All language subtitles for 03 - Anna & Jun Tao_track3_jpn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,876 --> 00:00:04,087
葉(よう) あんたには 今日から—
2
00:00:04,337 --> 00:00:07,257
私のスペシャル修行コースを 実践してもらうわよ
3
00:00:08,133 --> 00:00:11,219
私をシャーマン界の ファーストレディーにするために
4
00:00:11,594 --> 00:00:13,513
(まん太(た))な... なんじゃそりゃ!
5
00:00:13,722 --> 00:00:16,099
アンナ よく ここが分かったな
6
00:00:16,933 --> 00:00:17,976
当たり前でしょ!
7
00:00:18,518 --> 00:00:22,272
私は 葉のばあさま
麻倉木乃(あさくらきの)に育てられたイタコ
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,691
恐山(きょうやま)アンナ 13歳
9
00:00:25,400 --> 00:00:26,651
特技はクチヨセ
10
00:00:27,277 --> 00:00:31,156
たとえ 私が どこにいたって
たとえ 霊が成仏してたって—
11
00:00:31,573 --> 00:00:34,200
いつでもどこでも 霊を呼べちゃう 話せちゃう
12
00:00:34,868 --> 00:00:36,619
ふんばりヶ丘(がおか)の霊を呼べば—
13
00:00:36,911 --> 00:00:39,122
葉のことなんか 全部 分かっちゃうんだから
14
00:00:39,956 --> 00:00:40,790
そうでしょ?
15
00:00:41,374 --> 00:00:42,500
(葉)確かに
16
00:00:42,792 --> 00:00:45,920
(アンナ)それにしても東京って 歩くだけで疲れるのね
17
00:00:46,546 --> 00:00:48,214
ねえ あんた ジュース買ってきて
18
00:00:48,298 --> 00:00:49,924
ええ!? なんで僕...
19
00:00:51,676 --> 00:00:53,178
ギャアギャアうるさいのよ
20
00:00:53,678 --> 00:00:55,388
あんたこそ 葉のなんなの?
21
00:00:55,555 --> 00:00:58,183
何って 友達ですけど...
22
00:00:58,266 --> 00:00:59,142
(アンナ)あら そう
23
00:00:59,559 --> 00:01:02,812
でも そんなんじゃ
私に逆らっちゃいけないわね
24
00:01:02,937 --> 00:01:03,980
(まん太)はあ?
25
00:01:04,314 --> 00:01:09,527
だって 未来のシャーマンキングの
妻の命令は 絶対なのだもの
26
00:01:09,986 --> 00:01:15,992
♪〜
27
00:02:33,945 --> 00:02:39,951
〜♪
28
00:02:41,202 --> 00:02:43,580
(まん太)なんで僕が パシリなんか...
29
00:02:43,663 --> 00:02:45,832
う〜ん これは困ったな
30
00:02:46,291 --> 00:02:47,458
葉君!
31
00:02:48,877 --> 00:02:53,047
ええ!? じゃあ葉君ちは
代々続く シャーマン一家で—
32
00:02:53,256 --> 00:02:55,049
その血を絶やさないために—
33
00:02:55,133 --> 00:02:58,094
親がシャーマン同士の 結婚を決めた?
34
00:02:58,261 --> 00:02:59,262
(葉)ああ
35
00:03:00,054 --> 00:03:04,058
あいつ 何がなんでも オイラを
シャーマンキングにする気だぞ
36
00:03:04,309 --> 00:03:08,438
なんてったって 全知全能の究極の霊 精霊王は—
37
00:03:08,563 --> 00:03:12,275
その持ち主の望みどおりの 世界を与えてくれるんだからな
38
00:03:12,650 --> 00:03:13,484
なるほど
39
00:03:13,568 --> 00:03:15,904
ファーストレディーって そのことだったのか
40
00:03:16,195 --> 00:03:17,363
(アンナ)遅い
(まん太)う...
41
00:03:17,739 --> 00:03:22,577
葉殿〜 一体なんなのでござるか
この娘っこは〜
42
00:03:23,119 --> 00:03:26,998
あのな こんなことしなくったって
オイラは逃げねえっつったろ!
43
00:03:27,081 --> 00:03:29,709
何よ 弱っちいくせに偉そうに
44
00:03:29,959 --> 00:03:31,127
なにを...
45
00:03:31,210 --> 00:03:33,671
スペシャル修行コースだか なんだか知らないが—
46
00:03:33,755 --> 00:03:35,590
オイラにゃ オイラのやりかたがあん...
47
00:03:35,673 --> 00:03:38,259
あんた 死にたいの?
48
00:03:38,509 --> 00:03:40,345
ああ? 何を言ってんだ お前...
49
00:03:40,637 --> 00:03:43,806
あの 蓮(レン)てヤツが また襲ってきたら
今度も都合よく—
50
00:03:43,890 --> 00:03:46,184
憑依(ひょうい)100パーセント状態に
なるなんてこと—
51
00:03:46,476 --> 00:03:48,061
絶対に あり得ないのよ?
52
00:03:48,269 --> 00:03:50,063
な... なんで あいつのこと...
53
00:03:50,521 --> 00:03:52,482
なんでも お見通しって言ったはず
54
00:03:53,191 --> 00:03:55,777
とにかく 今のあんたじゃ
あいつに勝てない
55
00:03:56,694 --> 00:03:58,071
ましてや 世界中から集まる—
56
00:03:58,154 --> 00:04:00,281
よりすぐりの シャーマンを前にしたんじゃ—
57
00:04:00,740 --> 00:04:04,202
シャーマンキングになるだなんて 夢物語だわ
58
00:04:04,661 --> 00:04:06,037
ま... まさか...
59
00:04:06,246 --> 00:04:09,707
そう 人々が
大いなる霊の存在を忘れ—
60
00:04:09,916 --> 00:04:13,711
己の欲のままに動き 世界の秩序が乱された 今—
61
00:04:14,379 --> 00:04:16,297
ついに そのときがやってきたのよ
62
00:04:17,423 --> 00:04:20,718
精霊王を求め 世界中のシャーマンが集い—
63
00:04:21,052 --> 00:04:25,181
この世界の救世主たるべく シャーマンキングの座を賭けて争う
64
00:04:26,140 --> 00:04:28,059
シャーマンファイト イン 東京
65
00:04:28,226 --> 00:04:29,060
(葉たち)う...
66
00:04:29,477 --> 00:04:30,645
シャーマンファイトは—
67
00:04:30,812 --> 00:04:33,481
その時代に 最も乱れた場所で行われる
68
00:04:34,148 --> 00:04:39,028
この東京には もう 世界各地から
シャーマンが続々と集い始めてるの
69
00:04:39,654 --> 00:04:43,032
それぞれの理想と 自慢の霊を胸に抱いてね
70
00:04:43,533 --> 00:04:44,575
はあ...
71
00:04:44,701 --> 00:04:45,827
(アンナ)葉
(葉)はい!
72
00:04:46,452 --> 00:04:48,538
あんたが この戦いで生き抜くには—
73
00:04:48,663 --> 00:04:51,708
その やわけた根性から
たたき直さなきゃいけないわ
74
00:04:52,292 --> 00:04:56,212
なぜなら 私はシャーマン界の
ファーストレディーを目指す女
75
00:04:56,754 --> 00:04:58,381
私の旦那となる以上は—
76
00:04:58,548 --> 00:05:00,758
意地でもシャーマンキングに なってもらうわよ
77
00:05:01,551 --> 00:05:04,137
そして 私に楽させてちょうだい
78
00:05:06,055 --> 00:05:09,017
(まん太)シャーマンファイト シャーマンファイト...
79
00:05:09,350 --> 00:05:11,227
やっぱり載ってないか〜
80
00:05:11,686 --> 00:05:14,105
ホントに そんな大会あるのかなあ
81
00:05:14,397 --> 00:05:15,940
(葉)あるさ
(まん太)ん?
82
00:05:16,482 --> 00:05:19,527
葉君! どうしたの その傷!
83
00:05:19,861 --> 00:05:22,447
アンナのスペシャル修行コースで...
84
00:05:22,613 --> 00:05:23,740
葉君!
85
00:05:25,241 --> 00:05:29,245
オイラの場合 自分の体に
霊を降ろして戦うだろ?
86
00:05:29,620 --> 00:05:32,665
だから 霊の力を100パーセント
トレースするには—
87
00:05:32,832 --> 00:05:34,334
それなりの筋力やら—
88
00:05:34,417 --> 00:05:37,670
長時間 戦える持久力やら
必要なんだと
89
00:05:38,379 --> 00:05:42,091
思い出したくない あの地獄の日々〜!
90
00:05:42,717 --> 00:05:44,927
あれから解放されると思うと—
91
00:05:45,011 --> 00:05:47,221
学校にいるあいだだけは ほっとするぞ
92
00:05:47,555 --> 00:05:50,600
甘い あんた 今日
一日中 空気イスね
93
00:05:50,933 --> 00:05:53,394
そうそう いつも こんな感じでよ
94
00:05:53,478 --> 00:05:55,730
そっか こんな感じなのか
95
00:05:56,439 --> 00:05:57,482
(葉)はっ...
(まん太)え...
96
00:05:58,733 --> 00:06:02,195
(教師)青森は下北(しもきた)からやってきた
恐山アンナ君だ
97
00:06:03,404 --> 00:06:05,740
(アンナ)よろしく
(男子生徒たち)よろしく〜!
98
00:06:06,115 --> 00:06:09,660
葉君に 安息の地はないのか
99
00:06:16,042 --> 00:06:17,460
俺の怒りをくらえ!
100
00:06:18,086 --> 00:06:19,712
(白竜)ほあ〜!
(葉)おお!
101
00:06:19,837 --> 00:06:21,214
あちょ ほあた!
102
00:06:21,464 --> 00:06:22,298
うんうん
103
00:06:22,381 --> 00:06:24,175
はあ〜 あっちょ〜!
104
00:06:24,675 --> 00:06:25,885
カッコいい〜
105
00:06:26,719 --> 00:06:28,679
あんた さっきから うるさい!
106
00:06:29,680 --> 00:06:33,184
いや〜 やっぱ李(リー)白竜は最高だな〜
107
00:06:33,392 --> 00:06:37,146
特にスゴいのは その強さが
フィクションじゃないってとこだよ
108
00:06:37,355 --> 00:06:39,941
何? 映画だから
強いんじゃないのか?
109
00:06:40,024 --> 00:06:41,275
何言ってんだい
110
00:06:41,359 --> 00:06:44,362
彼のカンフーは 自ら編み出した
究極の格闘技—
111
00:06:44,445 --> 00:06:46,197
導弾道(ダオダンドー)なんだから
112
00:06:46,280 --> 00:06:47,448
導弾道?
113
00:06:47,740 --> 00:06:50,409
ボクシング ムエタイ 空手
114
00:06:50,535 --> 00:06:54,997
世界中の格闘技をミックスした 一撃必殺の拳法だよ!
115
00:06:55,289 --> 00:06:58,084
導弾てのは 中国語でミサイルのこと
116
00:06:58,209 --> 00:07:01,129
その威力 まさに
ミサイルのごとし!
117
00:07:01,712 --> 00:07:04,799
でも 彼は
導弾道の完成を見ずに
118
00:07:04,882 --> 00:07:07,635
30歳の若さで 謎の死を遂げたんだ
119
00:07:07,969 --> 00:07:10,430
その死因については一切不明
120
00:07:10,555 --> 00:07:14,058
しかも 葬儀中に
死体が消えるというミステリー
121
00:07:14,350 --> 00:07:18,980
でも その謎が謎を呼び
李白竜は伝説となったんだねえ
122
00:07:19,105 --> 00:07:20,314
(葉たち)へえ〜
123
00:07:21,232 --> 00:07:22,817
(アンナ)それにしても妙ね
124
00:07:23,484 --> 00:07:24,735
こんな古い映画—
125
00:07:24,986 --> 00:07:28,448
なんで 私たちのところへ
招待券が送られてきたのかしら
126
00:07:28,990 --> 00:07:30,867
差出人が書いてないし
127
00:07:30,950 --> 00:07:32,660
(潤(ジュン))フフフ
(アンナたち)ん?
128
00:07:33,244 --> 00:07:35,413
彼 とても強かったでしょ
129
00:07:35,580 --> 00:07:36,414
誰だ!
130
00:07:36,998 --> 00:07:38,791
(潤)私は 道士(どうし) 道(タオ) 潤
131
00:07:39,125 --> 00:07:41,335
あなたに お願いがあって
やってきたのよ
132
00:07:42,420 --> 00:07:44,213
我が愛弟 蓮のため—
133
00:07:44,380 --> 00:07:47,175
あなたの侍を 私に いただけないかしら
134
00:07:47,425 --> 00:07:48,259
(阿弥陀丸)う...
(葉)蓮!?
135
00:07:48,676 --> 00:07:50,636
(潤)私 トラブルは嫌いなの
136
00:07:51,095 --> 00:07:53,139
映画を見て 彼の強さを知ったなら—
137
00:07:53,639 --> 00:07:56,100
余計な戦いをしなくて済むでしょ?
138
00:07:56,184 --> 00:07:59,562
あ... 下がりなさい 葉
その女 シャーマンよ!
139
00:08:00,021 --> 00:08:04,859
道士とは 我が偉大なる中国に
古来より伝わるシャーマンの一つ
140
00:08:05,401 --> 00:08:07,820
その呪術は 符による憑依術
141
00:08:08,196 --> 00:08:12,742
さあ 出てらっしゃい
我が戦士 李白竜よ!
142
00:08:15,828 --> 00:08:17,371
(まん太)李白竜?
143
00:08:20,249 --> 00:08:22,543
本物だ でも どうして...
144
00:08:22,627 --> 00:08:24,045
(アンナ)あれは死体よ
(葉たち)え?
145
00:08:24,462 --> 00:08:28,174
ただし あの女の符によって
意のままに操られている—
146
00:08:28,257 --> 00:08:30,927
動く屍(しかばね)人形 キョンシーだけどね
147
00:08:31,469 --> 00:08:36,474
我ら道士は 自分の持霊(もちれい)を
霊本人の屍に入れて操るの
148
00:08:36,849 --> 00:08:40,102
つまり このキョンシーは
生前の李白竜 そのもの
149
00:08:40,561 --> 00:08:43,814
我が道家が捕獲した 最強の屍兵器
150
00:08:43,898 --> 00:08:45,608
(葉)ふざけんな
(潤)ん...
151
00:08:46,067 --> 00:08:47,777
(葉)捕獲... 兵器...
152
00:08:48,194 --> 00:08:50,738
お前も霊のこと そんなふうに思ってんのか
153
00:08:51,072 --> 00:08:52,198
葉君?
154
00:08:52,490 --> 00:08:56,702
そんなことはどうでもいい 観念して 侍の霊を渡しなさい
155
00:08:56,786 --> 00:08:57,787
(葉)うるせえ!
156
00:08:58,329 --> 00:09:02,750
どのみち渡す気はないが お前らには なおさら渡さん!
157
00:09:03,292 --> 00:09:05,586
そう やるしかないのね
158
00:09:06,003 --> 00:09:07,964
戦闘用呪符 装着!
159
00:09:08,631 --> 00:09:11,050
白竜! そのボウヤに制裁を!
160
00:09:11,384 --> 00:09:12,260
させるか!
161
00:09:12,802 --> 00:09:15,346
憑依合体(ひょういがったい) 阿弥陀丸!
162
00:09:16,138 --> 00:09:17,306
(白竜)うう〜!
163
00:09:17,807 --> 00:09:19,308
(葉)うう!
(白竜)うあ!
164
00:09:20,518 --> 00:09:21,352
な...
165
00:09:21,727 --> 00:09:25,273
伝説の白竜の力 思い知るがいい
166
00:09:26,566 --> 00:09:28,818
(白竜)ふあ!
(葉)が... うあ...
167
00:09:29,652 --> 00:09:33,656
分かった? あなたでは
私に勝つことはできないの
168
00:09:34,156 --> 00:09:38,494
それでも霊を渡さないなら 行動不能にして奪うしかない
169
00:09:39,328 --> 00:09:41,622
つまり 殺すということよ
170
00:09:42,039 --> 00:09:44,125
さあ おとなしく侍を...
171
00:09:44,208 --> 00:09:46,252
阿弥陀丸は やらんつったろ
172
00:09:46,794 --> 00:09:49,422
そう 死んでもいいのね
173
00:09:51,173 --> 00:09:53,384
ならば こうするまで
174
00:09:53,884 --> 00:09:57,221
白竜 彼が死ぬまで攻撃よ!
175
00:09:59,140 --> 00:10:00,141
(白竜)ふん!
176
00:10:00,933 --> 00:10:04,854
導弾道 火箭脚(フォジャンキャク)!
177
00:10:05,062 --> 00:10:06,147
がふっ...
178
00:10:07,481 --> 00:10:10,234
(白竜)洲除導弾脚(ゾウジダオダンキャク)!
(葉)がは!
179
00:10:10,526 --> 00:10:12,236
俯沖(フーチョン)ホン炸機(ジャジー)!
180
00:10:12,945 --> 00:10:14,113
ホン炸脚(ジャキャク)!
181
00:10:14,739 --> 00:10:18,159
こいつ スゲえ強(つえ)え...
182
00:10:18,242 --> 00:10:21,370
葉君 大丈夫!? 目を覚ましてよ!
183
00:10:21,912 --> 00:10:25,625
丸腰の葉君が李白竜なんかに 敵うわけないじゃないか!
184
00:10:26,167 --> 00:10:30,338
李白竜は 正義の味方で
僕の憧れだったのに...
185
00:10:30,630 --> 00:10:32,006
なのに なんで!
186
00:10:32,506 --> 00:10:35,009
言ったでしょ 操られてるって
187
00:10:35,092 --> 00:10:36,594
(まん太)え...
(潤)だから?
188
00:10:37,094 --> 00:10:39,263
シャーマンは霊を支配する者
189
00:10:39,597 --> 00:10:42,433
我が道家では 偉大なるシャーマンになるため—
190
00:10:42,516 --> 00:10:46,228
幼いころより自分の支配する 持霊を与えられる
191
00:10:46,729 --> 00:10:48,356
え... それじゃ...
192
00:10:48,439 --> 00:10:52,360
そう 両親が私の誕生日祝いに
殺してくれた
193
00:10:52,443 --> 00:10:54,236
最強のプレゼントよ
194
00:10:54,612 --> 00:10:59,241
え... そんな...
それじゃ あんまりだよ
195
00:10:59,367 --> 00:11:01,077
僕の憧れの白竜が—
196
00:11:01,160 --> 00:11:03,621
そんなことのために 殺されただなんて
197
00:11:03,746 --> 00:11:05,873
あまりにも かわいそうだよ!
198
00:11:06,290 --> 00:11:09,877
フッ 人形は感情など
持ち合わせていないものよ
199
00:11:09,960 --> 00:11:13,631
ふざけんな!
感情がない霊なんかいねえ
200
00:11:14,090 --> 00:11:15,591
気が付いたんだね
201
00:11:15,674 --> 00:11:17,468
(葉)オイラと阿弥陀丸には—
202
00:11:17,676 --> 00:11:21,138
心に迷いのある攻撃は 通用しねえんだ
203
00:11:21,806 --> 00:11:22,640
迷い?
204
00:11:22,973 --> 00:11:27,895
いくら お札で操られていようと
心までは操ることはできねえ
205
00:11:29,397 --> 00:11:30,481
そうだよな
206
00:11:31,649 --> 00:11:34,735
李白竜が... 泣いてる
207
00:11:35,486 --> 00:11:38,364
バカな キョンシーに
感情などないはず
208
00:11:38,447 --> 00:11:39,490
それが なぜ...
209
00:11:40,074 --> 00:11:43,119
まさか この少年の出現によって—
210
00:11:43,411 --> 00:11:47,373
今まで眠っていた白竜の感情が 呼び起こされたというの!?
211
00:11:48,207 --> 00:11:49,417
そんなはずはない!
212
00:11:49,959 --> 00:11:53,587
何をしているの 白竜
早く トドメを刺すのよ!
213
00:11:53,671 --> 00:11:55,840
(白竜)ぐ... うああ〜!
214
00:11:56,132 --> 00:11:58,092
ヘヘヘ 待ってなよ
215
00:11:58,259 --> 00:12:00,970
(白竜)うう... ふん!
(葉)そのお札を剥がして—
216
00:12:01,095 --> 00:12:03,597
お前の魂を解放してやる!
217
00:12:04,223 --> 00:12:05,307
うああ〜!
218
00:12:05,683 --> 00:12:07,268
(白竜)はあ!
(葉)ぐあ! が...
219
00:12:07,351 --> 00:12:08,185
葉君!
220
00:12:08,769 --> 00:12:09,854
ねえ アンナさん
221
00:12:09,937 --> 00:12:12,440
イタコ技で なんとか
助けられないの?
222
00:12:12,523 --> 00:12:15,025
私 はなっから
助ける気なんかないわよ
223
00:12:15,109 --> 00:12:15,943
え...
224
00:12:16,485 --> 00:12:18,028
だって これは 葉が—
225
00:12:18,112 --> 00:12:20,531
シャーマンキングになるための 一つの試練
226
00:12:21,073 --> 00:12:24,535
この程度の相手に負けてるようじゃ そんなのなれやしない
227
00:12:25,035 --> 00:12:25,995
うう...
228
00:12:26,078 --> 00:12:29,957
申し訳ない 葉殿
せめて 刀らしい刀があれば...
229
00:12:30,207 --> 00:12:33,794
(潤)自分の腕の未熟さを 刀のせいにするとは—
230
00:12:35,337 --> 00:12:36,630
情けないわね
231
00:12:37,006 --> 00:12:40,801
うう... あの人
今度こそ本気で殺すつもりだ
232
00:12:40,926 --> 00:12:43,012
うう... うわあ〜!
233
00:12:44,346 --> 00:12:45,264
まん太...
234
00:12:45,598 --> 00:12:47,766
(まん太)ハアハアハア...
235
00:12:47,892 --> 00:12:49,435
待っててよ 葉君!
236
00:12:49,518 --> 00:12:52,771
刀らしい刀 なんとか見つけ出してやるからね
237
00:12:53,439 --> 00:12:55,774
でも... ああ...
238
00:12:55,983 --> 00:12:58,194
木刀だ やった〜!
239
00:12:58,777 --> 00:12:59,904
(竜之介(りゅうのすけ))おい こら
240
00:13:00,738 --> 00:13:04,617
俺の木刀を抱いて どうするつもりなんだ? ああ?
241
00:13:05,201 --> 00:13:07,328
木刀の竜...
242
00:13:18,422 --> 00:13:21,592
お願いです この木刀を貸してください!
243
00:13:21,675 --> 00:13:23,427
(竜之介)ざけんじゃねえぞ!
(まん太)ああっ...
244
00:13:24,136 --> 00:13:25,554
(まん太)うっ...
(ボールボーイ)アハハ
245
00:13:25,638 --> 00:13:28,557
(マッスルパンチ)竜さんが自慢の木刀を 貸すわけねえだろうが
246
00:13:28,724 --> 00:13:33,687
今 僕が ここで逃げたら
葉君は本当に殺されちゃうんだ
247
00:13:33,979 --> 00:13:36,232
(スペースショット)ようかん?
(アパッチ)食いてえのか こら!
248
00:13:36,315 --> 00:13:38,692
お願いします 木刀を僕に!
249
00:13:40,319 --> 00:13:42,238
頼みます 時間がないんです!
250
00:13:44,114 --> 00:13:47,034
ホントに マジでヤバいんです...
251
00:13:47,117 --> 00:13:49,453
しつけえっつってんだろ!
252
00:13:50,037 --> 00:13:51,914
この分からずや〜!
253
00:13:52,414 --> 00:13:53,249
ううっ...
254
00:13:53,916 --> 00:13:57,002
タイム イズ マネー
お前らのようなバカは—
255
00:13:57,169 --> 00:14:00,631
僕の知識のハンマーで 打ち砕いてやる〜!
256
00:14:00,714 --> 00:14:01,549
(葉・阿弥陀丸)ぐは!
257
00:14:02,341 --> 00:14:06,262
困った子だわ わざわざ殺されたがるなんて
258
00:14:06,762 --> 00:14:11,100
うるせえ 負けを認めたら
阿弥陀丸に悪いだろうが
259
00:14:11,642 --> 00:14:14,436
この期に及んで命より友情とは...
260
00:14:15,062 --> 00:14:17,773
一体 友情が
なんの役に立つというの?
261
00:14:18,566 --> 00:14:22,528
例えば あんたを
ここから追っ払えることだよ
262
00:14:22,903 --> 00:14:24,989
まん太 お前 そのケガ...
263
00:14:25,322 --> 00:14:28,117
葉君には 前に助けてもらったからね
264
00:14:28,576 --> 00:14:32,621
友達だもんね これで頑張ってもらわなきゃ
265
00:14:34,540 --> 00:14:36,834
だってさ どうなんだ 阿弥陀丸
266
00:14:37,334 --> 00:14:39,128
まん太殿の その熱意—
267
00:14:39,753 --> 00:14:43,257
この阿弥陀丸 最大の奥義をもって
応えてみせようぞ!
268
00:14:43,465 --> 00:14:45,175
白竜 お前のミサイルで—
269
00:14:45,259 --> 00:14:47,761
薄汚い木刀ごと 打ち砕いてしまえ!
270
00:14:47,845 --> 00:14:49,972
(白竜)ふん!
(葉)いざ 参る!
271
00:14:50,264 --> 00:14:51,265
(白竜)うあた〜!
272
00:14:51,432 --> 00:14:52,766
(潤)な...
(白竜)うっ...
273
00:14:53,517 --> 00:14:56,979
阿弥陀流 真空仏陀斬(しんくうブッダぎ)り!
274
00:14:57,688 --> 00:14:58,647
(白竜)うあ...
275
00:15:01,358 --> 00:15:02,401
ああ...
276
00:15:02,943 --> 00:15:04,695
なぜ 2人共 動かない
277
00:15:05,654 --> 00:15:07,698
勝負が着いたってことよ
278
00:15:12,077 --> 00:15:13,704
お... 俺は...
279
00:15:17,082 --> 00:15:18,792
一体... あ...
280
00:15:20,085 --> 00:15:21,003
白竜が...
281
00:15:22,880 --> 00:15:23,714
(白竜)白竜?
282
00:15:24,757 --> 00:15:28,552
そうだ 俺の名は 李白竜
映画俳優だ
283
00:15:30,304 --> 00:15:32,014
だが 今まで何を...
284
00:15:33,599 --> 00:15:34,934
どういうことだ!
285
00:15:36,727 --> 00:15:38,854
なぜ 俺は痛みを感じない
286
00:15:39,438 --> 00:15:40,940
なぜ 血が流れない
287
00:15:41,649 --> 00:15:43,984
全身を包む この悪寒
288
00:15:44,234 --> 00:15:46,445
俺は 一体 どうなってしまったのだ
289
00:15:46,737 --> 00:15:50,115
取り乱すとは見苦しい お前は もう死んでいるのよ!
290
00:15:50,574 --> 00:15:51,575
は...
291
00:15:51,784 --> 00:15:54,286
あなたは この道 潤の屍人形
292
00:15:54,536 --> 00:15:55,829
死体は死体らしく—
293
00:15:56,038 --> 00:15:58,832
この道士 道 潤に
従っていればいいのよ!
294
00:15:59,667 --> 00:16:02,920
(白竜)道士 道 潤... 道家...
295
00:16:07,466 --> 00:16:08,592
道家!
296
00:16:09,176 --> 00:16:12,471
俺から すべてを奪った者!
297
00:16:14,223 --> 00:16:15,516
う... おとなしく...
298
00:16:16,600 --> 00:16:18,227
(白竜)やあ!
(潤)う...
299
00:16:18,519 --> 00:16:20,312
(白竜)うああ〜!
(潤)チッ
300
00:16:20,646 --> 00:16:23,023
怒りのあまり 魂が暴走したか
301
00:16:24,900 --> 00:16:25,734
速い...
302
00:16:25,943 --> 00:16:27,987
道家の人間 殺してやる!
303
00:16:29,154 --> 00:16:30,447
(潤)うう!
304
00:16:31,740 --> 00:16:34,994
貴様 なんのマネだ
305
00:16:36,620 --> 00:16:37,663
なぜ...
306
00:16:38,872 --> 00:16:40,666
お前の怒りは分かる
307
00:16:41,083 --> 00:16:43,460
でも 復讐(しゅう)しても なんも変わらん
308
00:16:43,585 --> 00:16:46,338
なっちまったもんは もう覆らねえんだ
309
00:16:46,964 --> 00:16:51,051
なら せめて どうしたら
楽しくやれるか考えようぜ
310
00:16:51,468 --> 00:16:53,470
は... なんて子なの
311
00:16:53,929 --> 00:16:57,850
ぐああ〜! うう!
うあっ うあっ うああ〜!
312
00:16:58,267 --> 00:16:59,101
うう...
313
00:16:59,560 --> 00:17:03,605
今のあいつは怒りのあまり 何も耳に入らないでござるよ
314
00:17:04,189 --> 00:17:06,191
(葉)けど このままじゃ...
315
00:17:07,192 --> 00:17:09,111
何か方法はないのか!
316
00:17:09,737 --> 00:17:11,113
(潤)無理よ
(葉)な...
317
00:17:11,613 --> 00:17:16,452
(潤)制御を失ったキョンシーは 理性も働かない むき出しの魂
318
00:17:16,910 --> 00:17:18,579
その怒りの暴走は—
319
00:17:18,829 --> 00:17:21,248
肉体を破壊するしか 止める方法はない
320
00:17:22,207 --> 00:17:25,085
誰にも 白竜は止められない
321
00:17:25,669 --> 00:17:27,379
何もかも終わりだわ
322
00:17:30,424 --> 00:17:32,009
(アンナ)何 諦めてんのよ
323
00:17:33,510 --> 00:17:35,095
そりゃ あんたのやりかたじゃ—
324
00:17:35,262 --> 00:17:37,973
持霊に逆らわれたって 無理はないけどね
325
00:17:38,932 --> 00:17:41,393
(潤)私の持霊...
326
00:17:42,061 --> 00:17:45,272
そうよ だから責任持って
協力なさい
327
00:17:46,607 --> 00:17:48,233
私と葉がいる限り—
328
00:17:48,734 --> 00:17:50,819
この世に終わりなんか 来ないのだから
329
00:17:52,112 --> 00:17:53,447
お前は 一体...
330
00:17:54,156 --> 00:17:58,202
あんた 白竜に勝てる
人間についての心当たりはないの?
331
00:17:58,327 --> 00:17:59,244
(潤)ん...
332
00:18:00,496 --> 00:18:04,917
確か 白竜には 唯一
頭の上がらない師匠がいたというが
333
00:18:05,334 --> 00:18:08,587
(まん太)白竜にカンフーを教えた師匠 沙問(シャモン)だよ!
334
00:18:09,046 --> 00:18:10,839
でも すでに死んでいる
335
00:18:11,090 --> 00:18:13,258
だからこそ 呼べるんじゃないか
336
00:18:13,675 --> 00:18:16,929
フッ まあ 葉も
よく頑張ったことだし—
337
00:18:17,471 --> 00:18:19,264
そろそろ助けてやるか
338
00:18:20,808 --> 00:18:22,935
一つ積んでは父のため
339
00:18:23,644 --> 00:18:25,729
二つ積んでは母のため
340
00:18:26,355 --> 00:18:28,440
三つ積んでは故郷(ふるさと)の—
341
00:18:28,982 --> 00:18:31,110
兄弟 我が身を回向(えこう)する
342
00:18:32,444 --> 00:18:35,614
あの世の果てで この声が聞こえたならば立ち上がれ
343
00:18:36,156 --> 00:18:38,742
この数珠の音聞こえたら 手繰り来い!
344
00:18:41,954 --> 00:18:44,581
鬼火が 人の形に...
345
00:18:45,541 --> 00:18:47,751
葉 事情は分かってるわね!
346
00:18:48,585 --> 00:18:50,921
あんたに白竜の師匠を 憑依させるわよ!
347
00:18:51,255 --> 00:18:54,758
う... うし 阿弥陀丸!
除霊モード!
348
00:18:55,259 --> 00:18:56,552
いくわよ!
349
00:18:57,052 --> 00:19:00,139
下(くだ)りてくれりゃ 下りてくれりゃ
沙問の霊よ!
350
00:19:00,347 --> 00:19:02,474
イタコ式 憑依術!
351
00:19:02,975 --> 00:19:04,226
クチヨセ!
352
00:19:06,687 --> 00:19:09,523
これで一気に形勢逆転よ 思いっきりやりなさい
353
00:19:10,524 --> 00:19:13,318
憑依合体 老師・沙問!
354
00:19:14,695 --> 00:19:16,905
ああ? あんだって?
355
00:19:17,531 --> 00:19:20,325
な... なんでござるか
このジさまは!
356
00:19:20,409 --> 00:19:22,661
ちょっと 間違って呼んだんじゃないの!?
357
00:19:23,162 --> 00:19:25,414
沙問は 享年96歳
358
00:19:25,914 --> 00:19:28,542
通常 霊は死んだときの姿で現れる
359
00:19:30,127 --> 00:19:33,046
うああ〜! うう!
360
00:19:34,047 --> 00:19:38,302
ぐうう... ぐっ ふっ はっ は!
でやあ!
361
00:19:40,888 --> 00:19:43,473
誰かと思えば 白竜ではないか
362
00:19:43,807 --> 00:19:46,185
どうした そんな青い顔して
363
00:19:46,268 --> 00:19:47,311
(白竜)うあっ...
364
00:19:47,686 --> 00:19:50,814
(葉・沙問)武道にとって大事なのは 己を殺す心
365
00:19:51,607 --> 00:19:54,234
お前は 事実
死んだにも関わらず—
366
00:19:54,401 --> 00:19:56,945
いまだ 心まで
死にきれてないようじゃな
367
00:19:57,362 --> 00:20:01,867
うああ〜 ああっ ああっ があ!
ううっ うあ!
368
00:20:02,492 --> 00:20:03,452
(葉・沙問)はあ〜!
369
00:20:03,869 --> 00:20:05,829
(白竜)ああ! ぐあ...
370
00:20:07,414 --> 00:20:10,417
怒りで濁った心では何も見えまい
371
00:20:11,126 --> 00:20:13,045
怒りを捨てよ 白竜
372
00:20:13,837 --> 00:20:17,257
俺は人生を奪われ すべてを失った
373
00:20:17,716 --> 00:20:21,428
どうして... どうして これで
怒らずにいられよう
374
00:20:21,720 --> 00:20:24,264
この怒り 誰にも止められん
375
00:20:24,681 --> 00:20:27,351
(葉・沙問)ほう ならば なぜ怒る
376
00:20:27,643 --> 00:20:32,481
すべてを失うということは 怒る心さえも失うということ
377
00:20:33,065 --> 00:20:34,524
お前には ただ一つ—
378
00:20:34,650 --> 00:20:37,527
奪われていないものが あるのではないか?
379
00:20:37,945 --> 00:20:40,739
導弾道を究めたいという夢が!
380
00:20:41,031 --> 00:20:43,700
く... 黙れ! は!
381
00:20:44,493 --> 00:20:49,122
(葉・沙問)心がむき出しの拳は 誰にでもよけられる
382
00:20:49,706 --> 00:20:54,378
だが 己を殺せば
おのずと進むべき道が見えてくる
383
00:20:54,962 --> 00:20:57,506
道を失った愚かな白竜よ
384
00:20:58,090 --> 00:20:59,675
どうしても怒りを殺せないなら...
385
00:20:59,758 --> 00:21:01,176
うああ〜!
386
00:21:01,760 --> 00:21:05,055
このわしが心の引導を渡してくれる
387
00:21:06,223 --> 00:21:07,933
鋭銃拳(えいじゅうけん) 奥義—
388
00:21:08,600 --> 00:21:10,102
双銃拳(そうじゅうけん)!
389
00:21:13,689 --> 00:21:15,023
白竜!
390
00:21:18,068 --> 00:21:21,780
白竜... 私の白竜 う...
391
00:21:23,907 --> 00:21:24,866
ヒトダマ...
392
00:21:25,617 --> 00:21:27,119
呪縛が解けたのよ
393
00:21:27,869 --> 00:21:32,624
ほら 白竜の霊魂が
本当の彼の姿になっていくわ
394
00:21:34,042 --> 00:21:35,877
ん... 師匠...
395
00:21:36,336 --> 00:21:39,423
かあ〜 のん気な顔して
このバカ弟子が
396
00:21:40,549 --> 00:21:43,135
だが 元に戻って何よりじゃ
397
00:21:44,219 --> 00:21:46,263
久しぶりじゃのう 白竜
398
00:21:47,097 --> 00:21:49,016
申し訳ありませんでした 老師
399
00:21:49,308 --> 00:21:51,518
自分の至らなさゆえ ご足労を...
400
00:21:51,685 --> 00:21:52,686
ふむ
401
00:21:53,020 --> 00:21:55,647
礼なら あの少年に言うんじゃな
402
00:21:56,148 --> 00:21:59,818
あの少年は お前を救うために
わしに憑(つ)かれた
403
00:22:00,152 --> 00:22:03,155
お前の夢 みんなの夢を守るために
404
00:22:03,405 --> 00:22:04,990
あ... 夢...
405
00:22:05,574 --> 00:22:10,412
導弾道は 己のためではなく
人を救うための拳法
406
00:22:10,912 --> 00:22:15,834
だからこそ 世界中の人々に愛され
お前は ヒーローになった
407
00:22:16,335 --> 00:22:19,463
彼らも お前の
あんな姿を見たくないから—
408
00:22:19,546 --> 00:22:21,256
頑張ったんじゃろうて
409
00:22:22,424 --> 00:22:26,887
お前の導弾道は 皆の心の中に生き続けている
410
00:22:27,596 --> 00:22:29,556
ありがたいな 白竜
411
00:22:30,807 --> 00:22:31,683
はい
412
00:22:33,977 --> 00:22:34,895
どこへ行く気?
413
00:22:36,438 --> 00:22:38,398
自分の持霊でありながら—
414
00:22:38,607 --> 00:22:41,777
私は白竜のことなど 何も理解していなかった
415
00:22:42,527 --> 00:22:45,197
何が正しいかなんて 今は分からないけど—
416
00:22:45,655 --> 00:22:46,782
これだけは言える
417
00:22:47,908 --> 00:22:49,826
私の完全な負けね
418
00:22:50,243 --> 00:22:52,496
たいしたものだわ あの少年
419
00:22:53,080 --> 00:22:54,039
麻倉 葉
420
00:22:54,581 --> 00:22:55,707
当たり前よ
421
00:22:56,333 --> 00:22:58,668
葉は 私の旦那になる男だもの
422
00:22:59,419 --> 00:23:00,962
旦那? フ...
423
00:23:01,379 --> 00:23:05,425
まあ どのみち私には
持霊を縛る資格などない
424
00:23:06,093 --> 00:23:07,594
白竜とも お別れね
425
00:23:08,762 --> 00:23:09,638
(沙問)さて—
426
00:23:10,013 --> 00:23:12,349
わしらも あの世へ行こうかのう
427
00:23:13,016 --> 00:23:15,477
いえ 俺は
まだ成仏できません
428
00:23:15,560 --> 00:23:16,394
ん?
429
00:23:17,145 --> 00:23:19,689
導弾道を究めるという 夢を追います
430
00:23:19,981 --> 00:23:22,150
それには自分の体がいい
431
00:23:22,859 --> 00:23:25,320
しかも キョンシーという
不死身の体なら—
432
00:23:25,487 --> 00:23:27,030
さらなる高みへも行ける
433
00:23:28,198 --> 00:23:30,242
確かに あの少年の言うとおりだ
434
00:23:31,493 --> 00:23:33,078
(白竜)道 潤!
(潤)ん...
435
00:23:34,704 --> 00:23:38,416
俺は これから
前だけを見て歩ませてもらうが...
436
00:23:39,751 --> 00:23:40,794
白竜
437
00:23:42,712 --> 00:23:44,923
無論 札(ふだ)なしでな
438
00:23:47,551 --> 00:23:49,886
次回“ベストプレイス”
35548