Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:13,130
The Beautiful Teamviki.com i> کی طرف سے آپ کو سبسکرائب کیا گیا
2
00:00:18,300 --> 00:00:21,400
اور بار 2m 30 سینٹی میٹر پر مشتمل ہے i>
3
00:00:21,400 --> 00:00:27,810
اور جوان کنگ ٹائی جون ان کی تیسری اور آخری سیٹ پر ہے. i>
4
00:00:27,810 --> 00:00:30,480
اگر کامیاب ہو تو، وہ سونے کے تمغہ کے ساتھ گھر جائیں گے ... i>
5
00:00:30,480 --> 00:00:32,830
ارے جے!
دنیا کے اعلی چھلانگ ایونٹ کیلئے i>
6
00:00:33,350 --> 00:00:36,080
میں نے سنا کہ کوریائی کوریا ہے!
جونیئر چیمپئن شپ. i>
7
00:00:38,480 --> 00:00:42,370
اب وہ اعصابی لگ رہا ہے، لیکن وہ چوٹی حالت میں ہے. i>
8
00:00:44,040 --> 00:00:46,580
وہ اس بار پر توجہ مرکوز کرتا ہے. i>
9
00:01:02,910 --> 00:01:07,250
وہ 2 ملین، 25 سینٹی میٹر میں کامیاب ہوا. آخری اونچائی 2 میٹر اور 30 سینٹی میٹر ہے. i>
10
00:01:07,250 --> 00:01:09,280
وہ کامیاب ہو جائے گا i>
11
00:01:24,190 --> 00:01:27,510
میں نے ایسا کیا! ناقابل اعتماد! i>
12
00:01:27,870 --> 00:01:29,210
i>
13
00:01:29,210 --> 00:01:36,650
کانگ ٹائی جون ریاستوں میں ایسا کرنے کے لئے پہلی کوریائی گولڈ تمغے پرستی ہے. i>
14
00:01:36,650 --> 00:01:39,850
کھلاڑی کنگ ٹائی جون نے ہمیں ایک شاندار کارکردگی دکھایا. i>
15
00:01:40,730 --> 00:01:42,530
کوریا کے سامعین کو دیکھو. i>
16
00:01:42,900 --> 00:01:45,680
تمہیں ایسا کرنے کی ضرورت نہیں ہے.
17
00:01:45,910 --> 00:01:48,740
مجھے ایسا کرنا ہوگا.
18
00:01:57,390 --> 00:01:59,150
قسط 1 i>
19
00:02:25,780 --> 00:02:28,690
<معجزہ ... مشکل کام کا دوسرا نام. i>
20
00:02:32,430 --> 00:02:35,110
آخر میں، میں یہاں ہوں.
21
00:02:44,160 --> 00:02:47,450
چاؤ ایون جیول، جنگ !!!!
22
00:02:48,050 --> 00:02:49,190
چاؤ ایون جیول، لڑائی !!
23
00:02:50,850 --> 00:02:54,840
اس طرح ... نہیں، نہیں.
24
00:03:23,330 --> 00:03:24,380
ارے!
25
00:03:24,480 --> 00:03:26,750
i>
26
00:03:28,040 --> 00:03:30,510
ارے! چا یون یونیل.
27
00:03:30,510 --> 00:03:32,750
اوہ، کوچ!
28
00:03:34,090 --> 00:03:36,890
زمین کے سب سے اوپر پر، میں ایک ہائینا ہوں i>
29
00:03:36,890 --> 00:03:39,540
ایک بھوک جانور، جو مقصد کا راستہ تلاش کرنے کی کوشش کرتا ہے. i>
30
00:03:39,540 --> 00:03:42,590
میں اب بھی بھوکا ہوں. i>
31
00:03:43,770 --> 00:03:46,330
وہ کب آ رہا ہے
32
00:03:55,780 --> 00:04:00,170
ایون گائیول مخالف کی تصویر مجھے تعجب ہوئی! بہت پیاری ~
33
00:04:01,140 --> 00:04:03,010
اپنا کام ایک ساتھ مل جاؤ!
34
00:04:03,490 --> 00:04:06,450
یہاں سے باہر، یہ سنجیدہ ہے!
35
00:04:10,520 --> 00:04:12,420
کیا تم نے اسے لایا؟
36
00:04:15,070 --> 00:04:16,210
یہ رہا.
37
00:04:18,880 --> 00:04:20,960
ٹھیک ہے!
38
00:04:22,230 --> 00:04:26,580
آج، کوئی فرق نہیں پڑتا، ہم ضرور کامیاب ہوں گے.
39
00:04:34,520 --> 00:04:38,580
جیسا کہ آپ پہلے ہی جانتے ہیں، ہم تمام قسم کی شو سے گریز کرتے ہیں.
40
00:04:38,780 --> 00:04:41,210
اہ، شیڈول کے ساتھ سب سے بڑی مسئلہ ہے ...
41
00:04:41,320 --> 00:04:42,400
آپ اس کے بارے میں کیا کرنے جا رہے ہیں؟
42
00:04:42,400 --> 00:04:44,540
میں ایسا نہیں کرنا چاہتا ... مکمل طور پر!
43
00:04:46,380 --> 00:04:49,570
Tae Joni اس بات کو یقینی طور پر کرنا چاہتا ہے.
44
00:04:49,570 --> 00:04:53,410
لیکن اس کی بہت سی چیزیں ہیں، لہذا مجھے نہیں لگتا کہ اس کا کوئی وقت ہوگا.
45
00:04:53,420 --> 00:04:55,260
اوہ، مجھے افسوس ہے.
46
00:04:55,260 --> 00:04:58,110
جی ہاں! اگلے وقت، یقینی طور پر!
47
00:04:59,040 --> 00:05:02,300
میں آپ سے ملنے والا ہوں جھوٹ بولنا اور جھوٹ ہے.
48
00:05:02,300 --> 00:05:04,440
ھ! کیا تم نے اس کے بارے میں سنا؟
49
00:05:04,440 --> 00:05:07,230
اس سی ایف میں، ہم آپ کی چھلانگ کی شوٹنگ کر رہے ہیں.
50
00:05:07,230 --> 00:05:09,200
چونکہ یہ حادثے سے پہلی شوٹنگ ہے.
51
00:05:09,200 --> 00:05:11,430
آپ نے کہا کہ جمپنگ نہیں ہوگا.
52
00:05:11,430 --> 00:05:13,520
تو آپ ایسا نہیں کریں گے؟
53
00:05:13,520 --> 00:05:15,490
آپ اپنے بحالی کے ساتھ کر رہے ہیں.
54
00:05:15,490 --> 00:05:19,180
اور، صدر وہاں مکمل طور پر آپ کے پرستار ہے!
55
00:05:19,180 --> 00:05:20,660
اس کو دیکھو!
56
00:05:20,660 --> 00:05:21,830
ارے!
57
00:05:23,570 --> 00:05:25,120
جی ہاں.
58
00:05:25,120 --> 00:05:26,670
کیا، 24 گھنٹہ شیڈول؟
59
00:05:26,670 --> 00:05:28,260
اوہ، دائیں. کچھ دیر انتظار.
60
00:05:28,550 --> 00:05:31,850
کیا وہ وہاں ہے؟ نہیں...
61
00:05:34,750 --> 00:05:36,520
معاف کیجئے گا.
62
00:05:36,720 --> 00:05:40,320
تمہیں کیا لگتا ہے آپ کیا کر رہے ہیں؟
63
00:05:42,510 --> 00:05:45,750
جیسا کہ توقع ہے، ساساگ پرستار ...
64
00:05:45,750 --> 00:05:48,720
وہ آج یہاں کیسے ہیں؟
65
00:05:49,090 --> 00:05:52,500
Kwang اوہ Byung، Kwang Gae Byung. جو بھی ہے، وہ کیا استاد ہے ؟!
66
00:05:56,120 --> 00:05:58,510
ارے، وہ کیانگ استاد ہے!
67
00:06:00,700 --> 00:06:01,990
ایک لمحے، مجھے معاف کر دو!
68
00:06:01,990 --> 00:06:03,940
آہ، واقعی!
69
00:06:04,140 --> 00:06:05,610
تم ابھی کیا کر رہے ہو؟
70
00:06:07,520 --> 00:06:08,440
یہ rascals!
71
00:06:08,440 --> 00:06:10,940
اے خداوند! یہ کاگ ٹائی جون ہے!
72
00:06:33,020 --> 00:06:35,110
وہ کیا ہے؟ تم لوگ کیا کر رہے ہو
73
00:06:40,230 --> 00:06:42,480
اقدام! اسے ہٹاو!
74
00:06:42,480 --> 00:06:44,510
اقدام!
75
00:06:44,640 --> 00:06:48,490
واپس جاو! چھوڑ دو جلدی چھوڑ دو
76
00:06:49,280 --> 00:06:51,650
کیا آپ کی ماں یہ جانتے ہیں کہ آپ یہ کر رہے ہیں؟
77
00:06:53,460 --> 00:06:55,300
ارے، طالب علم!
78
00:06:55,300 --> 00:06:57,750
وہاں بند کرو!
79
00:06:58,160 --> 00:06:59,440
مجھے؟
80
00:06:59,440 --> 00:07:01,060
مجھے ...؟ (مذاق)
81
00:07:01,690 --> 00:07:03,540
ہاں تم!
82
00:07:03,540 --> 00:07:06,290
آپ کون سوچتے ہیں آپ اس اسکول میں جا رہے ہیں؟
83
00:07:10,380 --> 00:07:12,270
اہ، استاد!
84
00:07:12,270 --> 00:07:14,270
کیا تم پہلی نظر میں نہیں بتا سکتے ہو؟
85
00:07:14,270 --> 00:07:15,770
میں ایک آدمی ہوں، آپ جانتے ہیں.
86
00:07:15,770 --> 00:07:16,510
آپ، rascal.
87
00:07:16,510 --> 00:07:19,320
کون نہیں جانتا آپ کو ایک لڑکا ہے؟
88
00:07:19,330 --> 00:07:22,980
آپ اس طالب علم کی طرح نظر نہیں آتے جو اس اسکول میں جاتا ہے.
89
00:07:22,980 --> 00:07:24,360
میں آج یہاں منتقل کر دیا
90
00:07:24,360 --> 00:07:29,830
اہ! لیکن وہاں ایسے لوگ موجود ہیں جو کہتے ہیں کہ وہ اس اسکول میں جاتے ہیں، اور یہ ایک واضح جھوٹ ہے!
91
00:07:31,280 --> 00:07:33,060
کیا؟
92
00:07:34,100 --> 00:07:36,930
اہہ! تو تم تیار ہو گئے؟
93
00:07:46,570 --> 00:07:48,210
پاس!
94
00:07:48,210 --> 00:07:50,270
پھر ... مشکل کام کرو!
95
00:07:55,090 --> 00:07:56,290
یہ rascals!
96
00:07:56,290 --> 00:07:58,390
ارے، کیا آپ میں سے کسی کو انگریزی اچھی طرح سے جانتا ہے ؟!
97
00:08:24,930 --> 00:08:26,840
مکمل طور پر خوفناک!
98
00:08:26,840 --> 00:08:26,850
اتنا خوبصورت...
مکمل طور پر خوفناک!
99
00:08:26,850 --> 00:08:29,420
اتنا خوبصورت...
100
00:08:29,420 --> 00:08:31,600
وہ تمام فوٹو ہٹ کی طرح نظر آتے ہیں.
101
00:09:10,360 --> 00:09:11,310
آہ، مجھے افسوس ہے،
102
00:09:11,310 --> 00:09:13,770
میں دفتر کیسے حاصل کروں؟
103
00:09:22,850 --> 00:09:24,560
کانگ ٹائی جون!
104
00:09:24,560 --> 00:09:27,520
تمہارا ذائقہ تھوڑا سا ہے ...
105
00:09:30,180 --> 00:09:31,440
منفرد.
106
00:09:31,440 --> 00:09:33,400
یہ ایک رومال ہے!
107
00:09:39,080 --> 00:09:40,460
شکریہ
108
00:10:06,490 --> 00:10:07,370
میں ٹھیک ہوں.
109
00:10:07,370 --> 00:10:10,580
مجھے واقعی تکلیف نہیں ملی.
110
00:10:10,580 --> 00:10:12,810
میں نے پوچھا نہیں.
111
00:10:20,920 --> 00:10:22,190
ٹھیک ہے!
112
00:10:22,190 --> 00:10:23,350
میرا نام کو جے ہی ہے.
113
00:10:23,350 --> 00:10:25,160
میں تم سے ملنے میں بہت خوش ہوں.
114
00:10:25,160 --> 00:10:27,110
آپ سے مل کر خوشی ہوئی!
115
00:10:28,620 --> 00:10:30,840
یہ واقعی کنگ ٹائی جون ہے.
116
00:10:31,600 --> 00:10:33,970
میں نے یہاں آنے میں ایک اچھا انتخاب کیا ہے!
117
00:10:48,900 --> 00:10:56,650
The Beautiful Team @ viki.com i> \ NSubtitles کی طرف سے آپ کے پاس لے آؤٹ Subtitles کے ذریعے http://asiadramasub.blogspot.com کو نکال دیا گیا ہے.
118
00:11:01,880 --> 00:11:04,630
تم، تم اپنی یونیفارم پہنے بھی نہیں ہو
119
00:11:04,630 --> 00:11:07,740
آپ مصیبت میں ہیں!
120
00:11:07,740 --> 00:11:11,430
آج کی طرح ایک اہم دن آپ کی وردی کو کیسے پہنچا سکتے ہیں؟
121
00:11:11,430 --> 00:11:15,770
کیا تم بغاوت کرتے ہو یا کیا؟ یا تم نے یہاں منتقل کیا؟
122
00:11:15,770 --> 00:11:18,580
جی ہاں .. میں نے آج یہاں منتقلی کی ہے.
123
00:11:18,580 --> 00:11:20,600
اوہ، واقعی؟
124
00:11:20,600 --> 00:11:24,290
پھر آپ نے مجھے جلد ہی بتایا تھا!
125
00:11:24,290 --> 00:11:27,360
اپنے کاروبار کے ساتھ ساتھ جاؤ!
126
00:11:28,190 --> 00:11:29,160
تم نے یہاں ٹھیک ہے، ٹھیک ہے؟
127
00:11:29,160 --> 00:11:29,900
جی ہاں.
128
00:11:29,900 --> 00:11:30,750
میرے ساتھ یہاں آو
129
00:11:30,750 --> 00:11:32,380
جی ہاں.
130
00:11:32,380 --> 00:11:33,510
آپ نے اپنے فارم اور فائلیں لایا، ٹھیک ہے؟
131
00:11:33,510 --> 00:11:34,970
جی ہاں.
132
00:11:36,980 --> 00:11:38,940
یہ رہا.
133
00:11:38,940 --> 00:11:42,270
آپ نے کہا کہ آپ 5 سال کی عمر میں امریکہ گئے تھے، لیکن آپ کوریائی اچھی طرح بولتے ہیں!
134
00:11:42,270 --> 00:11:46,850
میری ماں نے مجھے گھر میں کوریا کا استعمال کیا تھا.
135
00:11:48,020 --> 00:11:51,130
آپ کا نقل حیرت انگیز ہے.
136
00:11:51,130 --> 00:11:55,760
آپ ایتھلیٹکس 400 میٹر میں جونیئر چیمپئن شپ میں تیسری جگہ تھے.
137
00:11:55,760 --> 00:11:58,400
ہاں ... (خواتین کی 400 میٹر)
138
00:11:58,400 --> 00:12:01,410
لا خطے میں دوسرا بہترین ...؟
139
00:12:01,410 --> 00:12:05,550
یہ خواتین کی 400 ملین تھی. i>
140
00:12:05,550 --> 00:12:09,470
ویسے بھی، خوش آمدید! اگر یہ ایرر برقرار رہے تو ہمارے ہیلپ ڈیسک سے رابطہ کریں. غلط استعمال کی اطلاع دیتے ہوئے ایرر آ گیا ہے.
141
00:12:09,470 --> 00:12:11,680
مجھے اسکول کے ارد گرد آپ کو دکھانے کی ضرورت نہیں ہے، ٹھیک ہے؟
142
00:12:11,680 --> 00:12:13,550
جی ہاں.
143
00:12:18,890 --> 00:12:20,950
زبردست.
144
00:12:22,640 --> 00:12:25,330
"گو Jae ہی"
145
00:12:38,740 --> 00:12:40,750
i>
146
00:12:40,750 --> 00:12:43,190
وہ کیا تھا؟
147
00:12:52,720 --> 00:12:55,230
لڑائی.
148
00:13:08,780 --> 00:13:13,500
ہیلو! جیسا کہ میں ہوں، ٹھیک ہے؟
149
00:13:13,500 --> 00:13:16,010
یہ کیا ہے؟ جلدی آو ...
150
00:13:19,180 --> 00:13:21,530
آپ سے مل کر اچھا ہے.
151
00:13:23,290 --> 00:13:26,160
میں اسی کلاس میں آپ کے ساتھ مطالعہ کروں گا، میں جے ہا ہوں.
152
00:13:30,790 --> 00:13:30,780
میں امریکہ سے آیا اور بہت کچھ ہے جو مجھے نہیں جانتا. امید ہے کہ ہم ساتھ رہیں.
153
00:13:30,790 --> 00:13:36,330
میں امریکہ سے آیا اور بہت کچھ ہے جو مجھے نہیں جانتا. امید ہے کہ ہم ساتھ رہیں.
154
00:13:39,350 --> 00:13:41,940
ہڑتال!
155
00:13:42,220 --> 00:13:44,840
یہ شور ہے، چپ رہو!
156
00:13:47,800 --> 00:13:49,850
یہ بہت اچھا تھا!
157
00:13:49,850 --> 00:13:53,040
اس نے چہرے میں مربع مارا ہے!
158
00:13:58,520 --> 00:14:04,600
جی ہاں .. جیسے ہی وقت کی طرف بڑھ جاتا ہے، بڑھتے ہیں. میں بیٹھا ہوں
159
00:14:04,600 --> 00:14:07,780
اوہ، یہاں ایک خالی نشست ہے.
160
00:14:14,150 --> 00:14:21,150
i>
161
00:14:24,380 --> 00:14:28,330
ارے، نیا طالب علم! ہم آپ کو ہماری کلاس میں بہت خوش آمدید دیتے ہیں.
162
00:14:28,330 --> 00:14:33,220
کیا یہ عام طور پر یہاں ہے؟
163
00:14:33,230 --> 00:14:35,860
وہ اس طرح باہر پر ہوسکتے ہیں، لیکن وہ تمام بچے ہیں.
164
00:14:35,860 --> 00:14:39,320
آپ جانتے ہیں کہ ہمارے اسکول میں ایک آزمائشی حق ہے؟
165
00:14:39,320 --> 00:14:40,590
ایک مقدمے کی سماعت ..؟
166
00:14:40,590 --> 00:14:44,100
آپ کو پتہ ہونا چاہئے، لیکن ہمارے اسکول ایک عام اسکول نہیں ہے.
167
00:14:44,100 --> 00:14:47,060
کیا میں یہ کہنا چاہوں گا کہ یہ ہمارے سرکاری جینی آزمائشی ہے؟
168
00:14:47,060 --> 00:14:50,350
ٹھیک ہے، اگر آپ ڈرتے ہیں تو آپ باہر نکل سکتے ہیں.
169
00:14:50,350 --> 00:14:54,220
میں خوفزدہ نہیں ہوں. مجھے کیا کرنے کی ضرورت ہے؟
170
00:14:54,220 --> 00:14:58,680
یہ بڑا نہیں ہے. آپ کو کچھ حاصل کرنے کی ضرورت ہے ...
171
00:15:03,870 --> 00:15:10,190
اسکول کا ایک پالتو جانور ہے. آپ سب کو کرنے کی ضرورت ہے اس کے گھر سے ایک ٹینس گیند لاو.
172
00:15:10,190 --> 00:15:11,900
Maeng Kyeon Joo یعنی یعنی i>
173
00:15:11,900 --> 00:15:14,710
کتا؟
174
00:15:14,710 --> 00:15:17,510
اپ کہاں ہیں...؟
175
00:15:20,240 --> 00:15:21,910
میں کاٹ نہیں کرتا ... i>
176
00:15:21,910 --> 00:15:24,970
جب تک آپ قریب نہیں آتے! i>
177
00:15:30,460 --> 00:15:33,650
جب تک آپ قریب نہیں آتے تو میں کاٹتا نہیں ہوں!
178
00:15:33,650 --> 00:15:37,160
کیا مصیبت ہے!
179
00:15:43,020 --> 00:15:45,940
ریکس ...
180
00:15:45,940 --> 00:15:52,600
Pahdukah <> AH!
181
00:15:54,030 --> 00:15:57,050
میں برا نہیں ہوں، اگرچہ.
182
00:15:59,340 --> 00:16:01,650
ارے!
183
00:16:06,170 --> 00:16:11,190
پٹ جاؤ، کے بارے میں پھینک دیا، پر chewed! یہ مذاق نہیں ہے!
184
00:16:11,190 --> 00:16:14,030
کیا مجھے تصاویر لینے کے لۓ میرے پاس نہیں ہونا چاہئے؟
185
00:16:14,030 --> 00:16:15,820
کیا تم بہت سنجیدگی سے کھیل نہیں کر رہے ہو؟
186
00:16:15,820 --> 00:16:21,740
یہ بھی ایک مذاق ہے، ویسے بھی. اور جیسے ہی اندازہ لگایا جائے گا، وہ ہمارے قریب نہیں آسکتا.
187
00:16:21,740 --> 00:16:24,780
بس یہ ہلکا کرو.
188
00:16:24,780 --> 00:16:27,400
"بس یہ ہلکے کام کرو."
189
00:16:35,350 --> 00:16:38,350
کون نے سخت سخت انتباہ کا نشان لگایا؟
190
00:16:38,350 --> 00:16:40,560
آپ کی طرح ایسا اچھا کتا ہے.
191
00:16:40,560 --> 00:16:43,700
انینی آپ کے ساتھ کھیلے گی اور آپ سے ایک بال قرض لیں گے.
192
00:16:43,700 --> 00:16:46,360
یہ ٹھیک ہو گا، ٹھیک ہے؟
193
00:16:46,360 --> 00:16:49,240
صرف ایک لمحہ ~
194
00:16:58,880 --> 00:17:01,070
سنگوکو ( لٹس i>)
195
00:17:01,070 --> 00:17:03,120
i>
196
00:17:03,120 --> 00:17:05,710
آپ بور تھے، آپ نہیں تھے.
197
00:17:09,360 --> 00:17:09,370
میں معافی چاہتا ہوں. مجھے پوری رات فلم تھی.
میں معافی چاہتا ہوں. مجھے پوری رات فلم تھی.
198
00:17:09,370 --> 00:17:13,290
میں معافی چاہتا ہوں. مجھے پوری رات فلم تھی.
199
00:17:13,290 --> 00:17:15,540
تمہارا چہرہ بڑا ہے تو تمہارا دل بھی بڑا ہے، ٹھیک ہے؟
200
00:17:15,550 --> 00:17:18,660
تم سمجھ رہے ہو، ٹھیک ہے؟
201
00:17:25,970 --> 00:17:31,210
کل کی فلمنگ میں، وہ مجھے دوبارہ چھلانگ کرنا چاہتے ہیں.
202
00:17:33,060 --> 00:17:37,160
کیا میں فلمی ڈائن کرنا چاہتا ہوں؟ اور جموں کو چھوڑ دو
203
00:17:37,160 --> 00:17:40,060
تم ایسا نہیں کر سکتے ہو!
204
00:17:40,950 --> 00:17:43,280
کیا...؟
205
00:17:44,430 --> 00:17:46,400
تم کود کیوں نہیں چاہتے ہو؟
206
00:17:46,400 --> 00:17:50,250
کیا آپ کے ٹخن ابھی تک شفا نہیں ہے؟
207
00:17:50,250 --> 00:17:53,360
آپ کے ساتھ کیا ہے؟
208
00:17:53,360 --> 00:17:53,370
آپ ... پہلے سے ٹیڈی ریچھ جاںگھیا ....
آپ ... پہلے سے ٹیڈی ریچھ جاںگھیا ....
209
00:17:53,370 --> 00:17:56,230
آپ ... پہلے سے ٹیڈی ریچھ جاںگھیا ....
210
00:17:56,230 --> 00:17:59,470
ٹیڈی ریچھ ..
211
00:17:59,470 --> 00:18:02,630
ویسے بھی، آپ صحیح کودنے سے روکنے کے لئے نہیں جا رہے ہیں؟
212
00:18:02,630 --> 00:18:04,310
تم نے ابھی بھی کہا تھا، ٹھیک ہے؟
213
00:18:04,310 --> 00:18:07,170
یہ آپ کا کاروبار نہیں ہے.
214
00:18:09,140 --> 00:18:13,600
ارے! آپ کو ان چیزوں کو بھی مزہ نہیں کہنا چاہئے!
215
00:18:13,600 --> 00:18:18,590
وہ بھی بہت سوچتا ہے! اس طرح عجیب چیزیں مت کرو!
216
00:18:27,530 --> 00:18:31,400
ارے! تم نے کیسے ...
217
00:18:38,380 --> 00:18:40,340
میں کامیاب ہو گیا.
218
00:18:40,340 --> 00:18:43,820
مستقبل میں میرے خیال رکھو.
219
00:18:47,250 --> 00:18:50,930
کیا خوبصورت لڑکا بھی ہے.
220
00:18:50,930 --> 00:18:57,730
آپ کا کیا مطلب ہے، خوبصورت لڑکے؟ کیا! وہ صرف نرم ٹوفو کی طرح لگ رہا ہے.
221
00:19:26,890 --> 00:19:29,610
Tae جون، آپ ہماری کلاس میں بھی ہیں؟
222
00:19:53,510 --> 00:19:58,400
سب کو صبح بخیر! کیا ہم کلاس شروع کریں گے؟
223
00:20:07,420 --> 00:20:08,880
زبردست.
224
00:20:14,030 --> 00:20:23,200
The Beautiful Team @ Viki.com i> کی طرف سے آپ کو سبسکرائب کیا گیا
225
00:20:26,600 --> 00:20:28,630
مجھے جلدی کھانا چاہیئے اور پھر زیادہ کے لئے واپس آنا چاہئے.
226
00:20:31,650 --> 00:20:33,530
سوادج!
227
00:21:00,860 --> 00:21:03,570
وہ اتنی تیز کیوں کھاتے ہیں
228
00:22:17,910 --> 00:22:19,640
اچھا!
229
00:22:40,750 --> 00:22:42,050
معذرت
230
00:22:42,050 --> 00:22:44,400
میں پھسل گیا. میں بہت معذرت خواہ ہوں!
231
00:22:44,400 --> 00:22:45,930
معذرت
232
00:22:45,930 --> 00:22:48,300
کیا یہ ختم ہو گیا ہے اگر آپ صرف یہ کہتے ہیں کہ آپ کو افسوس ہے؟
233
00:22:49,170 --> 00:22:54,770
مجھے معافی نہیں ہے. میں سپر دوپہر ہوں، بہت افسوس!
234
00:22:57,240 --> 00:23:01,850
ارے ارے ارے! منتقلی کا طالب علم اور ایک سینئر کے ساتھ لڑائی ہے!
235
00:23:01,850 --> 00:23:04,850
وہ دوست سنجیدگی سے اس پر جا رہا ہے!
236
00:23:09,420 --> 00:23:11,230
اوہ، واقعی
237
00:23:25,060 --> 00:23:26,780
آتے ہیں کہ تم کتنے عرصے سے ڈاج کر سکتے ہو، ہہ؟
238
00:23:26,780 --> 00:23:28,370
میں نے کہا کہ مجھے واقعی افسوس ہے،
239
00:23:28,370 --> 00:23:30,640
تو چلو بند کرو!
240
00:23:36,620 --> 00:23:39,760
ابھی بند کرو، یا میں ابھی تک نہیں رہوں گا.
241
00:23:39,760 --> 00:23:42,710
اگر میں روکا نہیں تو کیا کروں گا
242
00:23:54,540 --> 00:23:56,410
چلو دیکھو اور تم کیا کر سکتے ہو، ہہ؟
243
00:23:56,410 --> 00:23:58,280
یہ آخری انتباہ ہے.
244
00:23:58,280 --> 00:24:00,300
روکو اسے.
245
00:24:02,670 --> 00:24:04,770
تم تھوڑی ...
246
00:24:45,330 --> 00:24:49,420
تم مردہ گوشت ہو
247
00:25:05,750 --> 00:25:10,150
آپ کو بچانے کے لئے بہت زیادہ توانائی ہے.
248
00:25:10,430 --> 00:25:11,890
یہ نہیں ہے ..
249
00:25:11,890 --> 00:25:15,340
جب آپ کر رہے ہیں تو، مجھے ٹریننگ روم میں انتظار کریں.
250
00:25:15,340 --> 00:25:18,590
میں آپ کو خصوصی پی ٹی ٹی دے دونگا.
251
00:25:18,590 --> 00:25:20,460
جی ہاں.
252
00:25:21,190 --> 00:25:23,390
طالب علم کا تبادلہ.
253
00:25:25,380 --> 00:25:28,640
آپ واقعی پہلے دن سے باہر کھڑا ہو رہے ہیں.
254
00:25:31,640 --> 00:25:35,330
اگلے وقت، اگر آپ زیادہ محتاط ہو تو بہتر ہوگا.
255
00:25:38,790 --> 00:25:42,720
ٹھیک ہے، لڑائی ختم ہو گئی ہے. ہر کوئی باہر!
256
00:25:42,720 --> 00:25:45,520
جلدی سے نکل جاؤ، آپ کو گنہگار
257
00:25:46,390 --> 00:25:48,960
کیا تم اب نہیں جا رہے ہو؟
258
00:25:50,400 --> 00:25:52,800
آو، جلدی چھوڑ دو
259
00:25:56,760 --> 00:25:59,030
ارے، کیا تم ٹھیک ہو؟
260
00:25:59,600 --> 00:26:00,720
جی ہاں
261
00:26:01,360 --> 00:26:04,040
لیکن وہ لڑکا کون ہے؟
262
00:26:04,190 --> 00:26:09,200
وہ تین سالہ سینئر ہے اور کھلاڑیوں کا کلب رہنما ہے.
263
00:26:09,200 --> 00:26:11,180
ایتلایلیک لیڈر؟
264
00:26:11,310 --> 00:26:13,300
لیکن، آپ نے ابھی ابھی اچھا کیا تھا!
265
00:26:13,300 --> 00:26:15,250
کیا آپ باڑتے ہیں؟
266
00:26:15,250 --> 00:26:20,240
نہیں.
جب میرا چھوٹا تھا تو میرا بھائی باڑنے لگا.
267
00:26:21,650 --> 00:26:23,750
لگتا ہے ہم اکثر ایک دوسرے کو دیکھیں گے.
268
00:26:23,750 --> 00:26:25,030
میرا اندازہ ہے.
269
00:26:25,030 --> 00:26:27,320
لیکن یہ ٹھیک ہے اگر میں اپنے آپ کو لے آؤں.
270
00:26:27,320 --> 00:26:30,430
میں آپ کو تھوڑا سا پسند کرتا ہوں.
271
00:26:30,430 --> 00:26:34,800
سور کے ساتھ شو اور اس گیند کو حاصل کرنے کے ساتھ.
272
00:26:34,960 --> 00:26:39,240
کیا تم واقعی سچ سنگھ کے گھر سے یہ گیند ملی؟
273
00:26:39,240 --> 00:26:40,230
جی ہاں
کیوں؟
274
00:26:40,230 --> 00:26:42,080
آپ واقعی بہت متاثر کن ہیں!
275
00:26:42,080 --> 00:26:48,140
سانچ کو مردوں کو اس کے قریب جانے کی اجازت نہیں دیتی ہے، اگر آپ اس کے آگے اگلے تو یہ عام طور پر پاگل ہو جائیں گے. اس میں کیا ہوا ہے؟
276
00:26:48,140 --> 00:26:49,830
واقعی؟
277
00:26:51,410 --> 00:26:55,450
ایک سیکنڈ پر رکھو .. میں آپ کو اس طرح بھی دیکھتا ہوں ...
278
00:26:55,450 --> 00:26:57,870
کیا؟ کیوں؟
279
00:26:58,070 --> 00:26:58,550
ارے ...
280
00:26:58,550 --> 00:27:00,930
ارے تم کیا کر رہے ہو؟
281
00:27:01,130 --> 00:27:03,680
تم بہت پتلی اور چمکتی ہو.
282
00:27:03,680 --> 00:27:06,130
آپ کیا کہ رہے ہو؟
283
00:27:07,530 --> 00:27:09,870
تم کیا کر رہے ہو؟!
284
00:27:09,870 --> 00:27:11,230
آپ کا سینے واقعی مضبوط ہے.
285
00:27:11,230 --> 00:27:13,120
کیا تم سینے کا مشق کرتے ہو؟
286
00:27:13,120 --> 00:27:14,790
بلکل.
287
00:27:14,790 --> 00:27:17,310
لیکن، یہاں کتنے dorms یہاں ہیں؟
288
00:27:17,310 --> 00:27:20,270
یہ جگہ لگتا ہے کہ اس سے زیادہ 100 ڈیمیں موجود ہیں.
289
00:27:20,270 --> 00:27:22,350
ٹائے جون میں کونسی چھٹی کا رہنے والا ہے؟
290
00:27:22,350 --> 00:27:24,000
کانگ ٹائی جون کی چھاترالی.
291
00:27:24,000 --> 00:27:25,140
واقعی؟
292
00:27:25,140 --> 00:27:28,660
لیکن اب بہتر ہو گا اس سے اب محتاط رہو.
293
00:27:28,660 --> 00:27:30,570
پہلے سے سورج چھاترالی 1 سے ہے.
294
00:27:30,570 --> 00:27:34,300
ہمارے اسکول میں dorms کے درمیان بہت سی مقابلہ ہے.
295
00:27:37,290 --> 00:27:42,250
خون کا بہایا جاتا ہے جہاں یہ مقابلہ کی قسم ہے.
296
00:27:42,250 --> 00:27:44,840
خاتون رہنما 1 مارشل آرٹس ماسٹر ہے.
297
00:27:44,840 --> 00:27:50,030
انہوں نے ٹائی کون ڈو اور دیگر مارشل آرٹس پر مہارت حاصل کی ہے.
298
00:27:50,030 --> 00:27:52,750
چھاتر لیڈر 2 ایک فٹ بال پرستار ہے.
299
00:27:52,750 --> 00:27:58,790
تم نے پہلے دیکھا، وہ شدید پاگل ہے. ہماری فٹ بال ٹیم بہت اچھا ہے.
300
00:27:58,790 --> 00:28:01,620
بالکل، یہ بہت اچھا ہوسکتا ہے، کیونکہ میں اس پر بھی ہوں.
301
00:28:01,620 --> 00:28:04,990
اور آخر میں، ڈرم لیڈر 3 تمام کھلاڑیوں کے ارد گرد ہے.
302
00:28:04,990 --> 00:28:07,620
اس کا بڑا فیکٹر سکیٹنگ میں ہے.
303
00:28:07,620 --> 00:28:11,360
لہذا، وہ ایک چھوٹا سا خوبصورت اور نازک لگ سکتا ہے.
304
00:28:11,360 --> 00:28:16,000
کچھ لوگ شاید کہیں گے کہ وہ پاگل ہے.
305
00:28:16,000 --> 00:28:21,110
3 ڈیموں کے درمیان مقابلہ شدید ہے. اور ان کا فخر کوئی مذاق نہیں ہے.
306
00:28:21,110 --> 00:28:26,080
جلد ہی، کھیلوں کا مقابلہ ہوگا. یہ بہت پاگل ہے کہ وہ کس طرح جیتنے کے لئے مقابلہ کرتے ہیں.
307
00:28:26,080 --> 00:28:27,900
کھیل مقابلہ؟
308
00:28:27,900 --> 00:28:30,060
تو Tae جون بھی جا رہے ہیں؟
309
00:28:30,060 --> 00:28:31,420
مجھ نہیں پتہ.
310
00:28:31,420 --> 00:28:35,190
Tae جون، اس بچے، ہمارے ساتھ تھوڑی دیر کے ساتھ جسمانی سرگرمی نہیں کر رہا ہے.
311
00:28:35,190 --> 00:28:38,180
میں نے سنا ہے کہ وہ اپنے بحالی کے بارے میں بھی سکپس رکھتا ہے.
312
00:28:38,180 --> 00:28:39,880
میں سمجھ گیا، اچھا...
313
00:28:39,880 --> 00:28:41,510
لیکن، اوہ، Squishy!
314
00:28:41,890 --> 00:28:46,400
لیکن پہلے سے، آپ Tae جون، Tae جونون جا رہے ہیں. اس کے ساتھ آپ کا کیا تعلق ہے؟
315
00:28:46,400 --> 00:28:47,630
آپ کا کیا مطلب ہے
316
00:28:47,630 --> 00:28:47,640
یہ ہے کیونکہ ہم اسی کلاس میں ہیں!
آپ کا کیا مطلب ہے
317
00:28:47,640 --> 00:28:50,030
یہ ہے کیونکہ ہم اسی کلاس میں ہیں!
318
00:28:50,030 --> 00:28:52,050
اور میں کیوں ناراض ہوں
319
00:28:52,050 --> 00:28:57,040
کیونکہ آپ کو سوسیشی محسوس ہوتا ہے!
Squishy، Squishy!
320
00:28:57,040 --> 00:28:58,790
واقعی؟
جی ہاں
321
00:29:06,690 --> 00:29:09,690
اس بات کا کوئی تعجب نہیں کہ میں نے ان کو پہلی دفعہ پسند نہیں کیا تھا.
322
00:29:15,430 --> 00:29:20,950
مجھے بہت افسوس ہے. بہت ٹریفک تھا. ہم تقریبا یہاں تھے، ہمارے ناک کی چھت!
323
00:29:20,950 --> 00:29:23,550
آپ پہلے ہی کہہ رہے ہیں.
324
00:29:23,550 --> 00:29:28,050
اس آدمی کی ناک 20m ہونا چاہئے!
325
00:29:28,050 --> 00:29:30,070
جی ہاں، آپ کہاں ہیں
326
00:29:30,070 --> 00:29:31,870
تہھانے پارکنگ ؟!
327
00:29:31,870 --> 00:29:34,750
اہ! یہاں تھے!
328
00:29:34,750 --> 00:29:37,310
ڈائریکٹر، وہ یہاں ہیں.
329
00:29:37,310 --> 00:29:39,510
تم اتنی دیر کیوں ہو؟
330
00:29:40,280 --> 00:29:43,780
مالک، مجھے معافی ہے. میں بہت سویا.
331
00:29:43,780 --> 00:29:48,840
میں انتظار کر رہا ہوں لیکن عملے کے ارکان یہاں بہت ناراض ہیں.
332
00:29:51,430 --> 00:29:54,030
ڈائریکٹر ~ آپ ناراض ہیں؟
333
00:29:54,030 --> 00:29:57,520
تم مجھ سے ناراض ہونا چاہئے
334
00:29:57,520 --> 00:30:02,490
مجھے بہت افسوس ہے. میں نے بھی ایک الارم مقرر کیا لیکن میں اٹھا جب میرا سیل فون الارم بند کر دیا گیا.
335
00:30:02,490 --> 00:30:04,900
میں نے کتنا تعجب کیا تھا ..
336
00:30:04,900 --> 00:30:06,390
اگرچہ، یہ بات ہے -
337
00:30:06,390 --> 00:30:09,900
ڈائریکٹر، براہ کرم یہ صرف اس بار نظر انداز کریں. براہ مہربانی؟
338
00:30:09,900 --> 00:30:11,930
براہ کرم پاگل نہ ہو.
339
00:30:11,930 --> 00:30:13,930
ناراض کون ہے؟
340
00:30:13,930 --> 00:30:18,190
میں بالکل ناراض نہیں تھا. میں عام طور پر اس طرح نظر آتا ہوں!
341
00:30:18,190 --> 00:30:19,990
ہاں، آپ کیا کہہ رہے ہو؟
342
00:30:19,990 --> 00:30:22,720
تم وقت پر آو.
343
00:30:22,720 --> 00:30:28,840
اس خوبصورت ٹیم @ Viki.com \ NSubtitles کے ذریعہ آپ کو http://asiadramasub.blogspot.com کے ذریعہ نکال دیا گیا ذیلی فلمیں.
344
00:30:28,840 --> 00:30:33,620
یہ بہت اچھا ہے.
345
00:30:40,260 --> 00:30:46,090
ٹھیک ہے! کٹ! ہا نا ش، آپ نے آج اچھا کیا.
346
00:30:46,090 --> 00:30:49,860
حیرت انگیز، کیا میں کامل کہنا چاہوں؟
347
00:30:50,550 --> 00:30:51,940
اچھا کام.
348
00:30:51,940 --> 00:30:53,420
Tae Joon Oppa کب آ رہا ہے؟
349
00:30:53,420 --> 00:30:55,370
اوہ، اس کا کنسرٹ منسوخ کردیا گیا ہے.
350
00:30:55,370 --> 00:30:57,700
مجھے نہیں لگتا کہ Tae جون کے لئے یہ اچھا خیال ہے.
351
00:30:57,700 --> 00:31:01,230
جس کی خواہش کے مطابق؟ یہ کہاں ہے -
352
00:31:02,170 --> 00:31:04,330
وہ کدھر ہے؟
353
00:31:04,330 --> 00:31:06,320
کیا غلط ہے؟
354
00:31:06,320 --> 00:31:08,920
میں یہاں جلد آ گیا کیونکہ میں نے سوچا کہ ٹیون جون اوپا بھی شوٹنگ کر رہا تھا.
355
00:31:08,920 --> 00:31:11,950
کچھ بھی ہو سکتا ہے، آپ سب ناراض کیوں ہو رہے ہیں؟
356
00:31:11,950 --> 00:31:14,080
آپ کا مطلب کیا آپ کو "ابتدائی" آیا، آپ -
357
00:31:14,080 --> 00:31:16,700
میں نہیں جانتا، میں نہیں جانتا.
358
00:31:16,700 --> 00:31:19,310
میں یہ نہیں کر رہا ہوں.
میں جا رہا ہوں.
359
00:31:20,350 --> 00:31:21,600
ارے، سیول ہن ن.
360
00:31:21,600 --> 00:31:23,790
سیول ہن نا، کیا تم نہیں روک رہے ہو؟
361
00:31:23,790 --> 00:31:25,790
کیا تم واقعی گھر جا رہے ہو؟
362
00:31:25,800 --> 00:31:30,750
ہن نہی جلدی جلدی، ہم تقریبا تیار ہیں. ہمیں گولی مار ختم کرنے کی ضرورت ہے، ٹھیک ہے؟
363
00:31:46,360 --> 00:31:49,440
کمرہ 303
364
00:31:54,950 --> 00:31:57,230
زبردست!
365
00:32:00,300 --> 00:32:04,100
کانگ ٹائی جون i>
366
00:32:04,100 --> 00:32:05,940
چلو دیکھتے ہیں...
367
00:32:09,010 --> 00:32:11,790
یہ شاید آپ کی میز ہے
368
00:32:11,790 --> 00:32:14,810
اور آپ کو دوسری منزل بستر کا استعمال کرنے کی ضرورت ہوسکتی ہے.
369
00:32:18,210 --> 00:32:19,500
میں چھوڑدوں گا.
370
00:32:19,500 --> 00:32:22,110
اس کمرے کو کون استعمال کر رہا ہے؟
371
00:32:22,110 --> 00:32:24,400
یہ شخص بہت اچھی تصویر لے لیتا ہے.
372
00:32:24,900 --> 00:32:27,230
اگر آپ نہیں جانتے تو یہ بہتر ہوگا.
373
00:32:27,230 --> 00:32:28,810
آرام
374
00:32:34,010 --> 00:32:36,800
مجھے دوسری چوٹی کا استعمال نہیں کرنا ...
375
00:33:08,720 --> 00:33:11,460
اس کا مزہ خراب ہے.
376
00:33:13,870 --> 00:33:16,820
لیکن میں یہاں اس کے لئے راستہ آیا ہوں!
377
00:33:23,140 --> 00:33:26,320
ماں، براہ مہربانی اس طرح براہ مہربانی آو.
378
00:33:28,080 --> 00:33:33,900
اگر کچھ نہیں ہوتا تو، ٹائی جون کو کوچ ہالن سے تربیت ملے گی.
379
00:33:33,900 --> 00:33:38,720
جیسا کہ آپ پہلے ہی جانتے ہیں، کوچ ہالن اس میدان میں بہت اچھی طرح سے مشہور ہیں.
380
00:33:38,720 --> 00:33:42,830
کیونکہ وہ صرف اولمپک گولڈ مڈلالسٹ کے ساتھ کام کرتا ہے.
381
00:33:42,830 --> 00:33:44,380
کیا معاہدہ تقریبا مکمل ہو گیا ہے؟
382
00:33:44,380 --> 00:33:47,240
تقریبا.
99٪
383
00:33:47,240 --> 00:33:49,710
یہ 100٪ نہیں ہے.
384
00:33:50,450 --> 00:33:52,640
ٹھیک ہے، ڈائریکٹر ...
385
00:33:52,640 --> 00:33:57,770
کمپنی کا معاہدہ ہے جو ہم نے کانگ ٹائی جون کے ساتھ شروع کیا تھا اس کا دوبارہ جائزہ لےنا چاہتا ہے.
386
00:33:57,770 --> 00:33:59,410
کیا؟
387
00:33:59,410 --> 00:34:00,770
اس دور آنے کے بعد آپ کیا کہہ رہے ہو ..
388
00:34:00,770 --> 00:34:03,090
چونکہ ہم کام کرتے ہیں موسم کی پیشن گوئی ہے،
389
00:34:03,090 --> 00:34:07,100
اگرچہ ہم اس نتیجے کے بارے میں کافی یقین رکھتے ہیں، ہم ایسے وقت ہوتے ہیں جب ہم غلط ہیں.
390
00:34:07,100 --> 00:34:11,400
چونکہ یہ 55 ملین ڈالر کا معاہدہ ہے، ہم اس سے جلد ہی اتفاق نہیں کرسکتے ہیں.
391
00:34:11,400 --> 00:34:13,640
کیا یہ ٹائی جون کی چوٹوں کی وجہ سے ہے؟
392
00:34:13,640 --> 00:34:16,730
اس کے جسم کے بارے میں ...
393
00:34:16,730 --> 00:34:18,550
صرف یہ کہنے لگے کہ یہ صرف ان کے لئے تشویش ہے.
394
00:34:18,550 --> 00:34:21,120
آپ اس کے بارے میں فکر کرنے کی ضرورت نہیں ہے.
395
00:34:21,120 --> 00:34:24,000
Tae جون کی چوٹ 100٪ شفا ہے.
396
00:34:24,000 --> 00:34:27,830
سی ایف شوٹ کے دوران، اعلی قطب جمپنگ منظر اس میں شامل ہے.
397
00:34:27,830 --> 00:34:32,150
تم اسے پہلے ہی دیکھ سکتے ہو.
398
00:34:32,150 --> 00:34:33,630
یہ اچھی بات ہے.
399
00:34:33,630 --> 00:34:36,070
میں تمہیں ایک اور موقع دونگا.
400
00:34:36,070 --> 00:34:40,900
پھر، اس سی ایف میں مجھے اسے کودنا ہوگا.
401
00:34:41,300 --> 00:34:45,650
اگر وہ مجھ پر تاروں ڈالنا چاہے تو بھی وہ چھلانگ لگائے گا، فکر مت کرو.
402
00:34:51,450 --> 00:34:53,120
ارے ہان..
403
00:34:53,120 --> 00:34:58,040
میں سوچتا ہوں کہ آپ کسی چیز کے بارے میں غلط سمجھ رہے ہیں.
404
00:34:58,970 --> 00:35:02,590
ٹی ٹی ٹون منتخب نہیں کیا ..
405
00:35:02,590 --> 00:35:06,950
Tae جونون نے ST منتخب کیا.
406
00:35:32,150 --> 00:35:35,700
کیا غلط ہے؟ سب کہاں جا رہا ہے
آج کوئی کلاس نہیں ہے؟
407
00:35:35,700 --> 00:35:37,430
تیراکی کے لئے وقت ہے.
408
00:35:37,430 --> 00:35:38,920
تیراکی؟
409
00:35:42,950 --> 00:35:44,850
تیراکی ...
410
00:35:49,400 --> 00:35:51,130
ہیلو!
411
00:36:03,070 --> 00:36:04,220
ارے!
412
00:36:04,220 --> 00:36:06,980
تم کیا کر رہے ہو؟
جلدی کرو اور پہناو.
413
00:36:06,980 --> 00:36:09,020
آپ کے پاس ایک سوئمنگ سوٹ ہے؟
414
00:36:09,020 --> 00:36:12,910
رکو، میں سوئمنگ سوٹ لانے کے لئے بھول گیا.
415
00:36:12,910 --> 00:36:15,560
تمہیں کیا کرنا چاہئے؟
میرا اندازہ ہے کہ آپ تیراکی سبق حاصل نہیں کر سکتے ہیں.
416
00:36:15,560 --> 00:36:17,260
جی ہاں
417
00:36:23,450 --> 00:36:24,760
آپ اس سوئمنگ سوٹ پہن سکتے ہیں.
418
00:36:24,760 --> 00:36:28,590
میں نے گزشتہ سال اسے خریدا تھا، لیکن میرے لئے پہننے کے لئے یہ بہت چھوٹا ہے. میں سوچتا ہوں کہ یہ آپ پر مکمل طور پر فٹ ہوگا.
419
00:36:29,400 --> 00:36:31,900
اچھا دیکھو، کیا؟ نہیں شکریہ!
420
00:36:31,900 --> 00:36:34,070
ہاں وہ آپ کو قرض دے رہا ہے .. صرف اسے پہننا
421
00:36:34,070 --> 00:36:36,460
جی ہاں، میں اسے قرض دے رہا ہوں، تو بس اسے پہن لو!
422
00:36:36,460 --> 00:36:38,750
چلو، جلدی کرو! جلدی کرو! اسے پہنو!
423
00:36:38,750 --> 00:36:42,750
وہ کہتے ہیں کہ وہ صحیح نہیں ہے .. اسے روک دو
424
00:36:49,550 --> 00:36:50,950
کیا غلط ہے!
425
00:36:50,950 --> 00:36:50,960
یہ افتتاح کیوں نہیں ہے ؟!
کیا غلط ہے!
426
00:36:50,960 --> 00:36:53,940
یہ افتتاح کیوں نہیں ہے ؟!
427
00:36:53,940 --> 00:36:57,000
ہیلو.
428
00:36:57,000 --> 00:36:58,160
تم لوگ کیا ہو
429
00:36:58,160 --> 00:37:02,960
اوپیرا، ہم ...
430
00:37:02,960 --> 00:37:04,520
رن!
431
00:37:05,960 --> 00:37:08,140
ارے، ارے، انہوں نے میری تصویریں لے لی!
432
00:37:08,140 --> 00:37:11,240
وہ خوفناک لڑکیوں!
433
00:37:12,750 --> 00:37:14,690
وہ کیا ہے؟
434
00:37:36,470 --> 00:37:37,990
ارے!
435
00:37:38,580 --> 00:37:40,300
تم تیاری نہیں کر رہے ہو؟
436
00:37:40,300 --> 00:37:43,300
اہ! نہیں، کیونکہ میں کلورین میں الرجک ہوں.
437
00:37:46,720 --> 00:37:48,570
اوہ، اس طرح کی الرجی بھی ہے؟
438
00:37:48,570 --> 00:37:50,380
تمہیں ناگزیر محسوس ہوگی.
439
00:37:50,380 --> 00:37:52,850
ہاں، لیکن میں ٹھیک ہوں
440
00:37:52,850 --> 00:37:56,520
لیکن میں Tae جون نہیں دیکھتا.
441
00:37:57,210 --> 00:38:00,350
ٹھیک ہے کیونکہ وہ ہمارے اسکول میں مشہور ہے
442
00:38:00,350 --> 00:38:02,880
وہ اس طرح کی چیزوں سے باہر رہتا ہے.
443
00:38:05,120 --> 00:38:07,050
اب میں اس کے بارے میں سوچ رہا ہوں ...
444
00:38:07,050 --> 00:38:09,120
آپ مکمل طور پر Tae Joni کے لئے گر گیا ہے
445
00:38:09,120 --> 00:38:12,760
اس کے لئے آپ کا کیا مطلب ہے. اس وجہ سے کہ وہ یہاں نہیں ہے کیونکہ میں اس کی دلچسپی رکھتا ہوں کہ وہ کہاں ہے
446
00:38:12,760 --> 00:38:17,480
ایسا ہی ہوتا ہے کہ سب کیسے گر جائیں گے ... گر جائیں!
447
00:38:17,480 --> 00:38:19,390
گرے
448
00:38:20,680 --> 00:38:22,720
اگر ایسا ہے؟
449
00:38:41,360 --> 00:38:45,050
اس میں زیادہ تر نظر آتی ہے.
450
00:38:45,050 --> 00:38:46,000
کیا؟
451
00:38:46,000 --> 00:38:48,720
نہیں آپ، آپ کی آلیوں ہیل
452
00:38:49,210 --> 00:38:53,360
آپ شاید یہ نہیں جانتے، لیکن چہرے کی طرح عضلات مختلف خصوصیات ہیں.
453
00:38:54,980 --> 00:38:59,950
کچھ نہیں غلط لگتا ہے، لیکن صرف صورت میں، آپ کو کل کچھ ٹیسٹ کے ذریعے جانا پڑے گا.
454
00:39:00,360 --> 00:39:02,600
کیا مجھے جانا ہے؟
455
00:39:02,600 --> 00:39:04,010
آپ نے کہا کہ اب میں سب صحت مند ہوں.
456
00:39:04,010 --> 00:39:07,080
ٹھیک ہے، آپ کو صحت مند نظر آتی ہے
457
00:39:07,080 --> 00:39:12,670
لیکن آپ کو صرف ایک ہی ہسپتال میں کچھ ٹیسٹ کے ذریعے جانا چاہئے جہاں کیس میں.
458
00:39:35,770 --> 00:39:37,910
ہاں، ڈائریکٹر.
459
00:39:37,910 --> 00:39:43,220
اس سی ایف کے دوران، مجھے اعلی قطب جمپنگ منظر شامل کرنا ضروری ہے.
460
00:39:43,220 --> 00:39:46,230
تم نے اسے لے جانے کا وعدہ کیا تھا. میں کود نہیں جا رہا ہوں.
461
00:39:46,230 --> 00:39:48,580
آپ کو آخر میں کودنا پڑے گا.
462
00:39:48,580 --> 00:39:51,300
کیا آپ جانتے ہیں کہ میں نے اس سی ایف کے لئے دعوت دی؟
463
00:39:51,300 --> 00:39:52,830
جو بھی آتا ہے، میں کبھی نہیں جا رہا ہوں ...
464
00:39:52,830 --> 00:39:57,670
کوچ ہالٹن نے کہا کہ وہ آپ کو دیکھنے آئے گا.
465
00:39:58,470 --> 00:40:04,070
مجھے پتہ چلا کہ وہ اس وقت جاپان میں تھا. لہذا میں نے اسے یہاں بلایا.
466
00:40:05,350 --> 00:40:09,960
اس کے بارے میں کیا آپ کو کودنے کے لئے یہ کافی اچھی وجہ نہیں ہے؟
467
00:40:09,960 --> 00:40:13,750
بس یہ سوچتے ہو کہ آپ دوبارہ ہلکے شروع کر رہے ہیں.
468
00:40:13,750 --> 00:40:18,640
یہ حصہ میرا کام تھا. لیکن اب سے، یہ آپ کا کام ہے.
469
00:40:24,600 --> 00:40:26,470
Tae جون،
470
00:40:26,470 --> 00:40:28,820
اندر آجائو.
471
00:40:29,580 --> 00:40:31,780
میں سمجھتا ہوں
472
00:40:47,280 --> 00:41:09,140
The Beautiful Team @ Viki.com i> کی طرف سے آپ کو سبسکرائب کیا گیا
473
00:41:20,440 --> 00:41:22,110
ٹیپ.
474
00:41:32,510 --> 00:41:35,750
میں آج تک بہت تھکا ہوا ہوں.
475
00:41:52,190 --> 00:41:54,760
چونکہ میں نے باندھا ہے
476
00:42:11,430 --> 00:42:13,830
میں کیا کروں؟
477
00:42:16,300 --> 00:42:18,450
میں اس کے بارے میں کیسے چلوں؟
478
00:42:41,900 --> 00:42:43,000
جی ہاں.
479
00:42:43,000 --> 00:42:45,640
اوہ، یہ ہے.
480
00:42:45,640 --> 00:42:49,960
میں نے ڈائریکٹر جان سے سنا ہے کہ آپ کودنے جا رہے ہیں.
481
00:42:49,960 --> 00:42:52,810
میں نے کبھی ایسا نہیں کہا.
482
00:42:53,590 --> 00:42:57,530
تم تھوڑی بات! ایک ساتھ مل جاؤ!
483
00:42:58,960 --> 00:43:05,560
آپ کا محدود ریکارڈ ... جب آپ اپنی چوٹ سے آرام کر رہے تھے، تو صرف یہ سوچتے ہیں کہ وہ سب بھاگ گئے.
484
00:43:08,240 --> 00:43:11,800
ایس ٹی بھی آپ کے بارے میں بات کر رہا ہے.
485
00:43:11,800 --> 00:43:13,720
انہوں نے کہا کہ وہ کل وہاں جا رہے ہیں.
486
00:43:13,720 --> 00:43:16,470
لہذا، اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ غلطی کے بغیر کرتے ہیں.
487
00:44:09,280 --> 00:44:11,150
وہ کیا ہے؟
488
00:44:19,370 --> 00:44:22,310
اہ، وہ کون ہے؟ میں کیا کروں؟
489
00:44:27,660 --> 00:44:29,640
وہ کون ہے
490
00:44:41,070 --> 00:44:42,960
آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟
491
00:44:42,960 --> 00:44:44,020
میں شاور رہا تھا.
492
00:44:44,020 --> 00:44:45,580
کیا آپ سوچتے ہیں کہ میں اس کے بارے میں پوچھ رہا ہوں کیونکہ میں نہیں جانتا؟
493
00:44:45,580 --> 00:44:48,410
تو، آپ میرے کمرے میں کیوں کر رہے ہو؟
494
00:44:48,410 --> 00:44:48,400
یہ تمہارا کمرہ تھا؟
495
00:44:48,410 --> 00:44:50,540
یہ تمہارا کمرہ تھا؟
496
00:44:50,540 --> 00:44:53,360
آج سے شروع، میں اس کمرے کا استعمال کر رہا ہوں.
497
00:44:53,360 --> 00:44:55,070
کون کہتے ہیں؟
498
00:44:55,070 --> 00:44:57,950
اس استاد نے مجھے اس کمرے کو استعمال کرنے کے لئے کہا.
499
00:45:06,010 --> 00:45:08,460
ایگو، میں کیا کروں؟
500
00:45:08,460 --> 00:45:11,310
میں پکڑا نہیں گیا تھا، ٹھیک ہے؟
501
00:45:11,310 --> 00:45:13,350
کیا اس نے نوٹس کیا؟
502
00:45:15,570 --> 00:45:18,950
فلمنگ کا مقام سکول میں ہے تو یہ بہتر ہوگا.
503
00:45:18,950 --> 00:45:23,440
آپ صحافیوں کے ساتھ جو کچھ چاہتے ہیں وہ کرتے ہیں. مجھے ان کی پرواہ نہیں ہے.
504
00:45:23,440 --> 00:45:30,150
میں بغیر مشیر کے بغیر جا رہا ہوں، میں اس طرح زیادہ آرام دہ اور پرسکون ہوں.
505
00:45:30,150 --> 00:45:31,660
جی ہاں.
506
00:45:31,660 --> 00:45:33,490
میں تم سے کل ملونگا، میں آپ سے کل ملاقات کرونگا.
507
00:45:35,560 --> 00:45:38,540
Tae جون، آپ اعلی قطب جمپنگ منظر کے لئے فلم جا رہے ہیں؟
508
00:45:38,540 --> 00:45:40,920
اسکول میں
509
00:45:42,410 --> 00:45:44,920
باہر نکل جاو.
510
00:45:44,920 --> 00:45:48,170
میں اچانک کہاں جاوں گا؟
511
00:45:48,170 --> 00:45:50,690
کہیں اور جاؤ جس میں یہ جگہ شامل نہیں ہے.
512
00:45:50,690 --> 00:45:54,130
میں کسی اور کے ساتھ کمرہ کمرہ سے نفرت کرتا ہوں. خاص طورپرآپ.
513
00:45:54,130 --> 00:45:57,690
لیکن، میں اس طرح کیسے چھوڑ سکتا ہوں؟
514
00:46:03,120 --> 00:46:05,370
باہر نکل جاو.
515
00:46:05,370 --> 00:46:08,130
آپ زیادہ ہیں ...
516
00:46:08,130 --> 00:46:09,760
میں نہیں چھوڑ سکتا
517
00:46:09,760 --> 00:46:10,870
نہیں، میں نہیں چھوڑونگا.
518
00:46:10,870 --> 00:46:13,820
یہ میرے کمرے میں بھی نہیں بن سکتا؟
519
00:46:16,990 --> 00:46:21,760
ارے، کانگ ٹائی جون! کانگ ٹائی جون، کانگ ٹائی جون ...!
520
00:46:21,760 --> 00:46:23,910
ارے، کیا تم دروازے کھولنے نہیں جا رہے ہو؟
521
00:47:46,280 --> 00:47:48,250
صرف انتظار کرو،
522
00:47:48,250 --> 00:47:50,100
کانگ ٹائی جون.
523
00:47:54,660 --> 00:47:58,140
میں یہاں راستہ آیا.
524
00:47:59,010 --> 00:48:01,930
میرا دل اتنا درد کیوں ہے؟
525
00:48:04,240 --> 00:48:07,200
جی ہاں، یہ کسی طرح سے کام کرے گا.
526
00:48:07,200 --> 00:48:10,400
اگر میں اس طرح کو چھوڑنے کے لئے جا رہا تھا، تو میں بھی یہاں نہیں آونگا.
527
00:48:10,400 --> 00:48:13,110
کیا آپ ایسا نہیں سوچتے، سنگھو؟ ٹھیک ہے؟
528
00:48:13,980 --> 00:48:15,830
اس خوبصورت ٹیم @ Viki.com کی طرف سے آپ کے لئے سب ساری فلمیں لایا
529
00:48:17,710 --> 00:48:20,170
آہ، یہ کیا ہے؟ تم کون ہو؟
530
00:48:20,170 --> 00:48:21,210
ارے، طالب علم.
531
00:48:21,210 --> 00:48:22,220
جی ہاں.
532
00:48:22,220 --> 00:48:23,760
تم...
533
00:48:25,390 --> 00:48:27,640
آہ، سوربی ...
534
00:48:29,750 --> 00:48:32,190
آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟
535
00:48:41,820 --> 00:48:43,880
کیا آپ واقعی مرنا چاہتے ہیں؟
536
00:48:43,880 --> 00:48:45,910
میری باتیں آپ کو مذاق کی طرح لگتی ہیں، ٹھیک ہے؟
537
00:48:45,910 --> 00:48:47,670
کیا تم مرنا چاہتے ہو؟
538
00:48:47,670 --> 00:48:50,640
کون کہتے ہیں کہ آپ اپنے آپ کو ایک کمرہ استعمال کر سکتے ہیں ؟!
539
00:48:54,040 --> 00:48:57,350
میں تم پر پریشان نہیں تھا.
540
00:49:24,300 --> 00:49:27,180
کانگ ٹائی جون، i>
541
00:49:27,180 --> 00:49:31,470
بس کل، آپ اور میرے درمیان ایک بحرانی سمندر تھا. i>
542
00:49:31,470 --> 00:49:35,970
میں یقین نہیں کر سکتا کہ آپ اب مجھ سے بازو کی لمبائی ہیں. i>
543
00:49:35,970 --> 00:49:39,910
اب میں اس کے بارے میں سوچتا ہوں، میں آپ کو کل چھلانگ دیکھ سکتا ہوں. i>
544
00:49:39,910 --> 00:49:44,140
♫ یہ مجھے ہے، جو صرف آپ کے بارے میں جانتا ہے. ♫ i>
545
00:49:44,140 --> 00:49:48,700
♫ یہ ہے، جو آپ کو اکیلے سے محبت کرے گا. ♫ i>
546
00:49:48,710 --> 00:49:55,030
♫ یہ دنیا، جہاں میں نے تم سے ملاقات کی ہے وہ معجزہ کی طرح لگتا ہے. ♫ i>
547
00:49:55,030 --> 00:49:58,120
♫ یہ وہی ہے جو آپ ہیں. ♫ i>
548
00:49:58,120 --> 00:50:02,340
♫ ایک پیارا گانا صرف آپ کے لئے گونگا. ♫ i>
549
00:50:02,340 --> 00:50:06,940
♫ ایک گانا صرف میرے ذریعہ تیار ہے. ♫ i>
550
00:50:06,940 --> 00:50:10,400
♫ میری طرف سے. ♫ i>
551
00:50:10,400 --> 00:50:13,140
♫ میں صرف آپ کو سننے دونگا. ♫ i>
552
00:50:13,150 --> 00:50:13,140
♫ ایک پیار گانا. ♫ i>
553
00:50:13,150 --> 00:50:17,470
♫ ایک پیار گانا. ♫ i>
554
00:50:17,470 --> 00:50:20,850
♫ یہ مجھ سے ہے، جو اسے بچاتا ہے. ♫ i>
555
00:50:25,830 --> 00:50:28,710
میں نہیں جانتا جس کا ذائقہ آپ نے پسند کیا، لہذا میں نے اسے خریدا. i>
556
00:50:28,710 --> 00:50:30,610
میں سوچتا ہوں کہ اورینج ایک بہترین ذائقہ. i>
557
00:50:30,610 --> 00:50:32,850
میں سنتری ایک کی تجویز کرتا ہوں i>
558
00:50:33,670 --> 00:50:36,180
یہ کیا ہے؟
559
00:50:43,460 --> 00:50:45,330
مجھے اسے استعمال کرنے کی ضرورت نہیں ہے.
560
00:50:45,340 --> 00:50:48,130
<یہ> یہ رنگ ہے جسے تم نے پہنایا جب تم نے سونے کا تمغہ جیت لیا. i>
561
00:50:48,130 --> 00:50:50,920
آج کا دن جس نے آپ نے ایک طویل وقت کے بعد دوبارہ کودنے کا فیصلہ کیا، ٹھیک؟ i>
562
00:50:50,920 --> 00:50:53,710
شاندار طور پر پرواز کرو! لڑائی! i>
563
00:50:53,710 --> 00:50:55,540
آہ، سنجیدگی سے ...
564
00:50:59,460 --> 00:51:02,240
اگر آپ مجھے دیکھتے ہیں تو آپ صبح صبح ہی پاگل ہو جائیں گے. i>
565
00:51:02,240 --> 00:51:03,840
تو، میں باہر رہونگا. i>
566
00:51:03,840 --> 00:51:06,450
تو، پاگل نہیں مت i>
567
00:51:06,450 --> 00:51:09,610
وہ واقعی ہر چیز کرتا ہے.
568
00:51:23,640 --> 00:51:25,830
ٹیسٹ کا نتیجہ باہر آیا.
569
00:51:25,830 --> 00:51:28,640
یہ عام طور پر ایک سے زیادہ دو دن لگتا ہے.
570
00:51:28,640 --> 00:51:32,990
لیکن جیسا کہ آپ پہلے ہی جانتے ہیں، میں اس غیر معمولی ڈاکٹر ہوں.
571
00:51:32,990 --> 00:51:34,420
تو، یہ کیسے ہے؟
572
00:51:34,420 --> 00:51:38,100
تو، آپ پوچھ رہے ہیں کہ نتائج کس طرح آئے ہیں؟
573
00:51:40,220 --> 00:51:45,570
نتائج ... آپ بالکل چوٹ سے برآمد ہوئے.
574
00:51:45,570 --> 00:51:49,120
تھوڑا باقی باقی نشانوں کے بغیر.
575
00:51:49,120 --> 00:51:51,510
یہ اچھی بات ہے.
576
00:51:54,720 --> 00:51:59,080
آپ کسی ایسے شخص کی طرح نظر نہیں آتے جو جو حوصلہ افزائی کرتا ہے کہ یہ ٹھیک ہے.
577
00:52:04,330 --> 00:52:06,860
آپ نے پہلے ہی غلط استعمال کی اطلاع دے دی ہے.
578
00:52:07,450 --> 00:52:09,510
کانگ ٹیوجون
579
00:52:11,410 --> 00:52:11,400
میں نے سنا کہ آپ Seol ہن نا کے قریب قریب تھے.
580
00:52:11,410 --> 00:52:16,130
میں نے سنا کہ آپ Seol ہن نا کے قریب قریب تھے.
581
00:52:16,130 --> 00:52:20,560
کیا آپ اس کا دستخط حاصل کرسکتے ہیں؟
582
00:52:22,600 --> 00:52:24,760
اگر میں اسے دوبارہ دیکھتا ہوں.
583
00:52:32,660 --> 00:52:34,770
اہ! مجھے مل گیا!
584
00:52:54,620 --> 00:52:58,760
افسوس، میں نہیں جانتا تھا کہ اس سے نمٹنے کے لۓ وہ کہیں گے.
585
00:52:59,330 --> 00:53:00,350
تم ٹھیک ہو، ٹھیک ہے؟
586
00:53:05,880 --> 00:53:09,310
آپ کو اپنے مخالف کے بارے میں فکر کرنے کا وقت نہیں ہونا چاہئے.
587
00:53:09,310 --> 00:53:11,760
پیسہ دینے والا اچھا ہونا ضروری ہے، نہیں.
588
00:53:11,760 --> 00:53:14,810
تو آپ جلدی میں ہو کیونکہ آپ معاہدہ کرنے جا رہے ہیں؟
589
00:53:14,810 --> 00:53:16,340
میں تمہیں اکثر یہاں دیکھتا ہوں.
590
00:53:16,340 --> 00:53:19,190
کیا آپ جانتے ہیں کہ تم کیوں نہیں جیتتے ہو
591
00:53:19,190 --> 00:53:21,410
آپ صرف اپنے بارے میں سوچتے ہیں.
592
00:53:35,170 --> 00:53:38,430
اوہ اچھا!
593
00:53:40,830 --> 00:53:44,460
تم دوڑ میں بہت اچھے ہو! ایسا لگتا ہے کہ آپ کے ٹخنوں کو شفا دیا گیا ہے!
594
00:53:46,390 --> 00:53:50,780
تم .. آج رات تک کمرے سے باہر نکل جاؤ.
595
00:53:50,780 --> 00:53:53,260
کیا تم مجھ سے چھٹکارا سے نفرت کرتے ہو؟
596
00:53:53,260 --> 00:53:53,250
مجھے اسی طرح کے کمرے میں استعمال کرنے کے قابل ہونے کی کیا ضرورت ہے؟
597
00:53:53,260 --> 00:53:56,510
مجھے اسی طرح کے کمرے میں استعمال کرنے کے قابل ہونے کی کیا ضرورت ہے؟
598
00:53:56,510 --> 00:53:59,800
کچھ نہیں تو صرف ایک اور کمرے میں جاؤ.
599
00:53:59,800 --> 00:54:03,280
مجھے اسی کمرے کا استعمال کرنا ہے، کیونکہ یہ غیر منصفانہ ہے.
600
00:54:03,280 --> 00:54:04,350
آپ کو کرنا پڑے'؟
601
00:54:04,350 --> 00:54:07,130
جی ہاں. مجھے کرنا ہے.
602
00:54:07,130 --> 00:54:10,340
براہ کرم مجھے ایک موقع دو
603
00:54:10,340 --> 00:54:13,800
ٹھیک. ایک مقصد کو گولی مارو.
604
00:54:13,800 --> 00:54:14,910
کیا؟
605
00:54:14,910 --> 00:54:17,210
اگر آپ کم از کم ایک گول اسکور کر سکتے ہیں، تو میں اس کے بارے میں سوچوں گا.
606
00:54:22,990 --> 00:54:26,720
ٹھیک. مجھے صرف اسکور کرنا ہے، ٹھیک ہے؟
607
00:54:26,720 --> 00:54:30,180
لیکن اگر میں اسکور کروں تو، آپ کو اپنے لفظ پر رہنا ہوگا.
608
00:54:30,180 --> 00:54:33,900
میں اپنے کلام کے خلاف کبھی نہیں چلتا. خاص طور پر وعدہ کرتا ہے.
609
00:54:37,470 --> 00:54:43,480
مجھ پر اعتماد کرو، مسٹر ہولٹ. میرا آدمی نے مکمل بحالی کی ہے. اور وہ اگلے کوریائی اولمپکس میں حصہ لینے کے لئے کام کر رہے ہیں.
610
00:54:43,480 --> 00:54:47,180
وہ مضبوط اور پرجوش ہے! میں گارنٹی وہ اس کھیل پر ہے.
611
00:54:47,180 --> 00:54:52,180
میں سمجھ گیا، اچھا. ٹھیک ہے، میں ذاتی طور پر اس کے لئے بہت اچھا توقع رکھتا ہوں.
612
00:54:55,160 --> 00:54:56,920
یہ آدمی کیا کہہ رہا ہے؟
613
00:54:56,920 --> 00:55:02,900
اس کے پاس اس کی بہت بڑی امید ہے، اور میں نے اسے بتایا کہ وہ بہت اچھا ہے.
614
00:55:02,900 --> 00:55:06,420
وہ بالکل، اس کے ساتھ کوچ کیا گیا ہے.
615
00:55:06,420 --> 00:55:12,970
تمہارا کیا مطلب ہے اور آپ ہوشیار رہو، اگر آپ دونوں کو اسکینڈل ملے تو کیا ہوگا؟
616
00:55:12,970 --> 00:55:16,680
تمہیں آج آنے کی ضرورت نہیں تھی، اور آپ اس کے لئے اسکول کھاتے ہیں.
617
00:55:16,680 --> 00:55:20,940
مالک! ہم اس وقت ہم اپنے رشتہ کو کیوں نہیں ظاہر کرتے ہیں.
618
00:55:20,940 --> 00:55:22,720
آپ کو بھی کیوں ضروری ہے -!
619
00:55:50,050 --> 00:55:51,590
- کیا آپ ٹھیک ہیں؟
-ارے ہان.
620
00:55:51,590 --> 00:55:53,760
اسے لے لو. کیا آپ خود کو ورلڈ کپ میں ہیں؟
621
00:55:53,760 --> 00:55:56,990
میں ورلڈ کپ کے مقابلے میں بہت زیادہ اہم کھیل رہا ہوں.
622
00:56:03,790 --> 00:56:06,910
کوچ، میں ابھی چل سکتا ہوں؟
623
00:56:06,910 --> 00:56:11,990
تم نہیں کر سکتے ہو آپ ایک اعلی کھلاڑی ہیں، صرف گول کیپر بنیں.
624
00:56:11,990 --> 00:56:17,010
یہ وجہ ہے کہ میں کھیلنے کے لئے کھجور ہوں. کھیلنا صرف 10 منٹ ہے، تو مجھے دو
625
00:56:17,010 --> 00:56:18,920
تم نہیں کر سکتے ہو
626
00:56:18,920 --> 00:56:21,830
ارے! میرے ساتھ سوئچ کریں
627
00:56:44,480 --> 00:56:47,620
ارے، یہ بہت قریب تھا.
628
00:56:47,620 --> 00:56:50,410
یہ ایک اچھا پاس تھا. معذرت، میں نے اسکور نہیں کیا
629
00:56:50,410 --> 00:56:53,300
معافی کے بارے میں کیا بات کر رہے ہو
630
00:56:53,300 --> 00:56:56,000
یہ ایک ایسا کھیل ہے جسے ہم جیتنے یا کھو دیتے ہیں تو کوئی فرق نہیں پڑتا
631
00:56:56,000 --> 00:57:00,490
لیکن آپ کو چل رہا ہے .. میں جیتنے کے بارے میں نہیں جانتا، لیکن میں کھو نہیں کرنا چاہتا.
632
00:57:00,490 --> 00:57:02,000
ہم سب سے بہتر کرتے ہیں
633
00:57:24,060 --> 00:57:26,190
کون، دیکھو!
634
00:57:28,400 --> 00:57:31,600
کیا وہ اتنی تیزی سے ہے؟
635
00:57:53,280 --> 00:57:56,030
جی ہاں!
636
00:57:59,300 --> 00:58:01,690
جی ہاں!
- کیا آپ ٹھیک ہیں؟
637
00:58:02,380 --> 00:58:05,690
یو جے ہ!
- آپ کیا انتظار کر رہے ہیں، نرس کو بتائیں!
638
00:58:05,690 --> 00:58:07,830
ٹھیک ہے!
639
00:58:23,770 --> 00:58:26,580
تمہیں فکر نہیں ہے. اس کی سانس لینے کا معمول ہے.
640
00:58:26,580 --> 00:58:28,830
وہ صرف جھٹکا سے گزر چکے ہیں.
641
00:58:40,830 --> 00:58:45,520
سکول بھرنے کی تیاری مکمل ہو چکی ہے. میں نے اسکول سے کہا کہ جم کے پاس آو. i>
642
00:58:45,520 --> 00:58:47,450
وہاں کوچ کے ساتھ ہوں. i>
643
00:59:20,160 --> 00:59:24,430
یہ واقعی آخری ہو سکتا ہے.
644
01:00:08,510 --> 01:00:13,430
اپپا، لڑائی!
Tch.
645
01:00:13,430 --> 01:00:15,780
معاف کیجئے گا.
646
01:00:16,490 --> 01:00:18,450
براہ مہربانی، یہ ایک احسان ہے.
647
01:00:21,620 --> 01:00:23,970
کیا تم چل سکتے ہو
648
01:00:54,250 --> 01:00:56,230
کیا آپ نے اپنے ہوش کو حاصل کیا ہے؟
649
01:00:56,970 --> 01:01:00,380
ہاں؟ .. میں یہاں کیوں ہوں
650
01:01:00,380 --> 01:01:02,610
آپ کھیل کے دوران بے چینی ہو گئے.
651
01:01:07,500 --> 01:01:09,480
لیکن ..
652
01:01:15,150 --> 01:01:17,340
کچھ عجیب تھا.
653
01:02:08,050 --> 01:02:13,190
بتاو، ایک لڑکی کیوں ہے ..
654
01:02:13,190 --> 01:02:15,290
تمام لڑکوں کے اسکول میں!
655
01:02:20,820 --> 01:02:28,920
The Beautiful Team @ Viki.com i> کی طرف سے آپ کو سبسکرائب کیا گیا
656
01:02:28,920 --> 01:02:31,760
خوبصورت آپ کو i>
657
01:02:31,760 --> 01:02:32,760
پیش نظارہ قسط 2 i>
658
01:02:32,760 --> 01:02:35,760
میں کیا کروں گا ... میری پسند ہے.
659
01:02:38,220 --> 01:02:41,320
اس سال آپ اعلی قطب جمہوریہ کے نمائندے ہیں.
660
01:02:41,320 --> 01:02:42,780
میں اس طرح کسی جگہ میں اپنی طاقت کو برباد نہیں کرنا چاہتا تھا.
661
01:02:42,780 --> 01:02:45,540
میں نے پہلے ایک آدمی کو پسند کیا ہے.
662
01:02:45,540 --> 01:02:48,480
مجھے اسے پسند نہیں ہے، ایسا نہیں ہے!
663
01:02:49,990 --> 01:02:53,920
میں لڑکیوں میں پاگل ہو جاتا ہوں اور ایک لڑکا پر چلتا ہوں، میرے ساتھ کیا ہو رہا ہے؟
664
01:02:54,340 --> 01:02:56,570
میں ایک لڑکی کی طرح واپس نہیں آؤں گا.
665
01:02:56,570 --> 01:02:59,560
میں ایک لڑکی کے طور پر نہیں واپس آسکتا ہوں!
66554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.