All language subtitles for Piercing.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI.en.it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,542 --> 00:00:05,345 [FANFARA] 2 00:00:20,471 --> 00:00:25,471 Sottotitoli per explosiveskull 3 00:00:30,904 --> 00:00:34,375 [JAZZ musica suona] 4 00:00:50,725 --> 00:00:53,795 [Gocce d'acqua] 5 00:01:01,803 --> 00:01:04,907 [CHATTER indistinte] 6 00:01:09,511 --> 00:01:12,615 [Musica drammatica GIOCA] 7 00:01:24,760 --> 00:01:27,898 [Musica drammatica GIOCA] 8 00:01:55,892 --> 00:01:58,996 [BAMBINI tubare] 9 00:02:32,931 --> 00:02:36,034 [BAMBINI tubare] 10 00:02:39,671 --> 00:02:41,672 MONA:? Il bambino sta bene 11 00:02:41,674 --> 00:02:42,773 Che cosa? 12 00:02:42,775 --> 00:02:44,975 Il bambino sta bene? 13 00:02:44,977 --> 00:02:46,844 Si. 14 00:02:46,846 --> 00:02:48,782 Oh, sì. Sta bene. 15 00:02:50,650 --> 00:02:51,885 Cosa stai facendo? 16 00:02:52,786 --> 00:02:55,585 [BAMBINI tubare] 17 00:02:55,587 --> 00:02:57,456 Stavo solo controllando su di lei. 18 00:02:59,692 --> 00:03:01,028 MONA: Vieni. 19 00:03:04,732 --> 00:03:07,632 Non mi resta che lavorare qui un po 'più a lungo. 20 00:03:07,634 --> 00:03:09,569 Torna a dormire. 21 00:03:40,169 --> 00:03:43,637 [Indistinto RADIO CHATTER] 22 00:04:21,178 --> 00:04:23,613 MONA: Devi rilassare . 23 00:04:24,648 --> 00:04:27,582 [CHATTER TV indistinte] 24 00:04:27,584 --> 00:04:28,850 MONA: si dovrebbe dormire. 25 00:04:28,852 --> 00:04:32,586 [CHATTER TV indistinte] 26 00:04:32,588 --> 00:04:33,622 REED: Sì. 27 00:04:33,624 --> 00:04:36,660 [CHATTER TV indistinte] 28 00:04:40,665 --> 00:04:41,999 MONA: Shh. 29 00:04:43,634 --> 00:04:44,666 REED:. Hmm 30 00:04:44,668 --> 00:04:46,104 Rilassare. 31 00:04:47,972 --> 00:04:49,574 Meglio? 32 00:04:53,744 --> 00:04:55,046 Shh. 33 00:04:56,881 --> 00:04:59,984 [CHATTER TV indistinte] 34 00:05:02,754 --> 00:05:05,857 [Bambino che piange] 35 00:05:11,030 --> 00:05:13,032 MONA: Puoi portarla per un minuto ? 36 00:05:14,800 --> 00:05:16,700 - Va bene. - Sto andando cambiare. 37 00:05:16,702 --> 00:05:17,700 Tutto ok. 38 00:05:17,702 --> 00:05:20,806 [Bambino che piange] 39 00:05:24,210 --> 00:05:26,277 REED: Hey, hey, hey. 40 00:05:26,279 --> 00:05:27,948 Ehi, whoa. 41 00:05:28,848 --> 00:05:30,981 Ehi, ehi, va tutto bene. 42 00:05:30,983 --> 00:05:33,117 Shh. 43 00:05:33,119 --> 00:05:36,189 [CHATTER TV indistinte] 44 00:05:37,891 --> 00:05:39,225 Va bene. 45 00:05:42,062 --> 00:05:44,230 Sai cosa devi fare, giusto? 46 00:05:45,198 --> 00:05:47,667 [JAZZ musica suona] 47 00:05:49,769 --> 00:05:52,907 REED:? La vittima deve essere una prostituta, ma che tipo 48 00:05:53,907 --> 00:05:56,774 e lei deve parlare inglese. 49 00:05:56,776 --> 00:05:58,846 Il terrore deve essere in inglese. 50 00:06:00,047 --> 00:06:02,147 Una volta che il rompighiaccio fa la sua comparsa, anche se 51 00:06:02,149 --> 00:06:06,020 Si farà probabilmente provare a correre e urlare. 52 00:06:07,788 --> 00:06:09,722 In ogni caso, il primo passo è quello di ottenere la sua 53 00:06:09,724 --> 00:06:11,092 legato e imbavagliato, 54 00:06:12,793 --> 00:06:15,762 che significa S & M. 55 00:06:15,764 --> 00:06:17,965 Naturalmente, è necessario un cambio di vestiti. 56 00:06:19,166 --> 00:06:21,869 ci sarà sicuramente un sacco di sangue. 57 00:06:23,939 --> 00:06:26,174 MONA: Ehi, a che ora è la macchina in arrivo? 58 00:06:27,175 --> 00:06:28,677 03:00. 59 00:06:29,278 --> 00:06:30,946 Va bene. 60 00:06:32,781 --> 00:06:34,214 Mi chiami, non appena si arriva? 61 00:06:34,216 --> 00:06:35,215 Uh-hmm. 62 00:06:35,217 --> 00:06:36,752 Uh-hmm? 63 00:06:37,819 --> 00:06:38,919 Puoi chiamarmi in qualsiasi momento, va bene? 64 00:06:38,921 --> 00:06:40,788 Si. 65 00:06:40,790 --> 00:06:42,756 Voglio dire, mi puoi chiamare in qualsiasi momento. 66 00:06:42,758 --> 00:06:44,227 Voglio dire, va bene? 67 00:06:46,229 --> 00:06:48,329 Mi mancherai. 68 00:06:48,331 --> 00:06:50,099 Sto andando manchi troppo. 69 00:06:54,370 --> 00:06:57,840 [ROCK musica suona] 70 00:08:47,355 --> 00:08:48,354 [LINEA TELEFONICA ACUSTICO] 71 00:08:48,356 --> 00:08:51,424 [SEGNALE ACUSTICO TASTIERA] 72 00:08:51,426 --> 00:08:54,862 [LINEA TELEFONICA ACUSTICO] 73 00:09:01,936 --> 00:09:02,969 Ciao piccola. 74 00:09:02,971 --> 00:09:04,171 MONA:? Ehi, hai il check-in 75 00:09:04,173 --> 00:09:06,305 Si. Sì, ho appena arrivato in camera. 76 00:09:06,307 --> 00:09:07,973 MONA:? Come è 77 00:09:07,975 --> 00:09:11,011 Va bene. È piccolo. Nulla di bello. 78 00:09:11,013 --> 00:09:12,979 MONA:? non potevano mettere in un posto più bello 79 00:09:12,981 --> 00:09:15,115 No, va bene. Sarò impegnato, si sa, 80 00:09:15,117 --> 00:09:16,317 Non sarò molto in camera. 81 00:09:16,319 --> 00:09:17,917 MONA: Devi proprio fare nulla 82 00:09:17,919 --> 00:09:20,120 per la conferenza di stasera? 83 00:09:20,122 --> 00:09:21,154 No. 84 00:09:21,156 --> 00:09:22,322 No, nessuna riunione fino a domani. 85 00:09:22,324 --> 00:09:24,124 Ma, uh, ma, devo andare a cena. 86 00:09:24,126 --> 00:09:25,526 Volevo solo per chiamare, farvi sapere che ho avuto a. 87 00:09:25,528 --> 00:09:28,329 MONA: Va bene. Bene divertiti. Ci manchi. 88 00:09:28,331 --> 00:09:30,163 Va bene. Mi manchi anche tu. Devo correre. 89 00:09:30,165 --> 00:09:32,233 MONA: Aspetta. Resisti. Mi permetta di ottenere il bambino. 90 00:09:32,235 --> 00:09:34,335 Ehi, aspetta, io ... 91 00:09:34,337 --> 00:09:36,437 MONA: "Ciao, papà" Say, Andiamo. 92 00:09:36,439 --> 00:09:40,242 Di ': "Ciao, papà". Lei è di essere timido. 93 00:09:40,244 --> 00:09:41,908 Beh, ti vogliamo bene. 94 00:09:41,910 --> 00:09:44,478 cercare di rilassarsi mentre sei lì, va bene? 95 00:09:44,480 --> 00:09:47,349 Va bene. Ehi, ascolta, Bill alla porta. 96 00:09:47,351 --> 00:09:49,251 Non voglio tenere gli altri ragazzi in attesa. 97 00:09:49,253 --> 00:09:50,285 MONA: Va bene. Ti amo. 98 00:09:50,287 --> 00:09:51,420 Tutto ok. Ti amo. 99 00:09:51,422 --> 00:09:53,088 tutti e due io amo molto, moltissimo. 100 00:09:53,090 --> 00:09:54,155 MONA: ti amo. Ti amo. Ti amo. 101 00:09:54,157 --> 00:09:55,122 Ciao ciao. 102 00:09:55,124 --> 00:09:56,460 MONA:. Bye 103 00:10:23,421 --> 00:10:25,924 [CERNIERA ZIP] 104 00:11:17,211 --> 00:11:20,045 [Russa] 105 00:11:20,047 --> 00:11:21,415 [Rantoli] 106 00:11:26,120 --> 00:11:28,222 [SOFFOCAMENTO] 107 00:11:33,127 --> 00:11:36,197 [Puking] 108 00:11:37,398 --> 00:11:40,536 [RESPIRANDO AFFANNOSAMENTE] 109 00:11:53,582 --> 00:11:57,051 [VOMITO] 110 00:12:14,404 --> 00:12:15,570 Non ho mai fatto S & M prima 111 00:12:15,572 --> 00:12:20,173 ma posso chiedere di legarti, giusto? 112 00:12:20,175 --> 00:12:23,346 Non ho mai fatto S & M prima, ma posso legare? 113 00:12:25,315 --> 00:12:27,585 Oh, è solo lì. 114 00:12:30,687 --> 00:12:33,123 Sicuro. 115 00:12:37,395 --> 00:12:39,630 Oh, dopo di te. Huh. 116 00:12:42,399 --> 00:12:45,202 Si può spogliare se volete, certo. 117 00:12:47,705 --> 00:12:50,673 Penso che tu sia molto bello. 118 00:12:50,675 --> 00:12:52,344 Si. 119 00:12:57,214 --> 00:12:58,483 Oh veramente? 120 00:13:01,486 --> 00:13:02,752 Piccola città. 121 00:13:02,754 --> 00:13:05,090 E tu? 122 00:13:07,459 --> 00:13:10,460 Oh, la città, eh? 123 00:13:10,462 --> 00:13:12,495 Molti dei miei amici vivono in città. 124 00:13:12,497 --> 00:13:14,164 Penso solo che è davvero ... 125 00:13:14,166 --> 00:13:16,235 [Grunts] 126 00:13:27,413 --> 00:13:32,518 [Grugnendo] 127 00:13:34,654 --> 00:13:38,559 [Senza fiato] 128 00:14:15,430 --> 00:14:19,400 [Gocce d'acqua] 129 00:14:32,413 --> 00:14:35,484 [SAWING] 130 00:14:53,669 --> 00:14:55,771 [BONE scricchiola] 131 00:14:58,842 --> 00:14:59,841 [Clanks] 132 00:14:59,843 --> 00:15:03,280 [Gocce d'acqua] 133 00:15:09,853 --> 00:15:12,322 [WHIPPING PLASTICA] 134 00:15:18,728 --> 00:15:20,562 Pulito, pulito, pulito. 135 00:15:20,564 --> 00:15:22,432 Pulito, pulito. 136 00:15:29,707 --> 00:15:33,609 Completo meno pulizia fase di esecuzione, 14 minuti, 45 secondi. 137 00:15:33,611 --> 00:15:36,715 [JAZZ musica suona] 138 00:15:39,885 --> 00:15:41,519 [Sospira] 139 00:15:44,589 --> 00:15:46,457 Toc, toc, toc. 140 00:15:50,295 --> 00:15:51,396 Ciao. 141 00:15:52,664 --> 00:15:54,265 Entra. 142 00:16:00,672 --> 00:16:03,810 [JAZZ musica suona] 143 00:16:26,466 --> 00:16:27,866 REED: Hi. 144 00:16:27,868 --> 00:16:29,600 Ho un appuntamento domani sera. 145 00:16:29,602 --> 00:16:31,502 Mi chiedevo se posso cambiare a stasera. 146 00:16:31,504 --> 00:16:32,570 MAN:? Quale hotel, signore 147 00:16:32,572 --> 00:16:33,571 Il principe. 148 00:16:33,573 --> 00:16:34,606 MAN:. Grazie 149 00:16:34,608 --> 00:16:35,707 Se posso chiedere il numero della camera, 150 00:16:35,709 --> 00:16:37,676 staremo a suonare di destra di nuovo per confermare. 151 00:16:37,678 --> 00:16:38,910 2902. 152 00:16:38,912 --> 00:16:40,648 MAN:. Grazie 153 00:16:54,996 --> 00:16:55,962 [Telefono squilla] 154 00:16:55,964 --> 00:16:57,562 - Ciao. - MAN: Spiacenti 155 00:16:57,564 --> 00:16:58,765 - per tenervi in ​​attesa. - No. 156 00:16:58,767 --> 00:17:00,600 MAN: La ragazza che hai fatto il tuo appuntamento con 157 00:17:00,602 --> 00:17:01,734 non sarà disponibile per un paio d'ore. 158 00:17:01,736 --> 00:17:02,769 Uh-hmm. 159 00:17:02,771 --> 00:17:04,504 MAN: VUOI aspettarla 160 00:17:04,506 --> 00:17:05,638 o volete che noi gli trasmettiamo 161 00:17:05,640 --> 00:17:06,706 una ragazza diversa in questo momento? 162 00:17:06,708 --> 00:17:07,874 Uh, no. 163 00:17:07,876 --> 00:17:09,742 Invia quello che può venire subito. 164 00:17:09,744 --> 00:17:12,679 MAN:. Sarà a vostra camera in circa un'ora 165 00:17:12,681 --> 00:17:13,949 Grazie. 166 00:17:27,898 --> 00:17:31,366 [SHUFFLING CARTA] 167 00:17:52,056 --> 00:17:55,525 [Squillo del telefono] 168 00:18:09,573 --> 00:18:11,707 JACKIE: E 'Jackie. Lasciate un messaggio. 169 00:18:11,709 --> 00:18:13,809 Frenchie: Hey! Non ho sentito da voi in giorni. 170 00:18:13,811 --> 00:18:16,545 Dove cazzo sono i miei soldi dell'altra sera? 171 00:18:16,547 --> 00:18:18,681 Si lavora oggi? Che cazzo è in su? 172 00:18:18,683 --> 00:18:20,649 Beh, mi danno una chiamata del cazzo, va bene? 173 00:18:20,651 --> 00:18:22,818 mi sono giù per un appuntamento stasera. 174 00:18:22,820 --> 00:18:24,487 Giuro a cazzo di Cristo. 175 00:18:24,489 --> 00:18:26,658 Se sei solo lo screening mia chiamata ... 176 00:18:38,036 --> 00:18:41,506 [Squillo del telefono] 177 00:18:46,612 --> 00:18:49,546 [Ronzio] 178 00:18:49,548 --> 00:18:52,652 [Squillo del telefono] 179 00:18:55,687 --> 00:18:57,855 JACKIE: E 'Jackie. Lasciate un messaggio. 180 00:18:57,857 --> 00:18:59,590 Frenchie:. Va bene, senti, il tuo cazzo di macchina 181 00:18:59,592 --> 00:19:01,993 Mi sono tagliato fuori. Lascia i cercapersone. 182 00:19:01,995 --> 00:19:03,728 Se non avete i vostri giocattoli con voi, 183 00:19:03,730 --> 00:19:05,730 si dovrà fermare dall'ufficio prima. 184 00:19:05,732 --> 00:19:08,566 Qualunque cosa tu faccia, non si presenta senza la vostra attrezzatura. 185 00:19:08,568 --> 00:19:09,936 Va bene? 186 00:19:18,545 --> 00:19:21,649 [Musica intensa GIOCA] 187 00:19:25,619 --> 00:19:28,757 [CHATTER indistinte] 188 00:19:50,179 --> 00:19:52,612 [Squillo del telefono] 189 00:19:52,614 --> 00:19:53,947 - REED: Ciao? - MAN: Mr. Curran, 190 00:19:53,949 --> 00:19:55,548 il vostro ospite è durante la salita. 191 00:19:55,550 --> 00:19:56,918 REED: Grazie. 192 00:20:03,893 --> 00:20:05,994 [ASCENSORE BELL DINGS] 193 00:20:06,996 --> 00:20:10,099 [Musica intensa GIOCA] 194 00:20:32,856 --> 00:20:34,958 [Bussa alla porta] 195 00:20:50,108 --> 00:20:51,173 Ciao. 196 00:20:51,175 --> 00:20:52,208 JACKIE: Ciao. 197 00:20:52,210 --> 00:20:53,844 Entra. 198 00:20:59,183 --> 00:21:00,785 Posso usare il tuo telefono? 199 00:21:01,986 --> 00:21:03,155 Sì. 200 00:21:10,728 --> 00:21:13,866 [Squillo del telefono] 201 00:21:18,736 --> 00:21:20,003 Frenchie:. Ciao 202 00:21:20,005 --> 00:21:21,238 Ciao, sono, uh, io sono qui. 203 00:21:21,240 --> 00:21:23,273 Frenchie:. Va bene, va bene 204 00:21:23,275 --> 00:21:24,975 Uh-hmm, sembra bene. 205 00:21:24,977 --> 00:21:26,144 Frenchie: Va bene. Venite dall'ufficio oggi, 206 00:21:26,146 --> 00:21:27,178 è vero? 207 00:21:27,180 --> 00:21:28,713 Ok ciao. 208 00:21:31,150 --> 00:21:32,952 [Sospira] Posso bere? 209 00:21:33,886 --> 00:21:35,153 Oh certo. 210 00:21:35,155 --> 00:21:36,823 Vodka soda. 211 00:22:10,057 --> 00:22:11,225 Va bene. 212 00:22:20,001 --> 00:22:22,202 Smanettone? 213 00:22:22,204 --> 00:22:24,004 Che cosa? 214 00:22:24,006 --> 00:22:26,108 Il ... oh, non importa. 215 00:23:11,388 --> 00:23:14,823 Non ho mai provato S & M prima, quindi ... 216 00:23:14,825 --> 00:23:16,060 JACKIE: Va bene. 217 00:23:22,132 --> 00:23:24,066 Ma posso chiedervi di prendere i vestiti 218 00:23:24,068 --> 00:23:25,836 e lasciate che vi lego ... 219 00:23:26,937 --> 00:23:28,204 ...destra? 220 00:23:28,206 --> 00:23:30,107 JACKIE: Qualsiasi cosa, davvero. 221 00:23:33,944 --> 00:23:36,281 Qual è la cosa più brutta che hai mai fatto? 222 00:23:38,016 --> 00:23:39,250 [Scoffs] 223 00:23:42,019 --> 00:23:45,757 Ti piace guardare le donne masturbarsi? 224 00:23:50,028 --> 00:23:50,996 Va bene. 225 00:23:55,033 --> 00:23:57,967 Poi prenderemo una doccia insieme. 226 00:23:57,969 --> 00:23:59,436 Ti insegnerò tutto sulla fascia elastica 227 00:23:59,438 --> 00:24:01,273 sulla cuffia per la doccia. 228 00:24:03,909 --> 00:24:05,043 Va bene. 229 00:24:07,179 --> 00:24:10,282 [Gemendo] 230 00:24:24,231 --> 00:24:25,332 Uh Huh. 231 00:24:35,075 --> 00:24:37,144 Uh, mi dispiace. 232 00:24:38,945 --> 00:24:39,979 Mi dispiace. 233 00:24:39,981 --> 00:24:41,212 JACKIE: E '... Sto andando ... 234 00:24:41,214 --> 00:24:42,847 ...fatti una doccia. 235 00:24:42,849 --> 00:24:44,949 REED: Devo venire con te? 236 00:24:44,951 --> 00:24:46,086 JACKIE [schiarisce la voce]: 237 00:24:47,854 --> 00:24:49,824 Lascerai che mi lego dopo? 238 00:24:57,431 --> 00:25:00,868 [Acqua corrente] 239 00:25:02,437 --> 00:25:04,373 REED: Oh, merda. 240 00:25:13,048 --> 00:25:14,983 Ehi, stai bene? 241 00:25:38,041 --> 00:25:39,140 Senti, mi dispiace. 242 00:25:39,142 --> 00:25:42,042 Non stavo ridendo di te. 243 00:25:42,044 --> 00:25:43,044 mi senti? 244 00:25:43,046 --> 00:25:44,314 Mi dispiace. 245 00:26:06,437 --> 00:26:09,907 [Acqua corrente] 246 00:26:28,959 --> 00:26:30,495 Ehi, stai bene? 247 00:26:38,003 --> 00:26:40,006 Ehi, va tutto bene? 248 00:26:46,445 --> 00:26:47,478 Sto arrivando in. 249 00:26:47,480 --> 00:26:49,148 Va bene? 250 00:26:52,318 --> 00:26:55,421 JACKIE [Moaning]: 251 00:26:59,225 --> 00:27:00,592 REED: No, no, no, no, no. 252 00:27:00,594 --> 00:27:03,228 - [urla] - Va bene. 253 00:27:03,230 --> 00:27:06,098 [ANSIMARE] 254 00:27:06,999 --> 00:27:08,167 Va bene. 255 00:27:09,201 --> 00:27:10,304 Proprio no. 256 00:27:11,204 --> 00:27:14,308 [MELANCHOLIC musica suona] 257 00:27:30,357 --> 00:27:33,461 [Squillo del telefono] 258 00:27:35,330 --> 00:27:37,129 Fattorino:? Uh, il signor Curran 259 00:27:37,131 --> 00:27:38,464 Va tutto bene, signore? 260 00:27:38,466 --> 00:27:39,666 È tutto ok. 261 00:27:39,668 --> 00:27:41,334 Fattorino: Come forse saprete 262 00:27:41,336 --> 00:27:44,270 che tutte le nostre camere sono occupate stasera 263 00:27:44,272 --> 00:27:46,505 e alcuni dei nostri ospiti stanno già dormendo, 264 00:27:46,507 --> 00:27:48,408 in modo che piacerebbe molto grato 265 00:27:48,410 --> 00:27:50,177 se è possibile mantenere il volume 266 00:27:50,179 --> 00:27:51,545 almeno il più basso possibile quando l'ascolto della musica 267 00:27:51,547 --> 00:27:53,346 - o la televisione. - Tutto ok. 268 00:27:53,348 --> 00:27:56,550 Ovviamente. Um, mi dispiace. 269 00:27:56,552 --> 00:27:58,385 Lo terrò in giù. 270 00:27:58,387 --> 00:27:59,619 Fattorino:. si potrebbe ancora uccisa, anche se 271 00:27:59,621 --> 00:28:03,092 [MUSICA suspense GIOCA] 272 00:28:05,427 --> 00:28:07,427 Che cosa? 273 00:28:07,429 --> 00:28:08,662 Fattorino:. Grazie per la collaborazione, signore 274 00:28:08,664 --> 00:28:09,697 avere una grande notte. 275 00:28:09,699 --> 00:28:13,168 [MUSICA suspense GIOCA] 276 00:28:33,656 --> 00:28:37,060 Sei tu quello che mi porta in ospedale? 277 00:28:39,163 --> 00:28:40,330 Si. 278 00:28:42,198 --> 00:28:44,267 Pensi che io possa avere le forbici? 279 00:28:48,172 --> 00:28:49,538 Va bene. 280 00:28:49,540 --> 00:28:51,075 Va bene. 281 00:28:52,275 --> 00:28:53,275 No. 282 00:28:53,277 --> 00:28:54,476 - No. - Non aver paura. 283 00:28:54,478 --> 00:28:56,378 - No. - Si prega di cadere. 284 00:28:56,380 --> 00:28:57,446 Si prega di rilasciarlo. 285 00:28:57,448 --> 00:29:00,284 - Si prega di farlo cadere. - [SCREAMS] 286 00:29:01,353 --> 00:29:03,088 REED [Grunts]: 287 00:29:05,156 --> 00:29:06,422 [SCREAMS] 288 00:29:06,424 --> 00:29:08,725 No va bene. 289 00:29:08,727 --> 00:29:10,293 Va bene. 290 00:29:10,295 --> 00:29:11,594 Non abbiate paura. 291 00:29:11,596 --> 00:29:13,630 Non abbiate paura. 292 00:29:13,632 --> 00:29:16,132 Non abbiate paura. 293 00:29:16,134 --> 00:29:18,368 Non abbiate paura. 294 00:29:18,370 --> 00:29:20,172 Non abbiate paura. 295 00:29:25,278 --> 00:29:27,611 [Entrambi] [ANSIMARE] 296 00:29:27,613 --> 00:29:29,114 Va bene. 297 00:30:37,686 --> 00:30:39,188 Va bene. 298 00:30:41,556 --> 00:30:42,725 Va bene. 299 00:30:51,701 --> 00:30:53,736 Ehi ascolta. 300 00:30:54,603 --> 00:30:55,738 No. 301 00:30:56,605 --> 00:30:57,739 Sdraiarsi sulla schiena. 302 00:30:57,741 --> 00:30:58,773 Per favore ascolta. 303 00:30:58,775 --> 00:31:01,442 Ehi, mi senti? 304 00:31:01,444 --> 00:31:03,511 Sto solo andando a ripulire, quando ti svegli 305 00:31:03,513 --> 00:31:06,282 avete bisogno di andare in ospedale, hai capito? 306 00:31:07,584 --> 00:31:08,683 JACKIE [ridacchia]: 307 00:31:08,685 --> 00:31:10,552 Hey. 308 00:31:10,554 --> 00:31:11,655 Hey. 309 00:31:13,690 --> 00:31:15,558 - [ridacchiando] - REED:? Cosa c'è di va in te 310 00:31:15,560 --> 00:31:16,658 Hai preso qualcosa? 311 00:31:16,660 --> 00:31:17,794 Hey? 312 00:31:18,762 --> 00:31:21,498 Va bene. Oh Dio. 313 00:31:24,367 --> 00:31:27,505 [Musica drammatica GIOCA] 314 00:31:29,439 --> 00:31:30,574 Dai. 315 00:32:03,576 --> 00:32:05,510 Hai visto mia moglie? 316 00:32:06,612 --> 00:32:07,611 Che cosa? 317 00:32:07,613 --> 00:32:08,946 MAN: mia moglie. 318 00:32:08,948 --> 00:32:11,416 Io non riesco a trovarla. 319 00:32:12,952 --> 00:32:15,953 Va tutto bene, chiederò alla reception. 320 00:32:15,955 --> 00:32:18,725 Non dovrebbe essere necessario preoccuparsi di estranei. 321 00:32:20,426 --> 00:32:21,561 [Porta si apre] 322 00:32:26,466 --> 00:32:28,432 [ASCENSORE BELL DINGS] 323 00:32:28,434 --> 00:32:29,802 Oh, no. 324 00:32:32,472 --> 00:32:33,939 Mi sembra di aver lasciato qualcosa nella mia stanza. 325 00:32:33,941 --> 00:32:35,576 Avere una buona notte, signore. 326 00:32:40,613 --> 00:32:42,346 JACKIE: Guida. 327 00:32:42,348 --> 00:32:43,347 Aiuto. 328 00:32:43,349 --> 00:32:45,552 REED: No, no, no. 329 00:32:47,788 --> 00:32:50,990 JACKIE: Aiuto! 330 00:32:50,992 --> 00:32:52,491 Scendere di me. 331 00:32:52,493 --> 00:32:54,493 REED [geme]: 332 00:32:54,495 --> 00:32:55,763 [Grunts] 333 00:33:03,438 --> 00:33:04,603 Hey. 334 00:33:04,605 --> 00:33:05,604 Hey. 335 00:33:05,606 --> 00:33:06,605 Hey Hey Hey. 336 00:33:06,607 --> 00:33:07,807 Ehi, mi senti? 337 00:33:07,809 --> 00:33:09,609 Riesci a capirmi? 338 00:33:09,611 --> 00:33:11,744 si vuole andare in ospedale, giusto? 339 00:33:11,746 --> 00:33:13,479 Sì? Va bene. 340 00:33:13,481 --> 00:33:14,748 Va bene. Ebbene, è necessario per ottenere vestiti. 341 00:33:14,750 --> 00:33:15,749 Hai bisogno di vestirsi. 342 00:33:15,751 --> 00:33:17,383 Huh. 343 00:33:17,385 --> 00:33:18,751 JACKIE:. non so dove sono 344 00:33:18,753 --> 00:33:19,752 Va bene. 345 00:33:19,754 --> 00:33:20,853 Tutto bene tutto bene. 346 00:33:20,855 --> 00:33:22,390 Prendo quelli, resto qui. 347 00:33:47,050 --> 00:33:48,652 può stare? 348 00:34:06,069 --> 00:34:09,539 [Musica drammatica GIOCA] 349 00:35:02,095 --> 00:35:05,695 Sei così calma e dignitosa. 350 00:35:05,697 --> 00:35:06,900 Hmm. 351 00:35:10,737 --> 00:35:13,540 Davvero molto bello da vicino. 352 00:35:14,875 --> 00:35:16,476 Grazie. 353 00:35:22,750 --> 00:35:24,919 So perché davvero mi ha chiamato. 354 00:35:27,954 --> 00:35:29,556 Che cosa? 355 00:35:32,626 --> 00:35:34,762 Tu non sei qui ... 356 00:35:40,968 --> 00:35:42,167 Cosa intendi? 357 00:35:42,169 --> 00:35:45,639 [Musica drammatica GIOCA] 358 00:35:57,052 --> 00:36:00,522 [MOTORE giri CAR] 359 00:36:35,759 --> 00:36:36,958 Vieni a? 360 00:36:36,960 --> 00:36:39,094 REED: Uh, no. 361 00:36:39,096 --> 00:36:42,097 Non mi piacciono gli ospedali ma sarò qui. 362 00:36:42,099 --> 00:36:44,232 JACKIE: Non dovrebbero dare un'occhiata a portata di mano? 363 00:36:44,234 --> 00:36:47,638 Io ... no, starò bene. 364 00:36:48,839 --> 00:36:50,174 Così, sarete solo qui? 365 00:36:52,075 --> 00:36:54,111 Sì, certamente. 366 00:36:55,979 --> 00:36:58,149 E hai intenzione di stare con me stasera? 367 00:37:00,852 --> 00:37:02,020 Si. 368 00:37:06,858 --> 00:37:08,192 Hai promesso? 369 00:37:09,894 --> 00:37:11,163 Sì, lo prometto. 370 00:37:32,885 --> 00:37:33,984 Credo che lei lo sa. 371 00:37:33,986 --> 00:37:36,990 MONA: Come sicuri sono che lei sa ? 372 00:37:37,958 --> 00:37:39,990 Io non ... non lo so. 373 00:37:39,992 --> 00:37:42,127 MONA:. Una scala da uno a dieci 374 00:37:43,028 --> 00:37:44,028 Sei. 375 00:37:44,030 --> 00:37:46,898 Questo non è il peggiore. 376 00:37:46,900 --> 00:37:49,100 Sì, ma cosa succede se ha visto l'altra roba? 377 00:37:49,102 --> 00:37:50,068 Come il cloroformio? 378 00:37:50,070 --> 00:37:51,102 REED:. 379 00:37:51,104 --> 00:37:52,203 Pensi che ha fatto? 380 00:37:52,205 --> 00:37:53,670 Non lo so. 381 00:37:53,672 --> 00:37:55,173 MONA:. Sara 'bene 382 00:37:55,175 --> 00:37:57,208 E hai fatto ... hai detto 383 00:37:57,210 --> 00:37:59,777 la ragazza con il coniglio? 384 00:37:59,779 --> 00:38:01,280 O l'altra donna si pugnalato, 385 00:38:01,282 --> 00:38:03,848 sai, come, per testare l'acqua? 386 00:38:03,850 --> 00:38:06,251 No, no, non sembrava veramente giusto, sai, 387 00:38:06,253 --> 00:38:09,054 ma in cabina, voglio dire, è sembra come se sapesse, 388 00:38:09,056 --> 00:38:11,991 si sa, e lei sembra come se fosse bene con esso. 389 00:38:11,993 --> 00:38:12,992 Con te ucciderla? 390 00:38:12,994 --> 00:38:14,827 Si. 391 00:38:14,829 --> 00:38:16,694 MONA:. Credo che stia bene con esso 392 00:38:16,696 --> 00:38:20,265 Vedo questo giocare in uno dei tre modi. 393 00:38:20,267 --> 00:38:21,266 Vuoi sapere? 394 00:38:21,268 --> 00:38:22,302 Beh, sì, naturalmente. 395 00:38:22,304 --> 00:38:24,104 È per questo che ti ho chiamato. 396 00:38:24,106 --> 00:38:25,105 Va bene. 397 00:38:25,107 --> 00:38:27,806 Il primo è ... 398 00:38:27,808 --> 00:38:30,776 ... lei sa esattamente cosa sta succedendo 399 00:38:30,778 --> 00:38:33,146 ma lei è, come, batshit matto 400 00:38:33,148 --> 00:38:34,848 e vuole morire. 401 00:38:34,850 --> 00:38:36,916 che vuole morire, si sa, 402 00:38:36,918 --> 00:38:39,188 in modo che non dirò nulla al medico. 403 00:38:40,222 --> 00:38:41,787 Basta aspettare per il suo 404 00:38:41,789 --> 00:38:43,923 e quando cammina fuori dall'ospedale, 405 00:38:43,925 --> 00:38:46,828 portarla a casa e il suo pugnalare, giusto? 406 00:38:47,796 --> 00:38:49,363 Ha senso, giusto? 407 00:38:49,365 --> 00:38:51,265 Sì, va bene, va bene. 408 00:38:51,267 --> 00:38:52,298 E quello che era il secondo? 409 00:38:52,300 --> 00:38:53,333 Qual è la seconda? 410 00:38:53,335 --> 00:38:55,969 Va bene. La seconda è, 411 00:38:55,971 --> 00:38:57,304 è lo stesso, ma diverso. 412 00:38:57,306 --> 00:38:58,839 E 'come, sì, 413 00:38:58,841 --> 00:39:00,775 lei sa esattamente cosa sta succedendo 414 00:39:00,777 --> 00:39:03,010 ma lei stava solo giocando con essa 415 00:39:03,012 --> 00:39:04,878 per comprare un po 'di tempo, si sa, 416 00:39:04,880 --> 00:39:07,782 come se stesse essendo falso, 417 00:39:07,784 --> 00:39:09,884 in modo in questo caso ... 418 00:39:09,886 --> 00:39:12,320 ... lei sta dicendo il medico giusto ora tutto, 419 00:39:12,322 --> 00:39:14,156 Sei gentile di una cazzata, bambino. 420 00:39:14,158 --> 00:39:15,756 Oh Dio. Non mi piace quello. 421 00:39:15,758 --> 00:39:17,324 MONA: Lo so. Questo ... questo è ... bene ... 422 00:39:17,326 --> 00:39:19,062 che è la cosa peggiore. 423 00:39:20,964 --> 00:39:23,131 Hey, baby, sembri freddo. 424 00:39:23,133 --> 00:39:25,801 Avete una sciarpa su di voi? 425 00:39:25,803 --> 00:39:27,035 - Sì. - Non mentirmi. 426 00:39:27,037 --> 00:39:28,036 REED: Bambino, ti prego, andiamo. 427 00:39:28,038 --> 00:39:29,171 Qual è la terza? 428 00:39:29,173 --> 00:39:30,839 MONA: Non voglio che ti ammali. 429 00:39:30,841 --> 00:39:32,140 Sono totalmente bene, per favore? 430 00:39:32,142 --> 00:39:34,876 - Se sei malato ... - Uh-huh. 431 00:39:34,878 --> 00:39:36,245 ... andando il bambino sia malato. 432 00:39:36,247 --> 00:39:38,047 Sì, baby, per favore, andiamo. Messa a fuoco. 433 00:39:38,049 --> 00:39:39,048 Qual è la terza? 434 00:39:39,050 --> 00:39:40,048 MONA: mi prometti. 435 00:39:40,050 --> 00:39:41,083 REED: Prometto, prometto, 436 00:39:41,085 --> 00:39:42,351 Prometto, prometto. 437 00:39:42,353 --> 00:39:43,885 Ok scusa. 438 00:39:43,887 --> 00:39:46,389 Um, la terza è buona. 439 00:39:46,391 --> 00:39:48,257 Il terzo è ... 440 00:39:48,259 --> 00:39:50,893 ... lei non ha visto un cazzo. 441 00:39:50,895 --> 00:39:53,029 Lei non sa cosa sta succedendo, 442 00:39:53,031 --> 00:39:57,135 così si dovrebbe solo bastone per il piano, giusto? 443 00:39:59,070 --> 00:40:00,370 Si. 444 00:40:00,372 --> 00:40:02,272 Sì, credo che due su tre è abbastanza buono. 445 00:40:02,274 --> 00:40:04,040 Um, si. 446 00:40:04,042 --> 00:40:06,809 Voglio dire ... le probabilità dicono 447 00:40:06,811 --> 00:40:10,216 si dovrebbe probabilmente solo ammazzarla non importa quale. 448 00:40:11,817 --> 00:40:12,985 Si. 449 00:40:41,314 --> 00:40:44,417 [Squillo del telefono] 450 00:41:09,310 --> 00:41:11,178 Temevo che non sarà davvero l'ora per me 451 00:41:11,180 --> 00:41:13,048 ma che hai fatto. 452 00:41:14,516 --> 00:41:17,251 Quando ti ho visto, sono quasi svenuto. 453 00:41:18,287 --> 00:41:21,421 E 'stato come essere in un film, 454 00:41:21,423 --> 00:41:22,989 come essere l'attrice protagonista 455 00:41:22,991 --> 00:41:25,327 in qualche grande scena romantica. 456 00:41:30,999 --> 00:41:34,034 Guarda la tua faccia, 457 00:41:34,036 --> 00:41:35,902 la cosa più adorabile che abbia mai visto. 458 00:41:35,904 --> 00:41:38,973 Voglio solo colpire voi. 459 00:41:38,975 --> 00:41:41,141 Non solo come un piccolo schiaffo sulla guancia, 460 00:41:41,143 --> 00:41:42,476 Voglio a pugni con il mio pugno 461 00:41:42,478 --> 00:41:44,948 più forte che può. 462 00:41:46,349 --> 00:41:49,052 Si può stare con me per sempre? 463 00:41:51,288 --> 00:41:53,289 Non importa cosa? 464 00:41:58,995 --> 00:42:01,330 [Sospira] Voglio guardarti dormire. 465 00:42:01,332 --> 00:42:04,434 [Musica drammatica GIOCA] 466 00:42:26,091 --> 00:42:27,491 JACKIE: Andiamo. 467 00:42:34,466 --> 00:42:37,434 Qui, provare questi. 468 00:42:37,436 --> 00:42:38,535 Sono più per l'estate davvero 469 00:42:38,537 --> 00:42:40,169 ma sono bello, non è vero? 470 00:42:40,171 --> 00:42:41,204 Sono dal Marocco. 471 00:42:41,206 --> 00:42:43,942 Ho un sacco di altri tipi troppo. 472 00:42:45,176 --> 00:42:46,410 Vedi questi? 473 00:42:46,412 --> 00:42:48,078 Cinese antico. 474 00:42:48,080 --> 00:42:50,014 Non è in questi così bella? 475 00:42:50,016 --> 00:42:51,215 Naturalmente sono stati per piedi fasciati 476 00:42:51,217 --> 00:42:52,350 così non si può davvero li indossa. 477 00:42:54,152 --> 00:42:55,586 Um, quelli possono essere un po 'graffiante 478 00:42:55,588 --> 00:42:57,321 se non porti i calzini, ma con i calzini, 479 00:42:57,323 --> 00:43:00,092 sono davvero confortevole, non credi? 480 00:43:02,094 --> 00:43:04,128 Volete un caffè o preferisci avere 481 00:43:04,130 --> 00:43:05,462 come una birra o gin tonic 482 00:43:05,464 --> 00:43:07,498 o qualcosa di simile? 483 00:43:07,500 --> 00:43:08,633 buon Espresso. 484 00:43:08,635 --> 00:43:10,402 Va bene. 485 00:43:10,404 --> 00:43:12,270 [rumorosamente] 486 00:43:12,272 --> 00:43:15,006 JACKIE: Ho appena ricevuto questa nuova macchina. 487 00:43:15,008 --> 00:43:16,574 E ', um ... 488 00:43:16,576 --> 00:43:19,076 si tratta di un modello professionale. 489 00:43:19,078 --> 00:43:20,981 E 'dalla Germania. 490 00:43:29,022 --> 00:43:32,125 [RONZIO] 491 00:43:54,148 --> 00:43:56,550 Il vostro appartamento è molto bello. 492 00:43:56,552 --> 00:43:57,584 Ti sei decorare da soli? 493 00:43:57,586 --> 00:43:59,286 JACKIE:. Uh-hmm 494 00:43:59,288 --> 00:44:02,157 Io in realtà non spendere molto denaro per qualsiasi altra cosa. 495 00:44:06,227 --> 00:44:08,328 Un sacco di ragazze piace andare fuori a bere e locali notturni 496 00:44:08,330 --> 00:44:10,299 e cose del genere, ma io non lo fanno. 497 00:44:11,500 --> 00:44:12,667 Io in realtà non spendere molto denaro 498 00:44:12,669 --> 00:44:14,702 sui vestiti entrambi. 499 00:44:14,704 --> 00:44:17,170 Mi piace costruire il mio guardaroba poco a poco, 500 00:44:17,172 --> 00:44:18,271 sai cosa intendo? 501 00:44:18,273 --> 00:44:21,208 Basta acquistare i pezzi che mi piace molto. 502 00:44:21,210 --> 00:44:22,410 - Grazie. - JACKIE: È che va bene 503 00:44:22,412 --> 00:44:23,578 se metto su della musica? 504 00:44:23,580 --> 00:44:25,648 - Reed: Sì. - Va bene. 505 00:44:29,652 --> 00:44:31,185 Ti dispiace se mi tolgo il trucco? 506 00:44:31,187 --> 00:44:32,253 [MUSICA CLASSICA GIOCA] 507 00:44:32,255 --> 00:44:34,122 JACKIE:. Ok 508 00:44:34,124 --> 00:44:37,227 [ACOUSTIC musica suona] 509 00:44:46,604 --> 00:44:49,073 [RONZIO] 510 00:44:50,574 --> 00:44:53,143 Come è andata in ospedale? 511 00:44:54,177 --> 00:44:55,613 Oh, certo. 512 00:44:58,349 --> 00:44:59,615 Ho dimenticato dobbiamo mettere qualcosa sulla vostra mano. 513 00:44:59,617 --> 00:45:01,216 Ho un po ', ehm, antisettico. 514 00:45:01,218 --> 00:45:03,255 Vuoi che metta su per te? 515 00:45:04,388 --> 00:45:06,221 Avete bisogno di cibo. 516 00:45:06,223 --> 00:45:07,757 Faccio davvero buona zuppa. 517 00:45:07,759 --> 00:45:11,494 Voglio dire, è solo istante, ma istantanea può essere veramente buono. 518 00:45:11,496 --> 00:45:12,595 Il trucco è sapere cosa aggiungere 519 00:45:12,597 --> 00:45:14,464 come stasera sto pensando io aggiungo 520 00:45:14,466 --> 00:45:16,298 un pacchetto di crema consomme 521 00:45:16,300 --> 00:45:18,468 e un po 'di curry in polvere 522 00:45:18,470 --> 00:45:19,736 e un po 'di latte. 523 00:45:19,738 --> 00:45:21,704 latte normale e latte condensato 524 00:45:21,706 --> 00:45:24,708 in quanto integra la dolcezza del mais. 525 00:45:24,710 --> 00:45:27,677 Ed è più nutriente in questo modo. 526 00:45:27,679 --> 00:45:30,380 in polvere Curry d'altra parte, 527 00:45:30,382 --> 00:45:31,649 che è un po 'diverso. 528 00:45:31,651 --> 00:45:33,684 Solo un po 'più piccolo di curry in polvere 529 00:45:33,686 --> 00:45:35,486 accentua la dolcezza del latte. 530 00:45:35,488 --> 00:45:37,523 Scommetto che non sapevo che. 531 00:45:49,503 --> 00:45:51,471 Allora dimmi la verità. 532 00:45:55,408 --> 00:45:57,542 Che cosa? 533 00:45:57,544 --> 00:46:00,412 La ragione mi avete fatto venire. 534 00:46:00,414 --> 00:46:02,449 So che non era veramente per S & M. 535 00:46:09,790 --> 00:46:12,326 Sei imbarazzato? 536 00:46:13,761 --> 00:46:15,660 [Sospira] 537 00:46:15,662 --> 00:46:17,331 No. 538 00:46:22,604 --> 00:46:25,805 Che cosa gli hai detto in ospedale? 539 00:46:25,807 --> 00:46:27,742 Riguardo a cosa? 540 00:46:31,813 --> 00:46:34,614 Cosa hai detto il dottore? 541 00:46:34,616 --> 00:46:38,485 Riguardo a cosa? 542 00:46:38,487 --> 00:46:41,454 Riguardo a me. 543 00:46:41,456 --> 00:46:43,356 Che mi hai preso per un giro sulla mia bicicletta 544 00:46:43,358 --> 00:46:45,459 e sono caduto. 545 00:46:45,461 --> 00:46:47,227 Che cosa? 546 00:46:47,229 --> 00:46:48,695 Sì, biciclette. 547 00:46:48,697 --> 00:46:50,664 Hanno un sacco di cose come mettere fuori 548 00:46:50,666 --> 00:46:53,332 tutto il luogo come una cosa per tenere la vostra bottiglia d'acqua 549 00:46:53,334 --> 00:46:56,303 e ingranaggi e catene, e cose del genere. 550 00:46:56,305 --> 00:46:57,471 Voglio dire, io non sono un drogato di esercizio 551 00:46:57,473 --> 00:46:58,705 o qualcosa, ma ho letto su di esso 552 00:46:58,707 --> 00:47:00,474 in una di quelle riviste all'aria aperta. 553 00:47:00,476 --> 00:47:02,710 Così, come, un sacco di gente ottenere tagli sulle gambe 554 00:47:02,712 --> 00:47:04,244 quando cadono. 555 00:47:04,246 --> 00:47:06,215 [Ride] 556 00:47:08,384 --> 00:47:10,618 [Sospira] 557 00:47:10,620 --> 00:47:11,853 Voglio dire, non credo che se mi credeva, 558 00:47:11,855 --> 00:47:14,357 ma credo che non gli importava. 559 00:47:15,558 --> 00:47:17,494 Cosa intendi? 560 00:47:18,795 --> 00:47:21,496 Egli sembra occupato 561 00:47:21,498 --> 00:47:22,765 o forse a causa delle altre cicatrici, 562 00:47:22,767 --> 00:47:25,434 Penso che non poteva essere disturbato. 563 00:47:25,436 --> 00:47:27,502 REED: Altro cicatrice? 564 00:47:27,504 --> 00:47:28,672 Si. 565 00:47:42,553 --> 00:47:44,655 Ti va toccarle? 566 00:48:10,783 --> 00:48:12,819 Vuoi che io faccia questo a voi? 567 00:48:16,922 --> 00:48:18,655 Non vuoi fare a me? 568 00:48:18,657 --> 00:48:21,761 [ACOUSTIC musica suona] 569 00:48:25,966 --> 00:48:28,333 Non devi avere paura. 570 00:48:41,848 --> 00:48:45,550 Ti dà fastidio che le tende sono aperte? 571 00:48:45,552 --> 00:48:47,986 Voglio tenerli aperti. 572 00:48:47,988 --> 00:48:51,757 Voglio guardare a tutti gli splendidi edifici. 573 00:48:51,759 --> 00:48:54,461 Tutte le luci. 574 00:49:04,471 --> 00:49:06,340 Sento che? 575 00:49:08,677 --> 00:49:10,745 Sapete di cosa si tratta, giusto? 576 00:49:11,980 --> 00:49:13,615 Seta. 577 00:49:15,516 --> 00:49:19,485 Ho comprato questi fogli due settimane fa. 578 00:49:19,487 --> 00:49:20,687 Non è niente come questo che si potrebbe ottenere 579 00:49:20,689 --> 00:49:22,522 dalla Corea o Taiwan 580 00:49:22,524 --> 00:49:25,626 che si compra nei grandi magazzini. 581 00:49:25,628 --> 00:49:29,029 Anche la seta a buon mercato è caldo al tatto. 582 00:49:29,031 --> 00:49:31,366 Questo è diverso. 583 00:49:36,672 --> 00:49:39,940 Immaginarmi sdraiato qui 584 00:49:39,942 --> 00:49:42,678 e tu che mi guardava. 585 00:49:44,513 --> 00:49:45,746 E questi fogli bagnarsi 586 00:49:45,748 --> 00:49:47,918 con ogni sorta di cose. 587 00:49:49,619 --> 00:49:51,552 [Ride] 588 00:49:51,554 --> 00:49:54,789 Basta pensare a quello che potrebbe essere come. 589 00:49:54,791 --> 00:49:56,727 Pensaci. 590 00:49:58,595 --> 00:50:00,697 [RIDE] 591 00:50:05,569 --> 00:50:08,538 In primo luogo si tocca i fogli come questo. 592 00:50:11,042 --> 00:50:12,975 Dopodiché, 593 00:50:12,977 --> 00:50:15,445 si tocca la mia pelle. 594 00:50:17,681 --> 00:50:19,982 [Sospira] 595 00:50:19,984 --> 00:50:22,687 Voglio che indossi la mia pelle. 596 00:50:26,724 --> 00:50:29,091 E 'bene fare un pasticcio. 597 00:50:29,093 --> 00:50:32,597 [RIDE] 598 00:50:34,833 --> 00:50:37,836 Hai fatto qualcosa di simile prima? 599 00:50:49,481 --> 00:50:51,449 Una volta... 600 00:50:52,851 --> 00:50:55,020 quando ero un adolescente. 601 00:50:58,524 --> 00:51:00,925 Ma... 602 00:51:00,927 --> 00:51:03,760 Ho pensato ... 603 00:51:03,762 --> 00:51:05,764 da allora. 604 00:51:08,534 --> 00:51:10,868 E alla fine ho deciso 605 00:51:10,870 --> 00:51:14,041 di provare di nuovo stasera. 606 00:51:16,676 --> 00:51:18,812 Get it fuori del mio sistema. 607 00:51:23,017 --> 00:51:25,619 Scarica dal vostro sistema. 608 00:51:26,654 --> 00:51:28,755 [Sospira] 609 00:51:35,896 --> 00:51:38,564 Dove stai andando? 610 00:51:38,566 --> 00:51:39,798 Per ottenere il mio kit. 611 00:51:39,800 --> 00:51:41,769 Per cosa? 612 00:51:44,705 --> 00:51:47,108 Per quello che stavo per fare in hotel. 613 00:51:49,845 --> 00:51:52,813 Così si sono solo andando a me legare in su? 614 00:51:56,051 --> 00:51:58,017 Bene sì. Sicuro. 615 00:51:58,019 --> 00:52:00,689 Hai intenzione di lasciarmi dopo? 616 00:52:03,058 --> 00:52:05,060 No. 617 00:52:13,069 --> 00:52:15,804 Possiamo mangiare prima? 618 00:52:21,077 --> 00:52:22,945 [rumorosamente] 619 00:52:31,153 --> 00:52:33,687 JACKIE: Merda. 620 00:52:33,689 --> 00:52:35,893 Ho messo troppa curry in polvere in esso? 621 00:52:38,895 --> 00:52:40,961 Mi dispiace. 622 00:52:40,963 --> 00:52:43,697 Era troppo piccante? 623 00:52:43,699 --> 00:52:45,767 No. No, è stato un bene. 624 00:52:45,769 --> 00:52:48,872 [Rumorosamente] 625 00:53:07,025 --> 00:53:08,658 [Inala FORTE] 626 00:53:08,660 --> 00:53:12,728 SINGER: ♪ Ma io sono più blu blu ♪ 627 00:53:12,730 --> 00:53:16,165 ♪ più triste che triste ♪ 628 00:53:16,167 --> 00:53:17,967 ♪ Tu sei l'unica luce ♪ 629 00:53:17,969 --> 00:53:22,805 ♪ Questa stanza vuota ha mai avuto ♪ 630 00:53:22,807 --> 00:53:24,975 ♪ La vita senza di te ♪ 631 00:53:24,977 --> 00:53:28,010 ♪ sta andando essere ♪ 632 00:53:28,012 --> 00:53:30,948 ♪ più blu blu ♪ 633 00:53:30,950 --> 00:53:33,150 [UTENSILI Clatter] 634 00:53:33,152 --> 00:53:35,252 [FRIGO CHIUDE] 635 00:53:35,254 --> 00:53:37,055 SINGER: ♪ Tu sei l'unica luce ♪ 636 00:53:37,057 --> 00:53:42,059 ♪ Questa stanza vuota ha mai avuto ♪ 637 00:53:42,061 --> 00:53:43,093 [Clatter OGGETTI] 638 00:53:43,095 --> 00:53:45,664 [Ringhia] 639 00:53:47,000 --> 00:53:50,170 - SINGER: ♪ blu di blu ♪ - Oh. 640 00:53:57,677 --> 00:53:59,711 deve prendere un sacco di lavoro 641 00:53:59,713 --> 00:54:00,979 per mantenere un posto come questo 642 00:54:00,981 --> 00:54:03,314 così pulito, eh? 643 00:54:03,316 --> 00:54:06,786 [Acqua che sgorga] 644 00:54:11,025 --> 00:54:13,826 [ESPLOSIONE] 645 00:54:13,828 --> 00:54:16,930 [Geme] 646 00:54:18,933 --> 00:54:20,733 Sono molto stanco tutto ad un tratto. 647 00:54:20,735 --> 00:54:23,702 SINGER [RALLENTAMENTO]: ♪ Io in realtà dovrebbe essere contento ♪ 648 00:54:23,704 --> 00:54:27,239 ♪ Ma io sono più blu blu ♪ 649 00:54:27,241 --> 00:54:31,277 ♪ più triste che triste ♪ 650 00:54:31,279 --> 00:54:34,948 ♪ Tu sei l'unica vita questa stanza vuota ♪ 651 00:54:34,950 --> 00:54:37,917 - ♪ abbia mai avuto ... ♪ - [geme] 652 00:54:37,919 --> 00:54:40,152 SINGER [RALLENTAMENTO]: ♪ La vita senza di te ♪ 653 00:54:40,154 --> 00:54:42,922 - ♪ sta andando essere ... ♪ - [geme] 654 00:54:42,924 --> 00:54:45,992 SINGER [RALLENTAMENTO]: ♪ ... più blu blu ♪ 655 00:54:45,994 --> 00:54:49,098 [Geme] 656 00:54:50,999 --> 00:54:53,233 Bunny Girl:? Ricordati di me 657 00:54:53,235 --> 00:54:56,705 [Piagnucolare CONIGLIO] 658 00:55:00,043 --> 00:55:03,145 [SPLATTER] 659 00:55:16,392 --> 00:55:19,327 SINGER [voce normale]: ♪ Dovrei davvero contento ♪ 660 00:55:19,329 --> 00:55:23,365 ♪ Ma io sono più blu blu ♪ 661 00:55:23,367 --> 00:55:27,369 ♪ più triste che triste ♪ 662 00:55:27,371 --> 00:55:29,171 ♪ Tu sei l'unica luce ♪ 663 00:55:29,173 --> 00:55:33,875 ♪ Questa stanza vuota ha mai avuto ♪ 664 00:55:33,877 --> 00:55:35,911 ♪ La vita senza di te ♪ 665 00:55:35,913 --> 00:55:39,014 ♪ sta andando essere ♪ 666 00:55:39,016 --> 00:55:40,882 ♪ più blu blu ♪ 667 00:55:40,884 --> 00:55:43,352 ♪ non devo perdere no show televisivi ♪ 668 00:55:43,354 --> 00:55:46,255 ♪ posso iniziare tutta la mia vita ... ♪ 669 00:55:46,257 --> 00:55:51,362 [Geme] 670 00:56:03,108 --> 00:56:04,340 JACKIE: E 'sicuramente la prima volta 671 00:56:04,342 --> 00:56:06,175 prendendo Halcion. 672 00:56:06,177 --> 00:56:07,844 Va bene. 673 00:56:07,846 --> 00:56:09,146 Quella sensazione di panico feroce 674 00:56:09,148 --> 00:56:10,247 è del tutto normale. 675 00:56:10,249 --> 00:56:11,248 REED [geme]: 676 00:56:11,250 --> 00:56:12,316 E 'successo a me la prima volta 677 00:56:12,318 --> 00:56:13,317 Ho provato anche. 678 00:56:13,319 --> 00:56:15,985 REED [geme]: 679 00:56:15,987 --> 00:56:18,021 A dire il vero, sono sorpreso che tu non sia già fuori. 680 00:56:18,023 --> 00:56:20,424 SINGER [RALLENTAMENTO]: ♪ più triste che triste ♪ 681 00:56:20,426 --> 00:56:22,192 ♪ Tu sei l'unica luce ♪ 682 00:56:22,194 --> 00:56:27,064 ♪ Questa stanza vuota ha mai avuto ♪ 683 00:56:27,066 --> 00:56:31,068 ♪ La vita senza di te sta andando essere ... ♪ 684 00:56:31,070 --> 00:56:32,936 REED [geme]: 685 00:56:32,938 --> 00:56:35,073 [AL RALLENTATORE] Forse avrei dovuto dato più. 686 00:56:35,075 --> 00:56:37,008 [MUSICA suspense GIOCA] 687 00:56:37,010 --> 00:56:40,079 [BATTITO DEL CUORE] 688 00:56:46,219 --> 00:56:48,086 JACKIE:? Non vi ricordo di tua madre 689 00:56:48,088 --> 00:56:53,391 SINGER [voce normale]: ♪ più blu blu ♪ ♪ 690 00:56:53,393 --> 00:56:56,897 MONA: Quando sei dentro di me, pensi di lei, non si ? 691 00:57:00,234 --> 00:57:01,867 E penso a te ... 692 00:57:01,869 --> 00:57:05,069 senza peli, pastosa, corpicino prepubescent 693 00:57:05,071 --> 00:57:07,907 flopping su e giù sopra di me. 694 00:57:07,909 --> 00:57:09,875 - Non è possibile anche fare un cazzo ... - REED: Stop. 695 00:57:09,877 --> 00:57:12,279 Pompaggio una sedia. 696 00:57:12,281 --> 00:57:14,147 Eh? Quando si cum, quando si effettua quella faccia 697 00:57:14,149 --> 00:57:16,448 - e mi fa gag. - Reed: La smetti? 698 00:57:16,450 --> 00:57:17,483 MONA:. baby 699 00:57:17,485 --> 00:57:18,918 Disgusting bambino piccolo. 700 00:57:18,920 --> 00:57:21,388 - REED: Stop! - MONA: Ugh! 701 00:57:21,390 --> 00:57:24,257 [Geme] 702 00:57:24,259 --> 00:57:25,392 REED: Oh, il mio Dio. Mi dispiace. 703 00:57:25,394 --> 00:57:28,127 Mi dispiace. Mi dispiace. Mi dispiace. 704 00:57:28,129 --> 00:57:30,096 Mi dispiace tanto. 705 00:57:30,098 --> 00:57:31,464 [Schizzi di sangue] 706 00:57:31,466 --> 00:57:33,266 [MUSICA CLASSICA GIOCA] 707 00:57:33,268 --> 00:57:37,438 [Screeching] 708 00:57:37,440 --> 00:57:39,906 [Zampillante] 709 00:57:39,908 --> 00:57:41,476 [MUSICA CLASSICA GIOCA] 710 00:57:57,193 --> 00:58:00,297 [ANSIMARE] 711 00:58:03,132 --> 00:58:06,236 [TOSSE] 712 00:58:08,339 --> 00:58:11,442 [Senza fiato] 713 00:58:17,381 --> 00:58:21,116 [Grida] Mona! 714 00:58:21,118 --> 00:58:24,222 [Screeching] 715 00:58:26,157 --> 00:58:27,256 Mona! 716 00:58:27,258 --> 00:58:29,559 Mona! 717 00:58:29,561 --> 00:58:31,329 Mona! 718 00:58:34,399 --> 00:58:35,398 Bambino. 719 00:58:35,400 --> 00:58:37,233 [Geme] 720 00:58:37,235 --> 00:58:38,967 [Senza fiato] 721 00:58:38,969 --> 00:58:40,068 JACKIE:. Fammi capire che per voi 722 00:58:40,070 --> 00:58:43,108 [Geme] 723 00:58:54,453 --> 00:58:58,257 Mona! 724 00:58:59,258 --> 00:59:02,161 Mona! 725 00:59:03,094 --> 00:59:05,095 [Geme] 726 00:59:05,097 --> 00:59:07,231 Aiutami, Mona! 727 00:59:07,233 --> 00:59:10,369 [Geme] 728 00:59:39,032 --> 00:59:40,265 Io non sono Mona. 729 00:59:40,267 --> 00:59:41,600 [Grugnendo] 730 00:59:41,602 --> 00:59:44,169 [Geme] 731 00:59:44,171 --> 00:59:45,538 [MUSICA suspense GIOCA] 732 00:59:45,540 --> 00:59:49,075 [Geme] 733 00:59:49,077 --> 00:59:51,344 [MUSICA suspense GIOCA] 734 00:59:51,346 --> 00:59:55,381 REED [geme]: 735 00:59:55,383 --> 00:59:58,487 [MUSICA suspense GIOCA] 736 01:00:20,442 --> 01:00:22,677 DONNA:. Il padre ha detto che avrei dovuto abortito 737 01:00:22,679 --> 01:00:24,245 Aveva ragione. 738 01:00:24,247 --> 01:00:26,114 C'è qualcosa di sbagliato con te. 739 01:00:26,116 --> 01:00:27,681 REED:. Va bene, mamma 740 01:00:27,683 --> 01:00:29,617 Mi dispiace, mamma. 741 01:00:29,619 --> 01:00:31,386 Mi dispiace, mamma. 742 01:00:31,388 --> 01:00:32,353 [Grunts] 743 01:00:32,355 --> 01:00:35,458 [Geme] 744 01:00:37,093 --> 01:00:38,593 JACKIE:. Non chiedere scusa 745 01:00:38,595 --> 01:00:42,198 Se dici che ti dispiace, avrete solo ottenere picchiato duro. 746 01:00:43,500 --> 01:00:45,667 MONA: Basta legare te stesso. Io non fa male, bambino. 747 01:00:45,669 --> 01:00:49,105 [MUSICA CLASSICA GIOCA] 748 01:00:51,508 --> 01:00:54,612 [Geme] 749 01:00:58,349 --> 01:01:01,419 [MUSICA CLASSICA GIOCA] 750 01:01:11,696 --> 01:01:14,465 Bunny Girl: Volevo solo farti felice. 751 01:01:15,766 --> 01:01:19,236 [Ridacchiando] 752 01:01:34,787 --> 01:01:36,522 [GASP] 753 01:01:44,697 --> 01:01:46,532 [Grugnendo] 754 01:01:56,409 --> 01:01:58,543 Perché rompighiaccio? 755 01:01:58,545 --> 01:02:00,280 Che cosa? 756 01:02:04,550 --> 01:02:06,319 È divertente. 757 01:02:07,354 --> 01:02:10,290 [Geme] 758 01:03:01,611 --> 01:03:03,679 [RIDE] 759 01:03:15,791 --> 01:03:18,893 REED: Ora, è sufficiente impostare questa cosa, 760 01:03:18,895 --> 01:03:20,764 ma non è fara 'male. 761 01:03:22,732 --> 01:03:24,666 Ma c'è un trucco, 762 01:03:24,668 --> 01:03:28,369 è che devi crederci. 763 01:03:28,371 --> 01:03:32,375 Perché se si pensa che è andando male, 764 01:03:33,911 --> 01:03:35,846 anche solo un po '... 765 01:03:39,482 --> 01:03:40,851 poi lo farà. 766 01:04:10,515 --> 01:04:12,417 Oh. 767 01:04:23,529 --> 01:04:25,398 Ahh. 768 01:04:27,666 --> 01:04:29,434 Oh. 769 01:04:32,572 --> 01:04:33,838 Guardami. 770 01:04:33,840 --> 01:04:35,308 Guardami. 771 01:04:36,877 --> 01:04:40,478 Dovete credere che non farà male, 772 01:04:40,480 --> 01:04:41,879 capisci? 773 01:04:41,881 --> 01:04:43,416 Hey... 774 01:04:43,951 --> 01:04:45,951 capisci? 775 01:04:45,953 --> 01:04:47,421 Si. 776 01:04:48,389 --> 01:04:49,490 Tutto ok. 777 01:04:50,556 --> 01:04:52,356 Va bene. 778 01:04:52,358 --> 01:04:55,460 Ora, ho intenzione di pugnalare te 779 01:04:55,462 --> 01:04:57,564 con un rompighiaccio, va bene? 780 01:04:58,599 --> 01:05:00,900 [Borbottando] 781 01:05:00,902 --> 01:05:02,634 Ho intenzione di colpirvi. 782 01:05:02,636 --> 01:05:04,338 Rompighiaccio. 783 01:05:06,407 --> 01:05:08,609 Un attimo. Devo ottenere la mia piccozza. 784 01:05:10,745 --> 01:05:11,744 [URLA] 785 01:05:11,746 --> 01:05:13,012 REED: Stop. Stop. 786 01:05:13,014 --> 01:05:16,648 [URLA] 787 01:05:16,650 --> 01:05:18,851 REED: No. E 'quasi finita, va bene? 788 01:05:18,853 --> 01:05:19,852 Non si muova. 789 01:05:19,854 --> 01:05:20,987 Stop. Non si muova. 790 01:05:20,989 --> 01:05:22,522 Ho detto di non muoversi. 791 01:05:22,524 --> 01:05:24,490 Ho pensato che questo è quello che volevi. 792 01:05:24,492 --> 01:05:27,493 Ho pensato che questo è quello che volevi. 793 01:05:27,495 --> 01:05:28,830 Pensavo volessi questo. 794 01:05:29,898 --> 01:05:31,967 Pensavo volessi questo. 795 01:05:34,637 --> 01:05:35,636 Va bene. 796 01:05:35,638 --> 01:05:37,004 Shh. Shh. 797 01:05:37,006 --> 01:05:38,404 Shh. 798 01:05:38,406 --> 01:05:39,605 Shh. 799 01:05:39,607 --> 01:05:41,711 [ESPLOSIONE] 800 01:05:44,647 --> 01:05:47,783 [Musica drammatica GIOCA] 801 01:05:48,651 --> 01:05:50,786 [Esala FORTE] 802 01:07:18,611 --> 01:07:21,913 [Musica drammatica GIOCA] 803 01:07:21,915 --> 01:07:23,581 REED: In ogni caso, il primo passo 804 01:07:23,583 --> 01:07:25,784 è quello di ottenere il suo legato e imbavagliato. 805 01:07:25,786 --> 01:07:27,618 Ciò significa che S & M. 806 01:07:27,620 --> 01:07:30,755 Naturalmente, è necessario un cambio di vestiti. 807 01:07:30,757 --> 01:07:33,158 ci sarà sicuramente un sacco di sangue. 808 01:07:33,160 --> 01:07:36,630 [Musica drammatica GIOCA] 809 01:08:03,024 --> 01:08:05,191 REED:. Poi la palla gag 810 01:08:05,193 --> 01:08:08,194 Quello che sigillare completamente la bocca. 811 01:08:08,196 --> 01:08:11,666 deve essere in grado di vocalizzare in almeno un modo minimale. 812 01:08:23,846 --> 01:08:26,948 [Musica drammatica GIOCA] 813 01:08:35,658 --> 01:08:37,626 REED: La vittima deve essere una prostituta, 814 01:08:37,628 --> 01:08:39,059 , ma di che tipo? 815 01:08:39,061 --> 01:08:41,028 e lei deve parlare inglese. 816 01:08:41,030 --> 01:08:43,631 Il terrore deve essere in inglese. 817 01:08:43,633 --> 01:08:45,834 Uno la piccozza fa la sua comparsa, però, 818 01:08:45,836 --> 01:08:48,203 lei probabilmente si tenta di eseguire. 819 01:08:48,205 --> 01:08:50,173 Forse dovrei farmaco lei. 820 01:09:00,785 --> 01:09:02,686 E se lei combatte indietro? 821 01:09:04,187 --> 01:09:06,590 E se lei mi fa male? 822 01:09:08,659 --> 01:09:10,995 Forse non sarei poi così male. 823 01:09:11,930 --> 01:09:15,033 [Musica drammatica GIOCA] 824 01:10:09,823 --> 01:10:11,225 JACKIE: Mattina. 825 01:10:23,304 --> 01:10:26,806 [Rumorosamente] 826 01:10:48,096 --> 01:10:50,098 [MACINA CAFFE ronzio] 827 01:11:11,988 --> 01:11:13,989 REED [Grunts]: 828 01:11:47,892 --> 01:11:49,960 [Geme] 829 01:12:06,144 --> 01:12:08,179 REED:? Che cosa stai facendo 830 01:12:09,914 --> 01:12:11,083 Hmm? 831 01:12:13,352 --> 01:12:15,820 Cosa stai facendo? 832 01:12:17,356 --> 01:12:20,192 Voglio un modo per ricordare questo. 833 01:12:33,205 --> 01:12:36,343 JACKIE [geme]: 834 01:12:39,011 --> 01:12:41,281 [Sospira] 835 01:14:33,298 --> 01:14:35,267 [Geme] 836 01:15:18,411 --> 01:15:20,514 [Mormora] 837 01:15:27,119 --> 01:15:30,223 [ANSIMARE] 838 01:15:32,259 --> 01:15:34,294 Possiamo mangiare prima? 839 01:15:35,395 --> 01:15:42,536 [UPBEAT musica suona] 840 01:15:42,538 --> 01:15:47,538 Sottotitoli per explosiveskull 52378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.