Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,542 --> 00:00:05,345
[FANFARA]
2
00:00:20,471 --> 00:00:25,471
Sottotitoli per explosiveskull
3
00:00:30,904 --> 00:00:34,375
[JAZZ musica suona]
4
00:00:50,725 --> 00:00:53,795
[Gocce d'acqua]
5
00:01:01,803 --> 00:01:04,907
[CHATTER indistinte]
6
00:01:09,511 --> 00:01:12,615
[Musica drammatica GIOCA]
7
00:01:24,760 --> 00:01:27,898
[Musica drammatica GIOCA]
8
00:01:55,892 --> 00:01:58,996
[BAMBINI tubare]
9
00:02:32,931 --> 00:02:36,034
[BAMBINI tubare]
10
00:02:39,671 --> 00:02:41,672
MONA:? Il bambino sta bene i>
11
00:02:41,674 --> 00:02:42,773
Che cosa?
12
00:02:42,775 --> 00:02:44,975
Il bambino sta bene?
13
00:02:44,977 --> 00:02:46,844
Si.
14
00:02:46,846 --> 00:02:48,782
Oh, sì. Sta bene. I>
15
00:02:50,650 --> 00:02:51,885
Cosa stai facendo?
16
00:02:52,786 --> 00:02:55,585
[BAMBINI tubare]
17
00:02:55,587 --> 00:02:57,456
Stavo solo controllando su di lei.
18
00:02:59,692 --> 00:03:01,028
MONA: Vieni.
19
00:03:04,732 --> 00:03:07,632
Non mi resta che lavorare
qui un po 'più a lungo.
20
00:03:07,634 --> 00:03:09,569
Torna a dormire.
21
00:03:40,169 --> 00:03:43,637
[Indistinto RADIO CHATTER]
22
00:04:21,178 --> 00:04:23,613
MONA: Devi rilassare i>.
23
00:04:24,648 --> 00:04:27,582
[CHATTER TV indistinte]
24
00:04:27,584 --> 00:04:28,850
MONA: si dovrebbe dormire.
25
00:04:28,852 --> 00:04:32,586
[CHATTER TV indistinte]
26
00:04:32,588 --> 00:04:33,622
REED: Sì.
27
00:04:33,624 --> 00:04:36,660
[CHATTER TV indistinte]
28
00:04:40,665 --> 00:04:41,999
MONA: Shh.
29
00:04:43,634 --> 00:04:44,666
REED:. Hmm i>
30
00:04:44,668 --> 00:04:46,104
Rilassare.
31
00:04:47,972 --> 00:04:49,574
Meglio?
32
00:04:53,744 --> 00:04:55,046
Shh.
33
00:04:56,881 --> 00:04:59,984
[CHATTER TV indistinte]
34
00:05:02,754 --> 00:05:05,857
[Bambino che piange]
35
00:05:11,030 --> 00:05:13,032
MONA: Puoi portarla
per un minuto i>?
36
00:05:14,800 --> 00:05:16,700
- Va bene. - Sto andando
cambiare.
37
00:05:16,702 --> 00:05:17,700
Tutto ok.
38
00:05:17,702 --> 00:05:20,806
[Bambino che piange]
39
00:05:24,210 --> 00:05:26,277
REED: Hey, hey, hey.
40
00:05:26,279 --> 00:05:27,948
Ehi, whoa.
41
00:05:28,848 --> 00:05:30,981
Ehi, ehi, va tutto bene.
42
00:05:30,983 --> 00:05:33,117
Shh.
43
00:05:33,119 --> 00:05:36,189
[CHATTER TV indistinte]
44
00:05:37,891 --> 00:05:39,225
Va bene.
45
00:05:42,062 --> 00:05:44,230
Sai cosa devi
fare, giusto?
46
00:05:45,198 --> 00:05:47,667
[JAZZ musica suona]
47
00:05:49,769 --> 00:05:52,907
REED:? La vittima deve essere
una prostituta, ma che tipo i>
48
00:05:53,907 --> 00:05:56,774
e lei deve parlare inglese. I>
49
00:05:56,776 --> 00:05:58,846
Il terrore deve essere in inglese. I>
50
00:06:00,047 --> 00:06:02,147
Una volta che il rompighiaccio
fa la sua comparsa, anche se i>
51
00:06:02,149 --> 00:06:06,020
Si farà probabilmente provare
a correre e urlare. I>
52
00:06:07,788 --> 00:06:09,722
In ogni caso, il primo passo è
quello di ottenere la sua i>
53
00:06:09,724 --> 00:06:11,092
legato e imbavagliato, i>
54
00:06:12,793 --> 00:06:15,762
che significa S & M. I>
55
00:06:15,764 --> 00:06:17,965
Naturalmente, è necessario
un cambio di vestiti. I>
56
00:06:19,166 --> 00:06:21,869
ci sarà sicuramente un
sacco di sangue. I>
57
00:06:23,939 --> 00:06:26,174
MONA: Ehi, a che ora è
la macchina in arrivo?
58
00:06:27,175 --> 00:06:28,677
03:00.
59
00:06:29,278 --> 00:06:30,946
Va bene.
60
00:06:32,781 --> 00:06:34,214
Mi chiami, non appena
si arriva?
61
00:06:34,216 --> 00:06:35,215
Uh-hmm.
62
00:06:35,217 --> 00:06:36,752
Uh-hmm?
63
00:06:37,819 --> 00:06:38,919
Puoi chiamarmi in qualsiasi
momento, va bene?
64
00:06:38,921 --> 00:06:40,788
Si.
65
00:06:40,790 --> 00:06:42,756
Voglio dire, mi puoi chiamare
in qualsiasi momento.
66
00:06:42,758 --> 00:06:44,227
Voglio dire, va bene?
67
00:06:46,229 --> 00:06:48,329
Mi mancherai.
68
00:06:48,331 --> 00:06:50,099
Sto andando manchi troppo.
69
00:06:54,370 --> 00:06:57,840
[ROCK musica suona]
70
00:08:47,355 --> 00:08:48,354
[LINEA TELEFONICA ACUSTICO]
71
00:08:48,356 --> 00:08:51,424
[SEGNALE ACUSTICO TASTIERA]
72
00:08:51,426 --> 00:08:54,862
[LINEA TELEFONICA ACUSTICO]
73
00:09:01,936 --> 00:09:02,969
Ciao piccola.
74
00:09:02,971 --> 00:09:04,171
MONA:? Ehi, hai il check-in i>
75
00:09:04,173 --> 00:09:06,305
Si. Sì, ho appena arrivato
in camera.
76
00:09:06,307 --> 00:09:07,973
MONA:? Come è i>
77
00:09:07,975 --> 00:09:11,011
Va bene. È piccolo.
Nulla di bello.
78
00:09:11,013 --> 00:09:12,979
MONA:? non potevano mettere
in un posto più bello i>
79
00:09:12,981 --> 00:09:15,115
No, va bene. Sarò
impegnato, si sa,
80
00:09:15,117 --> 00:09:16,317
Non sarò molto in camera.
81
00:09:16,319 --> 00:09:17,917
MONA: Devi proprio
fare nulla i>
82
00:09:17,919 --> 00:09:20,120
per la conferenza di stasera? I>
83
00:09:20,122 --> 00:09:21,154
No.
84
00:09:21,156 --> 00:09:22,322
No, nessuna riunione fino a domani.
85
00:09:22,324 --> 00:09:24,124
Ma, uh, ma, devo
andare a cena.
86
00:09:24,126 --> 00:09:25,526
Volevo solo per chiamare, farvi
sapere che ho avuto a.
87
00:09:25,528 --> 00:09:28,329
MONA: Va bene. Bene divertiti.
Ci manchi. I>
88
00:09:28,331 --> 00:09:30,163
Va bene. Mi manchi anche
tu. Devo correre.
89
00:09:30,165 --> 00:09:32,233
MONA: Aspetta. Resisti. Mi permetta
di ottenere il bambino. I>
90
00:09:32,235 --> 00:09:34,335
Ehi, aspetta, io ...
91
00:09:34,337 --> 00:09:36,437
MONA: "Ciao, papà"
Say, Andiamo. I>
92
00:09:36,439 --> 00:09:40,242
Di ': "Ciao, papà". Lei
è di essere timido. I>
93
00:09:40,244 --> 00:09:41,908
Beh, ti vogliamo bene. I>
94
00:09:41,910 --> 00:09:44,478
cercare di rilassarsi mentre
sei lì, va bene? I>
95
00:09:44,480 --> 00:09:47,349
Va bene. Ehi, ascolta,
Bill alla porta.
96
00:09:47,351 --> 00:09:49,251
Non voglio tenere gli altri
ragazzi in attesa.
97
00:09:49,253 --> 00:09:50,285
MONA: Va bene. Ti amo. I>
98
00:09:50,287 --> 00:09:51,420
Tutto ok. Ti amo.
99
00:09:51,422 --> 00:09:53,088
tutti e due io amo
molto, moltissimo.
100
00:09:53,090 --> 00:09:54,155
MONA: ti amo. Ti
amo. Ti amo. I>
101
00:09:54,157 --> 00:09:55,122
Ciao ciao.
102
00:09:55,124 --> 00:09:56,460
MONA:. Bye i>
103
00:10:23,421 --> 00:10:25,924
[CERNIERA ZIP]
104
00:11:17,211 --> 00:11:20,045
[Russa]
105
00:11:20,047 --> 00:11:21,415
[Rantoli]
106
00:11:26,120 --> 00:11:28,222
[SOFFOCAMENTO]
107
00:11:33,127 --> 00:11:36,197
[Puking]
108
00:11:37,398 --> 00:11:40,536
[RESPIRANDO AFFANNOSAMENTE]
109
00:11:53,582 --> 00:11:57,051
[VOMITO]
110
00:12:14,404 --> 00:12:15,570
Non ho mai fatto S & M prima
111
00:12:15,572 --> 00:12:20,173
ma posso chiedere di
legarti, giusto?
112
00:12:20,175 --> 00:12:23,346
Non ho mai fatto S & M prima,
ma posso legare?
113
00:12:25,315 --> 00:12:27,585
Oh, è solo lì.
114
00:12:30,687 --> 00:12:33,123
Sicuro.
115
00:12:37,395 --> 00:12:39,630
Oh, dopo di te. Huh.
116
00:12:42,399 --> 00:12:45,202
Si può spogliare se
volete, certo.
117
00:12:47,705 --> 00:12:50,673
Penso che tu sia molto bello.
118
00:12:50,675 --> 00:12:52,344
Si.
119
00:12:57,214 --> 00:12:58,483
Oh veramente?
120
00:13:01,486 --> 00:13:02,752
Piccola città.
121
00:13:02,754 --> 00:13:05,090
E tu?
122
00:13:07,459 --> 00:13:10,460
Oh, la città, eh? I>
123
00:13:10,462 --> 00:13:12,495
Molti dei miei amici
vivono in città. I>
124
00:13:12,497 --> 00:13:14,164
Penso solo che è davvero ...
125
00:13:14,166 --> 00:13:16,235
[Grunts]
126
00:13:27,413 --> 00:13:32,518
[Grugnendo]
127
00:13:34,654 --> 00:13:38,559
[Senza fiato]
128
00:14:15,430 --> 00:14:19,400
[Gocce d'acqua]
129
00:14:32,413 --> 00:14:35,484
[SAWING]
130
00:14:53,669 --> 00:14:55,771
[BONE scricchiola]
131
00:14:58,842 --> 00:14:59,841
[Clanks]
132
00:14:59,843 --> 00:15:03,280
[Gocce d'acqua]
133
00:15:09,853 --> 00:15:12,322
[WHIPPING PLASTICA]
134
00:15:18,728 --> 00:15:20,562
Pulito, pulito, pulito.
135
00:15:20,564 --> 00:15:22,432
Pulito, pulito.
136
00:15:29,707 --> 00:15:33,609
Completo meno pulizia fase di esecuzione,
14 minuti, 45 secondi.
137
00:15:33,611 --> 00:15:36,715
[JAZZ musica suona]
138
00:15:39,885 --> 00:15:41,519
[Sospira]
139
00:15:44,589 --> 00:15:46,457
Toc, toc, toc.
140
00:15:50,295 --> 00:15:51,396
Ciao.
141
00:15:52,664 --> 00:15:54,265
Entra.
142
00:16:00,672 --> 00:16:03,810
[JAZZ musica suona]
143
00:16:26,466 --> 00:16:27,866
REED: Hi.
144
00:16:27,868 --> 00:16:29,600
Ho un appuntamento
domani sera.
145
00:16:29,602 --> 00:16:31,502
Mi chiedevo se posso
cambiare a stasera.
146
00:16:31,504 --> 00:16:32,570
MAN:? Quale hotel, signore i>
147
00:16:32,572 --> 00:16:33,571
Il principe.
148
00:16:33,573 --> 00:16:34,606
MAN:. Grazie i>
149
00:16:34,608 --> 00:16:35,707
Se posso chiedere il numero della camera, i>
150
00:16:35,709 --> 00:16:37,676
staremo a suonare di destra
di nuovo per confermare. I>
151
00:16:37,678 --> 00:16:38,910
2902.
152
00:16:38,912 --> 00:16:40,648
MAN:. Grazie i>
153
00:16:54,996 --> 00:16:55,962
[Telefono squilla]
154
00:16:55,964 --> 00:16:57,562
- Ciao. - MAN:
Spiacenti i>
155
00:16:57,564 --> 00:16:58,765
- per tenervi in
attesa. - No.
156
00:16:58,767 --> 00:17:00,600
MAN: La ragazza che hai fatto
il tuo appuntamento con i>
157
00:17:00,602 --> 00:17:01,734
non sarà disponibile
per un paio d'ore. I>
158
00:17:01,736 --> 00:17:02,769
Uh-hmm.
159
00:17:02,771 --> 00:17:04,504
MAN: VUOI aspettarla
i>
160
00:17:04,506 --> 00:17:05,638
o volete che noi gli
trasmettiamo i>
161
00:17:05,640 --> 00:17:06,706
una ragazza diversa in questo momento? I>
162
00:17:06,708 --> 00:17:07,874
Uh, no.
163
00:17:07,876 --> 00:17:09,742
Invia quello che può
venire subito.
164
00:17:09,744 --> 00:17:12,679
MAN:. Sarà a vostra camera
in circa un'ora i>
165
00:17:12,681 --> 00:17:13,949
Grazie.
166
00:17:27,898 --> 00:17:31,366
[SHUFFLING CARTA]
167
00:17:52,056 --> 00:17:55,525
[Squillo del telefono]
168
00:18:09,573 --> 00:18:11,707
JACKIE: E 'Jackie. Lasciate
un messaggio. I>
169
00:18:11,709 --> 00:18:13,809
Frenchie: Hey! Non ho sentito
da voi in giorni. I>
170
00:18:13,811 --> 00:18:16,545
Dove cazzo sono i miei soldi
dell'altra sera? I>
171
00:18:16,547 --> 00:18:18,681
Si lavora oggi? Che
cazzo è in su? I>
172
00:18:18,683 --> 00:18:20,649
Beh, mi danno una chiamata
del cazzo, va bene? I>
173
00:18:20,651 --> 00:18:22,818
mi sono giù per un appuntamento
stasera. I>
174
00:18:22,820 --> 00:18:24,487
Giuro a cazzo di Cristo. I>
175
00:18:24,489 --> 00:18:26,658
Se sei solo lo screening
mia chiamata ... i>
176
00:18:38,036 --> 00:18:41,506
[Squillo del telefono]
177
00:18:46,612 --> 00:18:49,546
[Ronzio]
178
00:18:49,548 --> 00:18:52,652
[Squillo del telefono]
179
00:18:55,687 --> 00:18:57,855
JACKIE: E 'Jackie. Lasciate
un messaggio. I>
180
00:18:57,857 --> 00:18:59,590
Frenchie:. Va bene, senti,
il tuo cazzo di macchina i>
181
00:18:59,592 --> 00:19:01,993
Mi sono tagliato fuori. Lascia
i cercapersone. I>
182
00:19:01,995 --> 00:19:03,728
Se non avete i vostri
giocattoli con voi, i>
183
00:19:03,730 --> 00:19:05,730
si dovrà fermare dall'ufficio
prima. I>
184
00:19:05,732 --> 00:19:08,566
Qualunque cosa tu faccia, non si presenta
senza la vostra attrezzatura. I>
185
00:19:08,568 --> 00:19:09,936
Va bene? I>
186
00:19:18,545 --> 00:19:21,649
[Musica intensa GIOCA]
187
00:19:25,619 --> 00:19:28,757
[CHATTER indistinte]
188
00:19:50,179 --> 00:19:52,612
[Squillo del telefono]
189
00:19:52,614 --> 00:19:53,947
- REED: Ciao? - MAN:
Mr. Curran, i>
190
00:19:53,949 --> 00:19:55,548
il vostro ospite è durante la salita. I>
191
00:19:55,550 --> 00:19:56,918
REED: Grazie.
192
00:20:03,893 --> 00:20:05,994
[ASCENSORE BELL DINGS]
193
00:20:06,996 --> 00:20:10,099
[Musica intensa GIOCA]
194
00:20:32,856 --> 00:20:34,958
[Bussa alla porta]
195
00:20:50,108 --> 00:20:51,173
Ciao.
196
00:20:51,175 --> 00:20:52,208
JACKIE: Ciao.
197
00:20:52,210 --> 00:20:53,844
Entra.
198
00:20:59,183 --> 00:21:00,785
Posso usare il tuo telefono?
199
00:21:01,986 --> 00:21:03,155
Sì.
200
00:21:10,728 --> 00:21:13,866
[Squillo del telefono]
201
00:21:18,736 --> 00:21:20,003
Frenchie:. Ciao i>
202
00:21:20,005 --> 00:21:21,238
Ciao, sono, uh, io sono qui.
203
00:21:21,240 --> 00:21:23,273
Frenchie:. Va bene, va bene i>
204
00:21:23,275 --> 00:21:24,975
Uh-hmm, sembra bene.
205
00:21:24,977 --> 00:21:26,144
Frenchie: Va bene. Venite
dall'ufficio oggi, i>
206
00:21:26,146 --> 00:21:27,178
è vero? I>
207
00:21:27,180 --> 00:21:28,713
Ok ciao.
208
00:21:31,150 --> 00:21:32,952
[Sospira] Posso bere?
209
00:21:33,886 --> 00:21:35,153
Oh certo.
210
00:21:35,155 --> 00:21:36,823
Vodka soda.
211
00:22:10,057 --> 00:22:11,225
Va bene.
212
00:22:20,001 --> 00:22:22,202
Smanettone?
213
00:22:22,204 --> 00:22:24,004
Che cosa?
214
00:22:24,006 --> 00:22:26,108
Il ... oh, non importa.
215
00:23:11,388 --> 00:23:14,823
Non ho mai provato S &
M prima, quindi ...
216
00:23:14,825 --> 00:23:16,060
JACKIE: Va bene.
217
00:23:22,132 --> 00:23:24,066
Ma posso chiedervi di
prendere i vestiti
218
00:23:24,068 --> 00:23:25,836
e lasciate che vi lego ...
219
00:23:26,937 --> 00:23:28,204
...destra?
220
00:23:28,206 --> 00:23:30,107
JACKIE: Qualsiasi cosa, davvero.
221
00:23:33,944 --> 00:23:36,281
Qual è la cosa più brutta
che hai mai fatto?
222
00:23:38,016 --> 00:23:39,250
[Scoffs]
223
00:23:42,019 --> 00:23:45,757
Ti piace guardare le
donne masturbarsi?
224
00:23:50,028 --> 00:23:50,996
Va bene.
225
00:23:55,033 --> 00:23:57,967
Poi prenderemo una
doccia insieme.
226
00:23:57,969 --> 00:23:59,436
Ti insegnerò tutto sulla
fascia elastica
227
00:23:59,438 --> 00:24:01,273
sulla cuffia per la doccia. I>
228
00:24:03,909 --> 00:24:05,043
Va bene.
229
00:24:07,179 --> 00:24:10,282
[Gemendo]
230
00:24:24,231 --> 00:24:25,332
Uh Huh.
231
00:24:35,075 --> 00:24:37,144
Uh, mi dispiace.
232
00:24:38,945 --> 00:24:39,979
Mi dispiace. I>
233
00:24:39,981 --> 00:24:41,212
JACKIE: E '... Sto andando ...
234
00:24:41,214 --> 00:24:42,847
...fatti una doccia.
235
00:24:42,849 --> 00:24:44,949
REED: Devo venire con te?
236
00:24:44,951 --> 00:24:46,086
JACKIE [schiarisce la voce]:
237
00:24:47,854 --> 00:24:49,824
Lascerai che mi
lego dopo?
238
00:24:57,431 --> 00:25:00,868
[Acqua corrente]
239
00:25:02,437 --> 00:25:04,373
REED: Oh, merda.
240
00:25:13,048 --> 00:25:14,983
Ehi, stai bene?
241
00:25:38,041 --> 00:25:39,140
Senti, mi dispiace.
242
00:25:39,142 --> 00:25:42,042
Non stavo ridendo di te.
243
00:25:42,044 --> 00:25:43,044
mi senti? I>
244
00:25:43,046 --> 00:25:44,314
Mi dispiace. I>
245
00:26:06,437 --> 00:26:09,907
[Acqua corrente]
246
00:26:28,959 --> 00:26:30,495
Ehi, stai bene?
247
00:26:38,003 --> 00:26:40,006
Ehi, va tutto bene?
248
00:26:46,445 --> 00:26:47,478
Sto arrivando in.
249
00:26:47,480 --> 00:26:49,148
Va bene?
250
00:26:52,318 --> 00:26:55,421
JACKIE [Moaning]:
251
00:26:59,225 --> 00:27:00,592
REED: No, no, no, no, no.
252
00:27:00,594 --> 00:27:03,228
- [urla] -
Va bene.
253
00:27:03,230 --> 00:27:06,098
[ANSIMARE]
254
00:27:06,999 --> 00:27:08,167
Va bene.
255
00:27:09,201 --> 00:27:10,304
Proprio no.
256
00:27:11,204 --> 00:27:14,308
[MELANCHOLIC musica suona]
257
00:27:30,357 --> 00:27:33,461
[Squillo del telefono]
258
00:27:35,330 --> 00:27:37,129
Fattorino:? Uh, il signor Curran i>
259
00:27:37,131 --> 00:27:38,464
Va tutto bene, signore? I>
260
00:27:38,466 --> 00:27:39,666
È tutto ok.
261
00:27:39,668 --> 00:27:41,334
Fattorino: Come forse saprete i>
262
00:27:41,336 --> 00:27:44,270
che tutte le nostre camere
sono occupate stasera i>
263
00:27:44,272 --> 00:27:46,505
e alcuni dei nostri ospiti
stanno già dormendo, i>
264
00:27:46,507 --> 00:27:48,408
in modo che piacerebbe
molto grato i>
265
00:27:48,410 --> 00:27:50,177
se è possibile mantenere il volume i>
266
00:27:50,179 --> 00:27:51,545
almeno il più basso possibile quando
l'ascolto della musica i>
267
00:27:51,547 --> 00:27:53,346
- o la televisione.
- Tutto ok.
268
00:27:53,348 --> 00:27:56,550
Ovviamente. Um, mi dispiace.
269
00:27:56,552 --> 00:27:58,385
Lo terrò in giù.
270
00:27:58,387 --> 00:27:59,619
Fattorino:. si potrebbe ancora
uccisa, anche se i>
271
00:27:59,621 --> 00:28:03,092
[MUSICA suspense GIOCA]
272
00:28:05,427 --> 00:28:07,427
Che cosa?
273
00:28:07,429 --> 00:28:08,662
Fattorino:. Grazie per la
collaborazione, signore i>
274
00:28:08,664 --> 00:28:09,697
avere una grande notte. I>
275
00:28:09,699 --> 00:28:13,168
[MUSICA suspense GIOCA]
276
00:28:33,656 --> 00:28:37,060
Sei tu quello che mi
porta in ospedale?
277
00:28:39,163 --> 00:28:40,330
Si.
278
00:28:42,198 --> 00:28:44,267
Pensi che io possa
avere le forbici?
279
00:28:48,172 --> 00:28:49,538
Va bene.
280
00:28:49,540 --> 00:28:51,075
Va bene.
281
00:28:52,275 --> 00:28:53,275
No.
282
00:28:53,277 --> 00:28:54,476
- No. - Non
aver paura.
283
00:28:54,478 --> 00:28:56,378
- No. - Si prega
di cadere.
284
00:28:56,380 --> 00:28:57,446
Si prega di rilasciarlo.
285
00:28:57,448 --> 00:29:00,284
- Si prega di farlo
cadere. - [SCREAMS]
286
00:29:01,353 --> 00:29:03,088
REED [Grunts]:
287
00:29:05,156 --> 00:29:06,422
[SCREAMS]
288
00:29:06,424 --> 00:29:08,725
No va bene.
289
00:29:08,727 --> 00:29:10,293
Va bene.
290
00:29:10,295 --> 00:29:11,594
Non abbiate paura.
291
00:29:11,596 --> 00:29:13,630
Non abbiate paura.
292
00:29:13,632 --> 00:29:16,132
Non abbiate paura.
293
00:29:16,134 --> 00:29:18,368
Non abbiate paura.
294
00:29:18,370 --> 00:29:20,172
Non abbiate paura.
295
00:29:25,278 --> 00:29:27,611
[Entrambi] [ANSIMARE]
296
00:29:27,613 --> 00:29:29,114
Va bene.
297
00:30:37,686 --> 00:30:39,188
Va bene.
298
00:30:41,556 --> 00:30:42,725
Va bene.
299
00:30:51,701 --> 00:30:53,736
Ehi ascolta.
300
00:30:54,603 --> 00:30:55,738
No.
301
00:30:56,605 --> 00:30:57,739
Sdraiarsi sulla schiena.
302
00:30:57,741 --> 00:30:58,773
Per favore ascolta.
303
00:30:58,775 --> 00:31:01,442
Ehi, mi senti?
304
00:31:01,444 --> 00:31:03,511
Sto solo andando a ripulire,
quando ti svegli
305
00:31:03,513 --> 00:31:06,282
avete bisogno di andare in
ospedale, hai capito?
306
00:31:07,584 --> 00:31:08,683
JACKIE [ridacchia]:
307
00:31:08,685 --> 00:31:10,552
Hey.
308
00:31:10,554 --> 00:31:11,655
Hey.
309
00:31:13,690 --> 00:31:15,558
- [ridacchiando] - REED:? Cosa
c'è di va in te i>
310
00:31:15,560 --> 00:31:16,658
Hai preso qualcosa? I>
311
00:31:16,660 --> 00:31:17,794
Hey? I>
312
00:31:18,762 --> 00:31:21,498
Va bene. Oh Dio.
313
00:31:24,367 --> 00:31:27,505
[Musica drammatica GIOCA]
314
00:31:29,439 --> 00:31:30,574
Dai.
315
00:32:03,576 --> 00:32:05,510
Hai visto mia moglie?
316
00:32:06,612 --> 00:32:07,611
Che cosa?
317
00:32:07,613 --> 00:32:08,946
MAN: mia moglie.
318
00:32:08,948 --> 00:32:11,416
Io non riesco a trovarla.
319
00:32:12,952 --> 00:32:15,953
Va tutto bene, chiederò
alla reception.
320
00:32:15,955 --> 00:32:18,725
Non dovrebbe essere necessario
preoccuparsi di estranei.
321
00:32:20,426 --> 00:32:21,561
[Porta si apre]
322
00:32:26,466 --> 00:32:28,432
[ASCENSORE BELL DINGS]
323
00:32:28,434 --> 00:32:29,802
Oh, no.
324
00:32:32,472 --> 00:32:33,939
Mi sembra di aver lasciato
qualcosa nella mia stanza.
325
00:32:33,941 --> 00:32:35,576
Avere una buona notte, signore.
326
00:32:40,613 --> 00:32:42,346
JACKIE: Guida.
327
00:32:42,348 --> 00:32:43,347
Aiuto.
328
00:32:43,349 --> 00:32:45,552
REED: No, no, no.
329
00:32:47,788 --> 00:32:50,990
JACKIE: Aiuto!
330
00:32:50,992 --> 00:32:52,491
Scendere di me.
331
00:32:52,493 --> 00:32:54,493
REED [geme]:
332
00:32:54,495 --> 00:32:55,763
[Grunts]
333
00:33:03,438 --> 00:33:04,603
Hey.
334
00:33:04,605 --> 00:33:05,604
Hey.
335
00:33:05,606 --> 00:33:06,605
Hey Hey Hey.
336
00:33:06,607 --> 00:33:07,807
Ehi, mi senti?
337
00:33:07,809 --> 00:33:09,609
Riesci a capirmi?
338
00:33:09,611 --> 00:33:11,744
si vuole andare in ospedale,
giusto? I>
339
00:33:11,746 --> 00:33:13,479
Sì? Va bene. I>
340
00:33:13,481 --> 00:33:14,748
Va bene. Ebbene, è necessario
per ottenere vestiti. I>
341
00:33:14,750 --> 00:33:15,749
Hai bisogno di vestirsi. I>
342
00:33:15,751 --> 00:33:17,383
Huh. I>
343
00:33:17,385 --> 00:33:18,751
JACKIE:. non so
dove sono i>
344
00:33:18,753 --> 00:33:19,752
Va bene.
345
00:33:19,754 --> 00:33:20,853
Tutto bene tutto bene.
346
00:33:20,855 --> 00:33:22,390
Prendo quelli, resto qui.
347
00:33:47,050 --> 00:33:48,652
può stare? I>
348
00:34:06,069 --> 00:34:09,539
[Musica drammatica GIOCA]
349
00:35:02,095 --> 00:35:05,695
Sei così calma e dignitosa.
350
00:35:05,697 --> 00:35:06,900
Hmm.
351
00:35:10,737 --> 00:35:13,540
Davvero molto bello da vicino.
352
00:35:14,875 --> 00:35:16,476
Grazie.
353
00:35:22,750 --> 00:35:24,919
So perché davvero mi ha chiamato.
354
00:35:27,954 --> 00:35:29,556
Che cosa?
355
00:35:32,626 --> 00:35:34,762
Tu non sei qui ...
356
00:35:40,968 --> 00:35:42,167
Cosa intendi?
357
00:35:42,169 --> 00:35:45,639
[Musica drammatica GIOCA]
358
00:35:57,052 --> 00:36:00,522
[MOTORE giri CAR]
359
00:36:35,759 --> 00:36:36,958
Vieni a?
360
00:36:36,960 --> 00:36:39,094
REED: Uh, no.
361
00:36:39,096 --> 00:36:42,097
Non mi piacciono gli ospedali
ma sarò qui.
362
00:36:42,099 --> 00:36:44,232
JACKIE: Non dovrebbero dare un'occhiata
a portata di mano?
363
00:36:44,234 --> 00:36:47,638
Io ... no, starò bene.
364
00:36:48,839 --> 00:36:50,174
Così, sarete solo qui?
365
00:36:52,075 --> 00:36:54,111
Sì, certamente.
366
00:36:55,979 --> 00:36:58,149
E hai intenzione di stare
con me stasera?
367
00:37:00,852 --> 00:37:02,020
Si.
368
00:37:06,858 --> 00:37:08,192
Hai promesso?
369
00:37:09,894 --> 00:37:11,163
Sì, lo prometto.
370
00:37:32,885 --> 00:37:33,984
Credo che lei lo sa. I>
371
00:37:33,986 --> 00:37:36,990
MONA: Come sicuri sono
che lei sa i>?
372
00:37:37,958 --> 00:37:39,990
Io non ... non lo so.
373
00:37:39,992 --> 00:37:42,127
MONA:. Una scala da uno a dieci i>
374
00:37:43,028 --> 00:37:44,028
Sei.
375
00:37:44,030 --> 00:37:46,898
Questo non è il peggiore.
376
00:37:46,900 --> 00:37:49,100
Sì, ma cosa succede se
ha visto l'altra roba?
377
00:37:49,102 --> 00:37:50,068
Come il cloroformio?
378
00:37:50,070 --> 00:37:51,102
REED:. Sì i>
379
00:37:51,104 --> 00:37:52,203
Pensi che ha fatto?
380
00:37:52,205 --> 00:37:53,670
Non lo so.
381
00:37:53,672 --> 00:37:55,173
MONA:. Sara 'bene i>
382
00:37:55,175 --> 00:37:57,208
E hai fatto ... hai detto
383
00:37:57,210 --> 00:37:59,777
la ragazza con il coniglio?
384
00:37:59,779 --> 00:38:01,280
O l'altra donna
si pugnalato, i>
385
00:38:01,282 --> 00:38:03,848
sai, come, per testare
l'acqua?
386
00:38:03,850 --> 00:38:06,251
No, no, non sembrava veramente
giusto, sai,
387
00:38:06,253 --> 00:38:09,054
ma in cabina, voglio dire,
è sembra come se sapesse,
388
00:38:09,056 --> 00:38:11,991
si sa, e lei sembra come
se fosse bene con esso.
389
00:38:11,993 --> 00:38:12,992
Con te ucciderla?
390
00:38:12,994 --> 00:38:14,827
Si.
391
00:38:14,829 --> 00:38:16,694
MONA:. Credo che stia
bene con esso i>
392
00:38:16,696 --> 00:38:20,265
Vedo questo giocare in
uno dei tre modi.
393
00:38:20,267 --> 00:38:21,266
Vuoi sapere?
394
00:38:21,268 --> 00:38:22,302
Beh, sì, naturalmente.
395
00:38:22,304 --> 00:38:24,104
È per questo che ti ho chiamato.
396
00:38:24,106 --> 00:38:25,105
Va bene.
397
00:38:25,107 --> 00:38:27,806
Il primo è ...
398
00:38:27,808 --> 00:38:30,776
... lei sa esattamente
cosa sta succedendo
399
00:38:30,778 --> 00:38:33,146
ma lei è, come, batshit matto
400
00:38:33,148 --> 00:38:34,848
e vuole morire. I>
401
00:38:34,850 --> 00:38:36,916
che vuole morire, si sa, i>
402
00:38:36,918 --> 00:38:39,188
in modo che non dirò
nulla al medico. I>
403
00:38:40,222 --> 00:38:41,787
Basta aspettare per il suo i>
404
00:38:41,789 --> 00:38:43,923
e quando cammina fuori
dall'ospedale, i>
405
00:38:43,925 --> 00:38:46,828
portarla a casa e il suo
pugnalare, giusto?
406
00:38:47,796 --> 00:38:49,363
Ha senso, giusto?
407
00:38:49,365 --> 00:38:51,265
Sì, va bene, va bene.
408
00:38:51,267 --> 00:38:52,298
E quello che era il secondo?
409
00:38:52,300 --> 00:38:53,333
Qual è la seconda?
410
00:38:53,335 --> 00:38:55,969
Va bene. La seconda è,
411
00:38:55,971 --> 00:38:57,304
è lo stesso, ma diverso.
412
00:38:57,306 --> 00:38:58,839
E 'come, sì,
413
00:38:58,841 --> 00:39:00,775
lei sa esattamente cosa
sta succedendo
414
00:39:00,777 --> 00:39:03,010
ma lei stava solo
giocando con essa
415
00:39:03,012 --> 00:39:04,878
per comprare un po 'di tempo, si sa, i>
416
00:39:04,880 --> 00:39:07,782
come se stesse essendo falso, i>
417
00:39:07,784 --> 00:39:09,884
in modo in questo caso ... i>
418
00:39:09,886 --> 00:39:12,320
... lei sta dicendo il medico
giusto ora tutto, i>
419
00:39:12,322 --> 00:39:14,156
Sei gentile di una cazzata, bambino. I>
420
00:39:14,158 --> 00:39:15,756
Oh Dio. Non mi piace quello.
421
00:39:15,758 --> 00:39:17,324
MONA: Lo so. Questo ...
questo è ... bene ...
422
00:39:17,326 --> 00:39:19,062
che è la cosa peggiore.
423
00:39:20,964 --> 00:39:23,131
Hey, baby, sembri freddo.
424
00:39:23,133 --> 00:39:25,801
Avete una sciarpa su di voi?
425
00:39:25,803 --> 00:39:27,035
- Sì. - Non
mentirmi.
426
00:39:27,037 --> 00:39:28,036
REED: Bambino, ti prego, andiamo.
427
00:39:28,038 --> 00:39:29,171
Qual è la terza?
428
00:39:29,173 --> 00:39:30,839
MONA: Non voglio
che ti ammali.
429
00:39:30,841 --> 00:39:32,140
Sono totalmente bene, per favore?
430
00:39:32,142 --> 00:39:34,876
- Se sei malato
... - Uh-huh.
431
00:39:34,878 --> 00:39:36,245
... andando il bambino sia malato.
432
00:39:36,247 --> 00:39:38,047
Sì, baby, per favore, andiamo.
Messa a fuoco.
433
00:39:38,049 --> 00:39:39,048
Qual è la terza?
434
00:39:39,050 --> 00:39:40,048
MONA: mi prometti.
435
00:39:40,050 --> 00:39:41,083
REED: Prometto, prometto,
436
00:39:41,085 --> 00:39:42,351
Prometto, prometto.
437
00:39:42,353 --> 00:39:43,885
Ok scusa.
438
00:39:43,887 --> 00:39:46,389
Um, la terza è buona.
439
00:39:46,391 --> 00:39:48,257
Il terzo è ...
440
00:39:48,259 --> 00:39:50,893
... lei non ha visto un cazzo.
441
00:39:50,895 --> 00:39:53,029
Lei non sa cosa
sta succedendo,
442
00:39:53,031 --> 00:39:57,135
così si dovrebbe solo bastone
per il piano, giusto?
443
00:39:59,070 --> 00:40:00,370
Si.
444
00:40:00,372 --> 00:40:02,272
Sì, credo che due su tre
è abbastanza buono.
445
00:40:02,274 --> 00:40:04,040
Um, si.
446
00:40:04,042 --> 00:40:06,809
Voglio dire ... le probabilità dicono
447
00:40:06,811 --> 00:40:10,216
si dovrebbe probabilmente solo
ammazzarla non importa quale.
448
00:40:11,817 --> 00:40:12,985
Si.
449
00:40:41,314 --> 00:40:44,417
[Squillo del telefono]
450
00:41:09,310 --> 00:41:11,178
Temevo che non sarà davvero
l'ora per me
451
00:41:11,180 --> 00:41:13,048
ma che hai fatto.
452
00:41:14,516 --> 00:41:17,251
Quando ti ho visto,
sono quasi svenuto.
453
00:41:18,287 --> 00:41:21,421
E 'stato come essere in un film,
454
00:41:21,423 --> 00:41:22,989
come essere l'attrice protagonista
455
00:41:22,991 --> 00:41:25,327
in qualche grande scena romantica.
456
00:41:30,999 --> 00:41:34,034
Guarda la tua faccia,
457
00:41:34,036 --> 00:41:35,902
la cosa più adorabile
che abbia mai visto.
458
00:41:35,904 --> 00:41:38,973
Voglio solo colpire voi.
459
00:41:38,975 --> 00:41:41,141
Non solo come un piccolo
schiaffo sulla guancia,
460
00:41:41,143 --> 00:41:42,476
Voglio a pugni con il mio pugno
461
00:41:42,478 --> 00:41:44,948
più forte che può.
462
00:41:46,349 --> 00:41:49,052
Si può stare con me per sempre?
463
00:41:51,288 --> 00:41:53,289
Non importa cosa?
464
00:41:58,995 --> 00:42:01,330
[Sospira] Voglio guardarti dormire.
465
00:42:01,332 --> 00:42:04,434
[Musica drammatica GIOCA]
466
00:42:26,091 --> 00:42:27,491
JACKIE: Andiamo.
467
00:42:34,466 --> 00:42:37,434
Qui, provare questi.
468
00:42:37,436 --> 00:42:38,535
Sono più per l'estate
davvero
469
00:42:38,537 --> 00:42:40,169
ma sono bello, non è vero?
470
00:42:40,171 --> 00:42:41,204
Sono dal Marocco. I>
471
00:42:41,206 --> 00:42:43,942
Ho un sacco di altri
tipi troppo. I>
472
00:42:45,176 --> 00:42:46,410
Vedi questi?
473
00:42:46,412 --> 00:42:48,078
Cinese antico.
474
00:42:48,080 --> 00:42:50,014
Non è in questi così bella?
475
00:42:50,016 --> 00:42:51,215
Naturalmente sono stati
per piedi fasciati
476
00:42:51,217 --> 00:42:52,350
così non si può davvero li indossa.
477
00:42:54,152 --> 00:42:55,586
Um, quelli possono essere
un po 'graffiante
478
00:42:55,588 --> 00:42:57,321
se non porti i calzini,
ma con i calzini,
479
00:42:57,323 --> 00:43:00,092
sono davvero confortevole,
non credi?
480
00:43:02,094 --> 00:43:04,128
Volete un caffè o
preferisci avere
481
00:43:04,130 --> 00:43:05,462
come una birra o gin tonic
482
00:43:05,464 --> 00:43:07,498
o qualcosa di simile?
483
00:43:07,500 --> 00:43:08,633
buon Espresso.
484
00:43:08,635 --> 00:43:10,402
Va bene.
485
00:43:10,404 --> 00:43:12,270
[rumorosamente]
486
00:43:12,272 --> 00:43:15,006
JACKIE: Ho appena ricevuto
questa nuova macchina.
487
00:43:15,008 --> 00:43:16,574
E ', um ...
488
00:43:16,576 --> 00:43:19,076
si tratta di un modello professionale.
489
00:43:19,078 --> 00:43:20,981
E 'dalla Germania.
490
00:43:29,022 --> 00:43:32,125
[RONZIO]
491
00:43:54,148 --> 00:43:56,550
Il vostro appartamento è molto bello.
492
00:43:56,552 --> 00:43:57,584
Ti sei decorare da soli?
493
00:43:57,586 --> 00:43:59,286
JACKIE:. Uh-hmm i>
494
00:43:59,288 --> 00:44:02,157
Io in realtà non spendere molto denaro
per qualsiasi altra cosa.
495
00:44:06,227 --> 00:44:08,328
Un sacco di ragazze piace andare
fuori a bere e locali notturni
496
00:44:08,330 --> 00:44:10,299
e cose del genere, ma
io non lo fanno.
497
00:44:11,500 --> 00:44:12,667
Io in realtà non spendere molto denaro
498
00:44:12,669 --> 00:44:14,702
sui vestiti entrambi.
499
00:44:14,704 --> 00:44:17,170
Mi piace costruire il mio
guardaroba poco a poco,
500
00:44:17,172 --> 00:44:18,271
sai cosa intendo?
501
00:44:18,273 --> 00:44:21,208
Basta acquistare i pezzi
che mi piace molto. I>
502
00:44:21,210 --> 00:44:22,410
- Grazie. - JACKIE:
È che va bene
503
00:44:22,412 --> 00:44:23,578
se metto su della musica?
504
00:44:23,580 --> 00:44:25,648
- Reed: Sì.
- Va bene.
505
00:44:29,652 --> 00:44:31,185
Ti dispiace se mi
tolgo il trucco?
506
00:44:31,187 --> 00:44:32,253
[MUSICA CLASSICA GIOCA]
507
00:44:32,255 --> 00:44:34,122
JACKIE:. Ok i>
508
00:44:34,124 --> 00:44:37,227
[ACOUSTIC musica suona]
509
00:44:46,604 --> 00:44:49,073
[RONZIO]
510
00:44:50,574 --> 00:44:53,143
Come è andata in ospedale?
511
00:44:54,177 --> 00:44:55,613
Oh, certo.
512
00:44:58,349 --> 00:44:59,615
Ho dimenticato dobbiamo mettere
qualcosa sulla vostra mano.
513
00:44:59,617 --> 00:45:01,216
Ho un po ', ehm, antisettico.
514
00:45:01,218 --> 00:45:03,255
Vuoi che metta
su per te?
515
00:45:04,388 --> 00:45:06,221
Avete bisogno di cibo.
516
00:45:06,223 --> 00:45:07,757
Faccio davvero buona zuppa.
517
00:45:07,759 --> 00:45:11,494
Voglio dire, è solo istante, ma istantanea
può essere veramente buono.
518
00:45:11,496 --> 00:45:12,595
Il trucco è sapere cosa aggiungere
519
00:45:12,597 --> 00:45:14,464
come stasera sto pensando
io aggiungo
520
00:45:14,466 --> 00:45:16,298
un pacchetto di crema consomme
521
00:45:16,300 --> 00:45:18,468
e un po 'di curry in polvere
522
00:45:18,470 --> 00:45:19,736
e un po 'di latte.
523
00:45:19,738 --> 00:45:21,704
latte normale e latte condensato
524
00:45:21,706 --> 00:45:24,708
in quanto integra la
dolcezza del mais. I>
525
00:45:24,710 --> 00:45:27,677
Ed è più nutriente
in questo modo. I>
526
00:45:27,679 --> 00:45:30,380
in polvere Curry d'altra parte, i>
527
00:45:30,382 --> 00:45:31,649
che è un po 'diverso.
528
00:45:31,651 --> 00:45:33,684
Solo un po 'più piccolo
di curry in polvere
529
00:45:33,686 --> 00:45:35,486
accentua la dolcezza
del latte.
530
00:45:35,488 --> 00:45:37,523
Scommetto che non sapevo che. I>
531
00:45:49,503 --> 00:45:51,471
Allora dimmi la verità.
532
00:45:55,408 --> 00:45:57,542
Che cosa?
533
00:45:57,544 --> 00:46:00,412
La ragione mi avete fatto venire.
534
00:46:00,414 --> 00:46:02,449
So che non era veramente per S & M.
535
00:46:09,790 --> 00:46:12,326
Sei imbarazzato?
536
00:46:13,761 --> 00:46:15,660
[Sospira]
537
00:46:15,662 --> 00:46:17,331
No.
538
00:46:22,604 --> 00:46:25,805
Che cosa gli hai detto
in ospedale?
539
00:46:25,807 --> 00:46:27,742
Riguardo a cosa?
540
00:46:31,813 --> 00:46:34,614
Cosa hai detto il dottore?
541
00:46:34,616 --> 00:46:38,485
Riguardo a cosa?
542
00:46:38,487 --> 00:46:41,454
Riguardo a me.
543
00:46:41,456 --> 00:46:43,356
Che mi hai preso per un giro
sulla mia bicicletta
544
00:46:43,358 --> 00:46:45,459
e sono caduto.
545
00:46:45,461 --> 00:46:47,227
Che cosa?
546
00:46:47,229 --> 00:46:48,695
Sì, biciclette.
547
00:46:48,697 --> 00:46:50,664
Hanno un sacco di cose
come mettere fuori
548
00:46:50,666 --> 00:46:53,332
tutto il luogo come una cosa per tenere
la vostra bottiglia d'acqua
549
00:46:53,334 --> 00:46:56,303
e ingranaggi e catene,
e cose del genere.
550
00:46:56,305 --> 00:46:57,471
Voglio dire, io non sono
un drogato di esercizio
551
00:46:57,473 --> 00:46:58,705
o qualcosa, ma ho
letto su di esso
552
00:46:58,707 --> 00:47:00,474
in una di quelle riviste
all'aria aperta.
553
00:47:00,476 --> 00:47:02,710
Così, come, un sacco di gente
ottenere tagli sulle gambe
554
00:47:02,712 --> 00:47:04,244
quando cadono.
555
00:47:04,246 --> 00:47:06,215
[Ride]
556
00:47:08,384 --> 00:47:10,618
[Sospira]
557
00:47:10,620 --> 00:47:11,853
Voglio dire, non credo
che se mi credeva,
558
00:47:11,855 --> 00:47:14,357
ma credo che non gli importava.
559
00:47:15,558 --> 00:47:17,494
Cosa intendi?
560
00:47:18,795 --> 00:47:21,496
Egli sembra occupato
561
00:47:21,498 --> 00:47:22,765
o forse a causa delle
altre cicatrici,
562
00:47:22,767 --> 00:47:25,434
Penso che non poteva essere disturbato.
563
00:47:25,436 --> 00:47:27,502
REED: Altro cicatrice?
564
00:47:27,504 --> 00:47:28,672
Si.
565
00:47:42,553 --> 00:47:44,655
Ti va toccarle?
566
00:48:10,783 --> 00:48:12,819
Vuoi che io faccia questo a voi?
567
00:48:16,922 --> 00:48:18,655
Non vuoi fare a me?
568
00:48:18,657 --> 00:48:21,761
[ACOUSTIC musica suona]
569
00:48:25,966 --> 00:48:28,333
Non devi avere paura.
570
00:48:41,848 --> 00:48:45,550
Ti dà fastidio che le
tende sono aperte?
571
00:48:45,552 --> 00:48:47,986
Voglio tenerli aperti.
572
00:48:47,988 --> 00:48:51,757
Voglio guardare a tutti
gli splendidi edifici.
573
00:48:51,759 --> 00:48:54,461
Tutte le luci. I>
574
00:49:04,471 --> 00:49:06,340
Sento che?
575
00:49:08,677 --> 00:49:10,745
Sapete di cosa si tratta, giusto?
576
00:49:11,980 --> 00:49:13,615
Seta.
577
00:49:15,516 --> 00:49:19,485
Ho comprato questi fogli
due settimane fa.
578
00:49:19,487 --> 00:49:20,687
Non è niente come questo
che si potrebbe ottenere
579
00:49:20,689 --> 00:49:22,522
dalla Corea o Taiwan
580
00:49:22,524 --> 00:49:25,626
che si compra nei
grandi magazzini.
581
00:49:25,628 --> 00:49:29,029
Anche la seta a buon mercato
è caldo al tatto.
582
00:49:29,031 --> 00:49:31,366
Questo è diverso.
583
00:49:36,672 --> 00:49:39,940
Immaginarmi sdraiato qui
584
00:49:39,942 --> 00:49:42,678
e tu che mi guardava.
585
00:49:44,513 --> 00:49:45,746
E questi fogli bagnarsi
586
00:49:45,748 --> 00:49:47,918
con ogni sorta di cose.
587
00:49:49,619 --> 00:49:51,552
[Ride]
588
00:49:51,554 --> 00:49:54,789
Basta pensare a quello che
potrebbe essere come.
589
00:49:54,791 --> 00:49:56,727
Pensaci.
590
00:49:58,595 --> 00:50:00,697
[RIDE]
591
00:50:05,569 --> 00:50:08,538
In primo luogo si tocca
i fogli come questo.
592
00:50:11,042 --> 00:50:12,975
Dopodiché,
593
00:50:12,977 --> 00:50:15,445
si tocca la mia pelle.
594
00:50:17,681 --> 00:50:19,982
[Sospira]
595
00:50:19,984 --> 00:50:22,687
Voglio che indossi la mia pelle.
596
00:50:26,724 --> 00:50:29,091
E 'bene fare un pasticcio.
597
00:50:29,093 --> 00:50:32,597
[RIDE]
598
00:50:34,833 --> 00:50:37,836
Hai fatto qualcosa
di simile prima?
599
00:50:49,481 --> 00:50:51,449
Una volta...
600
00:50:52,851 --> 00:50:55,020
quando ero un adolescente.
601
00:50:58,524 --> 00:51:00,925
Ma...
602
00:51:00,927 --> 00:51:03,760
Ho pensato ...
603
00:51:03,762 --> 00:51:05,764
da allora.
604
00:51:08,534 --> 00:51:10,868
E alla fine ho deciso
605
00:51:10,870 --> 00:51:14,041
di provare di nuovo stasera.
606
00:51:16,676 --> 00:51:18,812
Get it fuori del mio sistema.
607
00:51:23,017 --> 00:51:25,619
Scarica dal vostro sistema.
608
00:51:26,654 --> 00:51:28,755
[Sospira]
609
00:51:35,896 --> 00:51:38,564
Dove stai andando?
610
00:51:38,566 --> 00:51:39,798
Per ottenere il mio kit.
611
00:51:39,800 --> 00:51:41,769
Per cosa?
612
00:51:44,705 --> 00:51:47,108
Per quello che stavo
per fare in hotel.
613
00:51:49,845 --> 00:51:52,813
Così si sono solo andando a me legare in su?
614
00:51:56,051 --> 00:51:58,017
Bene sì. Sicuro.
615
00:51:58,019 --> 00:52:00,689
Hai intenzione di lasciarmi dopo?
616
00:52:03,058 --> 00:52:05,060
No.
617
00:52:13,069 --> 00:52:15,804
Possiamo mangiare prima?
618
00:52:21,077 --> 00:52:22,945
[rumorosamente]
619
00:52:31,153 --> 00:52:33,687
JACKIE: Merda.
620
00:52:33,689 --> 00:52:35,893
Ho messo troppa curry
in polvere in esso?
621
00:52:38,895 --> 00:52:40,961
Mi dispiace.
622
00:52:40,963 --> 00:52:43,697
Era troppo piccante?
623
00:52:43,699 --> 00:52:45,767
No. No, è stato un bene.
624
00:52:45,769 --> 00:52:48,872
[Rumorosamente]
625
00:53:07,025 --> 00:53:08,658
[Inala FORTE]
626
00:53:08,660 --> 00:53:12,728
SINGER: ♪ Ma io sono
più blu blu ♪ i>
627
00:53:12,730 --> 00:53:16,165
♪ più triste che triste ♪ i>
628
00:53:16,167 --> 00:53:17,967
♪ Tu sei l'unica luce ♪ i>
629
00:53:17,969 --> 00:53:22,805
♪ Questa stanza vuota i>
ha mai avuto ♪ i>
630
00:53:22,807 --> 00:53:24,975
♪ La vita senza di te ♪ i>
631
00:53:24,977 --> 00:53:28,010
♪ sta andando essere ♪ i>
632
00:53:28,012 --> 00:53:30,948
♪ più blu blu ♪ i>
633
00:53:30,950 --> 00:53:33,150
[UTENSILI Clatter]
634
00:53:33,152 --> 00:53:35,252
[FRIGO CHIUDE]
635
00:53:35,254 --> 00:53:37,055
SINGER: ♪ Tu sei
l'unica luce ♪ i>
636
00:53:37,057 --> 00:53:42,059
♪ Questa stanza vuota i>
ha mai avuto ♪ i>
637
00:53:42,061 --> 00:53:43,093
[Clatter OGGETTI]
638
00:53:43,095 --> 00:53:45,664
[Ringhia]
639
00:53:47,000 --> 00:53:50,170
- SINGER: ♪ blu di
blu ♪ i> - Oh.
640
00:53:57,677 --> 00:53:59,711
deve prendere un sacco di lavoro i>
641
00:53:59,713 --> 00:54:00,979
per mantenere un posto come questo
642
00:54:00,981 --> 00:54:03,314
così pulito, eh?
643
00:54:03,316 --> 00:54:06,786
[Acqua che sgorga]
644
00:54:11,025 --> 00:54:13,826
[ESPLOSIONE]
645
00:54:13,828 --> 00:54:16,930
[Geme]
646
00:54:18,933 --> 00:54:20,733
Sono molto stanco tutto ad un tratto.
647
00:54:20,735 --> 00:54:23,702
SINGER [RALLENTAMENTO]: ♪ Io in realtà
dovrebbe essere contento ♪ i>
648
00:54:23,704 --> 00:54:27,239
♪ Ma io sono più blu blu ♪ i>
649
00:54:27,241 --> 00:54:31,277
♪ più triste che triste ♪ i>
650
00:54:31,279 --> 00:54:34,948
♪ Tu sei l'unica vita i>
questa stanza vuota ♪ i>
651
00:54:34,950 --> 00:54:37,917
- ♪ abbia mai avuto
... ♪ i> - [geme]
652
00:54:37,919 --> 00:54:40,152
SINGER [RALLENTAMENTO]: ♪
La vita senza di te ♪ i>
653
00:54:40,154 --> 00:54:42,922
- ♪ sta andando essere
... ♪ i> - [geme]
654
00:54:42,924 --> 00:54:45,992
SINGER [RALLENTAMENTO]:
♪ ... più blu blu ♪ i>
655
00:54:45,994 --> 00:54:49,098
[Geme]
656
00:54:50,999 --> 00:54:53,233
Bunny Girl:? Ricordati di me i>
657
00:54:53,235 --> 00:54:56,705
[Piagnucolare CONIGLIO]
658
00:55:00,043 --> 00:55:03,145
[SPLATTER]
659
00:55:16,392 --> 00:55:19,327
SINGER [voce normale]: ♪ Dovrei
davvero contento ♪ i>
660
00:55:19,329 --> 00:55:23,365
♪ Ma io sono più blu blu ♪ i>
661
00:55:23,367 --> 00:55:27,369
♪ più triste che triste ♪ i>
662
00:55:27,371 --> 00:55:29,171
♪ Tu sei l'unica luce ♪ i>
663
00:55:29,173 --> 00:55:33,875
♪ Questa stanza vuota
ha mai avuto i> ♪
664
00:55:33,877 --> 00:55:35,911
♪ La vita senza di te ♪ i>
665
00:55:35,913 --> 00:55:39,014
♪ sta andando essere ♪ i>
666
00:55:39,016 --> 00:55:40,882
♪ più blu blu ♪ i>
667
00:55:40,884 --> 00:55:43,352
♪ non devo perdere i>
no show televisivi ♪ i>
668
00:55:43,354 --> 00:55:46,255
♪ posso iniziare i>
tutta la mia vita ... ♪ i>
669
00:55:46,257 --> 00:55:51,362
[Geme]
670
00:56:03,108 --> 00:56:04,340
JACKIE: E 'sicuramente
la prima volta
671
00:56:04,342 --> 00:56:06,175
prendendo Halcion.
672
00:56:06,177 --> 00:56:07,844
Va bene.
673
00:56:07,846 --> 00:56:09,146
Quella sensazione di panico feroce
674
00:56:09,148 --> 00:56:10,247
è del tutto normale.
675
00:56:10,249 --> 00:56:11,248
REED [geme]:
676
00:56:11,250 --> 00:56:12,316
E 'successo a me la prima volta
677
00:56:12,318 --> 00:56:13,317
Ho provato anche.
678
00:56:13,319 --> 00:56:15,985
REED [geme]:
679
00:56:15,987 --> 00:56:18,021
A dire il vero, sono sorpreso
che tu non sia già fuori.
680
00:56:18,023 --> 00:56:20,424
SINGER [RALLENTAMENTO]: ♪
più triste che triste ♪ i>
681
00:56:20,426 --> 00:56:22,192
♪ Tu sei l'unica luce ♪ i>
682
00:56:22,194 --> 00:56:27,064
♪ Questa stanza vuota i>
ha mai avuto ♪ i>
683
00:56:27,066 --> 00:56:31,068
♪ La vita senza di te i>
sta andando essere ... ♪ i>
684
00:56:31,070 --> 00:56:32,936
REED [geme]:
685
00:56:32,938 --> 00:56:35,073
[AL RALLENTATORE] Forse
avrei dovuto dato più.
686
00:56:35,075 --> 00:56:37,008
[MUSICA suspense GIOCA]
687
00:56:37,010 --> 00:56:40,079
[BATTITO DEL CUORE]
688
00:56:46,219 --> 00:56:48,086
JACKIE:? Non vi ricordo
di tua madre i>
689
00:56:48,088 --> 00:56:53,391
SINGER [voce normale]:
♪ più blu blu ♪ i> ♪
690
00:56:53,393 --> 00:56:56,897
MONA: Quando sei dentro di me,
pensi di lei, non si i>?
691
00:57:00,234 --> 00:57:01,867
E penso a te ... i>
692
00:57:01,869 --> 00:57:05,069
senza peli, pastosa, corpicino
prepubescent i>
693
00:57:05,071 --> 00:57:07,907
flopping su e giù
sopra di me. I>
694
00:57:07,909 --> 00:57:09,875
- Non è possibile anche fare
un cazzo ... - REED: Stop.
695
00:57:09,877 --> 00:57:12,279
Pompaggio una sedia.
696
00:57:12,281 --> 00:57:14,147
Eh? Quando si cum, quando
si effettua quella faccia
697
00:57:14,149 --> 00:57:16,448
- e mi fa gag. -
Reed: La smetti?
698
00:57:16,450 --> 00:57:17,483
MONA:. baby i>
699
00:57:17,485 --> 00:57:18,918
Disgusting bambino piccolo. I>
700
00:57:18,920 --> 00:57:21,388
- REED: Stop!
- MONA: Ugh!
701
00:57:21,390 --> 00:57:24,257
[Geme]
702
00:57:24,259 --> 00:57:25,392
REED: Oh, i> il mio Dio. Mi dispiace.
703
00:57:25,394 --> 00:57:28,127
Mi dispiace. Mi dispiace. Mi dispiace.
704
00:57:28,129 --> 00:57:30,096
Mi dispiace tanto.
705
00:57:30,098 --> 00:57:31,464
[Schizzi di sangue]
706
00:57:31,466 --> 00:57:33,266
[MUSICA CLASSICA GIOCA]
707
00:57:33,268 --> 00:57:37,438
[Screeching]
708
00:57:37,440 --> 00:57:39,906
[Zampillante]
709
00:57:39,908 --> 00:57:41,476
[MUSICA CLASSICA GIOCA]
710
00:57:57,193 --> 00:58:00,297
[ANSIMARE]
711
00:58:03,132 --> 00:58:06,236
[TOSSE]
712
00:58:08,339 --> 00:58:11,442
[Senza fiato]
713
00:58:17,381 --> 00:58:21,116
[Grida] Mona!
714
00:58:21,118 --> 00:58:24,222
[Screeching]
715
00:58:26,157 --> 00:58:27,256
Mona! I>
716
00:58:27,258 --> 00:58:29,559
Mona! I>
717
00:58:29,561 --> 00:58:31,329
Mona! I>
718
00:58:34,399 --> 00:58:35,398
Bambino.
719
00:58:35,400 --> 00:58:37,233
[Geme]
720
00:58:37,235 --> 00:58:38,967
[Senza fiato]
721
00:58:38,969 --> 00:58:40,068
JACKIE:. Fammi capire
che per voi i>
722
00:58:40,070 --> 00:58:43,108
[Geme]
723
00:58:54,453 --> 00:58:58,257
Mona!
724
00:58:59,258 --> 00:59:02,161
Mona! I>
725
00:59:03,094 --> 00:59:05,095
[Geme]
726
00:59:05,097 --> 00:59:07,231
Aiutami, Mona!
727
00:59:07,233 --> 00:59:10,369
[Geme]
728
00:59:39,032 --> 00:59:40,265
Io non sono Mona.
729
00:59:40,267 --> 00:59:41,600
[Grugnendo]
730
00:59:41,602 --> 00:59:44,169
[Geme]
731
00:59:44,171 --> 00:59:45,538
[MUSICA suspense GIOCA]
732
00:59:45,540 --> 00:59:49,075
[Geme]
733
00:59:49,077 --> 00:59:51,344
[MUSICA suspense GIOCA]
734
00:59:51,346 --> 00:59:55,381
REED [geme]:
735
00:59:55,383 --> 00:59:58,487
[MUSICA suspense GIOCA]
736
01:00:20,442 --> 01:00:22,677
DONNA:. Il padre ha detto che
avrei dovuto abortito i>
737
01:00:22,679 --> 01:00:24,245
Aveva ragione. I>
738
01:00:24,247 --> 01:00:26,114
C'è qualcosa di sbagliato
con te. I>
739
01:00:26,116 --> 01:00:27,681
REED:. Va bene, mamma i>
740
01:00:27,683 --> 01:00:29,617
Mi dispiace, mamma.
741
01:00:29,619 --> 01:00:31,386
Mi dispiace, mamma.
742
01:00:31,388 --> 01:00:32,353
[Grunts]
743
01:00:32,355 --> 01:00:35,458
[Geme]
744
01:00:37,093 --> 01:00:38,593
JACKIE:. Non chiedere scusa i>
745
01:00:38,595 --> 01:00:42,198
Se dici che ti dispiace, avrete
solo ottenere picchiato duro.
746
01:00:43,500 --> 01:00:45,667
MONA: Basta legare te stesso.
Io non fa male, bambino.
747
01:00:45,669 --> 01:00:49,105
[MUSICA CLASSICA GIOCA]
748
01:00:51,508 --> 01:00:54,612
[Geme]
749
01:00:58,349 --> 01:01:01,419
[MUSICA CLASSICA GIOCA]
750
01:01:11,696 --> 01:01:14,465
Bunny Girl: Volevo
solo farti felice.
751
01:01:15,766 --> 01:01:19,236
[Ridacchiando]
752
01:01:34,787 --> 01:01:36,522
[GASP]
753
01:01:44,697 --> 01:01:46,532
[Grugnendo]
754
01:01:56,409 --> 01:01:58,543
Perché rompighiaccio?
755
01:01:58,545 --> 01:02:00,280
Che cosa?
756
01:02:04,550 --> 01:02:06,319
È divertente.
757
01:02:07,354 --> 01:02:10,290
[Geme]
758
01:03:01,611 --> 01:03:03,679
[RIDE]
759
01:03:15,791 --> 01:03:18,893
REED: Ora, è sufficiente
impostare questa cosa,
760
01:03:18,895 --> 01:03:20,764
ma non è fara 'male.
761
01:03:22,732 --> 01:03:24,666
Ma c'è un trucco,
762
01:03:24,668 --> 01:03:28,369
è che devi crederci.
763
01:03:28,371 --> 01:03:32,375
Perché se si pensa che
è andando male,
764
01:03:33,911 --> 01:03:35,846
anche solo un po '...
765
01:03:39,482 --> 01:03:40,851
poi lo farà.
766
01:04:10,515 --> 01:04:12,417
Oh.
767
01:04:23,529 --> 01:04:25,398
Ahh.
768
01:04:27,666 --> 01:04:29,434
Oh.
769
01:04:32,572 --> 01:04:33,838
Guardami.
770
01:04:33,840 --> 01:04:35,308
Guardami.
771
01:04:36,877 --> 01:04:40,478
Dovete credere che
non farà male,
772
01:04:40,480 --> 01:04:41,879
capisci?
773
01:04:41,881 --> 01:04:43,416
Hey...
774
01:04:43,951 --> 01:04:45,951
capisci?
775
01:04:45,953 --> 01:04:47,421
Si.
776
01:04:48,389 --> 01:04:49,490
Tutto ok.
777
01:04:50,556 --> 01:04:52,356
Va bene.
778
01:04:52,358 --> 01:04:55,460
Ora, ho intenzione di pugnalare te
779
01:04:55,462 --> 01:04:57,564
con un rompighiaccio, va bene?
780
01:04:58,599 --> 01:05:00,900
[Borbottando]
781
01:05:00,902 --> 01:05:02,634
Ho intenzione di colpirvi.
782
01:05:02,636 --> 01:05:04,338
Rompighiaccio.
783
01:05:06,407 --> 01:05:08,609
Un attimo. Devo ottenere
la mia piccozza.
784
01:05:10,745 --> 01:05:11,744
[URLA]
785
01:05:11,746 --> 01:05:13,012
REED: Stop. Stop.
786
01:05:13,014 --> 01:05:16,648
[URLA]
787
01:05:16,650 --> 01:05:18,851
REED: No. E 'quasi
finita, va bene?
788
01:05:18,853 --> 01:05:19,852
Non si muova.
789
01:05:19,854 --> 01:05:20,987
Stop. Non si muova.
790
01:05:20,989 --> 01:05:22,522
Ho detto di non muoversi.
791
01:05:22,524 --> 01:05:24,490
Ho pensato che questo
è quello che volevi.
792
01:05:24,492 --> 01:05:27,493
Ho pensato che questo
è quello che volevi.
793
01:05:27,495 --> 01:05:28,830
Pensavo volessi questo.
794
01:05:29,898 --> 01:05:31,967
Pensavo volessi questo.
795
01:05:34,637 --> 01:05:35,636
Va bene.
796
01:05:35,638 --> 01:05:37,004
Shh. Shh.
797
01:05:37,006 --> 01:05:38,404
Shh.
798
01:05:38,406 --> 01:05:39,605
Shh.
799
01:05:39,607 --> 01:05:41,711
[ESPLOSIONE]
800
01:05:44,647 --> 01:05:47,783
[Musica drammatica GIOCA]
801
01:05:48,651 --> 01:05:50,786
[Esala FORTE]
802
01:07:18,611 --> 01:07:21,913
[Musica drammatica GIOCA]
803
01:07:21,915 --> 01:07:23,581
REED: In ogni caso,
il primo passo i>
804
01:07:23,583 --> 01:07:25,784
è quello di ottenere il suo
legato e imbavagliato. I>
805
01:07:25,786 --> 01:07:27,618
Ciò significa che S & M. I>
806
01:07:27,620 --> 01:07:30,755
Naturalmente, è necessario
un cambio di vestiti. I>
807
01:07:30,757 --> 01:07:33,158
ci sarà sicuramente un
sacco di sangue. I>
808
01:07:33,160 --> 01:07:36,630
[Musica drammatica GIOCA]
809
01:08:03,024 --> 01:08:05,191
REED:. Poi la palla gag i>
810
01:08:05,193 --> 01:08:08,194
Quello che sigillare completamente
la bocca. I>
811
01:08:08,196 --> 01:08:11,666
deve essere in grado di vocalizzare
in almeno un modo minimale. I>
812
01:08:23,846 --> 01:08:26,948
[Musica drammatica GIOCA]
813
01:08:35,658 --> 01:08:37,626
REED: La vittima deve essere
una prostituta, i>
814
01:08:37,628 --> 01:08:39,059
, ma di che tipo? I>
815
01:08:39,061 --> 01:08:41,028
e lei deve parlare inglese. I>
816
01:08:41,030 --> 01:08:43,631
Il terrore deve essere in inglese. I>
817
01:08:43,633 --> 01:08:45,834
Uno la piccozza fa la
sua comparsa, però, i>
818
01:08:45,836 --> 01:08:48,203
lei probabilmente si tenta di eseguire. I>
819
01:08:48,205 --> 01:08:50,173
Forse dovrei farmaco lei. I>
820
01:09:00,785 --> 01:09:02,686
E se lei combatte indietro? I>
821
01:09:04,187 --> 01:09:06,590
E se lei mi fa male? I>
822
01:09:08,659 --> 01:09:10,995
Forse non sarei poi così male. I>
823
01:09:11,930 --> 01:09:15,033
[Musica drammatica GIOCA]
824
01:10:09,823 --> 01:10:11,225
JACKIE: Mattina.
825
01:10:23,304 --> 01:10:26,806
[Rumorosamente]
826
01:10:48,096 --> 01:10:50,098
[MACINA CAFFE ronzio]
827
01:11:11,988 --> 01:11:13,989
REED [Grunts]:
828
01:11:47,892 --> 01:11:49,960
[Geme]
829
01:12:06,144 --> 01:12:08,179
REED:? Che cosa stai facendo i>
830
01:12:09,914 --> 01:12:11,083
Hmm?
831
01:12:13,352 --> 01:12:15,820
Cosa stai facendo?
832
01:12:17,356 --> 01:12:20,192
Voglio un modo per ricordare questo.
833
01:12:33,205 --> 01:12:36,343
JACKIE [geme]:
834
01:12:39,011 --> 01:12:41,281
[Sospira]
835
01:14:33,298 --> 01:14:35,267
[Geme]
836
01:15:18,411 --> 01:15:20,514
[Mormora]
837
01:15:27,119 --> 01:15:30,223
[ANSIMARE]
838
01:15:32,259 --> 01:15:34,294
Possiamo mangiare prima?
839
01:15:35,395 --> 01:15:42,536
[UPBEAT musica suona]
840
01:15:42,538 --> 01:15:47,538
Sottotitoli per explosiveskull
52378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.