All language subtitles for 02 - Otro chamán_track3_jpn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,584 --> 00:00:03,920
僕は 小山田(おやまだ)まん太(た) 13歳
2
00:00:04,838 --> 00:00:08,925
ある日の塾の帰り 墓場で1人の少年に出会ったんだ
3
00:00:09,217 --> 00:00:11,219
彼の名前は麻倉
4
00:00:11,511 --> 00:00:14,055
あの世と この世を結ぶ
シャーマンなんだってさ
5
00:00:14,931 --> 00:00:19,644
うさんくさいヤツだと思ったけど 僕のことを友達だって言ってくれた
6
00:00:20,311 --> 00:00:24,524
葉君は 伝説の侍
阿弥陀丸(あみだまる)と憑依合体(ひょういがったい)して—
7
00:00:24,691 --> 00:00:26,693
木刀の竜(りゅう)たちを倒した
8
00:00:27,444 --> 00:00:30,071
葉君は シャーマンキングを目指していた
9
00:00:30,572 --> 00:00:34,117
そして 阿弥陀丸は
葉君の仲間になったんだ
10
00:00:35,827 --> 00:00:37,287
(まん太)ハアハアハア
11
00:00:37,871 --> 00:00:40,665
また 塾のせいで遅くなっちゃった
12
00:00:41,082 --> 00:00:45,295
あ... そうだ
ここを突っ切れば近道だったんだ
13
00:00:45,462 --> 00:00:48,757
なんたって もう ここの幽霊とは
顔なじみになったから—
14
00:00:48,840 --> 00:00:50,800
全然 平気なんだよね
15
00:00:52,969 --> 00:00:55,847
(蓮(レン))そこのお前 何を そんなに急いでるんだ?
16
00:00:55,930 --> 00:00:58,933
ん? え? 葉君?
17
00:00:59,434 --> 00:01:03,104
違う 葉君じゃない あいつは一体...
18
00:01:04,397 --> 00:01:07,984
ほかにもいるんだな 葉君に似たような人って
19
00:01:08,526 --> 00:01:11,196
おっと こんなことしてる
場合じゃなかった
20
00:01:11,446 --> 00:01:13,782
(蓮)東京には空がない
(まん太)え?
21
00:01:14,491 --> 00:01:18,078
星は 我々 人類を導く
街灯のようなもの
22
00:01:18,578 --> 00:01:20,705
その星の動きを読めぬ民は—
23
00:01:20,789 --> 00:01:24,459
その歩むべき道を見失い 滅ぶであろう
24
00:01:25,043 --> 00:01:28,046
貴様も そんな星を見ぬ
愚民の1人か?
25
00:01:28,713 --> 00:01:32,300
失礼だな 君は!
それに 何が星がないだ
26
00:01:32,383 --> 00:01:35,637
ここは この町で
一番星が見えるところなんだぞ!
27
00:01:36,221 --> 00:01:39,974
フン こんなものは
本当の星とは呼べぬ
28
00:01:40,433 --> 00:01:43,436
貴様なら理解できると 思ったのだが...
29
00:01:44,395 --> 00:01:47,148
なぜなら貴様も 霊が見える人間なのだろう?
30
00:01:47,440 --> 00:01:49,943
れ... 霊!? 君は一体...
31
00:01:50,401 --> 00:01:55,281
ハハハ そう怖がるなよ
俺は危害を加えるつもりはない
32
00:01:55,782 --> 00:01:57,992
ただ 少し頼みたいことがあってな
33
00:01:58,368 --> 00:01:59,244
頼み?
34
00:01:59,327 --> 00:02:02,831
(蓮)貴様のツレ あのヘッドホンの男への伝言だ
35
00:02:02,956 --> 00:02:04,165
葉君に!?
36
00:02:05,125 --> 00:02:06,668
俺の名は 蓮
37
00:02:11,840 --> 00:02:15,635
貴様の侍の霊は この俺がいただくとな
38
00:02:17,428 --> 00:02:19,639
(まん太)うわあ〜!
39
00:02:20,431 --> 00:02:22,433
さまよえる死者の魂
40
00:02:23,017 --> 00:02:26,938
大地の森に息づく精霊 そして 神仏
41
00:02:27,522 --> 00:02:29,524
これらと自由に交流し—
42
00:02:29,649 --> 00:02:33,736
人間では なしえぬ力を
この世に行使する者たちがいる
43
00:02:34,571 --> 00:02:37,073
彼らは シャーマンと呼ばれた
44
00:02:39,033 --> 00:02:45,039
♪〜
45
00:04:02,909 --> 00:04:08,915
〜♪
46
00:04:09,540 --> 00:04:11,042
本当なんだってば!
47
00:04:11,125 --> 00:04:12,418
いつもの あの墓に—
48
00:04:12,502 --> 00:04:15,421
中国の武将の霊と 一緒の少年がいたんだよ
49
00:04:15,630 --> 00:04:17,840
ありゃ間違いない シャーマンだよ
50
00:04:17,966 --> 00:04:20,009
君のほかにも シャーマンがいるんだ!
51
00:04:20,343 --> 00:04:22,178
(葉)へえ〜 そりゃスゴいや
52
00:04:22,262 --> 00:04:23,930
驚かないの?
53
00:04:24,138 --> 00:04:28,309
なんだよ 誰もシャーマンは
オイラだけなんて言ってないだろ?
54
00:04:28,601 --> 00:04:31,562
シャーマンは 今でも世界中に たくさんいるって
55
00:04:31,980 --> 00:04:35,024
だから そいつが
君の阿弥陀丸をいただくって!
56
00:04:35,108 --> 00:04:37,151
それは大変なことではないのか!
57
00:04:38,486 --> 00:04:39,612
阿弥陀丸を?
58
00:04:40,822 --> 00:04:43,032
(葉)う〜ん 蓮...
59
00:04:43,324 --> 00:04:46,703
やっぱ知らんわ そんなシャーマン聞いたことない
60
00:04:46,995 --> 00:04:49,372
本当? でも
何かあるんじゃないの?
61
00:04:49,455 --> 00:04:51,332
どっかで 恨みを買ったとか
62
00:04:51,416 --> 00:04:55,628
そんな覚えはないけど 考えられるとしたら あれだな
63
00:04:55,712 --> 00:04:56,546
あれ?
64
00:04:57,005 --> 00:05:00,842
シャーマンの格は より強い霊を持つことで決まるんだ
65
00:05:01,050 --> 00:05:03,261
そいつ どっかで
オイラと阿弥陀丸のこと—
66
00:05:03,344 --> 00:05:04,887
見てたんじゃねえのか?
67
00:05:04,971 --> 00:05:07,015
(阿弥陀丸)なるほど
(まん太)阿弥陀丸
68
00:05:07,557 --> 00:05:11,436
それで強くてカッコいい拙者を 我が物にしようとしたでござるか
69
00:05:11,519 --> 00:05:15,273
まあな でも そういうのは
自分で言わんほうがいいぞ
70
00:05:15,648 --> 00:05:18,151
それより 拙者
その御仁の持霊(もちれい)が—
71
00:05:18,234 --> 00:05:20,737
中国の武将というのが 気になるでござる
72
00:05:21,279 --> 00:05:22,155
うう...
73
00:05:22,572 --> 00:05:24,324
大丈夫だよ
74
00:05:24,407 --> 00:05:28,202
だって 霊の見える人間に
悪いヤツはいない
75
00:05:28,328 --> 00:05:30,246
だから そんな気にすんなって
76
00:05:30,788 --> 00:05:32,999
きっと なんか理由があるんだろ
77
00:05:33,458 --> 00:05:35,126
オイラも会ってみてえな
78
00:05:35,209 --> 00:05:38,254
初めてのシャーマン友達に なれるかもしれんし
79
00:05:38,463 --> 00:05:40,548
おお! 拙者も 是非一度—
80
00:05:40,631 --> 00:05:43,134
その中国の武将に 会ってみたいでござるよ
81
00:05:44,594 --> 00:05:46,262
楽しみでござるな〜
82
00:05:46,679 --> 00:05:47,680
だな
83
00:05:48,056 --> 00:05:49,849
もう勝手にしてくれ
84
00:05:49,932 --> 00:05:51,726
何すんじゃ このガキ!
85
00:05:54,312 --> 00:05:57,273
ああ! あいつ!
あいつが蓮だよ!
86
00:05:57,356 --> 00:05:58,983
おお あいつが
87
00:05:59,108 --> 00:06:01,069
武将の霊は 見えないでござるが
88
00:06:01,444 --> 00:06:04,405
フン ギャアギャアわめくな
害虫ども
89
00:06:04,614 --> 00:06:06,991
俺は ただ 車が邪魔だっただけだ
90
00:06:07,116 --> 00:06:09,327
ああ!?
だからって蹴るこたねえだろ
91
00:06:09,535 --> 00:06:10,787
いかれてんのか!
92
00:06:10,995 --> 00:06:12,622
(チンピラB)つか 害虫とか!
93
00:06:12,705 --> 00:06:16,084
そいつがまき散らす排気ガスは 空気を汚し—
94
00:06:16,167 --> 00:06:18,127
星を覆い隠してしまう
95
00:06:19,003 --> 00:06:22,381
貴様ら 十分
地球に巣食う害虫ではないか
96
00:06:22,673 --> 00:06:24,383
このチャバネゴキブリが
97
00:06:24,634 --> 00:06:27,011
てめえ なめてんじゃねえぞ!
98
00:06:27,178 --> 00:06:28,012
フン
99
00:06:28,096 --> 00:06:29,180
うらあ〜!
100
00:06:29,847 --> 00:06:30,681
たあ!
101
00:06:30,765 --> 00:06:32,975
うわっ がっ... うわっ ほげ...
102
00:06:33,893 --> 00:06:35,269
おお 拳法
103
00:06:35,353 --> 00:06:36,646
スゴいよ あの動き!
104
00:06:38,022 --> 00:06:40,900
なんだよ あいつ本当に
シャーマンなのか?
105
00:06:41,526 --> 00:06:43,111
なんもしなくても 強(つえ)えじゃん
106
00:06:43,194 --> 00:06:46,030
い... いや あのとき
確かに霊が...
107
00:06:46,114 --> 00:06:48,282
僕の 見間違いだったのかな
108
00:06:49,367 --> 00:06:51,911
や... 野郎 ぶっ殺してやる
109
00:06:52,411 --> 00:06:54,122
(蓮)ん?
(チンピラたち)うわああ...
110
00:06:54,205 --> 00:06:57,500
チッ やはり害虫は
駆除するべきだな
111
00:07:00,586 --> 00:07:02,088
出でよ 馬孫(バソン)!
112
00:07:02,505 --> 00:07:04,257
(馬孫)うおお〜!
113
00:07:04,549 --> 00:07:05,591
出た!
114
00:07:12,348 --> 00:07:13,850
憑依合体!
115
00:07:17,019 --> 00:07:19,981
馬孫! 中華斬舞(ちゅうかざんまい)!
116
00:07:24,485 --> 00:07:25,319
なんと!
117
00:07:25,403 --> 00:07:27,905
ほら 見ただろ 葉君 あれだよ
118
00:07:29,157 --> 00:07:32,618
うう... なんだったんだ
今のは は...
119
00:07:32,743 --> 00:07:36,330
ほ〜う やはり
ゴキブリの生命力というのは—
120
00:07:36,414 --> 00:07:38,166
たくましいものだな
121
00:07:38,916 --> 00:07:39,876
だが 死ね!
122
00:07:40,293 --> 00:07:42,712
(チンピラA)あ... あああ...
(蓮)う... ん...
123
00:07:43,045 --> 00:07:44,672
いい加減にしとけ
124
00:07:44,881 --> 00:07:48,050
フッ 現れたな ヘッドホンの男
125
00:07:48,259 --> 00:07:50,428
お前 一体 どういうつもりだ
126
00:07:50,636 --> 00:07:53,264
シャーマンが 人の命を奪おうとするなんて
127
00:07:53,556 --> 00:07:57,685
(蓮)そうムキになるな こいつらの命が なんだというのだ
128
00:07:57,977 --> 00:08:02,732
空気を汚し 星を見ず
我が物顔で食らいつくす寄生虫
129
00:08:03,191 --> 00:08:05,568
それが腐った人間の正体だ
130
00:08:06,068 --> 00:08:08,779
あんなやつらが いくら死のうが構わない
131
00:08:09,822 --> 00:08:11,449
俺の名は 道(タオ) 蓮
132
00:08:11,824 --> 00:08:15,828
この世界を浄化する シャーマンの王になるべき人間だ
133
00:08:16,579 --> 00:08:19,832
さあ 話は終わりだ ヘッドホンの男
134
00:08:20,666 --> 00:08:24,337
俺のために貴様の持霊を 献上するがいい
135
00:08:24,629 --> 00:08:26,380
(葉)嫌です
(蓮)何?
136
00:08:26,464 --> 00:08:29,467
さっきから 訳も分からんことばかり言って
137
00:08:29,550 --> 00:08:32,386
大体 人に向かって
いきなり寄越せとは なんだ
138
00:08:33,012 --> 00:08:36,182
フッ じゃあ
くださいとでも言えばいいのか?
139
00:08:36,516 --> 00:08:39,268
違う 阿弥陀丸は オイラの友達だ
140
00:08:39,435 --> 00:08:42,772
くれるとか くださいとか
物扱いするなっつってんだよ
141
00:08:43,105 --> 00:08:45,066
(蓮)友達?
(葉)おうとも
142
00:08:45,316 --> 00:08:47,693
(葉)お前も 阿弥陀丸の力を借りたいんなら—
143
00:08:47,777 --> 00:08:50,279
友達になればいいだろ オイラたちの
144
00:08:50,530 --> 00:08:54,742
プッ ハッハッハッハッハッハ
霊が友達?
145
00:08:54,909 --> 00:08:57,119
貴様 霊を友達と思っているのか
146
00:08:57,286 --> 00:08:59,580
(蓮)ハハハハハハハ
(葉)何がおかしい
147
00:08:59,956 --> 00:09:02,333
(蓮)我らシャーマンにとっては 霊など—
148
00:09:02,458 --> 00:09:05,545
しょせん その能力を
引き出すための道具にすぎん
149
00:09:05,836 --> 00:09:09,382
その道具に くだらん友達感情を抱くなど...
150
00:09:09,882 --> 00:09:10,967
道具だと?
151
00:09:11,509 --> 00:09:14,887
なんだ 俺は ただ
真実を述べただけではないか
152
00:09:15,221 --> 00:09:18,015
貴様に あの侍は使いこなせん
153
00:09:19,517 --> 00:09:23,437
強い霊は この俺が持ってこそ
ふさわしいのだ
154
00:09:24,647 --> 00:09:26,691
貴様が寄越さぬというのなら—
155
00:09:26,774 --> 00:09:29,235
力ずくでも 俺の物にしてやるまでよ
156
00:09:29,777 --> 00:09:30,695
いけ 馬孫!
157
00:09:31,070 --> 00:09:34,574
まずは 持ち主である
あのシャーマンを破壊するのだ!
158
00:09:35,950 --> 00:09:38,411
飼い主を失った迷い霊など—
159
00:09:38,494 --> 00:09:41,372
一流のシャーマンにかかれば 本人の意思を問わず—
160
00:09:41,455 --> 00:09:43,332
簡単に手なづけられる
161
00:09:43,749 --> 00:09:46,711
そして 見事な道具へと
生まれ変わる
162
00:09:49,338 --> 00:09:51,173
お前の その後ろのヤツも—
163
00:09:51,299 --> 00:09:54,302
そうやって戦闘マシンに 仕立て上げたのか?
164
00:09:54,635 --> 00:09:57,763
お前が どんな大層なヤツかは
よう分からんが—
165
00:09:58,639 --> 00:10:01,350
霊を道具扱いするのだけは なんか許せん!
166
00:10:01,851 --> 00:10:03,644
(葉)阿弥陀丸!
(阿弥陀丸)ここに!
167
00:10:03,978 --> 00:10:05,605
こいつ間違ってる!
168
00:10:05,938 --> 00:10:07,023
同感!
169
00:10:07,189 --> 00:10:09,734
フッ 出てきたな 侍
170
00:10:10,276 --> 00:10:11,319
(蓮)いくぞ!
(葉)いくぞ!
171
00:10:12,612 --> 00:10:14,655
(蓮)憑依合体!
(葉)憑依合体!
172
00:10:17,491 --> 00:10:19,201
(阿弥陀丸)ぬう〜!
(馬孫)うう〜!
173
00:10:19,577 --> 00:10:20,494
(葉)うう!
(蓮)たあ!
174
00:10:20,870 --> 00:10:23,122
(蓮)う... うう!
(葉)うう... うう!
175
00:10:24,123 --> 00:10:25,458
(蓮)ふ...
(葉)う...
176
00:10:25,708 --> 00:10:27,960
ふっ てやああ〜!
177
00:10:28,502 --> 00:10:31,505
ああ... ふ!
178
00:10:33,633 --> 00:10:35,760
ぼっちゃまの邪魔は許さん!
179
00:10:36,177 --> 00:10:37,595
(蓮・馬孫)中華斬舞!
180
00:10:38,054 --> 00:10:41,599
あ... なんの これしき!
181
00:10:42,850 --> 00:10:44,435
たたき落とすまで!
182
00:10:45,353 --> 00:10:47,355
中華斬舞を払うとは...
183
00:10:48,522 --> 00:10:51,734
(蓮)フフフフハハハハハハ
184
00:10:51,817 --> 00:10:54,445
やはり 俺の目に狂いはなかった
185
00:10:54,654 --> 00:10:57,823
ますます 貴様が欲しくなったぞ
阿弥陀丸
186
00:10:58,449 --> 00:11:02,787
では 力試しは ここまで!
本気で狩らせてもらうとしよう
187
00:11:03,245 --> 00:11:05,665
力試し? なんのことだ
188
00:11:06,040 --> 00:11:07,625
(蓮)フン 阿弥陀丸よ—
189
00:11:08,084 --> 00:11:11,212
確かに 貴様は
我が馬孫より はるかに強い
190
00:11:11,921 --> 00:11:14,048
だが もう
気づいているのだろう?
191
00:11:14,382 --> 00:11:17,176
その男では 力の10パーセントも
192
00:11:17,259 --> 00:11:19,095
引き出せて いないということに
193
00:11:19,512 --> 00:11:21,347
(阿弥陀丸)う...
(蓮)見るがいい
194
00:11:21,472 --> 00:11:24,058
これが真のシャーマンの力だ
195
00:11:24,642 --> 00:11:26,685
憑依100パーセント
196
00:11:28,020 --> 00:11:28,854
あ...
197
00:11:29,188 --> 00:11:32,149
(蓮)中華斬舞!
(馬孫)うおお〜!
198
00:11:41,534 --> 00:11:46,705
フフ 霊の力を100パーセント
この世に還元する能力
199
00:11:47,540 --> 00:11:53,045
霊を道具として使いこなす 非情ともいえる精神力が必要となる
200
00:11:54,797 --> 00:11:58,426
貴様と俺じゃ シャーマンとしての格が違う
201
00:11:58,968 --> 00:12:01,095
阿弥陀丸は 俺の物だ
202
00:12:12,648 --> 00:12:14,358
(まん太)よ... 葉君?
203
00:12:14,650 --> 00:12:19,113
一体 何がどうなってるんだ!
葉君と阿弥陀丸が負けるだなんて!
204
00:12:19,572 --> 00:12:20,823
甘いのさ
205
00:12:21,115 --> 00:12:24,577
霊を支配できぬシャーマンに 霊は使いこなせない
206
00:12:24,702 --> 00:12:27,413
それを友達だなどと抜かす あの男が—
207
00:12:27,746 --> 00:12:29,915
霊を支配できるはずがなかろう
208
00:12:31,041 --> 00:12:31,959
支配?
209
00:12:32,418 --> 00:12:35,713
我々には そうしなければならぬ
訳がある
210
00:12:36,130 --> 00:12:38,299
何しろ 憑依状態においては—
211
00:12:38,549 --> 00:12:42,970
この体の中に 2つの魂が
同居することになるのだからな
212
00:12:43,220 --> 00:12:45,139
2つ あ...
213
00:12:45,389 --> 00:12:47,808
ほう 理解が早いな
214
00:12:48,225 --> 00:12:51,228
1つの体を 2つの心が操縦する
215
00:12:51,604 --> 00:12:54,773
そこに生ずる 様々な抵抗は計り知れん
216
00:12:55,024 --> 00:12:58,194
情報伝達の遅れや 意見の食い違い
217
00:12:58,611 --> 00:13:02,114
魂が友達という 同じレベルで存在すれば—
218
00:13:02,281 --> 00:13:05,409
体を満足に動かせんのも当然だ
219
00:13:06,285 --> 00:13:10,748
シャーマンとは 自らの意思で
霊の力を この世に行使する存在
220
00:13:11,207 --> 00:13:14,126
そのためには 常に霊を
100パーセント支配し—
221
00:13:14,210 --> 00:13:16,754
道具として 使いこなさなければならない
222
00:13:17,213 --> 00:13:20,049
友達などと 甘いことを
ほざいてるヤツに—
223
00:13:20,132 --> 00:13:22,259
それができるはずがなかろう
224
00:13:25,012 --> 00:13:27,556
いくら優れた マシンを持っていても—
225
00:13:27,723 --> 00:13:31,227
パイロットがクズなのでは レースに勝てんということさ
226
00:13:31,685 --> 00:13:34,230
優れたマシンには それを支配するだけの—
227
00:13:34,313 --> 00:13:36,690
優秀なパイロットが必要だ
228
00:13:37,191 --> 00:13:39,068
安心して死んでゆけ
229
00:13:39,360 --> 00:13:42,446
阿弥陀丸は 俺が上手に乗りこなしてやるよ
230
00:13:43,989 --> 00:13:46,075
阿弥陀丸は マシンじゃねえ
231
00:13:46,367 --> 00:13:48,285
(蓮)う...
(まん太)葉君!
232
00:13:48,744 --> 00:13:52,122
阿弥陀丸は オイラの友達だっつってんだろうが
233
00:13:52,623 --> 00:13:55,334
まだ 道具扱いする気なんか!
234
00:13:55,960 --> 00:13:59,421
貴様 起き上がる力が
まだあったか
235
00:13:59,713 --> 00:14:01,048
つう〜...
236
00:14:01,382 --> 00:14:03,801
阿弥陀丸が ギリギリ
かわしてくんなかったら—
237
00:14:03,884 --> 00:14:05,469
腕なかったぞ
238
00:14:06,637 --> 00:14:08,931
フッ ハッハッハッハッハ
239
00:14:09,181 --> 00:14:13,143
これほど不利な状況下で なお 馬孫の攻撃に耐えるとは
240
00:14:13,561 --> 00:14:16,313
ますます貴様が 欲しくなってしまうじゃないか
241
00:14:16,855 --> 00:14:18,023
阿弥陀丸!
242
00:14:18,482 --> 00:14:21,735
ふざけるな!
誰が お主などに憑(つ)くものか!
243
00:14:22,236 --> 00:14:25,531
いきがるな そんな状態で何ができる
244
00:14:25,823 --> 00:14:28,450
貴様の ご主人さまの そのケガで
245
00:14:28,534 --> 00:14:29,618
う...
246
00:14:30,035 --> 00:14:33,873
くっ すまぬ 葉殿
拙者が もう少し強ければ
247
00:14:33,998 --> 00:14:37,835
何言ってんだ お前は 十分強いよ 阿弥陀丸
248
00:14:39,086 --> 00:14:41,005
ふがいないのは このオイラさ
249
00:14:41,422 --> 00:14:44,049
参ったよ あんなヤツがいるなんてな
250
00:14:44,466 --> 00:14:46,093
よ... 葉殿
251
00:14:46,635 --> 00:14:49,263
阿弥陀丸 オイラは勝てないだろう
252
00:14:49,847 --> 00:14:52,099
だから 今すぐ ここから逃げるんだ
253
00:14:52,224 --> 00:14:53,809
(阿弥陀丸)な...
(蓮)フッ
254
00:14:53,893 --> 00:14:55,853
また 無駄なあがきを...
255
00:14:56,145 --> 00:14:59,273
貴様が死ねば その侍の
この世での拠りどころなど—
256
00:14:59,356 --> 00:15:00,733
もう ないのだぞ
257
00:15:01,483 --> 00:15:04,778
だから 親友の喪助(もすけ)のいる
あの世へ行くのさ
258
00:15:05,154 --> 00:15:08,240
阿弥陀丸は もう この世に
未練なんかないんだからな
259
00:15:08,490 --> 00:15:09,617
(阿弥陀丸)な...
(まん太)あの世...
260
00:15:09,700 --> 00:15:10,576
バカな!
261
00:15:10,910 --> 00:15:15,247
通常 一度成仏した霊は
二度と戻ってくることがないのだぞ
262
00:15:15,581 --> 00:15:18,167
つまり 貴様は
持霊を捨てるというのか!
263
00:15:19,084 --> 00:15:19,919
フ...
264
00:15:20,628 --> 00:15:23,297
阿弥陀丸が お前の物になるくらいなら—
265
00:15:23,380 --> 00:15:25,716
全然マシ べえ〜
266
00:15:26,050 --> 00:15:27,509
あ... 葉殿
267
00:15:27,801 --> 00:15:30,763
き... 貴様〜!
268
00:15:30,930 --> 00:15:34,433
ならば その侍が
成仏するまもなく 貴様を殺し—
269
00:15:34,516 --> 00:15:37,186
我が物としてくれる! な...
270
00:15:37,811 --> 00:15:38,812
阿弥陀丸!
271
00:15:39,521 --> 00:15:42,775
バカ 何してんだ 早く成仏しろ!
272
00:15:43,192 --> 00:15:47,321
葉殿!
拙者に何もできぬこと 重々承知
273
00:15:47,821 --> 00:15:50,699
だが 侍として
主君を置いて逃げるなど...
274
00:15:51,283 --> 00:15:53,243
ましてや 拙者には すでに—
275
00:15:53,327 --> 00:15:56,121
葉殿という未練が この世にあるでござる!
276
00:15:56,872 --> 00:15:58,082
阿弥陀丸...
277
00:15:58,832 --> 00:16:02,086
ハハハ 素晴らしい友情だな バカども
278
00:16:02,252 --> 00:16:03,671
だが その友情ゆえに—
279
00:16:03,754 --> 00:16:06,340
俺に勝てぬというのが まだ分からんのか
280
00:16:07,007 --> 00:16:08,050
いくぞ 馬孫!
281
00:16:09,718 --> 00:16:11,679
憑依100パーセント!
282
00:16:12,888 --> 00:16:13,889
うわあ〜!
283
00:16:14,098 --> 00:16:16,266
中華斬舞!
284
00:16:16,892 --> 00:16:18,435
ちぇあ〜!
285
00:16:20,896 --> 00:16:22,022
く... く...
286
00:16:22,272 --> 00:16:26,777
この期に及んで憑依するとは 往生際の悪い あ...
287
00:16:27,695 --> 00:16:30,990
なぜ 我が馬孫の攻撃を
受け止めることができたんだ?
288
00:16:31,991 --> 00:16:36,120
は... 憑依100パーセント状態...
289
00:16:36,870 --> 00:16:40,290
チッ フッ まさかな
290
00:16:40,791 --> 00:16:44,503
友達同士と言ってるやつらに こんなマネできるはずは...
291
00:16:44,920 --> 00:16:46,547
(葉)できるさ
(蓮)な...
292
00:16:47,631 --> 00:16:49,466
(葉)お前が教えてくれたんだ
293
00:16:49,842 --> 00:16:52,845
お互いの気持ちが 100パーセント一つになれば—
294
00:16:53,053 --> 00:16:56,140
100パーセント 霊の力を引き出せることを
295
00:16:56,432 --> 00:16:57,266
チッ
296
00:16:57,725 --> 00:17:01,020
そして 今
オイラたちの気持ちは一つになった
297
00:17:02,104 --> 00:17:03,897
お前を倒すとな
298
00:17:05,691 --> 00:17:06,734
あの構えは—
299
00:17:07,276 --> 00:17:10,362
600年前 阿弥陀丸を
鬼人と言わしめた—
300
00:17:10,696 --> 00:17:12,823
千人斬り伝説の構え
301
00:17:18,829 --> 00:17:21,457
フン くだらんデタラメを言うなあ
302
00:17:21,540 --> 00:17:24,960
互いの意思が 100パーセント
一致することなど あり得ん
303
00:17:26,920 --> 00:17:28,964
貴様の言う友達とやらが—
304
00:17:29,173 --> 00:17:33,594
すべて思い通りになったことなど 一度でもあるか!
305
00:17:34,261 --> 00:17:35,262
(葉・阿弥陀丸)ある!
306
00:17:36,722 --> 00:17:38,348
これが答えだ!
307
00:17:39,099 --> 00:17:41,185
阿弥陀流 後光刃(ごこうじん)!
308
00:17:42,561 --> 00:17:44,980
憑依100パーセント状態...
309
00:17:45,355 --> 00:17:48,442
まさか これが真実だとすれば—
310
00:17:48,776 --> 00:17:52,321
ヤツにも シャーマンキングとなる資格が...
311
00:17:54,073 --> 00:17:56,283
シャーマン... キン...
312
00:17:57,201 --> 00:17:58,786
(まん太)葉君!
(阿弥陀丸)葉殿!
313
00:18:01,497 --> 00:18:05,084
(幼い葉)ぬううう〜 は!
314
00:18:06,752 --> 00:18:08,337
(葉明(ようめい))なんじゃそりゃ!
(幼い葉)い...
315
00:18:08,587 --> 00:18:10,547
修行を初めて 早4年!
316
00:18:10,964 --> 00:18:13,634
いまだに地霊(ちれい)さえ召喚できんのか!
317
00:18:13,717 --> 00:18:18,097
え〜 だってよ じいちゃん
普通 こんなのできねえって
318
00:18:18,597 --> 00:18:21,308
大体 覚えて どうするってんだよ
319
00:18:22,684 --> 00:18:25,562
できもせんうちから できんと思っとるヤツは—
320
00:18:26,146 --> 00:18:29,525
何事も... 絶対できん!
321
00:18:29,775 --> 00:18:32,236
ゲッ 小鬼(こおに)っ う...
322
00:18:32,986 --> 00:18:37,282
日本の代表的シャーマン 陰陽師の必殺技 式神
323
00:18:37,616 --> 00:18:39,868
お前も 代々続く
シャーマン一族—
324
00:18:39,952 --> 00:18:43,872
麻倉家の一員ならば 式神ぐらいマスターするのじゃ!
325
00:18:43,956 --> 00:18:45,833
(幼い葉)ヤなこった!
(葉明)なんじゃと!
326
00:18:46,333 --> 00:18:49,086
オイラ シャーマンになる気なんて
全然ねえよ
327
00:18:50,170 --> 00:18:53,340
ならば お前は 将来
どうしたいというのじゃ
328
00:18:53,966 --> 00:18:58,971
オイラはな 毎日 好きな音楽聴いて
のんびり暮らせれば それでいい
329
00:19:00,347 --> 00:19:02,141
(葉明)バッカモン!
330
00:19:03,350 --> 00:19:07,855
情けない 世の中の人間が
こうして どんどん—
331
00:19:07,938 --> 00:19:11,775
霊や土地に住む精霊のことを 忘れていくのじゃろうな
332
00:19:12,359 --> 00:19:16,029
大いなる自然のサイクルからは 抜け出せんというのに
333
00:19:17,030 --> 00:19:20,033
森が壊れれば 木が減り 空気が減る
334
00:19:20,617 --> 00:19:24,538
土がなくなれば 水は行き場を失い あふれかえる
335
00:19:25,164 --> 00:19:27,124
世の中のものは すべて—
336
00:19:27,249 --> 00:19:30,586
このように大きなサイクルの中で 繋(つな)がっている
337
00:19:31,461 --> 00:19:35,465
だからこそ 人間には
この地球に生きていくための—
338
00:19:35,549 --> 00:19:37,551
道しるべが必要なんじゃ
339
00:19:38,468 --> 00:19:39,803
それって...
340
00:19:42,806 --> 00:19:45,350
全知全能 究極の霊
341
00:19:45,475 --> 00:19:49,062
一般に神と呼ばれる 偉大なる精霊の王
342
00:19:51,106 --> 00:19:53,817
精霊の... 王
343
00:19:54,484 --> 00:19:58,488
姿形や名前は 様々に伝えられてはいるが—
344
00:19:58,614 --> 00:20:02,743
実際に 出会うことのできた人間は
過去に数人しかいない
345
00:20:03,035 --> 00:20:06,455
その数人が 精霊の王の意思を知り—
346
00:20:07,122 --> 00:20:08,373
人々に伝え—
347
00:20:08,457 --> 00:20:11,043
世の中の調和を 保ってきたのじゃ
348
00:20:11,543 --> 00:20:14,421
人々が 己の欲のままに
動いて—
349
00:20:14,504 --> 00:20:16,632
滅びの道に 走らぬようにな
350
00:20:17,132 --> 00:20:18,926
な... なあ じっちゃん!
351
00:20:19,009 --> 00:20:22,095
誰なんだよ その
精霊の王に会ったってヤツって
352
00:20:22,304 --> 00:20:24,014
(葉明)フフ それはな—
353
00:20:24,640 --> 00:20:27,434
すべてのシャーマンの 能力を持ち—
354
00:20:27,517 --> 00:20:32,314
精霊の王と一体化できる人間 それがシャーマンキング
355
00:20:32,689 --> 00:20:36,652
人間の歴史上 救世主と呼ばれし者たちじゃよ
356
00:20:39,112 --> 00:20:42,491
まあ お前には
どうでもいい話だったな
357
00:20:42,991 --> 00:20:46,161
カ... カカ... カッコいい〜!
358
00:20:46,245 --> 00:20:49,039
オイラもなれるのか!?
そのシャーマンキングに!
359
00:20:50,624 --> 00:20:53,210
ハッハッハ 無理じゃ 無理じゃ
360
00:20:53,794 --> 00:20:58,674
どうした あの面倒くさがりの
お前が こんな話に興味を持つとは
361
00:20:58,966 --> 00:21:01,260
だってよ そのなんでも知ってる—
362
00:21:01,343 --> 00:21:04,972
精霊の王ってヤツと友達になれば なんの苦労もしないで
363
00:21:05,055 --> 00:21:07,307
毎日のんびり 楽に暮らせるんだろ?
364
00:21:08,225 --> 00:21:11,186
なあ シャーマンキングのなりかた
教えてくれよ!
365
00:21:11,395 --> 00:21:13,021
ちゃんと修行するからさ!
366
00:21:13,647 --> 00:21:15,357
(葉明)ドバカモン!
367
00:21:15,524 --> 00:21:17,818
うわっ があ! あ...
368
00:21:18,568 --> 00:21:21,196
(まん太)よ...
(阿弥陀丸)葉殿が目覚めた!
369
00:21:21,530 --> 00:21:23,532
よかった〜!
370
00:21:23,907 --> 00:21:27,619
そうか あいつが言ってた
シャーマンの王って—
371
00:21:27,703 --> 00:21:29,913
シャーマンキングのことだったのか
372
00:21:29,997 --> 00:21:30,872
(まん太)え?
(阿弥陀丸)なんと...
373
00:21:31,331 --> 00:21:34,167
そもそも オイラは
シャーマンキングになりたくて—
374
00:21:34,251 --> 00:21:36,086
修行を始めたんだっけ
375
00:21:36,586 --> 00:21:40,007
いつのまにか修行そのものが 目的になってたよ
376
00:21:40,215 --> 00:21:42,968
(阿弥陀丸)よく分らんが ともかく無事でよかった
377
00:21:40,382 --> 00:21:42,968
(まん太)ちょっと待って!
待ってってば!
378
00:21:43,051 --> 00:21:45,262
シャーマンキングって なんなのか ちゃんと教えてよ!
379
00:21:43,218 --> 00:21:46,263
拙者 生きた心地が
しなかったでござるよ〜
380
00:21:45,637 --> 00:21:47,723
(アンナ)うるっさいわね
(まん太たち)え...
381
00:21:48,557 --> 00:21:50,392
(アンナ)ケガして 入院したって聞いたから—
382
00:21:50,892 --> 00:21:52,811
わざわざ お見舞いにきてやったのに
383
00:21:53,437 --> 00:21:54,771
なんなの この騒ぎは
384
00:21:54,938 --> 00:21:57,858
なんだ 君は やぶからぼうに
385
00:21:57,983 --> 00:21:59,609
部屋 間違えてんじゃないのか?
386
00:21:59,776 --> 00:22:01,361
は... あ... 危ない まん太!
387
00:22:02,112 --> 00:22:03,322
うぶう!
388
00:22:04,281 --> 00:22:07,367
(アンナ)気安く話しかけてんじゃないわよ おチビさん
389
00:22:08,493 --> 00:22:11,413
私はシャーマン イタコのアンナ
390
00:22:12,789 --> 00:22:14,624
麻倉 葉の許嫁(いいなずけ)よ
391
00:22:15,959 --> 00:22:21,965
♪〜
392
00:23:39,835 --> 00:23:45,841
〜♪
393
00:23:47,551 --> 00:23:50,095
次回“アンナと道潤(タオジュン)”
32957