All language subtitles for 10 - El diario de Kanna_track3_jpn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:06,610 ♪~ 2 00:01:15,540 --> 00:01:21,010 ~♪ 3 00:01:21,640 --> 00:01:23,600 (ヤサコ)ネットのウワサによると 4 00:01:23,730 --> 00:01:26,480 メガネが発売される ずっと前から 5 00:01:26,610 --> 00:01:31,370 中津(なかつ)交差点は 事故の多い 怪奇スポットだったそうです 6 00:01:38,090 --> 00:01:40,340 (ダイチ)サッチーがいるぞ (フミエ)なんで あんな所に? 7 00:01:40,470 --> 00:01:41,930 (ビームの発射音) 8 00:01:42,050 --> 00:01:43,060 (ヤサコ)あっ! 9 00:01:43,180 --> 00:01:46,150 (サッチー) ボク ボク… サ… サッチー 10 00:01:56,630 --> 00:01:57,840 (ヤサコ)ハラケン! 11 00:01:57,960 --> 00:01:59,090 (オバちゃん)静かに 12 00:02:01,640 --> 00:02:03,260 (ビームの発射音) 13 00:02:10,360 --> 00:02:11,240 (電子音) 14 00:02:11,360 --> 00:02:14,160 (爆発音) 15 00:02:19,670 --> 00:02:22,550 空間管理室の人 その辺にいるんでしょ? 16 00:02:23,260 --> 00:02:26,890 もう私に構わないで 残りも私が手に入れる 17 00:02:27,440 --> 00:02:30,230 こんなでくの坊 いくつあってもムダよ 18 00:02:35,330 --> 00:02:36,750 あっ 19 00:02:48,980 --> 00:02:50,440 ハァ… 20 00:02:50,570 --> 00:02:53,530 とんでもねえ夏休みになりそうだ 21 00:02:58,290 --> 00:03:00,800 電脳の体がズレてる 22 00:03:00,920 --> 00:03:03,260 何かのエラーだわ 電源を… 23 00:03:03,380 --> 00:03:04,640 (オバちゃん)待て 24 00:03:04,760 --> 00:03:06,640 今は電源を切るな 25 00:03:14,570 --> 00:03:16,410 一体 何が起こってるの? 26 00:03:16,530 --> 00:03:17,950 間違いない 27 00:03:18,080 --> 00:03:20,380 あの子は キラバグを 集めようとしているんだ 28 00:03:20,500 --> 00:03:21,920 キラバグ? 29 00:03:22,050 --> 00:03:24,430 キラバグって すごく価値があるっていう… 30 00:03:24,550 --> 00:03:28,430 それだけじゃないわ あれは呪われた物質なのよ 31 00:03:28,890 --> 00:03:29,980 呪われた? 32 00:03:30,100 --> 00:03:32,610 (ハラケン)んっ… んん… 33 00:03:32,730 --> 00:03:35,070 あっ オバちゃん 34 00:03:35,200 --> 00:03:36,530 (ヤサコ)ハラケン 35 00:03:36,660 --> 00:03:39,120 (オバちゃん)大丈夫ね? (ハラケン)うん 36 00:03:39,250 --> 00:03:41,080 前と同じだと思う 37 00:03:41,210 --> 00:03:43,250 (フミエ)大丈夫かな? ヤサコ 38 00:03:43,380 --> 00:03:45,630 あんた ケンちゃんを頼むわよ 39 00:03:45,760 --> 00:03:48,770 (ダイチ)あとは ここだけだ (アイコ)職員室ね 40 00:03:49,980 --> 00:03:51,060 (フミエ)ヤサコ 無事? 41 00:03:51,560 --> 00:03:52,770 (ヤサコ)どうにかね 42 00:03:52,900 --> 00:03:56,700 今日はもう終わりにしましょう 何かおかしいわ 43 00:03:56,820 --> 00:03:58,410 (ダイチ)決着を見てからだ 44 00:03:58,530 --> 00:03:59,370 (フミエ)んん… 45 00:04:00,000 --> 00:04:03,040 (マイコのいびき) 46 00:04:03,170 --> 00:04:05,880 (ガチャギリ)どうだ? (ダイチ)4つしかないな 47 00:04:06,340 --> 00:04:09,220 (ナメッチ)こっちも同じっす (ダイチ)うーん… 48 00:04:09,350 --> 00:04:10,560 引き分けね 49 00:04:10,680 --> 00:04:13,020 いや 俺たちが先に戻ったんだ 50 00:04:13,480 --> 00:04:15,650 (フミエ) でも ハラケンは気を失ってたのよ 51 00:04:15,780 --> 00:04:17,780 (ダイチ)そんなズル認めねえ! 52 00:04:18,410 --> 00:04:21,120 イサコが来てから なんか変だと思わないの? 53 00:04:21,250 --> 00:04:22,330 目を覚ましなさいよ 54 00:04:22,460 --> 00:04:24,630 (ガチャギリ) うるせえ! 俺たちの勝ちだ 55 00:04:24,750 --> 00:04:25,210 (ダイチ)そうだ そうだ… 56 00:04:25,210 --> 00:04:26,300 (アイコ) もう 静かにしてよ! (ダイチ)そうだ そうだ… 57 00:04:26,300 --> 00:04:27,090 (アイコ) もう 静かにしてよ! 58 00:04:27,220 --> 00:04:28,640 先生 起きてきちゃうわよ 59 00:04:28,760 --> 00:04:30,010 (ダイチ)ですよね… 60 00:04:31,180 --> 00:04:33,480 (カンナ)今日も交差点で見たの 61 00:04:33,610 --> 00:04:39,070 研一(けんいち)は信じないけど… やっぱり あれはクロエだと思う 62 00:04:39,200 --> 00:04:40,290 (ヤサコ) ハァ… んっ? 63 00:04:40,290 --> 00:04:42,790 この間はありがとう (ヤサコ) ハァ… んっ? 64 00:04:43,540 --> 00:04:46,090 それでね 研一 65 00:04:46,210 --> 00:04:50,050 あのとき見た黒い生き物 イリーガルっていうんだって 66 00:04:50,810 --> 00:04:52,480 気にならない? 67 00:04:53,350 --> 00:04:56,740 それで 今度の夏休み― 68 00:04:56,860 --> 00:05:00,410 一緒にイリーガルの自由研究を やってほしいの 69 00:05:01,200 --> 00:05:04,290 実は ちょっと 気になるウワサを聞いたの 70 00:05:04,420 --> 00:05:05,590 それで… 71 00:05:06,880 --> 00:05:09,050 (マイコ)みんな~! 72 00:05:09,180 --> 00:05:11,600 車に気をつけて帰ってね~! 73 00:05:12,270 --> 00:05:13,600 (生徒たち)はーい 74 00:05:14,310 --> 00:05:17,070 (マイコ) 夏休みの間 ケンカしないでね~! 75 00:05:17,190 --> 00:05:19,070 (生徒たち)はーい 76 00:05:19,200 --> 00:05:22,120 ん~ マイコ作戦 成功かしら? 77 00:05:23,580 --> 00:05:25,120 (イサコ)失敗したようね 78 00:05:26,000 --> 00:05:29,220 失敗はしてねえ! 俺たちの勝ちだ 79 00:05:31,300 --> 00:05:35,190 (イサコ) 私は あいつらのメガネを 取り上げるように命じたはずよ 80 00:05:35,310 --> 00:05:37,110 (イサコ)失敗だわ (ダイチ)そんな… 81 00:05:37,230 --> 00:05:39,070 (イサコ) あなたはクビよ 出てお行き 82 00:05:39,190 --> 00:05:41,570 何言ってんだよ! 俺のクラブだぞ 83 00:05:41,700 --> 00:05:43,580 おおー 怖い 84 00:05:43,700 --> 00:05:46,750 ミチコさんに頼んで 追い払ってもらおうかな 85 00:05:46,880 --> 00:05:48,170 (一同)えっ? 86 00:05:48,300 --> 00:05:51,050 (デンパ)ダイチ (ダイチ)んん… 87 00:05:51,180 --> 00:05:52,010 (ナメッチ)あっ… 88 00:05:55,560 --> 00:05:57,520 お前 一体 何者なんだ? 89 00:05:58,690 --> 00:06:02,030 あなたより腕が上の 単なる小学生よ 90 00:06:03,330 --> 00:06:04,660 んん… 91 00:06:07,540 --> 00:06:08,920 (ナメッチ)ああ… 92 00:06:09,050 --> 00:06:11,930 (イサコ)今回は あなたたちに落ち度はないわ 93 00:06:12,640 --> 00:06:15,930 暗号屋の技を 1つ教えてあげようか? 94 00:06:16,060 --> 00:06:19,190 (ガチャギリ)おめえ 最初っから これが狙いだったのか? 95 00:06:19,320 --> 00:06:23,070 だったら どうなの? イヤなら出て行けば? 96 00:06:23,200 --> 00:06:26,830 自分の行動を 自力で選択できない人間は必要ない 97 00:06:26,960 --> 00:06:29,840 分け前はいるの? いらないの? 98 00:06:29,960 --> 00:06:32,840 (セミの鳴き声) 99 00:06:32,970 --> 00:06:34,220 (ダイチ)んんっ… 100 00:06:34,930 --> 00:06:36,180 フゥー 101 00:06:37,770 --> 00:06:39,690 (デンパ)やっぱり ここだったね 102 00:06:39,820 --> 00:06:41,950 僕も辞めるよ 黒客(ヘイクー) 103 00:06:43,620 --> 00:06:47,460 (ダイチ)俺は辞めてねえよ あいつが勝手に辞めさせただけだ 104 00:06:48,170 --> 00:06:51,340 (デンパ)とにかく 僕はダイチについていくよ 105 00:06:52,130 --> 00:06:52,970 そうか 106 00:06:54,090 --> 00:06:58,690 おーし! こっちは元祖だ 2人で元祖黒客を旗揚げだ 107 00:06:58,810 --> 00:06:59,650 うん 108 00:06:59,770 --> 00:07:02,030 さーて まずは先立つものだな 109 00:07:02,150 --> 00:07:03,950 メタバグ 拾いに行こうぜ! 110 00:07:05,660 --> 00:07:08,750 (イサコ) ええ また1つ結合したわ 111 00:07:09,830 --> 00:07:13,010 分かってる 必ずやり遂げるわ 112 00:07:17,980 --> 00:07:21,270 もう少し… もう少しで臨界量だわ 113 00:07:22,990 --> 00:07:24,780 1人でできたよ 114 00:07:28,330 --> 00:07:31,960 褒めて お兄ちゃん 私にもできたよ 115 00:07:37,810 --> 00:07:39,890 (ヤサコ) カンナって どんな子だったの? 116 00:07:40,020 --> 00:07:43,150 (フミエ)うーん… なんか おっとりした無口な子で 117 00:07:43,280 --> 00:07:45,400 何考えてるか 分かんないっていうか 118 00:07:45,530 --> 00:07:47,120 (ヤサコ)ハラケンみたいな子ね 119 00:07:47,240 --> 00:07:49,500 (フミエ) そうそう 女の子だけどね 120 00:07:49,620 --> 00:07:50,830 (ハラケン)お待たせ 121 00:07:50,960 --> 00:07:52,340 (フミエ)体は大丈夫? 122 00:07:52,460 --> 00:07:54,590 (ハラケン) うん 初めてじゃないし 123 00:07:55,090 --> 00:07:56,010 そうなの? 124 00:07:56,130 --> 00:07:59,560 前にも一度あったんだ カンナの事故のあと 125 00:08:00,310 --> 00:08:04,030 そのときもオバちゃんが大騒ぎして 精密検査までしたんだ 126 00:08:04,150 --> 00:08:05,740 どうだったの? 127 00:08:05,860 --> 00:08:07,490 (ハラケン)全く異常なし 128 00:08:07,620 --> 00:08:08,700 そう 129 00:08:08,830 --> 00:08:11,120 (フミエ)で その道順って? 130 00:08:11,250 --> 00:08:15,050 交差点から始まって ある場所への道順を示してた 131 00:08:15,170 --> 00:08:17,470 いつ? どこで手に入れたの? 132 00:08:18,550 --> 00:08:21,980 それは いずれ話すよ ちょっとややこしいから 133 00:08:23,650 --> 00:08:25,780 (一郎(いちろう))修理に いくら取られると思ってるんだ 134 00:08:25,900 --> 00:08:27,240 (オバちゃん)すみません 135 00:08:27,660 --> 00:08:31,460 (一郎) 君には権限もあるが責任もある 分かってるな? 136 00:08:31,580 --> 00:08:32,710 もちろんです 137 00:08:32,830 --> 00:08:34,710 今度 壊したら減俸だ 138 00:08:35,090 --> 00:08:36,510 え~! 139 00:08:39,220 --> 00:08:43,310 (オバちゃん) 甘かった… キラバグの量は まだ足らないはずなのに 140 00:08:43,440 --> 00:08:47,110 それでサッチーの論理結界を あそこまで破壊するとは 141 00:08:47,240 --> 00:08:49,320 (ダイチ)懐かしいな 142 00:08:49,450 --> 00:08:51,620 デンパ 昔も よくこうやって― 143 00:08:51,750 --> 00:08:53,330 2人で かき集めたよな 144 00:08:53,460 --> 00:08:54,580 (デンパ)うん 145 00:08:55,500 --> 00:08:58,130 (ダイチ) しかし たった こんだけとは… 146 00:08:58,260 --> 00:09:00,930 昔はゴロゴロしてたのにな 147 00:09:01,060 --> 00:09:03,650 よし こうなったら考えがあるぜ 148 00:09:03,770 --> 00:09:05,020 どうするの? 149 00:09:05,150 --> 00:09:08,240 あいつも俺の大事なもん 盗んだからな 150 00:09:08,360 --> 00:09:10,700 今度は あいつの手を盗むまでよ 151 00:09:10,830 --> 00:09:11,660 んっ? 152 00:09:12,290 --> 00:09:14,920 あいつ 何やってんだ? 153 00:09:15,290 --> 00:09:18,010 (フミエ)ねえ ハラケン クロってクロエのこと? 154 00:09:18,130 --> 00:09:18,970 (ハラケン)うん 155 00:09:19,430 --> 00:09:21,430 でもクロエって死んだんじゃ… 156 00:09:21,560 --> 00:09:25,900 うん それは間違いないんだ メモリアルも届いたから 157 00:09:26,020 --> 00:09:27,570 (フミエ)じゃあ なんで? 158 00:09:27,690 --> 00:09:29,490 カンナが見たって言い出したんだ 159 00:09:29,610 --> 00:09:31,490 (フミエ)えっ クロエを? 160 00:09:31,620 --> 00:09:34,750 多分 クロエのことが 忘れられなくて 161 00:09:34,870 --> 00:09:37,590 何かを見間違えたんだと思うけど 162 00:09:37,710 --> 00:09:40,340 とにかく 交差点に行ってみよう 163 00:09:40,470 --> 00:09:41,970 (ヤサコ)ねえ (フミエ)んっ? 164 00:09:42,100 --> 00:09:44,980 そろそろ教えてよ クロエって何? 165 00:09:45,100 --> 00:09:48,440 ああ カンナの飼ってた電脳犬なの 166 00:09:48,570 --> 00:09:50,780 もしかして カンナが見たのは… 167 00:09:50,910 --> 00:09:54,450 (ダイチ)おい おまいら! 何コソコソやってんだ 168 00:09:54,580 --> 00:09:55,870 俺の縄張りだぞ 169 00:09:56,000 --> 00:09:57,040 (フミエ)うっさいわね! 170 00:09:57,170 --> 00:10:00,300 イサコの子分に成り下がったくせに 何が縄張りよ 171 00:10:00,420 --> 00:10:01,260 行きましょう 172 00:10:01,380 --> 00:10:04,390 それは もうやめたのよ (フミエ)はあ? 173 00:10:04,520 --> 00:10:07,400 イサコの子分やめたの 今 フリー 174 00:10:07,520 --> 00:10:09,400 追い出されたんだよ 175 00:10:09,530 --> 00:10:11,570 デンパ ウソつくな! 176 00:10:11,700 --> 00:10:14,700 俺が追い出したの 部室と あとの3人つけて 177 00:10:14,830 --> 00:10:16,120 (フミエのため息) 178 00:10:16,250 --> 00:10:19,380 なあ おい 転校生 ちょっと教えてくれよ 179 00:10:19,500 --> 00:10:22,890 駅ビルでメタバグ騒ぎのとき お前 いたんだよな? 180 00:10:23,010 --> 00:10:24,600 ええ いたわ 181 00:10:24,720 --> 00:10:27,140 そのとき イリーガルはいたか? 182 00:10:28,360 --> 00:10:30,740 ヤサコ 答える必要ないわよ 183 00:10:30,860 --> 00:10:35,290 やっぱり そうか イリーガルか そっかそっか… 184 00:10:36,120 --> 00:10:38,630 じゃあ せいぜい頑張れよ 185 00:10:39,210 --> 00:10:41,170 ハラケン これ 186 00:10:43,890 --> 00:10:46,390 結局 あれしか分からなかったよ 187 00:10:46,520 --> 00:10:47,690 うん ありがとう 188 00:10:47,810 --> 00:10:49,940 (ダイチ)おーい デンパ 189 00:10:50,270 --> 00:10:51,110 じゃあ 190 00:10:51,230 --> 00:10:52,530 何よ あれ 191 00:10:52,650 --> 00:10:55,370 (ハラケン) 黒客で何かあったみたいだな 192 00:10:56,160 --> 00:10:59,790 どうせバカみたいな何かよ さあ 行きましょう 193 00:11:02,630 --> 00:11:05,140 (ハラケン)道順の行き着く先は… 194 00:11:05,550 --> 00:11:06,510 ここだね 195 00:11:06,640 --> 00:11:08,310 (ヤサコ)随分 遠回りね 196 00:11:08,440 --> 00:11:10,690 (フミエ) まっすぐ行けば すぐじゃない 197 00:11:10,820 --> 00:11:11,860 (ハラケン)そうだね 198 00:11:11,980 --> 00:11:14,870 さあ イリーガルが出るか サッチーが出るか 199 00:11:14,990 --> 00:11:16,200 じゃ 行くよ 200 00:11:16,330 --> 00:11:17,790 オー! 201 00:11:24,380 --> 00:11:27,680 (フミエ) ねえ 古い空間1つないんだけど 202 00:11:27,800 --> 00:11:30,430 大体 何を探せばいいのよ 203 00:11:30,560 --> 00:11:34,440 (ハラケン) うん… 何か隙間とかメールとか 204 00:11:34,570 --> 00:11:36,820 (フミエ)“とか”って何よ 205 00:11:38,620 --> 00:11:40,490 その情報 確かなんでしょうね? 206 00:11:40,950 --> 00:11:44,420 ひぃ~ ちょ… これ 助けて! 207 00:11:46,470 --> 00:11:48,800 (フミエ) その道順 どこから手に入れたの? 208 00:11:48,930 --> 00:11:50,180 (ハラケン)夢で見たんだ 209 00:11:50,310 --> 00:11:52,480 (フミエ)えっ? (ヤサコ)夢? 210 00:11:52,600 --> 00:11:56,740 じゃあ 何? 私たち 夢で聞いた話に付き合ってたの? 211 00:11:56,860 --> 00:11:58,280 ご… ごめん 212 00:11:58,410 --> 00:12:00,740 (フミエ)何よ そんな情報 信じて 213 00:12:00,870 --> 00:12:04,040 ねえ 一度 道順どおりに行ってみましょうよ 214 00:12:04,170 --> 00:12:05,500 近道しないで 215 00:12:05,630 --> 00:12:07,050 (フミエ)えー! 216 00:12:07,630 --> 00:12:10,300 (ハラケン) では 道順どおりに進んでみよう 217 00:12:10,470 --> 00:12:11,560 準備はいいか? 218 00:12:11,680 --> 00:12:15,060 はいはい イリーガルが出るか サッチーが出るか 219 00:12:15,190 --> 00:12:16,400 じゃ 行くよ 220 00:12:16,530 --> 00:12:17,610 オー! 221 00:12:44,660 --> 00:12:46,750 (缶を開ける音) 222 00:12:46,880 --> 00:12:49,930 (フミエ) その4423って言葉以外には 223 00:12:50,050 --> 00:12:52,220 デンパは聞き取れなかったの? 224 00:12:52,350 --> 00:12:53,270 (ハラケン)うん 225 00:12:53,390 --> 00:12:58,650 なんかクジラの歌声みたいなのが 聞こえたって言ってたけど 226 00:12:58,780 --> 00:13:01,870 (ヤサコ) 4423… 4423… 227 00:13:01,990 --> 00:13:05,790 (幼少のヤサコ) デンスケ どこ~? 228 00:13:05,920 --> 00:13:08,670 (すすり泣き) 229 00:13:09,760 --> 00:13:11,130 んっ? 230 00:13:11,260 --> 00:13:13,140 (少年)どうして泣いてるの? 231 00:13:14,850 --> 00:13:18,690 デンスケがいなくなっちゃったの メガネの犬 232 00:13:18,820 --> 00:13:20,190 (少年)電脳ペット? 233 00:13:20,320 --> 00:13:23,740 よし じゃあ 一緒に捜してあげる 234 00:13:25,700 --> 00:13:28,170 君は この近所の子? 235 00:13:28,290 --> 00:13:31,220 (ヤサコ)ううん 金沢(かなざわ)から来たの 236 00:13:31,340 --> 00:13:32,510 (少年)そっか 237 00:13:32,640 --> 00:13:35,770 僕も この街に来たばかりなんだ 238 00:13:36,730 --> 00:13:38,270 (デンスケの鳴き声) (ヤサコ)デンスケ! 239 00:13:40,150 --> 00:13:41,280 ありがとう 240 00:13:42,160 --> 00:13:45,410 私 優子(ゆうこ) “優しい子”って書くの 241 00:13:45,540 --> 00:13:46,710 お兄ちゃんは? 242 00:13:46,830 --> 00:13:50,250 (少年) 僕は そう… 4423だよ 243 00:13:50,380 --> 00:13:51,760 よんよん… 244 00:13:51,880 --> 00:13:55,470 (少年)4423 暗号名さ 245 00:13:55,600 --> 00:13:57,390 秘密の名前だよ 246 00:14:01,030 --> 00:14:04,030 秘密? 私も私も! 247 00:14:04,160 --> 00:14:07,080 (少年)そうだな じゃあ… 248 00:14:08,040 --> 00:14:10,540 君の名前は… 249 00:14:10,670 --> 00:14:13,220 (ヤサコ)ヤサコ? 250 00:14:14,180 --> 00:14:16,600 優しい子 ヤサコ 251 00:14:19,400 --> 00:14:21,070 私 ヤサコ 252 00:14:21,190 --> 00:14:23,450 よし 暗号名 ヤサコ 253 00:14:23,570 --> 00:14:25,570 君は今から僕の子分だ 254 00:14:25,700 --> 00:14:27,580 ヤダ! (少年)えっ? 255 00:14:27,700 --> 00:14:31,040 私 4423の恋人になる 256 00:14:38,390 --> 00:14:40,190 (フミエ)ヤサコ? 257 00:14:41,480 --> 00:14:42,320 えっ? 258 00:14:42,440 --> 00:14:44,700 ちょっと顔赤いわよ 日射病? 259 00:14:45,200 --> 00:14:47,700 (ヤサコ) えっ? いい… なんでもないわ 260 00:14:48,830 --> 00:14:50,580 ヤダわ 私ったら 261 00:14:50,710 --> 00:14:52,960 こんなときに 何 思い出してるんだか 262 00:14:54,510 --> 00:14:57,680 そうだ 4423… 263 00:14:57,810 --> 00:15:00,020 確かに そう言ったわ 264 00:15:00,560 --> 00:15:02,730 さあ 行こうか 265 00:15:06,570 --> 00:15:11,210 (フミエ)まあ さっきと一緒ね 同じ場所ですわ 266 00:15:11,330 --> 00:15:12,750 (ヤサコ)違うわ! 267 00:15:16,300 --> 00:15:18,180 ど… どういうこと? 268 00:15:18,310 --> 00:15:20,480 さっきは 古い空間なんてなかったのに 269 00:15:20,600 --> 00:15:22,440 あっ 道順だ 270 00:15:22,560 --> 00:15:25,320 道順がパスワードのような機能を 果たしたんだ 271 00:15:25,440 --> 00:15:29,040 じゃあ ここ キュウちゃんにも 見つけられない場所なのね 272 00:15:29,160 --> 00:15:30,330 さあ 行きましょう 273 00:15:30,450 --> 00:15:33,380 (猫の鳴き声) 274 00:15:35,970 --> 00:15:39,010 こ… ここ クモの巣が いっぱいあるとこだわ 275 00:15:39,430 --> 00:15:42,020 あっ 何かあるぞ 276 00:15:46,030 --> 00:15:47,450 んっ… 277 00:15:52,160 --> 00:15:53,000 んっ? 278 00:15:56,800 --> 00:15:58,010 カンナのメールだ 279 00:15:59,470 --> 00:16:02,020 (フミエ) これ パスワードかしら? 280 00:16:02,140 --> 00:16:03,400 そうみたいね 281 00:16:04,020 --> 00:16:04,860 (フミエ)どう? 282 00:16:04,980 --> 00:16:08,870 (メガばあ)う~ん… 桁数は合ってるから見込みはある 283 00:16:08,990 --> 00:16:10,910 しかし はじかれるな 284 00:16:11,370 --> 00:16:13,960 パスワードを試すソフトって あるんだよね? 285 00:16:14,080 --> 00:16:15,210 (メガばあ)あるにはある 286 00:16:15,340 --> 00:16:18,340 しかし えらく時間が かかるんじゃよ 287 00:16:18,800 --> 00:16:22,480 どこかに ヒントがあるはずじゃが… 288 00:16:25,940 --> 00:16:29,450 ねえ ハラケンって ずっと ここに住んでるの? 289 00:16:29,570 --> 00:16:32,500 (ハラケン) いや 5歳のとき越してきた 290 00:16:39,340 --> 00:16:40,890 (京子(きょうこ))ウン… チ! 291 00:16:43,390 --> 00:16:45,150 (ヤサコ)そっかあ… 292 00:16:45,600 --> 00:16:48,820 それで 私 4423って 日記に書いてたんだ 293 00:16:48,950 --> 00:16:51,410 (デンスケ)アウ~ (荒い息遣い) 294 00:16:53,540 --> 00:16:57,090 もし 4423が ハラケンだったら… 295 00:16:57,210 --> 00:16:59,260 運命的だわ 296 00:17:00,010 --> 00:17:03,640 ヤダ… 私 何考えてるのかしら 297 00:17:03,770 --> 00:17:06,190 ヤダわ 私ったら バカみた… 298 00:17:08,400 --> 00:17:09,900 ウンチ! 299 00:17:15,040 --> 00:17:20,050 そうよ 大体 4423って もうちょっとお兄ちゃんだった 300 00:17:20,170 --> 00:17:22,300 うん 絶対ハラケンじゃない 301 00:17:23,180 --> 00:17:25,180 バカね 私 302 00:17:25,310 --> 00:17:26,140 あっ 303 00:17:27,230 --> 00:17:29,690 これ 逆さま? 304 00:17:31,700 --> 00:17:33,070 (メガばあ)通った 305 00:17:33,700 --> 00:17:34,830 やったー! 306 00:17:34,950 --> 00:17:37,120 (メガばあ) こんな簡単なことじゃったとは 307 00:17:38,710 --> 00:17:41,670 えらく念入りに鍵がかかっておる 308 00:17:41,800 --> 00:17:44,970 よっぽど人に見られたくない データなんじゃろうよ 309 00:17:45,100 --> 00:17:47,100 あと どのくらいかかりそう? 310 00:17:47,230 --> 00:17:50,150 この分じゃ ちっとずつしか出てこんな 311 00:17:50,280 --> 00:17:52,070 まっ 気長に待つことじゃ 312 00:17:52,200 --> 00:17:53,030 (鈴(りん)の音) 313 00:17:53,160 --> 00:17:54,950 はあ… 314 00:17:55,080 --> 00:17:57,210 あっ 1つ解除された 315 00:17:57,330 --> 00:17:58,460 持って行くわね 316 00:18:00,500 --> 00:18:01,380 んっ? 317 00:18:04,100 --> 00:18:06,930 終わるまでに 何日か かかりそうね 318 00:18:07,060 --> 00:18:09,690 あっ そうそう ハラケン 知らせなきゃ 319 00:18:09,820 --> 00:18:10,650 おっと… 320 00:18:12,240 --> 00:18:13,570 あっ 321 00:18:15,990 --> 00:18:20,380 これは日記ね 事故の前の月だわ 322 00:18:20,500 --> 00:18:23,510 あっ 今日のと違う道順がある 323 00:18:24,720 --> 00:18:26,640 もっとないかしら 324 00:18:37,120 --> 00:18:38,160 あっ… 325 00:18:43,880 --> 00:18:47,770 すごいじゃないか 大手柄だよ ヤサコ 326 00:18:47,890 --> 00:18:48,930 (ヤサコ)ごめん 327 00:18:49,520 --> 00:18:51,940 何? なんで謝るの? 328 00:18:52,820 --> 00:18:57,080 勝手に開いて その… ちょっと読んじゃったの 329 00:18:57,200 --> 00:19:00,420 (ハラケン)そっか 日記だものね 330 00:19:00,540 --> 00:19:03,420 だけど カンナのお母さんは 見ていいって言ってくれたし 331 00:19:03,550 --> 00:19:08,260 でも カンナはハラケンへって パスワードを託したわけだから 332 00:19:09,060 --> 00:19:11,860 ハラケンが見てあげなきゃ いけないと思うわ 333 00:19:13,110 --> 00:19:14,070 そっか 334 00:19:14,190 --> 00:19:17,620 私は… もう見ない 335 00:19:29,770 --> 00:19:33,900 (カンナ)“時間がなくて 今は ここまでしか書けません” 336 00:19:34,530 --> 00:19:37,990 “今日 研一とケンカしちゃった” 337 00:19:39,030 --> 00:19:44,380 “ムリヤリ自由研究に引き込んで 研一は きっと怒ってると思う” 338 00:19:45,340 --> 00:19:49,220 “でも 最後だから 一緒にいたかった” 339 00:19:50,770 --> 00:19:54,900 “この間 お父さんが 転勤って話を聞いた” 340 00:19:56,610 --> 00:20:00,540 “来年の夏休みは 一緒に迎えられないかもしれない” 341 00:20:01,910 --> 00:20:06,510 “だから これが研一とは 最後の夏休み” 342 00:20:10,760 --> 00:20:16,110 “都市伝説を信じるなんて 自分でもバカみたいって思ってる” 343 00:20:17,240 --> 00:20:21,160 “でも あのとき 確かに聞こえたの” 344 00:20:21,290 --> 00:20:23,330 “クロエみたいな声が…” 345 00:20:26,130 --> 00:20:29,890 “仲直りは戻るまで お預けにしようと思う” 346 00:20:30,010 --> 00:20:31,890 “イリーガルに近づくと” 347 00:20:32,020 --> 00:20:35,650 “仲のいい友達が 呪われるって言う人もいるから” 348 00:20:38,990 --> 00:20:41,450 “これから交差点に行きます” 349 00:20:41,580 --> 00:20:43,750 “もし クロエに会えたら” 350 00:20:43,870 --> 00:20:46,710 “思いきって 研一に言ってしまおうと思う” 351 00:20:47,590 --> 00:20:51,260 “だって 最後の夏休みだから” 352 00:20:53,310 --> 00:20:55,560 “私 研一が好き” 353 00:20:57,400 --> 00:21:01,280 “戻ってきたら そう言ってしまおうと思う” 354 00:21:02,830 --> 00:21:06,790 (ハラケンのすすり泣き) 355 00:21:22,700 --> 00:21:24,410 おじさん… あっ 356 00:21:24,540 --> 00:21:26,250 (おば)んっ? あら 勇子(ゆうこ) 357 00:21:26,370 --> 00:21:28,800 (イサコ)花を持ってきたわ (おば)そう 358 00:21:28,920 --> 00:21:31,630 じゃあ 花瓶を お借りしてこようかしらね 359 00:21:36,440 --> 00:21:37,650 (おじ)よく来たね 360 00:21:37,770 --> 00:21:41,200 どう? もう退院できるの? 361 00:21:41,320 --> 00:21:43,950 まだ かかりそうなんだ 362 00:21:45,120 --> 00:21:48,170 (オバちゃん) イサコは キラバグを集めて どうする気なんだ? 363 00:21:49,130 --> 00:21:51,720 ダメだ ネコサバのスキャンでも 引っかからない 364 00:21:53,300 --> 00:21:55,180 天沢(あまさわ)勇子 365 00:21:55,310 --> 00:21:57,270 お前は 一体 何者なんだ? 366 00:21:57,390 --> 00:21:59,110 おじさん 聞いて 367 00:21:59,230 --> 00:22:01,150 もうすぐ お兄ちゃんが戻ってくるの 368 00:22:01,280 --> 00:22:03,820 そうかい そうかい うれしいね 369 00:22:03,950 --> 00:22:05,620 冗談じゃないのよ 370 00:22:05,790 --> 00:22:07,620 うん 分かってるよ 371 00:22:07,750 --> 00:22:11,630 おばさんには言わないでね ウソだってバカにするから 372 00:22:12,420 --> 00:22:14,010 分かってるよ 373 00:22:14,760 --> 00:22:16,560 (イサコ) それを知らせに来ただけだから 374 00:22:16,680 --> 00:22:17,520 じゃ 375 00:22:23,570 --> 00:22:25,620 (患者)いい娘さんですな 376 00:22:26,370 --> 00:22:28,120 姪(めい)なんです 377 00:22:29,080 --> 00:22:31,340 お兄さんか… 378 00:22:31,460 --> 00:22:34,840 (ヤサコ)待って 今から行くの? 暗くなっちゃうよ 379 00:22:37,140 --> 00:22:38,640 行きたいんだ すぐ 380 00:22:38,770 --> 00:22:41,270 カンナの身に起こったことを 知らなくちゃ! 381 00:22:44,400 --> 00:22:45,700 ハラケン 382 00:22:45,820 --> 00:22:48,580 (ハラケン) おかしい 道が合わない 383 00:22:49,040 --> 00:22:50,540 もう一度 最初からだ 384 00:22:50,670 --> 00:22:52,130 (ヤサコ)もう 今日は諦めたら? 385 00:22:52,250 --> 00:22:56,050 (ハラケン)いや もう一度 もう一度 行こう 386 00:22:56,180 --> 00:22:58,770 (ヤサコ)日記の道順が 間違ってるかもしれないし… 387 00:22:59,230 --> 00:23:00,100 そんなはずない! 388 00:23:00,230 --> 00:23:02,070 あっ… 389 00:23:02,190 --> 00:23:05,990 ハラケン まだ夏休みは 始まったばかりじゃない 390 00:23:06,120 --> 00:23:07,280 明日があるわ 391 00:23:11,080 --> 00:23:14,800 (カラスの鳴き声) 392 00:23:14,920 --> 00:23:16,510 (シャッター音) 393 00:23:17,760 --> 00:23:20,480 (猫目(ねこめ)) あの子たち 道が分かるのか 394 00:23:20,600 --> 00:23:23,520 まさか あの少女と同じ… 395 00:23:25,190 --> 00:23:30,200 ♪~ 396 00:24:40,220 --> 00:24:45,230 ~♪ 397 00:24:48,030 --> 00:24:50,450 (ヤサコ) 次回 「電脳コイル」 398 00:24:51,780 --> 00:24:54,660 〝沈没! 大黒市(だいこくし) 〞 399 00:24:56,000 --> 00:24:57,250 お楽しみに 32048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.