Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,844 --> 00:00:01,911
[Alarm blaring]
2
00:00:01,978 --> 00:00:03,612
3
00:00:03,680 --> 00:00:05,181
Adult Adam: There's only one reason
4
00:00:05,248 --> 00:00:07,976
a teenage girl leaps out of bed
this happy on a school day...
5
00:00:08,224 --> 00:00:09,594
first love.
6
00:00:09,781 --> 00:00:10,819
For my sister,
7
00:00:10,837 --> 00:00:12,471
it was our neighbor across the street...
8
00:00:12,538 --> 00:00:13,939
Drew Kremp.
9
00:00:15,598 --> 00:00:16,875
And, man, oh, man,
10
00:00:16,943 --> 00:00:19,944
things got real serious real fast.
11
00:00:19,944 --> 00:00:21,478
Listen, I know we've only been dating
12
00:00:21,545 --> 00:00:22,645
for a few weeks,
13
00:00:22,713 --> 00:00:24,482
but there's something I've got to ask you.
14
00:00:24,482 --> 00:00:25,148
Huh?
15
00:00:25,216 --> 00:00:27,751
Erica Elizabeth Goldberg, will you...
16
00:00:27,751 --> 00:00:29,540
My middle name's Dorothy,
but that... that's okay.
17
00:00:29,540 --> 00:00:31,164
Uh, whatever you're gonna say, just say it.
18
00:00:31,164 --> 00:00:32,680
Will you wear my varsity jacket?
19
00:00:32,700 --> 00:00:34,657
[Laughs] Yes! Yes, I will!
20
00:00:34,725 --> 00:00:37,737
The varsity jacket...
the high-school equivalent
21
00:00:37,757 --> 00:00:38,643
of a marriage proposal.
22
00:00:38,643 --> 00:00:41,064
It's like a slipper... like
a glass slipper, but it's not!
23
00:00:41,132 --> 00:00:42,232
It's a jacket!
24
00:00:42,299 --> 00:00:44,033
My moody, angry sister
25
00:00:44,101 --> 00:00:46,970
had somehow been replaced by
a giddy, love-struck teenager.
26
00:00:47,037 --> 00:00:50,406
Mmm! Mom, so good.
27
00:00:50,909 --> 00:00:53,558
I don't say this enough, but I love tacos.
28
00:00:53,611 --> 00:00:55,145
And I love my family.
29
00:00:55,212 --> 00:00:57,884
We called it the time of great peace.
30
00:00:57,904 --> 00:00:59,182
For some, it was confusing.
31
00:00:59,250 --> 00:01:00,984
I think she's on drugs.
32
00:01:01,051 --> 00:01:03,653
A-are you hopped up on goofballs?
33
00:01:03,721 --> 00:01:05,688
You're the cutest!
34
00:01:05,756 --> 00:01:07,090
We've all been there.
35
00:01:07,158 --> 00:01:08,958
It's the happiest time
in a young person's life.
36
00:01:09,026 --> 00:01:11,561
Your head's in the clouds, and
nothing will bring you down...
37
00:01:11,629 --> 00:01:12,429
[Horns blaring]
38
00:01:12,496 --> 00:01:14,931
Oh. Sorry! Have a great day.
39
00:01:15,372 --> 00:01:16,699
[Sobbing]
40
00:01:16,767 --> 00:01:18,876
Except when your first love dumps your ass
41
00:01:18,896 --> 00:01:20,036
for no reason at all.
42
00:01:20,104 --> 00:01:22,539
Boopie, what's wrong? What is it?
43
00:01:22,606 --> 00:01:24,040
Come, sit. Tell mama.
44
00:01:24,108 --> 00:01:27,043
[Whining indistinctly]
45
00:01:27,111 --> 00:01:28,394
What are you saying?
46
00:01:28,414 --> 00:01:31,281
[Whining]
47
00:01:31,724 --> 00:01:34,834
Are you physically hurt?
48
00:01:35,574 --> 00:01:37,754
Did someone drop something on you?
49
00:01:38,206 --> 00:01:40,290
And then... and then... and then...
50
00:01:40,357 --> 00:01:42,422
- I can't understand you.
- [Sobbing]
51
00:01:42,422 --> 00:01:44,932
She said Drew Kremp drove her home today
52
00:01:44,993 --> 00:01:46,521
in his sweet Mustang and
dumped her out of nowhere.
53
00:01:46,521 --> 00:01:47,972
[Whining]
54
00:01:48,363 --> 00:01:49,833
How the hell did you understand her?
55
00:01:49,900 --> 00:01:51,101
As most of you know,
56
00:01:51,168 --> 00:01:53,670
I've, uh, spent a majority
of my life hysterical
57
00:01:53,738 --> 00:01:55,538
and emotionally out of control.
58
00:01:55,833 --> 00:01:57,021
I speak the language.
59
00:01:57,021 --> 00:01:58,189
[Whimpering]
60
00:01:58,242 --> 00:02:00,610
She'd like some hot tea
with a little bit of honey.
61
00:02:00,678 --> 00:02:02,712
And with that, the time of great peace
62
00:02:02,780 --> 00:02:05,148
descended into the age of darkness.
63
00:02:05,469 --> 00:02:07,637
My strong, independent sister
64
00:02:07,637 --> 00:02:09,629
turned into an irrational hot mess.
65
00:02:09,745 --> 00:02:11,020
She moped in her room.
66
00:02:11,088 --> 00:02:13,656
- She sobbed in her car.
- [Horns blaring]
67
00:02:13,724 --> 00:02:15,771
And she wept through dinner.
68
00:02:16,185 --> 00:02:17,394
Sweetie, you have to eat.
69
00:02:17,830 --> 00:02:19,963
Food reminds me of Drew.
70
00:02:20,554 --> 00:02:22,465
He used to eat food.
71
00:02:23,359 --> 00:02:24,334
Baby, if you don't eat,
72
00:02:24,402 --> 00:02:26,036
then I have failed as a mother.
73
00:02:26,735 --> 00:02:29,618
Then you have failed. We all have failed.
74
00:02:30,790 --> 00:02:32,693
Just take them! Just take the tots!
75
00:02:33,099 --> 00:02:35,545
Peanut, believe me, it's his loss.
76
00:02:35,613 --> 00:02:37,681
I am dead inside,
77
00:02:37,748 --> 00:02:41,418
and that's what you say to me?
78
00:02:42,853 --> 00:02:44,020
She said she's dead inside...
79
00:02:44,088 --> 00:02:45,955
I know what she said!
80
00:02:46,023 --> 00:02:47,791
I'm twisted up inside
81
00:02:47,858 --> 00:02:50,954
but nonetheless I feel the need to say
82
00:02:51,038 --> 00:02:54,045
- sync and corrected by albanda -
- www.Addic7ed.Com -
83
00:02:54,340 --> 00:02:55,465
I don't know the future
84
00:02:55,533 --> 00:02:59,336
but the past keeps
getting clearer every day
85
00:03:00,443 --> 00:03:02,793
It was April 29, 1980-something,
86
00:03:02,793 --> 00:03:04,058
and Barry and I were strolling
87
00:03:04,141 --> 00:03:07,310
into the one place that gave
us pure joy like no other.
88
00:03:07,378 --> 00:03:09,079
That's right... the arcade.
89
00:03:09,146 --> 00:03:10,080
We're home.
90
00:03:10,147 --> 00:03:11,348
Al: Here you go, boys.
91
00:03:11,415 --> 00:03:13,764
Have fun with your beep-bop-boop.
92
00:03:13,804 --> 00:03:16,086
Back then, you couldn't just
download a game to your phone.
93
00:03:16,153 --> 00:03:19,089
You needed a roll of
quarters and nerves of steel.
94
00:03:19,156 --> 00:03:21,838
First we'd play the classics
like "Pac-Man" and "Centipede."
95
00:03:21,858 --> 00:03:24,561
Then we'd blow most of our
quarters on "Dragon's Lair."
96
00:03:24,629 --> 00:03:27,063
How'd they get a cartoon into a video game?
97
00:03:27,401 --> 00:03:29,399
You're so dumb. They pour it in the top.
98
00:03:29,467 --> 00:03:32,212
But our jam was "Zaxxon."
99
00:03:32,232 --> 00:03:34,204
It was the greatest game ever made...
100
00:03:34,272 --> 00:03:36,973
Until they made a better one.
101
00:03:49,320 --> 00:03:50,987
[Bell clanging]
102
00:03:54,833 --> 00:03:56,200
It was called "Punch-Out!!"
103
00:03:56,268 --> 00:03:58,602
It combined everything my brother loved...
104
00:03:58,670 --> 00:03:59,803
Video games, sports,
105
00:03:59,871 --> 00:04:01,438
and graphic, senseless violence.
106
00:04:01,506 --> 00:04:05,175
We're gonna get to know
each other real good.
107
00:04:05,243 --> 00:04:07,378
While we were lost in
our world of video games,
108
00:04:07,445 --> 00:04:10,281
my mom was gonna help Erica
get clarity on the break-up.
109
00:04:10,348 --> 00:04:12,516
She went across the
street to Virginia Kremp,
110
00:04:12,591 --> 00:04:14,659
her best friend and Drew's mother.
111
00:04:14,719 --> 00:04:16,287
- Hi!
- Hi.
112
00:04:16,354 --> 00:04:17,821
- Hi.
- Hi.
113
00:04:17,889 --> 00:04:19,290
- Hi.
- Hi.
114
00:04:19,357 --> 00:04:20,457
How's Erica holding up?
115
00:04:20,525 --> 00:04:22,193
Ugh, she's a mess.
116
00:04:22,260 --> 00:04:23,427
How's Drew?
117
00:04:23,495 --> 00:04:24,828
- He's great.
- Hmm?
118
00:04:24,896 --> 00:04:27,731
I mean, you know, he's
good. He's... he's fine.
119
00:04:27,799 --> 00:04:30,901
He just went to the water park, which is...
120
00:04:30,969 --> 00:04:32,469
Where he goes when he's sad.
121
00:04:32,537 --> 00:04:34,305
That way no one can see his tears.
122
00:04:34,372 --> 00:04:36,240
You know, it would really help Erica
123
00:04:36,308 --> 00:04:38,342
if you could just tell me what happened.
124
00:04:38,410 --> 00:04:40,501
Ooh, I'm not sure that's our business, Bev.
125
00:04:40,579 --> 00:04:42,847
- Isn't it, though?
- Hmm...
126
00:04:42,914 --> 00:04:45,749
- Mm. Mmm...
- Mmm?
127
00:04:45,817 --> 00:04:47,284
Mnh-mnh.
128
00:04:47,856 --> 00:04:50,638
I just think that Drew
needs some time alone
129
00:04:50,638 --> 00:04:52,364
to figure himself out.
130
00:04:52,394 --> 00:04:53,772
Well, do you think he'll
have himself figured out
131
00:04:53,772 --> 00:04:55,483
in the next two days or so?
132
00:04:55,639 --> 00:04:56,606
Probably not.
133
00:04:56,673 --> 00:04:58,341
Oh, just one more quick question...
134
00:04:58,409 --> 00:05:00,710
Uh, what is the name of Drew's new bimbo?
135
00:05:00,778 --> 00:05:02,311
Beverly, there's no one.
136
00:05:02,379 --> 00:05:04,447
So you're saying that Drew's
made a terrible mistake,
137
00:05:04,515 --> 00:05:06,115
and it's just gonna be a matter of time
138
00:05:06,183 --> 00:05:07,784
before he comes crawling back?
139
00:05:07,851 --> 00:05:09,318
- Hmm...
- Mm?
140
00:05:09,386 --> 00:05:10,420
- Mnh-mnh.
- Uh...
141
00:05:10,487 --> 00:05:12,155
- Mnh-mnh.
- Well, you better tell Drew
142
00:05:12,222 --> 00:05:14,057
not to take too long to figure things out
143
00:05:14,124 --> 00:05:17,560
'cause, uh, Erica's got a
lot of guys coming around.
144
00:05:17,628 --> 00:05:19,162
Lot of guys.
145
00:05:19,229 --> 00:05:20,363
And one girl.
146
00:05:20,431 --> 00:05:21,431
[Chuckles]
147
00:05:21,498 --> 00:05:22,899
She's not gonna do anything about that,
148
00:05:22,966 --> 00:05:25,535
but, uh... still flattering.
149
00:05:25,602 --> 00:05:27,937
Think about it.
150
00:05:28,005 --> 00:05:30,340
Barry had spent the past week
trying to beat "Punch-Out!!"
151
00:05:30,407 --> 00:05:31,841
Just one problem...
152
00:05:31,909 --> 00:05:34,243
He was out of quarters
and had grown desperate.
153
00:05:34,311 --> 00:05:35,378
A penny?
154
00:05:35,446 --> 00:05:37,146
Worthless! It's the garbage of money!
155
00:05:37,214 --> 00:05:38,655
[Penny clatters]
156
00:05:39,383 --> 00:05:42,952
Hey! Pops-aroni, looking good.
157
00:05:43,020 --> 00:05:45,688
Did you lose some weight
or just get a haircut?
158
00:05:45,756 --> 00:05:46,823
Oh, what can I say?
159
00:05:46,890 --> 00:05:48,358
I've been hit by the handsome stick.
160
00:05:48,417 --> 00:05:49,879
Well, you look like a million bucks.
161
00:05:50,561 --> 00:05:53,096
Speaking of a million bucks,
can you float me a $20?
162
00:05:53,163 --> 00:05:54,697
Is this for the arcade again?
163
00:05:54,765 --> 00:05:56,532
This is the fourth time this week.
164
00:05:56,600 --> 00:05:58,134
I got to cut you off, kiddo.
165
00:05:58,202 --> 00:06:00,136
You can't cut me off.
You're my grandfather!
166
00:06:00,204 --> 00:06:01,471
You're supposed to give me
167
00:06:01,538 --> 00:06:03,473
unconditional love and
money until you pass!
168
00:06:03,540 --> 00:06:06,042
I got three chicks on the string right now.
169
00:06:06,110 --> 00:06:07,877
I got to manage my cash flow.
170
00:06:07,945 --> 00:06:10,480
Be selfish. I'll find money somewhere else.
171
00:06:11,559 --> 00:06:13,182
Hey, Ad-Rock!
172
00:06:13,250 --> 00:06:15,284
What do you say we go down to the arcade?
173
00:06:15,352 --> 00:06:16,619
It'll only cost you $20.
174
00:06:16,687 --> 00:06:18,354
Sorry, I got a spelling test tomorrow.
175
00:06:18,422 --> 00:06:20,857
Why are you being such a [Bleep] [Bleep]?
176
00:06:20,924 --> 00:06:22,325
Whoa, whoa, whoa!
177
00:06:22,393 --> 00:06:23,593
Easy! Easy! Easy!
178
00:06:24,152 --> 00:06:25,199
Sorry.
179
00:06:25,272 --> 00:06:26,329
Lost my cool.
180
00:06:26,397 --> 00:06:27,663
I'm fine.
181
00:06:27,731 --> 00:06:29,365
Okay. I got money.
182
00:06:29,433 --> 00:06:32,135
I'll just cash in the $100
bond you gave me last year.
183
00:06:32,202 --> 00:06:34,170
That doesn't mature for another 10 years.
184
00:06:34,238 --> 00:06:36,072
It's hardly worth anything right now.
185
00:06:36,140 --> 00:06:38,174
You're a filthy liar, old man!
186
00:06:38,242 --> 00:06:39,409
Nope.
187
00:06:39,476 --> 00:06:41,511
I did it again. Lost my cool.
188
00:06:41,578 --> 00:06:45,748
I'm just... constantly
thinking about that game.
189
00:06:45,816 --> 00:06:47,050
You know what I'm saying?
190
00:06:47,117 --> 00:06:48,518
It's cool.
191
00:06:48,585 --> 00:06:50,653
It's cool. It's cool.
192
00:06:50,721 --> 00:06:53,823
[Sighs] What are you guys watching?
193
00:06:53,891 --> 00:06:56,793
I'm gonna go take a walk.
I'm gonna go take a walk.
194
00:06:58,128 --> 00:06:59,595
Hey, Dale.
195
00:06:59,663 --> 00:07:01,764
Guess who cashed in his $100 bond
196
00:07:01,832 --> 00:07:04,834
and is now sitting on 6
bucks of cold, hard change.
197
00:07:04,902 --> 00:07:05,835
I don't care.
198
00:07:05,903 --> 00:07:06,936
[Sighs]
199
00:07:18,248 --> 00:07:20,717
[Sighs]
200
00:07:20,784 --> 00:07:22,051
That's the stuff.
201
00:07:22,119 --> 00:07:25,288
Figuring himself out?
What does that even mean?
202
00:07:25,355 --> 00:07:27,657
It means it's not you. It's him.
203
00:07:27,725 --> 00:07:28,860
Please.
204
00:07:28,860 --> 00:07:31,561
That's what people always
say, and it's total bullcrap.
205
00:07:31,628 --> 00:07:32,795
Please believe me.
206
00:07:32,863 --> 00:07:35,398
You're tearing me apart.
I can't see you this sad.
207
00:07:35,466 --> 00:07:37,133
Just tell me you're better.
208
00:07:37,201 --> 00:07:38,401
I'm not better.
209
00:07:38,469 --> 00:07:41,471
My mood ring's been black for three days!
210
00:07:41,538 --> 00:07:43,406
Then fake it... for me.
211
00:07:43,474 --> 00:07:45,708
I wore my nightgown to school today.
212
00:07:45,776 --> 00:07:48,111
I'm in agony. I can't take it anymore.
213
00:07:48,178 --> 00:07:50,146
Wow. Way to make it about you, mom.
214
00:07:50,214 --> 00:07:52,119
No, no, no. This is not about me.
215
00:07:52,119 --> 00:07:56,185
It's about you feeling
better so I can feel better.
216
00:07:56,253 --> 00:07:57,687
Make me feel better.
217
00:07:57,754 --> 00:07:58,676
Better?
218
00:07:58,696 --> 00:08:01,090
All I know is that I can't feel any worse.
219
00:08:01,158 --> 00:08:02,892
[Tires screeching]
220
00:08:04,394 --> 00:08:06,696
[Gasps] Are you kidding me?!
221
00:08:06,763 --> 00:08:08,598
Shame on you, Virginia Kremp!
222
00:08:08,665 --> 00:08:10,605
You told me there was nobody else!
223
00:08:10,624 --> 00:08:12,869
Right to my face, you told me!
224
00:08:12,936 --> 00:08:15,438
Oh, my God! Tracy Sullivan?!
225
00:08:15,506 --> 00:08:16,973
Are you freaking kidding me?!
226
00:08:17,040 --> 00:08:19,478
When I asked you if you thought
she was pretty, you said, "nah."
227
00:08:19,649 --> 00:08:20,902
You said, "nah"!
228
00:08:20,978 --> 00:08:22,578
- He was just trying to spare her.
- I didn't want you to find out this way.
229
00:08:22,646 --> 00:08:24,398
- So that's what you meant when you...
- I live across the street from you!
230
00:08:24,398 --> 00:08:26,449
- You said he needed to figure himself out?!
- You didn't think I'd figure it out?!
231
00:08:26,517 --> 00:08:28,111
- I was just trying to spare your feelings!
- He was just trying to spare her feelings!
232
00:08:28,111 --> 00:08:30,486
Well, here's your stupid
varsity jacket back!
233
00:08:30,554 --> 00:08:33,322
Use it to cover up Tracy's stupid face!
234
00:08:33,390 --> 00:08:34,490
Yeah!
235
00:08:34,558 --> 00:08:36,392
Sorry, Tracy, I know this isn't about you.
236
00:08:36,460 --> 00:08:37,537
Yeah!
237
00:08:38,896 --> 00:08:41,731
I can't believe that this is happening.
238
00:08:42,372 --> 00:08:44,964
Nope. Put those tissues down, missy.
239
00:08:45,150 --> 00:08:47,036
I'm gonna fix this. You know how?
240
00:08:47,680 --> 00:08:49,805
Mama's gonna find you someone better.
241
00:08:49,873 --> 00:08:50,973
That's right.
242
00:08:51,041 --> 00:08:53,576
There are plenty of other fish in the sea.
243
00:08:53,644 --> 00:08:54,777
[Hisses]
244
00:08:57,581 --> 00:08:58,481
I'll go.
245
00:08:59,382 --> 00:09:01,616
Erica had gone through six pans
of brownies since the break-up.
246
00:09:01,684 --> 00:09:04,920
Fortunately, my dad stepped in
to help with words of wisdom.
247
00:09:05,009 --> 00:09:06,009
Hey, peanut.
248
00:09:07,212 --> 00:09:08,898
Uh, I'm gonna shut this off.
249
00:09:08,898 --> 00:09:09,681
[Grunts]
250
00:09:09,681 --> 00:09:13,052
Look, every time I try and cheer you up,
251
00:09:13,146 --> 00:09:15,021
I end up saying the wrong thing.
252
00:09:15,052 --> 00:09:16,582
- [Grunts]
- So this time
253
00:09:16,582 --> 00:09:17,934
I'm not gonna say anything.
254
00:09:18,066 --> 00:09:20,637
I'm gonna let an old friend
do the talking for me.
255
00:09:21,832 --> 00:09:23,127
Sting!
256
00:09:23,586 --> 00:09:26,577
"If you love somebody, set them free."
257
00:09:26,577 --> 00:09:28,133
Wise words, don't you think?
258
00:09:28,516 --> 00:09:29,600
You know what I think?
259
00:09:31,270 --> 00:09:34,175
What are you doing? Why would
you do that?! Who does that?!
260
00:09:34,175 --> 00:09:36,102
Murray, what are you
doing? Why are you in here?
261
00:09:36,251 --> 00:09:39,343
I had good intentions! I
went to my guy at Sam goody.
262
00:09:39,343 --> 00:09:40,581
His name is Randy,
263
00:09:40,581 --> 00:09:42,529
and he's getting over someone, too.
264
00:09:42,874 --> 00:09:44,209
She's a wild animal.
265
00:09:44,247 --> 00:09:45,892
Don't help! Get!
266
00:09:47,603 --> 00:09:48,837
He's right.
267
00:09:48,904 --> 00:09:51,606
Look at me. I'm an animal.
268
00:09:51,674 --> 00:09:52,954
[Garbled] I'm an animal.
269
00:09:52,954 --> 00:09:53,999
Stop that.
270
00:09:53,999 --> 00:09:55,366
- But...
- Stop it!
271
00:09:56,033 --> 00:09:58,236
Lainey's birthday is tonight,
and, damn it, you're going.
272
00:09:58,303 --> 00:10:00,914
- No way.
- Lainey's your best friend.
273
00:10:00,914 --> 00:10:02,739
Well, lainey's also friends with Tracy,
274
00:10:02,969 --> 00:10:04,275
which means that Drew will be there.
275
00:10:04,343 --> 00:10:06,310
Even better. And you want to know why?
276
00:10:06,378 --> 00:10:07,745
They are gonna freak
277
00:10:07,813 --> 00:10:10,114
when you walk into that
restaurant with a college guy.
278
00:10:10,182 --> 00:10:11,215
What college guy?
279
00:10:11,283 --> 00:10:13,150
I was at Dr. Kaczander's office earlier,
280
00:10:13,218 --> 00:10:16,254
and it seems his son, Bruce,
is single and ready to mingle.
281
00:10:16,451 --> 00:10:17,355
I am not going out
282
00:10:17,422 --> 00:10:19,190
with your podiatrist's son named Bruce.
283
00:10:19,258 --> 00:10:21,425
He goes to penn, he's a classics major,
284
00:10:21,493 --> 00:10:23,989
and he drives a way cooler car than Drew.
285
00:10:24,317 --> 00:10:25,989
Cooler than a Mustang 5.0?
286
00:10:26,025 --> 00:10:28,299
Yes. A Saab.
287
00:10:28,367 --> 00:10:30,268
A Saab? What the hell is that?
288
00:10:30,335 --> 00:10:31,736
It's Swedish. It's sporty.
289
00:10:31,803 --> 00:10:34,338
It's got a key in the
middle, next to the armrest.
290
00:10:34,406 --> 00:10:35,740
It's like a spaceship.
291
00:10:35,807 --> 00:10:38,075
Drew is gonna see you
with that college hunk,
292
00:10:38,143 --> 00:10:39,243
go crazy with jealousy,
293
00:10:39,311 --> 00:10:41,012
and regret treating you this way.
294
00:10:41,079 --> 00:10:42,238
And with that,
295
00:10:42,238 --> 00:10:44,882
Beverly Goldberg's matchmaking
skills saved the day.
296
00:10:44,950 --> 00:10:46,684
Amazingly, Bruce, the podiatrist's son,
297
00:10:46,752 --> 00:10:47,919
was an uncanny mix
298
00:10:47,986 --> 00:10:50,154
of Patrick Swayze and Patrick Dempsey.
299
00:10:50,222 --> 00:10:52,323
Not even Drew Kremp could deny it.
300
00:10:53,286 --> 00:10:54,358
Hi. This is Bruce.
301
00:10:54,426 --> 00:10:55,927
He's in college. Look at him.
302
00:10:55,994 --> 00:10:57,962
You... can sit next to me.
303
00:10:58,030 --> 00:10:59,363
Scoot. Scoot. Down.
304
00:11:00,224 --> 00:11:01,424
You must be Lainey.
305
00:11:01,485 --> 00:11:02,719
Yes.
306
00:11:02,786 --> 00:11:05,015
I brought you a little
something for your birthday.
307
00:11:05,141 --> 00:11:06,426
It's my favorite sake.
308
00:11:06,509 --> 00:11:09,364
He has a favorite sake,
yeah, and he drives a Saab.
309
00:11:09,450 --> 00:11:11,584
As Erica's surprise
for Drew was paying off,
310
00:11:11,652 --> 00:11:14,371
pops and I had a surprise
of our own for Barry.
311
00:11:17,313 --> 00:11:18,257
Hey.
312
00:11:18,325 --> 00:11:19,926
Barry, please have a seat.
313
00:11:19,994 --> 00:11:21,327
What's going on?
314
00:11:21,395 --> 00:11:24,063
Well, w... we're all
here because we love you
315
00:11:24,131 --> 00:11:25,465
and we care about you
316
00:11:25,532 --> 00:11:27,767
and we want to see you get better.
317
00:11:27,835 --> 00:11:29,102
It's an intervention.
318
00:11:29,169 --> 00:11:31,671
We invited all your friends
over to tell you how we feel.
319
00:11:31,739 --> 00:11:32,705
But only Roger's here.
320
00:11:32,773 --> 00:11:34,340
I was the 10th person they called.
321
00:11:34,408 --> 00:11:36,009
- Shut up, Roger.
- Hmm.
322
00:11:36,076 --> 00:11:36,943
[Sighs]
323
00:11:37,011 --> 00:11:39,045
Listen, you've been spending
324
00:11:39,113 --> 00:11:40,680
way too much time at the arcade.
325
00:11:40,748 --> 00:11:41,848
You're on edge.
326
00:11:41,915 --> 00:11:43,516
You've been neglecting your schoolwork.
327
00:11:43,584 --> 00:11:44,617
You stopped showering.
328
00:11:44,685 --> 00:11:46,419
Who showers every day?!
329
00:11:46,841 --> 00:11:49,856
What am I, the governor?!
This is ridiculous!
330
00:11:49,923 --> 00:11:52,558
I don't have the problem.
You have the problem.
331
00:11:52,626 --> 00:11:53,626
What problem do we have?
332
00:11:53,701 --> 00:11:55,163
You're addicted to being jerks!
333
00:11:55,225 --> 00:11:57,493
I can quit the arcade any time I want.
334
00:11:57,561 --> 00:12:01,293
Barry, you're scrounging
around for quarters right now.
335
00:12:01,486 --> 00:12:02,731
No, I'm not.
336
00:12:04,068 --> 00:12:06,035
I was looking for this fork.
337
00:12:06,103 --> 00:12:08,171
'Cause I'm gonna eat coleslaw.
338
00:12:08,238 --> 00:12:10,373
Does that mean I'm
addicted to coleslaw, too?
339
00:12:10,441 --> 00:12:12,075
I don't know. I don't care anymore.
340
00:12:12,142 --> 00:12:14,082
This whole thing's gotten very weird.
341
00:12:14,285 --> 00:12:16,813
Barry, please. You cashed in your bonds.
342
00:12:16,880 --> 00:12:20,016
You emptied your piggy bank.
You sold your baseball cards.
343
00:12:20,477 --> 00:12:21,951
This arcade's eating you alive.
344
00:12:22,548 --> 00:12:23,720
We care about you, dude.
345
00:12:23,787 --> 00:12:25,288
We want you around for a long time.
346
00:12:25,356 --> 00:12:27,457
Roger! Go!
347
00:12:28,104 --> 00:12:29,640
Maybe you're right.
348
00:12:30,344 --> 00:12:31,594
Maybe I do have a problem.
349
00:12:31,662 --> 00:12:33,227
There you go.
350
00:12:33,547 --> 00:12:36,515
Just know we're always here for you.
351
00:12:36,583 --> 00:12:38,450
We love you, kiddo.
352
00:12:38,525 --> 00:12:40,027
- I won't let you down.
- But he did.
353
00:12:40,089 --> 00:12:41,784
And the first place Barry went...
354
00:12:41,784 --> 00:12:43,556
My room, in search of pocket change.
355
00:12:43,623 --> 00:12:44,823
Something. Just something.
356
00:12:44,891 --> 00:12:48,260
But what he found was way more valuable.
357
00:12:50,465 --> 00:12:51,532
How much will you give me for this?
358
00:12:51,599 --> 00:12:53,467
- Three bucks.
- What?
359
00:12:53,535 --> 00:12:55,135
I stole it from my brother.
He said it's priceless.
360
00:12:55,203 --> 00:12:57,905
Oh, it's hot. Sorry, I'm not interested.
361
00:12:57,972 --> 00:13:00,607
Dude, what kind of weird,
honest pawn shop is this?
362
00:13:00,675 --> 00:13:03,444
The grown-up kind that sells
things that grown-ups want...
363
00:13:03,511 --> 00:13:04,945
Like engagement rings and guns.
364
00:13:05,013 --> 00:13:06,046
Come on. 10 bucks.
365
00:13:06,114 --> 00:13:08,282
Some nerd will pay top dollar for this.
366
00:13:08,349 --> 00:13:10,174
Really? No landing gear.
367
00:13:10,174 --> 00:13:12,319
The gun turret's cracked.
And no radar disc.
368
00:13:12,387 --> 00:13:14,688
How would this thing ever do
the kessel run in 12 parsecs?
369
00:13:14,756 --> 00:13:16,423
I don't know what any of that means, okay?
370
00:13:16,491 --> 00:13:18,325
Just give me a few
quarters, and I'll go away.
371
00:13:18,426 --> 00:13:21,695
As Barry pawned away the
last shred of his dignity,
372
00:13:21,763 --> 00:13:24,098
Erica's date was really starting to sizzle.
373
00:13:24,165 --> 00:13:26,366
Would anyone like a refill on their soda?
374
00:13:26,434 --> 00:13:28,001
It's actually my 21st birthday.
375
00:13:28,069 --> 00:13:29,803
So how about mai-tais all ound?
376
00:13:29,871 --> 00:13:32,272
Well, the balloon says
you're 17, so how about no?
377
00:13:32,340 --> 00:13:33,373
Well, I'm not 17.
378
00:13:34,417 --> 00:13:36,012
Eight mai-tais, please. All for me.
379
00:13:36,012 --> 00:13:37,307
It's been a tough week.
380
00:13:37,307 --> 00:13:40,013
Yeah, college is really
'cause he's in college.
381
00:13:41,182 --> 00:13:42,416
Now, who wants sake?
382
00:13:42,484 --> 00:13:44,184
No, thanks. I don't drink.
383
00:13:44,252 --> 00:13:46,653
Whoa. Who brought the wet blanket?
384
00:13:46,721 --> 00:13:47,527
[Laughter]
385
00:13:47,585 --> 00:13:50,424
No, I don't drink when there's
a table of cops next to us.
386
00:13:50,492 --> 00:13:52,292
There's what now?
387
00:13:52,360 --> 00:13:54,027
I don't even know this girl, all right?
388
00:13:54,095 --> 00:13:55,562
My dad is her mom's podiatrist!
389
00:13:55,630 --> 00:13:57,531
The only reason I agreed to go out with her
390
00:13:57,599 --> 00:13:59,299
is 'cause he said I could use his Saab!
391
00:13:59,943 --> 00:14:02,169
Well, that's a real sob story, am I right?
392
00:14:02,237 --> 00:14:05,401
- [Both laugh]
- You're such an ass, Drew.
393
00:14:06,541 --> 00:14:07,474
I love you.
394
00:14:07,542 --> 00:14:09,610
- What?
- Nothing.
395
00:14:12,914 --> 00:14:14,448
Meanwhile, at the arcade,
396
00:14:14,516 --> 00:14:16,517
Barry was jonesing to beat "Punch-Out!!"
397
00:14:16,584 --> 00:14:18,285
Unfortunately, it was beating him.
398
00:14:18,353 --> 00:14:21,255
Focus, Barry! Focus!
399
00:14:22,025 --> 00:14:23,624
Beat it, Lyle. You're bad luck.
400
00:14:23,691 --> 00:14:25,559
[Crowd cheering]
401
00:14:25,627 --> 00:14:27,294
This was it... the last quarter.
402
00:14:27,362 --> 00:14:29,897
One final shot at glory.
403
00:14:29,964 --> 00:14:32,466
What happened next was legendary.
404
00:14:32,534 --> 00:14:34,101
Yes! Yes!
405
00:14:34,169 --> 00:14:37,304
That single quarter
lasted Barry 20 minutes.
406
00:14:37,372 --> 00:14:38,505
Go! Let's go!
407
00:14:38,573 --> 00:14:39,973
He was a man possessed,
408
00:14:40,041 --> 00:14:44,144
knocking out Glass Joe,
Bald Bull, Pizza Pasta.
409
00:14:44,212 --> 00:14:45,470
There was no one who could take
410
00:14:45,499 --> 00:14:47,106
- my brother down.
- Yes! Yes! Yes!
411
00:14:47,146 --> 00:14:48,649
No one except...
412
00:14:48,716 --> 00:14:49,616
[Machine powers down]
413
00:14:49,684 --> 00:14:50,951
No!
414
00:14:51,019 --> 00:14:52,077
Me.
415
00:14:52,977 --> 00:14:54,555
What did you do?!
416
00:14:54,580 --> 00:14:57,303
What did you do?! My
Millennium Falcon's gone.
417
00:14:57,303 --> 00:14:58,759
Did you really think whai wouldn't notice?!
418
00:14:58,923 --> 00:14:59,583
Kind of.
419
00:14:59,651 --> 00:15:00,984
Why didn't you sell something of yours,
420
00:15:01,052 --> 00:15:02,486
like your signed Moses Malone Jersey?
421
00:15:02,554 --> 00:15:03,921
Dude, I could never sell that.
422
00:15:03,988 --> 00:15:05,189
I'd miss it too much.
423
00:15:05,256 --> 00:15:08,091
You know what, even
with all the crap you do,
424
00:15:08,652 --> 00:15:09,792
I still look up to you.
425
00:15:11,029 --> 00:15:12,296
Not anymore.
426
00:15:14,466 --> 00:15:15,933
Adam, wait.
427
00:15:16,000 --> 00:15:18,068
It was game over for my brother.
428
00:15:18,136 --> 00:15:21,805
He'd hit rock bottom and
finally ran out of options...
429
00:15:21,873 --> 00:15:23,106
And quarters.
430
00:15:24,151 --> 00:15:25,572
After watching her date get arrested,
431
00:15:25,572 --> 00:15:27,108
Erica had to call home for a ride.
432
00:15:27,109 --> 00:15:28,331
Murray: There you are.
433
00:15:28,356 --> 00:15:31,198
Your mom and I couldn't decide
434
00:15:31,222 --> 00:15:33,113
who you'd be more annoyed to see.
435
00:15:33,387 --> 00:15:36,545
We talked about it for
a while, and here I am.
436
00:15:36,545 --> 00:15:37,500
Good.
437
00:15:37,500 --> 00:15:39,781
'Cause I don't ever want
to talk to her again.
438
00:15:40,277 --> 00:15:42,912
Stupid, beautiful podiatrist's son.
439
00:15:42,980 --> 00:15:44,514
- Your mom means well.
- Man: Hey!
440
00:15:44,582 --> 00:15:45,949
[Grill sizzles]
441
00:15:46,016 --> 00:15:48,646
Um, we're not gonna be eating anything.
442
00:15:48,646 --> 00:15:50,353
Thank you. Yeah.
443
00:15:50,421 --> 00:15:51,855
But the thing is...
444
00:15:51,922 --> 00:15:53,990
If you're gonna say
another lame dad clich?,
445
00:15:54,058 --> 00:15:55,658
I will literally press your face
446
00:15:55,726 --> 00:15:57,181
against this hot, sizzling grill.
447
00:15:57,181 --> 00:15:59,601
No, no, I believe you. But I really
448
00:15:59,601 --> 00:16:01,598
- want you to hear this.
- Hey! Hey!
449
00:16:01,665 --> 00:16:03,666
Hey, um, listen, you don't understand.
450
00:16:03,734 --> 00:16:05,235
I'm trying to talk to my...
451
00:16:05,293 --> 00:16:06,726
- Is that shrimp?
- Hey!
452
00:16:07,054 --> 00:16:08,555
All right, you know what,
I'd love some shrimp,
453
00:16:08,623 --> 00:16:09,823
- but keep the schtick down.
- Hey!
454
00:16:10,587 --> 00:16:12,327
So, when I was your age,
455
00:16:12,327 --> 00:16:15,368
my first girlfriend
dumped me out of the blue.
456
00:16:15,368 --> 00:16:18,633
I spent the whole summer
with the shades drawn,
457
00:16:18,633 --> 00:16:21,853
eating zagnut bars, and
watching old horror movies.
458
00:16:21,853 --> 00:16:25,272
- I was miserable and heartbroken.
- [Imitating heart pounding]
459
00:16:26,808 --> 00:16:28,535
Hey, knock it off.
460
00:16:29,236 --> 00:16:32,312
The point is that I know
there's no easy fix here,
461
00:16:32,355 --> 00:16:35,403
but all you need is time.
462
00:16:35,428 --> 00:16:37,741
- How much time?
- I don't know.
463
00:16:38,402 --> 00:16:41,502
But I promise you that one
day you're gonna wake up,
464
00:16:41,502 --> 00:16:43,412
and it just won't hurt as much.
465
00:16:44,400 --> 00:16:45,633
I hope so.
466
00:16:45,701 --> 00:16:47,335
Thanks, daddy.
467
00:16:48,161 --> 00:16:49,904
Really? I helped you?!
468
00:16:49,972 --> 00:16:51,706
Yeah, I am just as surprised as you are.
469
00:16:51,774 --> 00:16:53,408
Well, you're gonna be just fine.
470
00:16:53,475 --> 00:16:54,876
You are. And just remember...
471
00:16:55,854 --> 00:16:57,780
It's getting kind of loud, all right?
472
00:16:57,800 --> 00:17:00,850
It's still... it's not, uh...
I don't think he understands.
473
00:17:01,736 --> 00:17:03,071
Little did we know
474
00:17:03,204 --> 00:17:05,772
Erica wasn't the only one
ready to accept some help.
475
00:17:05,840 --> 00:17:07,507
Hi.
476
00:17:08,374 --> 00:17:10,241
My name is Barry Norman Goldberg.
477
00:17:10,309 --> 00:17:13,311
- I'm addicted to arcade games.
- We don't want to hear it.
478
00:17:13,379 --> 00:17:15,213
Hey, cut him some slack, kiddo.
479
00:17:15,280 --> 00:17:18,449
The first step is
admitting you got a problem.
480
00:17:18,517 --> 00:17:20,885
And I think I can help you.
481
00:17:20,953 --> 00:17:23,087
[Huey Lewis and the News'
"The power of love" plays]
482
00:17:23,155 --> 00:17:24,889
There you go.
483
00:17:24,957 --> 00:17:26,858
What the hell is that for?
484
00:17:26,925 --> 00:17:28,981
You love that boxing game, right?
485
00:17:28,981 --> 00:17:31,362
Why not try the real thing?
486
00:17:32,004 --> 00:17:33,468
I don't know, pops.
487
00:17:34,133 --> 00:17:35,600
It's not the same.
488
00:17:35,668 --> 00:17:36,968
Save you a lot of quarters.
489
00:17:37,036 --> 00:17:39,470
- * Make another man sing *
- Huh! Huh!
490
00:17:39,538 --> 00:17:42,974
- * Change a hawk to a little white dove *
- [Grunting]
491
00:17:43,042 --> 00:17:46,778
Power of love that
keeps you home at night
492
00:17:46,845 --> 00:17:49,280
I certainly don't look bad doing this.
493
00:17:49,348 --> 00:17:51,249
- * Don't take fame *
- What just happened?
494
00:17:52,071 --> 00:17:54,262
The trick with any addiction
495
00:17:54,262 --> 00:17:56,688
is replacing it with a healthy alternative.
496
00:17:56,755 --> 00:17:59,090
That's the thing about family...
497
00:17:59,158 --> 00:18:01,592
No matter what, they're
always there for you.
498
00:18:01,660 --> 00:18:03,828
I know this may sound crazy, but
499
00:18:03,896 --> 00:18:06,531
I'm pretty sure I'm gonna
become champion of the world.
500
00:18:06,598 --> 00:18:07,999
Even when you're at your worst.
501
00:18:08,067 --> 00:18:10,001
That's the power of love
502
00:18:10,069 --> 00:18:13,404
Well, how'd it go? Was
she mad? How mad was she?
503
00:18:13,472 --> 00:18:14,806
Does she hate her mama?
504
00:18:14,806 --> 00:18:17,342
Huh, relax. I think she's
starting to feel better.
505
00:18:17,983 --> 00:18:19,377
This feels right!
506
00:18:19,445 --> 00:18:21,079
No, no, no, no, no, no, no, no!
507
00:18:21,146 --> 00:18:24,282
[Laughs]
508
00:18:24,350 --> 00:18:25,984
Erica, stop.
509
00:18:26,780 --> 00:18:29,560
- Really?
- What? She's healing.
510
00:18:29,722 --> 00:18:31,579
What is going on?!
511
00:18:31,759 --> 00:18:33,257
The wind!
512
00:18:33,843 --> 00:18:36,094
Both: We'll write you a check.
513
00:18:36,161 --> 00:18:38,029
It's strong and it's sudden
514
00:18:38,097 --> 00:18:39,809
it can be cruel sometimes
515
00:18:39,809 --> 00:18:41,914
sometimes you need them to bail you out.
516
00:18:41,914 --> 00:18:44,040
And sometimes you need
them to not say a thing.
517
00:18:44,040 --> 00:18:47,372
They just need to be there.
518
00:18:48,974 --> 00:18:51,409
You feel the power of love
519
00:18:51,477 --> 00:18:53,761
Turns out my dad was right.
520
00:18:53,786 --> 00:18:55,051
[Alarm blaring] * can you feel it? *
521
00:18:55,076 --> 00:18:56,851
All Erica needed was a little time.
522
00:18:56,890 --> 00:18:59,541
One day, she woke up and
it just didn't hurt anymore.
523
00:19:01,161 --> 00:19:03,096
That's the great thing about first loves.
524
00:19:03,163 --> 00:19:05,023
They're not the last.
525
00:19:05,023 --> 00:19:06,352
And just like that...
526
00:19:06,352 --> 00:19:08,565
the age of darkness was over.
527
00:19:08,813 --> 00:19:11,519
As for Barry, he went
from scrounging for change
528
00:19:11,519 --> 00:19:12,505
to making some changes.
529
00:19:12,573 --> 00:19:14,007
I want to buy that spaceship back.
530
00:19:14,402 --> 00:19:16,042
- $50.
- [Groans]
531
00:19:16,110 --> 00:19:18,212
I was afraid this might happen.
532
00:19:19,580 --> 00:19:21,180
How much will you give me
533
00:19:21,248 --> 00:19:23,383
for this signed Moses Malone Jersey?
534
00:19:25,653 --> 00:19:28,021
My Falcon! You got it back?!
535
00:19:28,088 --> 00:19:30,423
Dude! Get off me!
536
00:19:30,491 --> 00:19:32,325
If you touch my torso again,
537
00:19:32,393 --> 00:19:34,894
I will smash your spaceship with my hands.
538
00:19:36,497 --> 00:19:38,765
[Imitating blasters firing]
539
00:19:41,101 --> 00:19:43,870
- Hey, Chewbacca!
- Yo, nerd!
540
00:19:43,938 --> 00:19:46,573
Every Rocky needs his
Mickey. Come train me.
541
00:19:46,640 --> 00:19:49,509
Come on.
542
00:19:49,577 --> 00:19:51,544
Sure, I got my Millennium Falcon back,
543
00:19:51,612 --> 00:19:53,713
- * and it's cruel sometimes *
- But more importantly...
544
00:19:53,781 --> 00:19:55,315
Barry was back to being Barry.
545
00:19:55,382 --> 00:19:58,751
And this game of "Punch-Out!!"
beat every arcade in town.
546
00:19:58,819 --> 00:20:00,620
- * That's the power of love *
- Aah! Whoo!
547
00:20:03,190 --> 00:20:05,959
Man: I'm filming now.
548
00:20:06,026 --> 00:20:08,094
[Ding!]
549
00:20:08,162 --> 00:20:10,163
The ultimate in four-wheel drive.
550
00:20:10,231 --> 00:20:11,831
[Ding!]
551
00:20:11,899 --> 00:20:12,799
[Laughs]
552
00:20:15,133 --> 00:20:16,833
Ginny, I think it's a good thing
553
00:20:16,901 --> 00:20:19,269
that Drew and Erica
didn't work out, you know?
554
00:20:19,337 --> 00:20:20,671
The last thing we need
555
00:20:20,738 --> 00:20:23,140
is their relationship to
come between us, you know?
556
00:20:23,207 --> 00:20:24,675
Totally.
557
00:20:24,742 --> 00:20:25,909
Can I tell you something,
558
00:20:25,977 --> 00:20:27,077
but you have to promise
not to tell another soul?
559
00:20:27,145 --> 00:20:29,079
I would never. [Sighs]
560
00:20:29,147 --> 00:20:30,981
Tracy kissed John Martino.
561
00:20:31,049 --> 00:20:32,282
Drew is a mess,
562
00:20:32,350 --> 00:20:34,017
and now he won't even
use his water-park pass.
563
00:20:34,085 --> 00:20:35,819
Oh, my God.
564
00:20:35,887 --> 00:20:37,421
So awful.
565
00:20:39,023 --> 00:20:41,758
Are you... are you walking faster?
566
00:20:41,826 --> 00:20:43,627
No, are you slowing down?
567
00:20:43,695 --> 00:20:46,530
Stop... stop picking up the pace, Bev.
568
00:20:46,597 --> 00:20:47,363
Stop it! [Gasps]
569
00:20:48,659 --> 00:20:51,059
You are clearly going to tell Erica!
570
00:20:51,644 --> 00:20:54,185
I can't hear you, you are too far behind.
571
00:20:54,306 --> 00:20:56,616
You're running! You are running!
572
00:20:56,850 --> 00:20:59,691
- Stop running!
- This is just my natural gait.
573
00:21:00,047 --> 00:21:05,023
- Sync and corrected by albanda -
- www.Addic7ed.Com -
574
00:21:05,073 --> 00:21:09,623
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.