All language subtitles for The Flash (2014) - 05x10 - The Flash & The Furious.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,184 --> 00:00:01,679 My name is Barry Allen, 2 00:00:01,682 --> 00:00:03,937 and I am the fastest man alive. 3 00:00:03,940 --> 00:00:05,130 To the outside world, 4 00:00:05,133 --> 00:00:07,140 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,143 --> 00:00:09,223 But secretly, with the help of my friends 6 00:00:09,226 --> 00:00:10,765 at S.T.A.R. Labs, I fight crime 7 00:00:10,768 --> 00:00:12,789 and find other meta-humans like me. 8 00:00:12,792 --> 00:00:15,209 But when my daughter came back from the future to help, 9 00:00:15,212 --> 00:00:17,598 she changed the present. 10 00:00:17,601 --> 00:00:20,195 And now our world is more dangerous than ever, 11 00:00:20,198 --> 00:00:22,770 and I'm the only one fast enough to save it. 12 00:00:22,773 --> 00:00:24,890 I am The Flash. 13 00:00:26,148 --> 00:00:27,536 Previously on "The Flash"... 14 00:00:27,539 --> 00:00:29,270 Meet Joss Jackam. 15 00:00:29,272 --> 00:00:32,040 She's a delinquent teen turned amateur storm chaser. 16 00:00:32,042 --> 00:00:34,520 That weathervane, doesn't it look a lot like... 17 00:00:34,523 --> 00:00:36,110 The staff she was carrying, yeah. 18 00:00:36,112 --> 00:00:39,080 It's infected with a satellite shard. 19 00:00:39,082 --> 00:00:41,349 Our satellite didn't just create new metas. 20 00:00:41,351 --> 00:00:42,583 It created meta-tech. 21 00:00:42,585 --> 00:00:43,885 [SCREAMS] 22 00:00:43,887 --> 00:00:45,620 Every time you vibe or breach, 23 00:00:45,622 --> 00:00:46,881 the dark matter is going to affect 24 00:00:46,883 --> 00:00:48,589 your central nervous system, causing you 25 00:00:48,591 --> 00:00:49,906 more and more pain. 26 00:00:49,909 --> 00:00:51,958 - We need to talk. - Yes, Nora. 27 00:00:51,961 --> 00:00:53,728 Yes, we do. 28 00:00:54,497 --> 00:00:57,098 [OMINOUS MUSIC] 29 00:00:57,100 --> 00:01:00,568 You've been gone a long time, Nora. 30 00:01:00,570 --> 00:01:02,523 You're lucky I came back at all. 31 00:01:02,526 --> 00:01:03,638 Really? 32 00:01:03,640 --> 00:01:08,843 ♪ ♪ 33 00:01:08,845 --> 00:01:11,079 I can tell you have questions. 34 00:01:12,482 --> 00:01:13,748 Ask them. 35 00:01:13,750 --> 00:01:15,687 - You killed my grandmother? - I did. 36 00:01:15,690 --> 00:01:17,323 - In front of my father? - I did. 37 00:01:17,326 --> 00:01:18,458 - He was a boy. - Nora... 38 00:01:18,461 --> 00:01:20,862 He was just a kid! 39 00:01:20,865 --> 00:01:22,290 You're right, 40 00:01:22,292 --> 00:01:26,027 and I think of that moment every day, 41 00:01:26,029 --> 00:01:28,484 how it changed the course of destiny 42 00:01:28,487 --> 00:01:29,886 for him, 43 00:01:29,889 --> 00:01:31,455 for you, 44 00:01:31,458 --> 00:01:32,958 for me. 45 00:01:32,961 --> 00:01:35,595 I never knew he had that kind of hatred inside of him, 46 00:01:35,598 --> 00:01:38,238 but he does because of you. 47 00:01:38,241 --> 00:01:41,609 And I have that same hatred inside of me for him! 48 00:01:41,611 --> 00:01:43,611 ♪ ♪ 49 00:01:43,613 --> 00:01:45,446 Or at least I did. 50 00:01:45,448 --> 00:01:48,916 I was inspired by him, as you are. 51 00:01:48,918 --> 00:01:51,645 I wanted to know him, as you do. 52 00:01:51,648 --> 00:01:54,937 I wanted to be him. I wanted to be the Flash. 53 00:01:54,940 --> 00:01:57,741 You will never be the Flash. 54 00:01:57,744 --> 00:01:59,110 Exactly! 55 00:02:00,697 --> 00:02:03,965 And that realization is what broke me. 56 00:02:03,967 --> 00:02:05,166 [POUNDS ON GLASS] 57 00:02:05,168 --> 00:02:07,268 That's the realization that led me to do 58 00:02:07,270 --> 00:02:08,736 the things that I did. 59 00:02:08,738 --> 00:02:11,973 The terrible, horrible, 60 00:02:11,975 --> 00:02:15,276 evil things I did. 61 00:02:15,278 --> 00:02:18,045 I've been coming here for so long. 62 00:02:18,047 --> 00:02:19,981 Why didn't you tell me what you did? 63 00:02:19,983 --> 00:02:21,516 I thought you must know. 64 00:02:21,518 --> 00:02:23,351 Your mother would've told you. 65 00:02:24,110 --> 00:02:26,386 I was wrong. I see that. 66 00:02:26,389 --> 00:02:29,757 I'm sorry, Nora. 67 00:02:29,759 --> 00:02:31,692 I don't trust you anymore. 68 00:02:31,694 --> 00:02:34,228 Have I not given you everything? 69 00:02:34,230 --> 00:02:37,064 The chance to go back and know a father you never knew? 70 00:02:37,066 --> 00:02:39,433 To learn from him? To run with him? 71 00:02:39,435 --> 00:02:41,202 To run with the Flash. 72 00:02:41,204 --> 00:02:45,239 I showed you how to time travel because... 73 00:02:46,042 --> 00:02:47,554 I want to help you. 74 00:02:47,557 --> 00:02:50,324 No, the only person that you ever help is yourself. 75 00:02:50,327 --> 00:02:52,027 Who told you that? 76 00:02:52,030 --> 00:02:53,514 Your father? 77 00:02:53,516 --> 00:02:59,120 ♪ ♪ 78 00:02:59,122 --> 00:03:01,422 For as long as I can remember, 79 00:03:01,424 --> 00:03:03,758 all I ever thought about was myself, 80 00:03:03,760 --> 00:03:05,234 and that will not be my legacy. 81 00:03:05,237 --> 00:03:07,527 That will not the legacy of Eobard Thawne! 82 00:03:07,530 --> 00:03:08,896 Let me help you! 83 00:03:10,754 --> 00:03:13,521 I don't want your help. 84 00:03:13,524 --> 00:03:14,857 Not anymore. 85 00:03:18,641 --> 00:03:21,642 [DRAMATIC MUSIC] 86 00:03:21,644 --> 00:03:28,343 ♪ ♪ 87 00:03:28,346 --> 00:03:31,284 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 88 00:03:31,287 --> 00:03:33,621 So we've got some good news and some bad news. 89 00:03:33,623 --> 00:03:35,890 The good news is that CCPD is still stationed outside 90 00:03:35,892 --> 00:03:38,893 of Grace's room and will remain so until Dwyer's been caught. 91 00:03:38,895 --> 00:03:40,761 But the bad news is, that means Dwyer won't 92 00:03:40,763 --> 00:03:42,201 be visiting her again anytime soon. 93 00:03:42,204 --> 00:03:43,464 And then the worse news is, 94 00:03:43,466 --> 00:03:45,499 we have no idea where Cicada could be hiding. 95 00:03:45,501 --> 00:03:48,469 Can't we just track him by the dark energy in his dagger? 96 00:03:48,471 --> 00:03:51,172 Well, we can but only when he uses it, which, 97 00:03:51,174 --> 00:03:53,274 thank God, hasn't been recently. 98 00:03:53,276 --> 00:03:55,142 And he's not showing up on facial recognition? 99 00:03:55,144 --> 00:03:57,511 Unless he decides to make an appearance, we've got zilch. 100 00:03:57,513 --> 00:03:59,580 Which reminds me, where the rest of Team Flash is? 101 00:03:59,582 --> 00:04:01,647 Where's baby giraffe and young Nora? 102 00:04:01,650 --> 00:04:03,718 Ralph's visiting his mom. He said to call if we need him. 103 00:04:03,720 --> 00:04:06,153 - And Nora is... - Right here. 104 00:04:06,155 --> 00:04:08,155 I just stopped by the loft to pick up your blue suit. 105 00:04:08,157 --> 00:04:09,890 I figured you'd had enough of green. 106 00:04:09,892 --> 00:04:11,659 Hey, I made that green suit work, though. 107 00:04:11,661 --> 00:04:12,618 [CHUCKLES] 108 00:04:12,621 --> 00:04:14,120 What is, uh, that for again? 109 00:04:14,123 --> 00:04:16,062 Mama Cecile's first day back to the courtroom 110 00:04:16,065 --> 00:04:18,099 and Dad's testimony against Weather Witch. 111 00:04:18,101 --> 00:04:19,867 Joss Jackam's trial is later today. 112 00:04:19,869 --> 00:04:21,402 It starts in 30 minutes. 113 00:04:21,404 --> 00:04:24,171 Well, since my dad is with Jenna visiting Wally, 114 00:04:24,173 --> 00:04:26,507 why don't I come with you guys and help support Cecile? 115 00:04:26,509 --> 00:04:28,442 Yeah. When are they coming back, by the way? 116 00:04:28,444 --> 00:04:30,116 - They've been gone forever. - Uh, he's not sure. 117 00:04:30,118 --> 00:04:32,580 After having a psychopath break into his home, 118 00:04:32,582 --> 00:04:33,566 I don't think he's in any rush 119 00:04:33,568 --> 00:04:34,969 to bring a newborn back to Central City. 120 00:04:34,971 --> 00:04:36,683 Besides, Cecile has a lot on her plate 121 00:04:36,686 --> 00:04:38,419 with this being her first day back at work. 122 00:04:38,421 --> 00:04:39,620 I can't wait to see Weather Witch 123 00:04:39,622 --> 00:04:40,821 get what she deserves. 124 00:04:40,823 --> 00:04:44,392 ♪ ♪ 125 00:04:44,394 --> 00:04:47,228 Hey, you ready to get those shards out of your hands? 126 00:04:47,230 --> 00:04:48,306 Hell yes! 127 00:04:48,309 --> 00:04:50,730 I haven't been able to play PS4 properly for weeks. 128 00:04:50,733 --> 00:04:52,633 See you in there. 129 00:04:52,635 --> 00:04:54,302 [EXHALES HEAVILY] 130 00:04:54,304 --> 00:04:55,603 Hey, you feel that? 131 00:04:55,605 --> 00:04:56,704 Feel what? 132 00:04:56,706 --> 00:04:58,806 That's the feeling of free time. 133 00:04:58,808 --> 00:05:00,875 AKA unbillable hours, 134 00:05:00,877 --> 00:05:02,877 so we better not be seeing any invoices from you 135 00:05:02,879 --> 00:05:04,045 in the near future. 136 00:05:04,047 --> 00:05:05,313 Oh, that's all right. 137 00:05:06,449 --> 00:05:09,216 This is one mystery I will solve for free. 138 00:05:09,218 --> 00:05:14,555 ♪ ♪ 139 00:05:14,557 --> 00:05:17,858 [COMPUTER BEEPING] 140 00:05:19,262 --> 00:05:26,434 ♪ ♪ 141 00:05:29,472 --> 00:05:32,340 The state versus Joslyn Jackam, 142 00:05:32,342 --> 00:05:37,378 Criminal Court of Central City, meta-crime number 99512. 143 00:05:37,380 --> 00:05:39,613 Welcome back to my courtroom, Miss Horton. 144 00:05:39,615 --> 00:05:42,892 I trust your maternity leave was enjoyable? 145 00:05:42,895 --> 00:05:44,227 Thank you, Your Honor. 146 00:05:44,230 --> 00:05:47,153 I am very happy to be back at work. 147 00:05:47,156 --> 00:05:49,256 Yeah, there never really is enough time 148 00:05:49,258 --> 00:05:51,325 with a newborn, is there? 149 00:05:51,327 --> 00:05:54,028 There is not. You may proceed. 150 00:05:54,030 --> 00:05:55,763 Thank you, Your Honor. 151 00:05:56,999 --> 00:05:58,599 The prosecution intends to prove 152 00:05:58,601 --> 00:06:00,401 that between November 20th and 27th, 153 00:06:00,403 --> 00:06:02,837 Joslyn Jackam used this device, 154 00:06:02,840 --> 00:06:04,402 a so-called piece of meta-tech, 155 00:06:04,405 --> 00:06:07,139 to unlawfully and intentionally 156 00:06:07,142 --> 00:06:09,243 harm the citizens of Central City. 157 00:06:09,245 --> 00:06:10,578 Her meta-crimes include 158 00:06:10,580 --> 00:06:12,813 massive property damage at Iron Heights, 159 00:06:12,815 --> 00:06:14,949 the grounding of 21 separate flights 160 00:06:14,951 --> 00:06:16,183 at Sheldon County Airport, 161 00:06:16,185 --> 00:06:18,219 and the attempted murder 162 00:06:18,221 --> 00:06:21,856 of her own father, Mark Mardon. 163 00:06:21,858 --> 00:06:24,291 Now, this attack on her father was... 164 00:06:24,293 --> 00:06:27,128 [EERIE PULSATION] 165 00:06:28,308 --> 00:06:30,408 Uh... 166 00:06:30,411 --> 00:06:32,811 Uh, the... 167 00:06:32,814 --> 00:06:35,769 The attack on her father was premeditated. 168 00:06:35,772 --> 00:06:38,873 Um, and... 169 00:06:38,875 --> 00:06:41,575 the prosecution is seeking the... 170 00:06:41,577 --> 00:06:44,611 [EERIE PULSATION] 171 00:06:44,614 --> 00:06:46,247 [GASPS] 172 00:06:46,250 --> 00:06:48,483 Are you okay? 173 00:06:48,486 --> 00:06:51,221 Uh... 174 00:06:51,224 --> 00:06:53,424 yeah, it's just a... 175 00:06:53,434 --> 00:06:55,133 feeling. 176 00:06:56,659 --> 00:06:58,159 I'll be fine. 177 00:06:59,996 --> 00:07:01,362 [EXHALES HEAVILY] 178 00:07:03,398 --> 00:07:06,599 The prosecution is seeking the maximum sentence, Your Honor. 179 00:07:06,602 --> 00:07:12,206 ♪ ♪ 180 00:07:12,208 --> 00:07:14,975 Gotcha. 181 00:07:14,977 --> 00:07:16,197 All right, almost done. 182 00:07:16,200 --> 00:07:18,546 Micro-scale surgery is not the easiest. 183 00:07:18,548 --> 00:07:20,381 Is that why you missed these the first time? 184 00:07:20,383 --> 00:07:21,382 Hey, now! 185 00:07:21,384 --> 00:07:22,516 [GRUNTING] 186 00:07:22,518 --> 00:07:23,984 All right, there you go. 187 00:07:23,986 --> 00:07:26,654 Your hands are officially dagger shard free. 188 00:07:26,656 --> 00:07:27,688 Hallelu. 189 00:07:27,690 --> 00:07:28,889 One more thing. 190 00:07:30,626 --> 00:07:32,793 [SHIMMERING] 191 00:07:38,534 --> 00:07:41,142 Mm, meta-sutures for meta-wounds, 192 00:07:41,145 --> 00:07:42,275 that's clever. 193 00:07:42,278 --> 00:07:45,012 Ah! Note to self, ice healing actually hurts. 194 00:07:45,015 --> 00:07:46,739 Don't be a wuss. 195 00:07:46,742 --> 00:07:50,678 Wuss. You're the wuss. 196 00:07:50,680 --> 00:07:52,251 Looks like you've got this whole 197 00:07:52,254 --> 00:07:54,214 Caitlyn/Killer Frost thing down pat. 198 00:07:54,217 --> 00:07:55,850 - Eh, not totally. - I got it. 199 00:07:55,852 --> 00:07:58,385 But it is getting easier to switch to Killer Frost 200 00:07:58,387 --> 00:08:00,020 when I need to. 201 00:08:00,022 --> 00:08:02,723 So those sutures should stay frozen while the wound heals. 202 00:08:02,725 --> 00:08:05,559 Once they melt, you can take the bandages off. 203 00:08:05,561 --> 00:08:06,759 You'll be good to go. 204 00:08:06,762 --> 00:08:08,863 I have to confess. 205 00:08:08,865 --> 00:08:13,067 I've actually really enjoyed not having my powers lately. 206 00:08:13,069 --> 00:08:14,902 - Really? - Yeah. 207 00:08:14,904 --> 00:08:18,272 I got used to being Cisco again sans Vibe-age, you know? 208 00:08:18,274 --> 00:08:21,108 And not having villains breathing down my neck 209 00:08:21,110 --> 00:08:23,677 once a week, I have to say, is pretty schway. 210 00:08:23,679 --> 00:08:25,312 Well, if we're gonna defeat Cicada, 211 00:08:25,314 --> 00:08:27,081 we need a fully functioning Vibe. 212 00:08:27,083 --> 00:08:29,550 So hopefully this does the trick. 213 00:08:29,552 --> 00:08:31,185 Here, souvenirs. 214 00:08:31,187 --> 00:08:34,021 - Oh, thank you so much. - You're welcome. 215 00:08:34,023 --> 00:08:39,026 ♪ ♪ 216 00:08:39,028 --> 00:08:40,561 Opening statements are underway 217 00:08:40,563 --> 00:08:42,396 in the trial of Joss Jackam, 218 00:08:42,398 --> 00:08:45,399 otherwise known as Weather Witch. 219 00:08:45,401 --> 00:08:49,868 ♪ ♪ 220 00:08:49,871 --> 00:08:51,070 Just saying, nothing wrong 221 00:08:51,073 --> 00:08:52,840 with three or four martinis at lunch. 222 00:08:52,843 --> 00:08:55,256 It is when you get in your Lamborghini and drive. 223 00:08:55,259 --> 00:08:57,545 Sir, sir, focus here. 224 00:08:57,547 --> 00:09:01,081 - [EXHALING] - Touch your nose. 225 00:09:01,083 --> 00:09:04,585 [PULSATING] 226 00:09:04,587 --> 00:09:06,478 [ENGINE TURNING OVER] 227 00:09:06,481 --> 00:09:08,988 Hey! That's my car! 228 00:09:08,991 --> 00:09:11,559 [TIRES SQUEALING] 229 00:09:12,161 --> 00:09:13,727 And then what happened, Miss Pellett? 230 00:09:13,729 --> 00:09:17,631 She created some kind of lightning tornado. 231 00:09:17,633 --> 00:09:20,042 I wasn't sure if any of us were gonna make it. 232 00:09:20,045 --> 00:09:21,878 [CELL PHONE BUZZING] 233 00:09:23,865 --> 00:09:25,031 I got to go. 234 00:09:25,034 --> 00:09:27,368 [CLEARS THROAT] One moment, please. 235 00:09:29,378 --> 00:09:31,145 I got to go. There's been a car theft. 236 00:09:31,147 --> 00:09:33,113 What are you talking about? You're my lead CSI witness. 237 00:09:33,115 --> 00:09:34,648 You're on the stand in 30 minutes. 238 00:09:34,650 --> 00:09:36,817 I'm sorry. It's a Lamborghini, all right? 239 00:09:36,819 --> 00:09:38,713 The cops aren't gonna be able to keep up with this thing. 240 00:09:38,715 --> 00:09:39,830 - It'll be quick. - 30 minutes. 241 00:09:39,832 --> 00:09:41,788 - All right. - Miss Horton? 242 00:09:41,791 --> 00:09:44,825 [SUSPENSEFUL MUSIC] 243 00:09:44,827 --> 00:09:47,368 [CLEARS THROAT] 244 00:09:47,371 --> 00:09:48,971 Hmm, where were we? 245 00:09:48,974 --> 00:09:52,231 - [ENGINE REVVING] - [SIRENS WAILING] 246 00:09:52,234 --> 00:09:55,269 [EXCITING MUSIC] 247 00:09:55,271 --> 00:10:02,443 ♪ ♪ 248 00:10:05,314 --> 00:10:07,982 - [TIRES SCREECHING] - [TRUCK HORN BLARING] 249 00:10:07,984 --> 00:10:14,254 ♪ ♪ 250 00:10:14,256 --> 00:10:16,357 Guys, the car just turned north on 8th, 251 00:10:16,359 --> 00:10:18,592 - headed towards Wakefield. - Got it. 252 00:10:18,594 --> 00:10:20,361 Get ready to take control of the wheel. 253 00:10:20,363 --> 00:10:22,796 - What are you gonna do? - Get the driver. 254 00:10:24,200 --> 00:10:25,432 Here we go. 255 00:10:25,434 --> 00:10:28,502 [ENGINE REVVING] 256 00:10:28,504 --> 00:10:33,974 ♪ ♪ 257 00:10:33,976 --> 00:10:37,177 [PULSATING] 258 00:10:37,179 --> 00:10:38,712 [SONIC BOOM] 259 00:10:40,049 --> 00:10:41,181 [GRUNTS] 260 00:10:41,183 --> 00:10:48,222 ♪ ♪ 261 00:10:48,224 --> 00:10:49,289 Dad! 262 00:10:49,291 --> 00:10:50,658 [GROANING] 263 00:10:50,660 --> 00:10:52,956 - What's happening? - I can't stop vibrating. 264 00:10:57,588 --> 00:10:59,006 - Guys! We need your help! - Guys! 265 00:10:59,009 --> 00:11:02,891 - With what? - With... [GROANING] 266 00:11:02,893 --> 00:11:04,457 With that? 267 00:11:04,460 --> 00:11:05,759 I can't stop phasing. 268 00:11:05,762 --> 00:11:07,694 And I can't counter-phase him forever. 269 00:11:07,697 --> 00:11:08,842 Okay, that's not good. 270 00:11:08,845 --> 00:11:10,632 If you keep going but you don't, 271 00:11:10,634 --> 00:11:11,767 then you could... 272 00:11:11,769 --> 00:11:13,068 fall to your death. 273 00:11:13,070 --> 00:11:15,173 - Yeah! - What are we gonna do? 274 00:11:15,176 --> 00:11:16,703 - BOTH: Let him. - Uh... 275 00:11:16,706 --> 00:11:17,806 BOTH: What? 276 00:11:17,809 --> 00:11:19,375 Yes, if you phase through the floor, 277 00:11:19,378 --> 00:11:20,979 you're actually gonna fall into pipeline cell 278 00:11:20,981 --> 00:11:22,015 directly below us. 279 00:11:22,018 --> 00:11:23,911 And the dampening unit will negate your powers. 280 00:11:23,914 --> 00:11:25,514 Unless we don't time it right. 281 00:11:25,516 --> 00:11:28,550 In which case, your torso would be severed from your legs 282 00:11:28,552 --> 00:11:29,868 as you enter the cell. 283 00:11:29,871 --> 00:11:31,170 - Not helping. - Stop, stop. 284 00:11:31,173 --> 00:11:33,722 Okay, stop. I tr... I trust you Cisco. 285 00:11:33,724 --> 00:11:34,963 Move to the right. 286 00:11:34,966 --> 00:11:36,557 No, my right. 287 00:11:36,560 --> 00:11:38,260 Cisco! Come on! 288 00:11:38,262 --> 00:11:40,195 Okay, stop right there! 289 00:11:40,197 --> 00:11:41,830 - One step back. - Cisco! 290 00:11:41,832 --> 00:11:43,232 Actually, never mind, one step forward. 291 00:11:43,234 --> 00:11:47,035 Okay, ready? Three, two, one, go! 292 00:11:47,037 --> 00:11:48,637 [SCREAMS] 293 00:11:49,673 --> 00:11:51,039 [SCREAMS] 294 00:11:52,443 --> 00:11:54,176 [COMPUTER BEEPING] 295 00:11:54,178 --> 00:11:57,179 [DRAMATIC MUSIC] 296 00:11:57,181 --> 00:12:04,486 ♪ ♪ 297 00:12:04,489 --> 00:12:05,954 What's going on with me? 298 00:12:05,956 --> 00:12:07,322 So... 299 00:12:07,324 --> 00:12:08,824 the car you touched 300 00:12:08,826 --> 00:12:11,960 was saturated with unstable dark matter. 301 00:12:11,962 --> 00:12:13,362 And because you were phasing at the time, 302 00:12:13,364 --> 00:12:15,097 it caused your body to destabilize 303 00:12:15,099 --> 00:12:16,331 on a cellular level. 304 00:12:16,333 --> 00:12:17,566 When I got close to the driver, 305 00:12:17,568 --> 00:12:19,149 I saw dark matter veins flare up, 306 00:12:19,152 --> 00:12:20,953 just like on the back of Spencer Young's phone. 307 00:12:20,955 --> 00:12:23,093 So the car is a piece of meta-tech? 308 00:12:23,096 --> 00:12:24,795 That or whatever was controlling it. 309 00:12:24,798 --> 00:12:26,475 How long is he gonna have to stay in there for? 310 00:12:26,477 --> 00:12:27,910 Without the help of the power dampeners, 311 00:12:27,912 --> 00:12:30,045 it could take up to a day? 312 00:12:30,047 --> 00:12:32,214 No, no, no, no! I-I have to present evidence on the stand 313 00:12:32,216 --> 00:12:33,582 in, like, ten minutes. 314 00:12:33,584 --> 00:12:34,750 Cecile's gonna kill me. 315 00:12:34,752 --> 00:12:37,853 - That's not good. - Um... 316 00:12:37,855 --> 00:12:39,254 I could do it. 317 00:12:39,256 --> 00:12:41,957 ♪ ♪ 318 00:12:41,959 --> 00:12:43,358 You can't be serious. 319 00:12:43,360 --> 00:12:44,726 Well, when Dad made me official, 320 00:12:44,728 --> 00:12:46,295 he submitted my paperwork to the court, 321 00:12:46,297 --> 00:12:48,702 so I'm qualified to present forensic evidence. 322 00:12:48,705 --> 00:12:49,898 I can do this. 323 00:12:49,900 --> 00:12:51,400 [SCOFFS] 324 00:12:51,402 --> 00:12:54,470 I cannot believe this is happening on my first day back. 325 00:12:54,472 --> 00:12:56,338 It's my first day back. Okay. 326 00:12:56,340 --> 00:12:58,807 Go to the court reporter. Check in. 327 00:12:58,809 --> 00:13:02,544 Tell her that Barry was in a traffic accident. 328 00:13:02,546 --> 00:13:03,812 Yes. 329 00:13:03,814 --> 00:13:06,248 And, Nora, when you're up there on the stand, 330 00:13:06,250 --> 00:13:07,683 you just follow my lead. 331 00:13:07,685 --> 00:13:09,751 - Got it? - Mm-hmm. 332 00:13:10,421 --> 00:13:12,521 Don't worry. Nora can handle this. 333 00:13:12,523 --> 00:13:13,459 It's not that. 334 00:13:13,462 --> 00:13:15,690 I've decided I'm gonna pursue a lighter sentence. 335 00:13:15,693 --> 00:13:17,259 Why the change of heart? 336 00:13:17,261 --> 00:13:20,329 Because I keep feeling these 337 00:13:20,331 --> 00:13:24,066 waves of remorse coming off of Joss. 338 00:13:24,068 --> 00:13:26,101 I think she just wants to start over 339 00:13:26,103 --> 00:13:28,003 so she doesn't turn out like her father. 340 00:13:29,305 --> 00:13:32,406 So, Miss West, can you explain what effect 341 00:13:32,409 --> 00:13:35,410 these conditions had on the Sheldon County Airport? 342 00:13:35,412 --> 00:13:36,979 The facility was hit by winds 343 00:13:36,982 --> 00:13:40,483 ranging from 150 to 250 miles per hour. 344 00:13:40,486 --> 00:13:43,585 Wow, that's... That is pretty dangerous. 345 00:13:43,587 --> 00:13:49,057 And yet not a single person was injured. 346 00:13:49,059 --> 00:13:51,026 Well, no, but that was because... 347 00:13:51,028 --> 00:13:52,961 What about these lightning marks on the tarmac? 348 00:13:52,963 --> 00:13:55,330 Would you say that that is common, 349 00:13:55,332 --> 00:13:57,099 given the nature of the weather 350 00:13:57,101 --> 00:13:58,500 during the incident in question? 351 00:13:58,502 --> 00:14:00,936 Yes, but luckily, in this case, 352 00:14:00,938 --> 00:14:02,337 the lightning only hit the runway 353 00:14:02,339 --> 00:14:03,872 and not the surrounding structures. 354 00:14:03,874 --> 00:14:06,742 The structures where all of the passengers were. 355 00:14:06,744 --> 00:14:10,445 I would say that is pretty lucky indeed. 356 00:14:11,448 --> 00:14:13,882 Your Honor, the prosecution rests. 357 00:14:14,752 --> 00:14:16,885 So that's it? You're not gonna ask me anything else? 358 00:14:16,887 --> 00:14:21,189 ♪ ♪ 359 00:14:21,191 --> 00:14:23,458 Well, it would appear so. 360 00:14:24,862 --> 00:14:27,195 Mr. Lee, I think you're up. 361 00:14:27,197 --> 00:14:32,401 ♪ ♪ 362 00:14:32,403 --> 00:14:35,837 Miss West, is my client a meta-human? 363 00:14:35,839 --> 00:14:38,431 No, but she used meta-tech. 364 00:14:38,434 --> 00:14:39,875 Specifically a weather staff 365 00:14:39,877 --> 00:14:42,711 that was corrupted by dark matter. 366 00:14:42,713 --> 00:14:46,944 So one could say it was the staff, not my client, 367 00:14:46,947 --> 00:14:49,248 that attacked the Sheldon County Airport that night? 368 00:14:49,251 --> 00:14:53,021 No, one couldn't. She used that staff. 369 00:14:53,023 --> 00:14:55,390 But isn't this just an ordinary weather staff 370 00:14:55,392 --> 00:14:56,691 corrupted by dark matter? 371 00:14:56,692 --> 00:14:58,660 These are your words. 372 00:14:58,662 --> 00:15:00,429 - Yes, but... - And since dark matter 373 00:15:00,431 --> 00:15:01,830 was able to corrupt a tool 374 00:15:01,832 --> 00:15:03,886 and turn it into a weapon of destruction, 375 00:15:03,889 --> 00:15:06,623 isn't it also possible it could corrupt the defendant? 376 00:15:06,626 --> 00:15:09,237 No. Dark matter doesn't make you do things. 377 00:15:09,239 --> 00:15:12,491 She pointed lightning at a hangar full of scared families. 378 00:15:12,494 --> 00:15:15,477 Your Honor, there were little kids in that hangar. 379 00:15:15,479 --> 00:15:17,813 Did you know that... that lightning is five times hotter 380 00:15:17,815 --> 00:15:19,414 than the surface of the sun? 381 00:15:19,416 --> 00:15:22,584 That is the kind of power that the defendant unleashed 382 00:15:22,586 --> 00:15:23,952 upon those people. 383 00:15:23,954 --> 00:15:26,121 [SCOFFS] She did this. 384 00:15:26,123 --> 00:15:28,790 This was her choice, and she can't be trusted. 385 00:15:28,792 --> 00:15:30,756 No, Miss West, you must sit down. 386 00:15:30,759 --> 00:15:31,994 - I know, but, Your Honor... - [GAVEL BANGING] 387 00:15:31,996 --> 00:15:34,329 - Sit down! - No! She's right. 388 00:15:34,331 --> 00:15:36,098 I'm guilty, 389 00:15:36,100 --> 00:15:38,266 and I should pay for what I did. 390 00:15:38,268 --> 00:15:45,140 ♪ ♪ 391 00:15:45,142 --> 00:15:47,442 - What you doing? - Get a load of this. 392 00:15:47,444 --> 00:15:48,744 You know those shards you removed? 393 00:15:48,746 --> 00:15:50,479 I ran a biochemical analysis on them 394 00:15:50,481 --> 00:15:51,858 and the tissue from my hands. 395 00:15:51,861 --> 00:15:53,148 You know how to do that? 396 00:15:53,150 --> 00:15:55,617 I picked up a thing or two from Caitlin Snow MD 397 00:15:55,619 --> 00:15:59,454 over the years, and I found this. 398 00:15:59,456 --> 00:16:00,922 [COMPUTER BEEPING] 399 00:16:00,924 --> 00:16:03,303 That's my tissue right after I got sliced. 400 00:16:03,306 --> 00:16:04,960 Mm-hmm. 401 00:16:04,962 --> 00:16:06,528 That's from today. 402 00:16:06,530 --> 00:16:08,664 Almost all the dark matter is gone. 403 00:16:08,666 --> 00:16:10,732 The shards weren't dampening my powers. 404 00:16:10,734 --> 00:16:12,200 They were removing them. 405 00:16:12,202 --> 00:16:14,703 So the dagger has anti-dark matter properties. 406 00:16:14,705 --> 00:16:15,689 Yes! 407 00:16:15,692 --> 00:16:17,738 Cisco, if we can synthesize that into a serum, 408 00:16:17,741 --> 00:16:20,142 we could get rid of Cicada's powers entirely. 409 00:16:20,144 --> 00:16:22,544 And not just his powers, everyone's. 410 00:16:22,546 --> 00:16:24,913 - Everyone's? - Caitlyn, 411 00:16:24,915 --> 00:16:27,649 we could make a meta-human cure. 412 00:16:28,686 --> 00:16:31,353 You think we need a meta-human cure? 413 00:16:31,355 --> 00:16:32,688 Don't you? 414 00:16:32,690 --> 00:16:34,923 Um... 415 00:16:34,925 --> 00:16:36,373 Okay, maybe not. 416 00:16:36,376 --> 00:16:39,209 But I seem to remember a time when you did? 417 00:16:39,212 --> 00:16:41,363 Sure, when I first discovered Killer Frost, 418 00:16:41,365 --> 00:16:42,986 I wanted to get rid of her. 419 00:16:42,989 --> 00:16:47,235 But when she was gone, it felt like a piece of me was missing. 420 00:16:47,237 --> 00:16:50,238 Besides, we have seen meta-human powers 421 00:16:50,240 --> 00:16:52,107 do really good things. 422 00:16:52,109 --> 00:16:54,776 Okay, yeah! If you can build an ice bridge 423 00:16:54,778 --> 00:16:56,378 to avoid rush hour traffic, 424 00:16:56,380 --> 00:16:59,648 but what if my existence gives everyone around me 425 00:16:59,650 --> 00:17:02,584 radiation poisoning like "Fallout"? 426 00:17:02,586 --> 00:17:05,387 Those metas, we created them against their will. 427 00:17:05,389 --> 00:17:07,723 No, Thawne created the particle accelerator 428 00:17:07,725 --> 00:17:09,111 and he sabotaged it. 429 00:17:09,114 --> 00:17:11,226 And who shattered the satellite full of dark matter 430 00:17:11,228 --> 00:17:13,228 and created God knows how many metas? 431 00:17:13,230 --> 00:17:14,529 We did that. 432 00:17:14,531 --> 00:17:18,400 This cure could give meta-humans a second chance 433 00:17:18,402 --> 00:17:19,901 at having a normal life. 434 00:17:19,903 --> 00:17:22,904 Maybe not everyone wants a normal life, Cisco. 435 00:17:22,906 --> 00:17:28,343 ♪ ♪ 436 00:17:28,345 --> 00:17:31,346 [OMINOUS MUSIC] 437 00:17:31,348 --> 00:17:38,520 ♪ ♪ 438 00:17:39,990 --> 00:17:43,225 [ENGINE REVVING] 439 00:17:43,227 --> 00:17:44,760 [TIRES SQUEALING] 440 00:17:44,762 --> 00:17:48,930 ♪ ♪ 441 00:17:48,932 --> 00:17:50,766 Watch out! 442 00:17:50,768 --> 00:17:52,601 [TIRES SCREECHING] 443 00:17:52,603 --> 00:17:54,202 [BRAKES SQUEALING] 444 00:17:54,204 --> 00:18:01,376 ♪ ♪ 445 00:18:02,346 --> 00:18:03,945 Who does this lady think she is? 446 00:18:03,947 --> 00:18:07,849 ♪ ♪ 447 00:18:07,851 --> 00:18:09,017 [DEVICE BEEPING] 448 00:18:09,019 --> 00:18:11,553 - [PULSATING] - [LOCKS CLICKING] 449 00:18:11,555 --> 00:18:14,424 ♪ ♪ 450 00:18:14,427 --> 00:18:15,590 What the hell? 451 00:18:15,592 --> 00:18:18,059 [GRUNTING] 452 00:18:18,061 --> 00:18:25,233 ♪ ♪ 453 00:18:31,942 --> 00:18:33,108 Who are you? 454 00:18:33,110 --> 00:18:35,811 Your ride. Let's go. 455 00:18:39,090 --> 00:18:42,028 So Joss Jackam never made it to Iron Heights. 456 00:18:42,031 --> 00:18:43,597 Nope, and the transport driver said 457 00:18:43,600 --> 00:18:45,166 that the woman who took her used something 458 00:18:45,168 --> 00:18:47,096 that completely shut down his truck. 459 00:18:47,098 --> 00:18:48,331 Pause. 460 00:18:48,333 --> 00:18:50,533 That. Look familiar? 461 00:18:50,535 --> 00:18:52,335 Ugh, another piece of satellite shard. 462 00:18:52,337 --> 00:18:54,070 So the fob is the meta-tech? 463 00:18:54,072 --> 00:18:56,138 Yeah, probably sends out some kind of dark matter pulse 464 00:18:56,140 --> 00:18:58,274 that overrides any guidance system in seconds. 465 00:18:58,276 --> 00:18:59,909 So as long as she has an engine, 466 00:18:59,911 --> 00:19:01,277 she can control it and we still 467 00:19:01,279 --> 00:19:02,778 don't even know who we're looking for. 468 00:19:02,780 --> 00:19:07,249 Maybe we do. Hey, can you fast-forward? 469 00:19:07,251 --> 00:19:08,651 Stop. 470 00:19:08,653 --> 00:19:11,908 Yeah, look, that salute. She's definitely military. 471 00:19:11,911 --> 00:19:15,358 Okay, let's run that face through the DOD database. 472 00:19:15,360 --> 00:19:18,494 [COMPUTER BEEPING] 473 00:19:18,496 --> 00:19:20,277 Raya Van Zandt. 474 00:19:20,280 --> 00:19:23,142 Former air force, ace pilot, mechanic, 475 00:19:23,145 --> 00:19:25,622 and expert in vehicle operations. 476 00:19:25,625 --> 00:19:28,436 She was dishonorably discharged. 477 00:19:28,439 --> 00:19:31,173 Call sign was Silver Ghost. Huh? 478 00:19:31,175 --> 00:19:34,142 The rest of her military record was sealed. 479 00:19:34,145 --> 00:19:36,245 Okay, well, I'm gonna see if my dad can call in a favor 480 00:19:36,247 --> 00:19:37,346 and maybe we can get a copy. 481 00:19:37,348 --> 00:19:38,387 Yeah, and in the meantime, 482 00:19:38,389 --> 00:19:40,915 it looks like we have two bad girls to track down. 483 00:19:40,918 --> 00:19:42,685 I'm not so sure, Nora. 484 00:19:42,687 --> 00:19:45,488 I mean, Cecile said that she could feel Joss's remorse. 485 00:19:45,490 --> 00:19:47,490 Come on, Mom. That was a show. 486 00:19:47,492 --> 00:19:50,059 I mean, do you think this escape was a coincidence? 487 00:19:50,061 --> 00:19:51,861 Uh, well, we don't know yet, Nora. 488 00:19:51,863 --> 00:19:52,793 Yes, we do. 489 00:19:52,796 --> 00:19:55,337 Raya got that fob to break Joss out of the prison transport. 490 00:19:55,340 --> 00:19:57,266 I guarantee you Joss is a part of this. 491 00:19:57,268 --> 00:19:58,280 How do you know that? 492 00:19:58,283 --> 00:20:00,316 Because bad people don't change. 493 00:20:02,807 --> 00:20:04,173 [COMPUTER BEEPS] 494 00:20:04,175 --> 00:20:05,541 Hey, guys, any way 495 00:20:05,543 --> 00:20:07,877 you could send down some food? 496 00:20:10,481 --> 00:20:12,982 Welcome to home base. 497 00:20:12,984 --> 00:20:14,583 Home base of what? 498 00:20:14,585 --> 00:20:16,118 The Young Rogues. 499 00:20:16,120 --> 00:20:18,387 There's been enough old men running this town. 500 00:20:18,389 --> 00:20:19,622 Our turn. 501 00:20:20,291 --> 00:20:21,857 I have my eyes on a few candidates, 502 00:20:21,859 --> 00:20:24,827 but for this job, plan on it just being you and me. 503 00:20:24,829 --> 00:20:27,463 Um, I'm not planning anything! 504 00:20:27,466 --> 00:20:30,500 I don't even know who you are! Just take me back! 505 00:20:32,470 --> 00:20:35,404 You ever heard of A.R.G.U.S.? 506 00:20:35,406 --> 00:20:38,874 It's an off-the-grid facility primed with bleeding-edge tech, 507 00:20:38,876 --> 00:20:40,409 and it's protected by one 508 00:20:40,411 --> 00:20:43,913 of the most advanced security systems on Earth. 509 00:20:44,549 --> 00:20:46,582 The only thing that can short it out is 510 00:20:46,584 --> 00:20:49,151 a billion jolts of electricity. 511 00:20:50,621 --> 00:20:52,388 So a few bolts of lightning. 512 00:20:52,390 --> 00:20:54,890 You're the Weather Witch, right? 513 00:20:54,892 --> 00:20:58,928 Beneath this wall is the facility's power junction. 514 00:20:58,930 --> 00:21:02,531 You hit that and we have a four-minute window 515 00:21:02,533 --> 00:21:06,335 to get something that will make us unstoppable. 516 00:21:06,337 --> 00:21:09,238 No, look, even if I was gonna help you, 517 00:21:09,240 --> 00:21:10,573 and I'm not, 518 00:21:10,575 --> 00:21:12,341 I need my weather staff to control any of that, 519 00:21:12,343 --> 00:21:13,743 and right now, that is in police holdup. 520 00:21:13,745 --> 00:21:16,345 So if you could just take me back. 521 00:21:17,889 --> 00:21:19,889 Okay. [CLEARS THROAT] 522 00:21:21,519 --> 00:21:23,085 To do what? 523 00:21:24,155 --> 00:21:25,955 Turn myself in. 524 00:21:25,957 --> 00:21:28,023 I see. 525 00:21:28,025 --> 00:21:29,892 You don't want to be like your dad. 526 00:21:29,894 --> 00:21:32,161 I get that, but it's too late. 527 00:21:32,163 --> 00:21:35,431 You're a criminal. So am I. 528 00:21:35,433 --> 00:21:37,299 And those people out there, 529 00:21:37,301 --> 00:21:40,559 trust me, all they think is, "Like father, like daughter." 530 00:21:40,562 --> 00:21:42,738 But I guess you need to find that out for yourself, 531 00:21:42,740 --> 00:21:44,039 don't you? 532 00:21:44,041 --> 00:21:45,107 [SIGHS] 533 00:21:45,109 --> 00:21:48,210 [DRAMATIC MUSIC] 534 00:21:48,212 --> 00:21:49,578 Find me when you do. 535 00:21:49,580 --> 00:21:56,752 ♪ ♪ 536 00:21:59,023 --> 00:22:00,089 Thank you. 537 00:22:00,091 --> 00:22:01,957 - Well... right. - Yeah. 538 00:22:01,959 --> 00:22:03,459 [CLEARS THROAT] 539 00:22:03,461 --> 00:22:05,895 That will hold you until you get out... oh! 540 00:22:05,897 --> 00:22:08,004 [SLURPING] 541 00:22:08,007 --> 00:22:09,331 Uh, can I ask you a question? 542 00:22:09,333 --> 00:22:10,733 Uh, do you have a minute? 543 00:22:10,735 --> 00:22:12,034 - Yeah. - [CHUCKLES] 544 00:22:12,036 --> 00:22:13,669 Yes, you're not going anywhere. 545 00:22:13,671 --> 00:22:17,139 So, um, last year, you came out of the Speed Force 546 00:22:17,141 --> 00:22:20,743 and you were writing a kind of a symbol language. 547 00:22:20,745 --> 00:22:21,715 Do you remember that? 548 00:22:21,718 --> 00:22:23,856 - Yeah, I remember. - And apparently, 549 00:22:23,859 --> 00:22:27,325 Cisco could only translate one of these phrases. Right? 550 00:22:27,328 --> 00:22:29,590 So far, yeah. I mean, Gideon couldn't even do it. 551 00:22:30,755 --> 00:22:32,421 Gideon. 552 00:22:32,423 --> 00:22:34,089 Right, Gideon. 553 00:22:34,091 --> 00:22:36,258 So what do you think that language was? 554 00:22:36,260 --> 00:22:39,628 I don't know. It was some kind of, uh, chronolinguistics. 555 00:22:39,630 --> 00:22:41,463 Chronolinguistics that you got from your time 556 00:22:41,465 --> 00:22:43,495 in the Speed Force, which is all time at once, right? 557 00:22:43,497 --> 00:22:44,800 Past, present, future. 558 00:22:44,802 --> 00:22:46,802 What do you think this language was? Future, maybe? 559 00:22:46,804 --> 00:22:49,605 Why? Is this about Cicada? 560 00:22:49,607 --> 00:22:54,028 Cicada? No, no. No, It's just, um... 561 00:22:54,031 --> 00:22:55,530 le mystère, huh? 562 00:22:55,533 --> 00:22:57,513 I'm a detective. I see mystery everywhere, so... 563 00:22:57,515 --> 00:22:59,782 - Uh-huh. - Uh, all right. Thank you. 564 00:22:59,784 --> 00:23:01,050 See you next time. 565 00:23:01,052 --> 00:23:04,053 Okay... oh! Ah, before I forget, 566 00:23:04,055 --> 00:23:07,089 the Legends, uh, dropped off some, um, books 567 00:23:07,091 --> 00:23:08,390 to help you pass the time. 568 00:23:08,392 --> 00:23:11,360 - Huh. - "Uncaged Desire." 569 00:23:11,362 --> 00:23:13,162 Your kind of caged desire. 570 00:23:13,164 --> 00:23:15,197 - Hope you enjoy it. - Huh. 571 00:23:15,199 --> 00:23:16,966 - See you next time. - Thanks. 572 00:23:16,968 --> 00:23:18,901 Yeah, probably not very good. 573 00:23:18,903 --> 00:23:20,402 See you! 574 00:23:21,205 --> 00:23:23,606 [SIREN BLARING] 575 00:23:23,608 --> 00:23:24,973 What is it? 576 00:23:24,976 --> 00:23:28,076 According to Doppler, it's a hurricane in Central City. 577 00:23:28,079 --> 00:23:31,046 No, it's not a hurricane. It's Joss. 578 00:23:31,731 --> 00:23:32,959 I'm on it. 579 00:23:32,962 --> 00:23:34,250 [WHOOSHING] 580 00:23:34,252 --> 00:23:40,356 ♪ ♪ 581 00:23:40,358 --> 00:23:41,700 What, no Flash today? 582 00:23:41,703 --> 00:23:44,437 Figured he wasn't needed to stop a fake hurricane. 583 00:23:46,030 --> 00:23:48,564 Guess we can add damaging private property 584 00:23:48,566 --> 00:23:50,132 to your résumé. 585 00:23:50,134 --> 00:23:51,300 Look, I just need your help. 586 00:23:51,302 --> 00:23:53,369 Oh, stop with the sorry act. 587 00:23:53,371 --> 00:23:55,509 That ended when your friend helped you escape. 588 00:23:55,512 --> 00:23:58,941 She is not my buddy, and I did not escape. 589 00:23:59,877 --> 00:24:01,443 Look, 590 00:24:01,445 --> 00:24:02,978 I want to turn myself back in. 591 00:24:02,980 --> 00:24:04,680 Oh, you really expect me to believe that? 592 00:24:04,682 --> 00:24:07,750 My dad is the career criminal, 593 00:24:07,752 --> 00:24:09,051 not me. 594 00:24:09,053 --> 00:24:11,086 I just... 595 00:24:12,262 --> 00:24:13,610 I want to show everybody 596 00:24:13,613 --> 00:24:16,224 that I'm not the person that they think I am. 597 00:24:16,227 --> 00:24:17,926 Then what do you need me for? 598 00:24:17,929 --> 00:24:18,981 You're a hero. 599 00:24:18,984 --> 00:24:20,283 If you vouch for me, 600 00:24:20,286 --> 00:24:22,897 people will know that I'm telling the truth. 601 00:24:22,900 --> 00:24:26,135 Look, I will tell you everything. 602 00:24:26,137 --> 00:24:28,537 I'll even show you where that woman took me. 603 00:24:30,007 --> 00:24:33,642 Just give me a chance. 604 00:24:33,644 --> 00:24:38,614 ♪ ♪ 605 00:24:38,616 --> 00:24:41,676 If anyone asks, you never saw this. 606 00:24:41,679 --> 00:24:43,052 Thank you, Major Morgan. 607 00:24:43,054 --> 00:24:44,119 Please tell the lieutenant general 608 00:24:44,121 --> 00:24:45,387 that my dad and I owe him one. 609 00:24:45,389 --> 00:24:48,676 ♪ ♪ 610 00:24:48,679 --> 00:24:50,011 [WHOOSHING] 611 00:24:50,014 --> 00:24:52,560 Special delivery. One Weather Witch. 612 00:24:52,563 --> 00:24:55,331 What? I thought you were gonna help me. 613 00:24:55,333 --> 00:24:56,732 I'm trying to turn myself in. 614 00:24:56,734 --> 00:25:00,145 No, I-I didn't escape. I-I was kidnapped. 615 00:25:00,148 --> 00:25:01,370 Will you please tell them? 616 00:25:01,372 --> 00:25:03,872 Sorry, I don't trust criminals. 617 00:25:03,874 --> 00:25:05,741 She's all yours. 618 00:25:05,743 --> 00:25:08,708 No! No, no! This is a misunderstanding! 619 00:25:08,711 --> 00:25:10,045 This is unfair! 620 00:25:10,047 --> 00:25:12,314 If I could just talk to her, please! 621 00:25:14,772 --> 00:25:17,286 [WHOOSHING] 622 00:25:17,289 --> 00:25:20,290 [DRAMATIC MUSIC] 623 00:25:20,292 --> 00:25:24,060 ♪ ♪ 624 00:25:24,062 --> 00:25:25,328 [EXHALES HEAVILY] 625 00:25:25,330 --> 00:25:27,164 Your father does the exact same thing. 626 00:25:27,166 --> 00:25:30,367 When something's on his mind, he runs. 627 00:25:30,369 --> 00:25:32,869 Nothing's on my mind, Mom. 628 00:25:32,871 --> 00:25:35,340 I got to take a look at Raya Van Zandt's DOD file. 629 00:25:35,343 --> 00:25:37,007 Oh, yeah, did you find the connection 630 00:25:37,009 --> 00:25:38,308 between her and Joss? 631 00:25:38,310 --> 00:25:41,478 Well, there doesn't seem to be one. 632 00:25:41,480 --> 00:25:42,512 Really? 633 00:25:42,514 --> 00:25:44,915 Yeah, she left the air force 634 00:25:44,917 --> 00:25:47,083 after a failed mission overseas, 635 00:25:47,085 --> 00:25:49,886 and then she spent two months on desk duty, 636 00:25:49,888 --> 00:25:52,789 and then she was dishonorably discharged. 637 00:25:52,791 --> 00:25:54,257 [SCOFFS] 638 00:25:54,259 --> 00:25:57,360 But it seems like she has a pretty good service record. 639 00:25:57,362 --> 00:26:00,197 Exactly, so clearly the DOD had egg on its face 640 00:26:00,199 --> 00:26:02,116 and Raya became its scapegoat. 641 00:26:02,119 --> 00:26:03,590 I'm just saying, Nora, 642 00:26:03,593 --> 00:26:05,502 not everyone is as bad as they seem. 643 00:26:05,504 --> 00:26:10,173 Raya, Joss. I think everyone deserves a second chance. 644 00:26:10,175 --> 00:26:12,709 If you don't believe me, ask your father. 645 00:26:12,711 --> 00:26:15,412 He gives more second chances than anyone I've ever met. 646 00:26:15,414 --> 00:26:20,150 ♪ ♪ 647 00:26:20,152 --> 00:26:22,219 [MACHINE BUZZING] 648 00:26:22,222 --> 00:26:25,923 Come on. Come on. 649 00:26:28,426 --> 00:26:33,028 Yes. Yes! Yes, yes, yes! 650 00:26:33,031 --> 00:26:35,832 - [KEYBOARD KEYS CLACKING] - [COMPUTER BEEPING] 651 00:26:35,834 --> 00:26:37,167 Yes! 652 00:26:42,774 --> 00:26:45,041 [COMPUTER BEEPING] 653 00:26:45,043 --> 00:26:50,054 ♪ ♪ 654 00:26:50,057 --> 00:26:51,419 What the hell are you doing? 655 00:26:51,550 --> 00:26:53,817 What the hell are you doing? 656 00:26:53,819 --> 00:26:56,820 Well, I was distilling dark matter ore 657 00:26:56,822 --> 00:26:58,288 from Cicada's dagger shards. 658 00:26:58,290 --> 00:27:00,357 But I can't really do that anymore, can I? 659 00:27:00,359 --> 00:27:01,391 Whoops. 660 00:27:01,393 --> 00:27:02,826 Why did you do that? 661 00:27:02,828 --> 00:27:04,866 You're smart. You can figure it out. 662 00:27:04,869 --> 00:27:06,202 When are you gonna figure out that 663 00:27:06,204 --> 00:27:07,963 a meta-cure could actually help people? 664 00:27:07,966 --> 00:27:10,200 Listen, I heard all about it, short stuff. 665 00:27:10,202 --> 00:27:11,801 But you know what? Caity and I, 666 00:27:11,803 --> 00:27:13,436 we're doing just fine, 667 00:27:13,438 --> 00:27:16,673 and so were you until Cicada got all up in your head. 668 00:27:16,675 --> 00:27:18,866 Don't do that. This isn't just about me. 669 00:27:18,869 --> 00:27:20,100 Oh, the hell it isn't! 670 00:27:20,103 --> 00:27:22,111 And... and you know what? I get it. 671 00:27:22,114 --> 00:27:23,713 He tried to kill you. 672 00:27:23,715 --> 00:27:26,283 You're trying to create something that'll save us all. 673 00:27:26,285 --> 00:27:27,951 Yeah, I am! 674 00:27:27,953 --> 00:27:29,452 All of us! 675 00:27:29,454 --> 00:27:31,855 Barry, Iris, Nora, they have a family. 676 00:27:31,857 --> 00:27:34,190 Even you and Caitlyn have your weird little family. 677 00:27:34,192 --> 00:27:36,059 But what about my family? 678 00:27:36,061 --> 00:27:39,329 I want a wife to grow old with. 679 00:27:39,331 --> 00:27:40,930 I want a kid. 680 00:27:40,932 --> 00:27:43,600 And I don't want them to wonder all the time 681 00:27:43,602 --> 00:27:44,934 if their dad is in trouble, 682 00:27:44,936 --> 00:27:46,538 if he's even gonna make it home tonight. 683 00:27:46,541 --> 00:27:48,738 Cisco, you don't have to choose between having powers 684 00:27:48,740 --> 00:27:49,973 and having a family. 685 00:27:49,975 --> 00:27:51,921 Yeah? Well, some of us do. 686 00:27:51,924 --> 00:27:53,890 I'm not the Flash. 687 00:27:55,247 --> 00:27:57,180 I don't want to be the Flash. 688 00:27:59,818 --> 00:28:01,418 I want to be me. 689 00:28:02,545 --> 00:28:04,175 A cure is the only way. 690 00:28:07,159 --> 00:28:09,025 Or it was. 691 00:28:09,027 --> 00:28:16,199 ♪ ♪ 692 00:28:17,269 --> 00:28:19,269 What? 693 00:28:19,271 --> 00:28:21,905 Oh, come on, girl. 694 00:28:21,907 --> 00:28:23,840 [SIGHS] 695 00:28:23,842 --> 00:28:25,909 You're reading Mick's book? 696 00:28:25,911 --> 00:28:28,022 This is... 697 00:28:28,025 --> 00:28:30,612 surprisingly well-written. 698 00:28:30,615 --> 00:28:34,384 ♪ ♪ 699 00:28:34,386 --> 00:28:36,519 What's going on? 700 00:28:36,521 --> 00:28:38,621 [SIGHS] 701 00:28:39,458 --> 00:28:42,892 Just having a hard time believing 702 00:28:42,894 --> 00:28:44,928 some people can change. 703 00:28:44,930 --> 00:28:48,921 ♪ ♪ 704 00:28:48,924 --> 00:28:50,886 How come? 705 00:28:50,889 --> 00:28:54,303 'Cause after everything that you've seen, 706 00:28:54,306 --> 00:28:56,740 don't you think that bad people stay bad? 707 00:28:56,742 --> 00:28:57,882 Not always. 708 00:28:57,885 --> 00:29:00,733 When I first met Leonard Snart, he was a criminal. 709 00:29:00,736 --> 00:29:02,879 Probably the worst criminal in the city. 710 00:29:02,881 --> 00:29:03,980 But I... 711 00:29:03,982 --> 00:29:05,202 You know, I knew 712 00:29:05,205 --> 00:29:07,116 that there was a good person in there somewhere, 713 00:29:07,119 --> 00:29:08,318 and look at him. 714 00:29:08,320 --> 00:29:10,019 Turned out to be a Legend. 715 00:29:11,490 --> 00:29:13,256 Died a hero. 716 00:29:13,258 --> 00:29:16,126 If he can change, anyone can. 717 00:29:16,128 --> 00:29:18,128 You really believe that? 718 00:29:19,131 --> 00:29:21,331 Yeah. I do. 719 00:29:22,601 --> 00:29:26,436 What about Eobard Thawne? 720 00:29:26,438 --> 00:29:30,140 ♪ ♪ 721 00:29:30,142 --> 00:29:33,076 I think... 722 00:29:33,078 --> 00:29:34,511 part of being a hero 723 00:29:34,513 --> 00:29:37,414 is being able to see the good in people. 724 00:29:38,316 --> 00:29:41,818 So yeah, maybe someday in the future... 725 00:29:43,121 --> 00:29:46,756 even Thawne could change. 726 00:29:46,758 --> 00:29:49,926 Besides, if we don't believe in people, 727 00:29:49,928 --> 00:29:51,294 who will? 728 00:29:51,296 --> 00:29:58,468 ♪ ♪ 729 00:29:59,905 --> 00:30:02,906 [SIREN WAILING] 730 00:30:02,908 --> 00:30:05,909 [TENSE MUSIC] 731 00:30:05,911 --> 00:30:08,144 ♪ ♪ 732 00:30:08,146 --> 00:30:12,015 [SIRENS WAILING] 733 00:30:13,151 --> 00:30:14,484 Very funny! 734 00:30:14,486 --> 00:30:17,654 [SIRENS WAILING] 735 00:30:19,624 --> 00:30:21,458 I got 595s! 736 00:30:21,460 --> 00:30:24,627 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 737 00:30:25,363 --> 00:30:27,297 We got a lot of vehicles! Let's go. 738 00:30:27,299 --> 00:30:28,998 Copy that. Suit up! 739 00:30:29,000 --> 00:30:32,202 We've got multiple 595s in our own parking lot! 740 00:30:32,204 --> 00:30:34,003 Get out there quick! 741 00:30:34,005 --> 00:30:36,072 Requesting more backup! We've got a lot! 742 00:30:36,074 --> 00:30:39,909 ♪ ♪ 743 00:30:39,911 --> 00:30:41,778 What are you doing here? 744 00:30:42,881 --> 00:30:46,182 Doing what no one else is gonna do for you... 745 00:30:46,184 --> 00:30:49,786 ♪ ♪ 746 00:30:49,788 --> 00:30:53,623 Offer you a second chance... 747 00:30:53,625 --> 00:30:55,024 Weather Witch. 748 00:30:55,026 --> 00:31:00,930 ♪ ♪ 749 00:31:03,148 --> 00:31:04,348 That's it. 750 00:31:04,351 --> 00:31:06,270 That's where the power junction is. 751 00:31:06,273 --> 00:31:08,341 Give it everything you got. 752 00:31:08,343 --> 00:31:10,576 [DRAMATIC MUSIC] 753 00:31:10,578 --> 00:31:13,513 [THUNDER BOOMING] 754 00:31:13,515 --> 00:31:20,686 ♪ ♪ 755 00:31:23,258 --> 00:31:26,359 [LIGHTNING CRACKLING] 756 00:31:27,220 --> 00:31:29,129 - What the hell was that? - I don't know, sir. 757 00:31:29,132 --> 00:31:31,898 But it knocked out security grids 41 through 60. 758 00:31:31,900 --> 00:31:35,968 ♪ ♪ 759 00:31:35,970 --> 00:31:38,704 [SIREN BLARING] 760 00:31:38,706 --> 00:31:41,140 Ten years and $24 million later, 761 00:31:41,142 --> 00:31:44,577 the stealth automobile, AKA the SAM, was born. 762 00:31:44,579 --> 00:31:46,679 Rumor has it that everything under its hood 763 00:31:46,681 --> 00:31:48,581 comes directly from WayneTech. 764 00:31:48,583 --> 00:31:55,488 ♪ ♪ 765 00:31:55,490 --> 00:31:58,658 This is a $24-million prototype? 766 00:31:59,766 --> 00:32:00,998 What can it do? 767 00:32:01,001 --> 00:32:03,161 Let's find out. 768 00:32:03,164 --> 00:32:04,864 [DEVICE BEEPS] 769 00:32:04,866 --> 00:32:06,699 [PULSATING] 770 00:32:06,701 --> 00:32:08,734 [EXCITING MUSIC] 771 00:32:08,736 --> 00:32:10,603 [GIGGLES] 772 00:32:10,605 --> 00:32:11,804 [LAUGHS] 773 00:32:11,806 --> 00:32:14,807 [ENGINE REVVING] 774 00:32:14,809 --> 00:32:20,980 ♪ ♪ 775 00:32:20,982 --> 00:32:22,581 Is it Joss or Raya? 776 00:32:22,583 --> 00:32:24,317 I'm guessing both because someone just stole 777 00:32:24,319 --> 00:32:26,118 a very expensive vehicle from A.R.G.U.S. 778 00:32:26,120 --> 00:32:27,987 after a very precise lightning strike. 779 00:32:27,989 --> 00:32:29,588 It's a next-gen prototype 780 00:32:29,590 --> 00:32:30,999 with all the bells and whistles. 781 00:32:31,002 --> 00:32:33,592 If bells and whistles could explode and murder people. 782 00:32:33,594 --> 00:32:35,094 And supposedly it's untrackable. 783 00:32:35,096 --> 00:32:36,015 So how do we find it? 784 00:32:36,018 --> 00:32:37,852 - We don't search for the car. - We search for them. 785 00:32:37,854 --> 00:32:39,585 If Joss made lightning strike again, 786 00:32:39,588 --> 00:32:40,914 it means she has her staff. 787 00:32:40,917 --> 00:32:43,068 Oh, so we can track the dark matter in it. Nice! 788 00:32:43,071 --> 00:32:44,503 I got the location. 789 00:32:44,505 --> 00:32:47,106 ♪ ♪ 790 00:32:47,108 --> 00:32:49,307 Okay, remember, Nora, whatever you do, 791 00:32:49,310 --> 00:32:51,781 don't touch the car while using your powers. 792 00:32:51,784 --> 00:32:54,752 Hey, Caitlin, can I steal you for a second? 793 00:32:56,351 --> 00:32:58,017 [ENGINE REVVING] 794 00:32:58,019 --> 00:33:00,486 [WOMEN CHEERING] 795 00:33:00,488 --> 00:33:01,988 [LAUGHS] 796 00:33:01,990 --> 00:33:04,690 [TIRES SQUEALING] 797 00:33:04,692 --> 00:33:09,128 ♪ ♪ 798 00:33:09,130 --> 00:33:11,430 [TIRES SCREECHING] 799 00:33:11,432 --> 00:33:13,766 Joyride's over, Silver Ghost. 800 00:33:13,768 --> 00:33:16,635 Joss, I need to talk to you. 801 00:33:18,665 --> 00:33:20,165 Hard pass. 802 00:33:21,342 --> 00:33:24,343 [TABLET BEEPING] 803 00:33:24,345 --> 00:33:26,679 [GRILLE CLICKING] 804 00:33:26,681 --> 00:33:29,081 [TABLET BEEPING] 805 00:33:32,587 --> 00:33:35,287 [MISSILE BEEPING] 806 00:33:35,289 --> 00:33:38,224 [GRUNTING] 807 00:33:38,226 --> 00:33:41,694 Got to love remote detonation. 808 00:33:41,696 --> 00:33:44,430 [TIRES SQUEALING] 809 00:33:44,432 --> 00:33:49,001 ♪ ♪ 810 00:33:49,003 --> 00:33:51,570 [TIRES SQUEALING] 811 00:33:51,572 --> 00:33:56,429 ♪ ♪ 812 00:33:56,432 --> 00:33:58,244 Icy roads ahead. 813 00:33:58,246 --> 00:34:02,281 ♪ ♪ 814 00:34:02,283 --> 00:34:05,210 Oh, my God. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Raya! 815 00:34:05,213 --> 00:34:07,179 - Raya! - [TABLET BEEPING] 816 00:34:08,122 --> 00:34:09,722 [TIRES SQUEALING] 817 00:34:09,724 --> 00:34:11,057 [GASPING] 818 00:34:11,059 --> 00:34:18,064 ♪ ♪ 819 00:34:18,066 --> 00:34:19,198 [TIRES SQUEALING] 820 00:34:19,200 --> 00:34:22,601 - [SIGHS] - [LAUGHS] 821 00:34:22,603 --> 00:34:24,312 Holy Buckaroo Banzai. 822 00:34:24,315 --> 00:34:25,881 It phases? 823 00:34:25,884 --> 00:34:27,788 Whatever phase-trick they just used, 824 00:34:27,791 --> 00:34:28,974 it jammed our tracking. 825 00:34:28,976 --> 00:34:30,209 We can't get a lock on them 826 00:34:30,211 --> 00:34:31,777 if she doesn't use that weather staff. 827 00:34:31,779 --> 00:34:34,280 XS is gonna come after us. 828 00:34:34,282 --> 00:34:35,581 Let her try. 829 00:34:36,413 --> 00:34:37,616 [TABLET BEEPING] 830 00:34:37,618 --> 00:34:44,590 ♪ ♪ 831 00:34:44,592 --> 00:34:47,460 Hear no evil, see no evil. 832 00:34:47,462 --> 00:34:49,128 We're invisible. 833 00:34:49,130 --> 00:34:53,265 ♪ ♪ 834 00:34:53,267 --> 00:34:54,700 Hey, Cisco? 835 00:34:54,702 --> 00:34:56,635 Can you connect me to the car's comm system? 836 00:34:56,637 --> 00:34:59,338 No, but best I can do is have you send out radio waves, 837 00:34:59,340 --> 00:35:01,674 and if the car's nearby, it'll pick them up. 838 00:35:01,676 --> 00:35:03,075 Do it. 839 00:35:03,077 --> 00:35:06,112 [COMPUTER BEEPING] 840 00:35:06,114 --> 00:35:10,416 Joss? Joss, it's XS. I hope you can hear me. 841 00:35:11,719 --> 00:35:14,186 You tried to tell me something earlier. 842 00:35:14,188 --> 00:35:15,921 You tried to tell me that you wanted to pay 843 00:35:15,923 --> 00:35:17,857 for the crimes that you committed. 844 00:35:17,859 --> 00:35:20,092 You said you weren't a criminal like your father. 845 00:35:20,094 --> 00:35:22,128 You asked me to give you a second chance, 846 00:35:22,130 --> 00:35:23,529 but I didn't listen. 847 00:35:23,531 --> 00:35:26,098 Now I'm asking you for a second chance. 848 00:35:26,100 --> 00:35:29,568 Joss, this isn't who you are. 849 00:35:29,570 --> 00:35:31,103 [ENGINE REVVING] 850 00:35:31,105 --> 00:35:34,440 ♪ ♪ 851 00:35:34,442 --> 00:35:36,375 Nora, the car's headed straight for you. 852 00:35:36,377 --> 00:35:39,145 I don't see anything. 853 00:35:39,147 --> 00:35:42,114 [ICE CRACKLING] 854 00:35:42,116 --> 00:35:45,084 ♪ ♪ 855 00:35:45,086 --> 00:35:46,852 Nora, look out! 856 00:35:47,788 --> 00:35:49,788 [TIRES SQUEALING] 857 00:35:49,790 --> 00:35:54,593 ♪ ♪ 858 00:35:54,595 --> 00:35:56,788 How the hell did I lose control? 859 00:35:56,791 --> 00:35:58,157 [PULSATING] 860 00:35:59,634 --> 00:36:01,767 Hey, hold on to me. This is gonna feel weird. 861 00:36:01,769 --> 00:36:03,068 [TABLET BEEPING] 862 00:36:06,507 --> 00:36:09,608 Well, at least we got their wheels. 863 00:36:09,610 --> 00:36:10,843 What's left of them. 864 00:36:10,845 --> 00:36:12,912 Thanks for the last-minute rescue. 865 00:36:12,914 --> 00:36:15,581 - For the what? - Icing up the road. 866 00:36:15,583 --> 00:36:17,015 I didn't ice the road. 867 00:36:17,018 --> 00:36:19,184 What? Who... 868 00:36:19,187 --> 00:36:24,590 ♪ ♪ 869 00:36:26,788 --> 00:36:28,782 And... 870 00:36:28,784 --> 00:36:30,383 time! 24 hours are up. 871 00:36:30,385 --> 00:36:32,320 Okay, I double-checked with Caitlin, 872 00:36:32,323 --> 00:36:34,487 and there doesn't seem to be any unstable dark matter 873 00:36:34,489 --> 00:36:36,056 in your biometric scans. 874 00:36:36,058 --> 00:36:38,058 Okay. 875 00:36:38,060 --> 00:36:39,359 [SIGHS] 876 00:36:39,361 --> 00:36:43,463 [DRAMATIC MUSIC] 877 00:36:43,465 --> 00:36:44,631 [SIGHS] 878 00:36:44,633 --> 00:36:45,640 [CHUCKLES] 879 00:36:45,643 --> 00:36:47,133 Man, it feels good to be out of there. 880 00:36:47,135 --> 00:36:48,373 We definitely missed you, Dad. 881 00:36:48,376 --> 00:36:50,099 Sorry I haven't been able to help with everything. 882 00:36:50,101 --> 00:36:51,638 Do we know where Joss and Raya are now? 883 00:36:51,640 --> 00:36:52,772 No, we got nothing yet. 884 00:36:52,774 --> 00:36:54,040 But you were right about Joss. 885 00:36:54,042 --> 00:36:55,288 She saved my life. 886 00:36:55,291 --> 00:36:56,824 If she hadn't iced over the road... 887 00:36:56,827 --> 00:36:58,878 But she did because you connected with her. 888 00:36:58,881 --> 00:36:59,843 It's like Dad said, 889 00:36:59,846 --> 00:37:01,788 she just needed someone to believe in her. 890 00:37:01,791 --> 00:37:03,691 Sounds like you found your own Leonard Snart. 891 00:37:03,694 --> 00:37:06,418 Well, time might prove me wrong, but I think so. 892 00:37:06,421 --> 00:37:07,821 I hope so. 893 00:37:07,824 --> 00:37:09,629 I'm sorry I messed up your first day back. 894 00:37:09,632 --> 00:37:12,225 It's all right, Nora. There's always day two. 895 00:37:12,227 --> 00:37:14,029 - I'm happy you're back. - Thanks. 896 00:37:14,032 --> 00:37:15,731 Hey do you wanna help me find Cisco? 897 00:37:15,734 --> 00:37:17,898 I gotta get this extrapolator thing recalibrated. 898 00:37:17,900 --> 00:37:21,401 I went to go see Joe in Tibet, and I ended up in Fiji. 899 00:37:21,403 --> 00:37:23,336 [CHUCKLING] 900 00:37:23,338 --> 00:37:26,673 Being a parent sure is hard sometimes. 901 00:37:26,675 --> 00:37:28,942 Yeah, it is. 902 00:37:28,944 --> 00:37:31,745 But there's nothing like it. 903 00:37:31,747 --> 00:37:36,082 ♪ ♪ 904 00:37:36,084 --> 00:37:37,884 [SIGHS] 905 00:37:37,886 --> 00:37:39,920 [FOOTSTEPS TAPPING] 906 00:37:39,922 --> 00:37:45,659 ♪ ♪ 907 00:37:45,661 --> 00:37:48,728 Okay, well, we can't both be the basket case. 908 00:37:48,730 --> 00:37:50,297 "We're all pretty bizarre. 909 00:37:50,299 --> 00:37:52,732 Some of us are just better at hiding it." 910 00:37:52,734 --> 00:37:54,200 Come on, "Breakfast Club"? 911 00:37:54,202 --> 00:37:55,502 It's one of the only movies 912 00:37:55,504 --> 00:37:57,257 Killer Frost and I actually agree on. 913 00:37:57,260 --> 00:37:58,656 Let me guess, she's into Bender? 914 00:37:58,659 --> 00:38:00,739 - Totally. She loves him. - Yeah, makes sense. 915 00:38:00,742 --> 00:38:02,242 - I'd ship that. - Put that on. 916 00:38:02,244 --> 00:38:04,744 It's cold where we're going. 917 00:38:04,746 --> 00:38:11,318 ♪ ♪ 918 00:38:11,320 --> 00:38:12,452 Your dad's old lab. 919 00:38:12,454 --> 00:38:14,120 - Mm-hmm. - Cool. 920 00:38:14,122 --> 00:38:16,656 Caitlin, why did you bring me here? 921 00:38:16,658 --> 00:38:19,492 Because despite our last encounter with him, 922 00:38:19,494 --> 00:38:21,594 he did create a meta-gene. 923 00:38:21,596 --> 00:38:24,197 So I was thinking that you could use his research 924 00:38:24,199 --> 00:38:26,132 to do the reverse. 925 00:38:26,134 --> 00:38:28,559 Um, okay, 926 00:38:28,562 --> 00:38:31,471 don't look now, but if I didn't know any better, 927 00:38:31,473 --> 00:38:36,943 I'd say this feels a lot like you helping me 928 00:38:36,945 --> 00:38:39,245 make a meta-human cure. 929 00:38:39,247 --> 00:38:40,480 I couldn't stop thinking about 930 00:38:40,482 --> 00:38:42,582 what you said about how a cure 931 00:38:42,584 --> 00:38:46,786 would give you a second chance at a normal life. 932 00:38:46,788 --> 00:38:49,389 No friend would stand in the way of that. 933 00:38:49,391 --> 00:38:54,527 But there is a difference between you standing in my way 934 00:38:54,529 --> 00:38:57,831 and you actively helping me. 935 00:38:57,833 --> 00:39:00,633 I still think this is dangerous, but... 936 00:39:00,635 --> 00:39:03,570 maybe if I'm involved, we can have some ground rules. 937 00:39:03,572 --> 00:39:05,805 Like the first and most important, 938 00:39:05,807 --> 00:39:10,443 we will never, ever force a cure on anyone. 939 00:39:11,880 --> 00:39:13,847 Okay. 940 00:39:13,849 --> 00:39:16,383 Rule number one. 941 00:39:16,385 --> 00:39:19,853 We're not just here to make a cure. 942 00:39:19,855 --> 00:39:21,287 We're here to make a choice. 943 00:39:21,289 --> 00:39:28,461 ♪ ♪ 944 00:39:37,506 --> 00:39:40,740 [WHOOSHING] 945 00:39:40,742 --> 00:39:42,308 Nora. 946 00:39:43,845 --> 00:39:46,513 You either trust me, or you don't. 947 00:39:48,417 --> 00:39:50,417 There's no in-between. 948 00:39:51,553 --> 00:39:53,620 Fine. 949 00:39:53,622 --> 00:39:55,871 - I don't trust you. - [SCOFFS] 950 00:39:55,874 --> 00:39:58,992 But I'm willing to give you the chance to change my mind. 951 00:40:00,595 --> 00:40:03,430 Well, that might take some time. 952 00:40:03,432 --> 00:40:08,201 And time, as you may recall, 953 00:40:08,203 --> 00:40:11,137 is not on my side. 954 00:40:11,139 --> 00:40:13,206 Minutes are minutes, 955 00:40:13,208 --> 00:40:16,342 seconds are seconds, 956 00:40:16,344 --> 00:40:19,345 and there's very few of them left. 957 00:40:20,982 --> 00:40:24,217 [TIMER BEEPING] 958 00:40:24,219 --> 00:40:27,654 ♪ ♪ 959 00:40:27,656 --> 00:40:29,055 I want to believe that 960 00:40:29,057 --> 00:40:31,091 there is good inside of you somewhere, Thawne. 961 00:40:31,093 --> 00:40:36,229 ♪ ♪ 962 00:40:36,231 --> 00:40:38,198 Let me prove there is. 963 00:40:38,200 --> 00:40:44,328 ♪ ♪ 964 00:40:44,331 --> 00:40:45,538 Okay. 965 00:40:45,540 --> 00:40:52,479 ♪ ♪ 966 00:40:52,481 --> 00:40:54,132 What's next? 967 00:40:58,053 --> 00:41:00,820 [PULSATING] 968 00:41:00,822 --> 00:41:04,090 ♪ ♪ 969 00:41:04,092 --> 00:41:06,593 [LIGHTS CLUNKING] 970 00:41:06,596 --> 00:41:13,767 ♪ ♪ 971 00:41:18,140 --> 00:41:20,573 [DEVICE WHIRS, BEEPS] 972 00:41:22,410 --> 00:41:24,978 Hello, Dr. Wells. 973 00:41:24,980 --> 00:41:28,414 Hello, Gideon. 974 00:41:28,416 --> 00:41:30,984 I have access to all the files? 975 00:41:30,986 --> 00:41:32,671 - Right? - Of course. 976 00:41:32,674 --> 00:41:35,187 Which files would you like me to locate? 977 00:41:35,190 --> 00:41:38,758 I would like you to locate the files 978 00:41:38,760 --> 00:41:40,593 from Nora West-Allen. 979 00:41:40,596 --> 00:41:41,874 I'm sorry, Dr. Wells, 980 00:41:41,877 --> 00:41:43,795 but all entries have been permanently deleted 981 00:41:43,798 --> 00:41:45,165 by Nora West-Allen. 982 00:41:45,168 --> 00:41:47,313 ♪ ♪ 983 00:41:47,316 --> 00:41:51,509 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 68059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.