All language subtitles for The Great Indoors s01e15 Relationship Jack.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,976 --> 00:00:03,326 Okay, since we have a lot of work to do, 2 00:00:03,351 --> 00:00:05,748 let's start with your interruptions. 3 00:00:06,508 --> 00:00:08,575 So, last night, where'd you party? 4 00:00:08,577 --> 00:00:11,144 Who'd you make out with? What bird attacked you? 5 00:00:11,146 --> 00:00:13,179 Oxygen Bar. Bathroom attendant. 6 00:00:13,181 --> 00:00:15,548 Oh, I am banned from that pet store. 7 00:00:16,383 --> 00:00:19,219 ? Who wants a box of free stuff? ? 8 00:00:19,221 --> 00:00:22,188 ? I've got a box of free stuff. ? 9 00:00:22,190 --> 00:00:23,924 Yes. Boop, boop. 10 00:00:24,797 --> 00:00:27,627 I enjoyed that more than I should have. 11 00:00:27,629 --> 00:00:29,266 So it turns out everyone wants a piece 12 00:00:29,291 --> 00:00:32,632 of our �Adventure Destination�" issue, so sponsors are 13 00:00:32,634 --> 00:00:34,367 flooding us with free products. 14 00:00:34,369 --> 00:00:37,871 Yes, it's the forbidden dance between journalism and commerce. 15 00:00:37,873 --> 00:00:40,140 Like two nervous lovers, 16 00:00:40,142 --> 00:00:43,899 hungrily pawing each other in a tattered futon. 17 00:00:44,479 --> 00:00:46,880 That's, like, straight from my diary. 18 00:00:46,882 --> 00:00:49,249 Yes, you left it in the men's room. 19 00:00:50,478 --> 00:00:54,313 Now, you all know that the �Adventure Destinations� issue 20 00:00:54,338 --> 00:00:56,508 is our biggest revenue generator, 21 00:00:56,533 --> 00:00:59,501 second only to our �Sexiest Sherpas� calendar. 22 00:01:01,730 --> 00:01:05,498 Oh, I would love to see what's hiding under that tee-tung. 23 00:01:06,283 --> 00:01:09,734 Right. So, uh, let's have at it. 24 00:01:09,759 --> 00:01:11,926 All right, so you all work on product integration, 25 00:01:11,951 --> 00:01:14,719 and I will come up with a feature idea this weekend. 26 00:01:14,744 --> 00:01:17,512 It's a big, big... 27 00:01:17,913 --> 00:01:19,379 big responsibility. 28 00:01:19,381 --> 00:01:20,289 Oh. 29 00:01:20,314 --> 00:01:23,315 Yes. Don't forget your thesaurus. 30 00:01:24,671 --> 00:01:26,337 What about a story on the best place 31 00:01:26,362 --> 00:01:28,529 to use this exotic bird caller? 32 00:01:28,657 --> 00:01:30,924 [makes goofy bird call] 33 00:01:30,926 --> 00:01:34,694 That's a funnel so female hikers can urinate standing up. 34 00:01:34,696 --> 00:01:37,453 Why would anyone ever use this? 35 00:01:37,478 --> 00:01:40,012 Oh, there you are. 36 00:01:43,638 --> 00:01:46,873 Okay, I have a lot of work this weekend, 37 00:01:46,875 --> 00:01:48,875 but I scheduled three hours for us tonight, 38 00:01:48,877 --> 00:01:51,544 so, do you want to have sex before we go to the restaurant, 39 00:01:51,546 --> 00:01:53,113 or just hope we get an Uber driver 40 00:01:53,115 --> 00:01:54,914 who's willing to look the other way? 41 00:01:54,916 --> 00:01:57,384 First of all, we are never gonna find another driver 42 00:01:57,386 --> 00:01:58,785 as cool as Bogdan. 43 00:01:58,787 --> 00:02:00,953 And slow down on the plans. 44 00:02:00,978 --> 00:02:02,911 You don't always have to be the man. 45 00:02:02,991 --> 00:02:06,059 [chuckles] That's not what my mom said after Dad left. 46 00:02:06,061 --> 00:02:09,086 I'm just saying, Eddie is gone for the weekend. 47 00:02:09,111 --> 00:02:12,469 What if I told you Con Air is about to start? 48 00:02:13,035 --> 00:02:14,601 It is? 49 00:02:14,603 --> 00:02:17,404 Well, technically, Con Air is always about to start. 50 00:02:17,406 --> 00:02:18,671 Anyway, here. 51 00:02:19,282 --> 00:02:21,602 Sit. Here we go. 52 00:02:23,110 --> 00:02:24,543 [groans] 53 00:02:25,021 --> 00:02:26,754 [sighs] 54 00:02:29,851 --> 00:02:32,797 So... now what? 55 00:02:34,089 --> 00:02:36,423 What just happened? 56 00:02:36,425 --> 00:02:38,539 I just spent 48 straight hours with you, 57 00:02:38,564 --> 00:02:40,960 and I don't want to murder you. 58 00:02:40,962 --> 00:02:42,362 [gasps] 59 00:02:42,625 --> 00:02:45,165 That's Jack speak for �I love you� 60 00:02:45,167 --> 00:02:46,232 [chuckles] 61 00:02:46,234 --> 00:02:48,435 I don't want to murder you, either. 62 00:02:48,437 --> 00:02:50,270 - Well, I don't want to murder you. - [laughs] 63 00:02:50,272 --> 00:02:51,871 Just your nose. Just your nose. 64 00:02:51,873 --> 00:02:53,606 - Don't... - Hey, guys. 65 00:02:53,608 --> 00:02:54,741 Whoa, looks like you haven't 66 00:02:54,743 --> 00:02:55,992 moved off that couch all weekend. 67 00:02:56,017 --> 00:02:56,953 We haven't. 68 00:02:56,978 --> 00:02:59,044 Except for most of our bathroom breaks. 69 00:02:59,347 --> 00:03:01,147 Most? 70 00:03:01,149 --> 00:03:02,749 Oh, hey, I hope you don't mind, 71 00:03:02,751 --> 00:03:04,074 but I snagged some of your blankies. 72 00:03:04,099 --> 00:03:05,498 No problem. 73 00:03:06,535 --> 00:03:08,254 Did you say �blankies�? 74 00:03:08,501 --> 00:03:10,768 No. That doesn't sound like anything I would say, 75 00:03:10,793 --> 00:03:11,991 you silly goose. 76 00:03:11,993 --> 00:03:12,959 [laughs] 77 00:03:12,961 --> 00:03:14,294 Oh. 78 00:03:14,296 --> 00:03:15,738 My bad. 79 00:03:16,298 --> 00:03:17,897 Hey, excuse me, won't you? 80 00:03:17,899 --> 00:03:19,032 [laughs] 81 00:03:19,034 --> 00:03:21,267 - JACK: You're a silly goose. - [laughing] 82 00:03:21,269 --> 00:03:23,736 We have a problem. 83 00:03:23,738 --> 00:03:26,806 Relationship Jack... 84 00:03:27,250 --> 00:03:30,020 is back. 85 00:03:30,045 --> 00:03:31,277 [eagle screeches] 86 00:03:31,279 --> 00:03:32,712 ? ? 87 00:03:32,736 --> 00:03:35,792 ? Synced and corrected by javiernv ? ? www.addic7ed.com ? 88 00:03:35,817 --> 00:03:38,218 [phone ringing] 89 00:03:42,914 --> 00:03:44,265 Hey, Esther. How was your weekend? 90 00:03:44,290 --> 00:03:46,757 Ugh. I got kicked out of laser tag for playing topless, 91 00:03:46,751 --> 00:03:49,132 so I keyed every car in the parking lot. 92 00:03:49,281 --> 00:03:50,280 Mm-hmm. 93 00:03:50,897 --> 00:03:52,277 Then what happened? 94 00:03:53,858 --> 00:03:56,715 You've never asked me a follow-up question. 95 00:03:57,288 --> 00:03:59,444 I don't know what to do right now. 96 00:03:59,469 --> 00:04:02,048 Here's what you do: have a lovely day. 97 00:04:03,923 --> 00:04:05,205 Hello, cub reporters! 98 00:04:05,496 --> 00:04:07,240 ROLAND: Um, 99 00:04:07,265 --> 00:04:09,564 Jack, you and I need to hop on that call 100 00:04:09,589 --> 00:04:12,690 to our Moscow-based law firm 101 00:04:12,715 --> 00:04:16,180 of Stoli, Smirnoff and, uh... Kirkland Signature. 102 00:04:16,205 --> 00:04:17,604 Come on. 103 00:04:19,068 --> 00:04:22,611 I received a rather distressing call from Edward last night. 104 00:04:22,680 --> 00:04:23,746 Oh. 105 00:04:23,748 --> 00:04:25,291 Did he butt-dial you from spin class again? 106 00:04:25,314 --> 00:04:26,313 No. 107 00:04:26,315 --> 00:04:27,064 Worse. 108 00:04:27,089 --> 00:04:31,335 Jack, you know how much I admire your passion as a lover. 109 00:04:33,689 --> 00:04:34,955 It's cool. 110 00:04:34,957 --> 00:04:37,858 Totally normal way to start a Monday morning meeting. 111 00:04:37,860 --> 00:04:39,727 But I wouldn't want it to get in the way 112 00:04:39,729 --> 00:04:42,730 of your true love... Productivity. 113 00:04:42,732 --> 00:04:44,532 You know, you must admit that 114 00:04:44,534 --> 00:04:46,434 sometimes passion gets the best of you. 115 00:04:46,436 --> 00:04:47,439 Yes, I know 116 00:04:47,464 --> 00:04:48,903 I've gotten distracted in the past, 117 00:04:48,905 --> 00:04:50,571 but that's not gonna happen this time. 118 00:04:50,573 --> 00:04:52,039 Excellent. 119 00:04:52,041 --> 00:04:53,841 So, uh, what feature ideas 120 00:04:53,843 --> 00:04:55,776 did you come up with over the weekend? 121 00:04:56,376 --> 00:04:59,203 Okay, this is gonna contradict the thing I just said. 122 00:04:59,228 --> 00:05:01,916 Uh, I got nothing. 123 00:05:01,918 --> 00:05:05,525 I spent the weekend with Rachel just living that snug life. 124 00:05:07,074 --> 00:05:10,108 But I promise to stay late tonight and-and get it all done. 125 00:05:10,133 --> 00:05:11,205 Thank you. 126 00:05:11,230 --> 00:05:13,697 All I've ever wanted is what's best for me. 127 00:05:14,197 --> 00:05:15,763 I think you meant to say... 128 00:05:15,765 --> 00:05:18,332 I know what I said. 129 00:05:20,328 --> 00:05:21,994 BROOKE: Aw. 130 00:05:22,019 --> 00:05:24,553 Look at those two cuddled up like they're in the second half 131 00:05:24,578 --> 00:05:26,444 of an erectile dysfunction commercial. 132 00:05:28,211 --> 00:05:30,011 - It's sweet, isn't it? - Oh, no. 133 00:05:30,036 --> 00:05:32,236 We are not rooting for this. 134 00:05:32,261 --> 00:05:34,495 That is Relationship Jack. 135 00:05:34,520 --> 00:05:36,947 He's a nightmare, and a liar! 136 00:05:37,920 --> 00:05:40,321 So, what's wrong with Jack being happy? 137 00:05:40,323 --> 00:05:43,724 Everything Jack Gordon does, he does 110%, 138 00:05:43,726 --> 00:05:45,926 whether it's at the office, in love, 139 00:05:45,928 --> 00:05:48,529 or, for three months, Scientology. 140 00:05:48,531 --> 00:05:50,798 EDDIE: But when he gets that obsessed with one thing, 141 00:05:50,800 --> 00:05:52,133 like a relationship... 142 00:05:52,135 --> 00:05:54,205 Everything else suffers. 143 00:05:54,230 --> 00:05:56,681 His relationships, his-his... the magazine. 144 00:05:56,706 --> 00:05:58,873 Um, I don't know why I'm listing it out. 145 00:05:58,875 --> 00:06:00,791 I said �everything else,� hmm? 146 00:06:01,111 --> 00:06:04,445 Worst of all, that kind of intensity scares people off. 147 00:06:04,961 --> 00:06:07,795 That's why his old girlfriend Jessie cheated on him. 148 00:06:07,820 --> 00:06:10,020 That's also why he got kicked out of Scientology. 149 00:06:10,063 --> 00:06:11,629 Mm. We have to 150 00:06:11,654 --> 00:06:13,587 get him to find some kind of balance. 151 00:06:13,589 --> 00:06:15,456 Otherwise, he's headed for a heartache. 152 00:06:15,458 --> 00:06:16,824 And more importantly, 153 00:06:16,826 --> 00:06:19,393 the magazine's adventure issue is doomed. 154 00:06:19,395 --> 00:06:21,650 I didn't sound dire enough. 155 00:06:22,131 --> 00:06:25,332 The adventure issue is doomed! 156 00:06:26,803 --> 00:06:28,187 Come on. Jack's an adult. 157 00:06:28,212 --> 00:06:29,570 I'm sure he can be in a relationship 158 00:06:29,572 --> 00:06:31,038 and do his job at the same time. 159 00:06:31,040 --> 00:06:33,574 I know, I know. I didn't get you those feature ideas, 160 00:06:33,576 --> 00:06:35,476 but I have a great excuse. 161 00:06:35,478 --> 00:06:38,479 She's five-foot-three and made of unicorn giggles. 162 00:06:39,882 --> 00:06:42,148 So, are you gonna get those ideas to us by tomorrow? 163 00:06:42,173 --> 00:06:44,518 Eddie, I need a bottle of your finest shampers. 164 00:06:44,520 --> 00:06:46,720 One glass, two straws. 165 00:06:53,596 --> 00:06:56,958 You see, Jack is our apex predator. 166 00:06:56,983 --> 00:07:00,017 But he's been tamed like a, like a circus lion, 167 00:07:00,069 --> 00:07:03,671 or Amanda Bynes when she was taken off Twitter. 168 00:07:04,654 --> 00:07:07,522 And that could upset our entire office ecosystem. 169 00:07:07,977 --> 00:07:10,348 And so if talking to him won't work, what do we do? 170 00:07:10,373 --> 00:07:13,781 Well, in the wild, you stoke a predator's bloodlust 171 00:07:13,783 --> 00:07:15,549 by threatening its dominance. 172 00:07:15,551 --> 00:07:19,520 So we should confront Jack with a weaker animal. 173 00:07:23,503 --> 00:07:25,336 W-Why you guys looking at me? 174 00:07:25,361 --> 00:07:27,481 Is my mom's lipstick on my face again? 175 00:07:27,662 --> 00:07:30,730 Clark, you must directly challenge Jack 176 00:07:30,755 --> 00:07:32,054 - in his own territory. - [sighs] 177 00:07:32,134 --> 00:07:33,754 So, come on, in the chair. 178 00:07:33,779 --> 00:07:36,980 In his chair. Oh, I don't... don't know if I should, Roland. 179 00:07:37,173 --> 00:07:39,340 [sighs] 180 00:07:39,658 --> 00:07:43,544 Oh, Mommy, that's the stuff. 181 00:07:43,546 --> 00:07:45,613 Hey, guys, sorry I'm late. 182 00:07:45,615 --> 00:07:47,414 I made breakfast in bed for Rachel. 183 00:07:47,416 --> 00:07:50,084 One thing led to another, and before you know it, 184 00:07:50,086 --> 00:07:51,970 we're watching Bar Rescue. 185 00:07:53,282 --> 00:07:55,636 End this madness. 186 00:07:55,661 --> 00:08:00,297 Jack, we have a lot to do, so I started the meeting without you. 187 00:08:00,322 --> 00:08:03,957 And you're gonna sit over there where I normally do. 188 00:08:04,000 --> 00:08:05,532 All right. 189 00:08:06,563 --> 00:08:09,847 Your assignment is to make this �Destination Adventure� issue 190 00:08:09,872 --> 00:08:12,039 an out-of-the-park slam dunk. 191 00:08:12,041 --> 00:08:15,309 From here on in, I will manage everything. 192 00:08:18,481 --> 00:08:20,514 So how does that make you feel, Jack? 193 00:08:20,822 --> 00:08:22,449 I'll tell you how that makes me feel. 194 00:08:22,451 --> 00:08:24,118 Hmm? 195 00:08:26,289 --> 00:08:28,789 Proud. You are a lifesaver, Clark. 196 00:08:28,791 --> 00:08:30,858 If you step up around the office, that'll give me 197 00:08:30,860 --> 00:08:33,594 more time to plan something for Rachel's half-birthday. 198 00:08:33,596 --> 00:08:36,275 It's exactly six months from today! 199 00:08:38,634 --> 00:08:39,733 Brooke, um, 200 00:08:39,735 --> 00:08:42,303 you and I need to hop onto that call, uh, 201 00:08:42,305 --> 00:08:47,207 to the Mexican law firm of Cuervo, Cazadores and, uh... 202 00:08:48,311 --> 00:08:49,811 ...Kirkland Signature. 203 00:08:51,881 --> 00:08:54,789 I guess, in the meantime, someone should start ranking 204 00:08:54,814 --> 00:08:57,217 those Costa Rican tree house hotels? 205 00:08:57,219 --> 00:08:58,085 I can do that. 206 00:08:58,087 --> 00:08:59,987 [sighs] 207 00:08:59,989 --> 00:09:04,325 And I could use a cup of coffee, mostly milk. 208 00:09:04,327 --> 00:09:05,125 Sure. 209 00:09:05,127 --> 00:09:06,460 [gasps] 210 00:09:11,423 --> 00:09:12,967 Nice try, chair. 211 00:09:14,117 --> 00:09:16,314 There's a new ass in town. 212 00:09:18,002 --> 00:09:21,709 Wow, Dad, I haven't been at one of your secret day drinks 213 00:09:21,711 --> 00:09:23,384 since I was, like, 12. 214 00:09:23,409 --> 00:09:24,575 [chuckles] 215 00:09:24,647 --> 00:09:26,180 Yeah, I do still feel bad about 216 00:09:26,182 --> 00:09:28,349 bringing that up at the custody hearing. 217 00:09:28,351 --> 00:09:29,616 Yeah. 218 00:09:29,618 --> 00:09:31,892 Uh, now, what are we gonna do about Jack? 219 00:09:31,917 --> 00:09:35,022 Well, Jack is a predator who's been domesticated. 220 00:09:35,024 --> 00:09:37,324 I mean, maybe we need to return him to his natural habitat. 221 00:09:37,326 --> 00:09:38,692 Yes, of course, but I'm afraid 222 00:09:38,694 --> 00:09:41,695 the Counting Crows aren't touring anymore. 223 00:09:41,697 --> 00:09:44,296 No, but I have a better idea. 224 00:09:44,321 --> 00:09:45,632 You're just gonna have to trust me. 225 00:09:45,634 --> 00:09:49,436 Yes, that's what you said before the custody hearing. 226 00:09:51,602 --> 00:09:53,851 Jack! We've got exciting news. 227 00:09:53,876 --> 00:09:55,909 So do I. I'm buying a bread maker. 228 00:09:55,911 --> 00:09:57,277 Ugh. 229 00:09:57,876 --> 00:10:01,115 So our �Adventure Destination� issue needs something big, 230 00:10:01,117 --> 00:10:02,616 and what could be bigger than 231 00:10:02,618 --> 00:10:06,186 �Jack Gordon Returns to the Outdoors�? 232 00:10:06,188 --> 00:10:08,055 We're sending you back into the field. 233 00:10:08,057 --> 00:10:09,690 But I thought that wasn't in the budget. 234 00:10:09,692 --> 00:10:11,558 Well, I could probably divert some emergency funds 235 00:10:11,560 --> 00:10:13,527 that I was going to invest in a, 236 00:10:13,552 --> 00:10:16,820 in a build-your-own-teddy-bear store. 237 00:10:17,144 --> 00:10:18,465 Well, how will this work? 238 00:10:18,467 --> 00:10:19,666 Well, it's really simple. 239 00:10:19,668 --> 00:10:21,135 The customer chooses a teddy bear, 240 00:10:21,137 --> 00:10:22,669 and then they can add little boots 241 00:10:22,671 --> 00:10:23,871 and scarves and rollerblades. 242 00:10:23,873 --> 00:10:25,861 Look, you know that I would love 243 00:10:25,886 --> 00:10:28,709 to go back in the field, but I can't just take off now. 244 00:10:28,711 --> 00:10:31,812 I'm really happy right now, so I'm gonna have to pass. 245 00:10:35,326 --> 00:10:38,256 Okay, I've thought about it some more. 246 00:10:39,110 --> 00:10:42,003 Can you make two teddy bears sewn into a hug? 247 00:10:42,953 --> 00:10:44,219 Get out. 248 00:10:50,144 --> 00:10:52,445 Oh, Jack. I didn't know you were home today. 249 00:10:52,447 --> 00:10:53,512 Are you alone? 250 00:10:53,514 --> 00:10:55,448 A man in love is never alone. 251 00:10:57,284 --> 00:10:58,612 Rachel's taking a poop. 252 00:11:00,120 --> 00:11:01,534 I told her she could leave the door open, 253 00:11:01,536 --> 00:11:03,659 but she said, �We're not there yet.� 254 00:11:04,272 --> 00:11:06,605 Yeah, I've told you the same thing. 255 00:11:07,410 --> 00:11:08,676 Shouldn't you be at work? 256 00:11:08,701 --> 00:11:10,763 I'm noodling on some feature ideas 257 00:11:10,788 --> 00:11:13,823 from home today with Rachy-Rache and the Huggy Bunch. 258 00:11:15,368 --> 00:11:17,502 Look, be in love, 259 00:11:17,919 --> 00:11:20,219 but don't lose sight of everything else. 260 00:11:20,221 --> 00:11:21,057 I won't. 261 00:11:21,082 --> 00:11:23,650 The Jack Gordon inspiration machine 262 00:11:23,675 --> 00:11:26,495 runs best on heart juice. 263 00:11:26,961 --> 00:11:29,695 I want to hurt you so very badly. 264 00:11:31,035 --> 00:11:35,037 All right, my dears, now, I realize that Jack is taking 265 00:11:35,062 --> 00:11:38,930 some personal time, but it's important that we forge ahead. 266 00:11:38,955 --> 00:11:42,432 So let's just pretend he died. 267 00:11:43,690 --> 00:11:45,284 Guys, is it really true 268 00:11:45,313 --> 00:11:47,146 we can't get anything done without Jack? 269 00:11:47,872 --> 00:11:50,246 It's stranger, though, because usually 270 00:11:50,271 --> 00:11:54,273 when-when an apex predator like Jack leaves an ecosystem, 271 00:11:54,314 --> 00:11:58,330 then an invasive species will fill the void. 272 00:11:58,355 --> 00:12:00,122 [elevator bell dings] 273 00:12:03,822 --> 00:12:05,197 Morning, Esther. 274 00:12:05,199 --> 00:12:06,899 Morning, Jack. 275 00:12:08,756 --> 00:12:10,623 All right, Clark Scouts, 276 00:12:10,648 --> 00:12:13,949 today you earn your merit badges in not sucking. 277 00:12:13,974 --> 00:12:15,607 Hey, Clark, we... 278 00:12:15,632 --> 00:12:17,198 Holy crap. 279 00:12:18,059 --> 00:12:19,692 Have you been working out? 280 00:12:20,916 --> 00:12:22,483 Where are your glasses? 281 00:12:22,523 --> 00:12:23,922 Don't need 'em anymore. 282 00:12:23,947 --> 00:12:26,392 I'm seeing things a lot more clearly now. 283 00:12:26,503 --> 00:12:28,536 Also, I put in my 'tacts. 284 00:12:30,419 --> 00:12:32,052 Now, work assignments. Bam! 285 00:12:32,093 --> 00:12:35,916 Kayaking in the Amazon. Do not disappoint me. 286 00:12:36,130 --> 00:12:39,465 Okay, Dad. I mean Jack. I mean Clark. Whoa. 287 00:12:41,869 --> 00:12:43,802 A lot to unpack there. 288 00:12:43,804 --> 00:12:45,204 Whap! 289 00:12:46,293 --> 00:12:48,257 Riding sea turtles in the Galapagos. 290 00:12:48,282 --> 00:12:50,282 Dazzle me, baby doll. 291 00:12:50,378 --> 00:12:52,578 That's sexist... 292 00:12:52,619 --> 00:12:54,152 but okay. 293 00:12:55,207 --> 00:12:56,982 BROOKE: Okay, great, that's two articles, 294 00:12:56,984 --> 00:12:58,617 but what am I supposed to tell our sponsors 295 00:12:58,619 --> 00:13:00,019 about the rest of the issue? 296 00:13:00,021 --> 00:13:02,521 You know, with Jack gone, I've got twice as much work... 297 00:13:02,523 --> 00:13:05,324 Oh, my God. 298 00:13:05,326 --> 00:13:08,535 Your fingers are a miracle. 299 00:13:12,783 --> 00:13:14,249 So Clark's hot now. 300 00:13:14,368 --> 00:13:16,268 [sighs]: Oh! 301 00:13:16,270 --> 00:13:18,604 Oh, I thought it was just me. 302 00:13:18,606 --> 00:13:20,926 It's like he doesn't care what anyone thinks. 303 00:13:21,280 --> 00:13:24,147 And that makes me want to know what he thinks. 304 00:13:24,172 --> 00:13:26,606 I can't stop staring at his butt. 305 00:13:28,549 --> 00:13:30,649 Since he massaged me, it's... 306 00:13:30,651 --> 00:13:34,286 it's like I can see colors for the first time. 307 00:13:34,558 --> 00:13:36,622 I never saw Clark as a sexual, 308 00:13:36,624 --> 00:13:39,363 or even a physical being, 309 00:13:39,560 --> 00:13:42,683 but now... ooh, boy. 310 00:13:43,364 --> 00:13:45,931 And let's not forget about his butt! 311 00:13:47,013 --> 00:13:49,346 All right, time to focus on the issue. 312 00:13:49,371 --> 00:13:51,305 Jack is a lost cause. 313 00:13:51,330 --> 00:13:53,496 Say that to my face, four-eyes. 314 00:13:54,742 --> 00:13:56,819 Ah, two-eyes. You look good. 315 00:13:57,933 --> 00:13:59,940 I know you guys have had your doubts about me lately, 316 00:13:59,965 --> 00:14:01,580 but it's not like I've forgotten how to do my job. 317 00:14:01,582 --> 00:14:04,450 In fact, I have come up with the perfect feature idea 318 00:14:04,452 --> 00:14:06,752 for our �Adventure Destinations� issue. 319 00:14:06,754 --> 00:14:08,387 Well, that's wonderful! 320 00:14:08,389 --> 00:14:11,690 Jack, I-I need you to know that despite the numerous calls, 321 00:14:11,692 --> 00:14:14,093 the certified letters, and the threatened legal action, 322 00:14:14,095 --> 00:14:16,996 I never once doubted you. 323 00:14:18,766 --> 00:14:22,057 Risk plus courage 324 00:14:22,082 --> 00:14:24,303 equals adventure. 325 00:14:24,305 --> 00:14:25,738 Okay. Strong stuff. 326 00:14:25,740 --> 00:14:29,035 But the best adventure is one that is shared. 327 00:14:29,060 --> 00:14:30,960 With that special someone. 328 00:14:31,178 --> 00:14:34,013 Oh, crap. 329 00:14:34,015 --> 00:14:36,447 Why go anywhere when you can cuddle 330 00:14:36,472 --> 00:14:39,089 with your better half and turn that vacation... 331 00:14:39,114 --> 00:14:40,180 Don't say it. 332 00:14:40,182 --> 00:14:43,249 ...into a stay-cuddle-cation? 333 00:14:43,251 --> 00:14:44,417 [all groan] 334 00:14:44,419 --> 00:14:47,353 Jack, for once, I'm... I am lost for words. 335 00:14:47,355 --> 00:14:50,590 Well, I got two of them: total suckage. 336 00:14:50,592 --> 00:14:52,433 Clark, that's so mean. 337 00:14:52,458 --> 00:14:53,996 Don't stop. 338 00:14:54,796 --> 00:14:56,663 Well, maybe when you guys find love, 339 00:14:56,665 --> 00:14:57,683 you'll understand. 340 00:14:57,708 --> 00:14:59,076 Jack, I'm engaged. 341 00:14:59,101 --> 00:15:00,534 I've been married six times... 342 00:15:00,559 --> 00:15:02,425 Wait, wait, no. 343 00:15:04,160 --> 00:15:06,227 Yeah, six times. 344 00:15:06,252 --> 00:15:08,585 Maybe I'm the only one here who's truly happy, 345 00:15:08,610 --> 00:15:11,707 because I'm living my life out loud, unapologetically. 346 00:15:11,732 --> 00:15:14,066 [all groan] 347 00:15:14,149 --> 00:15:16,549 That's it, you are off this issue. 348 00:15:17,082 --> 00:15:17,967 Off? 349 00:15:18,086 --> 00:15:20,121 You're dismissing me? 350 00:15:20,146 --> 00:15:22,511 Damn right I am. 351 00:15:23,273 --> 00:15:27,144 You are a disgrace to rugged masculinity. 352 00:15:29,135 --> 00:15:32,035 You don't even deserve this beard. 353 00:15:32,534 --> 00:15:33,824 The joke's on you. 354 00:15:33,849 --> 00:15:35,715 I don't really need this anymore. 355 00:15:35,905 --> 00:15:37,605 Rachel's my beard now. 356 00:15:44,558 --> 00:15:47,046 We all heard that, right? 357 00:15:47,048 --> 00:15:49,249 E'rybody chill. 358 00:15:49,251 --> 00:15:52,352 I can handle all of Jack's 'sponsibilities. 359 00:15:52,354 --> 00:15:54,420 So you're gonna edit the entire magazine 360 00:15:54,422 --> 00:15:56,222 and write a feature from scratch? 361 00:15:56,224 --> 00:15:57,557 In 24 hours? 362 00:15:57,559 --> 00:15:59,918 [snorts] I can do it in eight. 363 00:15:59,943 --> 00:16:03,511 Seven, if I don't get too distracted. 364 00:16:05,800 --> 00:16:07,700 Clark, I don't want to cast doubt 365 00:16:07,702 --> 00:16:11,379 on your leadership instincts, but do you have any? 366 00:16:12,144 --> 00:16:14,971 Not a one, Ro-Ro. [chuckles] 367 00:16:14,996 --> 00:16:16,409 Not a one. 368 00:16:16,411 --> 00:16:18,278 Beep-a-beep-a-bada. 369 00:16:24,949 --> 00:16:26,754 You know, I've always fancied myself 370 00:16:26,779 --> 00:16:28,078 as a hopeless romantic, 371 00:16:28,059 --> 00:16:30,726 but the sight of Jack in love makes me want to 372 00:16:30,751 --> 00:16:34,954 punch myself in the groin until I vomit blood. 373 00:16:34,956 --> 00:16:39,492 Ah, here comes the foul temptress now. 374 00:16:40,813 --> 00:16:43,118 If you're looking for your big spoon, he's upstairs. 375 00:16:43,143 --> 00:16:45,446 Oh, I know exactly where he is, thanks. 376 00:16:45,666 --> 00:16:48,000 I needed a breather, so I snuck out 377 00:16:48,002 --> 00:16:49,969 while he was looking for a pair of sweatpants 378 00:16:49,971 --> 00:16:52,415 big enough for us to share. 379 00:16:52,440 --> 00:16:55,241 Wait, so you're sick of Relationship Jack already? 380 00:16:55,266 --> 00:16:58,365 I just wanted him to focus on us a little more. 381 00:16:58,390 --> 00:17:01,829 I didn't know I was unleashing the Cuddle Kraken. 382 00:17:02,181 --> 00:17:03,647 We've got to do something. 383 00:17:03,672 --> 00:17:04,469 Agreed. 384 00:17:04,494 --> 00:17:06,695 Usually I would let a wild species 385 00:17:06,720 --> 00:17:09,287 evolve on its own, but screw that noise. 386 00:17:09,312 --> 00:17:11,879 I say we drug Jack, take him to the woods, 387 00:17:11,904 --> 00:17:14,104 and reprogram him. 388 00:17:14,540 --> 00:17:17,052 I was gonna suggest having a serious talk with him. 389 00:17:17,077 --> 00:17:19,644 Fine, we'll do it the hard way. 390 00:17:24,813 --> 00:17:25,971 Oh, hey. 391 00:17:25,973 --> 00:17:29,032 It looks like someone drafted my fantasy snuggle team. 392 00:17:30,281 --> 00:17:32,189 We need to talk to you, Jack. 393 00:17:32,613 --> 00:17:34,680 You haven't been yourself lately. 394 00:17:34,682 --> 00:17:37,182 You promised you'd try and find some kind of balance, 395 00:17:37,184 --> 00:17:40,986 but instead, once again, you've hurled your entire being 396 00:17:40,988 --> 00:17:42,187 into one thing. 397 00:17:42,439 --> 00:17:44,430 Maybe don't call me a thing. 398 00:17:45,282 --> 00:17:46,759 It's not just Relationship Jack 399 00:17:46,761 --> 00:17:48,594 we've had to deal with over the years. 400 00:17:48,596 --> 00:17:51,290 There have been so many obsessive Jacks. 401 00:17:51,315 --> 00:17:53,248 Yeah, there was Swing Dancing Jack... 402 00:17:53,273 --> 00:17:54,352 Burning Man Jack... 403 00:17:54,377 --> 00:17:56,910 Oh, and let's not forget the celebrity gambling phase... 404 00:17:57,153 --> 00:17:59,521 Jack Black Blackjack Jack. 405 00:18:00,141 --> 00:18:01,740 All right, so I'm a little obsessive. 406 00:18:01,742 --> 00:18:04,594 But when I find something I'm passionate about, I go all-in. 407 00:18:04,679 --> 00:18:06,779 And because of that, it never ends well. 408 00:18:06,781 --> 00:18:08,948 But you know what the saddest Jack of all is? 409 00:18:09,114 --> 00:18:11,214 Post-relationship Jack. 410 00:18:12,567 --> 00:18:14,033 Oh, my God. 411 00:18:16,332 --> 00:18:18,399 That was right after your old girlfriend Jessie left. 412 00:18:18,424 --> 00:18:20,123 Look at how miserable that guy is. 413 00:18:20,148 --> 00:18:22,115 And see how bloated he is. 414 00:18:23,575 --> 00:18:25,375 H-How much weight did I gain? 415 00:18:25,479 --> 00:18:28,080 Enough for your neck to develop side-boobs, 416 00:18:28,105 --> 00:18:30,305 but that's not really important. 417 00:18:30,594 --> 00:18:33,382 The point is that you... you neglected your job 418 00:18:33,407 --> 00:18:36,399 and your friends for Jessie, so when she left, 419 00:18:36,478 --> 00:18:38,077 you had nothing. 420 00:18:38,142 --> 00:18:39,751 I'm doing that again. 421 00:18:40,677 --> 00:18:41,546 Why? 422 00:18:42,617 --> 00:18:44,626 Why am I so puffy? 423 00:18:46,723 --> 00:18:50,266 I love that you are all-in on us, 424 00:18:50,291 --> 00:18:53,540 but what if you were 20% less in? 425 00:18:53,828 --> 00:18:56,028 Because I don't want you to lose all the things 426 00:18:56,030 --> 00:18:58,376 that made me fall for you in the first place. 427 00:18:58,401 --> 00:18:59,566 I'm sorry. 428 00:18:59,737 --> 00:19:02,138 I haven't been a great friend or coworker, 429 00:19:02,163 --> 00:19:06,131 and you deserve the best, most tolerant version of me. 430 00:19:06,173 --> 00:19:08,607 Not the guy who looks like patient-zero 431 00:19:08,609 --> 00:19:10,476 for lactose intolerance. 432 00:19:14,682 --> 00:19:17,483 Clark, the issue goes live in 45 minutes. 433 00:19:17,485 --> 00:19:19,151 You promised you'd cover the feature article. 434 00:19:19,153 --> 00:19:21,915 I promised a lot of things, little lady. 435 00:19:23,602 --> 00:19:26,616 Okay, you do realize that just saying things confidently 436 00:19:26,641 --> 00:19:28,761 isn't a replacement for actual leadership? 437 00:19:28,763 --> 00:19:31,030 You bet your ass I do. 438 00:19:33,110 --> 00:19:34,967 CLARK: Oh, Jack! 439 00:19:34,969 --> 00:19:37,703 You here to pitch an article about the most exotic places 440 00:19:37,705 --> 00:19:39,985 for a man to pee sitting down? 441 00:19:40,741 --> 00:19:43,375 I really appreciate what you've done for me this week. 442 00:19:43,377 --> 00:19:44,777 You've shown a lot of guts. 443 00:19:44,779 --> 00:19:47,546 Now... please get the hell out of my chair. 444 00:19:47,548 --> 00:19:48,881 [sighs] 445 00:19:48,883 --> 00:19:51,183 Thank God. That did not feel right. 446 00:19:51,185 --> 00:19:53,919 Back to being a couple links further down the food chain. 447 00:19:53,921 --> 00:19:56,221 Welcome home, Clarky. 448 00:19:56,223 --> 00:19:58,836 BOTH: Aw. 449 00:19:58,932 --> 00:20:00,198 All right, here's the feature. 450 00:20:00,235 --> 00:20:03,162 �Jack Gordon Hits Five Continents in Five Days.� 451 00:20:03,164 --> 00:20:05,631 I'm gonna live-journal the entire trip, which starts now. 452 00:20:05,633 --> 00:20:08,600 Emma, Mason, I need you to create an interactive tracker. 453 00:20:08,602 --> 00:20:10,774 Oh, like when you order pizza online. 454 00:20:10,799 --> 00:20:12,071 Except the pizza's you. 455 00:20:12,106 --> 00:20:13,946 The pizza's always me. 456 00:20:16,654 --> 00:20:19,121 So will we ever see cool Clark again? 457 00:20:19,369 --> 00:20:21,457 Depends on who's looking for him... 458 00:20:21,537 --> 00:20:22,870 sugar boobs. 459 00:20:22,895 --> 00:20:24,494 Oh, my God! 460 00:20:29,657 --> 00:20:34,026 Jack, for the record, it was nice to see you happy. 461 00:20:34,028 --> 00:20:36,008 Just not that happy. 462 00:20:36,821 --> 00:20:38,764 I know. I appreciate that. 463 00:20:38,766 --> 00:20:41,667 And I appreciate the magazine paying for Rachel 464 00:20:41,669 --> 00:20:43,635 to join me on two of the five continents. 465 00:20:43,637 --> 00:20:44,870 - We're doing what? - Yeah. 466 00:20:44,872 --> 00:20:48,915 It's a working va-cuddle-cation. Bye! 467 00:20:48,965 --> 00:20:53,515 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.