All language subtitles for The.Mayflower.Voyagers [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:03,378 --> 00:00:06,465 -Date, September 6, 1620. 3 00:00:06,673 --> 00:00:11,178 Just 128 years since Columbus discovered America. 4 00:00:11,428 --> 00:00:14,223 The place, the harbor of Plymouth in England. 5 00:00:14,973 --> 00:00:19,102 A tiny ship called the Mayflower is being boarded by 102 people. 6 00:00:19,603 --> 00:00:21,480 There are 70 men and women, 7 00:00:21,688 --> 00:00:25,359 32 children, a handful of cocks and hens and pets, 8 00:00:25,734 --> 00:00:26,985 and a dog. 9 00:00:27,986 --> 00:00:31,740 Some of the voyagers are people whom today we call pilgrims. 10 00:00:31,949 --> 00:00:35,619 They are leaving their homeland to seek more religious freedom in the New World. 11 00:00:35,953 --> 00:00:38,455 Some of the passengers, known as strangers, 12 00:00:38,705 --> 00:00:41,124 are merely seeking wealth in the new land. 13 00:00:41,625 --> 00:00:43,752 Some are indentured servants... 14 00:00:44,127 --> 00:00:47,422 And the rest are the crew who will sail the Mayflower. 15 00:00:49,341 --> 00:00:52,094 The Pilgrims have a contract with English merchants 16 00:00:52,302 --> 00:00:53,762 who will finance the journey. 17 00:00:53,971 --> 00:00:57,808 The Pilgrims and the merchants will share any profits from the new settlement. 18 00:00:58,267 --> 00:01:01,603 This, however, is a most dangerous undertaking. 19 00:01:02,396 --> 00:01:05,983 The voyagers realized that their very lives are at risk. 20 00:01:07,067 --> 00:01:11,196 They must cross the treacherous North Atlantic in a very small ship. 21 00:01:11,655 --> 00:01:14,324 The journey will take many weeks on the open sea. 22 00:01:14,616 --> 00:01:19,580 Men, women, and children will be traveling in unbelievably crowded conditions, 23 00:01:19,997 --> 00:01:23,375 sharing what little space there is with the precious cargo. 24 00:01:23,792 --> 00:01:28,046 The voyagers will hardly have any room in which to sleep and eat, 25 00:01:28,338 --> 00:01:30,173 let alone move about. 26 00:01:30,424 --> 00:01:32,593 Many will be leaving loved ones behind. 27 00:01:33,343 --> 00:01:36,388 And even if they survive this dangerous crossing... 28 00:01:36,638 --> 00:01:39,308 They will arrive at a virtual wilderness. 29 00:01:39,725 --> 00:01:42,060 However, their belief in God, 30 00:01:42,311 --> 00:01:45,272 their desire for freedom from religious persecution, 31 00:01:45,564 --> 00:01:49,151 and their dreams of creating a new world for future generations 32 00:01:50,110 --> 00:01:54,364 all make their life-threatening journey a risk worth taking. 33 00:01:54,698 --> 00:01:58,535 Their adventures will change the course of American history. 34 00:02:20,891 --> 00:02:23,894 -For the first weeks, there are favorable winds. 35 00:02:24,186 --> 00:02:27,522 The Mayflower makes steady progress across the sea. 36 00:02:41,078 --> 00:02:42,162 WOODSTOCK CHIRPS 37 00:02:43,622 --> 00:02:46,249 Unfortunately, even in good weather 38 00:02:46,458 --> 00:02:49,252 the conditions aboard ship are miserable. 39 00:02:57,552 --> 00:03:01,431 There are no sanitary provisions and very little privacy. 40 00:03:01,848 --> 00:03:04,935 Some have to sleep on straw on the floors. 41 00:03:08,230 --> 00:03:10,774 Some onboard get violently seasick. 42 00:03:11,108 --> 00:03:16,446 The children, ranging in age from a few months old to 15, were restless. 43 00:03:16,655 --> 00:03:19,324 After the first few weeks of favorable winds, 44 00:03:19,616 --> 00:03:24,371 the North Atlantic Ocean finally turns its full fury on the tiny Mayflower. 45 00:03:28,333 --> 00:03:29,334 SPLASHING 46 00:03:31,294 --> 00:03:33,213 WOODSTOCK YELPING 47 00:03:56,486 --> 00:03:59,114 Damaging crosswinds and violent storms 48 00:03:59,322 --> 00:04:02,951 continue straining the Mayflower to the breaking point. 49 00:04:03,493 --> 00:04:07,414 The passengers are forced to stay inside in the foul-smelling cabins. 50 00:04:10,584 --> 00:04:13,044 I'm not feeling well, Linus. 51 00:04:13,712 --> 00:04:16,214 I'm not either, Charlie Brown. 52 00:04:17,007 --> 00:04:19,760 How much farther do we have to go? 53 00:04:20,093 --> 00:04:21,762 I'm not sure. 54 00:04:22,179 --> 00:04:24,973 I think someone said we're about halfway. 55 00:04:25,515 --> 00:04:27,058 Oh, no. 56 00:04:27,851 --> 00:04:30,145 Come on, Charlie Brown, shape up. 57 00:04:30,312 --> 00:04:32,522 You can't let this little wind bother you. 58 00:04:32,689 --> 00:04:34,274 WIND ROARING 59 00:04:36,526 --> 00:04:38,570 -The storms become so violent 60 00:04:38,737 --> 00:04:40,906 that the crew is forced to haul the ship. 61 00:04:41,448 --> 00:04:45,202 To go to short sail or practically no sail at all. 62 00:04:45,827 --> 00:04:48,538 This keeps the sails from ripping apart. 63 00:04:48,955 --> 00:04:52,042 But now, the Mayflower is like a cork. 64 00:04:52,459 --> 00:04:55,712 Bobbing up and down, helpless on the great ocean. 65 00:04:57,714 --> 00:04:59,049 SCREAMING 66 00:05:02,219 --> 00:05:04,554 Man overboard! Hurry! Hurry! 67 00:05:04,721 --> 00:05:06,097 -We got a man overboard! 68 00:05:08,350 --> 00:05:09,434 -Over here! 69 00:05:11,895 --> 00:05:14,523 What was all the yelling about on deck? 70 00:05:14,898 --> 00:05:17,734 Theyjust saved John Howland's life. 71 00:05:18,485 --> 00:05:20,695 The storm blew him overboard. 72 00:05:21,238 --> 00:05:22,697 Oh, no. 73 00:05:23,073 --> 00:05:25,450 And now there's another problem. 74 00:05:25,700 --> 00:05:27,077 Now what? 75 00:05:27,410 --> 00:05:29,996 We may have to return to England. 76 00:05:30,914 --> 00:05:33,208 Turn back? Are they crazy? 77 00:05:33,416 --> 00:05:35,126 After all we've been through? 78 00:05:36,044 --> 00:05:39,464 The storm damaged one of the main beams amidships. 79 00:05:39,840 --> 00:05:42,092 The beam is cracked and bowed. 80 00:05:42,259 --> 00:05:43,635 So why can't they fix it? 81 00:05:43,802 --> 00:05:45,637 Why can't we just go on? 82 00:05:46,263 --> 00:05:49,933 Some of the crew think that our ship has already taken too much of a beating. 83 00:05:50,267 --> 00:05:54,437 At least ifwe turn and head for home, the winds will be at our back. 84 00:05:54,729 --> 00:05:57,023 What's going to become of us, Linus? 85 00:05:57,858 --> 00:05:59,985 Well, I think it's up to Captain Jones. 86 00:06:00,235 --> 00:06:02,654 He's the captain. Let him tell us. 87 00:06:03,113 --> 00:06:06,616 Captain, we can't risk all these lives. We must turn back. 88 00:06:06,867 --> 00:06:09,286 If we can fix that beam, we will go on. 89 00:06:09,619 --> 00:06:11,788 We've come too far to turn back now. 90 00:06:12,122 --> 00:06:13,957 -After many hours of debate, 91 00:06:14,249 --> 00:06:18,837 a great jackscrew forces the sprung main beam back into place. 92 00:06:19,296 --> 00:06:21,715 There it is secured to the timbers. 93 00:06:21,882 --> 00:06:25,468 A post is placed under the main beam to brace it. 94 00:06:27,721 --> 00:06:31,516 The Mayflower's Captain Jones has faith in his ship. 95 00:06:31,766 --> 00:06:34,519 And the Pilgrims have faith in their God. 96 00:06:34,811 --> 00:06:37,856 And they all decide to further risk their lives 97 00:06:38,148 --> 00:06:39,858 to reach the New World. 98 00:06:50,410 --> 00:06:54,831 The date is November 9, 1620. It is daybreak. 99 00:06:56,499 --> 00:06:57,876 Do you miss England? 100 00:06:58,126 --> 00:07:01,630 I really miss my grandmother and grandfather. 101 00:07:02,339 --> 00:07:04,925 Boy, I really miss my friends. 102 00:07:05,133 --> 00:07:07,636 I wonder if there'll be any children in the New World. 103 00:07:07,928 --> 00:07:10,305 My mother and father seemed worried. 104 00:07:10,639 --> 00:07:13,558 This must be a really dangerous trip. 105 00:07:14,976 --> 00:07:17,854 How long have we been on this ship, Linus? 106 00:07:18,355 --> 00:07:22,233 This is our 65th day, Charlie Brown. 107 00:07:22,525 --> 00:07:24,069 Good grief. 108 00:07:24,277 --> 00:07:26,029 Nine weeks. 109 00:07:26,237 --> 00:07:29,324 I'm gonna have a long talk with whoever planned this trip. 110 00:07:30,033 --> 00:07:32,744 Do you think we're going to make it, Linus? 111 00:07:32,953 --> 00:07:35,538 I hardly have any strength left. 112 00:07:35,872 --> 00:07:38,917 Charlie Brown, we have to keep faith. 113 00:07:39,125 --> 00:07:42,545 A bath and some new clothes wouldn't hurt either. 114 00:07:42,879 --> 00:07:45,382 A lot of the others are starting to give up. 115 00:07:45,757 --> 00:07:47,717 They don't think we'll ever get there. 116 00:07:47,884 --> 00:07:49,886 We have to get there. 117 00:07:50,220 --> 00:07:51,763 Why is that, Lucy? 118 00:07:52,514 --> 00:07:56,059 Because I have to lodge all my complaints about this terrible trip. 119 00:07:57,477 --> 00:07:58,770 SNOOPY YELPS 120 00:07:59,229 --> 00:08:00,438 CHITTERING 121 00:08:02,399 --> 00:08:03,733 CHIRPING 122 00:08:06,987 --> 00:08:08,029 Land,ho! 123 00:08:08,238 --> 00:08:09,447 Land,ho! 124 00:08:09,739 --> 00:08:11,574 SAILORS CHEERING 125 00:08:11,783 --> 00:08:13,868 -We made it. We made it. -Land,ho! 126 00:08:14,035 --> 00:08:15,412 ALL CHEERING 127 00:08:18,248 --> 00:08:19,833 CELEBRATING 128 00:08:20,083 --> 00:08:23,545 We made it, Charlie Brown. We made it. 129 00:08:23,878 --> 00:08:26,131 We did it, Lucy, we did it. 130 00:08:26,381 --> 00:08:28,341 We crossed the great ocean. 131 00:08:28,591 --> 00:08:30,468 Just point me to the suggestion box. 132 00:08:30,760 --> 00:08:33,930 I've got a few choice words for the captain of this ship. 133 00:08:34,180 --> 00:08:36,016 Good grief. 134 00:08:36,266 --> 00:08:37,851 -The Mayflower has arrived. 135 00:08:38,184 --> 00:08:40,937 The date, November 9, 1620. 136 00:08:41,146 --> 00:08:45,400 She first sights land 65 days and 2, 750 miles 137 00:08:45,608 --> 00:08:47,110 from Plymouth, Devon. 138 00:08:47,527 --> 00:08:50,321 The average speed, two miles per hour. 139 00:08:52,574 --> 00:08:57,579 Two days later on November 11 at 6:30 in the morning 140 00:08:57,787 --> 00:09:01,916 they made their first landing at what today we call Provincetown Harbor. 141 00:09:02,876 --> 00:09:07,922 Because they have no charter or rules for the wilderness that stands before them 142 00:09:08,089 --> 00:09:10,216 the Pilgrims write an historic agreement 143 00:09:10,550 --> 00:09:13,470 which will eventually be called the Mayflower Compact. 144 00:09:13,720 --> 00:09:17,182 It establishes the plans for making the laws in the future. 145 00:09:17,974 --> 00:09:21,644 After an unsuccessful attempt to navigate further south 146 00:09:22,062 --> 00:09:25,106 the Mayflower returns to Provincetown Harbor. 147 00:09:28,777 --> 00:09:31,863 The first group of men prepares to leave the ship 148 00:09:32,155 --> 00:09:34,324 and explore their new home. 149 00:09:35,325 --> 00:09:37,285 All the bone-weary passengers 150 00:09:37,452 --> 00:09:40,121 hope and pray that the worst is behind them. 151 00:09:40,330 --> 00:09:44,793 Of the original 102 passengers, 101 arrive. 152 00:09:45,001 --> 00:09:48,797 Two having died in the crossing and one baby having been born. 153 00:09:49,005 --> 00:09:52,842 How many of these people will survive a winter in the wilderness 154 00:09:53,093 --> 00:09:55,053 is still in grave doubt. 155 00:09:59,766 --> 00:10:01,059 -For the first few days 156 00:10:01,309 --> 00:10:03,478 the weary travelers have some relief. 157 00:10:04,062 --> 00:10:08,733 Clothes can be washed onshore for the first time in two months. 158 00:10:10,819 --> 00:10:11,820 Juniper trees supply kindling 159 00:10:12,028 --> 00:10:14,239 -to fuel fires aboard ship. -COUGHING 160 00:10:14,405 --> 00:10:19,577 The smoke from the fires rids the Mayflower of its terrible smells. 161 00:10:20,703 --> 00:10:23,957 Fish and fowl provide desperately needed food. 162 00:10:24,415 --> 00:10:27,544 Even great whales leaping all around the ship 163 00:10:27,752 --> 00:10:29,796 seemed to welcome the newcomers. 164 00:10:30,755 --> 00:10:32,757 But during the next four weeks 165 00:10:33,174 --> 00:10:36,177 the Pilgrims have one disappointment after another. 166 00:10:38,471 --> 00:10:41,766 A small group of men explores the nearby wilderness 167 00:10:42,225 --> 00:10:45,895 but is unable to find a suitable place for a settlement. 168 00:10:47,272 --> 00:10:49,190 DISTANT HOWLING 169 00:10:49,440 --> 00:10:52,277 Wild animals scream out in the night. 170 00:10:52,694 --> 00:10:57,448 Many of the passengers, most of whom are still cooped up on the Mayflower, 171 00:10:57,699 --> 00:10:59,284 start to become ill. 172 00:10:59,534 --> 00:11:00,743 CRYING 173 00:11:04,581 --> 00:11:06,624 The few explorers on land 174 00:11:06,791 --> 00:11:09,711 desperately look for any sign of life. 175 00:11:09,919 --> 00:11:14,048 Any sign of friendly Indians who might help them survive. 176 00:11:14,716 --> 00:11:17,468 Then suddenly one day... 177 00:11:17,969 --> 00:11:19,554 -Look, over there. 178 00:11:19,721 --> 00:11:22,307 Four, five, six Indians and a dog. 179 00:11:23,892 --> 00:11:25,226 DOG BARKING 180 00:11:25,435 --> 00:11:27,437 Put down your muskets. Let's see if they'll talk. 181 00:11:27,729 --> 00:11:31,733 Let's walk slowly toward them. Smile. Show them we don't wanna harm them. 182 00:11:34,527 --> 00:11:36,112 -Oh, no. They're running away. 183 00:11:36,321 --> 00:11:38,865 They must be afraid. Quickly, we must chase after them. 184 00:11:40,158 --> 00:11:42,535 -The explorers tried to find the Indians, 185 00:11:43,077 --> 00:11:45,288 going at least ten miles inland. 186 00:11:45,538 --> 00:11:47,957 But the Indians have vanished. 187 00:11:48,208 --> 00:11:50,460 PILGRIMS SNORING 188 00:11:50,668 --> 00:11:51,961 OWL HOOTING 189 00:11:59,010 --> 00:12:00,637 By the end of the fourth week 190 00:12:00,929 --> 00:12:03,348 the explorers are near exhaustion. 191 00:12:04,474 --> 00:12:07,560 They planned to return to the Mayflower the next day. 192 00:12:08,603 --> 00:12:13,566 A few days later, the Mayflower set sail for a more hospitable harbor 193 00:12:13,816 --> 00:12:17,320 discovered earlier by the small band of explorers. 194 00:12:18,112 --> 00:12:21,449 Several passengers have died during the stay at Provincetown, 195 00:12:21,783 --> 00:12:24,494 which the Mayflower leaves on November 15. 196 00:12:24,744 --> 00:12:27,372 They lay anchor in Plymouth on November 16. 197 00:12:29,791 --> 00:12:32,835 On land, they discover a miracle. 198 00:12:33,670 --> 00:12:37,507 Much land has been cleared, probably by some Indians. 199 00:12:38,007 --> 00:12:40,677 Though again, there are no Indians in sight. 200 00:12:40,843 --> 00:12:42,011 CHEERING 201 00:12:42,178 --> 00:12:45,223 There is much land suitable for planting crops. 202 00:12:45,473 --> 00:12:48,810 And much land on which to start building their settlement. 203 00:12:49,352 --> 00:12:53,314 A week after arrival, they start building their common house. 204 00:12:53,523 --> 00:12:55,858 But at this moment of high hopes 205 00:12:56,067 --> 00:12:58,861 tragedy starts to stalk the Pilgrims. 206 00:12:59,529 --> 00:13:03,366 The three months of forced confinement aboard the Mayflower 207 00:13:03,616 --> 00:13:05,201 starts to take its toll. 208 00:13:05,868 --> 00:13:09,289 The harsh winter, freezing snowstorms, 209 00:13:09,539 --> 00:13:11,791 beat down on the Pilgrims. 210 00:13:12,333 --> 00:13:17,297 At least half of the adults lay sick or dying. 211 00:13:17,880 --> 00:13:22,218 Only six or seven adults are ever well enough at one time 212 00:13:22,385 --> 00:13:24,345 to carry on the daily work. 213 00:13:25,013 --> 00:13:27,849 The Mayflower becomes a hospital ship. 214 00:13:28,349 --> 00:13:30,810 When the common house is finally finished 215 00:13:31,102 --> 00:13:34,147 it too becomes a hospital. 216 00:13:34,856 --> 00:13:38,401 Miraculous/y, the 30 children survive. 217 00:13:39,110 --> 00:13:42,864 And many of them must take on the chores of their elders. 218 00:13:44,365 --> 00:13:46,159 All right, everybody, listen up. 219 00:13:46,409 --> 00:13:48,077 These will be your chores for today. 220 00:13:48,911 --> 00:13:50,204 Charlie Brown and Linus, 221 00:13:50,371 --> 00:13:52,582 you get the Wintergreen and the checkerberries. 222 00:13:52,790 --> 00:13:55,626 Peppermint Patty and Marcie, you get the kindling. 223 00:13:55,918 --> 00:13:58,921 Snoopy and Woodstock, you get the drinking water. 224 00:14:02,425 --> 00:14:05,261 Sally and I will try to patch up some of these clothes. 225 00:14:05,595 --> 00:14:08,097 Everyone be back here within two hours. 226 00:14:08,765 --> 00:14:11,059 And who put you in charge, Lucille? 227 00:14:11,392 --> 00:14:14,812 Captain Myles Standish, that's who. 228 00:14:15,104 --> 00:14:18,524 People with pretty faces are always put in charge. 229 00:14:23,321 --> 00:14:26,783 Linus, do you think we're all going to die? 230 00:14:27,241 --> 00:14:29,952 We have to have faith, Charlie Brown. 231 00:14:30,453 --> 00:14:33,790 We just have to do the best we can each day. 232 00:14:34,207 --> 00:14:36,000 I'm really scared. 233 00:14:36,292 --> 00:14:39,337 It seems we're losing one or two people every day now. 234 00:14:39,629 --> 00:14:42,340 They're starting to build the first houses. 235 00:14:42,507 --> 00:14:46,552 Captain Standish says ifwe can just make it until spring 236 00:14:46,803 --> 00:14:48,096 we have a chance. 237 00:14:48,554 --> 00:14:52,225 Do you think we have enough berries? I'm freezing. 238 00:14:52,642 --> 00:14:55,186 I think we should collect some more, Charlie Brown. 239 00:14:55,436 --> 00:14:57,146 CROWS CAWING 240 00:14:57,438 --> 00:15:00,483 On the other hand, maybe we do have enough. 241 00:15:00,817 --> 00:15:02,235 CAWING CONTINUES 242 00:15:02,860 --> 00:15:04,529 WOLF HOWLING 243 00:15:04,821 --> 00:15:07,031 I'm afraid of the wolves, sir. 244 00:15:07,281 --> 00:15:09,450 Forget the wolves, Marcie. 245 00:15:11,369 --> 00:15:13,538 I'm afraid of the Indians, sir. 246 00:15:14,038 --> 00:15:16,416 -Forget the Indians, Marcie. -THUNDER CRASHES 247 00:15:16,666 --> 00:15:19,752 Besides, we haven't seen any since we landed in this harbor. 248 00:15:20,211 --> 00:15:22,797 I'm afraid of the storm, sir. 249 00:15:22,964 --> 00:15:25,174 Forget the storms, Marcie. 250 00:15:25,383 --> 00:15:27,218 What makes you so brave, sir? 251 00:15:27,635 --> 00:15:30,680 People with big noses are naturally brave. 252 00:15:31,180 --> 00:15:34,225 EXCLAIMS Sir, there's a snake. 253 00:15:34,851 --> 00:15:35,852 SHOUTS 254 00:15:38,312 --> 00:15:39,439 PANTING 255 00:15:39,605 --> 00:15:41,607 We can stop running now, sir. 256 00:15:41,899 --> 00:15:43,234 Why is that? 257 00:15:43,776 --> 00:15:45,236 I made it up, sir. 258 00:15:45,445 --> 00:15:47,113 There really wasn't a snake. 259 00:15:47,780 --> 00:15:49,407 Marcie! 260 00:15:49,574 --> 00:15:52,160 -But thank you, sir. -For what? 261 00:15:52,368 --> 00:15:54,412 I'm not afraid anymore. 262 00:15:54,662 --> 00:15:55,746 Why is that? 263 00:15:56,080 --> 00:15:58,207 The way we ran away from that snake... 264 00:15:58,499 --> 00:16:00,918 I think we can outrun anything alive. 265 00:16:01,377 --> 00:16:03,212 Marcie, you are weird. 266 00:16:06,215 --> 00:16:07,800 STRAINING 267 00:16:09,760 --> 00:16:11,762 GRUNTING 268 00:16:15,057 --> 00:16:17,059 CHITTERING 269 00:16:21,147 --> 00:16:23,149 GRUNTING 270 00:16:25,610 --> 00:16:26,611 SPLASHES 271 00:16:28,404 --> 00:16:32,658 We sure are lucky to have Captain Standish as our military leader. 272 00:16:32,909 --> 00:16:35,828 Even if he isn't one of us Pilgrims. 273 00:16:36,329 --> 00:16:37,580 That's for sure. 274 00:16:37,872 --> 00:16:40,875 He helps with the building, he nurses the sick. 275 00:16:41,042 --> 00:16:44,337 He's even going to train us to defend ourselves. 276 00:16:44,587 --> 00:16:47,173 Defend ourselves from what? 277 00:16:47,632 --> 00:16:49,342 The Indians. 278 00:16:49,592 --> 00:16:53,888 We know they're out there somewhere and they can attack us any day. 279 00:16:54,180 --> 00:16:56,641 I hope they don't attack today. 280 00:16:56,807 --> 00:16:58,226 Why today? 281 00:16:58,392 --> 00:17:02,104 SIGHS I haven't finished the wash yet. 282 00:17:02,647 --> 00:17:03,981 -By the end of February, 283 00:17:04,440 --> 00:17:06,776 two and a half months after landing at Plymouth, 284 00:17:06,943 --> 00:17:09,028 no Indians have been seen. 285 00:17:09,779 --> 00:17:13,783 But the combination of a terrible winter and lack of nutritious food 286 00:17:13,991 --> 00:17:17,662 and necessary medical supplies has been devastating. 287 00:17:18,371 --> 00:17:22,375 Half of the original 102 passengers have died. 288 00:17:22,667 --> 00:17:25,962 Only 20 adults and 30 children have survived. 289 00:17:26,128 --> 00:17:27,129 KNOCKING ON DOOR 290 00:17:27,630 --> 00:17:30,675 As the winter continues through the first days of March 291 00:17:30,967 --> 00:17:35,096 nothing less than a miracle is needed to save the few survivors. 292 00:17:35,304 --> 00:17:38,015 The strong faith of the surviving Pilgrims 293 00:17:38,224 --> 00:17:40,476 is just about all they have left. 294 00:17:40,935 --> 00:17:44,355 Even Captain Myles Standish has been heard saying 295 00:17:44,522 --> 00:17:47,483 that time may be running out on the survivors. 296 00:17:50,069 --> 00:17:51,237 -In early March 297 00:17:51,487 --> 00:17:54,156 the survivors must make a decision. 298 00:17:54,907 --> 00:17:57,577 Shall they return to England on the Mayflower? 299 00:17:57,827 --> 00:18:00,746 Or shall they try to survive in the wilderness? 300 00:18:01,247 --> 00:18:03,958 And then a miracle. 301 00:18:05,001 --> 00:18:08,337 Look, Linus. He's not carrying any weapons. 302 00:18:08,504 --> 00:18:09,672 Welcome, Englishmen. 303 00:18:09,880 --> 00:18:11,132 My name's Samoset. 304 00:18:11,340 --> 00:18:13,426 My people welcome you to our land. 305 00:18:13,634 --> 00:18:14,885 SPEAKING INDISTINCTLY 306 00:18:15,052 --> 00:18:16,679 -He speaks English. 307 00:18:20,474 --> 00:18:22,101 Welcome, Englishman. 308 00:18:22,435 --> 00:18:25,354 Welcome. And who might you be? 309 00:18:25,688 --> 00:18:29,567 My name's Samoset. My people welcome you to our land. 310 00:18:29,859 --> 00:18:30,860 But how... 311 00:18:31,068 --> 00:18:34,155 How in the world do you know our language? 312 00:18:34,447 --> 00:18:37,825 English fishermen, many miles north of this place. 313 00:18:38,200 --> 00:18:41,912 English fishermen teach me speak and fur traders too. 314 00:18:42,204 --> 00:18:46,208 Can you please tell us why this land has been cleared? 315 00:18:46,375 --> 00:18:47,710 And who cleared it? 316 00:18:47,877 --> 00:18:49,545 We have seen no one. 317 00:18:49,795 --> 00:18:52,298 This land is land of Patuxet tribe. 318 00:18:52,548 --> 00:18:54,091 They cleared land here. 319 00:18:54,425 --> 00:18:55,760 But where are they? 320 00:18:56,302 --> 00:18:58,387 All dead. Terrible plague. 321 00:18:58,554 --> 00:19:00,598 All died here four year ago. 322 00:19:01,098 --> 00:19:02,808 Everyone died? 323 00:19:03,392 --> 00:19:05,978 Yes, young man. Except for one man. 324 00:19:06,354 --> 00:19:07,688 His name Squanto. 325 00:19:07,855 --> 00:19:09,565 He speak better English. 326 00:19:09,732 --> 00:19:12,276 I bring him to you in two sunrises. 327 00:19:12,693 --> 00:19:15,905 -While the Pilgrims can hardly believe their eyes and ears, 328 00:19:16,072 --> 00:19:19,033 Samoset tells them about their surrounding wilderness. 329 00:19:19,700 --> 00:19:23,871 Two days later, Samoset returns with the Indian, Squanto. 330 00:19:24,246 --> 00:19:27,833 The Pilgrims were not only astounded by his good English 331 00:19:28,084 --> 00:19:30,670 but also by the story of his life. 332 00:19:31,253 --> 00:19:35,841 Iwas kidnapped from my land here by Englishmen many years ago. 333 00:19:36,258 --> 00:19:37,593 They took me to Spain 334 00:19:37,885 --> 00:19:41,138 but some friendly monks helped me to escape to England. 335 00:19:41,597 --> 00:19:45,851 I served a wonderful man who also had me learn English. 336 00:19:46,143 --> 00:19:50,815 And that man finally gave me my freedom to sail back here to my land. 337 00:19:51,190 --> 00:19:52,900 Squanto, we need much help. 338 00:19:53,150 --> 00:19:55,069 Many of our people have died. 339 00:19:55,319 --> 00:19:58,614 Many of us feel we should return to England this very month. 340 00:19:58,864 --> 00:20:00,783 Is there any way you can help us? 341 00:20:01,075 --> 00:20:04,453 Ah, this land is the home of my people. 342 00:20:04,829 --> 00:20:06,956 I am the last of our tribe. 343 00:20:07,248 --> 00:20:10,292 | wish to remain here if you so wish it too. 344 00:20:10,668 --> 00:20:13,295 Linus, it's a miracle. 345 00:20:13,671 --> 00:20:15,798 Let's hope so, Charlie Brown. 346 00:20:16,757 --> 00:20:18,300 -Throughout March and April 347 00:20:18,634 --> 00:20:22,638 Squanto teaches the Pilgrims the heritage of his fathers. 348 00:20:23,139 --> 00:20:26,308 I am going to teach you how to plant maize. 349 00:20:26,517 --> 00:20:29,520 And we will start by catching some fish. 350 00:20:30,229 --> 00:20:33,566 What do fish have to do with planting corn? 351 00:20:34,316 --> 00:20:37,486 This is the time of year that the fish swim upstream. 352 00:20:37,695 --> 00:20:41,157 Look, Linus. Hundreds of fish. 353 00:20:41,449 --> 00:20:42,491 CHUCKLES Yes. 354 00:20:42,658 --> 00:20:44,827 They are called alewives. 355 00:20:44,994 --> 00:20:46,912 What about the corn planting? 356 00:20:47,413 --> 00:20:51,167 First, we will catch them and then I will show you. 357 00:20:56,589 --> 00:21:00,634 Now, you remember what I told you about the best time to plant corn? 358 00:21:01,177 --> 00:21:02,970 You said we should plant the corn 359 00:21:03,179 --> 00:21:06,307 when the oak leaves are the size of a mouse's ear. 360 00:21:08,809 --> 00:21:10,311 -It is time to plant. 361 00:21:14,023 --> 00:21:17,151 Now we'll dig the earth into six-foot squares 362 00:21:17,902 --> 00:21:20,529 and heap the earth into small hills. 363 00:21:21,071 --> 00:21:24,408 Now put in two or three kernels of corn in each hill. 364 00:21:24,909 --> 00:21:28,996 And now we place the fish around the seed. 365 00:21:29,455 --> 00:21:30,498 We do? 366 00:21:30,998 --> 00:21:33,167 We call this food for the plants. 367 00:21:33,542 --> 00:21:35,044 It makes the soil better. 368 00:21:35,878 --> 00:21:38,130 -The next six months pass quickly. 369 00:21:38,422 --> 00:21:39,965 There are no more deaths. 370 00:21:40,382 --> 00:21:43,135 And seven more one-room homes are completed. 371 00:21:52,102 --> 00:21:57,066 Many months before, Samoset and Squanto had introduced the Pilgrims 372 00:21:57,274 --> 00:21:59,985 to the great Indian chief Massasoit 373 00:22:00,236 --> 00:22:02,404 who ruled the Indians of the region. 374 00:22:10,996 --> 00:22:14,625 Chief Massasoit and the Pilgrims have signed a treaty of friendship 375 00:22:14,917 --> 00:22:16,669 and of mutual assistance. 376 00:22:17,127 --> 00:22:20,214 A treaty that will last for over half a century. 377 00:22:21,507 --> 00:22:24,301 And finally, in September and October 378 00:22:24,510 --> 00:22:27,930 the most bountiful harvest the Pilgrim farmers had ever seen. 379 00:22:28,597 --> 00:22:31,767 Chief Massasoit brings 90 of his Indian tribe 380 00:22:32,059 --> 00:22:35,479 to join the 50 Pilgrims for a feast of Thanksgiving. 381 00:22:37,022 --> 00:22:40,109 May we first have a moment of silence for our beloved souls 382 00:22:40,276 --> 00:22:43,612 who passed on during our first months on these shores. 383 00:22:45,990 --> 00:22:49,827 And now whosoever wishes to give thanks, please speak out. 384 00:22:50,077 --> 00:22:52,913 We thank the Lord for our bountiful harvest. 385 00:22:53,414 --> 00:22:56,917 We give thanks for our new homes and our good health. 386 00:22:57,167 --> 00:23:00,379 Thank you for giving us Samoset and Squanto 387 00:23:00,796 --> 00:23:03,674 and the great chief, Massasoit. 388 00:23:04,133 --> 00:23:07,636 And we thank you, Chief, for our treaty of friendship. 389 00:23:07,887 --> 00:23:10,598 And we wish you many years of good health. 390 00:23:11,348 --> 00:23:15,144 Linus, we have so much to be thankful for. 391 00:23:15,561 --> 00:23:18,898 And now it's time for the celebration to begin. 392 00:23:25,029 --> 00:23:26,822 PLAYING CHEERFULLY 393 00:23:37,791 --> 00:23:42,588 There are still a few of your customs that I do not understand. 394 00:24:20,042 --> 00:24:21,043 English-SDH 30723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.