All language subtitles for 01 - Registro_track3_jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,810 --> 00:00:07,730 あれ 変だな 起きない 2 00:00:09,030 --> 00:00:10,570 ねぇ 起きて 3 00:00:11,110 --> 00:00:12,740 起きてってば 4 00:00:22,000 --> 00:00:24,500 パパ ママ 5 00:00:33,720 --> 00:00:34,760 やめ 6 00:00:38,100 --> 00:00:44,350 助けて 天野くん 7 00:02:27,794 --> 00:02:29,462 最近は物騒だから 8 00:02:29,587 --> 00:02:30,922 気をつけて帰るように 9 00:02:31,089 --> 00:02:32,632 以上 日直 10 00:02:32,840 --> 00:02:33,716 起立 11 00:02:37,011 --> 00:02:38,179 今日空いてんの 12 00:02:38,304 --> 00:02:39,472 使っていいって 13 00:02:39,597 --> 00:02:41,182 でも人数足んねーじゃん 14 00:02:41,307 --> 00:02:43,518 いいよ 誰でも面子揃えば 15 00:02:45,561 --> 00:02:47,105 おい 天野 お前さ 16 00:02:47,230 --> 00:02:48,064 やめとけって 17 00:02:48,272 --> 00:02:49,607 なんで 18 00:02:49,732 --> 00:02:52,026 付き合い悪いもん アイツ 19 00:02:52,193 --> 00:02:53,152 こねえよ 20 00:02:53,319 --> 00:02:56,447 アイツ携帯いじってばっかで何やってんの 21 00:02:56,572 --> 00:02:57,365 ゲーム 22 00:02:57,532 --> 00:02:59,659 いや 日記つけてるんだってさ 23 00:03:02,787 --> 00:03:03,663 我妻 24 00:03:03,830 --> 00:03:07,291 後でこのプリント 職員室まで届けてくれるか 25 00:03:07,417 --> 00:03:09,460 あ はい わかりました 26 00:03:09,544 --> 00:03:12,880 それと 図書委員の方の手伝いもよろしくな 27 00:03:12,922 --> 00:03:13,506 はい 28 00:03:21,556 --> 00:03:23,349 僕はいつも傍観者だ 29 00:03:24,851 --> 00:03:28,855 これでも 小学校の頃は遊びに誘われたりもしたんだけど 30 00:03:29,021 --> 00:03:31,023 それを断ってたらこうなった 31 00:03:32,066 --> 00:03:36,195 何もする事がない僕は日記をつけるのが趣味になった 32 00:03:37,113 --> 00:03:39,490 目にした事をただ書きとめる傍観者は 33 00:03:39,657 --> 00:03:40,992 居心地がよかった 34 00:03:56,799 --> 00:03:59,135 僕にだって友達はいる 35 00:03:59,302 --> 00:04:02,638 それは空想の中の存在だけど 36 00:04:05,016 --> 00:04:06,225 デウス 37 00:04:09,437 --> 00:04:10,521 雪輝か 38 00:04:10,813 --> 00:04:14,525 少し待て 今 因果律の調整中でな 39 00:04:14,650 --> 00:04:16,777 また何か始める気 40 00:04:16,944 --> 00:04:20,072 たまには世界に刺激がなくてはな 41 00:04:20,239 --> 00:04:24,118 刺激の一言で戦争とか起こされちゃたまらないよ 42 00:04:24,243 --> 00:04:25,995 そう言うな 43 00:04:26,162 --> 00:04:30,041 今度のゲームは面白いぞ 44 00:04:30,208 --> 00:04:33,002 コイツは時空王 デウス·エクス·マキナ 45 00:04:33,127 --> 00:04:36,214 時と空間を管理する 神だ 46 00:04:36,380 --> 00:04:37,798 また日記か 47 00:04:37,924 --> 00:04:41,010 よくそんなにつける事があるもんじゃな 48 00:04:42,094 --> 00:04:44,472 時間と場所とおきた事 49 00:04:44,639 --> 00:04:47,433 僕の見た物は全てつけているんだ 50 00:04:47,767 --> 00:04:50,144 って ボロボロこぼすな ムルムル 51 00:04:50,186 --> 00:04:50,978 アホじゃな 52 00:04:52,396 --> 00:04:54,148 や やめて 53 00:04:54,315 --> 00:04:56,776 それでは無差別ではないか 54 00:04:56,943 --> 00:04:58,736 そうだね 55 00:04:58,903 --> 00:05:01,531 僕の日記は目的のない 56 00:05:01,697 --> 00:05:03,241 無差別日記だからね 57 00:05:05,201 --> 00:05:08,329 夢もなく目的もなく 58 00:05:08,496 --> 00:05:12,208 僕にあるのはこの日記と空想世界だけ 59 00:05:17,713 --> 00:05:19,048 寂しいのか 60 00:05:19,215 --> 00:05:20,424 別に 61 00:05:20,800 --> 00:05:24,929 しかし 変われるものなら変わりたいと願うか 62 00:05:25,096 --> 00:05:28,474 いいだろ 63 00:05:28,641 --> 00:05:30,810 お前に未来を与えてやる 64 00:05:34,355 --> 00:05:35,147 着信 65 00:05:35,481 --> 00:05:37,608 それがお前の未来となる 66 00:05:37,775 --> 00:05:39,318 僕の携帯じゃないか 67 00:05:40,736 --> 00:05:42,822 何を企んでいるの 68 00:05:42,989 --> 00:05:44,615 面白いゲームを 69 00:05:45,950 --> 00:05:47,827 まあいいや 70 00:05:47,994 --> 00:05:49,954 どうせ空想だしね 71 00:06:00,631 --> 00:06:02,383 お願い 開けて 72 00:06:02,592 --> 00:06:03,926 誰か お願い 73 00:06:08,598 --> 00:06:12,768 いや いやよ なんでよ 74 00:06:25,364 --> 00:06:26,574 なんだこれ 75 00:06:32,538 --> 00:06:36,876 日課のダーツはダブルブルだった 76 00:06:37,043 --> 00:06:39,587 7:05 自宅 77 00:06:39,712 --> 00:06:42,882 ダイニングで通り魔事件の報道が流れている 78 00:06:43,049 --> 00:06:44,842 すぐ近所のようだ 79 00:06:45,009 --> 00:06:47,553 しかも犯人は逃亡の際 80 00:06:47,678 --> 00:06:51,057 僕の中学の敷地を通ったらしいって 81 00:06:51,223 --> 00:06:54,060 何で今日の日記がもう 82 00:06:54,226 --> 00:06:55,686 寝ぼけて書いたのか 83 00:06:55,811 --> 00:06:58,522 まあいいか 84 00:07:05,613 --> 00:07:06,864 ダブルブル 85 00:07:07,073 --> 00:07:09,283 調子いいじゃん 86 00:07:10,159 --> 00:07:11,410 次のニュースです 87 00:07:11,577 --> 00:07:14,497 本日未明 桜見町の路地裏で 88 00:07:14,622 --> 00:07:17,291 刃物で刺された 女性の遺体が見つかりました 89 00:07:17,416 --> 00:07:20,086 桜見警察では犯行の手口から 90 00:07:20,252 --> 00:07:24,006 桜見町を中心とした一連の通り魔による犯行と見て 91 00:07:24,131 --> 00:07:27,176 調査本部を設け 調査に乗り出す方針です 92 00:07:27,551 --> 00:07:28,302 なお犯人は逃走ルートとして 桜見中学校の敷地を通っており 93 00:07:28,302 --> 00:07:29,637 また通り魔事件 なお犯人は逃走ルートとして 桜見中学校の敷地を通っており 94 00:07:29,637 --> 00:07:31,722 なお犯人は逃走ルートとして 桜見中学校の敷地を通っており 95 00:07:31,889 --> 00:07:35,726 校内をよく知っている者でなければ使わない経路を通ったことから 96 00:07:36,227 --> 00:07:38,688 あたってる まさか 97 00:07:39,605 --> 00:07:40,815 偶然だ 98 00:07:41,524 --> 00:07:42,775 偶然に決まってる 99 00:07:46,153 --> 00:07:49,907 珍しく高坂と白石の登校時間とかぶる 100 00:07:50,074 --> 00:07:51,283 よーすっ 101 00:07:51,325 --> 00:07:51,992 おう 102 00:07:53,202 --> 00:07:56,122 高坂と白石 何で今日に限って 103 00:07:56,247 --> 00:07:58,541 お前ら陸上部だろ 104 00:07:58,708 --> 00:08:00,292 朝錬はどうしたんだよ 105 00:08:00,418 --> 00:08:03,170 何で今日に限って偶然 106 00:08:13,931 --> 00:08:15,224 偶然じゃない 107 00:08:15,391 --> 00:08:17,476 待てよ おい 108 00:08:17,643 --> 00:08:19,687 答えが書いてあるぞ 109 00:08:19,854 --> 00:08:23,190 あ あってるのか これ 110 00:08:26,152 --> 00:08:28,696 よお どうだった 雪輝 111 00:08:28,863 --> 00:08:32,950 いつも通りさ 高坂にはかなわないよ 112 00:08:36,078 --> 00:08:37,371 調子狂うな 113 00:08:42,042 --> 00:08:44,253 12:32 教室 114 00:08:44,587 --> 00:08:47,298 昼休みに また高坂が嫌味を言う 115 00:08:55,890 --> 00:08:57,141 この日記 116 00:09:06,776 --> 00:09:08,152 これは 117 00:09:08,611 --> 00:09:13,324 そう お前の未来を知る事のできる日記だ 118 00:09:13,449 --> 00:09:16,160 何でだ お前は現実じゃないのに 119 00:09:16,285 --> 00:09:18,162 どうして僕の未来がわかるんだ 120 00:09:18,329 --> 00:09:18,913 デウス 121 00:09:19,121 --> 00:09:21,499 お前は僕が空想した神であって 122 00:09:21,665 --> 00:09:27,671 神ならば お前の空想の中に住まう事も可能ではないか 123 00:09:27,797 --> 00:09:29,006 そういう事じゃ 124 00:09:29,131 --> 00:09:32,802 しかし その日記 未来がわかる代わりに 125 00:09:32,843 --> 00:09:33,928 デメリットもある 126 00:09:34,929 --> 00:09:37,556 『未来日記』は所有者そのものだ 127 00:09:37,681 --> 00:09:39,934 『未来日記』が壊れるということは 128 00:09:40,059 --> 00:09:43,145 お前も未来を失うという事 129 00:09:43,562 --> 00:09:45,272 つまり 死ぬのだ 130 00:09:48,234 --> 00:09:50,444 僕の『未来日記』 131 00:09:50,653 --> 00:09:53,072 僕が見た事 132 00:09:53,280 --> 00:09:57,201 いや 僕がこれから見て書くであろう事が 133 00:09:57,326 --> 00:09:58,536 既に書かれている 134 00:09:59,995 --> 00:10:02,998 無差別に未来を告げる日記 135 00:10:04,375 --> 00:10:07,086 雪輝のやつ 最近調子よくね 136 00:10:08,337 --> 00:10:10,798 うまく立ち回ってるっていうかさ 137 00:10:10,965 --> 00:10:13,050 ああ ちょっとむかつく 138 00:10:13,217 --> 00:10:15,094 へこましちゃう 139 00:10:15,302 --> 00:10:16,428 待ち伏せしてさ 140 00:10:18,138 --> 00:10:22,184 あれ アイツなかなかこないな 141 00:10:22,309 --> 00:10:26,063 14:12学校 校舎裏 142 00:10:26,230 --> 00:10:28,983 数人のクラスメイトが待ち伏せしていた 143 00:10:29,149 --> 00:10:32,778 僕を嫌ってる連中だ と 144 00:10:32,987 --> 00:10:34,363 馬鹿なやつら 145 00:10:34,572 --> 00:10:36,949 ようは未来を壊さなきゃいいんだろ 146 00:10:37,157 --> 00:10:40,870 まるで答えの書いてある解答用紙みたいな人生 147 00:10:42,454 --> 00:10:45,583 勝ち組 超勝ち組だよ 148 00:10:54,466 --> 00:10:56,468 やっぱりやつか 149 00:11:02,808 --> 00:11:04,059 火山先生 150 00:11:04,184 --> 00:11:08,188 なんだよ三番目の問題 こんなの習ってねえよ 151 00:11:08,314 --> 00:11:11,734 そうか この間やったと思ったが 152 00:11:11,901 --> 00:11:14,486 どんな問題だって平気だ 153 00:11:14,612 --> 00:11:16,572 僕は未来が読めるんだから 154 00:11:16,739 --> 00:11:20,242 ちっ 当てになんねぇな 155 00:11:20,409 --> 00:11:24,246 悔やしかったら みんな僕の心を読んでみるがいい 156 00:11:24,371 --> 00:11:27,458 おっと 簡単には読ませないけどね 157 00:11:32,588 --> 00:11:35,382 今 こっちを見た 158 00:11:35,549 --> 00:11:36,342 何で 159 00:11:39,970 --> 00:11:41,472 おい 我妻 160 00:11:41,597 --> 00:11:43,182 今 テスト中だぞ 161 00:11:43,307 --> 00:11:46,226 頭の体操です 問題ありません 162 00:11:47,561 --> 00:11:49,438 ほどほどにしろよ 163 00:11:49,605 --> 00:11:51,482 我妻由乃 164 00:11:51,690 --> 00:11:56,820 成績優秀 美人で 学校中の憧れの的 165 00:11:58,614 --> 00:11:59,698 まさか 166 00:12:05,245 --> 00:12:06,163 何で 167 00:12:07,289 --> 00:12:08,248 これって 168 00:12:12,252 --> 00:12:14,755 DEAD ENDって 169 00:12:15,923 --> 00:12:18,342 何だよ これ 170 00:12:18,550 --> 00:12:20,803 これ この未来 171 00:12:20,970 --> 00:12:23,889 もちろん あなたの未来よ 172 00:12:24,056 --> 00:12:26,433 天野くん 173 00:12:26,642 --> 00:12:28,018 我妻由乃 174 00:12:28,185 --> 00:12:30,729 それがあなたの未来 175 00:12:30,896 --> 00:12:32,564 な 何が 176 00:12:32,773 --> 00:12:34,942 やっぱりそうなのね 177 00:12:45,452 --> 00:12:48,497 また未来が変わった どうして 178 00:12:49,123 --> 00:12:51,208 18:09街中 179 00:12:51,333 --> 00:12:53,502 我妻由乃が先回りしていた 180 00:12:53,711 --> 00:12:55,587 逃げないで 181 00:12:55,796 --> 00:12:58,674 何で 先回りされてるんだよ 182 00:13:05,097 --> 00:13:07,141 考えろ 何が起きてる 183 00:13:07,307 --> 00:13:08,183 何が 184 00:13:08,392 --> 00:13:12,938 こんな事ができるやつは僕以外いないはずなんだ 185 00:13:13,105 --> 00:13:14,648 僕以外 186 00:13:18,819 --> 00:13:19,445 でも 187 00:13:20,571 --> 00:13:21,947 まさか 188 00:13:29,621 --> 00:13:30,706 まさか 189 00:13:33,167 --> 00:13:35,044 気づいた ユッキー 190 00:13:35,252 --> 00:13:39,131 まさか もう一人の日記所有者 191 00:13:41,175 --> 00:13:42,593 殺される 192 00:13:45,971 --> 00:13:48,390 確か ダ ダーツ 193 00:13:48,474 --> 00:13:49,558 刺せないよ 194 00:14:00,110 --> 00:14:01,695 刺せはしないよ 195 00:14:03,197 --> 00:14:04,656 あなたは刺さない 196 00:14:04,782 --> 00:14:06,116 そういう未来だもの 197 00:14:06,241 --> 00:14:08,702 未来って 198 00:14:10,579 --> 00:14:13,665 それに勘違いしてるよ ユッキー 199 00:14:15,667 --> 00:14:16,668 きた 200 00:14:19,046 --> 00:14:19,671 アイツは 201 00:14:20,172 --> 00:14:23,967 ニュースの通い魔 三番目の日記所有者 202 00:14:24,134 --> 00:14:25,385 3rdよ 203 00:14:25,552 --> 00:14:26,053 3rd 204 00:14:26,553 --> 00:14:30,015 私はユッキーがアイツに殺されることを予知していたの 205 00:14:30,182 --> 00:14:32,351 ユッキーの未来を見て 206 00:14:33,644 --> 00:14:35,813 これが私の『未来日記』 207 00:14:36,647 --> 00:14:40,943 18:20に ユッキーはビルの14階で死ぬことになってるの 208 00:14:41,985 --> 00:14:48,492 これ 僕の事がびっしり書いてあるけど 209 00:14:49,451 --> 00:14:51,495 私の日記は雪輝日記よ 210 00:14:51,662 --> 00:14:55,124 ユッキーの未来を10分刻みで把握する 211 00:14:55,249 --> 00:14:56,792 愛の『未来日記』 212 00:14:57,000 --> 00:14:58,544 10分刻み 213 00:14:58,710 --> 00:14:59,878 ってことは 214 00:15:00,003 --> 00:15:03,507 今までコイツ10分刻みで僕のことを日記につけていたのか 215 00:15:03,674 --> 00:15:05,175 超ストーカーだよ 216 00:15:05,342 --> 00:15:08,804 だから ユッキーの未来は今のまま 217 00:15:12,599 --> 00:15:13,851 おい なにを 218 00:15:13,976 --> 00:15:16,979 だから14階で降りちゃ死んじゃうんだってば 219 00:15:17,146 --> 00:15:21,108 このままじゃあサバイバルゲーム最初の脱落者になっちゃうよ 220 00:15:21,233 --> 00:15:24,778 サバイバルゲーム 221 00:15:25,612 --> 00:15:29,366 『未来日記』の所有者達はお互いに命を狙ってるの 222 00:15:29,575 --> 00:15:31,910 アイツのようにね 223 00:15:32,077 --> 00:15:35,164 何の話をしてんだ 224 00:15:35,330 --> 00:15:39,376 ユッキーは派手に日記を使い過ぎたのよ 225 00:15:39,543 --> 00:15:41,753 どこかでアシがついたんだわ 226 00:15:52,472 --> 00:15:54,099 屋上って 227 00:15:54,266 --> 00:15:56,059 こんなとこ出てどうすんだよ 228 00:15:56,185 --> 00:15:59,188 アイツだって日記を持ってるんだもん 229 00:15:59,354 --> 00:16:01,899 どこへ逃げても同じよ 230 00:16:02,065 --> 00:16:05,360 ほら 広い方が気持ちいいでしょ 231 00:16:05,527 --> 00:16:08,947 だめだ コイツといると死ぬ 232 00:16:09,114 --> 00:16:10,240 絶対に死ぬ 233 00:16:11,450 --> 00:16:13,243 ここで迎え撃ちましょ 234 00:16:13,493 --> 00:16:14,578 じょ 冗談 235 00:16:15,495 --> 00:16:16,997 策はあるわ 236 00:16:20,083 --> 00:16:21,126 ダーツ 237 00:16:25,672 --> 00:16:27,925 あなたの未来を決めるダーツ 238 00:16:28,091 --> 00:16:30,886 どう 今日の調子は 239 00:16:47,903 --> 00:16:51,907 いない アイツらどこへ隠れている 240 00:16:54,910 --> 00:16:56,328 チャンスは一度きり 241 00:16:56,536 --> 00:16:59,039 アイツが『未来日記』に頼ろうとした時 242 00:17:05,879 --> 00:17:09,258 『未来日記』は武器であると同時に弱点なの 243 00:17:09,424 --> 00:17:11,677 日記は所有者そのものだから 244 00:17:11,843 --> 00:17:15,722 くそ どこに行った アイツら 245 00:17:17,099 --> 00:17:19,893 つまり やつの日記を壊せば 246 00:17:25,482 --> 00:17:26,233 あたった 247 00:17:53,051 --> 00:17:53,927 こんだけ 248 00:17:54,636 --> 00:17:56,513 なんだ つまんない 249 00:18:02,436 --> 00:18:05,188 ユッキー ご飯食べに行かない 250 00:18:05,355 --> 00:18:08,358 今日も お母さん 帰らないんでしょ 251 00:18:11,987 --> 00:18:13,822 どういう事だよ デウス 252 00:18:14,031 --> 00:18:16,575 なんで 他にも『未来日記』を持ってるやつがいるんだ 253 00:18:16,783 --> 00:18:21,788 日記の所有者が一人だと言った憶えはないがな 254 00:18:21,913 --> 00:18:22,706 デウス 255 00:18:22,873 --> 00:18:24,958 まあ憤るな 256 00:18:25,125 --> 00:18:26,793 最初に言ったはずだ 257 00:18:27,002 --> 00:18:29,087 これはゲームだと 258 00:18:29,254 --> 00:18:31,798 最初の勝者1stよ 259 00:18:32,007 --> 00:18:32,924 1st 260 00:18:38,764 --> 00:18:41,600 君が件の1stだね 261 00:18:41,933 --> 00:18:46,188 聞いてるぜ あの殺人鬼をやったんだってな 262 00:18:46,396 --> 00:18:49,524 コイツら 他の日記所有者 263 00:18:51,318 --> 00:18:52,277 あれは 264 00:18:52,527 --> 00:18:54,112 由乃 265 00:18:54,863 --> 00:18:57,866 では全員が揃ったところで 266 00:18:57,991 --> 00:19:01,912 改めてこのサバイバルゲームについて説明しよう 267 00:19:02,120 --> 00:19:05,499 まずは君達が手にしている日記 268 00:19:05,624 --> 00:19:08,168 これは『未来日記』と呼ばれるものだ 269 00:19:08,335 --> 00:19:12,214 本来それは君達が使っていた普通の日記だが 270 00:19:12,339 --> 00:19:17,719 時間を歪め 90日先までの記述がなされるようになっている 271 00:19:17,761 --> 00:19:18,762 ちょっといいかな 272 00:19:19,304 --> 00:19:21,765 何かね 10th 273 00:19:21,890 --> 00:19:26,061 私は何度かこの日記が勝手に書き換わるのを目撃しているが 274 00:19:26,228 --> 00:19:27,312 どういう事だ 275 00:19:27,437 --> 00:19:30,857 所有者の行動次第で 未来が変わる 276 00:19:32,109 --> 00:19:34,403 仮に所有者が事故に遭い 277 00:19:34,528 --> 00:19:38,156 怪我を負うという未来が日記に予告されていたとする 278 00:19:38,281 --> 00:19:41,785 所有者がその予告の時点に辿り着いた時 279 00:19:41,952 --> 00:19:43,954 予告に反する行動をとれば 280 00:19:44,079 --> 00:19:47,165 事実は変化し未来は変わる 281 00:19:47,332 --> 00:19:49,835 予告の事故を回避すれば 282 00:19:49,960 --> 00:19:51,711 怪我をするという未来も変化する 283 00:19:51,878 --> 00:19:55,924 そして 未来の記述も書き換わる 284 00:19:56,091 --> 00:19:57,092 ちょっと 待て 285 00:19:57,259 --> 00:19:59,761 僕は何もしなくても書き換わったぞ 286 00:19:59,886 --> 00:20:02,848 3rdに殺されるって予告された 287 00:20:03,640 --> 00:20:07,894 未来を変える事ができるのは自身のみに限らない 288 00:20:08,103 --> 00:20:10,689 そこがサバイバルゲームたる所以 289 00:20:10,856 --> 00:20:14,901 日記所有者が他の所有者を殺す事が確定した時 290 00:20:15,068 --> 00:20:16,653 死の宣告がなされる 291 00:20:16,778 --> 00:20:19,364 それがDEAD ENDの予告 292 00:20:19,531 --> 00:20:22,576 殺すと言っても お互いの姿が分かりませんが 293 00:20:22,742 --> 00:20:27,831 そこは自分の日記の情報等を使い 見つけ出してもらう 294 00:20:27,914 --> 00:20:31,084 ゲームは相手の正体探しから始めるんだね 295 00:20:31,251 --> 00:20:33,086 バレれば殺される 296 00:20:33,253 --> 00:20:37,090 正体を突き止め DEAD ENDフラグを立てる 297 00:20:37,257 --> 00:20:39,926 万一フラグを立てられた場合 298 00:20:40,051 --> 00:20:41,511 死力を尽くして回避する 299 00:20:41,678 --> 00:20:44,723 それがこのサバイバルだ 300 00:20:44,890 --> 00:20:49,853 1stよ お前はあの時 死ぬはずだった 301 00:20:49,978 --> 00:20:53,565 お前はそれを殺し返した 302 00:20:53,732 --> 00:20:56,026 これは奇跡を超える奇跡 303 00:20:56,193 --> 00:20:59,571 皆を殺して勝ち残るのは1stかもしれん 304 00:20:59,696 --> 00:21:03,366 私の本命はお前ではないかと思っている 305 00:21:04,576 --> 00:21:08,872 違う その奇跡を引き寄せたのは僕じゃない 306 00:21:11,833 --> 00:21:16,671 さあ このサバイバルゲームを勝ち抜いた最後の一人には 307 00:21:16,838 --> 00:21:22,093 この私の後継 時間と空間を支配する 神の座を譲ろう 308 00:21:22,260 --> 00:21:23,595 死か 生か 309 00:21:23,762 --> 00:21:25,597 残るはここにいる11人 310 00:21:25,722 --> 00:21:28,058 殺される前に殺せ 311 00:21:28,225 --> 00:21:31,061 そして 神の座を勝ち取るが良い 312 00:21:31,436 --> 00:21:34,356 そうなると 当面の障害は 313 00:21:34,523 --> 00:21:35,857 1stだな 314 00:21:36,942 --> 00:21:39,819 それではごきげんよう1st 315 00:21:39,945 --> 00:21:42,531 あたしが殺しに行く前に 死んでなきゃいいけどな 316 00:21:42,697 --> 00:21:46,326 さようなら 頑張ってね 1stくん 317 00:21:46,451 --> 00:21:48,203 ちょ っと 318 00:21:48,370 --> 00:21:50,288 怯えているのが見えますよ 319 00:21:50,455 --> 00:21:54,334 奇跡を勝ち取るタフさは ちょーっち厄介だぜ 320 00:21:54,501 --> 00:21:56,878 ち 違う 僕じゃ 321 00:21:57,045 --> 00:21:58,129 安心しろ 322 00:21:58,296 --> 00:22:00,757 君は私が保護する 323 00:22:00,924 --> 00:22:02,926 あーあ 可哀想 324 00:22:03,093 --> 00:22:04,052 待って 325 00:22:04,219 --> 00:22:06,930 これにて 閉会とする 326 00:22:12,644 --> 00:22:15,438 なんだよ この情況は 327 00:22:15,647 --> 00:22:17,524 大丈夫だよ 328 00:22:21,778 --> 00:22:22,862 大丈夫 329 00:22:23,530 --> 00:22:24,656 ユッキーは 330 00:22:26,366 --> 00:22:28,785 由乃が守ってあげる 331 00:22:30,120 --> 00:22:32,372 ね ユッキー 332 00:23:55,413 --> 00:23:56,915 というわけで3rdよ 333 00:23:57,082 --> 00:24:00,251 お前も12人の『未来日記』所有者に選ばれたのじゃ 334 00:24:03,046 --> 00:24:04,881 目撃者か 335 00:24:05,048 --> 00:24:05,674 のじゃ 336 00:24:06,257 --> 00:24:08,009 生かしては帰さん 337 00:24:08,176 --> 00:24:10,387 待て 話を 338 00:24:20,522 --> 00:24:23,191 少しは人の話を聞かんか 339 00:24:23,358 --> 00:24:26,611 サバイバルゲームの前に消滅してどうする 340 00:24:26,778 --> 00:24:31,282 これはお主がつけていた殺人の記録 殺人日記じゃ 341 00:24:31,449 --> 00:24:34,536 さきほど拝借して 少しいじらせてもらった 342 00:24:34,703 --> 00:24:36,830 なぜこれを お前が 343 00:24:36,996 --> 00:24:38,873 ふふん 驚いたか 344 00:24:39,040 --> 00:24:40,834 殺人の証拠は隠滅 345 00:24:43,044 --> 00:24:45,422 だから 話を聞くのじゃ 346 00:24:51,320 --> 00:24:52,290 教訓 347 00:24:52,929 --> 00:24:55,932 疑り深い人間は面倒なのじゃ 348 00:24:56,141 --> 00:25:02,188 でも 3rdはどういう因果でも真っ先に脱落する運命な気がするのぅ 25193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.