Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,660 --> 00:00:30,979
TOM!
2
00:00:31,060 --> 00:00:33,180
OH, TOM!
3
00:00:39,777 --> 00:00:41,777
HEY, JIM!
4
00:00:43,977 --> 00:00:46,257
WHEE!
5
00:02:53,422 --> 00:02:55,301
DRAT THAT BOY.
6
00:02:55,341 --> 00:02:57,739
HE'S ALWAYS LATE.
7
00:02:57,820 --> 00:03:00,339
I DECLARE, YOU'D NEVER
KNOW THAT TOM AND SID
8
00:03:00,420 --> 00:03:02,299
WAS EVEN HALF-BROTHERS,
WOULD YOU?
9
00:03:02,339 --> 00:03:04,339
IF HE'D LEARNED
HIS BIBLE VERSES
10
00:03:04,418 --> 00:03:05,618
FOR SUNDAY SCHOOL,
11
00:03:05,698 --> 00:03:07,017
HE MIGHT BE
A BETTER BOY.
12
00:03:07,097 --> 00:03:09,097
WE WON'T WAIT FOR HIM.
SIT DOWN AND EAT.
13
00:03:09,137 --> 00:03:10,816
FETCH THE CAKE.
14
00:03:12,016 --> 00:03:14,696
LET ME HELP YOU
WITH IT, COUSIN MARY.
15
00:03:15,735 --> 00:03:18,295
MISS POLLY!
OH, MISS POLLY!
16
00:03:20,495 --> 00:03:21,814
WELL, WHAT IS IT, JIM?
17
00:03:21,894 --> 00:03:24,133
DOES YOU WANT THIS
WOOD OR THIS WOOD?
18
00:03:24,214 --> 00:03:25,293
OH, ANY WOOD, JIM.
19
00:03:25,333 --> 00:03:27,932
MAYBE THIS WOOD IS
BETTER THAN THIS WOOD!
20
00:03:28,012 --> 00:03:30,131
OH, ALL RIGHT.
21
00:03:32,211 --> 00:03:33,332
HEH!
22
00:03:38,130 --> 00:03:39,209
LAND OF GOSHEN,
23
00:03:39,288 --> 00:03:41,288
YOUR HAIR LOOKS LIKE
A HOORAH'S NEST.
24
00:03:41,328 --> 00:03:43,488
DID YOU WASH
YOUR HANDS GOOD?
25
00:03:43,527 --> 00:03:45,407
MMM. GAVE YOURSELF
A LICK AND A PROMISE,
26
00:03:45,487 --> 00:03:46,606
I'LL BE BOUND WORTHY.
27
00:03:46,686 --> 00:03:48,126
EAT YOUR SUPPER
BEFORE IT GETS COLD.
28
00:03:48,206 --> 00:03:50,486
LORD, WE THANK THEE FOR
OUR DAILY BREAD. AMEN.
29
00:03:50,525 --> 00:03:52,605
BREAD, COUSIN MARY, PLEASE.
30
00:03:52,685 --> 00:03:55,204
TOM, IT WAS
POWERFUL WARM
31
00:03:55,284 --> 00:03:57,124
IN SCHOOL TODAY,
WASN'T IT?
32
00:03:57,204 --> 00:03:58,124
YESSUM.
33
00:03:58,204 --> 00:03:59,123
HMM.
34
00:03:59,204 --> 00:04:01,603
DIDN'T YOU WANT
TO GO SWIMMING, TOM?
35
00:04:01,684 --> 00:04:04,322
NO. WELL, NOT VERY MUCH.
36
00:04:04,402 --> 00:04:07,082
BUT YOU'RE NOT TOO WARM
NOW, THOUGH, ARE YOU?
37
00:04:07,121 --> 00:04:09,520
SOME OF US STUCK
OUR HEADS UNDER THE PUMP.
38
00:04:09,600 --> 00:04:11,200
MINE'S DAMP YET, SEE?
39
00:04:11,280 --> 00:04:12,401
YES.
40
00:04:12,481 --> 00:04:14,318
IF YOU ONLY PUMPED
WATER ON YOUR HEAD,
41
00:04:14,399 --> 00:04:16,918
YOU DIDN'T HAVE TO UNDO
YOUR SHIRT COLLAR
42
00:04:16,999 --> 00:04:19,118
WHERE I SEWED IT,
DID YOU?
43
00:04:20,678 --> 00:04:23,717
HMM. WELL, I WAS SURE
YOU'D PLAYED HOOKY
44
00:04:23,796 --> 00:04:26,797
FROM SCHOOL
AND GONE SWIMMING.
45
00:04:29,396 --> 00:04:31,796
DIDN'T YOU
SEW HIS COLLAR
46
00:04:31,875 --> 00:04:34,273
WITH WHITE THREAD,
AUNT POLLY?
47
00:04:34,313 --> 00:04:36,193
YES, I DID.
48
00:04:36,273 --> 00:04:38,192
THAT THREAD'S BLACK.
49
00:04:38,272 --> 00:04:40,472
TOM!
50
00:04:40,512 --> 00:04:41,511
HUH!
51
00:04:41,592 --> 00:04:43,911
OUCH! IT COULD TURN
BLACK, COULDN'T IT?
52
00:04:43,992 --> 00:04:45,191
IN THE SUN?
53
00:04:45,270 --> 00:04:46,270
WELL, YOU'RE ENOUGH
54
00:04:46,311 --> 00:04:47,790
TO GIVE A SAINT
THE CONNIPTIONS.
55
00:04:47,870 --> 00:04:48,910
YESSUM.
56
00:04:48,989 --> 00:04:51,870
NOW, YOU MARCH STRAIGHT
UP TO BED AND RIGHT NOW.
57
00:05:19,662 --> 00:05:20,982
OW!
58
00:05:28,458 --> 00:05:31,058
PLAY HOOKY ON FRIDAY,
59
00:05:31,099 --> 00:05:33,178
WHITEWASH ON SATURDAY!
60
00:05:34,178 --> 00:05:35,857
I WOULD, AUNT POLLY,
61
00:05:35,897 --> 00:05:37,777
BUT THERE AIN'T
ANY WHITEWASH.
62
00:05:37,857 --> 00:05:39,696
OH, YES, THERE IS.
63
00:05:39,776 --> 00:05:44,895
I MIXED 3 WHOLE
BUCKETFULS MYSELF.
64
00:05:46,974 --> 00:05:48,574
THAT WHOLE GREAT
BIG FENCE?
65
00:05:48,654 --> 00:05:50,373
EVERY INCH OF IT.
66
00:05:50,453 --> 00:05:53,092
AND YOU DON'T WANT
ANY STREAKS IN IT,
67
00:05:53,172 --> 00:05:54,453
DO YOU, AUNT POLLY?
68
00:05:54,493 --> 00:05:55,972
NARY A ONE.
69
00:05:57,172 --> 00:05:59,851
I'LL TELL THE BOYS
YOU CAN'T GO SWIMMING
70
00:05:59,892 --> 00:06:02,250
'CAUSE YOU GOTTA
WHITEWASH THE OLD FENCE.
71
00:06:02,290 --> 00:06:03,689
BYE, TOM.
72
00:06:17,287 --> 00:06:23,283
AUNT POLLY!
73
00:06:25,283 --> 00:06:27,242
SAY, JIM...
74
00:06:27,283 --> 00:06:30,282
I'LL FETCH THE WATER
IF YOU'LL WHITEWASH.
75
00:06:30,363 --> 00:06:32,163
I CAN'T, MASTER TOM!
76
00:06:32,241 --> 00:06:35,562
MISS POLLY TOLD ME TO GO ALONG
AND TEND TO MY OWN BUSINESS.
77
00:06:35,641 --> 00:06:39,559
AND IF I DON'T, SHE'D
SNATCH THE HEAD OFF OF ME.
78
00:06:39,639 --> 00:06:41,479
SHE? HUH!
79
00:06:41,559 --> 00:06:43,559
SHE NEVER
LICKS ANYBODY.
80
00:06:43,639 --> 00:06:46,559
ONLY WHACKS THEM OVER
THE HEAD WITH A THIMBLE.
81
00:06:46,637 --> 00:06:48,078
LIKE THIS.
82
00:06:48,158 --> 00:06:49,237
OUCH!
83
00:06:49,277 --> 00:06:50,676
EXCUSE ME, MASTER TOM.
84
00:06:50,757 --> 00:06:52,557
I DIDN'T MEAN
TO HURT YOU.
85
00:06:52,636 --> 00:06:55,475
JIM, I'LL TELL YOU
WHAT I'LL DO.
86
00:06:55,555 --> 00:06:57,156
IF YOU'LL
WHITEWASH SOME,
87
00:06:57,234 --> 00:06:59,954
I'LL SHOW YOU
MY SHORT TOE.
88
00:07:01,874 --> 00:07:03,233
LET ME SEE.
89
00:07:05,674 --> 00:07:07,073
OW!
90
00:07:11,072 --> 00:07:13,271
CLEAR THE RIVER!
91
00:07:13,352 --> 00:07:16,629
I'M THE STEAMBOAT
BIG MISSOURI.
92
00:07:16,670 --> 00:07:20,229
BOUND FOR ST. LOUIS
FROM NEW ORLEANS.
93
00:07:20,269 --> 00:07:23,348
LET HER GO!
FULL STEAM AHEAD!
94
00:07:23,428 --> 00:07:24,827
STOP HER!
95
00:07:27,666 --> 00:07:30,266
I'M GOING
A- SWIMMING, I AM.
96
00:07:30,346 --> 00:07:32,345
BUT OF COURSE,
YOU'D RATHER WORK.
97
00:07:32,425 --> 00:07:34,666
WHAT DO YOU CALL WORK?
98
00:07:34,745 --> 00:07:37,024
WHY, AIN'T THAT WORK?
99
00:07:37,064 --> 00:07:40,344
WELL, ALL I KNOW
IS IT SUITS TOM SAWYER.
100
00:07:40,422 --> 00:07:43,343
SAY, LET ME
WHITEWASH A LITTLE.
101
00:07:43,423 --> 00:07:48,061
THINK I'D LET
A DUDE WHITEWASH?
102
00:07:48,141 --> 00:07:49,340
OH, COME ON NOW.
103
00:07:49,421 --> 00:07:52,060
I'D LET YOU
IF YOU WAS ME.
104
00:07:52,141 --> 00:07:54,621
NO. IF IT WERE
THE INSIDE,
105
00:07:54,659 --> 00:07:56,659
I WOULDN'T MIND.
106
00:07:56,739 --> 00:07:58,659
AND AUNT POLLY WOULDN'T.
107
00:07:58,738 --> 00:08:02,418
BUT SHE'S AWFUL PARTICULAR
ABOUT THE OUTSIDE.
108
00:08:02,458 --> 00:08:03,617
AW, SHUCKS.
109
00:08:03,659 --> 00:08:05,137
I'D BE CAREFUL.
110
00:08:05,218 --> 00:08:07,816
I'LL GIVE YOU
THE REST OF MY APPLE.
111
00:08:07,855 --> 00:08:12,415
WELL, HERE-
NO. I'M A-FEARED.
112
00:08:12,454 --> 00:08:15,334
AND I'LL GIVE YOU
THIS, TOO.
113
00:08:16,253 --> 00:08:19,012
AIN'T THAT
A HUMDINGER.
114
00:08:19,053 --> 00:08:20,012
WHAT IS IT?
115
00:08:20,052 --> 00:08:22,051
IT'S A KNOB OFF
A BRASS DOORKNOCKER.
116
00:08:22,132 --> 00:08:27,331
ALL MY LIFE I WANTED
A KNOB OFF A BRASS DOORKNOCKER.
117
00:08:27,410 --> 00:08:28,810
WELL...
118
00:08:28,850 --> 00:08:30,010
HERE.
119
00:08:30,051 --> 00:08:32,409
QUICK, BEFORE
I CHANGE MY MIND.
120
00:09:08,000 --> 00:09:10,038
DON'T TELL AUNT POLLY.
121
00:09:10,118 --> 00:09:13,039
I AIN'T SEEN A THING,
MASTER TOM.
122
00:09:13,837 --> 00:09:16,437
HEY, AUNT POLLY!
123
00:09:16,518 --> 00:09:19,196
AUNT POLLY!
124
00:09:27,315 --> 00:09:28,835
THIS AUNT POLLY THAT.
125
00:09:28,914 --> 00:09:31,113
AUNT POLLY HERE,
AUNT POLLY THERE.
126
00:09:34,433 --> 00:09:36,792
WELL, WHAT'S
THE MATTER NOW?
127
00:09:36,832 --> 00:09:39,511
CAN'T YOU TEND TO WORK
AND LEAVE A BODY IN PEACE?
128
00:09:39,591 --> 00:09:41,511
MAY I GO NOW,
AUNT POLLY?
129
00:09:41,591 --> 00:09:43,031
HOW MUCH HAVE YOU DONE?
130
00:09:43,110 --> 00:09:45,191
IT'S ALL DONE.
3 COATS, TOO.
131
00:09:45,230 --> 00:09:46,510
NOW, SEE HERE, TOM,
132
00:09:46,589 --> 00:09:48,629
DON'T YOU LIE TO ME.
I CAN'T BEAR IT.
133
00:09:48,709 --> 00:09:50,229
WELL, LOOK.
134
00:09:52,588 --> 00:09:54,028
HUH.
135
00:09:56,026 --> 00:09:58,505
WELL, I NEVER!
136
00:09:58,585 --> 00:10:00,625
THERE'S NO GETTING
'ROUND IT.
137
00:10:00,705 --> 00:10:02,824
YOU CAN WORK
WHEN YOU HAVE A MIND TO.
138
00:10:02,904 --> 00:10:04,504
WELL, RUN ALONG
AND PLAY.
139
00:10:04,584 --> 00:10:07,703
VIRTUE IS ITS OWN REWARD
AS THE GOOD BOOK SAYS.
140
00:10:13,222 --> 00:10:17,221
AUNT POLLY!
141
00:10:18,220 --> 00:10:19,221
OHH!
142
00:10:19,300 --> 00:10:20,300
AUNT POLLY!
143
00:10:20,380 --> 00:10:23,099
OH, MY SAKES ALIVE!
144
00:10:23,180 --> 00:10:24,619
OHH! OHH!
145
00:10:24,699 --> 00:10:28,178
THERE, DON'T YOU WORRY,
SIDNEY, DEAR.
146
00:10:28,218 --> 00:10:30,697
YOU CAN PUT ON
YOUR SUNDAY SUIT.
147
00:10:30,777 --> 00:10:32,816
WAIT TILL I GET MY HANDS
148
00:10:32,897 --> 00:10:35,816
ON THAT BLABBERSKITE
WHEN HE COMES HOME.
149
00:10:35,896 --> 00:10:37,976
GO ON. OH, DEAR.
150
00:10:39,096 --> 00:10:40,415
Girl: YOO-HOO!
151
00:10:42,775 --> 00:10:44,214
HELLO, AMY.
152
00:10:44,295 --> 00:10:45,893
HELLO, TOM...
153
00:10:45,974 --> 00:10:50,411
DEAR, I GOT
SOMETHING FOR YOU.
154
00:10:53,770 --> 00:10:55,609
WHERE HAVE YOU BEEN
SUCH A LONG TIME?
155
00:10:55,690 --> 00:10:58,370
I HAVEN'T SEEN YOU
SINCE WE GOT ENGAGED.
156
00:10:58,409 --> 00:11:00,968
I HAD THE CHICKEN POX.
157
00:11:01,008 --> 00:11:03,288
YOU HAVEN'T GOT
IT NOW, HAVE YOU?
158
00:11:03,367 --> 00:11:04,288
NO, SILLY.
159
00:11:04,369 --> 00:11:06,208
THINK MA-MA
WOULD LET ME OUT
160
00:11:06,287 --> 00:11:08,607
IF I WASN'T ALL CURED?
161
00:11:08,686 --> 00:11:12,206
WHO'S MOVING IN
ACROSS THE WAY?
162
00:11:14,765 --> 00:11:18,205
I HEARD MA-MA SAY
IT WAS THE NEW JUDGE.
163
00:11:18,284 --> 00:11:21,604
OH, THAT'S THEIR
SILLY LITTLE GIRL.
164
00:11:21,683 --> 00:11:24,203
SHE'S AWFUL!
165
00:11:26,762 --> 00:11:29,961
MA SENT ME OVER TO PLAY
WITH HER, BUT I WOULDN'T.
166
00:11:30,001 --> 00:11:31,082
SHE'S TOO UGLY.
167
00:11:31,160 --> 00:11:33,560
NOBODY ROUND HERE'S
GOING TO LIKE HER.
168
00:11:41,278 --> 00:11:43,876
MMM. SAY, AMY?
169
00:11:43,957 --> 00:11:46,997
ARE YOU SURE YOU GOT
OVER THE CHICKEN POX?
170
00:11:47,076 --> 00:11:48,275
YES.
171
00:11:48,356 --> 00:11:49,595
CERTAIN SURE?
172
00:11:49,675 --> 00:11:52,195
WHY, YES.
WHAT'S THE MATTER?
173
00:11:52,275 --> 00:11:53,875
YOU LOOK AWFUL PEAKED.
174
00:11:53,954 --> 00:11:55,194
I DO?
175
00:11:55,273 --> 00:11:57,474
WHAT ARE THOSE 2 PINK
SPOTS ON YOUR CHEEK?
176
00:11:57,553 --> 00:11:59,353
PINK SPOTS? WHERE?
177
00:11:59,393 --> 00:12:02,072
OF COURSE, MAYBE IT'S
ONLY POISON IVY.
178
00:12:02,152 --> 00:12:03,792
YES. MAYBE IT IS.
179
00:12:05,152 --> 00:12:07,590
BUT I AIN'T BEEN
OUT OF THE HOUSE.
180
00:12:07,670 --> 00:12:08,751
OH!
181
00:12:09,870 --> 00:12:14,348
MA! MA!
182
00:12:36,744 --> 00:12:37,942
UHH!
183
00:12:40,582 --> 00:12:42,661
BECKY! BECKY!
184
00:12:42,742 --> 00:12:44,181
YES, MAMA?
185
00:13:52,962 --> 00:13:54,242
UHH!
186
00:14:29,352 --> 00:14:33,752
TOM'S GOT A GIRL,
TOM'S GOT A GIRL
187
00:14:33,830 --> 00:14:37,949
AUNT POLLY!
188
00:15:18,898 --> 00:15:20,099
HEY, BEN!
189
00:15:20,138 --> 00:15:21,738
WANNA BUY
YOUR FROG BACK?
190
00:15:21,817 --> 00:15:23,097
WHATCHA WANT FOR HER?
191
00:15:23,138 --> 00:15:24,096
BIBLE TICKETS.
192
00:15:24,137 --> 00:15:25,697
6 BLUES
AND 6 YELLERS.
193
00:15:25,736 --> 00:15:27,097
YOU'RE CRAZY.
194
00:15:27,136 --> 00:15:29,016
GIVE YOU 4 BLUES
AND 5 YELLERS.
195
00:15:29,096 --> 00:15:30,095
HAND THEM OVER.
196
00:15:32,296 --> 00:15:33,214
OHH.
197
00:15:38,294 --> 00:15:39,533
AND YOU SEE, JUDGE,
198
00:15:39,614 --> 00:15:41,533
WHENEVER ONE
OF OUR PUPILS LEARNS
199
00:15:41,613 --> 00:15:42,893
2 VERSES OF SCRIPTURE,
200
00:15:42,932 --> 00:15:45,612
HE OR SHE RECEIVES
A BLUE TICKET.
201
00:15:45,691 --> 00:15:48,611
NOW, 100 BLUE TICKETS
202
00:15:48,691 --> 00:15:52,930
ENTITLE HIM OR HER
TO ONE YELLOW TICKET.
203
00:15:53,009 --> 00:15:56,729
AND 10 YELLOW TICKETS
BRING THE REWARD
204
00:15:56,808 --> 00:15:59,288
OF A BEAUTIFUL BIBLE.
205
00:16:01,128 --> 00:16:03,007
ATTENTION! ATTENTION!
206
00:16:03,088 --> 00:16:05,326
AHEM. ATTENTION.
207
00:16:05,406 --> 00:16:07,686
TODAY WE HAVE
THE RARE PRIVILEGE
208
00:16:07,806 --> 00:16:09,885
OF DISTINGUISHED
VISITORS.
209
00:16:17,802 --> 00:16:19,403
JUDGE THATCHER,
210
00:16:19,481 --> 00:16:22,682
THE NEWLY ELECTED
MAGISTRATE OF OUR COUNTY
211
00:16:22,722 --> 00:16:24,880
HAS CONSENTED TO MAKE
THE PRESENTATION
212
00:16:24,920 --> 00:16:28,120
OF THE BIBLE PRIZE
TO SIDNEY SAWYER.
213
00:16:30,120 --> 00:16:32,599
COME UP, SIDNEY.
214
00:16:39,597 --> 00:16:44,596
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8-
215
00:16:44,675 --> 00:16:45,995
AHEM.
216
00:16:46,076 --> 00:16:47,275
I'M SORRY, SIDNEY,
217
00:16:47,315 --> 00:16:49,914
BUT I'M AFRAID YOU'LL
HAVE TO WAIT ANOTHER WEEK.
218
00:16:49,994 --> 00:16:51,714
YOU ARE 2 TICKETS SHORT.
219
00:16:55,074 --> 00:16:57,913
I WASN'T SHORT WHEN
I CAME IN HERE.
220
00:16:59,672 --> 00:17:02,192
COME ON.
221
00:17:02,272 --> 00:17:05,310
I DON'T SUPPOSE THERE IS
ANYONE ELSE WHO HAS LEARNED
222
00:17:05,390 --> 00:17:09,309
THE NECESSARY
2,000 VERSES?
223
00:17:15,306 --> 00:17:18,905
OH, I THOUGHT NOT.
224
00:17:19,986 --> 00:17:20,985
MR. WALTERS!
225
00:17:21,065 --> 00:17:22,465
I'M READY
FOR A BIBLE.
226
00:17:31,303 --> 00:17:33,862
I'VE GOT ENOUGH TICKETS.
227
00:17:33,903 --> 00:17:36,061
WELL!
228
00:17:36,102 --> 00:17:37,382
VERY WELL.
229
00:17:37,461 --> 00:17:40,580
TAKE A SEAT ON THE
PLATFORM WHILE I COUNT THEM.
230
00:17:45,260 --> 00:17:50,458
1, 2, 3, 4,
231
00:17:50,499 --> 00:17:51,898
5-
232
00:17:51,977 --> 00:17:53,377
AHEM.
233
00:17:53,457 --> 00:17:57,176
5, 6,
234
00:17:57,257 --> 00:17:59,456
7, 8,
235
00:17:59,496 --> 00:18:02,374
9, 10.
236
00:18:08,493 --> 00:18:10,172
10.
237
00:18:10,252 --> 00:18:12,851
YES, IT'S QUITE TRUE.
238
00:18:12,891 --> 00:18:15,051
HERE IS THE REQUISITE
NUMBER OF TICKETS.
239
00:18:15,090 --> 00:18:17,970
THEN THE YOUNG MAN IS CERTAINLY
ENTITLED TO HIS REWARD.
240
00:18:18,050 --> 00:18:18,970
YES.
241
00:18:19,050 --> 00:18:21,489
THEN IF YOU WILL
BE SO KIND, JUDGE.
242
00:18:21,569 --> 00:18:23,488
WELL, MY FINE LITTLE MAN,
243
00:18:23,568 --> 00:18:24,848
WHAT IS YOUR NAME?
244
00:18:24,888 --> 00:18:25,848
TOM.
245
00:18:25,888 --> 00:18:27,047
OH, NO.
246
00:18:27,087 --> 00:18:28,367
IT IS, UH...
247
00:18:28,447 --> 00:18:29,487
THOMAS?
248
00:18:29,567 --> 00:18:31,687
BUT YOU HAVE ANOTHER ONE,
I DARE SAY.
249
00:18:31,767 --> 00:18:34,045
TELL THE GENTLEMAN YOUR
OTHER NAME, THOMAS,
250
00:18:34,086 --> 00:18:36,166
AND SAY, SIR.
251
00:18:36,245 --> 00:18:37,845
SIR THOMAS SAWYER.
252
00:18:40,884 --> 00:18:43,484
2,000 VERSES
ARE A GREAT MANY.
253
00:18:43,563 --> 00:18:47,083
AND YOU CAN NEVER BE SORRY FOR
THE TROUBLE YOU TOOK TO LEARN THEM.
254
00:18:47,162 --> 00:18:50,042
NO DOUBT YOU KNOW ALL
THE NAMES OF THE 12 DISCIPLES?
255
00:18:50,081 --> 00:18:51,681
WHO WERE THE FIRST 2?
256
00:18:55,359 --> 00:18:57,559
ANSWER THE JUDGE,
THOMAS. DON'T BE AFRAID.
257
00:18:57,639 --> 00:18:58,959
HE'S FRIGHTENED, POOR BOY.
258
00:18:59,038 --> 00:19:00,638
BUT I KNOW HE'LL TELL ME.
259
00:19:00,677 --> 00:19:05,157
NOW, THE NAMES OF THE FIRST
2 DISCIPLES WERE?
260
00:19:05,237 --> 00:19:07,677
WERE?
261
00:19:12,036 --> 00:19:13,634
ADAM AND EVE!
262
00:19:28,871 --> 00:19:33,829
THY BANNERS MAKE
TYRANNY TREMBLE
263
00:19:33,870 --> 00:19:39,148
WHEN BORNE BY
THE RED, WHITE, AND BLUE
264
00:19:39,229 --> 00:19:40,468
BE SEATED.
265
00:19:40,548 --> 00:19:42,268
THOMAS SAWYER!
266
00:19:42,348 --> 00:19:43,747
YES, MR. DOBBINS?
267
00:19:43,827 --> 00:19:45,627
COME UP HERE.
268
00:19:50,944 --> 00:19:52,663
NOW, SIR...
269
00:19:52,744 --> 00:19:55,063
WHY ARE YOU LATE
THIS TIME?
270
00:19:56,343 --> 00:19:59,862
PERHAPS YOU'D LIKE
TO SIT WITH THE GIRLS AGAIN?
271
00:20:02,342 --> 00:20:04,541
OH, NO, MR. DOBBINS.
272
00:20:04,622 --> 00:20:07,020
THEN I TRUST YOU HAVE
AN EXCELLENT EXCUSE?
273
00:20:11,260 --> 00:20:13,219
I STOPPED TO TALK
TO HUCK FINN.
274
00:20:13,259 --> 00:20:14,859
HUCKLEBERRY FINN!
275
00:20:14,938 --> 00:20:17,218
DOES YOUR AUNT ALLOW YOU TO
ASSOCIATE WITH SUCH RIFF-RAFF?
276
00:20:17,259 --> 00:20:18,217
WELL, I-
277
00:20:18,217 --> 00:20:19,218
OF COURSE NOT.
278
00:20:19,258 --> 00:20:22,256
GO SIT WITH THE GIRLS,
YOU-YOU-
279
00:20:33,615 --> 00:20:36,533
WE WILL START WITH
DRILL IN MULTIPLICATION.
280
00:20:36,613 --> 00:20:39,051
YOU WILL HAVE
PRECISELY 2 MINUTES
281
00:20:39,132 --> 00:20:41,211
TO WRITE THE ANSWERS
ON YOUR SLATES.
282
00:20:49,449 --> 00:20:50,849
HMM.
283
00:20:53,927 --> 00:20:55,726
COME, COME.
284
00:20:55,807 --> 00:20:57,446
TIME IS FLEET.
285
00:21:01,045 --> 00:21:02,725
You'll tell.
286
00:21:11,044 --> 00:21:14,042
It's wonderful.
287
00:21:30,639 --> 00:21:32,719
Why you bad thing!
288
00:21:45,233 --> 00:21:47,233
WHO DREW THIS?!
289
00:21:48,433 --> 00:21:50,791
WHOSE SLATE IS THIS?!
290
00:21:54,112 --> 00:21:56,030
JONAH PAUPER,
DID YOU DRAW THIS?
291
00:21:56,110 --> 00:21:59,310
NO, SIR.
292
00:22:01,509 --> 00:22:03,108
WILLIE FISHER, DID YOU?
293
00:22:03,188 --> 00:22:05,308
NO, SIR!
294
00:22:07,388 --> 00:22:09,507
BENJAMIN ROGERS!
295
00:22:16,226 --> 00:22:17,625
REBECCA THATCHER?!
296
00:22:17,705 --> 00:22:19,186
DID YOU?
297
00:22:19,224 --> 00:22:21,984
NO? LOOK ME IN THE EYE!
298
00:22:22,025 --> 00:22:24,184
DID YOU DRAW THIS?!
299
00:22:24,224 --> 00:22:25,903
SPEAK UP!
300
00:22:26,823 --> 00:22:28,224
NO?
301
00:22:28,302 --> 00:22:29,703
WE'LL SEE.
302
00:22:37,779 --> 00:22:41,018
COME UP HERE,
REBECCA THATCHER.
303
00:22:41,098 --> 00:22:42,497
I DONE IT!
304
00:22:42,577 --> 00:22:44,777
WHAT?!
305
00:22:44,817 --> 00:22:46,777
I DID IT, SIR.
306
00:22:46,817 --> 00:22:49,895
COME UP HERE,
THOMAS SAWYER.
307
00:23:17,369 --> 00:23:18,808
HMMPH!
308
00:23:26,966 --> 00:23:28,365
OOH!
309
00:23:30,365 --> 00:23:31,564
ATTENTION!
310
00:23:31,605 --> 00:23:33,964
WE WILL CONTINUE FROM WHERE
WE WERE INTERRUPTED.
311
00:23:34,004 --> 00:23:35,803
YOU HAVE PRECISELY...
312
00:23:35,884 --> 00:23:40,162
32 SECONDS
TO COMPLETE THE DRILL.
313
00:23:55,878 --> 00:23:59,198
"HOW COULD YOU BE SO NOBLE?"
314
00:24:04,677 --> 00:24:07,796
"HOW COULD YOU BE SO NOBLE?"
315
00:24:10,794 --> 00:24:14,154
"HOW COULD YOU BE SO NOBLE?"
316
00:24:16,353 --> 00:24:17,752
HELLO, TOM.
317
00:24:17,791 --> 00:24:19,992
HELLO, BECKY.
318
00:24:24,669 --> 00:24:27,069
DO YOU LOVE RATS?
319
00:24:27,149 --> 00:24:28,789
NO, I HATE THEM.
320
00:24:28,869 --> 00:24:30,868
WELL, I DO, TOO,
LIVE ONES.
321
00:24:30,949 --> 00:24:32,268
BUT I MEAN DEAD ONES.
322
00:24:32,348 --> 00:24:34,388
TO SWING AROUND YOUR HEAD
ON A STRING.
323
00:24:34,467 --> 00:24:36,588
NO, I DON'T CARE
FOR RATS MUCH ANYWAY.
324
00:24:36,667 --> 00:24:38,147
WHAT I LIKE
IS CHEWING GUM.
325
00:24:38,186 --> 00:24:39,146
SO DO I.
326
00:24:39,187 --> 00:24:40,547
I WISH I HAD SOME NOW.
327
00:24:40,585 --> 00:24:42,186
I'VE GOT SOME AT HOME.
328
00:24:42,266 --> 00:24:44,146
I'LL LET YOU CHEW IT
A WHILE TOMORROW.
329
00:24:44,146 --> 00:24:46,664
BUT YOU MUST
GIVE IT BACK TO ME.
330
00:24:52,983 --> 00:24:55,582
SAY, BECKY, WAS
YOU EVER ENGAGED?
331
00:24:55,663 --> 00:24:56,941
WHAT'S THAT?
332
00:24:56,982 --> 00:24:58,581
WHY, ENGAGED
TO BE MARRIED.
333
00:24:58,661 --> 00:24:59,582
NO.
334
00:24:59,661 --> 00:25:00,980
WOULD YOU LIKE TO?
335
00:25:01,061 --> 00:25:02,940
I RECKON SO.
I DON'T KNOW.
336
00:25:02,981 --> 00:25:03,941
WHAT'S IT LIKE?
337
00:25:03,980 --> 00:25:06,340
LIKE? WHY, IT AIN'T
LIKE ANYTHING.
338
00:25:06,380 --> 00:25:08,259
IT'S...
339
00:25:08,339 --> 00:25:10,578
REMEMBER WHAT
I WROTE ON YOUR SLATE?
340
00:25:11,977 --> 00:25:13,377
YES.
341
00:25:13,457 --> 00:25:15,656
WELL, JUST SAY
THAT TO EACH OTHER,
342
00:25:15,737 --> 00:25:17,256
AND YOU'RE ENGAGED.
343
00:25:17,335 --> 00:25:18,535
ANYBODY CAN DO IT.
344
00:25:18,575 --> 00:25:21,054
WELL, NOT NOW.
SOME OTHER TIME.
345
00:25:21,135 --> 00:25:21,974
TOMORROW.
346
00:25:22,055 --> 00:25:23,334
PLEASE, BECKY,
I'LL WHISPER.
347
00:25:23,375 --> 00:25:26,334
I'LL WHISPER IT
EVER SO EASY.
348
00:25:30,333 --> 00:25:32,052
I love you.
349
00:25:32,132 --> 00:25:34,331
NOW YOU WHISPER
IT TO ME.
350
00:25:38,250 --> 00:25:40,249
TURN YOUR FACE SO
AS YOU CAN'T SEE
351
00:25:40,330 --> 00:25:42,529
AND THEN I WILL.
352
00:25:56,846 --> 00:25:59,166
TURN YOUR FACE AWAY.
353
00:26:04,843 --> 00:26:07,722
NOW IT'S ALL OVER
BUT THE KISS.
354
00:26:07,762 --> 00:26:09,042
KISS?
355
00:26:09,121 --> 00:26:10,921
WHAT DO
YOU KISS FOR?
356
00:26:10,961 --> 00:26:12,561
WHY, THAT, WELL...
357
00:26:12,641 --> 00:26:14,640
THEY ALWAYS DO THAT.
358
00:26:16,440 --> 00:26:18,519
PLEASE, BECKY.
359
00:26:18,560 --> 00:26:19,959
DON'T BE A-FEARED.
360
00:26:20,039 --> 00:26:22,239
IT AIN'T
ANYTHING AT ALL.
361
00:26:22,318 --> 00:26:24,038
PLEASE, BECKY.
362
00:26:24,118 --> 00:26:25,558
PLEASE.
363
00:26:41,234 --> 00:26:43,033
NOW IT'S ALL DONE.
364
00:26:43,113 --> 00:26:45,913
AFTER THIS, YOU AIN'T NEVER
GONNA MARRY ANYBODY BUT ME.
365
00:26:45,952 --> 00:26:47,353
NEVER. WILL YOU?
366
00:26:47,433 --> 00:26:51,152
NO, TOM, AND YOU AIN'T EVER
TO MARRY ANYBODY BUT ME EITHER.
367
00:26:51,230 --> 00:26:53,551
OF COURSE.
THAT'S PART OF IT.
368
00:26:53,630 --> 00:26:56,830
SO NICE. I NEVER
HEARD OF IT BEFORE.
369
00:26:56,909 --> 00:26:59,228
WHY, IT'S EVER SO GAY.
370
00:26:59,307 --> 00:27:01,508
FOR ME AND AMY LAWRENCE,
WHEN WE WAS-
371
00:27:01,548 --> 00:27:03,028
AMY LAWRENCE?!
372
00:27:03,107 --> 00:27:04,707
YOU AND AMY LAWRENCE?!
373
00:27:04,746 --> 00:27:06,026
OH, TOM!
374
00:27:06,106 --> 00:27:09,305
THEN I AIN'T THE FIRST
YOU'VE EVER BEEN ENGAGED TO.
375
00:27:10,346 --> 00:27:12,345
DON'T CRY, BECKY.
376
00:27:12,425 --> 00:27:14,024
THAT WAS A MONTH AGO.
377
00:27:14,104 --> 00:27:15,024
GO AWAY.
378
00:27:16,345 --> 00:27:18,823
LOOK, HERE'S SOMETHING
I WANNA GIVE YOU.
379
00:27:18,903 --> 00:27:20,503
I DON'T WANT IT.
380
00:27:20,542 --> 00:27:23,142
IT'S A KNOB OFF
A BRASS DOORKNOCKER.
381
00:27:23,223 --> 00:27:26,301
PLEASE, BECKY,
WON'T YOU TAKE IT?
382
00:27:43,817 --> 00:27:46,537
WELL, HERE'S THE BEST
TREASURE I GOT.
383
00:27:46,616 --> 00:27:48,815
TAKE IT.
384
00:27:51,935 --> 00:27:52,895
AAH!
385
00:28:04,531 --> 00:28:06,091
MEOW!
386
00:28:06,130 --> 00:28:08,090
HELLO, HUCK.
387
00:28:10,728 --> 00:28:11,808
WHATCHA GOT?
388
00:28:11,888 --> 00:28:12,929
A DEAD CAT.
389
00:28:13,008 --> 00:28:15,807
SAY, HUCK, WHAT'S
DEAD CATS GOOD FOR?
390
00:28:15,888 --> 00:28:16,808
GOOD FOR?
391
00:28:16,888 --> 00:28:18,327
TO CURE WARTS WITH.
392
00:28:18,407 --> 00:28:19,807
CURE WARTS WITH?
393
00:28:19,886 --> 00:28:21,206
HOW DO YOU DO THAT?
394
00:28:21,286 --> 00:28:22,886
WHY, YOU TAKE YOUR CAT
395
00:28:22,925 --> 00:28:24,006
AND ALONG
ABOUT MIDNIGHT
396
00:28:24,086 --> 00:28:25,486
YOU GO GET
IN THE GRAVEYARD
397
00:28:25,525 --> 00:28:27,005
WHERE SOMEBODY
WICKED'S BEEN BURIED.
398
00:28:27,084 --> 00:28:29,205
THEN WHEN THE DEVIL COMES
TO TAKE THAT FELLA AWAY,
399
00:28:29,285 --> 00:28:31,004
WHY, YOU HEAVE
YOUR CAT AT HIM
400
00:28:31,084 --> 00:28:32,203
AND SAY, "DEVIL,
FOLLOW CORPSE.
401
00:28:32,283 --> 00:28:34,123
"CAT, FOLLOW DEVIL,
WARTS, FOLLOW CAT.
402
00:28:34,203 --> 00:28:35,403
I'M DONE WITH YOU."
403
00:28:35,482 --> 00:28:37,802
THAT'LL CURE ANY WART.
404
00:28:37,882 --> 00:28:39,922
WHEN ARE YOU
GOING TO TRY THE CAT?
405
00:28:40,002 --> 00:28:42,880
WELL, THEY'RE BURYING
OLD HORSE WILLIAMS TODAY.
406
00:28:42,921 --> 00:28:45,280
I RECKON THE DEVIL
WILL COME AFTER HIM TONIGHT.
407
00:28:45,321 --> 00:28:47,319
HORSE WILLIAMS, SUPPOSE
HE'S WICKED ENOUGH?
408
00:28:47,399 --> 00:28:48,719
OH, YES.
409
00:28:48,798 --> 00:28:51,197
HE'S THE WICKEDEST MAN
IN THESE PARTS...
410
00:28:51,277 --> 00:28:53,517
SINCE MY PA GOT RUN
OUT OF TOWN.
411
00:28:53,596 --> 00:28:55,116
WOULD YOU LET ME
GO WITH YOU?
412
00:28:55,196 --> 00:28:56,477
IF YOU AIN'T
A- FEARED.
413
00:28:56,517 --> 00:28:57,516
WHO'S A-FEARED?
414
00:28:58,996 --> 00:29:00,875
WELL, I'M GOING FISHING.
415
00:29:00,916 --> 00:29:03,595
I GUESS YOU BETTER
BE GETTING TO SCHOOL.
416
00:29:03,675 --> 00:29:05,473
I'LL BE WAITING
FOR YOU AT MIDNIGHT.
417
00:29:05,515 --> 00:29:06,394
WILL YOU MEOW?
418
00:29:06,474 --> 00:29:08,474
I'LL MEOW AND
YOU MEOW BACK.
419
00:29:08,513 --> 00:29:11,992
THE LAST TIME 8 CATS
CAME OUT BEFORE YOU DID.
420
00:29:14,711 --> 00:29:17,111
MEOW.
421
00:29:17,191 --> 00:29:22,990
MEOW.
422
00:29:23,070 --> 00:29:25,189
MEOW!
423
00:29:37,266 --> 00:29:38,866
OH, MEOW!
424
00:29:43,103 --> 00:29:46,303
MEOW!
425
00:29:46,384 --> 00:29:47,662
MEOW.
426
00:29:57,699 --> 00:30:00,259
MEOW!
427
00:30:10,096 --> 00:30:11,456
HEY!
428
00:30:35,369 --> 00:30:38,768
HUCKY, DO YOU BELIEVE
THAT THE DEAD PEOPLE
429
00:30:38,848 --> 00:30:40,248
LIKE IT FOR US
TO BE HERE?
430
00:30:40,289 --> 00:30:43,648
IT'S ALL RIGHT,
IF YOU DON'T STEP ON 'EM.
431
00:30:43,688 --> 00:30:45,847
SAY, HUCKY?
432
00:30:45,886 --> 00:30:48,566
DO YOU RECKON HOSS WILLIAMS
HEARS US TALKIN'?
433
00:30:48,646 --> 00:30:49,845
OF COURSE, HE DOES.
434
00:30:49,886 --> 00:30:52,885
YOU CAN'T BE TOO
PARTICULAR HOW YOU TALK.
435
00:30:52,964 --> 00:30:55,484
I WISHED I'D SAID
"MR. WILLIAMS."
436
00:31:05,482 --> 00:31:07,561
SHH.
437
00:31:07,641 --> 00:31:10,081
THE DEVIL'S COMIN'.
438
00:31:16,438 --> 00:31:18,478
We're goners.
439
00:31:18,558 --> 00:31:19,759
Can you pray?
440
00:31:19,839 --> 00:31:20,838
I'll try.
441
00:31:20,878 --> 00:31:23,438
Now I lay me
down to sleep, I...
442
00:31:23,477 --> 00:31:24,758
Look.
443
00:31:26,877 --> 00:31:27,876
Why, they ain't devils.
444
00:31:27,956 --> 00:31:29,355
That's Muff Potter.
445
00:31:29,435 --> 00:31:32,433
Yes,
and he's drunk again.
446
00:31:34,873 --> 00:31:36,473
That's Dr. Robinson.
447
00:31:36,553 --> 00:31:39,551
They're
body-snatching.
448
00:31:42,232 --> 00:31:43,471
And Injun Joe.
449
00:31:43,551 --> 00:31:46,031
I'd rather they
was devils than him.
450
00:31:50,669 --> 00:31:52,829
NOW PUT IT IN THE
WHEELBARROW AND GET STARTED.
451
00:32:03,946 --> 00:32:04,865
WELL?
452
00:32:04,945 --> 00:32:06,266
I WANT MY MONEY.
453
00:32:06,346 --> 00:32:08,025
YOU'LL GET YOUR MONEY
WHEN YOUR JOB'S FINISHED,
454
00:32:08,066 --> 00:32:09,425
NOT UNTIL THEN.
455
00:32:09,465 --> 00:32:11,545
KIND OF HIGH AND MIGHTY,
AIN'T YA, FOR A GRAVE ROBBER?
456
00:32:11,624 --> 00:32:12,864
I WANT MY MONEY NOW,
457
00:32:12,943 --> 00:32:13,943
AND SOME MORE NEXT WEEK,
458
00:32:14,063 --> 00:32:15,024
AND SOME MORE
AFTER THAT!
459
00:32:15,064 --> 00:32:17,142
WHY YOU BLACKMAILING
HALF-BREED, I'LL-
460
00:32:19,021 --> 00:32:22,420
MY GOD,
DON'T DO THAT! UH!
461
00:32:30,538 --> 00:32:31,818
AAH!
462
00:32:54,212 --> 00:32:55,212
MUFF?
HUH?
463
00:32:55,251 --> 00:32:56,651
COME ON, MUFF.
464
00:32:56,731 --> 00:32:58,051
YOU GOT TO GET
OUT OF HERE.
465
00:32:58,132 --> 00:32:59,531
WHAT'S THE MATTER?
466
00:33:06,409 --> 00:33:09,448
JOE... JOE...
467
00:33:09,528 --> 00:33:10,807
I NEVER MEANT
TO DO IT.
468
00:33:10,847 --> 00:33:12,807
OF COURSE,
YOU DIDN'T, MUFF.
469
00:33:12,847 --> 00:33:15,327
OF COURSE,
YOU DIDN'T.
470
00:33:25,523 --> 00:33:27,722
HUCK, DO YOU SUPPOSE
WE OUGHT TO TELL ANYBODY?
471
00:33:27,803 --> 00:33:29,403
DO YOU WANT
TO GET US KILLED?
472
00:33:29,442 --> 00:33:30,722
WHY,
THAT DEVIL INJUN JOE
473
00:33:30,801 --> 00:33:32,001
WOULDN'T THINK ANY MORE
OF DROWNIN' US
474
00:33:32,042 --> 00:33:33,322
THAN A COUPLE OF CATS
475
00:33:33,401 --> 00:33:35,401
IF WE WAS TO TELL ON HIM.
476
00:33:35,441 --> 00:33:36,520
LOOKY HERE,
477
00:33:36,601 --> 00:33:38,840
LET'S TAKE AND SWEAR TO
ONE ANOTHER TO KEEP MUM.
478
00:33:38,920 --> 00:33:40,120
GIVE ME YOUR HAND.
479
00:33:40,200 --> 00:33:42,519
NO, THAT'S GOOD ENOUGH FOR
LITTLE, RUBBISHY THINGS.
480
00:33:42,600 --> 00:33:45,438
OUGHT TO BE WRITIN'ABING
LIKE THIS,
481
00:33:45,518 --> 00:33:47,037
AND SIGNED IN BLOOD.
482
00:33:47,117 --> 00:33:49,517
YEAH, AND LOTS
OF SWEARING.
483
00:33:55,835 --> 00:33:58,795
"HUCK... FINN...
484
00:33:58,836 --> 00:34:02,115
"AND TOM SAWYER...
485
00:34:02,194 --> 00:34:04,114
"SWEAR THEY WILL
KEEP MUM,
486
00:34:04,194 --> 00:34:06,713
"AND MAY THEY DROP DOWN
DEAD IN THEIR TRACKS
487
00:34:06,792 --> 00:34:09,831
IF THEY EVER TELL
AND ROT."
488
00:34:33,585 --> 00:34:36,625
Man: NO USE TO KEEP
BANGIN' ON THAT DOOR.
489
00:34:36,705 --> 00:34:39,424
THE DOCTOR DIDN'T
COME HOME ALL NIGHT.
490
00:35:02,778 --> 00:35:04,216
Aunt Polly.
491
00:35:07,295 --> 00:35:09,295
He's been sitting
there like that
492
00:35:09,374 --> 00:35:11,575
ever since school.
493
00:35:11,614 --> 00:35:14,293
TOM!
494
00:35:14,373 --> 00:35:17,013
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
495
00:35:17,093 --> 00:35:18,492
HE TALKED SO MUCH
IN HIS SLEEP,
496
00:35:18,573 --> 00:35:21,173
HE KEPT ME AWAKE ABOUT HALF THE NIGHT.
497
00:35:21,212 --> 00:35:23,092
WHAT YOU GOT
ON YOUR MIND, TOM?
498
00:35:23,172 --> 00:35:24,491
NOTHIN'.
499
00:35:24,572 --> 00:35:27,570
NOW, DON'T WASTE MY TIME!
I'M COOKIN' SUPPER!
500
00:35:27,611 --> 00:35:28,491
WHAT AILS YOU?
501
00:35:28,569 --> 00:35:30,569
NOTHIN' I KNOW OF!
502
00:35:30,609 --> 00:35:32,569
I KNOW
WHAT'LL CURE IT.
503
00:35:32,608 --> 00:35:33,809
PAINKILLER?
504
00:35:33,889 --> 00:35:36,688
PAINKILLER-A DOUBLE DOSE,
AND RIGHT NOW.
505
00:35:43,166 --> 00:35:46,086
AND YOU DID TALK
SUCH STUFF IN YOUR SLEEP.
506
00:35:46,166 --> 00:35:49,485
YOU SAID,
"BLOOD, BLOOD."
507
00:35:49,565 --> 00:35:52,604
YOU SAID THAT
OVER AND OVER.
508
00:35:52,684 --> 00:35:55,803
AND YOU SAID,
"I WON'T TELL."
509
00:35:55,883 --> 00:35:58,162
TELL WHAT?
510
00:36:02,481 --> 00:36:03,560
NOW, YOU TAKE THIS.
511
00:36:03,601 --> 00:36:05,560
IT'LL CURE ANYTHING.
512
00:36:08,080 --> 00:36:09,480
OPEN YOUR MOUTH.
513
00:36:09,559 --> 00:36:11,878
OPEN YOUR MOUTH!
514
00:36:19,796 --> 00:36:21,156
AAH!
515
00:36:26,554 --> 00:36:28,794
NOW GET YOUR BREATH,
516
00:36:28,874 --> 00:36:31,272
AND THEN YOU TAKE
THIS OTHER SPOONFUL.
517
00:36:32,473 --> 00:36:33,953
HERE! HEAR WHAT I SAY?
518
00:36:35,152 --> 00:36:37,591
DO IT!
519
00:36:45,789 --> 00:36:47,949
DON'T ASK FOR IT,
PETER,
520
00:36:47,989 --> 00:36:49,190
UNLESS YOU REALLY WANT IT.
521
00:36:49,268 --> 00:36:51,148
YOU BETTER MAKE SURE.
522
00:36:51,188 --> 00:36:53,266
WELL, ALL RIGHT.
523
00:36:53,347 --> 00:36:54,986
BUT IF YOU FIND
YOU DON'T LIKE IT,
524
00:36:55,066 --> 00:36:57,986
YOU MUSTN'T BLAME ANYBODY
BUT YOUR OWN SELF.
525
00:37:10,741 --> 00:37:11,982
OH!
526
00:37:16,581 --> 00:37:17,940
TOM?
527
00:37:20,180 --> 00:37:22,460
WHAT ON EARTH
AILS THAT CAT?
528
00:37:22,539 --> 00:37:24,459
I DON'T KNOW,
AUNT POLLY.
529
00:37:24,539 --> 00:37:26,379
I NEVER SEE ANYTHING
LIKE IT.
530
00:37:26,458 --> 00:37:28,737
WHAT DID MAKE HIM
ACT SO?
531
00:37:28,778 --> 00:37:30,376
CATS ALWAYS ACT SO
532
00:37:30,457 --> 00:37:32,058
WHEN THEY'RE
HAVING A GOOD TIME.
533
00:37:32,136 --> 00:37:35,176
OH, THEY DO, DO THEY?
534
00:37:35,256 --> 00:37:37,536
DID YOU GIVE THAT CAT
SOME PAINKILLER?
535
00:37:37,575 --> 00:37:39,375
LOOK ME IN THE EYE.
536
00:37:40,455 --> 00:37:41,374
HMM!
537
00:37:41,454 --> 00:37:42,855
OH!
538
00:37:42,933 --> 00:37:45,733
NOW, SIR, WHAT YOU WANT TO
TREAT THAT CAT SO CRUEL FOR?
539
00:37:45,773 --> 00:37:47,572
I DONE IT OUT OF PITY
FOR HIM
540
00:37:47,652 --> 00:37:49,131
'CAUSE HE HADN'T
ANY AUNT.
541
00:37:49,172 --> 00:37:51,131
HADN'T ANY AUNT,
YOU NUMBSKULL!
542
00:37:51,171 --> 00:37:52,370
WHAT'S THAT
GOT TO DO WITH IT?
543
00:37:52,451 --> 00:37:53,731
BECAUSE IF HE'D HAD ONE,
544
00:37:53,770 --> 00:37:55,569
SHE'D HAVE ROASTED
THE INNARDS OUT OF HIM
545
00:37:55,649 --> 00:37:58,729
WITHOUT ANY MORE FEELING
THAN IF HE WAS A HUMAN.
546
00:37:58,770 --> 00:38:03,048
TOM, YOU MUSTN'T BE
CRUEL TO DUMB BEASTS.
547
00:38:03,128 --> 00:38:04,648
WHAT'S CRUEL
TO A DUMB BEAST
548
00:38:04,648 --> 00:38:07,368
MIGHT BE CRUEL
TO A HUMAN, TOO, AUNT POLLY.
549
00:38:12,846 --> 00:38:16,125
BUT, TOM,
IT DID DO YOU GOOD.
550
00:38:16,165 --> 00:38:17,924
DONE HIM GOOD, TOO.
551
00:38:17,965 --> 00:38:21,564
I NEVER SEE HIM
GET ALONG SO BEFORE.
552
00:38:21,643 --> 00:38:23,043
OH, GO ALONG WITH YOU
553
00:38:23,123 --> 00:38:24,723
BEFORE YOU
AGGRAVATE ME AGAIN.
554
00:38:40,557 --> 00:38:41,638
OW.
555
00:38:41,718 --> 00:38:44,117
YOU DON'T WHACK SID
WHEN HE TAKES SUGAR.
556
00:38:44,156 --> 00:38:47,316
WELL, SID DON'T TORMENT
A BODY THE WAY YOU DO.
557
00:38:57,353 --> 00:38:58,633
OH!
558
00:38:58,712 --> 00:38:59,952
YOU...
559
00:39:01,353 --> 00:39:03,631
DON'T PUNISH TOM,
AUNT POLLY!
560
00:39:03,711 --> 00:39:04,952
IT WAS SID
BROKE IT.
561
00:39:05,031 --> 00:39:08,431
WELL, YOU DIDN'T GET
A LICK AMISS, I RECKON.
562
00:39:08,511 --> 00:39:12,829
YOU'VE BEEN IN PLENTY OF
OTHER AUDACIOUS MISCHIEF.
563
00:39:12,910 --> 00:39:14,508
OH!
564
00:41:21,313 --> 00:41:22,714
AIN'T YOU GOIN'
TO THE CHURCH SOCIAL?
565
00:41:22,794 --> 00:41:25,113
MMM... CHURCH SOCIAL!
566
00:41:25,193 --> 00:41:27,473
THIS HERE'S CHOCK FULL
OF POTATO SALAD
567
00:41:27,512 --> 00:41:28,712
AND A GREAT,
BIG CHOCOLATE CAKE
568
00:41:28,792 --> 00:41:29,912
AND PICKLES.
569
00:41:29,992 --> 00:41:31,512
IF I WAS
TO DROWN MYSELF
570
00:41:31,591 --> 00:41:33,111
THEN THEY'D BE SORRY.
571
00:41:33,191 --> 00:41:34,591
BEN ROGERS
IS GONNA BRING
572
00:41:34,671 --> 00:41:35,671
A WHOLE LOT
OF FISHIN' WORMS
573
00:41:35,710 --> 00:41:37,589
TO PUT DOWN
GIRLS' NECKS.
574
00:41:37,669 --> 00:41:41,469
THEY'D SEE MY BODY
LAYIN' THERE ALL WET AND STIFF,
575
00:41:41,508 --> 00:41:44,468
THEN THEY'D DRESS UP
AND CRY SOME.
576
00:41:44,509 --> 00:41:46,268
MY MA WAS GONNA WHACK ME
577
00:41:46,307 --> 00:41:47,988
IF I DIDN'T PUT
THESE SHOES ON.
578
00:41:48,066 --> 00:41:49,986
TREAT YOU LIKE A DOG.
579
00:41:50,066 --> 00:41:52,906
LIKE A OLD CUR DIG.
580
00:41:52,985 --> 00:41:54,106
SHOES!
581
00:41:54,185 --> 00:41:56,505
ANYBODY'D THINK THERE
WAS SNOW ON THE GROUND.
582
00:41:56,585 --> 00:41:58,585
BURNIN' YOU OUT
WITH PAINKILLER.
583
00:41:58,665 --> 00:42:00,464
SQUEEZIN' YOUR FEET.
584
00:42:00,504 --> 00:42:02,384
ENOUGH TO MAKE
ANYBODY RUN AWAY.
585
00:42:02,462 --> 00:42:03,783
I'D JUST AS SOON.
586
00:42:03,863 --> 00:42:04,862
HUH?
587
00:42:04,903 --> 00:42:06,302
WE WOULD NEVER
WEAR SHOES.
588
00:42:06,382 --> 00:42:07,782
WE COULD GO
A THOUSAND MILES AWAY.
589
00:42:07,863 --> 00:42:08,862
WE COULD GO
ALL OVER THE WORLD!
590
00:42:08,901 --> 00:42:09,981
WE CAN GET HUCK FINN
TO GO WITH US!
591
00:42:10,061 --> 00:42:12,581
WE CAN USE
HUCK'S RAFT!
592
00:42:40,852 --> 00:42:42,852
I'M CAPTAIN MURRELL,
593
00:42:42,892 --> 00:42:44,852
THE ONE-EYED TERROR
OF THE MISSISSIPPI,
594
00:42:44,891 --> 00:42:47,051
AND IF YOU DON'T DIG
FOR TREASURE,
595
00:42:47,092 --> 00:42:48,490
THAT'S COMMITTIN'
MUTINY.
596
00:42:48,571 --> 00:42:52,090
AW, I'VE WALKED THE PLANK
10 TIMES ALREADY.
597
00:42:52,170 --> 00:42:53,890
I'M SICK
OF COMMITTIN' MUTINY.
598
00:42:53,970 --> 00:42:57,249
YOU'RE A FINE OLD SLODGE
OF A PIRATE, YOU ARE.
599
00:42:57,289 --> 00:42:58,768
YOU'RE A DISGRACE.
600
00:42:58,848 --> 00:43:00,447
THEN WHY DIDN'T YOU
LET ME BE A HERMIT
601
00:43:00,487 --> 00:43:01,488
LIKE I WANTED TO BE?
602
00:43:01,567 --> 00:43:04,687
ALL RIGHT, THEN,
YOU'RE A HERMIT.
603
00:43:04,767 --> 00:43:07,565
HEY, BLACK AVENGER!
604
00:43:12,443 --> 00:43:15,283
NOW, GO ON,
BE A HERMIT.
605
00:43:19,641 --> 00:43:20,962
HEY, JOE!
606
00:43:22,041 --> 00:43:23,160
WHAT'S THAT?
607
00:43:23,240 --> 00:43:24,480
TAIN'T THUNDER.
608
00:43:24,561 --> 00:43:26,241
LISTEN. DON'T TALK.
609
00:43:27,240 --> 00:43:29,039
LOOK!
610
00:43:41,356 --> 00:43:42,356
SOMEBODY'S DROWNED.
611
00:43:42,436 --> 00:43:43,435
THEY SHOOT
OVER THE WATER.
612
00:43:43,476 --> 00:43:46,155
THAT MAKES THE BODY
COME UP TO THE TOP.
613
00:43:56,473 --> 00:43:59,072
BY JINX, I'D GIVE HEAPS
TO KNOW WHO'S DROWNED.
614
00:43:59,151 --> 00:44:00,671
HUCKY?
615
00:44:00,751 --> 00:44:03,270
I BETCHA THEY'RE LOOKIN'
FOR DOC ROBINSON.
616
00:44:03,350 --> 00:44:04,749
WE WON'T FIND NOTHIN'
617
00:44:04,829 --> 00:44:07,228
TILL WE GET DOWN THE RIVER
TO WHERE THE RAFT WAS FOUND.
618
00:44:07,269 --> 00:44:09,827
HOW DO YOU KNOW
THAT WAS THE RIGHT RAFT?
619
00:44:09,868 --> 00:44:12,148
WHY, THE POOR
LITTLE HARPER BOY'S SHOES
620
00:44:12,227 --> 00:44:15,227
WAS STILL ON IT,
YOU OLD PUDDIN' HEAD!
621
00:44:16,627 --> 00:44:19,226
THAT WHO'S DROWNED-US!
622
00:44:19,266 --> 00:44:20,266
OH!
623
00:44:21,666 --> 00:44:23,144
SAY, TOM?
624
00:44:23,225 --> 00:44:26,024
DO YOU SUPPOSE THEY
REALLY THINK I'M DROWNDED?
625
00:44:26,064 --> 00:44:28,223
COURSE THEY DO.
AIN'T YA GLAD?
626
00:44:28,263 --> 00:44:31,262
WELL, I SUPPOSE SO,
627
00:44:31,343 --> 00:44:36,142
BUT I THOUGHT MAYBE
MY MOTHER WOULD-WELL...
628
00:44:36,222 --> 00:44:39,861
YOUR MOTHER MADE YOU
WEAR SHOES, DIDN'T SHE?
629
00:44:39,939 --> 00:44:43,539
WELL, YES, BUT, WELL...
630
00:44:43,619 --> 00:44:46,139
IF SHE FELT TOO BAD,
631
00:44:46,219 --> 00:44:50,258
WELL, MAYBE
I OUGHT TO GO HOME.
632
00:44:50,338 --> 00:44:51,817
WHAT?
633
00:44:52,857 --> 00:44:54,656
WELL, YOU KNOW,
JUST FOR A VISIT.
634
00:44:54,736 --> 00:44:56,056
VISIT?
635
00:44:56,136 --> 00:44:58,454
YOU'RE JUST SCARED.
636
00:44:58,535 --> 00:45:02,053
SHUCKS, I'LL BET YOU'LL
BOTH WANT TO GO HOME.
637
00:45:02,134 --> 00:45:04,213
AW!
638
00:45:14,411 --> 00:45:16,450
JOE?
639
00:45:18,410 --> 00:45:19,409
JOE?
640
00:45:19,450 --> 00:45:21,049
WHAT?
641
00:45:21,129 --> 00:45:23,448
WHAT DO YOU WANT
TO BE WHEN YOU GO HOME?
642
00:45:25,008 --> 00:45:26,208
YOU MEAN...
643
00:45:26,248 --> 00:45:28,327
YOU MEAN,
WE'RE GONNA GO HOME?
644
00:45:28,407 --> 00:45:31,327
IN ABOUT
10 OR 20 YEARS MAYBE.
645
00:45:31,406 --> 00:45:33,006
OH.
646
00:45:33,046 --> 00:45:35,725
10 OR 20 YEARS.
647
00:45:41,644 --> 00:45:42,803
I THINK...
648
00:45:42,843 --> 00:45:45,042
I THINK
I'LL BE A GENERAL.
649
00:45:45,123 --> 00:45:47,642
THEN WHEN I COME HOME
WITH MY SWORD
650
00:45:47,723 --> 00:45:52,520
AND MEDALS AND
MAYBE ONE LEG OFF...
651
00:45:52,600 --> 00:45:56,400
MY GRANDPA'S
GOT ONE LEG OFF.
652
00:45:56,439 --> 00:45:58,439
OR MAYBE
I OUGHT TO GO OUT WEST
653
00:45:58,519 --> 00:45:59,999
AND JOIN THE INDIANS.
654
00:46:00,038 --> 00:46:01,598
THEN WHEN I WAS CHIEF,
655
00:46:01,638 --> 00:46:05,437
I'D PUT ON MY FEATHERS
AND WAR PAINT
656
00:46:05,517 --> 00:46:08,436
AND COME PRANCIN'
INTO SUNDAY SCHOOL.
657
00:46:08,516 --> 00:46:11,715
MY MA ALWAYS GIVE US
PANCAKES AND MOLASSES
658
00:46:11,795 --> 00:46:14,795
BEFORE SUNDAY SCHOOL.
659
00:46:14,835 --> 00:46:15,915
I KNOW!
660
00:46:15,994 --> 00:46:17,634
I'LL BE A PIRATE.
661
00:46:17,714 --> 00:46:20,033
THEN I COULD SAIL
RIGHT UP TO TOWN
662
00:46:20,114 --> 00:46:21,992
WITH MY CUTLASS
AND HORSE PISTOLS,
663
00:46:22,034 --> 00:46:24,112
AND THEY'D ALL HIDE
AND SAY,
664
00:46:24,191 --> 00:46:27,031
"TOM SAWYER,
THE TERROR OF THE SEAS,
665
00:46:27,112 --> 00:46:28,912
IS BACK HOME AGAIN."
666
00:46:29,830 --> 00:46:33,190
YEAH... BACK HOME AGAIN.
667
00:46:42,308 --> 00:46:44,107
WELL... WELL...
668
00:46:44,187 --> 00:46:46,425
ONE THING
ABOUT BEING A PIRATE,
669
00:46:46,506 --> 00:46:50,225
NOBODY'S GONNA BOTHER YOU
ABOUT WASHIN' YOUR FEET.
670
00:46:50,305 --> 00:46:54,304
MY MA ALWAYS MAKES ME
WASH MY FEET WITH SOAP.
671
00:46:54,383 --> 00:46:55,783
YEAH.
672
00:46:55,824 --> 00:46:57,223
BUT I BET SHE DON'T
SMOTHER THE COVERS
673
00:46:57,303 --> 00:46:58,382
UP AROUND YOUR NECK
674
00:46:58,422 --> 00:47:01,183
OR FUSS AROUND WITH
YOUR PILLOW EVERY NIGHT.
675
00:47:01,222 --> 00:47:04,381
MA GOT ME
AN EIDERDOWN.
676
00:47:04,421 --> 00:47:06,621
WELL... ANYHOW,
677
00:47:06,701 --> 00:47:08,420
WE WON'T HAVE TO LISTEN
TO 'EM IN THE MORNIN',
678
00:47:08,501 --> 00:47:09,900
RATTLIN' THE DISHES
679
00:47:09,980 --> 00:47:15,178
AND TALKIN' AND LAUGHIN'
SO LOUD AND CHEERFUL.
680
00:47:15,218 --> 00:47:17,978
MY MA DON'T LAUGH
MUCH IN THE MORNING,
681
00:47:18,017 --> 00:47:20,217
BUT SHE SINGS NICE HYMNS.
682
00:47:21,296 --> 00:47:24,096
COURSE THERE AIN'T
SUCH GOOD SWIMMIN'
683
00:47:24,176 --> 00:47:26,015
ANYWHERE'S AS HERE, JOE.
684
00:47:26,096 --> 00:47:27,975
BUT IT AIN'T
SO MUCH FUN
685
00:47:28,016 --> 00:47:30,814
WHEN THERE'S NOBODY
TO TELL YOU YOU CAN'T GO IN.
686
00:47:32,213 --> 00:47:35,492
I COULD TELL YOU
YOU CAN'T GO IN, JOE.
687
00:47:35,573 --> 00:47:39,811
I WANT MY MA TO TELL ME
I CAN'T GO IN.
688
00:48:40,875 --> 00:48:44,193
Aunt Polly, crying: NEVER
TO SEE OUR BOYS AGAIN.
689
00:48:44,274 --> 00:48:46,874
OH, MRS. HARPER
690
00:48:50,153 --> 00:48:52,073
Mary: IT'S A POEM,
MRS. HARPER,
691
00:48:52,152 --> 00:48:55,951
TO YOUR JOE
AND OUR TOM.
692
00:48:55,990 --> 00:48:58,190
UH, READ IT,
CHILD.
693
00:48:58,270 --> 00:49:04,189
"OUR DROWNDED BOYS
BY MARY WADSWORTH SAWYER.
694
00:49:08,388 --> 00:49:11,187
"ALACK, OUR BROKEN HEARTS
ARE SO SAD.
695
00:49:11,187 --> 00:49:14,746
"ALACK, OUR SORROW,
IT IS SO HARD TO MEASURE.
696
00:49:14,786 --> 00:49:18,865
"FOR THOUGH OFTTIMES, THEY MAY
HAVE ACTED PRETTY BAD,
697
00:49:18,945 --> 00:49:21,544
"BOYS WILL BE BOYS.
698
00:49:21,584 --> 00:49:24,144
THEY WERE
OUR FOND TREASURE."
699
00:49:24,184 --> 00:49:25,863
NOW, DON'T
TAKE ON SO.
700
00:49:25,943 --> 00:49:29,742
YOU'RE JUST WEARING
YOURSELF TO PIECES.
701
00:49:29,781 --> 00:49:32,140
OH, I HADN'T
GIVEN UP HOPE
702
00:49:32,180 --> 00:49:33,341
TILL THEY FOUND THE RAFT
703
00:49:33,380 --> 00:49:35,261
WITH JOE'S
LITTLE SHOES ON IT.
704
00:49:35,339 --> 00:49:38,860
POOR, ABUSED BOY.
705
00:49:38,938 --> 00:49:41,738
I BET IT WAS
TOM'S FAULT.
706
00:49:41,778 --> 00:49:43,378
Aunt Polly:
NOW, SIDNEY,
707
00:49:43,458 --> 00:49:46,777
DON'T YOU SAY ONE WORD
AGAINST OUR DEAR TOM...
708
00:49:46,857 --> 00:49:50,456
NOW THAT HE'S GONE.
709
00:49:50,536 --> 00:49:53,176
YOU BETTER
RUN UP TO BED.
710
00:49:53,256 --> 00:49:55,335
Sid:
YES, AUNT POLLY.
711
00:50:10,932 --> 00:50:11,970
Aunt Polly:
OH, MRS. HARPER,
712
00:50:12,051 --> 00:50:13,971
I DON'T KNOW
HOW I CAN GO ON
713
00:50:14,050 --> 00:50:16,249
WITHOUT MY TOM.
714
00:50:16,330 --> 00:50:18,848
AND THE LAST WORDS
I EVER HEARD HIM SAY
715
00:50:18,929 --> 00:50:21,967
WERE TO REPROACH ME.
716
00:50:22,047 --> 00:50:23,367
Mrs. Harper:
WELL, ALL OUR TEARS
717
00:50:23,446 --> 00:50:24,846
WON'T BRING THEM BACK.
718
00:50:24,926 --> 00:50:27,445
OH, AUNT POLLY,
719
00:50:27,525 --> 00:50:28,726
DON'T YOU THINK
YOU'D BETTER TRY
720
00:50:28,765 --> 00:50:30,325
AND GET
A LITTLE SLEEP NOW?
721
00:50:30,365 --> 00:50:32,325
I RECKON I'D BETTER.
722
00:50:32,364 --> 00:50:34,563
I'M ALL TUCKERED OUT.
723
00:50:34,643 --> 00:50:36,244
Mrs. Harper: GET SOME REST,
MISS POLLY DEAR.
724
00:50:36,322 --> 00:50:37,523
GOOD NIGHT.
725
00:50:56,839 --> 00:50:58,237
GOOD NIGHT,
AUNT POLLY.
726
00:50:58,317 --> 00:50:59,917
GOOD NIGHT.
727
00:51:18,752 --> 00:51:20,712
O, GOD,
728
00:51:20,752 --> 00:51:23,710
IN THINE INFINITE MERCY,
729
00:51:23,710 --> 00:51:27,349
WATCH OVER
OUR INNOCENT BOYS.
730
00:51:27,429 --> 00:51:31,109
PUNISH ME AS I DESERVE,
731
00:51:31,148 --> 00:51:34,148
BUT NOT IN THIS WAY.
732
00:51:34,227 --> 00:51:36,428
I BEG OF THEE.
733
00:51:36,507 --> 00:51:43,105
PLEASE. OH, PLEASE,
LET THEIR BODIES BE FOUND
734
00:51:43,145 --> 00:51:47,145
SO THAT I CAN LOOK
ON MY DEAR TOM'S FACE
735
00:51:47,225 --> 00:51:50,143
ONCE MORE
FOR THE LAST TIME.
736
00:51:50,223 --> 00:51:53,422
AMEN.
737
00:52:14,896 --> 00:52:17,336
WHY, JIM,
WHY AREN'T YOU ASLEEP?
738
00:52:17,416 --> 00:52:18,895
I CAN'T, MISS MARY.
739
00:52:18,935 --> 00:52:21,015
I CAN'T DO NOTHIN'
BUT THINK ABOUT
740
00:52:21,095 --> 00:52:22,494
THE FUNERAL SUNDAY.
741
00:52:22,534 --> 00:52:24,894
NOW, STOP THINKING
ABOUT SUNDAY.
742
00:52:24,934 --> 00:52:27,293
GO ON OUT
AND GO TO SLEEP, JIM.
743
00:52:27,332 --> 00:52:29,132
I'LL TRY, MISS MARY.
744
00:53:11,201 --> 00:53:14,080
TOM, WHAT ARE YOU-
745
00:54:17,184 --> 00:54:18,184
WHAT YOU DO HERE?
746
00:54:18,264 --> 00:54:19,703
YOU KNOW
THEY LOOKIN' FOR YOU.
747
00:54:19,784 --> 00:54:23,182
WHY, THEM BOYS
WAS MY FRIENDS.
748
00:54:23,263 --> 00:54:25,501
YOU AIN'T GOT
NO FRIEND BUT ME.
749
00:54:25,581 --> 00:54:27,460
YOU STAY HID.
750
00:54:38,258 --> 00:54:40,498
DEAR FRIENDS,
751
00:54:40,577 --> 00:54:43,856
WE ARE GATHERED HERE TO PAY
SOLEMN AND LOVING TRIBUTE
752
00:54:43,897 --> 00:54:47,296
TO THE MEMORY OF 3 FINE
AND BEAUTIFUL YOUNG BOYS
753
00:54:47,376 --> 00:54:52,174
CUT OFF IN THE FULLNESS
OF LIFE'S MORN'.
754
00:54:52,253 --> 00:54:54,853
WHAT A MODEL OF OBEDIENCE
AND UPRIGHTNESS
755
00:54:54,893 --> 00:54:56,452
WAS JOSEPH HARPER.
756
00:54:59,253 --> 00:55:03,170
ALWAYS THE PROP AND COMFORT
OF HIS DEAR MOTHER.
757
00:55:03,250 --> 00:55:07,450
ALWAYS TAKING PRIDE
IN BEING WELL-DRESSED AND NEAT.
758
00:55:07,490 --> 00:55:09,569
YET, LET US REJOICE
759
00:55:09,649 --> 00:55:13,569
THAT HE IS NOW WEARING
CELESTIAL RAIMENT.
760
00:55:15,048 --> 00:55:17,048
AND THOMAS SAWYER.
761
00:55:17,088 --> 00:55:19,846
I SHALL NOT SPEAK
OF HIS KINDNESS
762
00:55:19,887 --> 00:55:21,846
TO MAN AND BEAST ALIKE...
763
00:55:23,885 --> 00:55:25,766
NOR OF HIS DILIGENCE
IN PERFORMING
764
00:55:25,845 --> 00:55:28,164
HIS APPOINTED DUTIES
ABOUT THE HOME.
765
00:55:28,244 --> 00:55:29,365
SUFFICE IT TO SAY,
766
00:55:29,444 --> 00:55:31,683
IN THE RECENT WORDS
OF A ST. LOUIS EDITOR,
767
00:55:31,763 --> 00:55:34,242
"HIS LIFE WAS GENTLE,
768
00:55:34,283 --> 00:55:36,642
"AND THE ELEMENTS
SO MIXED IN HIM
769
00:55:36,683 --> 00:55:41,041
"THAT NATURE MIGHT STAND UP
AND SAY TO ALL THE WORLD,
770
00:55:41,081 --> 00:55:43,241
THIS WAS A BOY."
771
00:55:45,479 --> 00:55:49,239
AND LAST, BUT, OH, MY FRIENDS,
BY NO MEANS LEAST,
772
00:55:49,278 --> 00:55:52,757
THE FIGURE WE ALL
HAD COME TO LOVE-
773
00:55:52,838 --> 00:55:56,156
THE UNFORTUNATE, BUT ENDURING
CHILD OF NATURE
774
00:55:56,236 --> 00:55:59,755
KNOWN AS HUCKLEBERRY FINN.
775
00:55:59,836 --> 00:56:02,554
HOW BRAVELY HE OVERCAME
776
00:56:02,635 --> 00:56:04,834
THE DISMAL HANDICAPS
OF HIS PARENTAGE.
777
00:56:04,874 --> 00:56:07,553
HOW NOBLY HE GREW IN GRACE
778
00:56:07,633 --> 00:56:09,552
AND BECAME
A USEFUL MEMBER.
779
00:56:09,633 --> 00:56:14,552
BUT NOW, ALAS,
ALL 3 BLOSSOMING YOUTHS
780
00:56:14,631 --> 00:56:16,430
HAVE CROSSED
THE GREAT RIVER.
781
00:56:17,831 --> 00:56:20,831
THEY HAVE STEPPED
UPON THE SUNLIT SHORE.
782
00:56:20,870 --> 00:56:23,470
EVEN NOW, THEY MARCH.
783
00:56:23,550 --> 00:56:25,869
THEY MARCH INTO-
784
00:56:36,426 --> 00:56:39,625
TOM! TOM! OH!
785
00:56:43,944 --> 00:56:47,223
OH, MY BOY!
MY PRECIOUS!
786
00:56:47,262 --> 00:56:49,062
JOE!
787
00:56:49,141 --> 00:56:52,022
OH, JOE!
788
00:56:52,062 --> 00:56:53,821
WHERE HAVE YOU BEEN
ALL THIS TIME?
789
00:56:53,862 --> 00:56:55,541
WHO SAVED YOU?
790
00:56:55,621 --> 00:56:56,460
WHY, NOBODY.
791
00:56:56,540 --> 00:56:58,340
WE WAS
JUST PLAYIN' PIRATES.
792
00:56:58,419 --> 00:56:59,459
Man:
PLAYING PIRATES?!
793
00:56:59,539 --> 00:57:00,860
Second man: MAKIN'
A PASSEL OF FOOLS OUT OF US!
794
00:57:00,939 --> 00:57:01,859
IF THEY WERE MINE,
795
00:57:01,939 --> 00:57:03,138
I'D LAUGH
THEIR HIDE OFF.
796
00:57:03,218 --> 00:57:05,737
LETTING US THINK
THAT THEY WERE DROWNED!
797
00:57:05,818 --> 00:57:08,456
THEY HAVE RETURNED TO US
UNHARMED.
798
00:57:08,537 --> 00:57:10,936
LET US GIVE THANKS.
799
00:57:14,335 --> 00:57:16,415
SING AND PUT YOUR HEARTS
IN IT.
800
00:57:16,455 --> 00:57:18,015
PLAYIN' PIRATES.
801
00:57:18,054 --> 00:57:21,134
JUST WAIT
TILL I GET YOU HOME.
802
00:57:21,213 --> 00:57:28,932
PRAISE GOD FROM WHOM
ALL BLESSINGS FLOW
803
00:57:29,012 --> 00:57:36,449
PRAISE HIM ALL CREATURES
HERE BELOW...
804
00:57:41,448 --> 00:57:43,848
I KNOW I DID WRONG
TO RUN AWAY
805
00:57:43,928 --> 00:57:46,207
AND LET YOU THINK
WE WAS DROWNED,
806
00:57:46,246 --> 00:57:48,446
BUT I DREAMT
ABOUT YOU ANYWAY.
807
00:57:48,526 --> 00:57:50,405
DREAM?
A CAT DOES THAT MUCH.
808
00:57:50,445 --> 00:57:52,445
WHAT'D YOU DREAM?
809
00:57:52,525 --> 00:57:55,404
WHY, UH... WHY...
810
00:57:55,444 --> 00:57:58,923
THURSDAY NIGHT, I DREAMT
THAT YOU, AUNT POLLY,
811
00:57:59,003 --> 00:58:00,603
WERE SITTING
ON THE SOFA,
812
00:58:00,643 --> 00:58:03,042
AND YOU WERE SITTING
ON THE WOOD BOX,
813
00:58:03,123 --> 00:58:05,202
AND MARY NEXT TO YOU.
814
00:58:05,242 --> 00:58:07,440
SO WE DID.
815
00:58:07,521 --> 00:58:08,721
SO WE ALWAYS DO.
816
00:58:08,801 --> 00:58:11,520
AND JOE HARPER'S
MOTHER WAS HERE.
817
00:58:11,600 --> 00:58:13,119
WHY, SHE WAS HERE.
818
00:58:13,199 --> 00:58:14,319
HMM.
819
00:58:14,400 --> 00:58:15,919
DID YOU DREAM ANY MORE?
820
00:58:16,000 --> 00:58:19,719
IT SEEMS TO ME
THAT MRS. HARPER
821
00:58:19,799 --> 00:58:23,916
SAID SHE STILL HAS HOPES
UNTIL THEY FOUND THE RAFT
822
00:58:23,997 --> 00:58:25,395
WITH JOE'S...
823
00:58:25,435 --> 00:58:27,435
JOE'S...
824
00:58:27,514 --> 00:58:28,994
TRY HARDER, TOM!
825
00:58:29,034 --> 00:58:30,234
IT WAS HIS SHOES.
826
00:58:30,315 --> 00:58:32,114
WHY, IT HAPPENED
JUST SO!
827
00:58:32,194 --> 00:58:33,234
MM-HMM.
828
00:58:33,313 --> 00:58:34,633
GO ON, TOM.
829
00:58:34,713 --> 00:58:38,113
OH, IT'S ALL GETTING
AS BRIGHT AS DAY NOW.
830
00:58:38,192 --> 00:58:40,192
THEN SID SAID...
831
00:58:40,232 --> 00:58:43,190
I THINK HE SAID...
832
00:58:43,230 --> 00:58:45,190
HE BET IT WAS MY FAULT.
833
00:58:45,230 --> 00:58:47,230
MERCY ON US,
HIS VERY WORDS.
834
00:58:47,310 --> 00:58:48,591
AND YOU
SHUT HIM UP SHARP.
835
00:58:48,629 --> 00:58:49,830
I CERTAINLY DID.
836
00:58:49,910 --> 00:58:51,029
AND THEN
YOU WENT TO BED.
837
00:58:51,109 --> 00:58:53,789
DON'T TELL ME THERE AIN'T
ANYTHING IN DREAMS.
838
00:58:53,907 --> 00:58:55,628
SERENY HARPER'LL
KNOW OF THIS
839
00:58:55,709 --> 00:58:59,027
BEFORE I'M A MINUTE OLDER!
HMM!
840
00:58:59,107 --> 00:59:02,906
"OH, IT'S ALL GETTING
AS BRIGHT AS DAY NOW."
841
00:59:02,986 --> 00:59:04,186
TRASH!
842
00:59:04,226 --> 00:59:07,185
THAT'S WHAT HAPPENED,
WASN'T IT?
843
00:59:09,305 --> 00:59:12,584
PURTY THIN-
AS LONG A DREAM AS THAT
844
00:59:12,624 --> 00:59:14,784
WITHOUT ANY MISTAKES
IN IT.
845
00:59:14,823 --> 00:59:16,303
HUH!
846
00:59:22,780 --> 00:59:25,020
SID?
847
00:59:27,419 --> 00:59:30,098
YAH, YOU MISSED ME!
848
00:59:31,497 --> 00:59:32,578
Aunt Polly: TOM!
849
00:59:32,617 --> 00:59:34,498
YOU, TOM!
850
00:59:37,216 --> 00:59:39,776
I HAVE A GOOD NOTION
TO SKIN YOU ALIVE!
851
00:59:39,816 --> 00:59:41,415
YOU!
852
00:59:41,496 --> 00:59:43,415
WHAT HAVE I DONE,
AUNT POLLY?
853
00:59:44,494 --> 00:59:46,214
HERE I GO
OVER TO SERENY HARPER
854
00:59:46,294 --> 00:59:48,614
WITH ALL THAT RUBBISH
ABOUT THAT DREAM,
855
00:59:48,694 --> 00:59:50,413
AND, LO AND BEHOLD,
SHE FOUND OUT FROM JOE
856
00:59:50,493 --> 00:59:51,773
YOU WAS OVER HERE
857
00:59:51,812 --> 00:59:53,693
AND HEARD ALL THE TALK
WE HAD THAT NIGHT!
858
00:59:53,772 --> 00:59:56,412
OH, TOM, I DON'T KNOW
WHAT'S TO BECOME OF A BOY
859
00:59:56,491 --> 00:59:58,411
THAT WILL ACT
THE WAY YOU DO.
860
00:59:58,491 --> 01:00:00,370
I KNOW NOW IT WAS MEAN,
AUNT POLLY,
861
01:00:00,410 --> 01:00:02,289
BUT I DIDN'T MEAN
TO BE MEAN.
862
01:00:02,370 --> 01:00:03,611
HONEST, I DIDN'T.
863
01:00:03,689 --> 01:00:05,689
AND BESIDES,
I DIDN'T COME OVER HERE
864
01:00:05,768 --> 01:00:07,288
TO LAUGH AT YOU THAT NIGHT.
865
01:00:07,368 --> 01:00:09,089
WELL, WHAT DID YOU
COME OVER HERE FOR THEN?
866
01:00:09,167 --> 01:00:11,688
TO TELL YOU
NOT TO WORRY ABOUT US
867
01:00:11,767 --> 01:00:13,286
'CAUSE WE HADN'T
GOT DROWNED.
868
01:00:13,366 --> 01:00:16,286
I'D GIVE THE WHOLE WORLD
TO BELIEVE THAT,
869
01:00:16,365 --> 01:00:18,285
BUT IT AIN'T REASONABLE.
870
01:00:18,365 --> 01:00:20,684
BECAUSE WHY DIDN'T YOU
TELL ME, CHILD?
871
01:00:20,765 --> 01:00:22,084
WELL, YOU SEE,
872
01:00:22,164 --> 01:00:23,963
WHEN I HEARD TALKIN'
ABOUT THE FUNERAL,
873
01:00:24,004 --> 01:00:26,683
I GOT THE IDEA
OF HIDIN' IN THE CHURCH,
874
01:00:26,763 --> 01:00:28,603
SO I PUT THE BARK
BACK IN MY POCKET
875
01:00:28,681 --> 01:00:29,762
AND KEPT MUM.
876
01:00:29,802 --> 01:00:31,682
BARK? WHAT BARK?
877
01:00:31,762 --> 01:00:35,201
THE BARK I WROTE ON
TO TELL YOU WE'D GONE PIRATE.
878
01:00:35,281 --> 01:00:37,960
WHY, IT'S STILL IN THE POCKET
OF MY OLD COAT.
879
01:00:38,000 --> 01:00:41,360
YOU CAN LOOK AND SEE
IF YOU DON'T BELIEVE ME.
880
01:00:42,479 --> 01:00:45,798
I WISH NOW YOU'D WAKE UP
WHEN I KISSED YOU.
881
01:00:45,878 --> 01:00:47,478
I DO, HONEST.
882
01:00:47,558 --> 01:00:50,356
DID YOU KISS ME, TOM?
883
01:00:50,476 --> 01:00:53,076
WHY, YES, I DID,
AUNT POLLY.
884
01:00:53,156 --> 01:00:55,595
NOW, WHAT'D YOU
KISS ME FOR?
885
01:00:55,675 --> 01:00:57,396
BECAUSE I LOVE YOU SO,
886
01:00:57,474 --> 01:00:59,155
AND YOU LAID THERE MOANIN',
887
01:00:59,194 --> 01:01:01,994
AND I WAS SO SORRY.
888
01:01:02,993 --> 01:01:05,994
KISS ME AGAIN, TOM.
889
01:01:12,590 --> 01:01:14,950
GO ON TO SCHOOL NOW.
890
01:01:14,990 --> 01:01:18,349
AND DON'T BOTHER ME
NO MORE.
891
01:01:47,741 --> 01:01:50,061
YEAH, YOU DIDN'T FOOL ME.
892
01:01:51,260 --> 01:01:58,139
AUNT POLLY!
893
01:02:19,252 --> 01:02:21,133
I NEVER DID NOBODY
ANY HARM BEFORE.
894
01:02:21,172 --> 01:02:22,531
YOU'LL ALL SAY THAT.
895
01:02:26,970 --> 01:02:29,370
I DIDN'T KNOW
WHAT I WAS DOIN'.
896
01:02:29,450 --> 01:02:32,929
I HOPE-I HOPE TO DIE
THIS MINUTE IF I DID.
897
01:02:52,843 --> 01:02:55,242
HEY, TOM.
898
01:02:56,162 --> 01:02:57,841
THEY FOUND
DOC ROBINSON'S BODY
899
01:02:57,921 --> 01:02:58,762
AND ARRESTED MUFF.
900
01:02:58,841 --> 01:03:00,521
BUT MUFF
DIDN'T KILL HIM.
901
01:03:00,561 --> 01:03:03,840
INJUN JOE SAYS HE DID,
AND MUFF THINKS HE DID.
902
01:03:03,920 --> 01:03:04,839
BUT WE SAW.
903
01:03:04,919 --> 01:03:06,359
WHAT ARE WE GONNA DO?
904
01:03:06,439 --> 01:03:07,920
DO? NOTHIN'.
905
01:03:07,959 --> 01:03:10,918
DO YOU WANNA DROP DOWN
DEAD IN YOUR TRACKS
906
01:03:10,959 --> 01:03:12,558
AND ROT?
907
01:03:13,717 --> 01:03:14,957
OHH.
908
01:03:18,837 --> 01:03:20,635
HEAR YE, HEAR YE,
909
01:03:20,715 --> 01:03:23,555
THE STATE OF MISSOURA
VS. CLARENCE POTTER,
910
01:03:23,636 --> 01:03:26,113
ALIAS MUFF POTTER.
911
01:03:32,633 --> 01:03:36,713
DEATH WAS DUE TO
AN INCISIVE TRAUMA OF THE HEART
912
01:03:36,751 --> 01:03:38,111
INFLICTED BY A KNIFE.
913
01:03:38,152 --> 01:03:40,510
IT'S MUFF POTTER'S
KNIFE, ALL RIGHT.
914
01:03:40,551 --> 01:03:42,830
I SOLD IT TO HIM
LAST OCTOBER.
915
01:03:42,910 --> 01:03:45,150
SURE, I COULD SEE
MUFF STAB HIM.
916
01:03:45,230 --> 01:03:48,109
I WAS AS CLOSE
AS I AM TO YOU.
917
01:03:48,149 --> 01:03:49,148
Prosecutor:
THAT'S ALL.
918
01:03:49,227 --> 01:03:50,747
THE STATE RESTS.
919
01:03:51,827 --> 01:03:54,147
YOUR HONOR, I ASK
FOR AN ADJOURNMENT
920
01:03:54,226 --> 01:03:55,146
UNTIL TOMORROW MORNING.
921
01:03:55,225 --> 01:03:57,705
ADJOURNMENT?
FOR WHAT?
922
01:03:57,746 --> 01:03:59,545
TO PREPARE MY ADDRESS
TO THE JURY,
923
01:03:59,625 --> 01:04:01,025
WHICH'LL BE
OUR ONLY DEFENSE.
924
01:04:01,104 --> 01:04:03,943
YOU WILL INTRODUCE
NO WITNESSES?
925
01:04:04,023 --> 01:04:06,103
WE'VE BEEN UNABLE
TO FIND ANY.
926
01:04:11,302 --> 01:04:12,902
HERE'S SOME MORE
TOBACCER, MUFF.
927
01:04:12,941 --> 01:04:15,621
AND HERE'S SOME REAL
LUCIFER MATCHES.
928
01:04:15,701 --> 01:04:16,541
THANK YOU, BOYS.
929
01:04:16,621 --> 01:04:18,620
YOU'VE BEEN
MIGHTY GOOD TO ME,
930
01:04:18,700 --> 01:04:20,900
BETTER THAN ANYBODY ELSE
IN THIS TOWN.
931
01:04:20,940 --> 01:04:23,499
AND OFTEN I SAYS
TO MYSELF, SAYS I,
932
01:04:23,538 --> 01:04:27,497
"I USED TO SHOW THE BOYS WHERE
THE GOOD FISHIN' PLACES WAS
933
01:04:27,538 --> 01:04:29,417
"AND BEFRIEND 'EM
WHAT I COULD,
934
01:04:29,498 --> 01:04:33,097
AND NOW THEY ALL FORGOT OL' MUFF
WHEN HE'S IN TROUBLE."
935
01:04:33,136 --> 01:04:36,335
BUT TOM DON'T,
AND HUCK DON'T.
936
01:04:36,415 --> 01:04:40,215
AND I DON'T FORGET THEM,
EITHER. HEH.
937
01:04:40,295 --> 01:04:43,014
IT'S A PRIME COMFORT TO LOOK
ON FACES THAT'S FRIENDLY
938
01:04:43,092 --> 01:04:45,733
WHEN A BODY'S
IN SUCH A MUCK OF TROUBLE.
939
01:04:47,892 --> 01:04:51,691
GOOD FRIENDLY FACES. HEH.
940
01:04:51,732 --> 01:04:54,290
SHAKE HANDS.
941
01:04:55,130 --> 01:04:57,130
LITTLE HANDS.
942
01:04:57,210 --> 01:05:00,208
BUT THEY'VE HELPED
MUFF POTTER A POWER.
943
01:05:00,208 --> 01:05:02,529
THEY'D HELP MORE
IF THEY COULD.
944
01:05:09,407 --> 01:05:13,126
...TELL THE TRUTH,
THE WHOLE TRUTH,
945
01:05:13,206 --> 01:05:17,004
NOTHING BUT THE TRUTH,
SO HELP ME.
946
01:05:20,124 --> 01:05:21,724
THOMAS SAWYER,
WHERE WERE YOU
947
01:05:21,803 --> 01:05:23,403
ON THE 17th OF JUNE,
948
01:05:23,483 --> 01:05:26,322
ABOUT THE HOUR
OF MIDNIGHT?
949
01:05:28,521 --> 01:05:31,480
WHERE WERE YOU ON
THE NIGHT OF JUNE 17,
950
01:05:31,520 --> 01:05:33,680
ABOUT 12 OF THE CLOCK?
951
01:05:36,519 --> 01:05:39,518
WHERE WERE YOU
AT MIDNIGHT ON JUNE 17?
952
01:05:41,317 --> 01:05:42,717
IN THE GRAVEYARD.
953
01:05:42,797 --> 01:05:44,196
A LITTLE LOUDER,
PLEASE.
954
01:05:44,276 --> 01:05:46,076
DON'T BE AFRAID.
955
01:05:46,115 --> 01:05:47,916
YOU WERE...
956
01:05:47,996 --> 01:05:50,715
AHEM. IN THE GRAVEYARD!
957
01:05:55,994 --> 01:05:58,793
WHAT DID YOU
TAKE THERE?
958
01:05:58,872 --> 01:06:00,672
ONLY A...
959
01:06:00,712 --> 01:06:02,912
A DEAD CAT.
960
01:06:05,591 --> 01:06:08,511
AND, UH, JUST WHAT
WERE YOU GOING TO DO
961
01:06:08,590 --> 01:06:09,870
WITH YOUR DEAD CAT?
962
01:06:09,910 --> 01:06:12,669
WE WAS GONNA TAKE
OUR WARTS OFF WITH HIM.
963
01:06:13,789 --> 01:06:16,508
SEE, YOU TAKE YOUR CAT
ALONG ABOUT MIDNIGHT.
964
01:06:16,588 --> 01:06:18,267
YOU GO GET IN THE GRAVEYARD
965
01:06:18,307 --> 01:06:19,867
WHERE SOMEBODY WICKED'S
BEEN BURIED.
966
01:06:19,907 --> 01:06:21,666
YOUR HONOR,
SINCE WE MUST BE EXPOSED
967
01:06:21,707 --> 01:06:23,866
TO ALL THIS BOYISH PRATTLE
ABOUT A DEAD CAT,
968
01:06:23,907 --> 01:06:26,586
MAY I ASK THE CAT WHERE IS
THE FELINE CORPUS DELICTI?
969
01:06:26,666 --> 01:06:27,865
WE WILL PRODUCE
970
01:06:27,906 --> 01:06:30,184
THE SKELETON
OF THAT CAT.
971
01:06:30,264 --> 01:06:33,584
NOW, WHEN YOU WERE
IN THE GRAVEYARD,
972
01:06:33,663 --> 01:06:35,103
WERE YOU
ANYWHERE NEAR
973
01:06:35,183 --> 01:06:36,863
HORSE WILLIAMS'
GRAVE?
974
01:06:36,902 --> 01:06:37,862
YES, SIR.
975
01:06:37,901 --> 01:06:39,981
SPEAK UP.
A LITTLE LOUDER.
976
01:06:40,061 --> 01:06:41,581
HOW NEAR WERE YOU?
977
01:06:42,701 --> 01:06:44,779
NEAR AS I AM TO YOU.
978
01:06:44,860 --> 01:06:46,979
WERE YOU HIDDEN?
979
01:06:47,059 --> 01:06:49,299
WHERE YOU
HIDDEN OR NOT?
980
01:06:49,379 --> 01:06:50,859
I WAS HID.
981
01:06:50,898 --> 01:06:52,378
WHERE?
982
01:06:52,458 --> 01:06:53,898
UP IN A TREE.
983
01:06:55,697 --> 01:06:57,097
AND NOW, MY BOY,
984
01:06:57,178 --> 01:06:58,656
TELL US EVERYTHING
THAT OCCURRED.
985
01:06:58,697 --> 01:07:00,376
TELL IT
IN YOUR OWN WAY,
986
01:07:00,457 --> 01:07:03,256
DON'T SKIP ANYTHING,
AND DON'T BE AFRAID.
987
01:07:05,175 --> 01:07:06,694
WE SAW THE FIGHT.
988
01:07:06,774 --> 01:07:08,374
MUFF GOT KNOCKED
UNCONSCIOUS.
989
01:07:08,454 --> 01:07:10,374
HE DIDN'T KILL DOC ROBINSON!
990
01:07:11,573 --> 01:07:13,892
THE ONE THAT STABBED HIM WAS-
991
01:07:20,770 --> 01:07:22,570
Man: SOMEBODY GET HIM!
992
01:07:31,246 --> 01:07:32,167
WHOA!
993
01:07:35,766 --> 01:07:37,046
HA HA HA HA HA!
994
01:07:38,565 --> 01:07:40,645
YAY!
MUFF IS FREE.
995
01:07:54,362 --> 01:07:57,241
... IN THE BRIGHT, BLUE SKY
996
01:07:57,281 --> 01:08:00,840
THEY'LL WARBLE
A SONG TO ME...
997
01:08:00,880 --> 01:08:03,160
I GOT SOMETHING
FOR YOU.
998
01:08:03,240 --> 01:08:06,279
IT WILL MAKE ME GLAD
999
01:08:06,358 --> 01:08:10,837
TO THINK THEY ARE
HAPPY AND FREE
1000
01:08:10,877 --> 01:08:13,236
IF EVER I SEE
1001
01:08:13,277 --> 01:08:15,877
ON BUSH OR TREE
1002
01:08:15,955 --> 01:08:20,433
YOUNG BIRDS
IN THEIR PRETTY NEST
1003
01:08:20,474 --> 01:08:22,754
I MUST NOT IN PLAY
1004
01:08:22,833 --> 01:08:25,034
STEAL THE YOUNG BIRDS AWAY
1005
01:08:25,072 --> 01:08:29,072
TO GRIEVE
THEIR MOTHER'S BREAST
1006
01:08:29,151 --> 01:08:30,951
MY MOTHER...
1007
01:08:36,349 --> 01:08:38,269
YOO-HOO. TOM.
1008
01:08:43,068 --> 01:08:46,067
Man: ALL RIGHT, CHILDREN,
LET'S GO TO THE CAVE!
1009
01:08:46,148 --> 01:08:47,067
EVERYBODY!
1010
01:08:53,826 --> 01:08:55,424
Boy: HEY,
WAIT FOR ME!
1011
01:08:55,465 --> 01:08:58,344
ALL RIGHT,
CHILDREN.
1012
01:08:58,425 --> 01:09:00,464
COME ON.
1013
01:09:01,863 --> 01:09:02,823
ATTABOY.
1014
01:09:02,862 --> 01:09:04,662
COME AND GET
YOUR CANDLES.
1015
01:09:04,743 --> 01:09:04,822
EVERYBODY GET
CANDLES DOWN HERE.
1016
01:09:09,462 --> 01:09:12,219
DON'T GO OUT OF SIGHT
OF THE ENTRANCE, CHILDREN.
1017
01:09:12,260 --> 01:09:14,859
WE WON'T,
MISS JENKINS.
1018
01:09:14,939 --> 01:09:16,818
YOO-HOO! TOM!
1019
01:09:16,859 --> 01:09:18,458
WAIT FOR US.
1020
01:09:20,617 --> 01:09:24,257
TOM! WAIT FOR
SIDNEY AND ME!
1021
01:09:25,416 --> 01:09:26,856
HURRY, BECKY!
1022
01:09:26,936 --> 01:09:29,254
HURRY!
THEY'RE GONNA CATCH US!
1023
01:09:45,332 --> 01:09:47,731
OH, LOOK, BECKY. LOOK.
1024
01:09:47,811 --> 01:09:50,610
ISN'T IT PRETTY?
1025
01:09:53,129 --> 01:09:55,249
IT'S JUST LIKE
FAIRYLAND.
1026
01:09:55,329 --> 01:09:58,448
COME ON UNDER.
YOU WON'T GET WET.
1027
01:10:03,727 --> 01:10:04,647
THANK YOU.
1028
01:10:04,727 --> 01:10:05,605
WHAT IS IT?
1029
01:10:05,645 --> 01:10:07,645
CAKE, BUT IT'S
NOT TO EAT.
1030
01:10:07,724 --> 01:10:09,004
JUST WHAT I WANTED.
1031
01:10:09,044 --> 01:10:10,644
GIVE IT HERE,
TOM, PLEASE!
1032
01:10:10,724 --> 01:10:14,204
THOMAS, YOU GIVE ME
THAT CAKE!
1033
01:10:16,322 --> 01:10:19,601
I PROMISE I WON'T EAT
ANY OF IT, BECKY.
1034
01:10:19,642 --> 01:10:22,321
ALL RIGHT, THEN.
I'LL TRUST YOU.
1035
01:10:23,841 --> 01:10:25,800
IT'S SO STILL
IN HERE, TOM.
1036
01:10:25,840 --> 01:10:28,400
I DON'T HEAR
ANY OF THE OTHERS.
1037
01:10:28,439 --> 01:10:32,238
YES. WE BETTER
START BACK.
1038
01:10:32,318 --> 01:10:34,198
LOOK, BECKY.
1039
01:10:40,317 --> 01:10:42,636
IT'S JUST LIKE
A KING'S THRONE.
1040
01:10:42,716 --> 01:10:44,236
YES.
1041
01:10:44,316 --> 01:10:47,114
COME ON, TOM.
LET'S HURRY.
1042
01:10:49,115 --> 01:10:51,394
IT'S THIS WAY.
1043
01:10:53,313 --> 01:10:54,913
Woman:
COME ON, EVERYBODY!
1044
01:10:54,993 --> 01:10:56,513
TIME TO GO HOME!
1045
01:10:56,592 --> 01:10:57,832
Man: HURRY UP,
CHILDREN!
1046
01:10:57,912 --> 01:11:00,511
COME ON.
COME ON, CHILDREN.
1047
01:11:04,509 --> 01:11:06,229
BATS! LOOK OUT, BECKY!
1048
01:11:06,308 --> 01:11:08,028
THEY'LL GET IN YOUR HAIR!
1049
01:11:15,906 --> 01:11:18,505
MISS JENKINS!
1050
01:11:18,585 --> 01:11:20,825
MR. SHERRELL!
1051
01:11:31,902 --> 01:11:35,181
OH, TOM,
THE KING'S THRONE AGAIN.
1052
01:11:35,222 --> 01:11:37,901
WE MUST HAVE
GONE IN A CIRCLE.
1053
01:11:37,981 --> 01:11:39,581
TOM...
1054
01:11:39,621 --> 01:11:42,020
MAYBE THERE'S 2 OF 'EM.
1055
01:11:42,100 --> 01:11:43,779
NO, WE'RE LOST.
1056
01:11:43,819 --> 01:11:46,098
I AM SORT OF MIXED-UP.
1057
01:11:46,179 --> 01:11:48,698
OH, WHY DID WE EVER
LEAVE THE OTHERS?
1058
01:11:48,779 --> 01:11:50,098
DON'T BE SCARED.
1059
01:11:54,775 --> 01:11:56,375
I AIN'T SCARED.
1060
01:11:56,415 --> 01:11:58,775
NOTHING TO BE SCARED OF.
1061
01:11:58,815 --> 01:12:01,214
I'M NOT SCARED
WITH YOU ALONG.
1062
01:12:01,295 --> 01:12:04,014
SURE. I'LL GET YOU
OUT OF HERE.
1063
01:12:04,093 --> 01:12:06,972
WHY, I WASN'T SCARED
IN THE COURTROOM
1064
01:12:07,012 --> 01:12:09,011
WHEN INJUN JOE
THREW HIS...
1065
01:12:09,092 --> 01:12:10,971
KNIFE AT ME.
1066
01:12:11,012 --> 01:12:14,371
I WOULD BE SCARED
WITH ANY OTHER BOY BUT YOU.
1067
01:12:14,410 --> 01:12:15,811
YEAH.
1068
01:12:23,808 --> 01:12:25,488
TOM!
1069
01:12:25,568 --> 01:12:26,488
WHAT WAS THAT?
1070
01:12:26,567 --> 01:12:27,767
THAT ROCK MOVED.
1071
01:12:29,087 --> 01:12:31,366
COME ON. DUCK UNDER.
I'LL HOLD IT.
1072
01:12:34,405 --> 01:12:36,286
OOH.
1073
01:12:36,365 --> 01:12:38,405
GOLLY.
1074
01:12:44,203 --> 01:12:47,162
MAYBE THEY'RE
HUNTING FOR US NOW.
1075
01:12:47,202 --> 01:12:48,681
SURE THEY ARE.
1076
01:12:48,761 --> 01:12:50,601
TAKE THIS.
1077
01:12:50,681 --> 01:12:52,560
MISS JENKINS!
1078
01:12:52,600 --> 01:12:54,799
MR. SHERRELL!
1079
01:12:54,880 --> 01:12:56,159
MISS JENKINS!
1080
01:12:56,199 --> 01:12:57,278
MR. SHERRELL!
1081
01:12:57,359 --> 01:12:58,479
AAH!
1082
01:13:01,198 --> 01:13:02,998
I'M NOT HURT, BECKY.
1083
01:13:03,077 --> 01:13:05,077
HOLD THE TORCH OVER.
1084
01:13:11,594 --> 01:13:13,674
WHAT ARE YOU SCARED OF?
1085
01:13:16,594 --> 01:13:17,754
OHH!
1086
01:13:31,670 --> 01:13:32,749
WE HAD A FINE TIME.
1087
01:13:32,791 --> 01:13:36,270
HA HA! HA HA!
HOW WAS IT?
1088
01:13:37,749 --> 01:13:39,749
WELL, WHERE'S TOM?
1089
01:13:39,789 --> 01:13:42,786
WHY, HE MUST BE
ON THE OTHER WAGON.
1090
01:13:42,866 --> 01:13:45,746
UH-HUH. TOM! YO, TOM!
1091
01:13:45,785 --> 01:13:47,264
NO, HE ISN'T HERE.
1092
01:13:47,345 --> 01:13:48,984
THAT'S STRANGE.
1093
01:13:50,064 --> 01:13:50,984
WONDER
WHERE HE IS.
1094
01:13:51,064 --> 01:13:53,544
I WAS SURE HE WAS
IN THE OTHER WAGON.
1095
01:13:53,583 --> 01:13:55,143
WELL, WHO SAW HIM LAST?
1096
01:13:55,183 --> 01:13:56,463
I GUESS I DID.
1097
01:13:56,543 --> 01:13:59,142
HE WAS WITH BECKY THATCHER
IN THE CAVE.
1098
01:13:59,183 --> 01:14:00,461
WELL, THEN ASK BECKY.
1099
01:14:00,542 --> 01:14:01,463
BECKY!
BECKY!
1100
01:14:01,541 --> 01:14:02,381
BECKY!
1101
01:14:02,462 --> 01:14:03,541
SHE'S NOT HERE.
1102
01:14:03,581 --> 01:14:05,540
IS BECKY THATCHER
IN YOUR WAGON?
1103
01:14:05,580 --> 01:14:07,740
BECKY. BECKY.
1104
01:14:07,780 --> 01:14:09,540
NO. SHE'S NOT HERE.
1105
01:14:09,580 --> 01:14:11,779
THEY MUST BE TOGETHER
IN THE CAVE.
1106
01:14:11,859 --> 01:14:14,258
IN THE CAVE?
1107
01:14:14,338 --> 01:14:15,978
LOST IN THE CAVES.
1108
01:14:16,057 --> 01:14:18,578
Woman: LOST IN THE CAVE.
1109
01:14:18,657 --> 01:14:21,656
Second woman:
LOST IN THE CAVES.
1110
01:14:21,737 --> 01:14:24,656
LOST IN THE CAVE.
1111
01:14:44,050 --> 01:14:44,970
COME ON.
1112
01:14:45,049 --> 01:14:46,569
I GOT A DRIVER.
1113
01:14:52,648 --> 01:14:54,367
Man: MARK YOUR WAY AS YOU GO.
1114
01:14:54,448 --> 01:14:56,848
WE DON'T WANT ANYBODY ELSE
LOST IN HERE.
1115
01:14:56,926 --> 01:14:58,366
NOW SPLIT UP, MEN.
1116
01:15:06,844 --> 01:15:09,763
SOME OF YOU MEN
SEARCH THE OTHER PASSAGES.
1117
01:15:21,961 --> 01:15:24,519
NO SIGN OF 'EM
DOWN THERE.
1118
01:15:29,317 --> 01:15:31,757
Muff:
NOTHIN' HERE, JUDGE.
1119
01:15:31,836 --> 01:15:35,315
Judge: WELL, MUST'VE TURNED OFF
BEFORE THEY GOT THIS FAR.
1120
01:15:35,356 --> 01:15:36,755
COME ON.
1121
01:15:36,835 --> 01:15:38,915
HEY, WAIT A MINUTE.
LOOK.
1122
01:15:38,955 --> 01:15:41,954
THERE'S A HOLE BACK HERE
AND FOOTPRINTS.
1123
01:15:42,034 --> 01:15:42,954
FOOTPRINTS.
FOOTPRINTS.
1124
01:15:43,034 --> 01:15:43,913
COME ON!
1125
01:15:43,953 --> 01:15:45,513
LET'S HAVE A LOOK.
1126
01:15:54,551 --> 01:15:56,550
Muff:
THAT'S THERE, SURE.
1127
01:15:56,631 --> 01:15:59,549
I BEEN IN THIS CAVE
A HUNDRED TIMES,
1128
01:15:59,629 --> 01:16:01,749
BUT NEVER THIS FAR.
COME ON.
1129
01:16:05,908 --> 01:16:09,107
BECKY!
1130
01:16:09,147 --> 01:16:12,626
TOM!
1131
01:16:12,706 --> 01:16:14,546
BECKY!
1132
01:16:14,626 --> 01:16:15,825
BECKY!
TOM!
1133
01:16:15,905 --> 01:16:17,945
WAIT. I'LL
FIRE A SHOT.
1134
01:16:19,225 --> 01:16:20,825
SHH.
1135
01:16:20,904 --> 01:16:22,504
DID YOU HEAR THAT?
1136
01:16:24,143 --> 01:16:26,342
IT'S THEM!
THEY'RE COMIN'!
1137
01:16:26,422 --> 01:16:29,021
WE'RE ALL RIGHT NOW!
1138
01:16:29,101 --> 01:16:31,021
MISS JENKINS!
1139
01:16:31,101 --> 01:16:34,219
MR. SHERRELL!
1140
01:16:34,300 --> 01:16:36,019
MISS JENKINS!
1141
01:16:36,100 --> 01:16:37,619
MR. SHERRELL!
1142
01:16:37,698 --> 01:16:40,938
HERE WE ARE,
IN THIS CAVE!
1143
01:16:41,018 --> 01:16:42,138
OVER HERE.
1144
01:16:42,218 --> 01:16:43,817
WHAT'S THAT?
SHH!
1145
01:16:43,898 --> 01:16:45,337
MR. SHERRELL.
1146
01:16:45,417 --> 01:16:46,536
DID YOU HEAR THAT?
1147
01:16:46,616 --> 01:16:47,697
IT'S THEM.
1148
01:16:47,737 --> 01:16:49,096
HEY, JUDGE, LOOK.
1149
01:16:49,136 --> 01:16:50,096
MISS JENKINS!
1150
01:16:50,135 --> 01:16:52,336
MR. SHERRELL!
1151
01:16:55,534 --> 01:16:57,134
THEY MUST'VE
GONE THROUGH THERE.
1152
01:16:57,213 --> 01:16:58,414
COME ON.
1153
01:17:01,093 --> 01:17:02,412
LOOK OUT, JUDGE!
1154
01:17:04,492 --> 01:17:05,892
EHH!
1155
01:17:13,009 --> 01:17:14,730
YOU HURT, JUDGE?
1156
01:17:37,283 --> 01:17:39,403
TOM...
1157
01:17:39,483 --> 01:17:42,522
WE CAN'T GET THROUGH.
1158
01:17:44,482 --> 01:17:45,681
CAN WE?
1159
01:18:03,676 --> 01:18:05,676
WHAT ARE
WE GONNA DO?
1160
01:18:05,715 --> 01:18:09,314
STHERE'S NOTHING
WE CAN DO. IT'S HOPELESS.
1161
01:18:09,395 --> 01:18:11,874
WE COULDN'T CLEAR THAT OUT
IN 6 MONTHS.
1162
01:18:28,989 --> 01:18:30,668
BECKY, YOU MUSTN'T.
1163
01:18:30,709 --> 01:18:31,987
PLEASE DON'T.
1164
01:18:32,068 --> 01:18:33,787
I CAN'T HELP IT.
1165
01:18:33,868 --> 01:18:36,708
IF ONLY I HAD
MY MOTHER AND...
1166
01:19:36,290 --> 01:19:38,570
THY KINGDOM COME,
1167
01:19:38,650 --> 01:19:40,369
THY WILL BE DONE,
1168
01:19:40,450 --> 01:19:44,288
IN EARTH AS IT IS IN HEAVEN.
1169
01:19:51,967 --> 01:19:55,166
THERE. AIN'T IT FUN
HAVIN' A FIRE?
1170
01:19:55,246 --> 01:19:57,646
YES, BUT...
1171
01:19:57,685 --> 01:19:59,684
TOM, I'M SO HUNGRY.
1172
01:20:00,964 --> 01:20:02,363
DID YOU FORGET THIS?
1173
01:20:02,444 --> 01:20:06,043
I SAVED IT FROM THE PICNIC
FOR US TO DREAM ON,
1174
01:20:06,082 --> 01:20:07,882
THE WAY GROWN-UP PEOPLE DO.
1175
01:20:09,082 --> 01:20:11,761
WELL, COULDN'T WE
MAKE A WISH ON IT?
1176
01:20:11,841 --> 01:20:13,361
WE COULD TRY.
1177
01:20:13,441 --> 01:20:15,759
I WISH...
1178
01:20:15,840 --> 01:20:19,679
I WISH IT WAS
AS BIG AS A BARREL.
1179
01:20:23,958 --> 01:20:26,877
IT'S GOOD AND LONG.
IT'S MY KITE STRING.
1180
01:20:26,957 --> 01:20:28,837
YOU HOLD ON
TO THIS END OF IT,
1181
01:20:28,876 --> 01:20:31,156
AND I'LL UNWIND IT
DOWN SOME OF THE TUNNELS.
1182
01:20:31,236 --> 01:20:33,155
OH, NO.
PLEASE DON'T LEAVE ME.
1183
01:20:33,155 --> 01:20:35,835
I'VE GOT TO.
WE'VE GOTTA DO SOMETHING.
1184
01:20:39,153 --> 01:20:43,033
I'LL TAKE HALF OF THE CANDLE
AND LEAVE HALF FOR YOU.
1185
01:20:48,071 --> 01:20:49,950
NOW DON'T LET GO OF IT.
1186
01:20:50,031 --> 01:20:51,350
I WON'T.
1187
01:20:59,867 --> 01:21:03,827
WHY DON'T YOU SING, BECKY,
AND YOU WON'T BE LONESOME.
1188
01:21:03,867 --> 01:21:06,626
IF EVER I SEE
1189
01:21:06,666 --> 01:21:08,826
ON BUSH OR...
1190
01:21:08,866 --> 01:21:10,545
TREE
1191
01:21:10,625 --> 01:21:14,944
YOUNG BIRDS
IN THEIR PRETTY NEST
1192
01:21:15,023 --> 01:21:17,743
I MUST NOT IN PLAY
1193
01:21:17,823 --> 01:21:20,222
STEAL
THE YOUNG BIRDS AWAY
1194
01:21:20,262 --> 01:21:25,061
TO GRIEVE
THEIR MOTHER'S BREAST
1195
01:21:25,141 --> 01:21:27,620
IF EVER I SEE
1196
01:21:27,660 --> 01:21:30,020
ON BUSH OR TREE...
1197
01:21:47,015 --> 01:21:50,334
MY MOTHER, I KNOW
1198
01:21:50,414 --> 01:21:53,853
WOULD SORROW SO
1199
01:22:36,802 --> 01:22:39,001
TOM!
1200
01:22:39,041 --> 01:22:42,120
TOM! TOM!
1201
01:23:04,514 --> 01:23:06,113
WOWIE!
1202
01:23:35,426 --> 01:23:36,825
TOM!
1203
01:25:16,079 --> 01:25:18,158
AAH!
1204
01:26:00,347 --> 01:26:01,466
IF INJUN...
1205
01:26:05,585 --> 01:26:09,144
IF HE GOT IN HERE,
THERE MUST BE SOME WAY OUT.
1206
01:26:09,185 --> 01:26:10,184
LET'S LOOK.
1207
01:26:13,184 --> 01:26:15,661
BECKY! BECKY!
1208
01:26:20,061 --> 01:26:21,860
BUT YOU GOTTA, BECKY!
1209
01:27:00,570 --> 01:27:02,530
BECKY!
1210
01:27:02,569 --> 01:27:04,169
THERE'S LIGHT! LOOK!
1211
01:27:04,249 --> 01:27:05,569
COME ON!
1212
01:27:06,929 --> 01:27:09,527
PLEASE, BECKY! PLEASE!
1213
01:27:13,846 --> 01:27:15,246
I'LL BE BACK, BECKY.
1214
01:27:15,325 --> 01:27:17,365
I'LL BE BACK FOR YOU!
1215
01:27:36,360 --> 01:27:39,320
BECKY,
IT'S GETTING BRIGHTER!
1216
01:27:58,955 --> 01:28:01,754
BECKY, CAN YOU HEAR ME?!
1217
01:28:01,834 --> 01:28:03,312
IT'S GETTING BRIGHTER!
1218
01:28:29,746 --> 01:28:31,825
BECKY, THERE'S LIGHT!
1219
01:28:31,905 --> 01:28:33,345
BECKY!
1220
01:28:39,503 --> 01:28:42,422
BECKY, I'M COMIN' FOR YOU.
1221
01:28:44,702 --> 01:28:46,821
AND THEN THIS HEROIC BOY
1222
01:28:46,901 --> 01:28:51,101
ACTUALLY WENT BACK
INTO THAT AWFUL DARKNESS
1223
01:28:51,141 --> 01:28:53,300
AND SOMEHOW, SOME WAY,
1224
01:28:53,420 --> 01:28:55,700
BROUGHT OUR BECKY
OUT TO SAFETY.
1225
01:29:03,337 --> 01:29:05,695
NO COMMONPLACE BOY
COULD HAVE DONE THAT,
1226
01:29:05,735 --> 01:29:08,735
NO BOY OTHER
THAN THE NOBLE LAD
1227
01:29:08,815 --> 01:29:12,014
WHOM I NOW PRESENT
TO YOU, TOM SAWYER.
1228
01:29:15,333 --> 01:29:17,293
WHERE'S TOM?
WHERE IS HE?
1229
01:29:17,333 --> 01:29:19,532
I SAW HIM LEAVE
WITH MASSUH HUCKLEBERRY.
1230
01:29:19,613 --> 01:29:21,533
HERE THEY ARE!
I GOT 'EM!
1231
01:29:21,611 --> 01:29:23,292
HERE THEY ARE!
THEY'RE RICH!
1232
01:29:23,331 --> 01:29:24,931
TOM AND HUCK
ARE RICH!
1233
01:29:25,012 --> 01:29:27,130
THEY FOUND
MURRELL'S TREASURE.
1234
01:29:30,729 --> 01:29:32,010
EXCELLENT, BOYS.
1235
01:29:32,089 --> 01:29:33,209
YOU DID IT, SON.
1236
01:29:33,288 --> 01:29:35,008
TOM, YOU'RE A HERO.
1237
01:29:37,488 --> 01:29:40,087
DON'T FORGET,
WE'RE ENGAGED.
1238
01:29:42,406 --> 01:29:44,606
COME ON, FOLKS.
STRAWBERRY SHORTCAKE.
1239
01:29:56,002 --> 01:29:58,402
OH, SID.
1240
01:30:04,120 --> 01:30:10,878
AUNT POLLY!
1241
01:30:10,919 --> 01:30:14,198
WHY, TOM MIGHT EVEN
BE PRESIDENT SOMEDAY.
1242
01:30:14,277 --> 01:30:16,077
AUNT POLLY,
1243
01:30:16,117 --> 01:30:17,797
TOM WENT AND-
1244
01:30:17,876 --> 01:30:20,476
IF THEY DON'T
HANG HIM FIRST.
80783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.