All language subtitles for The Cakemaker

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,820 --> 00:01:09,980 THE CAKEMAKER 2 00:01:42,280 --> 00:01:46,400 Kredenz Cafe & Bakery 3 00:02:06,230 --> 00:02:07,360 Good morning. 4 00:02:07,440 --> 00:02:09,440 Good morning. Hello. 5 00:02:12,480 --> 00:02:13,580 How are you? 6 00:02:13,610 --> 00:02:16,570 - Good, and you? - Good, thank you. 7 00:02:16,690 --> 00:02:18,780 Every time I come to Berlin, 8 00:02:18,820 --> 00:02:22,860 this is the first place I visit because of your cookies. 9 00:02:23,860 --> 00:02:26,070 - Thank you. - You're welcome. 10 00:02:26,150 --> 00:02:29,320 What do you recommend today? 11 00:02:31,320 --> 00:02:35,440 Here we have a raisin pastry, on the left, 12 00:02:35,530 --> 00:02:38,690 and we have poppy seed pastries, but you don't like those. 13 00:02:39,480 --> 00:02:40,690 True. 14 00:02:40,730 --> 00:02:43,820 This is a classic fresh Black Forest cake, 15 00:02:43,860 --> 00:02:45,980 here in the middle. 16 00:02:51,110 --> 00:02:54,070 - Should I explain in English? - No. 17 00:02:54,280 --> 00:02:56,320 I trust you. 18 00:02:56,360 --> 00:03:00,360 I'll take this one, a double espresso, 19 00:03:00,400 --> 00:03:03,450 and a box of your cinnamon cookies. 20 00:03:03,480 --> 00:03:05,610 - Cinnamon cookies. - My wife loves them. 21 00:03:05,730 --> 00:03:08,650 - Ok. You may sit. - Thank you. 22 00:03:31,650 --> 00:03:32,860 - Here you go. - Thank you. 23 00:03:39,940 --> 00:03:42,030 - For your wife. - Thank you. 24 00:04:25,780 --> 00:04:28,110 - Is everything okay? - Yes, thank you. 25 00:04:29,070 --> 00:04:32,070 Can I ask you something? 26 00:04:32,150 --> 00:04:35,280 My son in Israel, it's his birthday 27 00:04:35,360 --> 00:04:40,400 and I don't have a clue what to get him. 28 00:04:41,480 --> 00:04:44,650 Do you have an idea for a typical German present? 29 00:04:49,860 --> 00:04:51,980 - How old is your son? - 6 years old. 30 00:04:53,030 --> 00:04:55,150 What are you doing here in Berlin? 31 00:04:56,070 --> 00:04:58,150 I work for an Israeli-German company. 32 00:04:58,190 --> 00:05:00,400 City planning, trains. 33 00:05:04,320 --> 00:05:08,730 I know a toy store that specializes in trains from steel, 34 00:05:09,570 --> 00:05:12,650 they build and paint them by hand. 35 00:05:14,780 --> 00:05:17,980 - Maybe you get him a small train. - That's a good idea. 36 00:05:18,030 --> 00:05:20,110 Maybe you can come with me? 37 00:05:20,150 --> 00:05:24,150 It would be nice to be guided by a real Berliner. 38 00:05:26,360 --> 00:05:30,400 I'm not a real Berliner, but... 39 00:05:32,610 --> 00:05:34,690 sure, I can take you there. 40 00:06:20,400 --> 00:06:23,650 ONE YEAR LATER 41 00:06:36,070 --> 00:06:37,230 Tai Tai! 42 00:06:38,320 --> 00:06:41,360 Yes, sweetie, it's your father. 43 00:06:42,360 --> 00:06:43,480 How are you? 44 00:06:44,570 --> 00:06:46,400 Yes? 45 00:06:47,570 --> 00:06:49,650 How was school today? 46 00:06:49,780 --> 00:06:53,690 Are you a good boy? Not causing your mother any trouble? 47 00:06:53,730 --> 00:06:55,820 I'll be back on Thursday. 48 00:06:57,070 --> 00:07:01,110 I'll pick you up from school, and we'll go for pizza. 49 00:07:03,110 --> 00:07:05,190 Okay, sweetie, me too. 50 00:07:05,230 --> 00:07:07,480 I love you very, very much. 51 00:07:09,440 --> 00:07:11,610 Let me talk to your mother. 52 00:07:15,650 --> 00:07:16,860 Hey, how are you? 53 00:07:19,820 --> 00:07:21,900 A bit tired, that's all. 54 00:07:24,070 --> 00:07:26,070 Okay, fine. 55 00:07:26,150 --> 00:07:27,280 Bye. 56 00:07:28,320 --> 00:07:30,360 Why didn't you call me? 57 00:07:31,320 --> 00:07:33,360 It wasn't planned. 58 00:07:34,440 --> 00:07:36,440 How long are you staying? 59 00:07:36,480 --> 00:07:38,530 Two days. 60 00:07:40,690 --> 00:07:42,730 When are you coming back? 61 00:07:42,780 --> 00:07:44,860 Beginning of December. 62 00:07:47,070 --> 00:07:50,030 I brought the cookies for your wife. 63 00:07:51,110 --> 00:07:53,230 - Thank you. - You're welcome. 64 00:07:56,320 --> 00:07:58,480 When was the last time? 65 00:08:01,440 --> 00:08:02,610 Thursday. 66 00:08:03,650 --> 00:08:05,570 Where? 67 00:08:06,730 --> 00:08:08,780 At home, 68 00:08:08,940 --> 00:08:11,820 on the bed. 69 00:08:13,070 --> 00:08:15,110 What did you do? 70 00:08:18,190 --> 00:08:20,320 I laid her down, 71 00:08:22,400 --> 00:08:24,440 then I kissed her. 72 00:08:27,690 --> 00:08:29,730 Where exactly? 73 00:08:31,780 --> 00:08:33,860 On the neck, 74 00:08:34,820 --> 00:08:35,980 mouth, 75 00:08:37,860 --> 00:08:39,070 eyes. 76 00:09:43,610 --> 00:09:45,610 One month. 77 00:10:09,570 --> 00:10:12,730 The number you've dialed is currently unavailable. 78 00:10:12,820 --> 00:10:16,860 Please leave a message at the tone. 79 00:10:16,980 --> 00:10:20,040 Oren, it's me. You're probably on the plane. 80 00:10:20,070 --> 00:10:23,150 You forgot your cookies and your keys here. 81 00:10:24,190 --> 00:10:25,360 I'll see you soon. 82 00:10:53,440 --> 00:10:57,440 The number you've dialed is currently unavailable. 83 00:10:57,480 --> 00:11:00,650 Please leave a message at the tone. 84 00:11:01,780 --> 00:11:05,820 Oren, I've called you a couple of times, 85 00:11:05,980 --> 00:11:08,980 I don't know when you're coming back. 86 00:11:09,940 --> 00:11:11,230 Just call me back. 87 00:11:23,690 --> 00:11:27,730 The number you've dialed is currently unavailable, 88 00:11:27,820 --> 00:11:29,820 Please leave a message... 89 00:12:07,480 --> 00:12:08,620 - Hello. - Hello. 90 00:12:08,650 --> 00:12:11,650 I'm looking for Oren. Is he here? 91 00:12:12,900 --> 00:12:15,940 I'm from Cafe Kredenz, I must deliver this. 92 00:12:15,980 --> 00:12:17,980 Oren isn't here. 93 00:12:18,030 --> 00:12:20,150 Where is he? 94 00:12:21,030 --> 00:12:23,230 He doesn't work here anymore. 95 00:12:23,320 --> 00:12:25,440 Did he quit? 96 00:12:26,320 --> 00:12:29,370 He ordered this, and I was in the area 97 00:12:29,400 --> 00:12:32,480 so I wanted to give it to him. 98 00:12:33,650 --> 00:12:36,650 I just want to know where he is. 99 00:12:36,730 --> 00:12:38,780 Please. 100 00:12:39,780 --> 00:12:42,900 I can't really talk about this. 101 00:12:44,030 --> 00:12:47,070 There was an accident in Jerusalem, 102 00:12:47,150 --> 00:12:51,360 his office told us almost six weeks ago. 103 00:12:52,400 --> 00:12:55,400 That's all we know. 104 00:12:55,650 --> 00:12:58,690 Oren was killed. 105 00:14:09,400 --> 00:14:10,610 Sweetheart. 106 00:14:16,690 --> 00:14:18,780 You're not cold anymore? 107 00:14:30,360 --> 00:14:33,530 Change of personal status, Married / Divorced... 108 00:14:34,480 --> 00:14:36,480 Widowed 109 00:14:37,480 --> 00:14:38,650 That's all. 110 00:14:38,730 --> 00:14:42,900 You bring it to the municipality with your ID and passport, 111 00:14:42,940 --> 00:14:44,950 you sign it, and that's it. 112 00:14:44,980 --> 00:14:46,860 Okay. 113 00:14:46,980 --> 00:14:49,110 It needs to be done. 114 00:14:51,280 --> 00:14:54,400 I'm going back to the Cafe on Sunday. 115 00:14:55,440 --> 00:14:57,400 What about Itai? 116 00:14:57,440 --> 00:15:01,650 I'll leave work early to pick him up, 117 00:15:01,690 --> 00:15:05,650 Dana will help me out. It'll be fine. 118 00:15:07,860 --> 00:15:09,980 Just don't exert yourself. 119 00:15:12,070 --> 00:15:13,980 Okay. 120 00:15:23,480 --> 00:15:25,570 Are you coming for Shabbat? 121 00:15:29,690 --> 00:15:31,820 We'll come next week. 122 00:15:32,730 --> 00:15:33,820 Okay? 123 00:15:33,940 --> 00:15:35,860 Okay. 124 00:15:35,900 --> 00:15:37,940 We'll talk tomorrow. 125 00:15:37,980 --> 00:15:40,030 Thank you, Motti. 126 00:16:35,480 --> 00:16:37,480 - Hi. - Hi. 127 00:16:38,480 --> 00:16:41,650 Sorry I'm late, the bus drove off without stopping. 128 00:16:41,690 --> 00:16:43,730 I had to wait for the next one. 129 00:16:43,980 --> 00:16:45,900 Never mind. 130 00:16:49,150 --> 00:16:51,280 Do you have some Pastrami? 131 00:16:51,360 --> 00:16:53,400 What's up, Avram? 132 00:16:54,280 --> 00:16:56,440 Thank God. How are you? 133 00:16:57,440 --> 00:16:58,650 Okay. 134 00:17:03,780 --> 00:17:05,860 Salami? Pork? 135 00:17:05,900 --> 00:17:08,820 Pork? Come on... 136 00:17:10,070 --> 00:17:11,980 Here. 137 00:17:12,030 --> 00:17:14,230 So that you won't open without a Kosher certificate. 138 00:17:14,280 --> 00:17:18,280 Thank you, I forgot that the one we have is outdated. 139 00:17:18,400 --> 00:17:20,480 It's okay, Motti told me. 140 00:17:23,650 --> 00:17:25,730 Have a good week and a good month. 141 00:17:26,530 --> 00:17:29,860 Thanks. I'd offer you coffee, but I still didn't clean the machine... 142 00:17:29,900 --> 00:17:31,940 - I already had one. - Okay. 143 00:17:32,900 --> 00:17:35,030 - Good luck. - Thanks. 144 00:17:35,070 --> 00:17:37,070 Goodbye. 145 00:17:43,440 --> 00:17:48,530 Cafe Paamon is hereby approved Kosher 146 00:19:57,280 --> 00:19:59,230 Hello. 147 00:20:15,820 --> 00:20:17,030 Good morning. 148 00:20:17,980 --> 00:20:19,980 What would you like? 149 00:20:20,070 --> 00:20:23,280 - Double expresso, please. - Something to eat, maybe? 150 00:20:24,150 --> 00:20:25,360 What do you have? 151 00:20:25,750 --> 00:20:32,650 Shakshuka, tomato sauce with eggs inside or soup 152 00:20:32,690 --> 00:20:34,820 and sandwiches. 153 00:20:35,610 --> 00:20:40,030 - What kind of sandwiches? - Sfatit. Israeli white cheese. 154 00:20:40,980 --> 00:20:44,040 Sandwich with omelette, herbs, cucumbers. 155 00:20:44,070 --> 00:20:46,070 - Very good. - Sounds good. 156 00:20:46,110 --> 00:20:48,230 I'll have the sandwich. Thank you. 157 00:21:11,150 --> 00:21:12,320 Thank you. 158 00:21:14,320 --> 00:21:17,320 - Where are you from? - From Germany. 159 00:21:19,400 --> 00:21:21,530 - Where in Germany? - Berlin. 160 00:21:24,730 --> 00:21:27,730 - Welcome to Jerusalem. - Thank you. 161 00:22:14,690 --> 00:22:16,900 - Everything ok? - Yeah. Perfect. Thank you. 162 00:22:17,690 --> 00:22:19,900 - How much is it? - 25. 163 00:22:20,860 --> 00:22:21,980 25... 164 00:22:22,110 --> 00:22:25,070 - Keep the change. - Thank you. 165 00:22:26,230 --> 00:22:29,230 I was wondering if you need a worker here. 166 00:22:29,400 --> 00:22:32,320 - No. Not right now. - Ok. Thank you. 167 00:22:47,940 --> 00:22:51,070 Hebrew Youth Swimming Pool 168 00:24:50,820 --> 00:24:52,070 I'm off. 169 00:24:52,900 --> 00:24:57,120 There is soup on the stove, take it off in ten minutes. 170 00:24:57,150 --> 00:24:59,330 Are you picking Itai up at 13:00? 171 00:24:59,360 --> 00:25:02,440 No, I have a class at 12:00, I told you on Wednesday. 172 00:25:02,490 --> 00:25:05,490 - I forgot. - Sorry. 173 00:25:06,490 --> 00:25:08,610 Don't worry, I'll be fine. 174 00:25:08,650 --> 00:25:10,610 - Bye. - Bye. 175 00:25:10,650 --> 00:25:12,740 - Have a good time, Dana. - Thanks. 176 00:25:25,360 --> 00:25:27,400 Hi. Motti? 177 00:25:28,400 --> 00:25:29,570 No, everything's fine. 178 00:25:30,490 --> 00:25:32,690 Could you pick Itai up at 13:00? 179 00:25:32,740 --> 00:25:34,650 Oh... 180 00:25:34,740 --> 00:25:36,900 Okay. I'll manage. 181 00:25:37,780 --> 00:25:40,820 I'll close for an hour or something. 182 00:25:40,860 --> 00:25:42,110 Okay. 183 00:25:42,900 --> 00:25:44,150 Alright. 184 00:25:45,150 --> 00:25:48,150 So I'll see you later. Bye. 185 00:26:01,690 --> 00:26:03,860 You're still looking for a job? 186 00:26:05,940 --> 00:26:07,990 Yes. 187 00:26:09,150 --> 00:26:11,110 Okay. 188 00:26:13,150 --> 00:26:16,320 - Can you wash dishes? - Sure. 189 00:26:17,490 --> 00:26:20,610 Good. I need someone to wash dishes 2-3 times a week, 190 00:26:20,650 --> 00:26:25,690 in the mornings and help out with errands, cleaning up a bit, 191 00:26:25,740 --> 00:26:28,740 cutting vegetables, things like that. 192 00:26:28,780 --> 00:26:31,070 - You're interested? - Yeah. 193 00:26:31,990 --> 00:26:36,070 Ok. So, I can pay you 25 shekels an hour. 194 00:26:36,240 --> 00:26:39,320 - You can start tomorrow. - At what time? 195 00:26:40,320 --> 00:26:41,490 6:30. 196 00:27:24,110 --> 00:27:26,070 Hey. 197 00:27:30,240 --> 00:27:31,490 - How are you? - Okay. 198 00:27:32,280 --> 00:27:34,360 Yeah? Let me see you. 199 00:27:39,820 --> 00:27:42,780 Listen, Aviva caught me on the way out. 200 00:27:42,820 --> 00:27:45,860 She said he's shutting himself off. 201 00:27:45,900 --> 00:27:47,960 Maybe you should talk to her. 202 00:27:47,990 --> 00:27:49,190 Fine. 203 00:27:49,990 --> 00:27:51,120 Who's that? 204 00:27:51,150 --> 00:27:53,240 A student, he works here. 205 00:27:53,280 --> 00:27:56,210 - Where is he from? - He's German. 206 00:27:56,240 --> 00:28:00,400 Of all the places in the world, you bring a German into your kitchen? 207 00:28:00,490 --> 00:28:03,610 Two phone calls and I could find you ten new workers. 208 00:28:03,650 --> 00:28:06,860 What do you want? It works for me. What's the problem? 209 00:28:06,900 --> 00:28:08,940 He's German. 210 00:28:09,820 --> 00:28:11,070 Come on, stop it. 211 00:28:11,860 --> 00:28:15,150 - He's right here, that's not nice. - It's okay, he doesn't hear us. 212 00:28:15,740 --> 00:28:17,940 - I'll see you. - Okay, thank you. 213 00:28:33,570 --> 00:28:35,570 Here you go. 214 00:28:36,650 --> 00:28:38,650 Did you get any homework? 215 00:29:46,530 --> 00:29:48,490 - Hey. - Hallo. 216 00:29:53,900 --> 00:29:56,790 Can you stay today for a few more hours? 217 00:29:56,820 --> 00:29:58,940 - Two or three maybe? - Okay. 218 00:30:03,190 --> 00:30:07,280 Today my son has his birthday so I have like a million things to do 219 00:30:08,360 --> 00:30:10,570 and I don't know how I'm going to manage. 220 00:30:14,690 --> 00:30:16,690 Okay, you know what? 221 00:30:17,820 --> 00:30:23,030 I need you to do this for me: You take the pepper and you cut all around here. 222 00:30:23,740 --> 00:30:25,790 Take it all off, but be careful they don't break 223 00:30:25,820 --> 00:30:28,070 because I'm going to fill them up afterwards, 224 00:30:28,860 --> 00:30:31,030 and pull it out. Okay? Clean a little, 225 00:30:31,070 --> 00:30:33,120 I'll wash them after. Okay? 226 00:30:33,150 --> 00:30:34,910 - All of them? - Yeah. 227 00:30:34,950 --> 00:30:38,190 And the vegetables you can put in the fridge, please. 228 00:30:38,220 --> 00:30:40,600 And... Dana is outside, so if you need anything, it's okay. 229 00:30:40,630 --> 00:30:42,400 Okay. 230 00:30:42,440 --> 00:30:44,710 I'll be back in like, an hour, an hour and a half. 231 00:30:44,740 --> 00:30:47,860 - Okay. See you later. - Bye. Thank you. 232 00:32:33,940 --> 00:32:35,110 What is he doing? 233 00:32:35,150 --> 00:32:37,240 Did you turn on the oven? 234 00:32:38,030 --> 00:32:40,150 Anat, he can't use the oven, it's forbidden. 235 00:32:40,190 --> 00:32:42,440 I know, we won't sell those. What are you doing? 236 00:32:43,320 --> 00:32:45,490 It's a surprise for Itai's birthday. 237 00:32:45,530 --> 00:32:48,540 No, you cannot turn on the oven, okay? 238 00:32:48,570 --> 00:32:51,710 You're not Jewish, so this is not Kosher. You understand? 239 00:32:51,740 --> 00:32:54,860 We cannot use it, we have to throw it in the garbage now. 240 00:32:55,740 --> 00:32:57,940 If Avram sees this, your cafe is finished, Anat. 241 00:32:57,990 --> 00:32:59,110 I know. 242 00:32:59,900 --> 00:33:02,110 Come, I want to talk to you outside. 243 00:33:26,110 --> 00:33:30,280 - Thomas, what are you doing? - He told me to throw it away. 244 00:33:30,320 --> 00:33:34,360 Don't, just leave it, okay? Listen, it's very nice what you did, 245 00:33:34,570 --> 00:33:36,790 but you can't touch the oven, you can't bake here, okay? 246 00:33:36,820 --> 00:33:39,900 Don't do anything that I'm not asking you to do. 247 00:33:40,860 --> 00:33:43,040 - I'm sorry. - No, don't be sorry, it's okay. 248 00:33:43,070 --> 00:33:45,150 I'll take care of it. 249 00:33:45,190 --> 00:33:47,280 Go home, okay, just... 250 00:33:48,320 --> 00:33:50,240 Go home. 251 00:34:31,990 --> 00:34:33,070 Hello? 252 00:34:33,110 --> 00:34:36,070 Hello? Thomas? 253 00:34:36,110 --> 00:34:37,190 Hello? 254 00:34:37,570 --> 00:34:39,610 Thomas, it's Anat. 255 00:34:39,740 --> 00:34:42,820 I just wanted to say thanks for the cookies you made, 256 00:34:42,860 --> 00:34:44,860 and they're very good. 257 00:34:44,990 --> 00:34:47,940 - You like them? - Yes. 258 00:34:47,990 --> 00:34:50,120 I would like to sell them at the cafe. 259 00:34:50,150 --> 00:34:52,210 If we pay attention to some rules, 260 00:34:52,240 --> 00:34:54,400 it will be fine with the "Kosher". 261 00:34:54,440 --> 00:34:56,460 So I'll see you tomorrow. 262 00:34:56,490 --> 00:34:58,440 Okay, bye. 263 00:35:16,070 --> 00:35:19,210 - Can I try? - They're still warm. 264 00:35:19,240 --> 00:35:21,320 - They'll fall apart. - That's ok. 265 00:35:35,940 --> 00:35:37,150 Hello! 266 00:35:38,030 --> 00:35:39,190 Yes? 267 00:35:40,150 --> 00:35:42,240 Is he alright? 268 00:35:42,320 --> 00:35:45,440 What do you mean? Where is he? 269 00:35:45,490 --> 00:35:48,570 What do you mean, you don't know where my son is? 270 00:36:04,030 --> 00:36:06,110 Excuse me, can I have a cappuccino? 271 00:36:07,240 --> 00:36:10,280 - What? - A cappuccino, please. 272 00:36:10,360 --> 00:36:12,440 A cappuccino? Okay. 273 00:37:19,150 --> 00:37:20,210 Hello? 274 00:37:20,240 --> 00:37:22,320 - Hello, Thomas? - Yeah? 275 00:37:23,190 --> 00:37:24,320 Listen, it's Motti. 276 00:37:24,360 --> 00:37:26,440 - Is Anat's son there? - No. 277 00:37:27,530 --> 00:37:29,040 No. Okay... 278 00:37:29,190 --> 00:37:31,740 Listen, he ran away from school and we're looking for him, 279 00:37:31,830 --> 00:37:34,820 so if he comes to the cafe, just call Anat, okay? 280 00:37:34,860 --> 00:37:36,860 Okay. 281 00:37:36,900 --> 00:37:39,820 - You have Anat's cell phone number? - Yes. 282 00:37:39,860 --> 00:37:41,940 - So you call her immediately, okay? - Okay. 283 00:37:41,990 --> 00:37:43,030 - Bye. - Bye. 284 00:40:35,900 --> 00:40:39,030 This is the best apartment I could find you. 285 00:40:40,190 --> 00:40:42,150 Thank you. 286 00:40:42,190 --> 00:40:44,400 Here you have the kitchen. 287 00:40:49,490 --> 00:40:52,570 This is milk, this is meat, okay? 288 00:40:52,860 --> 00:40:56,940 This is milk dishes, and there you have meat dishes. 289 00:40:58,070 --> 00:41:01,320 You wash the milk here and the meat here. That's it. 290 00:41:03,240 --> 00:41:04,360 Okay? 291 00:41:04,400 --> 00:41:07,440 You're not Jewish, but this is a Kosher apartment. 292 00:41:07,490 --> 00:41:10,650 and it has to stay Kosher. The owner trusts me. 293 00:41:11,650 --> 00:41:13,740 Thank you. 294 00:41:14,650 --> 00:41:16,790 Can I use the oven? 295 00:41:16,820 --> 00:41:19,900 Yeah, you can use whatever you want. 296 00:41:22,990 --> 00:41:25,110 You have a nice view here. 297 00:42:26,490 --> 00:42:29,610 Some lady just bought a full box of your cookies. 298 00:42:29,650 --> 00:42:31,820 - That's nice. - What's in there? 299 00:42:32,900 --> 00:42:37,030 It's just a basic recipe, it's flour, sugar, butter... 300 00:42:37,070 --> 00:42:41,190 Yeah, okay, but how much flour? How much butter? 301 00:42:42,150 --> 00:42:47,410 For one tray it's 250 grams flour, 125 grams butter, 302 00:42:47,440 --> 00:42:52,570 75 grams sugar, and one teaspoon of vanilla. 303 00:42:52,650 --> 00:42:54,710 Good morning, Anat. 304 00:42:54,740 --> 00:42:57,780 - How are you doing, Avram? - Thank God. 305 00:42:58,150 --> 00:43:00,240 - Is that the German? - Yes. 306 00:43:01,280 --> 00:43:03,290 How are you doing? Nice to meet you. 307 00:43:03,320 --> 00:43:04,360 Nice to meet you. 308 00:43:05,240 --> 00:43:08,460 - You made this? - Yes, sir, but I didn't use the oven. 309 00:43:08,490 --> 00:43:10,490 Nice. 310 00:43:10,530 --> 00:43:13,780 - Since when do you sell cookies? - We've only just started. 311 00:43:14,820 --> 00:43:16,830 How is Itai? 312 00:43:16,860 --> 00:43:18,860 Thank God. 313 00:43:18,900 --> 00:43:21,030 Very nice, Anat. 314 00:43:25,150 --> 00:43:27,320 - See you, folks. - See you. 315 00:43:28,320 --> 00:43:30,320 Bye. 316 00:43:37,690 --> 00:43:41,740 Do you want to come and have dinner with us on Friday night? 317 00:43:45,900 --> 00:43:49,070 You probably have plans, but... 318 00:43:50,030 --> 00:43:53,240 No, nothing planned. I can come. 319 00:43:54,320 --> 00:43:57,570 Just us, you know, just you and me and Itai. 320 00:44:00,650 --> 00:44:04,610 Can I bring something? I'm not going to use the oven. 321 00:44:04,650 --> 00:44:07,940 No, it's okay, we don't eat Kosher at home, 322 00:44:08,990 --> 00:44:12,040 so you can... yeah, you can bring anything. 323 00:44:12,070 --> 00:44:13,990 Okay. 324 00:44:15,070 --> 00:44:16,240 Good. 325 00:44:16,320 --> 00:44:18,360 Let's go. 326 00:44:25,610 --> 00:44:30,860 Shabbat candle-lighting time is at 16:27. 327 00:44:31,690 --> 00:44:32,900 16:27. Good Shabbos. 328 00:44:35,030 --> 00:44:37,110 - Good Shabbos. - Good Shabbos. 329 00:45:08,360 --> 00:45:10,240 - Hello. - Hi. 330 00:45:10,280 --> 00:45:11,440 I'm sorry, it's all wet. 331 00:45:11,490 --> 00:45:13,610 - Come in. - But my shoes are all... 332 00:45:14,490 --> 00:45:17,610 Okay, no, but come in, because it's cold. 333 00:45:20,820 --> 00:45:22,900 - This is for you. - Thank you. 334 00:45:23,820 --> 00:45:25,030 And... 335 00:45:25,860 --> 00:45:29,030 - This is for later. - Great. Thanks. 336 00:45:30,030 --> 00:45:33,190 You want to maybe... I don't know, you want to dry yourself? 337 00:45:33,240 --> 00:45:35,360 Yeah? Okay. It's the bathroom over there. 338 00:45:35,400 --> 00:45:37,400 - Okay. - I'll give you... 339 00:45:37,440 --> 00:45:39,570 - Left? - I'll find you some clothes. 340 00:45:58,320 --> 00:46:01,360 Hurry up, dinner is ready. 341 00:46:17,110 --> 00:46:19,240 - You can sit down. - Thank you. 342 00:46:37,900 --> 00:46:39,990 Do you want to say the blessing? 343 00:46:40,030 --> 00:46:41,990 Yes. 344 00:46:42,030 --> 00:46:44,110 We don't have to. 345 00:46:45,190 --> 00:46:47,240 - Yes. - Okay. 346 00:46:48,280 --> 00:46:50,320 Sit nicely. 347 00:46:55,610 --> 00:46:57,750 - Together? - Yes. 348 00:46:58,780 --> 00:47:05,990 The sixth day. And the heavens and the earth and all their hosts were completed. 349 00:47:06,000 --> 00:47:10,030 And God finished by the Seventh Day His work, 350 00:47:10,070 --> 00:47:13,150 and He rested on the Seventh Day from all His work. 351 00:47:13,190 --> 00:47:16,490 And God blessed the Seventh Day and made it holy, 352 00:47:17,320 --> 00:47:19,440 for on it He rested from all His work. 353 00:47:19,490 --> 00:47:21,490 Blessed are you, Lord, our God, 354 00:47:21,530 --> 00:47:24,650 Sovereign of the universe, who creates the fruit of the vine. Amen. 355 00:47:24,690 --> 00:47:26,690 Say Amen. 356 00:47:27,780 --> 00:47:28,900 Amen. 357 00:47:36,320 --> 00:47:39,320 - Where does he live? - Where does he live? 358 00:47:40,280 --> 00:47:43,360 Now he lives here, but he came from Germany. 359 00:47:46,650 --> 00:47:48,690 Where is his mother? 360 00:47:49,780 --> 00:47:51,780 I don't know. 361 00:47:51,820 --> 00:47:54,900 - He wants to ask you a question. - Okay. 362 00:47:55,940 --> 00:47:58,150 He wants to know where your mother is. 363 00:48:01,070 --> 00:48:03,190 I don't have a mother. 364 00:48:03,240 --> 00:48:05,360 I grew up with my grandmother. 365 00:48:06,400 --> 00:48:09,650 He doesn't have a mother, he grew up with his grandmother. 366 00:48:11,610 --> 00:48:12,780 Where is his father? 367 00:48:13,570 --> 00:48:15,750 Enough, you're asking too many questions. 368 00:48:15,780 --> 00:48:18,900 If he doesn't want to answer, he doesn't have to. 369 00:48:18,990 --> 00:48:21,990 He wants to know where your father is. 370 00:48:23,070 --> 00:48:26,070 My father left when I was very young. 371 00:48:33,490 --> 00:48:35,530 He doesn't want to answer. 372 00:48:36,530 --> 00:48:38,570 - Okay. - Okay? 373 00:48:44,820 --> 00:48:48,990 So... this is... 374 00:48:49,070 --> 00:48:51,240 Schwarzw�lderkirschtorte. 375 00:48:53,320 --> 00:48:56,240 Classical German recipe. 376 00:48:59,530 --> 00:49:02,570 - No, you made this cake? - Yes. 377 00:49:02,690 --> 00:49:05,650 Itai, Thomas made it himself! 378 00:49:05,740 --> 00:49:07,820 Look at this cake. 379 00:49:14,070 --> 00:49:16,110 Would you like some? 380 00:49:16,530 --> 00:49:17,650 No. 381 00:49:17,690 --> 00:49:19,610 How come? 382 00:49:19,650 --> 00:49:22,690 Motti told me not to eat what Thomas bakes. 383 00:49:23,780 --> 00:49:25,990 - Really? - Yes. 384 00:49:26,900 --> 00:49:29,070 - Is that what he said? - Yes. 385 00:49:33,280 --> 00:49:37,240 You don't have to listen to everything your uncle says. 386 00:49:58,150 --> 00:50:00,360 You should try it, it's very good. 387 00:50:04,440 --> 00:50:06,650 Want to eat the cream at least? 388 00:50:07,440 --> 00:50:09,780 The white part isn't forbidden. 389 00:50:10,610 --> 00:50:11,860 Okay. 390 00:52:46,860 --> 00:52:47,960 Okay? 391 00:52:47,990 --> 00:52:49,940 Thank you. 392 00:52:55,320 --> 00:52:57,280 What's up? 393 00:52:57,320 --> 00:52:59,440 - Do you have a minute? - Shoot. 394 00:52:59,490 --> 00:53:01,530 Why don't you answer my calls? 395 00:53:01,570 --> 00:53:03,650 Sorry, but you see how it is here. 396 00:53:03,690 --> 00:53:05,740 I thought you'd come for Shabbat. 397 00:53:05,780 --> 00:53:08,780 Did you tell Itai not to eat Thomas' food? 398 00:53:08,820 --> 00:53:11,940 Yes, I don't want him to eat non- Kosher food. 399 00:53:11,990 --> 00:53:15,190 And I don't want him to be afraid of eating, Kosher or not. 400 00:53:17,150 --> 00:53:20,400 Forget Itai, think about the cafe. You employ a non- Jewish worker, 401 00:53:21,190 --> 00:53:23,320 people talk, you'll lose your Kosher certificate. 402 00:53:23,360 --> 00:53:25,530 Thanks to him, I have an order for 60 people. 403 00:53:26,400 --> 00:53:29,540 People come here to eat his cakes, not mine. I don't bake. 404 00:53:29,570 --> 00:53:32,860 - Enough with this Kosher issue. - Lower you voice, people can hear. 405 00:53:32,900 --> 00:53:36,960 So let them hear. I'm not religious and I don't want to be religious. 406 00:53:36,990 --> 00:53:39,070 Get off my back. 407 00:54:45,650 --> 00:54:47,780 Kredenz Cafe & Bakery 408 00:55:47,150 --> 00:55:50,240 I made a shopping list. You want to go? 409 00:55:51,190 --> 00:55:52,490 Yeah, I'll come. 410 00:55:59,690 --> 00:56:03,740 We will take two boxes of the yellow apples. 411 00:56:03,900 --> 00:56:05,820 Two boxes? 412 00:56:05,860 --> 00:56:08,070 No, the green ones. Please. 413 00:56:39,150 --> 00:56:42,440 Okay, I'm done here. What should I do next? 414 00:56:44,320 --> 00:56:45,570 You can help me with the dough. 415 00:56:46,400 --> 00:56:49,740 No, I think it's better if you give me, like, easy missions, 416 00:56:49,780 --> 00:56:52,620 because I'm not very good with dough. 417 00:56:52,650 --> 00:56:53,900 I'll show you. 418 00:56:54,780 --> 00:56:57,030 No, really, like, I don't get along. 419 00:56:57,860 --> 00:57:00,000 I tried to make something for Oren once, 420 00:57:00,030 --> 00:57:02,150 and the dough would just not rise at all. 421 00:57:02,190 --> 00:57:05,360 Because yeast and I just don't... don't get along. 422 00:57:05,400 --> 00:57:08,440 You just need to know how to treat the yeast. 423 00:57:13,530 --> 00:57:14,780 Okay, I'll try. 424 00:57:15,610 --> 00:57:16,860 Okay, so... 425 00:57:17,650 --> 00:57:19,900 take a little bit of flour in your hands, 426 00:57:20,940 --> 00:57:22,030 like this, 427 00:57:22,860 --> 00:57:25,030 and then take one... 428 00:57:26,240 --> 00:57:29,150 me another, and then you... yeah. 429 00:57:29,190 --> 00:57:31,400 Roll it, fast. 430 00:57:34,440 --> 00:57:36,440 And then... 431 00:57:39,780 --> 00:57:40,940 - You make it... - See? 432 00:57:40,990 --> 00:57:44,900 A little flour, you make it flat, like this. 433 00:57:45,150 --> 00:57:47,070 Then turn... 434 00:57:49,320 --> 00:57:51,240 And put it here. 435 00:58:03,650 --> 00:58:05,820 Your husband, he died, right? 436 00:58:07,990 --> 00:58:09,900 Yeah. 437 00:58:10,110 --> 00:58:12,190 In a car accident. 438 00:58:18,400 --> 00:58:20,460 Actually, he used to go to Berlin a lot 439 00:58:20,490 --> 00:58:24,490 because he had a very big work project there. 440 00:58:26,610 --> 00:58:30,710 He used to bring us cookies from there, 441 00:58:30,740 --> 00:58:32,990 very good cookies, like... 442 00:58:33,900 --> 00:58:36,990 similar like the ones you make. 443 00:58:37,070 --> 00:58:40,240 The cinnamon ones, but a little better. 444 00:58:57,360 --> 00:59:00,490 What about you? Do you have someone in Germany? 445 00:59:01,570 --> 00:59:03,570 No. 446 00:59:19,190 --> 00:59:22,240 I wasn't sure, but I saw some light. 447 00:59:22,320 --> 00:59:25,530 I don't want to disturb, I just came to say hello. 448 00:59:27,610 --> 00:59:29,710 You're not disturbing, Hanna. 449 00:59:29,740 --> 00:59:32,700 Anat, dear... 450 00:59:32,860 --> 00:59:36,920 We just got stuck late here today, we're about to finish. 451 00:59:36,950 --> 00:59:38,950 Want a ride home? 452 00:59:38,990 --> 00:59:41,070 No, I'll take the bus. 453 00:59:42,200 --> 00:59:45,240 Come on, I'll drive you home. 454 00:59:45,530 --> 00:59:47,620 Do you want a ride? I'll take you home. 455 00:59:47,650 --> 00:59:50,700 Oh, thanks, that will be great. Thank you. 456 00:59:54,070 --> 00:59:56,110 - Hello. - Hello. 457 00:59:58,030 --> 00:59:59,280 Are you Thomas? 458 01:00:00,110 --> 01:00:01,320 Yes. 459 01:00:03,280 --> 01:00:05,400 Do you speak Hebrew? 460 01:00:05,450 --> 01:00:07,490 English. 461 01:00:13,700 --> 01:00:15,740 I know a little bit German. 462 01:00:16,990 --> 01:00:21,110 But my son, he spoke very very well German. He... 463 01:00:22,990 --> 01:00:25,200 He spoke five languages very well. 464 01:00:26,320 --> 01:00:28,320 You knew my son? 465 01:00:29,360 --> 01:00:32,400 I'm sorry, I didn't know your son. 466 01:00:39,650 --> 01:00:40,820 Shall we? 467 01:00:40,950 --> 01:00:43,820 Thank you, Anat. 468 01:00:47,110 --> 01:00:49,240 - Bye. - Good night. 469 01:00:49,950 --> 01:00:52,030 - Good night. - Bye. 470 01:00:52,200 --> 01:00:56,240 - Will you help me with my...? - Oh, yes, of course. 471 01:01:24,530 --> 01:01:26,490 Here, come. 472 01:01:27,650 --> 01:01:29,740 Here, put it here, thanks... 473 01:01:30,650 --> 01:01:32,650 - Thank you. - Yeah. 474 01:01:37,860 --> 01:01:39,070 Okay. 475 01:01:41,070 --> 01:01:42,200 Wait. 476 01:01:42,240 --> 01:01:45,240 Wait, because I want to give you something, 477 01:01:45,280 --> 01:01:48,320 something I cooked for Shabbat, 478 01:01:48,400 --> 01:01:51,450 and this is very good, 479 01:01:51,570 --> 01:01:55,780 it's eggplants with cheese and with basil. 480 01:01:56,530 --> 01:01:58,780 - It's for you. - It's... 481 01:01:58,820 --> 01:02:02,780 - I can't take, it's too much. - No, no, take it, please. 482 01:02:03,820 --> 01:02:07,150 You will enjoy this, this is... Nobody here will eat it. 483 01:02:09,070 --> 01:02:11,240 - Thank you. - Okay. 484 01:02:11,320 --> 01:02:15,280 - I shouldn't let Anat wait. - No, don't let her wait. 485 01:02:15,450 --> 01:02:18,530 - Okay. Goodbye. - Goodbye. 486 01:03:08,490 --> 01:03:10,570 Sie haben 13 neue... 487 01:03:55,240 --> 01:03:56,530 - Hi. - Hi, Thomas. 488 01:03:59,650 --> 01:04:01,610 - How are you? - Good. 489 01:04:07,280 --> 01:04:10,290 I was just about to put this away, 490 01:04:10,320 --> 01:04:12,450 and I thought maybe... 491 01:04:12,490 --> 01:04:16,610 Maybe you can look if there are things that you're interested in. 492 01:04:16,700 --> 01:04:19,820 - Okay. - So, I don't know, just look. 493 01:04:19,860 --> 01:04:21,860 And if you don't want, 494 01:04:21,900 --> 01:04:24,870 what you don't want, you can put, maybe, on the street 495 01:04:24,900 --> 01:04:27,150 and I'm sure someone... someone will take. 496 01:04:28,030 --> 01:04:29,070 - Okay. - Okay? 497 01:04:29,110 --> 01:04:31,240 - Thank you. - Sure. 498 01:04:39,650 --> 01:04:41,610 Nice! 499 01:04:51,990 --> 01:04:54,200 This is new. 500 01:04:54,240 --> 01:04:57,200 Maybe you try it? It's... 501 01:04:57,240 --> 01:05:00,450 - What is it? - It's bread. I made it. 502 01:05:01,400 --> 01:05:03,490 Maybe you'll like it. 503 01:05:03,570 --> 01:05:05,530 Thank you. 504 01:05:05,650 --> 01:05:07,860 See you tomorrow morning. 505 01:08:40,400 --> 01:08:42,360 - Hello! - Hello! 506 01:08:43,570 --> 01:08:45,570 Shabbat Shalom! 507 01:08:51,820 --> 01:08:53,820 Very nice you did here. 508 01:08:54,780 --> 01:08:56,030 Feels like home. 509 01:09:02,070 --> 01:09:03,240 My mother... 510 01:09:03,360 --> 01:09:07,320 cooked you some food for Shabbat. 511 01:09:08,360 --> 01:09:10,570 - You know it's Shabbat today? - Yes. 512 01:09:11,490 --> 01:09:14,650 So on Shabbat it's not very good to stay alone. 513 01:09:14,740 --> 01:09:17,820 So next Shabbat, please, you come to us, okay? 514 01:09:18,200 --> 01:09:19,320 Okay, thank you. 515 01:09:20,320 --> 01:09:21,490 Okay. 516 01:09:22,570 --> 01:09:25,650 Here you have potato latkes 517 01:09:27,530 --> 01:09:29,820 and this is stuffed vegetables. 518 01:09:30,900 --> 01:09:32,950 Thank you. 519 01:09:35,030 --> 01:09:40,200 So, Shabbat Shalom and good evening, and next Shabbat you come to us. 520 01:09:41,200 --> 01:09:43,280 - Okay? - Okay. 521 01:09:45,400 --> 01:09:48,360 - Shabbat Shalom. - Shabbat Shalom, bye. 522 01:10:41,530 --> 01:10:42,740 Cafe Paamon. 523 01:10:46,780 --> 01:10:50,860 Special occasions? Yes, we do special occasions. 524 01:10:56,150 --> 01:10:58,320 For how many people? 525 01:10:59,400 --> 01:11:01,490 30? Okay. 526 01:11:04,400 --> 01:11:05,650 Okay, 30 cakes. 527 01:11:06,740 --> 01:11:08,780 So, which...? 528 01:11:09,650 --> 01:11:11,900 Do you know what we have? 529 01:11:13,900 --> 01:11:15,990 Five from every sort. 530 01:11:17,030 --> 01:11:21,110 Just let me check if it's possible for Friday. 531 01:11:21,320 --> 01:11:24,200 I'll get back to you in five minutes. 532 01:11:24,280 --> 01:11:26,400 I'll write down your number. 533 01:11:27,490 --> 01:11:28,570 Yes. 534 01:11:30,530 --> 01:11:31,740 Yes. 535 01:11:33,740 --> 01:11:36,820 Okay, I'll get back to you soon. 536 01:11:37,900 --> 01:11:40,990 Yes, we're Kosher, of course we're Kosher. 537 01:11:41,070 --> 01:11:43,110 Thanks, goodbye. 538 01:11:47,320 --> 01:11:51,460 We just got an order for Friday, 539 01:11:51,490 --> 01:11:54,530 for, like, many, many, many cakes. 540 01:11:54,570 --> 01:11:56,610 - I don't know if we can do it. - Okay. 541 01:11:56,650 --> 01:11:59,650 - I didn't tell her anything yet. - What is it? 542 01:11:59,700 --> 01:12:03,860 5 Black Forest, 5 with the apricots, 543 01:12:03,900 --> 01:12:07,990 5 apple pies, 5 Streusel... 544 01:12:09,150 --> 01:12:12,320 - That's it? - No, one more. 545 01:12:13,200 --> 01:12:15,490 5... the chocolate rolls. 546 01:12:17,450 --> 01:12:19,650 What do you think? It's too much, no? 547 01:12:21,530 --> 01:12:22,740 It's a lot. 548 01:12:24,780 --> 01:12:26,900 It's... it's possible. 549 01:12:27,570 --> 01:12:29,650 - But I need your help. - Yeah, okay. 550 01:12:29,700 --> 01:12:30,860 - Yeah? - Sure. 551 01:12:31,650 --> 01:12:33,900 - Now. - Now, we start. 552 01:12:35,030 --> 01:12:37,990 - Okay? - Let's do it, yeah. 553 01:13:07,200 --> 01:13:10,200 Hi, Motti, how are you? 554 01:13:14,570 --> 01:13:17,490 - How are you, buddy? - Okay. 555 01:13:17,700 --> 01:13:21,650 - We're late for a movie. - I'll be back in a minute, okay? 556 01:13:21,700 --> 01:13:23,860 I'm really sorry, Motti. 557 01:13:23,900 --> 01:13:27,030 It's one thing that you only call when you need help, 558 01:13:27,070 --> 01:13:30,070 but your son wants you to take him to the cinema, 559 01:13:30,280 --> 01:13:32,400 and instead, you're here. 560 01:13:35,650 --> 01:13:38,570 I made you some soup. 561 01:13:45,030 --> 01:13:47,070 Let's go. 562 01:14:24,490 --> 01:14:26,740 Anat, can you turn off the fire, please? 563 01:14:37,990 --> 01:14:39,240 Sorry, I... sorry. 564 01:14:41,070 --> 01:14:43,170 So what can I do? 565 01:14:43,200 --> 01:14:46,320 - Maybe just take a break. - I don't want to take a break, okay? 566 01:14:46,360 --> 01:14:48,450 I want to help. So what can I do? 567 01:14:49,530 --> 01:14:52,740 We need to flatten the dough. Like, really flat. 568 01:14:53,570 --> 01:14:54,650 Okay. 569 01:15:14,570 --> 01:15:16,530 It doesn't work. 570 01:15:23,820 --> 01:15:24,900 Look. 571 01:15:29,070 --> 01:15:32,240 What did I tell you? 572 01:15:33,320 --> 01:15:36,490 You have to treat it, you know, nicely. 573 01:15:37,360 --> 01:15:40,240 With your hands, you have to make it warm. 574 01:15:40,280 --> 01:15:44,450 Make it, you know... flour and then you have to... 575 01:15:45,530 --> 01:15:47,650 It's too cold. 576 01:15:50,820 --> 01:15:53,820 And make it flat. 577 01:16:16,820 --> 01:16:18,900 Continue, okay? 578 01:16:19,900 --> 01:16:21,070 You just... 579 01:16:25,280 --> 01:16:27,360 Make it... 580 01:22:06,820 --> 01:22:10,070 And God blessed the Seventh Day and made it holy, 581 01:22:10,900 --> 01:22:14,200 for on it He rested from all His work which God created to function. 582 01:22:14,240 --> 01:22:17,360 Blessed are you, Lord, our God 583 01:22:18,150 --> 01:22:21,320 Sovereign of the universe, who creates the fruit of the vine. 584 01:22:35,070 --> 01:22:37,110 What is his name? 585 01:22:37,150 --> 01:22:39,150 Itai. 586 01:22:47,530 --> 01:22:50,450 That's my wife. 587 01:22:52,650 --> 01:22:54,860 Would you want to have children? 588 01:22:56,860 --> 01:22:58,820 No. 589 01:22:58,950 --> 01:23:01,900 I can't do what you do. 590 01:23:01,990 --> 01:23:04,110 Family is important. 591 01:23:05,150 --> 01:23:07,240 Not to be alone. 592 01:23:13,570 --> 01:23:15,650 I'm not alone. 593 01:23:30,030 --> 01:23:32,150 I have my work, 594 01:23:33,110 --> 01:23:35,240 I have my apartment, 595 01:23:36,280 --> 01:23:38,360 and I have you, 596 01:23:39,490 --> 01:23:41,530 once a month. 597 01:23:43,740 --> 01:23:46,780 Some people have nothing. 598 01:23:48,740 --> 01:23:50,820 They are born alone 599 01:23:50,950 --> 01:23:53,070 and die alone. 600 01:23:55,030 --> 01:23:58,200 My grandma always said: One should appreciate what one has. 601 01:23:59,610 --> 01:24:01,650 That's very important. 602 01:24:04,860 --> 01:24:06,990 I grew up with her, 603 01:24:07,860 --> 01:24:10,920 in her bakery in Gerswalde, 604 01:24:10,950 --> 01:24:13,200 it's a small village outside Berlin, 605 01:24:14,320 --> 01:24:16,400 just the two of us. 606 01:24:23,650 --> 01:24:25,780 She died two years ago. 607 01:24:49,490 --> 01:24:51,610 When are you coming back? 608 01:24:51,780 --> 01:24:54,820 In a month and a half. 609 01:24:55,900 --> 01:24:58,070 My wife is opening her new cafe. 610 01:25:06,360 --> 01:25:09,320 What will happen when she finds out? 611 01:25:11,360 --> 01:25:14,530 It will never happen. 612 01:26:28,570 --> 01:26:30,710 When was the last time? 613 01:26:30,740 --> 01:26:32,820 Yesterday. 614 01:26:33,820 --> 01:26:35,950 Where? 615 01:26:38,030 --> 01:26:40,110 At home. 616 01:26:43,070 --> 01:26:45,240 What did you do? 617 01:26:51,490 --> 01:26:53,610 I kissed her... here. 618 01:27:01,820 --> 01:27:03,990 Where else? 619 01:27:06,150 --> 01:27:08,240 On the ears, 620 01:27:11,400 --> 01:27:13,490 on the neck... 621 01:27:20,740 --> 01:27:23,740 And then what did you do? 622 01:27:27,950 --> 01:27:29,950 Love... 623 01:27:34,280 --> 01:27:37,280 We made love. 624 01:28:06,450 --> 01:28:07,610 For you. 625 01:28:07,650 --> 01:28:11,740 And this is for me, and we start. Yes? 626 01:28:13,400 --> 01:28:15,570 We put it inside... 627 01:28:18,740 --> 01:28:22,950 we don't fill it too much so it has place to grow. 628 01:28:33,240 --> 01:28:35,320 Yes, good. 629 01:28:54,030 --> 01:28:56,150 You want to see his room? 630 01:28:59,320 --> 01:29:02,360 It's on the corridor, the last door, it's... 631 01:29:03,400 --> 01:29:04,610 it's open. 632 01:30:03,820 --> 01:30:05,830 I put only lemon, 633 01:30:05,860 --> 01:30:08,030 but most people do put water. 634 01:30:08,950 --> 01:30:11,280 I put just lemon, that's Oren's way. 635 01:30:14,400 --> 01:30:16,370 He cooked for you? 636 01:30:16,400 --> 01:30:19,610 No, just this, that was his thing. 637 01:30:20,490 --> 01:30:23,650 No, he liked eating better than cooking. 638 01:30:25,610 --> 01:30:27,780 Okay, we need some more. 639 01:30:48,450 --> 01:30:50,610 Can you tell me what this is? 640 01:30:53,650 --> 01:30:55,900 That's a receipt from a Chinese restaurant. 641 01:30:55,950 --> 01:30:59,900 Yeah, I know, but I mean, what's... what's in there? 642 01:30:59,990 --> 01:31:04,070 Here it says, 2... 2 tofu noodles, 643 01:31:04,200 --> 01:31:07,360 1 mango juice, 1 apple juice. 644 01:31:08,200 --> 01:31:10,370 - That's a starter here... - Okay. 645 01:31:10,400 --> 01:31:13,570 And this one? 646 01:31:13,610 --> 01:31:16,740 That's a receipt from a supermarket. 647 01:31:18,740 --> 01:31:21,740 What's... what's in there? 648 01:31:21,900 --> 01:31:23,990 It has butter, 649 01:31:25,490 --> 01:31:27,740 milk, cream, flour. 650 01:31:29,820 --> 01:31:33,820 Okay, and... this one? 651 01:31:34,990 --> 01:31:37,960 I don't know, there are many of these. 652 01:31:37,990 --> 01:31:39,240 One in February, 653 01:31:40,070 --> 01:31:41,320 two in March, 654 01:31:42,110 --> 01:31:44,240 one in January. 655 01:31:44,360 --> 01:31:49,570 He used to go there a lot, I guess. I think it's Cafe Kredenz. 656 01:31:50,490 --> 01:31:52,570 Do you know it? 657 01:31:52,740 --> 01:31:54,740 No. 658 01:32:10,400 --> 01:32:14,570 He wanted to move there, to Berlin. 659 01:32:17,570 --> 01:32:19,650 He had someone there. 660 01:32:22,860 --> 01:32:24,900 He told me. 661 01:32:26,070 --> 01:32:30,240 And he wanted to leave me and Itai here 662 01:32:30,950 --> 01:32:33,200 and go to Berlin and make a new life. 663 01:32:39,320 --> 01:32:41,570 And I didn't want him to stay here, so I asked him to go 664 01:32:42,400 --> 01:32:46,570 and he went to get a room in a hotel, and... 665 01:32:54,950 --> 01:32:58,030 and then another car hit him 666 01:32:59,150 --> 01:33:01,360 on his way there. 667 01:33:25,070 --> 01:33:27,320 Public Warning - Cafe Paamon is not Kosher. 668 01:33:27,360 --> 01:33:30,400 The public should take caution and beware 669 01:33:41,990 --> 01:33:44,990 Dana! 670 01:33:48,240 --> 01:33:50,320 What do we do with all of this? 671 01:34:10,030 --> 01:34:12,990 Motti, they took my certificate. 672 01:34:17,200 --> 01:34:21,410 I have an order for 120 people, do you know how much it cost? 673 01:34:23,610 --> 01:34:26,610 They canceled, because it's... 674 01:34:27,570 --> 01:34:29,700 Fine. 675 01:35:38,530 --> 01:35:41,660 You have 13 new messages. 676 01:35:41,700 --> 01:35:43,740 First message. 677 01:35:45,820 --> 01:35:48,860 Oren, you're probably on the plane, 678 01:35:48,910 --> 01:35:52,030 you forgot your cookies and your keys here. 679 01:35:53,030 --> 01:35:55,200 I'll see you soon. 680 01:35:55,280 --> 01:35:58,320 To delete this message, press 2. 681 01:35:58,360 --> 01:36:01,490 To save, press 3. 682 01:36:04,570 --> 01:36:06,780 Oren, it's me, I've called you five times, 683 01:36:07,570 --> 01:36:10,910 please call me back, okay? Bye. 684 01:36:11,910 --> 01:36:14,990 To delete this message, press 2. 685 01:36:16,030 --> 01:36:19,200 Oren, it's Thomas, I don't know what's wrong. 686 01:36:20,240 --> 01:36:21,320 Just call... 687 01:36:22,280 --> 01:36:25,530 Oren, it's Thomas. Why aren't you calling me back? 688 01:36:28,490 --> 01:36:30,610 Oren, I'm calling for the... 689 01:36:32,570 --> 01:36:34,700 It's me, Thomas. 690 01:36:34,860 --> 01:36:36,910 I love you. 691 01:37:29,910 --> 01:37:31,950 Motti. 692 01:37:43,490 --> 01:37:45,610 Here you have flight tickets. 693 01:37:47,570 --> 01:37:49,780 This is 400 shekels. 694 01:37:50,780 --> 01:37:52,950 In four hours you have a flight 695 01:37:52,990 --> 01:37:56,160 so you have exactly one hour to pack yourself. 696 01:37:57,070 --> 01:38:00,280 You take the money, you go to the airport, 697 01:38:01,200 --> 01:38:04,320 and you never come back to this country. 698 01:38:04,490 --> 01:38:06,570 Do you understand me? 699 01:38:10,610 --> 01:38:11,740 I can't go. 700 01:38:16,740 --> 01:38:18,860 Do you understand me? 701 01:38:23,160 --> 01:38:26,290 - I have to talk to her. - No, no talking! No talking! 702 01:38:26,320 --> 01:38:29,280 She doesn't want to talk to you, okay? 703 01:38:30,360 --> 01:38:33,570 She doesn't want you here, we don't want you here. 704 01:38:34,700 --> 01:38:37,610 Do you understand me? 705 01:38:37,700 --> 01:38:40,740 Do you understand me? 706 01:38:51,360 --> 01:38:54,320 Okay. One hour. 707 01:40:16,610 --> 01:40:18,820 Shabbat! 708 01:40:21,910 --> 01:40:23,910 Shabbat! 709 01:40:25,030 --> 01:40:28,030 THREE MONTHS LATER 710 01:40:30,280 --> 01:40:33,200 Let's go. Did you take everything you need? 711 01:40:33,240 --> 01:40:34,360 Yes. 712 01:40:38,570 --> 01:40:40,740 Let's go, we have to hurry. 713 01:40:46,910 --> 01:40:49,990 - Are you coming? - I'm coming. Hold on. 714 01:41:28,410 --> 01:41:29,530 - Hello. - Hello. 715 01:41:29,660 --> 01:41:31,540 Is the place Kosher? 716 01:41:31,570 --> 01:41:33,780 We don't have a certificate, but the kitchen is Kosher. 717 01:41:33,820 --> 01:41:35,780 It's up to you. 718 01:41:35,820 --> 01:41:37,990 - Is this one any good? - The best in Jerusalem. 719 01:41:39,070 --> 01:41:42,110 Was it made by the German guy who works here? 720 01:41:42,200 --> 01:41:44,160 It's his recipe, 721 01:41:44,200 --> 01:41:47,200 but he doesn't work here anymore. 722 01:41:47,240 --> 01:41:49,450 - Okay, I'll take one. - Yes? 723 01:45:37,450 --> 01:45:41,700 THE CAKEMAKER 49734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.