Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,366 --> 00:00:02,378
(Adult Adam) Ah, there
was nothing quite like
2
00:00:02,379 --> 00:00:04,119
Thanksgiving in the Goldberg house.
3
00:00:04,120 --> 00:00:05,589
My mom gave it her heart and soul,
4
00:00:05,590 --> 00:00:06,945
and all she wanted in return
5
00:00:06,946 --> 00:00:08,742
was for her family to sit around the table
6
00:00:08,743 --> 00:00:10,961
and give thanks... to her.
7
00:00:10,962 --> 00:00:15,390
Okay, Turkey's been basted,
and the yams are marshmallowed.
8
00:00:15,391 --> 00:00:17,005
My job is done.
9
00:00:17,006 --> 00:00:19,055
Maybe it's time for you to do your jobs
10
00:00:19,056 --> 00:00:20,925
and spend the next few hours thinking about
11
00:00:20,926 --> 00:00:24,138
the thing or person that
you're most thankful for.
12
00:00:24,139 --> 00:00:26,104
- Bon Jovi's ass.
- Darryl Dawkins.
13
00:00:26,105 --> 00:00:28,236
Harrison Ford. He's
Indiana Jones, Han Solo,
14
00:00:28,237 --> 00:00:30,587
and... little-known fact...
he's a trained carpenter.
15
00:00:30,588 --> 00:00:31,728
He can make us a gazebo.
16
00:00:31,729 --> 00:00:34,933
Everyone out. Go get dressed
and think about your answers
17
00:00:34,934 --> 00:00:36,473
while I'm here slaving away.
18
00:00:36,474 --> 00:00:39,168
And he was under-appreciated
in "Blade Runner."
19
00:00:39,169 --> 00:00:40,606
Harrison Ford sucks.
20
00:00:41,107 --> 00:00:43,065
"Under-appreciated," you say?
21
00:00:43,066 --> 00:00:44,417
That does suck.
22
00:00:44,418 --> 00:00:46,166
Which none of us should be saying.
23
00:00:46,167 --> 00:00:47,635
That's a terrible word.
24
00:00:47,636 --> 00:00:49,728
But instead of going upstairs to change...
25
00:00:49,729 --> 00:00:50,948
- (Both shouting) Ball-ball!
- We went downstairs...
26
00:00:50,949 --> 00:00:53,279
to play the greatest sport of all time.
27
00:00:53,280 --> 00:00:55,288
Like all bored siblings, my brother and I
28
00:00:55,289 --> 00:00:56,707
invented a ton of different games...
29
00:00:56,708 --> 00:00:58,039
- (Both) Battle-ball!-
(Adam grunts)
30
00:00:58,040 --> 00:01:01,189
But this was our favorite. It was called...
31
00:01:01,190 --> 00:01:03,466
Ball-ball! Yes!
32
00:01:03,467 --> 00:01:05,532
That was on a breakaway, so it's 6 points
33
00:01:05,533 --> 00:01:07,101
plus a bonus round! (Panting)
34
00:01:07,598 --> 00:01:09,399
Like every game I played
with my big brother,
35
00:01:09,400 --> 00:01:11,121
I had never once won.
36
00:01:11,122 --> 00:01:14,003
It was so bad, the ball-ball
trophy was even named after him.
37
00:01:14,004 --> 00:01:16,767
And the coveted Barry Cup
38
00:01:16,768 --> 00:01:19,225
once again goes to...
39
00:01:19,226 --> 00:01:20,508
Barry...
40
00:01:20,509 --> 00:01:22,037
Norman...
41
00:01:22,038 --> 00:01:26,589
- Goldberg!
- Hey, hey! Knock it off.
42
00:01:26,590 --> 00:01:27,980
Enough with the ball-ball.
43
00:01:27,981 --> 00:01:29,864
Your mother told you to get dressed.
44
00:01:29,865 --> 00:01:31,053
She told you, too.
45
00:01:31,054 --> 00:01:33,341
I'm one move away. You're four!
46
00:01:33,342 --> 00:01:34,648
Now move it!
47
00:01:34,649 --> 00:01:37,082
I'm not gonna have you ruin
your mother's Thanksgiving.
48
00:01:37,083 --> 00:01:39,351
But it wasn't us that
always ruined Thanksgiving.
49
00:01:39,352 --> 00:01:41,428
No, that title went to my Uncle Marvin.
50
00:01:41,429 --> 00:01:43,809
But, seriously, why do we
have to invite him every year?
51
00:01:43,810 --> 00:01:46,694
'Cause Marvin's your brother
and the only family you've got?
52
00:01:46,695 --> 00:01:49,627
No. I've got you, I got what's-her-name,
53
00:01:49,628 --> 00:01:52,044
I got the two morons in
the basement. I'm good.
54
00:01:52,045 --> 00:01:54,093
Look, every year you two fight,
55
00:01:54,910 --> 00:01:56,619
and Marvin ends up storming
out before we even sit down.
56
00:01:56,620 --> 00:01:59,373
For once, can't you just
take all the negative feelings
57
00:01:59,374 --> 00:02:01,441
- and spin them into a positive?
- How?!
58
00:02:01,584 --> 00:02:05,393
- He's never even had a job.
- Positive spin... he's a free spirit.
59
00:02:05,394 --> 00:02:07,224
You can't put a price on that.
60
00:02:07,225 --> 00:02:09,421
Oh. How's 900 bucks for starters?
61
00:02:09,422 --> 00:02:12,663
That's how much I paid
for his bar-tending school,
62
00:02:12,664 --> 00:02:14,535
and he flunked out. Who does that?
63
00:02:14,536 --> 00:02:17,272
I'll tell you who. Tom Cruise
in the movie "Cocktail."
64
00:02:17,273 --> 00:02:18,893
And you know how that ended for him.
65
00:02:20,671 --> 00:02:22,738
Well, actually, I never saw that movie,
66
00:02:22,739 --> 00:02:26,724
but I assume he won over the
whole city with his fancy drinks.
67
00:02:27,725 --> 00:02:28,643
Fine! When he gets here,
68
00:02:28,644 --> 00:02:31,305
- I will try and be nice to him.
- You know what, hon?
69
00:02:31,306 --> 00:02:33,420
With a new positive attitude,
70
00:02:33,421 --> 00:02:35,542
I think Marvin's really gonna surprise you.
71
00:02:36,286 --> 00:02:37,753
(Engine rumbling, horn honks)
72
00:02:43,070 --> 00:02:47,559
- Delorean!
- Surprise.
73
00:02:47,560 --> 00:02:49,051
What's up, mur?
74
00:02:53,741 --> 00:03:03,741
== sync, corrected by caioalbanezi ==
== www.addic7ed.com ==
75
00:03:05,481 --> 00:03:07,558
It was Thanksgiving day, 1980-something,
76
00:03:07,559 --> 00:03:10,791
and I had finally discovered I had
something to talk about with my Uncle.
77
00:03:10,792 --> 00:03:12,068
- Does it have a flux capacitor?
- (Laughing)
78
00:03:12,069 --> 00:03:14,350
Does it run on 1.21 gigawatts?
79
00:03:14,351 --> 00:03:15,753
Have you been chased by terrorists?
80
00:03:15,754 --> 00:03:17,120
No, but I have been chased by the ladies...
81
00:03:17,121 --> 00:03:18,885
(Singsong) 'cause it's a ass magnet!
82
00:03:18,886 --> 00:03:21,354
Okay, enough questions. Um, Marv,
can I get you something to drink?
83
00:03:23,355 --> 00:03:23,790
(Normal voice) Uh, no. Can
I get you something to drink?
84
00:03:23,791 --> 00:03:25,873
It's not every day you got
a semiprofessional bartender
85
00:03:27,122 --> 00:03:30,246
- Ohh! Hey! Cocktail! Hey!
- Uh-oh. Uh-oh.
86
00:03:30,247 --> 00:03:32,797
- Ho! Marv-o! Lookin' good!
- Right back at you.
87
00:03:32,798 --> 00:03:34,946
- What's your poison, Al?
- I'll take a gin and tonic.
88
00:03:34,947 --> 00:03:36,429
(Imitates buzzer) Too hard. Pass.
89
00:03:36,430 --> 00:03:38,614
Say wine or Blue Hawaiian.
90
00:03:38,615 --> 00:03:40,596
I really don't want either one of those.
91
00:03:40,597 --> 00:03:43,122
All right, wine it is. Who's next?
92
00:03:43,123 --> 00:03:45,254
Mur, what can I do you for?
93
00:03:45,255 --> 00:03:48,093
I'd like to know how you paid
for that thing in the driveway.
94
00:03:48,094 --> 00:03:50,185
- Murray.
- What?! I'm being positive.
95
00:03:50,186 --> 00:03:51,698
I just want to know about my brother.
96
00:03:51,699 --> 00:03:54,690
Uh, uh, no, no, no. No, no,
it's a perfectly fair question,
97
00:03:54,691 --> 00:03:56,429
given our history.
98
00:03:56,430 --> 00:03:57,935
You guys aren't gonna believe me, but I
99
00:03:57,936 --> 00:04:00,055
but I actually got a job.
100
00:04:00,056 --> 00:04:02,794
Yeah, like those time-shares
in Sweden that you were selling.
101
00:04:02,795 --> 00:04:06,424
Or like that alpaca farm I
invested in. How did I do?
102
00:04:06,425 --> 00:04:09,468
Not good. They got sick,
they hurt some kids.
103
00:04:09,469 --> 00:04:10,550
Sad stuff.
104
00:04:10,551 --> 00:04:13,472
Anyways, I got a regular old job.
105
00:04:14,114 --> 00:04:17,689
I wear a suit. I work 9:00 to
5:00, just like my big bro here.
106
00:04:17,690 --> 00:04:19,233
Speaking of which...
107
00:04:20,253 --> 00:04:22,650
I want to pay you back. A little bit.
108
00:04:22,651 --> 00:04:24,603
For some of the money that I owe you.
109
00:04:24,604 --> 00:04:26,798
There's like $2,000 in here.
110
00:04:26,799 --> 00:04:28,849
Yeah, it's a drop in the
bucket, uh, but it's a start.
111
00:04:28,850 --> 00:04:31,466
(Envelope slaps on counter)
Come here. Come here.
112
00:04:31,467 --> 00:04:33,564
- For the first time...
- Come here.
113
00:04:33,867 --> 00:04:36,328
My dad felt something for
Marvin he'd never felt before...
114
00:04:36,329 --> 00:04:38,106
pride.
115
00:04:38,107 --> 00:04:39,362
(Marvin laughing) Oh!
116
00:04:39,363 --> 00:04:41,275
- It's happening! (Laughs)
- (Laughing)
117
00:04:41,673 --> 00:04:44,133
Oh. Hey, let's all sit at
the table and give thanks.
118
00:04:44,134 --> 00:04:46,111
Right now, before it gets too late.
119
00:04:46,112 --> 00:04:46,907
Unh-unh-unh-unh.
120
00:04:46,908 --> 00:04:49,835
I have been waiting all month to
give this guy a ride in my car.
121
00:04:49,836 --> 00:04:52,456
- Mur, what do you say?
- Let's ride.
122
00:04:52,457 --> 00:04:53,891
Mur-man!
123
00:04:53,892 --> 00:04:56,654
("Sister Christian" by
Night Ranger playing)
124
00:04:56,655 --> 00:04:58,055
(Doors hiss)
125
00:05:00,592 --> 00:05:03,694
(Engine roars)
126
00:05:03,695 --> 00:05:04,862
127
00:05:04,863 --> 00:05:06,783
(With stereo) * motorin'
128
00:05:07,265 --> 00:05:10,804
* what's your price for flight? *
* Watchin' "price is right" *
129
00:05:12,770 --> 00:05:16,769
* in finding Mr. Right *
130
00:05:16,770 --> 00:05:23,293
* you'll be all right tonight *
131
00:05:23,294 --> 00:05:25,091
(Turns off stereo) I do
not understand that song.
132
00:05:25,092 --> 00:05:26,798
(Laughs) Look at us.
133
00:05:26,799 --> 00:05:29,961
Cruisin' around Jenkintown
like back in the day.
134
00:05:29,962 --> 00:05:30,902
Look at us, huh?
135
00:05:30,903 --> 00:05:33,090
And it's all thanks to
lotions of the oceans.
136
00:05:33,091 --> 00:05:34,896
- Lotions of the what?
- It's my new job.
137
00:05:34,897 --> 00:05:36,434
I'm a lotioneer.
138
00:05:36,435 --> 00:05:38,360
(Chuckles) I sell these facial creams
139
00:05:38,361 --> 00:05:41,982
and body butters, and they're
infused with this real sea salt.
140
00:05:42,983 --> 00:05:44,933
Beautiful thing, Mur...
take a dab of this stuff,
141
00:05:44,934 --> 00:05:46,699
you put it on your face,
142
00:05:46,700 --> 00:05:49,498
and your skin becomes so smooth and soft.
143
00:05:49,499 --> 00:05:51,904
Well, whatever it is, good for you.
144
00:05:51,905 --> 00:05:53,715
Well, could be good for you.
145
00:05:53,716 --> 00:05:55,416
Just a little cash investment,
146
00:05:56,417 --> 00:05:57,851
you get in on the ground
floor of this killer business.
147
00:05:57,852 --> 00:05:58,969
(Groans)
148
00:05:59,884 --> 00:06:01,581
- What?
- Just this time
149
00:06:01,582 --> 00:06:03,328
you made it sound like
it was gonna be different.
150
00:06:03,329 --> 00:06:06,289
- It is different.
- Marvin, I so want to support you,
151
00:06:06,290 --> 00:06:08,471
- but you make it so hard.
- You don't believe me.
152
00:06:08,472 --> 00:06:10,362
Fine. Touch my face.
153
00:06:10,363 --> 00:06:14,222
- (Scoffs) What?
- Stop being so judgy for five seconds,
154
00:06:14,698 --> 00:06:16,545
and touch my face, and
then you will understand
155
00:06:16,546 --> 00:06:19,528
how smooth and delightful
my skin is. Touch it.
156
00:06:19,529 --> 00:06:21,707
- I don't want to touch your face.
- Touch my face!
157
00:06:21,708 --> 00:06:24,336
- I don't even touch my wife's face.
- Touch my face!
158
00:06:24,337 --> 00:06:27,017
It's like I'm all man,
except for this one tiny spot.
159
00:06:27,018 --> 00:06:29,902
- I'm not touching your face.
- It's like a little baby's earlobe!
160
00:06:29,903 --> 00:06:32,015
- You're out of your mind.
- That's it! Pull over!
161
00:06:32,016 --> 00:06:33,225
- What?
- Remove yourself
162
00:06:33,226 --> 00:06:34,855
from the cockpit of my car!
163
00:06:34,856 --> 00:06:38,295
My dad wasn't the only one spending
quality time with his brother.
164
00:06:38,296 --> 00:06:39,846
Battle-ball! Ah! Battle-ball! (Grunts)
165
00:06:41,090 --> 00:06:43,724
- (Panting)
- Yes! Yes!
166
00:06:43,725 --> 00:06:46,321
That's a left-handed goal! 2 points for me,
167
00:06:46,322 --> 00:06:48,117
and Barry wins again!
168
00:06:48,118 --> 00:06:50,557
Wait, wait, wait, wait, wait.
You didn't call "ball-ball."
169
00:06:50,558 --> 00:06:51,726
- Yes, I did.
- No, you didn't.
170
00:06:51,727 --> 00:06:54,033
- I was sitting right here.
- That's minus 2 points,
171
00:06:54,604 --> 00:06:58,453
- plus a penalty shot. Line up.
- Whatever. Like it matters.
172
00:06:58,454 --> 00:07:00,249
I didn't realize it at that moment,
173
00:07:00,250 --> 00:07:02,763
but as Barry covered his
groin with a throw pillow,
174
00:07:02,764 --> 00:07:05,939
our entire power dynamic
was about to shift.
175
00:07:08,186 --> 00:07:11,497
- Head-shot! 5 points!
- Nuh-unh! Didn't hit my head.
176
00:07:11,498 --> 00:07:13,760
Uh... yes, it did. I was just watching.
177
00:07:13,761 --> 00:07:16,056
I just won. I just won!
178
00:07:16,057 --> 00:07:19,396
- I just won at ball-ball!
- Not true! There's no way you just won!
179
00:07:19,397 --> 00:07:22,640
- I'm pretty sure he just won.
- There isn't a world where this little,
180
00:07:22,641 --> 00:07:25,010
unathletic, lazy-eyed nerd would beat me.
181
00:07:25,011 --> 00:07:30,448
Well, this unathletic, lazy-eyed
nerd is now ball-ball champion!
182
00:07:30,449 --> 00:07:31,795
History had been made,
183
00:07:31,796 --> 00:07:33,846
and I did what any champion would...
184
00:07:33,847 --> 00:07:35,679
- (Kisses)
- Gloat.
185
00:07:35,680 --> 00:07:38,900
- I knew it! I knew you had an angle!
- What?
186
00:07:38,901 --> 00:07:41,240
You trapped me in your stainless steel box
187
00:07:41,241 --> 00:07:42,751
just to ask me for money!
188
00:07:42,752 --> 00:07:45,523
It's not asking for money!
I'm only telling you about
189
00:07:45,524 --> 00:07:47,199
the investment opportunity of a lifetime,
190
00:07:47,200 --> 00:07:51,151
- and it's gonna cost you $2,000.
- You just paid me back $2,000!
191
00:07:51,152 --> 00:07:53,191
- So you have it!
- You have to be
192
00:07:53,192 --> 00:07:55,613
the biggest moron of all time.
193
00:07:55,614 --> 00:07:57,656
(Tires rolling) Would a moron
drive an awesome car like that?!
194
00:07:57,657 --> 00:08:00,808
- Do you have insurance?
- Why?! No!
195
00:08:00,809 --> 00:08:02,175
Oh, my God!
196
00:08:02,176 --> 00:08:04,340
No!
197
00:08:04,341 --> 00:08:05,473
No!
198
00:08:05,474 --> 00:08:07,032
You didn't put the parking brake on!
199
00:08:07,343 --> 00:08:10,880
Moron! No! Please! (Shouts indistinctly)
200
00:08:16,219 --> 00:08:19,722
Moron! (Wails) Oh, gosh!
201
00:08:19,723 --> 00:08:22,924
Okay. Uhh! It's just a dent!
202
00:08:22,925 --> 00:08:24,292
It's just a dent.
203
00:08:24,293 --> 00:08:25,727
You're lucky this thing
was built in America.
204
00:08:25,728 --> 00:08:28,396
(Grunting)
205
00:08:28,397 --> 00:08:32,434
(Continues grunting) (Metal creaking)
206
00:08:32,435 --> 00:08:33,868
You bent the frame!
207
00:08:33,869 --> 00:08:36,738
Yep. He bent the frame.
208
00:08:36,739 --> 00:08:38,940
I thought the car looked
even more awesome like this.
209
00:08:38,941 --> 00:08:40,407
Hey, pal.
210
00:08:40,408 --> 00:08:42,043
But my Uncle did not agree.
211
00:08:42,044 --> 00:08:44,709
- He bent the frame!
- What... Really?
212
00:08:45,579 --> 00:08:47,917
Now that my dad and Uncle
Marv were getting along,
213
00:08:47,918 --> 00:08:50,386
my mom was finally gonna get her thanks.
214
00:08:50,387 --> 00:08:51,851
- Okay, they're back!
- Or so she thought.
215
00:08:53,285 --> 00:08:54,674
Everyone...
216
00:08:54,675 --> 00:08:57,866
- let's all sit at the table and say our thanks...
- (Door closes)
217
00:08:57,867 --> 00:08:59,518
To whoever that may be.
218
00:08:59,519 --> 00:09:01,744
Bevy, I am so sorry.
219
00:09:01,745 --> 00:09:03,872
I know you wanted this
year to be different,
220
00:09:03,873 --> 00:09:08,390
but it turns out some things never change!
221
00:09:08,391 --> 00:09:10,469
I'll tell you what's changed.
222
00:09:10,470 --> 00:09:11,905
I'm never coming back here again.
223
00:09:11,906 --> 00:09:14,636
(Murray) You say that every
year, but you keep showing up!
224
00:09:14,637 --> 00:09:16,143
Yeah, well, this time I mean it!
225
00:09:16,144 --> 00:09:19,386
I'm gonna call Delorean's 24-hour
concierge maintenance line,
226
00:09:19,387 --> 00:09:21,184
come fix my car... (Claps hands)
227
00:09:21,185 --> 00:09:22,841
And then I am so out of here!
228
00:09:22,842 --> 00:09:26,000
No! No one's going anywhere!
229
00:09:26,001 --> 00:09:27,406
The turkey's out of the
oven. (Picks up phone)
230
00:09:27,407 --> 00:09:29,225
We've never made it this
far! (Dials, line rings)
231
00:09:29,889 --> 00:09:31,522
(Beverly sighs) (Automated beep)
232
00:09:31,523 --> 00:09:33,821
(Woman) The number you have
called has been disconnected.
233
00:09:33,822 --> 00:09:36,850
- What the hell?
- Aren't they out of business?
234
00:09:36,851 --> 00:09:40,276
- What are you talking about?
- It was all over the news.
235
00:09:40,277 --> 00:09:43,660
The owner... John Delorean... he
was arrested for trying to sell
236
00:09:43,661 --> 00:09:46,387
two F.B.I. agents cocaine powder.
237
00:09:46,388 --> 00:09:48,008
What are you saying to me?
238
00:09:48,009 --> 00:09:51,381
Seriously, the negativity in
this house is unbelievable!
239
00:09:52,244 --> 00:09:53,777
(Motor whirring)
240
00:09:53,778 --> 00:09:56,686
(Knocks on door) Yo! Ad-rock! What's up?
241
00:09:56,687 --> 00:09:59,080
Listen, I've given it a lot of thought,
242
00:09:59,081 --> 00:10:01,940
and I've decided to officially
acknowledge that you won the Barry Cup.
243
00:10:01,941 --> 00:10:02,960
- The Adam Cup.
- Sure.
244
00:10:02,961 --> 00:10:06,145
Point is, is I'm being a man
and agreeing that you won.
245
00:10:06,146 --> 00:10:08,370
Now you be a man and play me in ball-ball
246
00:10:09,560 --> 00:10:09,897
so I can win the trophy back.
247
00:10:09,898 --> 00:10:11,730
Yeah, here's the thing about that...
248
00:10:11,731 --> 00:10:13,604
- I retired.
- What?
249
00:10:13,605 --> 00:10:16,878
I've basically done all I needed
to do on the ball-ball court,
250
00:10:16,879 --> 00:10:18,684
and now I'm looking to the future.
251
00:10:18,685 --> 00:10:21,655
You can't retire as champion.
It makes you champion forever.
252
00:10:21,656 --> 00:10:24,656
(Inhales sharply) Ooh, I guess it does.
253
00:10:24,657 --> 00:10:26,883
Fine. I'll beat you at something else.
254
00:10:26,884 --> 00:10:29,062
Hockey, basketball, darts,
255
00:10:29,063 --> 00:10:31,723
Uno, Clue, Battleship, arm wrestling,
256
00:10:31,724 --> 00:10:33,385
thumb wrestling, real wrestling...
257
00:10:33,386 --> 00:10:35,498
just play me in something
so I can beat you in it!
258
00:10:35,499 --> 00:10:37,106
Are you sure you can beat me?
259
00:10:37,107 --> 00:10:39,478
Or has the power dynamic shifted,
260
00:10:39,479 --> 00:10:41,827
and you'll never win anything ever again?
261
00:10:41,828 --> 00:10:43,238
Are you serious right now?
262
00:10:43,239 --> 00:10:45,606
From now on, you're not
the big brother anymore.
263
00:10:45,607 --> 00:10:50,208
- I am.
- I will always be the big brother.
264
00:10:50,209 --> 00:10:53,255
I've grown 2 inches this
year. How much have you grown?
265
00:10:53,256 --> 00:10:54,820
I don't have to answer that.
266
00:10:54,821 --> 00:10:57,094
Get your affairs in
order, 'cause from now on,
267
00:10:57,095 --> 00:10:58,836
I'm the man.
268
00:10:58,837 --> 00:11:01,094
Now... leave me to my robot.
269
00:11:01,095 --> 00:11:03,716
While Barry's anger was heating up,
270
00:11:03,717 --> 00:11:06,610
my mom's perfect
Thanksgiving was cooling down.
271
00:11:06,611 --> 00:11:07,750
(Whirring) Dude...
272
00:11:07,751 --> 00:11:10,628
- (Whirring stops)
- I'm so stuffed!
273
00:11:10,629 --> 00:11:12,353
Wait a minute. Where are you coming from?
274
00:11:12,354 --> 00:11:14,615
I just ran over to Lainey's house.
275
00:11:14,616 --> 00:11:17,413
Her mom made the most amazing feast.
276
00:11:17,963 --> 00:11:19,931
I need to lie down.
277
00:11:19,932 --> 00:11:21,432
Well, you better make room in your body,
278
00:11:21,433 --> 00:11:23,467
because this Thanksgiving is happening.
279
00:11:23,468 --> 00:11:26,571
(Inhales and exhales deeply)
280
00:11:26,572 --> 00:11:29,039
I gotta be honest with you, Bev.
281
00:11:29,040 --> 00:11:31,108
I'm taking a lot of body blows today.
282
00:11:31,109 --> 00:11:35,179
Whole lot of body blows.
283
00:11:35,180 --> 00:11:38,315
Apparently, in addition
to Delorean discontinuing
284
00:11:38,316 --> 00:11:40,398
their 24-hour concierge service,
285
00:11:40,819 --> 00:11:43,160
now it's impossible for
me to buy spare parts,
286
00:11:43,161 --> 00:11:45,556
because the company no longer exists!
287
00:11:45,557 --> 00:11:48,195
Really wish someone would have told
me that before I bought the car.
288
00:11:49,227 --> 00:11:51,194
Point is, I'm calling
a cab. (Flipping pages)
289
00:11:51,195 --> 00:11:52,466
No! No cabs!
290
00:11:52,467 --> 00:11:55,959
I just cut the turkey, Marvin. Come on.
291
00:11:55,960 --> 00:11:58,159
My mom knew her big
Thanksgiving thank-you...
292
00:11:58,160 --> 00:12:00,259
- (Line ringing)
- was going down the drain, so she decided
293
00:12:00,260 --> 00:12:02,363
to use every ounce of manipulation
294
00:12:02,364 --> 00:12:04,320
and emotional blackmail in her arsenal
295
00:12:04,321 --> 00:12:06,273
to make sure that didn't happen.
296
00:12:06,274 --> 00:12:07,765
She was good cop...
297
00:12:07,766 --> 00:12:09,613
I know you had a lousy father.
298
00:12:09,614 --> 00:12:12,750
And your childhood with
Marvin was very complicated.
299
00:12:12,751 --> 00:12:15,619
I get it. I am on your side.
300
00:12:15,620 --> 00:12:16,720
She was bad cop...
301
00:12:16,721 --> 00:12:19,657
I'm getting angry, Marvin.
302
00:12:19,658 --> 00:12:21,158
You won't like me when I'm angry.
303
00:12:21,159 --> 00:12:22,626
She was guilt cop...
304
00:12:22,627 --> 00:12:24,294
I am this close to giving up as a wife,
305
00:12:24,295 --> 00:12:26,196
as a mother, and as a human being.
306
00:12:26,197 --> 00:12:27,830
And finally, she was the crooked cop
307
00:12:27,831 --> 00:12:29,199
that just plain lied.
308
00:12:29,200 --> 00:12:31,535
You know how prideful Murray is.
309
00:12:31,536 --> 00:12:34,796
He literally just told me he
wants to invest in your company,
310
00:12:34,797 --> 00:12:36,802
but he doesn't know how to say it.
311
00:12:36,803 --> 00:12:38,849
Marvin wants to just move on
312
00:12:38,850 --> 00:12:41,334
and forget he ever mentioned
the business to you.
313
00:12:41,335 --> 00:12:43,280
There's no reason to
ever bring it up again.
314
00:12:43,281 --> 00:12:45,682
This is the check from Murray.
He wants you to have it.
315
00:12:45,683 --> 00:12:47,151
But...
316
00:12:47,152 --> 00:12:50,587
he also wants you to never mention it.
317
00:12:50,588 --> 00:12:51,989
Ever.
318
00:12:54,726 --> 00:12:57,327
My mom had worked her
magic, and for a few minutes,
319
00:12:57,328 --> 00:12:59,529
it was actually like being
at a normal Thanksgiving.
320
00:12:59,530 --> 00:13:01,565
(Laughs) So there we were, okay?
321
00:13:01,566 --> 00:13:03,066
Connie Mack stadium.
322
00:13:03,067 --> 00:13:05,235
Sandy Koufax just pitched a no-hitter
323
00:13:05,236 --> 00:13:07,399
- against our Phillies.
- He was unbelievable.
324
00:13:07,806 --> 00:13:09,372
We run down from the nose-bleed seats.
325
00:13:09,373 --> 00:13:10,974
That's all we could afford.
326
00:13:10,975 --> 00:13:13,343
You kids have no idea how good you got it.
327
00:13:13,344 --> 00:13:15,679
Sandy is about to go into the dugout.
328
00:13:15,680 --> 00:13:17,214
Suddenly, he turns around,
329
00:13:17,215 --> 00:13:19,382
he looks at us, throws me the ball.
330
00:13:19,383 --> 00:13:22,552
No. He threw me the
ball, because I caught it.
331
00:13:22,553 --> 00:13:25,589
(Laughs) He clearly threw it to me,
332
00:13:25,590 --> 00:13:27,702
which is why dad made you give me the ball.
333
00:13:27,703 --> 00:13:29,728
Yeah, the greatest pitcher of all time
334
00:13:29,729 --> 00:13:32,185
from 8 feet away doesn't know
what kid he's throwing to?
335
00:13:32,186 --> 00:13:34,159
Okay. Keeping it positive.
336
00:13:34,160 --> 00:13:36,235
Uh, now's the time in our dinner
337
00:13:36,236 --> 00:13:38,307
where we're all going
to go around the table
338
00:13:38,308 --> 00:13:41,940
and say what or who
we're most thankful for.
339
00:13:41,941 --> 00:13:44,007
All right? I'm gonna start.
340
00:13:44,008 --> 00:13:48,122
I'm thankful to be surrounded by my
beautiful, loving family. (Chuckles)
341
00:13:49,413 --> 00:13:50,680
Erica?
342
00:13:50,681 --> 00:13:51,948
I can't even talk, I'm so full.
343
00:13:51,949 --> 00:13:53,382
Fine. Barry, go.
344
00:13:53,383 --> 00:13:55,919
I'm thankful for the
game hungry hungry hippos,
345
00:13:55,920 --> 00:13:57,719
which is set up in the den
if anyone wants to play.
346
00:13:57,720 --> 00:13:59,960
I am also thankful for my family,
347
00:13:59,961 --> 00:14:02,600
which I'll now list from
most to least powerful.
348
00:14:02,601 --> 00:14:06,079
Dad, pops, mom, Erica,
349
00:14:06,080 --> 00:14:07,608
me, Uncle Marv,
350
00:14:07,609 --> 00:14:10,100
and of course, dead last, Barry.
351
00:14:10,101 --> 00:14:12,302
Why are you putting me
last? You can't put me last.
352
00:14:12,303 --> 00:14:14,204
- Can't I?
- Okay, can we stop arguing
353
00:14:14,205 --> 00:14:16,939
and start thanking someone meaningful?
354
00:14:16,940 --> 00:14:19,608
Someone who's done a lot for you?
355
00:14:19,609 --> 00:14:22,045
Well, I'm thankful for a little woman
356
00:14:22,046 --> 00:14:23,913
who's always been there for me,
357
00:14:23,914 --> 00:14:26,615
not just today, but throughout the years.
358
00:14:26,616 --> 00:14:28,685
Lady luck.
359
00:14:28,686 --> 00:14:32,055
Without her, the cowboys would
never have covered the spread.
360
00:14:32,056 --> 00:14:33,823
You guys really want to
know what I'm thankful for?
361
00:14:33,824 --> 00:14:36,625
Of course. Come on, don't hold back.
362
00:14:36,626 --> 00:14:39,295
Well, I was told specifically
not to mention it...
363
00:14:39,296 --> 00:14:41,363
Oh. Oh, boy. Uh, maybe don't.
364
00:14:41,364 --> 00:14:42,998
- Nah, I'm gonna do it.
- Or not.
365
00:14:42,999 --> 00:14:44,833
I am thankful for my big brother,
366
00:14:44,834 --> 00:14:46,445
who believed in me enough
367
00:14:46,446 --> 00:14:49,544
- to invest in my cosmetics venture.
- I what now?
368
00:14:49,545 --> 00:14:51,452
Marvin, I thought we weren't
gonna talk about that.
369
00:14:51,453 --> 00:14:54,774
Whoa. Stop right there. We're
investing money in stuff? I'm in.
370
00:14:54,778 --> 00:14:57,628
Oh! I love you guys. (Laughs)
371
00:14:57,629 --> 00:15:00,613
And... and you're gonna
love lotions of the oceans.
372
00:15:00,614 --> 00:15:02,493
Real sea salt. Huh? (Taps on table)
373
00:15:02,494 --> 00:15:03,953
Kelp... second ingredient.
374
00:15:03,954 --> 00:15:06,247
I'm gonna go get my
samples out of the trunk.
375
00:15:06,248 --> 00:15:08,297
- You're gonna love it.
- So...
376
00:15:09,359 --> 00:15:11,805
Anyone else like to give thanks?
377
00:15:18,353 --> 00:15:22,056
Okay, this is our
brand-new face revujenator.
378
00:15:22,057 --> 00:15:23,590
I think it's rejuvenator.
379
00:15:23,591 --> 00:15:25,979
Uh... I think I know what revujenator is.
380
00:15:25,980 --> 00:15:27,514
I'm the guy selling the stuff.
381
00:15:27,515 --> 00:15:30,547
I feel younger already.
We're gonna be rich.
382
00:15:30,548 --> 00:15:31,985
I have the Cup! I'm the champion!
383
00:15:31,986 --> 00:15:33,760
That's not how it works! Give it back!
384
00:15:34,201 --> 00:15:36,968
(Lowered voice) What were you thinking
giving Marvin money behind my back?!
385
00:15:36,969 --> 00:15:39,578
I'm sorry. I screwed up.
But for a split second,
386
00:15:39,579 --> 00:15:42,249
I saw you two getting along,
and I know you were happy.
387
00:15:42,250 --> 00:15:43,594
Fine, I was happy!
388
00:15:43,595 --> 00:15:44,777
But that's because I thought he'd grown up
389
00:15:45,214 --> 00:15:46,431
and I wouldn't have to
take care of him anymore!
390
00:15:46,432 --> 00:15:48,117
Okay! Here you go.
391
00:15:48,118 --> 00:15:50,404
You probably want to clear
some space out of your garage,
392
00:15:50,405 --> 00:15:53,700
because you're gonna get a
delivery of about, uh, 20 cases
393
00:15:53,701 --> 00:15:54,590
of this stuff on Monday.
394
00:15:54,591 --> 00:15:56,324
(Normal voice) Why would I
want 20 cases of that crap?
395
00:15:56,325 --> 00:15:59,490
Because you invested. Right?
That's... that... that's the deal.
396
00:15:59,491 --> 00:16:01,500
You... you peddle the creams,
and you recruit more people
397
00:16:01,501 --> 00:16:04,434
- to expand your sales triangle.
- Sales triangle?
398
00:16:04,435 --> 00:16:07,133
Wait. Is this a damn pyramid scheme?
399
00:16:07,134 --> 00:16:10,325
No, no! Th... there's
26 tiers of sales, okay?
400
00:16:10,326 --> 00:16:12,093
The guys at the top,
they make the most money,
401
00:16:12,094 --> 00:16:13,766
and then it funnels down toward the base
402
00:16:13,767 --> 00:16:15,176
of the three-dimensional triangle.
403
00:16:15,177 --> 00:16:18,145
You literally just described
a pyramid, you idiot!
404
00:16:18,146 --> 00:16:19,580
I see what it is.
405
00:16:19,581 --> 00:16:21,382
I'm finally doing well for myself,
406
00:16:21,383 --> 00:16:24,018
so my brother, of course,
thinks it's some kind of a scam!
407
00:16:24,019 --> 00:16:26,387
Murray, stop it! It's Thanksgiving!
408
00:16:26,388 --> 00:16:27,955
It's a pyramid!
409
00:16:27,956 --> 00:16:30,291
- My face hurts.
- It's burning real bad.
410
00:16:30,292 --> 00:16:31,792
The burning means that it's working.
411
00:16:31,793 --> 00:16:34,728
It's working too much!
There's fire on my face!
412
00:16:34,729 --> 00:16:37,131
Okay... just wipe it
off. It's Thanksgiving.
413
00:16:37,132 --> 00:16:39,060
Come back here! That's my cup!
414
00:16:39,061 --> 00:16:40,915
- Come on, just wipe it off.
- (Erica) Ow, ow, ow!
415
00:16:40,916 --> 00:16:42,610
I'm in a great deal of pain now.
416
00:16:43,304 --> 00:16:44,738
- You know what?
- (Erica) Get it off!
417
00:16:44,740 --> 00:16:46,732
I don't care what you people
think. I stand by my product.
418
00:16:46,733 --> 00:16:48,405
Then, uh, why don't
you put it on your face?
419
00:16:48,406 --> 00:16:49,570
What are you doing?
420
00:16:49,571 --> 00:16:51,956
You wanted me to touch
your face so bad in the car.
421
00:16:51,957 --> 00:16:53,488
You're taking it out of context.
422
00:16:53,489 --> 00:16:55,687
Come on! That was a different
situation! Oh, my God!
423
00:16:56,880 --> 00:16:59,360
Get your hand off his face!
It's thanks... (Bleep) giving!
424
00:16:59,361 --> 00:17:01,483
No! Oh, my God! Ew! Ew!
425
00:17:01,484 --> 00:17:03,677
- (Beverly) Murray!
- Oh, my God!
426
00:17:03,678 --> 00:17:05,437
It was a sad sight
427
00:17:05,438 --> 00:17:07,417
watching my dad and
Uncle fight like children,
428
00:17:07,418 --> 00:17:10,794
but even sadder was that Marvin
had to ask for a ride home.
429
00:17:10,795 --> 00:17:12,093
(Parking brake sets)
430
00:17:12,094 --> 00:17:14,435
I'm gonna send a flatbed over on Monday,
431
00:17:14,436 --> 00:17:16,470
so if it begins to rain,
432
00:17:16,471 --> 00:17:19,373
please cover the Delorean
with a tarp or something.
433
00:17:21,843 --> 00:17:24,611
- How's your eye?
- Still a little sting-y.
434
00:17:24,612 --> 00:17:27,763
(Sighs) You're right about me.
435
00:17:29,283 --> 00:17:30,984
I'm a moron.
436
00:17:30,985 --> 00:17:33,920
My car's a bust, I still
live in our parents' house,
437
00:17:33,921 --> 00:17:35,756
and apparently I'm to stupid to realize
438
00:17:35,757 --> 00:17:37,864
that a triangle is the
same shape as a pyramid.
439
00:17:37,865 --> 00:17:40,512
I don't know, I just wish
that once I could do something
440
00:17:40,513 --> 00:17:43,536
- that didn't disappoint you, Murray.
- What do you care what I think?
441
00:17:43,537 --> 00:17:45,693
Are you serious? You raised me.
442
00:17:46,468 --> 00:17:48,502
I mean, dad wasn't there. You were.
443
00:17:48,503 --> 00:17:50,804
- You're the one I look up to.
- Well, don't.
444
00:17:50,805 --> 00:17:52,673
I was just doing what I had to do.
445
00:17:52,674 --> 00:17:54,274
Yeah, well, you gave up
your childhood for me.
446
00:17:54,275 --> 00:17:55,642
Don't think I forgot that.
447
00:17:55,643 --> 00:17:58,229
- I was glad to do it.
- No, you weren't.
448
00:17:58,230 --> 00:17:59,891
You're right.
449
00:18:00,515 --> 00:18:02,583
I would have liked to have gone to my prom.
450
00:18:02,584 --> 00:18:05,251
Yeah. I'm sorry I ate that detergent.
451
00:18:05,252 --> 00:18:07,621
- It just smelled really good.
- (Scoffs)
452
00:18:07,622 --> 00:18:11,057
Look, the point is, it
wasn't easy looking after you.
453
00:18:11,058 --> 00:18:12,592
But I don't regret it.
454
00:18:12,593 --> 00:18:14,066
And the only reason I call you a moron...
455
00:18:14,067 --> 00:18:17,197
- ("Sister Christian" by Night Ranger playing)
- Is because I want the best for you.
456
00:18:17,198 --> 00:18:18,731
- Really?
- Yeah.
457
00:18:18,732 --> 00:18:19,799
458
00:18:19,800 --> 00:18:20,679
(Inhales)
459
00:18:20,680 --> 00:18:21,802
Hold on a second, all right?
460
00:18:21,803 --> 00:18:24,671
Don't go anywhere.
I'll... I'll be right back.
461
00:18:24,672 --> 00:18:26,306
Turns out it wasn't the Delorean
462
00:18:26,307 --> 00:18:29,576
that forced my dad and his
brother to revisit the past.
463
00:18:29,577 --> 00:18:31,778
It was my dad's crappy old station wagon.
464
00:18:31,779 --> 00:18:33,146
- * Sister Christian *
- (Door closes)
465
00:18:33,147 --> 00:18:36,416
Oh, the time has come
466
00:18:36,417 --> 00:18:38,184
I want you to have that.
467
00:18:38,185 --> 00:18:39,987
- The Koufax ball?
- (Chuckles) Yeah.
468
00:18:39,988 --> 00:18:41,755
I can't!
469
00:18:41,756 --> 00:18:44,491
Take it. Have a little
bit of your childhood back.
470
00:18:44,492 --> 00:18:47,760
Huh? We both know that
he was throwing it to you.
471
00:18:47,761 --> 00:18:49,929
Where you going
472
00:18:49,930 --> 00:18:52,165
- Get your butt in here.
- * What you looking for? *
473
00:18:52,166 --> 00:18:53,743
Come on. Thanksgiving's not over.
474
00:18:54,101 --> 00:18:57,037
You know those boys don't wanna play
475
00:18:57,038 --> 00:18:58,819
- Hey. Can we talk?
- No.
476
00:19:01,074 --> 00:19:02,767
- * It's true *
- Listen.
477
00:19:04,077 --> 00:19:07,013
After I saw dad and Uncle
Marv acting like morons,
478
00:19:07,014 --> 00:19:09,549
I thought, maybe I will
give you that rematch.
479
00:19:09,550 --> 00:19:12,072
Thought you didn't want to
'cause you're the big brother now.
480
00:19:12,073 --> 00:19:13,686
Oh, come on.
481
00:19:13,687 --> 00:19:15,621
You'll always be my big brother.
482
00:19:15,622 --> 00:19:18,224
Motorin'
483
00:19:18,225 --> 00:19:21,660
what's your price for flight?
484
00:19:21,661 --> 00:19:23,896
For the first time ever,
my mom ended up getting
485
00:19:23,897 --> 00:19:25,697
her perfect Thanksgiving.
486
00:19:25,698 --> 00:19:27,366
We even made it to dessert.
487
00:19:27,367 --> 00:19:29,728
Hey. Can I just, uh, say something here?
488
00:19:29,729 --> 00:19:33,634
I think we should give mom a big thanks
489
00:19:33,635 --> 00:19:35,806
for working her ass off
490
00:19:36,807 --> 00:19:38,335
and bringing us all together.
491
00:19:38,336 --> 00:19:40,248
Whoo! Hear, hear.
492
00:19:40,249 --> 00:19:41,713
- (Marvin) Yeah, be.
- (Pops) Hear, hear.
493
00:19:41,714 --> 00:19:45,284
That's... That's not why I do
it, but thank you very much.
494
00:19:45,285 --> 00:19:46,685
It's nice to be appreciated.
495
00:19:46,686 --> 00:19:52,524
In finding Mr. Right
you'll be all right
496
00:19:52,525 --> 00:19:53,913
tonight as for me and Barry,
497
00:19:53,914 --> 00:19:56,643
a new era of ball-ball had begun,
498
00:19:56,644 --> 00:19:59,136
and it was anybody's game.
499
00:20:01,433 --> 00:20:03,602
(Barry) He shoots! He scores!
500
00:20:03,603 --> 00:20:05,269
He wins!
501
00:20:05,270 --> 00:20:06,637
(Adam) Ah! You didn't say "ball-ball."
502
00:20:06,638 --> 00:20:08,106
Damn it!
503
00:20:08,107 --> 00:20:09,789
Okay, look me in the eye.
504
00:20:09,790 --> 00:20:11,291
Are you positive that
you want to be a serious,
505
00:20:11,292 --> 00:20:14,530
dedicated, professional bartender?
506
00:20:14,531 --> 00:20:16,830
- Uh, maybe?
- Good.
507
00:20:16,831 --> 00:20:19,996
I dig the fire in your belly.
Okay, rule number one...
508
00:20:19,997 --> 00:20:23,543
always remember, no one cares
what their drink tastes like,
509
00:20:23,544 --> 00:20:28,119
as long as it's served
with flair and panache.
510
00:20:28,120 --> 00:20:30,304
- Huh?
- Uh, that doesn't sound right.
511
00:20:30,305 --> 00:20:32,114
It's okay. Follow my lead, okay?
512
00:20:32,115 --> 00:20:35,868
(Hard rock playing) Ho!
Hey! Cocktail! Cocktail!
513
00:20:35,869 --> 00:20:37,657
Hey! Who wants... (Bottle shatters)
514
00:20:37,658 --> 00:20:40,008
What the hell's going on in here?
515
00:20:40,009 --> 00:20:41,833
- Nothing. We were just...
- Are you drinking?!
516
00:20:41,834 --> 00:20:45,271
- No! I was just...
- Get your tush upstairs now!
517
00:20:46,356 --> 00:20:48,255
- (Beverly) Move it!
- (Mouths words)
518
00:20:52,357 --> 00:20:54,198
You're not getting a thing to eat!
519
00:20:54,199 --> 00:20:56,243
You ought to be ashamed of yourself, Barry.
520
00:20:56,244 --> 00:20:57,518
He ought to be ashamed of himself!
521
00:20:57,519 --> 00:20:58,993
Just a few minutes. Okay, enough of this.
522
00:20:58,994 --> 00:21:01,739
- My shoes are soaking wet.
- I don't care!
523
00:21:01,740 --> 00:21:07,456
== sync, corrected by caioalbanezi ==
== www.addic7ed.com ==
524
00:21:07,506 --> 00:21:12,056
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.