 --> 00:23:23,777 (まん太)ハア 475 00:23:24,027 --> 00:23:28,156 僕 苦手なんだよな 女の子と2人きりなんて 476 00:23:29,116 --> 00:23:32,744 (歌声) お? 歌? あ… 477 00:23:32,869 --> 00:23:36,248 ‎(ファウストⅧ世(はっせい)) ‎つなぎ歩いた 高速道路(アウトバーン)♪ 478 00:23:36,414 --> 00:23:37,999 ‎高鳴るムネ♪ 479 00:23:38,291 --> 00:23:40,836 キミの脈も♪ 480 00:23:41,294 --> 00:23:44,673 高速でした♪ 481 00:23:47,634 --> 00:23:49,761 ‎(葉)次回“黒いジャガー” 40352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.