All language subtitles for 08 - Nuevo modelo_track3_jpn
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:03,480
死んだのは
2
00:00:04,190 --> 00:00:07,820
3rd 5th 6th 12th
3
00:00:07,980 --> 00:00:13,780
残るは八人 これでゲームは三分の一が終了した事になる
4
00:00:15,780 --> 00:00:20,410
デウス 特例を一つ認めて欲しいのだが
5
00:00:20,620 --> 00:00:21,290
うん
6
00:00:21,410 --> 00:00:25,210
私の日記の所有権を第三者に移譲したい
7
00:02:00,641 --> 00:02:04,771
新機種
8
00:02:08,900 --> 00:02:13,571
れい君が起こしたあの事件から 二週間が経った
9
00:02:15,448 --> 00:02:20,161
由乃は不審者を追う途中 誤って母さんを傷つけてしまい
10
00:02:20,411 --> 00:02:24,415
そして れい君は事件後消息不明になった
11
00:02:24,999 --> 00:02:26,918
間違ってはいないけど
12
00:02:27,627 --> 00:02:29,962
大事な事実のパーツが抜けた状態で
13
00:02:30,129 --> 00:02:32,882
事件は来須さんに預けられた
14
00:02:40,765 --> 00:02:42,058
ユッキー
15
00:02:43,768 --> 00:02:46,437
今日もカッコいいよ ユッキー
16
00:02:52,527 --> 00:02:55,947
大丈夫かな 友達できるかな
17
00:02:56,114 --> 00:02:57,490
ユッキー
18
00:02:57,615 --> 00:02:58,241
うん
19
00:02:58,408 --> 00:03:01,744
分かってると思うけど 新しい学校では
20
00:03:01,911 --> 00:03:05,039
未来日記を使うのは控えた方がいいわ
21
00:03:05,164 --> 00:03:07,500
いいえ いっそ禁止にした方がいい
22
00:03:07,625 --> 00:03:10,336
3rdの時は それで失敗したでしょう
23
00:03:10,503 --> 00:03:12,380
そ そうだね
24
00:03:12,588 --> 00:03:15,550
じゃ 学校では使わないようにするよ
25
00:03:21,347 --> 00:03:23,558
友達なんて必要ないよ
26
00:03:23,683 --> 00:03:26,853
クラスは別々になっちゃったけど 私が
27
00:03:28,271 --> 00:03:30,648
どうしたの ユッキー
28
00:03:30,815 --> 00:03:32,233
あ いや そこに
29
00:03:32,400 --> 00:03:33,860
あれ
30
00:03:35,903 --> 00:03:36,737
なに
31
00:03:37,488 --> 00:03:38,781
ううん なんでもない
32
00:03:38,948 --> 00:03:43,411
帰りも一緒に帰ろうね 正門で待ってるから
33
00:03:57,175 --> 00:04:00,928
日記通りだ 知らない人ばっかりだよ
34
00:04:07,310 --> 00:04:09,228
馬鹿か てめえ
35
00:04:09,520 --> 00:04:12,064
何で抜き足何だよ
36
00:04:12,648 --> 00:04:13,649
高坂
37
00:04:13,774 --> 00:04:16,527
何だよ 雪輝 元気そうじゃん
38
00:04:16,652 --> 00:04:20,865
こいつも同じクラスだったんだ いっつも僕につっかかってくる
39
00:04:21,032 --> 00:04:22,074
嫌な奴
40
00:04:22,241 --> 00:04:28,164
しかも 9thの時 真っ先に僕を裏切った
41
00:04:28,956 --> 00:04:32,543
まったく よくのうのうと登校できたな
42
00:04:32,710 --> 00:04:36,923
あの時 クラスのやつら見殺にしておいてよ
43
00:04:37,089 --> 00:04:42,136
こ こいつ 何適当な事を大声で
44
00:04:42,303 --> 00:04:46,140
ここで新しく仕切り直そうと思ったんだろ
45
00:04:46,307 --> 00:04:47,767
させるかよ
46
00:04:48,476 --> 00:04:52,813
お前 ここでも友達のいない「寂しっ子ちゃん」でいろよ
47
00:04:54,649 --> 00:04:55,691
うるさいわ
48
00:04:58,819 --> 00:05:01,113
何だよ 誰だよ お前
49
00:05:01,280 --> 00:05:05,201
「梅里の日向」とは私のことや
50
00:05:05,368 --> 00:05:07,370
初日から喧嘩はアカンで
51
00:05:09,121 --> 00:05:12,291
もう 日向もおせっかいですわね
52
00:05:12,458 --> 00:05:15,920
そのような方たちは放って置くのが一番ですのに
53
00:05:16,087 --> 00:05:18,130
そんな言うかな 真央
54
00:05:18,297 --> 00:05:21,050
そして芽生える二人の恋ですわ
55
00:05:21,217 --> 00:05:24,762
芽生えへんわ ほら あんたも立ち
56
00:05:40,570 --> 00:05:42,905
何笑とんねん 変態が
57
00:05:43,072 --> 00:05:45,241
おい ホームルーム始めるぞ
58
00:05:47,994 --> 00:05:50,162
集団下校についてだが
59
00:05:50,329 --> 00:05:51,622
通学路が同じ者同士で
60
00:05:51,622 --> 00:05:52,290
通り魔事件
通学路が同じ者同士で
61
00:05:52,290 --> 00:05:52,957
通り魔事件
62
00:05:53,374 --> 00:05:58,087
しらねえのか 桜見市内で何人も殺されてんだぜ
63
00:05:58,254 --> 00:06:00,047
3rdじゃないよな
64
00:06:00,214 --> 00:06:03,259
死に方も結構エグイらしくてな
65
00:06:03,467 --> 00:06:10,224
食われとるって話や 遺体は必ず身元も分からんぐらい ぼろぼろの状態でな
66
00:06:10,349 --> 00:06:12,810
全身歯型だらけらしいねん
67
00:06:13,311 --> 00:06:17,440
でも それって 歯型で犯人が分かったりしないの
68
00:06:17,607 --> 00:06:20,318
そうやな
69
00:06:20,484 --> 00:06:25,906
話では 警察はこの事件について情報規制をしているようですわね
70
00:06:26,073 --> 00:06:30,661
でも あるいは秋瀬君なら何か知ってるかも
71
00:06:30,828 --> 00:06:31,787
秋瀬
72
00:06:31,954 --> 00:06:35,666
あ ほら 天野の左の席 空いてるやろ
73
00:06:35,791 --> 00:06:38,461
このクラス一変わり者の席やねん
74
00:06:38,628 --> 00:06:41,547
学校サボって 探偵ごっこばっかしとるんよ
75
00:06:43,883 --> 00:06:44,967
そうやな
76
00:06:45,134 --> 00:06:48,804
天野 うち おもろいこと思いついたわ
77
00:06:48,971 --> 00:06:49,764
あ
78
00:06:58,731 --> 00:06:59,940
ユッキー
79
00:07:00,232 --> 00:07:01,651
言っとくけど 俺がリーダーだからな
80
00:07:01,651 --> 00:07:01,984
誰
言っとくけど 俺がリーダーだからな
81
00:07:01,984 --> 00:07:02,234
誰
82
00:07:13,162 --> 00:07:16,874
なんか 皆で 事件現場に行くって 話になっちゃってさ
83
00:07:17,083 --> 00:07:19,460
侵入成功やな
84
00:07:19,710 --> 00:07:21,921
思ったよりも簡単でしたわね
85
00:07:22,755 --> 00:07:26,550
警備も見張りのお巡りさんぐらいしかいませんでしたし
86
00:07:29,637 --> 00:07:32,181
あ 事件現場っぽい
87
00:07:32,390 --> 00:07:35,476
まだチョークの跡が残っていますわね
88
00:07:35,643 --> 00:07:36,769
すっげー
89
00:07:36,936 --> 00:07:38,646
大丈夫かな
90
00:07:38,813 --> 00:07:41,774
なんか 由乃凄く怒ってる気がするけど
91
00:07:41,982 --> 00:07:44,276
おい 天野 こっちこっち
92
00:07:44,860 --> 00:07:47,363
まっ いいか
93
00:08:10,845 --> 00:08:14,390
おい 由乃っちも一緒に遊ばへん
94
00:08:14,557 --> 00:08:17,518
とっても美味しいジュウスがありますわ
95
00:08:20,229 --> 00:08:21,397
私はいいわ
96
00:08:27,153 --> 00:08:30,406
事件現場言うからめっちゃ楽しみにしてたけど
97
00:08:31,824 --> 00:08:33,743
まっ こんなもんやな
98
00:08:33,951 --> 00:08:35,578
ひ 日向
99
00:08:35,786 --> 00:08:36,662
なんや
100
00:08:36,829 --> 00:08:39,957
日向は何で僕なんかに構ってくれるの
101
00:08:42,710 --> 00:08:46,005
だってうちら友達やん な
102
00:08:47,423 --> 00:08:48,966
あ 友達
103
00:08:49,550 --> 00:08:52,094
今度は あっこ行ってみよう
104
00:08:52,970 --> 00:08:55,389
真央 先行くね
105
00:08:59,351 --> 00:09:02,813
ああみえて 気配り屋さんなのですよ 日向は
106
00:09:03,314 --> 00:09:07,193
私のことも真央ちゃんとお呼びくださいね 天野君
107
00:09:07,401 --> 00:09:08,110
うん
108
00:09:08,486 --> 00:09:10,988
あ 始めに言っておきますが
109
00:09:11,197 --> 00:09:14,366
日向とお友達以上になることは無理ですからね
110
00:09:14,533 --> 00:09:17,161
え 日向に彼氏がいるの
111
00:09:17,328 --> 00:09:19,872
それは秘密ですわ
112
00:09:21,165 --> 00:09:22,792
ユッキー もう
113
00:09:23,000 --> 00:09:25,711
うん 後はちょっとだけ
114
00:09:29,799 --> 00:09:32,301
あいつら足おっそいな
115
00:09:32,510 --> 00:09:35,346
この先にもっとええスポットがあるのに
116
00:09:57,493 --> 00:09:58,744
あ ノイズ
117
00:09:59,078 --> 00:10:02,289
未来が変わった 所有者が近くにいる
118
00:10:02,498 --> 00:10:06,126
ど どうしよう 由乃 皆が巻き込まれちゃう
119
00:10:06,293 --> 00:10:09,839
まずいよ 日向は先に行っちゃったまま一人だ
120
00:10:10,047 --> 00:10:12,883
非常時だ 日記を使おう
121
00:10:13,050 --> 00:10:16,428
ユッキー 今すぐユッキーはここを離れなきゃ
122
00:10:16,637 --> 00:10:18,681
ほかのやつの事なんかどうでもいいじゃない
123
00:10:18,764 --> 00:10:22,852
駄目だ 日向は僕に始めてできた友達だもん
124
00:10:25,229 --> 00:10:25,980
死…
125
00:10:28,566 --> 00:10:30,734
何ですの 急に走り出して
126
00:10:30,901 --> 00:10:33,487
ちょっと待ってよ 意味分かんねえよ
127
00:10:35,406 --> 00:10:36,866
あれって
128
00:10:43,080 --> 00:10:44,331
まさか
129
00:10:48,794 --> 00:10:49,920
そんな
130
00:10:57,428 --> 00:10:58,262
日向
131
00:10:58,304 --> 00:10:59,638
嘘でしょう
132
00:11:00,180 --> 00:11:03,559
やべーよ 早く逃げねえと こっちも危ねえぞ
133
00:11:03,726 --> 00:11:04,768
ユッキー
134
00:11:09,398 --> 00:11:10,608
加勢するよ
135
00:11:10,733 --> 00:11:11,442
何だ
136
00:11:13,903 --> 00:11:15,654
秋瀬君 いつから
137
00:11:15,863 --> 00:11:18,616
君たちが公園に来てからずっと
138
00:11:18,824 --> 00:11:23,037
このままでは君たちは 死ぬことが決まっていたからね
139
00:11:23,203 --> 00:11:29,209
さて 日が暮れたら僕らに勝ち目はないが どうするか
140
00:11:31,295 --> 00:11:34,465
震えているね かわいいじゃない
141
00:11:38,135 --> 00:11:41,513
心配ないよ 僕は或 秋瀬或
142
00:11:41,680 --> 00:11:43,807
君の友達さ
143
00:11:52,232 --> 00:11:54,652
立てるかい
144
00:11:54,818 --> 00:11:56,028
誰 この人
145
00:11:57,821 --> 00:11:58,822
雪輝君
146
00:11:59,740 --> 00:12:01,700
いろいろ疑問もあるだろうけど
147
00:12:04,036 --> 00:12:06,205
今は逃げることが先だよ
148
00:12:12,795 --> 00:12:16,006
この先に展望台がある そこまで走れるね
149
00:12:16,215 --> 00:12:18,717
何 ユッキーにやすく
150
00:12:18,717 --> 00:12:19,593
おっと もめ事は後々
何 ユッキーにやすく
151
00:12:19,593 --> 00:12:20,719
おっと もめ事は後々
152
00:12:21,679 --> 00:12:23,847
何だ 何が起こってる
153
00:12:24,056 --> 00:12:26,558
公園に来たら 日向が襲われて
154
00:12:49,873 --> 00:12:54,003
うん 今日の我輩は犬たちのため よい労働をした
155
00:12:54,545 --> 00:12:56,880
少し奮発をしてしまうか
156
00:12:57,089 --> 00:12:59,008
な メアリー
157
00:13:00,926 --> 00:13:04,513
今日の晩餐は 松坂牛のステーキにするである
158
00:13:04,722 --> 00:13:11,186
じっくり煮込んだスープと30年ものの我輩秘蔵のワイン
159
00:13:11,478 --> 00:13:13,689
おおっ いい感じである
160
00:13:13,856 --> 00:13:16,942
ちょっと写真に撮って ブログに載せちゃおうかしら
161
00:13:17,151 --> 00:13:20,612
などと言う気持ちを抑え食卓へ運ぶである
162
00:13:20,821 --> 00:13:26,368
さああ 皆様 存分に召し上がれ
163
00:13:36,045 --> 00:13:38,047
いただきます
164
00:13:42,718 --> 00:13:45,345
向こうの作戦も始まったであるな
165
00:13:45,846 --> 00:13:51,977
もっとも日記と我輩の子犬たちまで貸し与えたのだ
166
00:13:52,186 --> 00:13:55,064
奴にはよく働いてもらわねばな
167
00:13:59,234 --> 00:14:01,153
大丈夫かい 雪輝君
168
00:14:02,321 --> 00:14:03,280
日向が
169
00:14:03,989 --> 00:14:05,491
ユッキー
170
00:14:09,870 --> 00:14:12,289
ど どうなっちまうんだよ 俺ら
171
00:14:12,498 --> 00:14:15,292
この中なら 平気ですわよ
172
00:14:16,460 --> 00:14:18,504
改めて自己紹介しておくよ
173
00:14:18,587 --> 00:14:23,634
僕は秋瀬或 世界的な探偵になるのが夢でね
174
00:14:24,051 --> 00:14:25,469
あの 僕は
175
00:14:25,677 --> 00:14:27,096
天野雪輝君
176
00:14:27,262 --> 00:14:33,852
まあ 落ち着きなよ ここ数日僕はね 君の身辺を調査していたんだよ
177
00:14:34,019 --> 00:14:37,689
少しは僕に興味を持ってくれたかい
178
00:14:37,940 --> 00:14:40,359
じゃ 話を続けよう
179
00:14:40,567 --> 00:14:45,280
連続通り魔事件 学校爆破事件 御目方教事件
180
00:14:45,447 --> 00:14:50,410
調べて分かったんだが 君はすべての事件に関係しているね
181
00:14:50,619 --> 00:14:54,206
君には何か重大な秘密があるんじゃないかと
182
00:14:54,414 --> 00:14:56,542
僕の第六感が働いてね
183
00:14:56,750 --> 00:14:58,877
まさか 日記のことを
184
00:14:59,086 --> 00:15:02,214
いやいやいや 違う違う
185
00:15:02,381 --> 00:15:04,716
君が悪いことをしてるとは思ってないよ
186
00:15:04,925 --> 00:15:06,260
だってほら
187
00:15:12,057 --> 00:15:15,018
どう見たって 狙われてるのは君の方だよね
188
00:15:15,227 --> 00:15:21,066
ひょっとして 何かまた事件に巻き込まれてるんじゃないかと 心配してたのさ
189
00:15:21,275 --> 00:15:22,359
ああ どうも
190
00:15:23,360 --> 00:15:25,737
同じクラスになる友達だしね
191
00:15:25,946 --> 00:15:30,242
何だ 悪い人かと疑っちゃったけど 違うじゃん
192
00:15:30,492 --> 00:15:32,578
本当に友達かな
193
00:15:32,786 --> 00:15:36,832
ユッキー 状況をよく考えてみて
194
00:15:37,082 --> 00:15:41,128
あの犬を操っている奴はこの近くにいるはずだわ
195
00:15:41,336 --> 00:15:44,840
もしかしたら この中にいる可能性だってあるわよね
196
00:15:45,674 --> 00:15:49,303
そいつかもしれないし そいつかもしれないし
197
00:15:49,386 --> 00:15:51,430
てめえ 何言ってんだ
198
00:15:51,597 --> 00:15:54,391
一番怪しいのはその男かもね
199
00:15:54,558 --> 00:15:55,267
由乃
200
00:15:56,226 --> 00:15:57,352
犬が入ってるんぞ
201
00:16:01,064 --> 00:16:02,900
嘘だろ
202
00:16:04,443 --> 00:16:06,361
どうすんだよ これ
203
00:16:06,570 --> 00:16:09,907
まずいな 一斉にかかってきたら
204
00:16:10,073 --> 00:16:14,661
これじゃ どの窓を押さえればいいのか分かりませんわ
205
00:16:14,912 --> 00:16:21,168
このままじゃ 侵入される 皆に突破される窓を教えなきゃ
206
00:16:21,418 --> 00:16:25,672
ユッキー こいつら囮にして 私たちだけで逃げよう
207
00:16:25,881 --> 00:16:29,593
だって こいつら信用できないし
208
00:16:29,801 --> 00:16:30,969
ち…違う
209
00:16:31,136 --> 00:16:34,973
畜生 雪輝てめえ
210
00:16:35,557 --> 00:16:38,393
やばい もう侵入されるよ
211
00:16:40,395 --> 00:16:43,148
助かるためには日記を使うしかない
212
00:16:44,149 --> 00:16:46,777
でも もし日記の力がバレたら
213
00:16:48,654 --> 00:16:51,698
皆とはもう友達じゃいられないかも
214
00:16:53,700 --> 00:16:54,826
友達
215
00:16:57,788 --> 00:17:00,916
嫌だ これ以上僕の友達が
216
00:17:02,793 --> 00:17:05,587
高坂 その右隣 二つ目を押さえて
217
00:17:07,256 --> 00:17:08,382
ユッキー
218
00:17:09,049 --> 00:17:11,677
知るか てめえらの指図は受けねえ
219
00:17:17,266 --> 00:17:18,267
まじかよ
220
00:17:18,892 --> 00:17:21,770
誰か 正面玄関から左三つ目だ
221
00:17:21,937 --> 00:17:22,813
分かった
222
00:17:22,980 --> 00:17:26,066
真央ちゃんは すぐ左隣
223
00:17:26,275 --> 00:17:27,192
はい
224
00:17:30,445 --> 00:17:31,196
次は
225
00:17:31,613 --> 00:17:32,906
おい 超能力者
226
00:17:33,115 --> 00:17:36,410
俺は どの窓を押さえりゃいいんだ
227
00:17:36,618 --> 00:17:37,995
高坂
228
00:17:57,472 --> 00:17:58,307
あ あれ
229
00:17:58,682 --> 00:18:00,809
助かったの
230
00:18:02,602 --> 00:18:04,646
やった
231
00:18:06,815 --> 00:18:10,235
やあ 雪輝 偉い すげーよ お前は
232
00:18:10,402 --> 00:18:12,404
なんなら テレビとか出られるんじゃねぇ
233
00:18:12,529 --> 00:18:14,906
あ その時は俺も出てやるよ
234
00:18:15,073 --> 00:18:16,408
あ ありがとう
235
00:18:16,950 --> 00:18:20,579
そういえばお前 ずっと携帯見てたけど
236
00:18:20,704 --> 00:18:25,709
うん 実はどの窓が突破されるか これに書いてあったんだ
237
00:18:26,209 --> 00:18:27,419
日記みたいに
238
00:18:27,586 --> 00:18:28,503
日記
239
00:18:28,670 --> 00:18:34,926
携帯電話は多機能なものが多いけど 予知能力がついてる携帯は始めて見たいよ
240
00:18:35,093 --> 00:18:40,057
よかった やっぱり皆は僕の友達だよね
241
00:18:45,729 --> 00:18:48,231
本当 天野君はすごいですわ
242
00:18:51,026 --> 00:18:53,111
携帯は預からせてもらいますわ
243
00:18:53,570 --> 00:18:55,822
だ 駄目だ それ僕の
244
00:18:55,989 --> 00:18:56,823
ユッキー
245
00:18:56,948 --> 00:18:57,657
動くな
246
00:18:58,825 --> 00:19:01,745
いや 予想外やったわ
247
00:19:02,496 --> 00:19:03,622
この声は
248
00:19:05,374 --> 00:19:09,086
天野があっさり秘密をばらすとは思わんかったしな
249
00:19:11,463 --> 00:19:13,465
堪忍な天野君
250
00:19:13,840 --> 00:19:15,175
な 何で
251
00:19:19,388 --> 00:19:21,640
どうして日向が生きてるの
252
00:19:23,975 --> 00:19:25,143
やめとき
253
00:19:25,560 --> 00:19:27,646
うちにはこの飼育日記があるんや
254
00:19:27,646 --> 00:19:28,939
日記所有者
255
00:19:29,940 --> 00:19:33,485
言うても もともとうちの目的は天野やない
256
00:19:33,652 --> 00:19:35,821
うちの目的はただ一つ
257
00:19:36,029 --> 00:19:39,741
あんたの持ってる未来日記や 秋瀬或
258
00:19:40,534 --> 00:19:41,701
え
259
00:21:28,850 --> 00:21:30,560
僕の名前は秋瀬或
260
00:21:30,977 --> 00:21:33,146
世界的な探偵を目指している
261
00:21:33,313 --> 00:21:37,984
僕はこのところ櫻見市を騒がすいくつかの事件について
262
00:21:38,235 --> 00:21:40,278
一つの発見をしたのだった
263
00:21:41,071 --> 00:21:43,907
すべての事件にはある少年がかかわっていた
264
00:21:44,449 --> 00:21:49,412
天野雪輝 今ちょうど彼に挨拶してきたところだ
265
00:21:54,834 --> 00:21:57,879
そこには僕が解くべき事件が待っているから
266
00:22:06,179 --> 00:22:09,808
おい 君 大丈夫かい
267
00:22:10,058 --> 00:22:13,103
大丈夫じゃないのじゃ
268
00:22:13,311 --> 00:22:15,105
すぐ病院に連れて行くからね
269
00:22:15,272 --> 00:22:20,235
病院は嫌じゃ わしは他に行きたい場所があるのじゃ
270
00:23:02,861 --> 00:23:07,157
いや 一度遊園地というところで遊んで見たかったのじゃ
271
00:23:07,407 --> 00:23:10,702
そのために 僕の自転車にぶつかってきた
272
00:23:10,910 --> 00:23:13,246
バレておったか
273
00:23:13,413 --> 00:23:14,664
まあ 途中から
274
00:23:14,873 --> 00:23:18,627
これでも僕は世界的な探偵を目指しているからね
275
00:23:18,835 --> 00:23:19,794
ほー
276
00:23:19,961 --> 00:23:21,838
一つ分からないことがある
277
00:23:22,047 --> 00:23:22,922
何じゃ
278
00:23:23,131 --> 00:23:26,635
僕の自転車のサドルを掏るんだ事にはどんな意味があるんだい
279
00:23:26,801 --> 00:23:28,428
わしはそんなことを知らん
21778