All language subtitles for 03 - Yuko y Yuko_track3_jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:06,650 ♪~ 2 00:01:15,580 --> 00:01:21,050 ~♪ 3 00:01:22,300 --> 00:01:26,520 (ヤサコ)業界のウワサによると メガネには よく知られてない― 4 00:01:26,640 --> 00:01:29,020 隠し機能があるそうです 5 00:01:29,520 --> 00:01:34,160 私 小此木(おこのぎ)優子(ゆうこ) 小学6年生 6 00:01:34,740 --> 00:01:36,080 ネットと接続して 7 00:01:36,200 --> 00:01:38,960 いろんな情報を表示する 電脳メガネが― 8 00:01:39,080 --> 00:01:42,300 全世界に普及して11年 9 00:01:43,050 --> 00:01:48,350 でも この街の電脳空間は 普通ではなかったのです 10 00:01:50,230 --> 00:01:54,450 いまだ残っていると言われる 古い空間 11 00:01:55,610 --> 00:02:00,210 様々な電脳アイテムを持っている 電脳探偵 12 00:02:02,840 --> 00:02:06,390 謎の電脳生物 イリーガル 13 00:02:07,140 --> 00:02:12,230 そして それらを削除する ウイルス駆除ソフト サッチー 14 00:02:13,280 --> 00:02:14,190 (京子(きょうこ))ウンチ! 15 00:02:14,900 --> 00:02:16,070 (デンスケ)ワオ~ン! 16 00:02:16,200 --> 00:02:18,950 (ヤサコ) 引っ越してきたばかりの大黒市(だいこくし) 17 00:02:19,080 --> 00:02:22,000 まだまだ いろんな事件が起こりそう 18 00:02:22,840 --> 00:02:23,760 (メガばあ)曲者! 19 00:02:23,880 --> 00:02:24,720 (ビームの発射音) 20 00:02:24,840 --> 00:02:26,090 (モジョたち)モジョー! 21 00:02:27,260 --> 00:02:28,510 モジョ モジョ… 22 00:02:29,350 --> 00:02:33,320 悪(わり)い子はいねえが~? 23 00:02:35,190 --> 00:02:37,700 (デンスケの おびえる声) 24 00:02:37,820 --> 00:02:39,040 (モジョ)モジョ! 25 00:02:41,620 --> 00:02:43,000 モジョ! 26 00:02:45,170 --> 00:02:46,800 (デンスケ)ワオ~ン! 27 00:02:57,360 --> 00:02:58,200 モジョ! 28 00:02:59,030 --> 00:03:00,410 ふんっ! 29 00:03:07,800 --> 00:03:08,800 (モジョ)モジョ! 30 00:03:09,010 --> 00:03:10,140 モジョ! モジョ! 31 00:03:10,260 --> 00:03:11,100 (デンスケ)ワオ~ン… 32 00:03:11,220 --> 00:03:12,440 モジョ? 33 00:03:14,650 --> 00:03:16,440 モジョ~! 34 00:03:17,950 --> 00:03:19,280 モジョ? 35 00:03:19,410 --> 00:03:20,870 モジョ~! 36 00:03:20,990 --> 00:03:23,170 ハッハッハッハッハ… 37 00:03:23,170 --> 00:03:25,880 (モジョ)モジョ~! ハッハッハッハッハ… 38 00:03:26,000 --> 00:03:27,720 逃がさん! 39 00:03:27,840 --> 00:03:29,220 (骨が鳴る音) 40 00:03:30,720 --> 00:03:33,230 こ… 腰が… 41 00:03:34,190 --> 00:03:38,700 (マイコ)お母様と手続きするから 先に教室に行っててくれる? 42 00:03:38,820 --> 00:03:42,240 (生徒たちの話し声) 43 00:03:44,080 --> 00:03:46,250 (ダイチ)あっ お前 昨日の! 44 00:03:46,380 --> 00:03:47,250 (ヤサコ)えっ? 45 00:03:47,710 --> 00:03:51,100 (ダイチ)俺はお前のせいで フミエに 獲物 横取りされたんだ! 46 00:03:51,220 --> 00:03:52,350 弁償しろ! 47 00:03:52,470 --> 00:03:53,980 (フミエ)そんな必要ないわ 48 00:03:54,100 --> 00:03:56,860 えっ? フミエちゃん 49 00:03:58,280 --> 00:04:01,530 (フミエ)同じクラスね (ヤサコ)うん よろしく 50 00:04:02,120 --> 00:04:03,910 (フミエ) ダイチには気をつけるのよ 51 00:04:04,040 --> 00:04:07,460 メガネを使った イタズラばっかりしてる悪たれよ 52 00:04:07,590 --> 00:04:10,840 (マイコ) こら ダイチ! 席に着け 53 00:04:12,180 --> 00:04:16,730 はい それでは 新しいお友達を紹介しまーす 54 00:04:16,860 --> 00:04:19,150 小此木優子さん 55 00:04:19,280 --> 00:04:21,910 じゃあ 黒板に 名前 書いてくださる? 56 00:04:22,030 --> 00:04:23,240 はい 57 00:04:31,180 --> 00:04:32,640 モジョ モジョ… (京子)ふんっ! 58 00:04:33,890 --> 00:04:35,690 (京子)ん~? (モジョ)モジョ モジョ… 59 00:04:35,810 --> 00:04:37,190 ふんっ! 60 00:04:37,310 --> 00:04:38,520 ヒヒッ 61 00:04:38,650 --> 00:04:42,530 (デンスケの荒い息遣い) 62 00:04:43,070 --> 00:04:44,410 んっ? 63 00:04:45,290 --> 00:04:48,750 (モジョたち) オーエス オーエス オーエス… 64 00:04:51,510 --> 00:04:53,600 ヘヘヘッ 65 00:04:53,720 --> 00:04:55,270 ウンチ! 66 00:04:55,850 --> 00:04:58,690 (モジョたち) モジョ モジョ モジョ~! 67 00:04:58,810 --> 00:05:03,490 (荒い息遣い) 68 00:05:03,620 --> 00:05:06,870 (モジョたち) モジョ モジョ モジョ… 69 00:05:08,380 --> 00:05:11,170 (マイコ)おっかしいわねえ 70 00:05:11,670 --> 00:05:15,010 (教頭)マイコ先生 (マイコ)あっ 教頭先生 71 00:05:15,140 --> 00:05:17,140 どうも1日 延期らしくて 72 00:05:17,270 --> 00:05:19,360 えっ? そんな勝手な… 73 00:05:19,480 --> 00:05:21,530 (ダイチ) どうしたんだよ マイコ先生 74 00:05:22,110 --> 00:05:24,450 まだ見ぬ彼氏でも待ってんのか? 75 00:05:24,570 --> 00:05:25,740 (生徒たちの笑い声) 76 00:05:25,870 --> 00:05:27,160 黙んなさい ダイチ! 77 00:05:28,160 --> 00:05:30,960 じゃ あとで連絡してみますね 78 00:05:31,090 --> 00:05:33,010 はい みんな 79 00:05:33,130 --> 00:05:36,510 小此木さんのお名前 覚えてあげてね 80 00:05:36,640 --> 00:05:38,480 (生徒たち)はーい 81 00:05:43,530 --> 00:05:46,700 あっ… ああっ… 82 00:05:46,830 --> 00:05:50,630 きょ… 京子 いいものをやろう 83 00:05:50,750 --> 00:05:51,880 ほれ 84 00:05:54,220 --> 00:05:56,680 メガネビームを授けよう 85 00:05:56,810 --> 00:06:00,230 これで きゃつらを殲滅(せんめつ)するのじゃ 86 00:06:00,980 --> 00:06:02,400 ニヒヒ~ 87 00:06:02,520 --> 00:06:04,450 (ビームの発射音) 88 00:06:04,950 --> 00:06:06,410 な… 89 00:06:06,530 --> 00:06:08,200 うっ! ううっ… 90 00:06:08,330 --> 00:06:09,660 (京子)ウンチ! 91 00:06:11,500 --> 00:06:13,800 はよ行かんか 追うのじゃ 92 00:06:13,920 --> 00:06:16,550 (京子)ヘヘッ ハハハハ! 93 00:06:17,890 --> 00:06:19,640 (ビームの発射音) 94 00:06:19,770 --> 00:06:24,190 (京子)ヌホホホ ア~ハハハ! 95 00:06:24,320 --> 00:06:26,320 イヒヒ~ 96 00:06:27,410 --> 00:06:29,250 (ヤサコ)はい もしもし? 97 00:06:29,370 --> 00:06:31,420 あら おばば? 98 00:06:32,790 --> 00:06:35,220 メガばあ? (ヤサコ)うん 99 00:06:35,340 --> 00:06:39,010 えっ なんですって! デンスケが? 100 00:06:40,060 --> 00:06:42,900 京子に追わせた? 何よ それ… 101 00:06:43,480 --> 00:06:47,660 (ビームの発射音) (京子)エヘヘヘ アハハ~ 102 00:06:49,950 --> 00:06:51,000 んっ? 103 00:06:51,120 --> 00:06:52,170 アハッ 104 00:06:53,880 --> 00:06:55,590 エヘヘヘヘ! 105 00:06:55,720 --> 00:06:58,430 (静江(しずえ))キョウちゃん こんな所で何やってるの? 106 00:06:59,100 --> 00:07:00,850 ほら 帰るわよ 107 00:07:01,640 --> 00:07:03,480 ウン… チ! 108 00:07:04,820 --> 00:07:08,070 (静江)もう まったく おばあちゃんったら… 109 00:07:08,820 --> 00:07:10,290 はい 行こう 110 00:07:15,670 --> 00:07:18,970 ク~ン ク~ン… 111 00:07:21,770 --> 00:07:25,230 (泣き声) 112 00:07:25,860 --> 00:07:28,240 (ヤサコ)何? この下手な絵は 113 00:07:28,740 --> 00:07:31,120 (メガばあ) その生き物が誘拐犯じゃ 114 00:07:31,240 --> 00:07:32,870 何匹いるのか分からん 気をつけろ 115 00:07:32,870 --> 00:07:33,790 (電子音) 何匹いるのか分からん 気をつけろ 116 00:07:33,790 --> 00:07:33,920 (電子音) 117 00:07:33,920 --> 00:07:34,750 いたわ (電子音) 118 00:07:37,130 --> 00:07:41,100 アウ… アウ… 119 00:07:41,220 --> 00:07:42,850 アウ~ 120 00:07:44,270 --> 00:07:45,980 ア~… 121 00:07:50,490 --> 00:07:51,330 (モジョ)モジョ 122 00:07:51,450 --> 00:07:53,620 (デンスケ)ワオ~ン! 123 00:07:56,800 --> 00:07:58,050 (モジョたち)モジョ 124 00:08:02,680 --> 00:08:06,190 あれ なんで? デンスケの位置が消えた 125 00:08:06,690 --> 00:08:08,530 情報を遮断してるんだわ 126 00:08:08,650 --> 00:08:12,160 どこの誰だか知らないけど これは悪質よ 127 00:08:12,700 --> 00:08:13,750 んっ! 128 00:08:17,290 --> 00:08:19,840 ヤサコ 今回の代金はいらないわ 129 00:08:19,970 --> 00:08:22,350 こうなったら本気で勝負よ 130 00:08:22,470 --> 00:08:24,600 オヤジ デンスケのニオイを 追うのよ! 131 00:08:26,730 --> 00:08:29,360 (ニオイを嗅ぐ音) 132 00:08:38,590 --> 00:08:39,800 (モジョ)モジョ 133 00:08:45,140 --> 00:08:46,270 (モジョ)タコ 134 00:08:48,150 --> 00:08:49,270 イカ 135 00:08:49,400 --> 00:08:51,070 (モジョたち)モジョ モジョ 136 00:08:51,200 --> 00:08:55,250 モジョ モジョ モジョ… 137 00:08:55,370 --> 00:08:56,670 モジョ! 138 00:09:00,000 --> 00:09:03,300 (モジョたち) モジョ モジョ モジョ… 139 00:09:03,430 --> 00:09:04,680 (フミエ)あっ いた! 140 00:09:05,520 --> 00:09:07,100 (モジョたち) モジョ モジョ モジョ… 141 00:09:10,570 --> 00:09:11,780 (2人)あっ! 142 00:09:13,110 --> 00:09:14,450 ああっ! 143 00:09:22,630 --> 00:09:25,010 ハッ! あっ いない 144 00:09:25,140 --> 00:09:27,350 何やってんの? こっちよ 145 00:09:28,060 --> 00:09:32,280 (ニオイを嗅ぐ音) 146 00:09:34,950 --> 00:09:36,700 (フミエ)あいつら 駅ビルに向かってるのかな? 147 00:09:36,700 --> 00:09:37,790 (ヤサコ)ハァ ハァ… (フミエ)あいつら 駅ビルに向かってるのかな? 148 00:09:37,790 --> 00:09:38,750 (ヤサコ)ハァ ハァ… 149 00:09:38,870 --> 00:09:39,710 あっ 150 00:09:43,970 --> 00:09:46,220 ま… 待って 151 00:09:47,490 --> 00:09:49,120 (フミエ)お邪魔しまーす 152 00:09:49,910 --> 00:09:52,080 (ヤサコ)すいません ホントすいません 153 00:09:53,000 --> 00:09:54,590 (モジョたちの荒い息遣い) 154 00:09:54,710 --> 00:09:55,550 ギャー! 155 00:09:57,590 --> 00:10:00,310 (ビームの発射音) 156 00:10:00,430 --> 00:10:02,690 (モジョたち)モジョー! 157 00:10:02,810 --> 00:10:05,030 モジョ~! 158 00:10:05,150 --> 00:10:06,450 (フミエ)うっ… 159 00:10:06,570 --> 00:10:08,120 もらった… ハッ! 160 00:10:11,250 --> 00:10:12,080 それ! 161 00:10:18,640 --> 00:10:19,890 ハッ! 162 00:10:21,100 --> 00:10:23,100 ヤサコ! ヤサコ! 163 00:10:23,690 --> 00:10:25,360 そっちに逃げたわ 追いかけて! 164 00:10:25,940 --> 00:10:26,990 (ヤサコ)うん 165 00:10:29,950 --> 00:10:33,370 (荒い息遣い) 166 00:10:33,500 --> 00:10:36,550 ギャー! ギャー! ギャー! 167 00:10:38,680 --> 00:10:41,140 ギャ… ギャ~! 168 00:10:45,570 --> 00:10:46,400 (ヤサコ)んっ? 169 00:10:47,320 --> 00:10:48,150 あっ 170 00:10:53,330 --> 00:10:55,750 (イサコ)ハァ… 役立たずね 171 00:10:55,880 --> 00:10:56,710 んっ? 172 00:10:57,550 --> 00:10:59,550 なんで2か所にサッチーが? 173 00:11:01,430 --> 00:11:05,230 まさか 大黒市が導入したサッチーは… 174 00:11:05,360 --> 00:11:07,570 ハッ… マズい! 175 00:11:10,070 --> 00:11:11,830 (ヤサコ)デンスケ! デンスケ! 176 00:11:12,870 --> 00:11:14,370 ああ… 177 00:11:14,830 --> 00:11:15,920 (サッチー)ボク サッチー 178 00:11:19,090 --> 00:11:20,130 うわっ… 179 00:11:21,470 --> 00:11:24,850 (荒い息遣い) 180 00:11:24,980 --> 00:11:26,150 えっ? 181 00:11:30,320 --> 00:11:34,040 なんで? なんで2匹いるの? 182 00:11:40,300 --> 00:11:41,800 いいぞ 183 00:11:41,930 --> 00:11:43,560 そのまま こっちに連れてこい 184 00:11:44,810 --> 00:11:48,900 (ヤサコの荒い息遣い) 185 00:11:53,030 --> 00:11:54,370 神社だ 186 00:11:56,460 --> 00:11:57,580 うわっ… 187 00:12:02,470 --> 00:12:04,640 これで見えないはずよね 188 00:12:05,810 --> 00:12:09,230 えっ? な… 何よ これ 神社じゃないわ! 189 00:12:09,650 --> 00:12:10,490 ハッ! 190 00:12:12,450 --> 00:12:13,950 えっ? 191 00:12:14,080 --> 00:12:16,080 えっ? えっ? 192 00:12:20,510 --> 00:12:21,340 いっ… 193 00:12:32,240 --> 00:12:34,160 (サッチー)ボク サッチー 194 00:12:37,580 --> 00:12:39,380 (ヤサコ)ああっ… 195 00:12:42,220 --> 00:12:43,220 あっ 196 00:12:49,190 --> 00:12:50,400 (衝突音) 197 00:12:55,160 --> 00:12:56,910 な… 何よ あれ? 198 00:12:57,040 --> 00:12:59,670 こっちよ! さあ 早く 199 00:13:00,840 --> 00:13:02,170 あっ 200 00:13:06,390 --> 00:13:07,770 さあ 早く! 201 00:13:08,350 --> 00:13:09,190 (ヤサコ)んっ… 202 00:13:14,030 --> 00:13:15,950 (荒い息遣い) 203 00:13:31,730 --> 00:13:33,730 (イサコ)その荷物を渡して 204 00:13:34,360 --> 00:13:35,910 そのままでは上れない 205 00:13:36,030 --> 00:13:37,490 (ヤサコ)でも… (イサコ)さあ! 206 00:13:46,550 --> 00:13:47,800 (イサコ)早く! 207 00:13:52,270 --> 00:13:53,400 ああ… 208 00:13:53,520 --> 00:13:54,820 (イサコ)早く! 209 00:14:01,960 --> 00:14:05,170 悪いけど これは私のものだから 返してもらうよ 210 00:14:05,300 --> 00:14:09,560 えっ 何言ってんの? 私のペットよ! ねえ! 211 00:14:11,410 --> 00:14:13,130 ああ… 212 00:14:27,360 --> 00:14:30,410 どうするつもりなの? 返して! 213 00:14:31,750 --> 00:14:33,670 あっ! ああ… 214 00:14:35,170 --> 00:14:37,130 こ… 来ないで 215 00:14:38,130 --> 00:14:40,720 (ビームの発射音) 216 00:14:41,180 --> 00:14:43,390 と… 止まって! 217 00:14:50,450 --> 00:14:52,750 ハァ ハァ… 218 00:14:58,840 --> 00:15:00,760 (荒い息遣い) 219 00:15:02,010 --> 00:15:06,770 (ヤサコ) ハァ ハァ ハァ ハァ… 220 00:15:07,990 --> 00:15:09,530 ああ… 221 00:15:14,540 --> 00:15:15,920 ど… どこに行ったの? 222 00:15:15,920 --> 00:15:16,750 (ひそひそ声) ど… どこに行ったの? 223 00:15:16,750 --> 00:15:17,750 (ひそひそ声) 224 00:15:17,750 --> 00:15:21,300 何かしら これ? なんか聞こえる (ひそひそ声) 225 00:15:21,430 --> 00:15:22,510 あっ 226 00:15:28,900 --> 00:15:31,620 2基のサッチーでは とても逃げきれない 227 00:15:32,530 --> 00:15:33,910 どうする… 228 00:15:43,850 --> 00:15:45,230 あっ 229 00:15:49,190 --> 00:15:51,660 危険だが ここで取り出すしかない 230 00:15:51,780 --> 00:15:53,160 (ヤサコ)デンスケ! 231 00:15:54,580 --> 00:15:55,830 チェッ 232 00:15:57,080 --> 00:15:59,210 あっ なんだ? これは 233 00:15:59,340 --> 00:16:01,340 ハッ! うわっ… 234 00:16:01,470 --> 00:16:02,680 (ヤサコ)うわっ… 235 00:16:10,360 --> 00:16:12,200 アウ~ ウウ… 236 00:16:12,320 --> 00:16:14,740 あっ デンスケ! 237 00:16:15,290 --> 00:16:19,540 デンスケ… よかった 分離がうまくいったんだわ 238 00:16:19,670 --> 00:16:21,010 (イサコ)待て! 239 00:16:27,480 --> 00:16:29,980 マズい! 通常空間では― 240 00:16:30,110 --> 00:16:32,530 イリーガルは すぐに崩壊してしまう 241 00:16:47,140 --> 00:16:48,190 んっ! 242 00:17:04,380 --> 00:17:05,220 あっ 243 00:17:06,970 --> 00:17:10,770 これは まさか暗号屋の… 244 00:17:13,110 --> 00:17:16,030 急がなくては死んでしまう 245 00:17:18,080 --> 00:17:19,040 間に合ってくれ 246 00:17:24,840 --> 00:17:25,800 反応しろ 247 00:17:31,980 --> 00:17:33,860 来た! 鍵穴だ 248 00:17:35,490 --> 00:17:36,360 んっ? 249 00:17:39,830 --> 00:17:42,710 (解錠音) 250 00:17:46,430 --> 00:17:49,890 ハッ… あれは 一体 何? 251 00:17:54,110 --> 00:17:56,150 固まれ… そのまま固まれ! 252 00:17:57,740 --> 00:18:00,200 ダメだ 損傷が大きすぎる 253 00:18:00,330 --> 00:18:03,670 (亀裂が入る音) 254 00:18:05,260 --> 00:18:07,510 ハッ! く… 空間が! 255 00:18:12,440 --> 00:18:13,560 間に合わない 256 00:18:14,730 --> 00:18:16,530 あと ちょっとなのに… 257 00:18:17,400 --> 00:18:18,990 (破片が飛び散る音) (イサコ)ああっ… 258 00:18:28,680 --> 00:18:30,770 キ… キラバグが 259 00:18:33,310 --> 00:18:34,940 鍵穴? 260 00:18:35,070 --> 00:18:36,530 (フミエ)ヤサコ 261 00:18:36,650 --> 00:18:38,570 フミエちゃん 262 00:18:40,490 --> 00:18:41,870 あっ あの子は… 263 00:18:46,880 --> 00:18:48,590 (イサコ)ああ… 264 00:18:52,810 --> 00:18:53,640 あっ 265 00:18:56,690 --> 00:18:58,240 に… 逃げるのよ 266 00:19:22,370 --> 00:19:23,750 ハッ! 267 00:19:26,920 --> 00:19:29,470 メ… メタバグだわ 268 00:19:29,590 --> 00:19:31,470 早く! サッチーが来るわ 269 00:19:31,590 --> 00:19:34,390 ああ~ ううっ… 270 00:19:40,780 --> 00:19:42,200 (ヤサコ・フミエ)あっ! 271 00:19:43,830 --> 00:19:46,960 (ヤサコ)あっ 挟まれたわ 272 00:19:51,840 --> 00:19:52,850 来て 273 00:19:57,440 --> 00:19:58,860 (2人)ああっ… 274 00:20:06,410 --> 00:20:07,250 ああ… 275 00:20:14,180 --> 00:20:15,770 これが神社なのよ 276 00:20:16,480 --> 00:20:19,150 (ヤサコ)神社? (フミエ)即席のね 277 00:20:25,540 --> 00:20:30,550 最近 見かける このイタズラ書き あいつだったんだわ 278 00:20:32,050 --> 00:20:33,550 (イサコ)ええ 279 00:20:33,680 --> 00:20:36,930 やはり通常空間で取り出すのは 無理だったわ 280 00:20:37,890 --> 00:20:42,690 起動せずに崩壊してしまった 空間を切り裂いただけでね 281 00:20:45,080 --> 00:20:46,330 それに… 282 00:20:47,250 --> 00:20:49,540 これは最初から死んでいたわ 283 00:20:50,800 --> 00:20:53,340 それより 邪魔をした者がいる 284 00:20:55,100 --> 00:20:57,310 分かってる 気をつけるわ 285 00:20:59,560 --> 00:21:01,360 古流の暗号札か 286 00:21:02,940 --> 00:21:05,660 とっくに絶滅したと思っていたが… 287 00:21:06,700 --> 00:21:08,620 面白くなってきたわ 288 00:21:09,710 --> 00:21:12,170 (フミエ)あいつ 暗号屋だわ 289 00:21:12,300 --> 00:21:13,880 (ヤサコ)暗号屋? 290 00:21:14,010 --> 00:21:17,810 そう 言うなれば 電脳空間の魔法使い 291 00:21:17,930 --> 00:21:19,440 魔法使い? 292 00:21:19,560 --> 00:21:21,610 (フミエ)まあ 物の例えよ 293 00:21:21,730 --> 00:21:24,570 怪しげな暗号で 直接 空間をいじって― 294 00:21:24,700 --> 00:21:27,660 犯罪スレスレの商売をする 連中だそうよ 295 00:21:28,450 --> 00:21:30,830 暗号屋は メタバグを集めるために 296 00:21:30,960 --> 00:21:34,420 ヤバい方法を使って 空間を掘り返すらしいわ 297 00:21:34,550 --> 00:21:37,390 本当にいるとは 思わなかったけどね 298 00:21:39,350 --> 00:21:40,770 あの暗号屋― 299 00:21:40,900 --> 00:21:44,570 何かとんでもない秘密を 握ってるに違いないわ 300 00:21:44,690 --> 00:21:48,660 私たちでさえ知らない この街の秘密をね 301 00:21:54,090 --> 00:21:55,970 (メガばあ)キレイに抜けておる 302 00:21:56,090 --> 00:21:59,220 うん もう心配はないわい 303 00:21:59,350 --> 00:22:02,020 (ヤサコ)アザも消えてるわ (フミエ)よかった 304 00:22:02,150 --> 00:22:05,740 それにしても あの暗号屋 どこから来た何者かしら? 305 00:22:05,860 --> 00:22:08,450 (メガばあ)フミちゃん (フミエ)んっ? 306 00:22:08,570 --> 00:22:10,080 (メガばあ)これをやろう 307 00:22:10,200 --> 00:22:11,370 (フミエ)これは… 308 00:22:11,500 --> 00:22:14,880 どれも強力すぎて発禁になった メタタグばかりじゃない 309 00:22:15,000 --> 00:22:16,130 (メガばあ)それを使って― 310 00:22:16,260 --> 00:22:20,010 その暗号屋の娘っ子の素性を 調べるのじゃ 311 00:22:20,140 --> 00:22:21,850 これだけあれば楽勝だわ 312 00:22:21,980 --> 00:22:25,400 そうかのう? それならええがのう 313 00:22:26,190 --> 00:22:29,620 (チャイム) 314 00:22:30,790 --> 00:22:34,380 さて あいつを どうやって捜し出そうかな? 315 00:22:34,500 --> 00:22:38,720 でも 暗号屋が 早々 尻尾を出すとは思えないし 316 00:22:39,260 --> 00:22:41,890 見つけるまで骨が折れそうだわ 317 00:22:42,020 --> 00:22:44,650 (マイコ)はーい 席に着いて 318 00:22:45,190 --> 00:22:47,320 本当は 昨日 来るはずだったんだけど 319 00:22:47,440 --> 00:22:49,160 家庭の事情で今日になりました 320 00:22:49,280 --> 00:22:51,950 何がだよ 先生 結婚がか? 321 00:22:52,080 --> 00:22:54,080 (生徒たちの笑い声) 322 00:22:54,210 --> 00:22:55,790 (マイコ) このクラスに増えるお友達は― 323 00:22:55,790 --> 00:22:56,670 (2人)ああ… (マイコ) このクラスに増えるお友達は― 324 00:22:56,670 --> 00:22:57,920 (2人)ああ… 325 00:22:58,880 --> 00:23:01,350 実は2人います 326 00:23:05,400 --> 00:23:08,610 もう1人の新しいお友達は… 327 00:23:10,160 --> 00:23:12,870 天沢(あまさわ)さん 天沢勇子(ゆうこ)さん 328 00:23:13,250 --> 00:23:16,920 あら 偶然 2人とも同じユウコなのね 329 00:23:18,550 --> 00:23:22,350 天沢勇子です よろしく 330 00:23:25,140 --> 00:23:30,150 ♪~ 331 00:24:40,170 --> 00:24:45,180 ~♪ 332 00:24:49,190 --> 00:24:51,280 (ヤサコ) 次回 「電脳コイル」 333 00:24:51,730 --> 00:24:54,410 〝大黒市 黒客(ヘイクー)クラブ 〞 334 00:24:54,530 --> 00:24:56,200 お楽しみに 24256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.