All language subtitles for Paranormal Witness - 05x07 - Nebraska Fiend.DHD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,735 --> 00:00:03,769 (HAUNTING MUSIC) 2 00:00:04,972 --> 00:00:08,675 (SOLEMN FLUTE SOLO) 3 00:00:08,676 --> 00:00:11,144 This actually happened. This wasn't a dream, Mom. 4 00:00:11,145 --> 00:00:12,312 She was scary. 5 00:00:12,313 --> 00:00:13,646 She didn't believe me. 6 00:00:13,647 --> 00:00:14,981 Mama. Mama. 7 00:00:14,982 --> 00:00:16,816 It sounded like a little girl's voice. 8 00:00:16,817 --> 00:00:18,151 (CLATTERING) 9 00:00:18,152 --> 00:00:20,120 I've never been so scared. 10 00:00:20,121 --> 00:00:21,154 (FLAMES WHOOSHING) 11 00:00:21,155 --> 00:00:22,756 Mom! (SHRIEKS) 12 00:00:22,757 --> 00:00:23,757 As a parent... 13 00:00:23,758 --> 00:00:24,539 (GASPS) 14 00:00:24,540 --> 00:00:26,040 It's your job 15 00:00:26,041 --> 00:00:27,307 to protect those kids. 16 00:00:28,977 --> 00:00:29,977 And... 17 00:00:29,978 --> 00:00:31,045 I didn't. 18 00:00:31,046 --> 00:00:32,046 (GASPING) 19 00:00:32,047 --> 00:00:33,681 Mom, Mom, my back! Oh! 20 00:00:33,682 --> 00:00:35,716 What's doing this? Who's doing this to you? 21 00:00:35,717 --> 00:00:38,019 Did you mean to scare the little girl? 22 00:00:38,020 --> 00:00:40,188 (STATIC CRACKLING) 23 00:00:40,189 --> 00:00:41,855 "Yes, she better run." 24 00:00:43,292 --> 00:00:45,559 It's been in my house... 25 00:00:47,930 --> 00:00:49,931 With my kids. 26 00:00:49,932 --> 00:00:52,249 (HAUNTING MUSIC) 27 00:00:52,672 --> 00:00:57,890 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 28 00:00:58,607 --> 00:01:01,575 (SOLEMN FLUTE MUSIC) 29 00:01:08,083 --> 00:01:10,251 (BIRDS CHIRPING) 30 00:01:10,252 --> 00:01:13,220 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 31 00:01:20,596 --> 00:01:24,198 Moving-in day was pretty exciting. 32 00:01:24,199 --> 00:01:26,534 It was just kind of a humongous shock 33 00:01:26,535 --> 00:01:29,804 to me, you know, being 12 or 13 years old, because 34 00:01:29,805 --> 00:01:32,940 brand-new house, brand-new space. 35 00:01:32,941 --> 00:01:35,075 It was so much bigger than our old house. 36 00:01:41,116 --> 00:01:42,783 Rhiannon is the best big sister 37 00:01:42,784 --> 00:01:44,251 that I could ever ask for. 38 00:01:45,587 --> 00:01:49,857 She's a really nice person, loving. 39 00:01:49,858 --> 00:01:53,194 It's your own room. 40 00:01:53,195 --> 00:01:54,528 Wow. 41 00:01:54,529 --> 00:01:56,063 Rylee does have a speech impediment. 42 00:01:56,064 --> 00:01:59,099 She's had it since she was a little girl. 43 00:02:01,136 --> 00:02:03,804 - You like it, Rylee? - You bet. 44 00:02:03,805 --> 00:02:05,973 And everybody asks her where she's from 45 00:02:05,974 --> 00:02:07,842 and where her accent is from. 46 00:02:07,843 --> 00:02:10,011 - (MURMURS) - Oh, sure. 47 00:02:10,012 --> 00:02:11,646 Oh... 48 00:02:11,647 --> 00:02:14,815 I was just tired of having to share a room with my sister, 49 00:02:14,816 --> 00:02:17,050 and I was so happy to get my own room. 50 00:02:19,988 --> 00:02:22,924 Randy and I had a son 51 00:02:22,925 --> 00:02:25,558 that passed away right after we were married. 52 00:02:27,729 --> 00:02:29,830 We always did want to have a son, 53 00:02:29,831 --> 00:02:32,833 and the girls wanted to have a brother in the family. 54 00:02:32,834 --> 00:02:34,068 So, because of that, 55 00:02:34,069 --> 00:02:37,071 we decided to look into the adoption process. 56 00:02:37,072 --> 00:02:40,174 Big enough for your new brother? 57 00:02:40,175 --> 00:02:42,176 - He'll love it. - When's he coming? 58 00:02:42,177 --> 00:02:43,644 I want him to see it now. 59 00:02:43,645 --> 00:02:45,512 We got to get everything ready first. 60 00:02:47,215 --> 00:02:49,550 We were gonna need more space, 61 00:02:49,551 --> 00:02:51,552 so we found the perfect house 62 00:02:51,553 --> 00:02:54,387 in a small little town, uh, Norman, Nebraska. 63 00:02:56,124 --> 00:02:59,626 Population about 48 people, nice and small, quiet. 64 00:03:02,497 --> 00:03:05,499 When we moved in, it was the perfect beginning 65 00:03:05,500 --> 00:03:07,634 to the next chapter of our lives. 66 00:03:09,972 --> 00:03:12,807 Hey, is that ours too? 67 00:03:12,808 --> 00:03:14,208 Sure is. 68 00:03:14,209 --> 00:03:16,276 Cool. Let's check it out. 69 00:03:18,647 --> 00:03:21,549 On the edge of the property was this barn, 70 00:03:21,550 --> 00:03:24,385 and it was decrepit, 71 00:03:24,386 --> 00:03:27,321 and it had to be over 100 years old. 72 00:03:27,322 --> 00:03:29,991 (INSECTS BUZZING) 73 00:03:29,992 --> 00:03:31,458 (DOG PANTING) 74 00:03:36,665 --> 00:03:39,000 (DOG WHINING) 75 00:03:39,001 --> 00:03:41,035 What is it? What's wrong? 76 00:03:41,036 --> 00:03:42,470 (DOG WHINING) 77 00:03:42,471 --> 00:03:45,438 (EERIE MUSIC) 78 00:03:52,714 --> 00:03:55,383 (DOOR CREAKS) 79 00:03:55,384 --> 00:03:57,183 (WINGS FLUTTERING) 80 00:04:00,722 --> 00:04:02,890 (FLIES BUZZING) 81 00:04:02,891 --> 00:04:04,291 We walked in, and the first thing 82 00:04:04,292 --> 00:04:06,060 that we noticed was the smell. 83 00:04:06,061 --> 00:04:07,628 It was disgusting. 84 00:04:07,629 --> 00:04:10,531 (FLIES BUZZING) 85 00:04:10,532 --> 00:04:12,600 The instant I walked in the door, 86 00:04:12,601 --> 00:04:14,368 it didn't feel right. 87 00:04:14,369 --> 00:04:15,469 (FLIES BUZZING) 88 00:04:15,470 --> 00:04:19,306 It smelled like rotten wood or eggs. 89 00:04:19,307 --> 00:04:20,574 It was really bad. 90 00:04:20,575 --> 00:04:22,743 (WOOD CREAKING) 91 00:04:22,744 --> 00:04:25,278 (FLIES BUZZING) 92 00:04:38,326 --> 00:04:40,761 There was a whole bunch of weird taxidermy stuff in there. 93 00:04:40,762 --> 00:04:42,529 It was weird and it was freaky... 94 00:04:45,467 --> 00:04:48,469 It seemed like no matter where you went in the barn, 95 00:04:48,470 --> 00:04:50,236 the animal heads were watching you. 96 00:04:53,108 --> 00:04:56,076 Always staring at us with those black eyes. 97 00:04:57,913 --> 00:05:01,081 - Let's get out of here. - No. I want to check it out. 98 00:05:02,284 --> 00:05:04,384 It was just kind of scary. I left. 99 00:05:09,758 --> 00:05:11,525 I wanted to leave, but I felt like 100 00:05:11,526 --> 00:05:13,994 I was a piece of metal being pulled by a magnet. 101 00:05:13,995 --> 00:05:15,295 I needed to be there. 102 00:05:16,998 --> 00:05:18,632 (CHILD GIGGLING) 103 00:05:18,633 --> 00:05:21,268 Rylee? 104 00:05:21,269 --> 00:05:24,605 It sounded like a little girl's voice giggling. 105 00:05:24,606 --> 00:05:28,242 (CHILD GIGGLING) 106 00:05:28,243 --> 00:05:30,244 And no one was there, 107 00:05:30,245 --> 00:05:31,946 and I thought, "God, that was weird. 108 00:05:31,947 --> 00:05:34,214 I swear I just... I just heard someone." 109 00:05:36,184 --> 00:05:38,018 (METAL CLANKS) 110 00:05:38,019 --> 00:05:40,987 (EERIE MUSIC) 111 00:05:58,006 --> 00:06:00,841 I was, you know, poking around things. 112 00:06:00,842 --> 00:06:03,644 I remember thinking, "What am I even doing in here?" 113 00:06:03,645 --> 00:06:05,245 I didn't know what I was looking for. 114 00:06:12,320 --> 00:06:13,554 Mama. Mama... 115 00:06:13,555 --> 00:06:15,723 (CLATTERING) 116 00:06:15,724 --> 00:06:17,324 I heard it again. 117 00:06:17,325 --> 00:06:18,826 A little girl's voice saying... 118 00:06:18,827 --> 00:06:21,061 Mama. Mama... 119 00:06:21,062 --> 00:06:22,595 "Mama. Mama." 120 00:06:25,800 --> 00:06:28,434 Mama. Mama. Mama. Mama. 121 00:06:33,141 --> 00:06:34,475 Is Rylee with you? 122 00:06:34,476 --> 00:06:37,311 No, honey. She's back in the house. 123 00:06:37,312 --> 00:06:40,147 I thought, you know, "Maybe I'm just freaking out. 124 00:06:40,148 --> 00:06:42,149 Maybe I'm tired. I just need to sleep." 125 00:06:42,150 --> 00:06:44,385 And I just ignored it. 126 00:06:44,386 --> 00:06:46,554 Wow. 127 00:06:46,555 --> 00:06:48,556 Would you look at this? 128 00:06:48,557 --> 00:06:50,323 It's beautiful. 129 00:06:51,860 --> 00:06:54,862 There was this china hutch. 130 00:06:54,863 --> 00:06:59,600 Once we had my grandmother's dinnerware in there, 131 00:06:59,601 --> 00:07:02,569 it just seemed to fit perfectly in the house. 132 00:07:09,578 --> 00:07:12,512 (DOG BARKING AND WHINING) 133 00:07:17,686 --> 00:07:20,187 I was in the kitchen cooking dinner. 134 00:07:20,188 --> 00:07:23,324 And my back is turned to everybody. 135 00:07:23,325 --> 00:07:25,993 ("ALL IN THE FAMILY" ON TV) Edith, dear, I'm home. 136 00:07:25,994 --> 00:07:28,329 How was your day today, Archie? 137 00:07:28,330 --> 00:07:31,298 Girls and I were in the living room, watching a TV show. 138 00:07:31,299 --> 00:07:32,633 (KNIFE CHOPPING) 139 00:07:32,634 --> 00:07:35,102 So while I'm cooking there... 140 00:07:35,103 --> 00:07:37,271 Mama. Mama. 141 00:07:37,272 --> 00:07:40,874 I heard this voice right in my ear. 142 00:07:40,875 --> 00:07:42,475 Mama. Mama. 143 00:07:43,645 --> 00:07:44,745 (DOG WHINES) 144 00:07:44,746 --> 00:07:46,379 (GROWLING) 145 00:07:47,482 --> 00:07:49,149 What do you want? 146 00:07:49,150 --> 00:07:50,818 Hmm? 147 00:07:50,819 --> 00:07:52,486 What are you talking about? 148 00:07:52,487 --> 00:07:54,822 I think you're losing your hearing in your old age. 149 00:07:54,823 --> 00:07:56,657 So we were just kind of teasing her. 150 00:07:56,658 --> 00:07:58,926 "You're losing your hearing in your old age, 151 00:07:58,927 --> 00:08:00,027 going crazy"... 152 00:08:00,028 --> 00:08:01,427 teasing her about stuff like that. 153 00:08:08,303 --> 00:08:13,307 I just went back to cooking and let it go. 154 00:08:13,308 --> 00:08:14,440 I let it drop. 155 00:08:21,683 --> 00:08:23,650 (CREAKING) 156 00:08:29,190 --> 00:08:32,860 (CLOCK TICKING) 157 00:08:32,861 --> 00:08:34,695 Randy and I were laying in bed, 158 00:08:34,696 --> 00:08:36,796 trying to fall asleep for the night. 159 00:08:39,167 --> 00:08:42,670 (FEET PATTERING, DOG WHINES) 160 00:08:42,671 --> 00:08:44,338 Then we hear this 161 00:08:44,339 --> 00:08:46,006 thump, thump, thump, thump, thump, thump 162 00:08:46,007 --> 00:08:48,375 of little feet going out on the tile. 163 00:08:48,376 --> 00:08:50,277 (GIGGLING AND FOOTSTEPS) (GROANS) 164 00:08:50,278 --> 00:08:53,246 Somebody's still awake. Go see? 165 00:08:55,483 --> 00:08:58,118 We heard this... sounded like a kid running around 166 00:08:58,119 --> 00:08:59,553 outside of our bedroom door. 167 00:08:59,554 --> 00:09:01,654 We heard some giggling, laughing. 168 00:09:03,925 --> 00:09:05,358 (SIGHS) 169 00:09:09,864 --> 00:09:12,199 So I looked down the hallway, 170 00:09:12,200 --> 00:09:14,168 didn't see no kids or nothing. 171 00:09:14,169 --> 00:09:17,004 (FLUTE MUSIC) 172 00:09:17,005 --> 00:09:18,672 I started hearing a noise. 173 00:09:18,673 --> 00:09:20,440 I couldn't quite figure out what it was. 174 00:09:22,644 --> 00:09:25,179 It sounded like it was a type of a lullaby 175 00:09:25,180 --> 00:09:27,847 being played on a flute or something like that. 176 00:09:32,387 --> 00:09:36,623 I was asleep, and I started to hear something. 177 00:09:36,624 --> 00:09:38,025 I was like, "Oh, God, it's my alarm. 178 00:09:38,026 --> 00:09:39,360 I'm gonna be late for school." 179 00:09:39,361 --> 00:09:40,694 So I get up and I look at my clock, 180 00:09:40,695 --> 00:09:43,030 and it's the middle of the night. 181 00:09:43,031 --> 00:09:46,066 (CLOCK TICKING) 182 00:09:46,067 --> 00:09:48,868 It sounded like flute music. 183 00:09:52,374 --> 00:09:53,907 So I thought, "This is something. 184 00:09:53,908 --> 00:09:54,974 This is weird." 185 00:09:56,378 --> 00:09:59,345 (DARK MUSIC) 186 00:10:04,052 --> 00:10:05,886 Can you hear that? 187 00:10:05,887 --> 00:10:07,520 What is that? 188 00:10:14,396 --> 00:10:15,862 (DOG BARKING) 189 00:10:19,934 --> 00:10:23,270 It was just really unnerving and unsettling 190 00:10:23,271 --> 00:10:26,639 to have this music there. 191 00:10:28,343 --> 00:10:30,010 I can't find anything 192 00:10:30,011 --> 00:10:31,345 in the front room or the kitchen 193 00:10:31,346 --> 00:10:34,414 that is making this music noise that I'm hearing. 194 00:10:41,856 --> 00:10:44,257 So we... okay, maybe we're hearing things. 195 00:10:48,129 --> 00:10:49,129 All of a sudden... 196 00:10:49,130 --> 00:10:51,165 (LOUD KNOCKING, DOG BARKS) 197 00:10:51,166 --> 00:10:53,600 There were three knocks. 198 00:10:53,601 --> 00:10:55,636 (DOG BARKING) 199 00:10:55,637 --> 00:10:58,672 (DOG GROWLING) 200 00:10:58,673 --> 00:11:00,007 They were very distinct. 201 00:11:00,008 --> 00:11:01,774 (KNOCKING) 202 00:11:05,480 --> 00:11:08,415 It sounded like the banging was coming from the china hutch. 203 00:11:08,416 --> 00:11:11,418 (DOG GROWLING) 204 00:11:11,419 --> 00:11:13,220 (EERIE MUSIC) 205 00:11:13,221 --> 00:11:14,987 (DOG BARKING) 206 00:11:22,697 --> 00:11:25,332 Must be the pipes or something. 207 00:11:25,333 --> 00:11:28,168 (DOG BARKING) 208 00:11:28,169 --> 00:11:30,904 Come on, boy. 209 00:11:30,905 --> 00:11:32,272 (SHARP DRAMATIC NOTES) 210 00:11:32,273 --> 00:11:34,073 (DOG WHINES) 211 00:11:36,611 --> 00:11:39,947 We didn't really know how to rationalize that sound. 212 00:11:39,948 --> 00:11:43,015 We just kind of let it go and forgot about it. 213 00:11:47,222 --> 00:11:49,989 After a while, the music had completely gone away. 214 00:11:52,393 --> 00:11:53,493 I thought it was all over. 215 00:11:59,901 --> 00:12:01,535 (DOOR UNLATCHES) 216 00:12:01,536 --> 00:12:03,870 (DOOR CREAKING) 217 00:12:05,206 --> 00:12:06,806 Then I heard something. 218 00:12:11,079 --> 00:12:13,580 Mom, is that you? 219 00:12:13,581 --> 00:12:15,214 (SHARP DRAMATIC MUSIC) 220 00:12:21,856 --> 00:12:24,824 (INSECTS CHIRPING) 221 00:12:35,870 --> 00:12:39,406 As soon as I turned on the lights, 222 00:12:39,407 --> 00:12:41,574 the figure I'd seen was gone. 223 00:12:46,481 --> 00:12:47,948 I was trying to tell myself, you know, 224 00:12:47,949 --> 00:12:49,316 "It's okay. It's okay. 225 00:12:49,317 --> 00:12:50,651 "It was probably just a shadow, you know? 226 00:12:50,652 --> 00:12:52,986 "Nothing scary. Just a shadow. 227 00:12:52,987 --> 00:12:56,289 You're tired, and you need to sleep." 228 00:13:02,330 --> 00:13:05,666 I left the lights on that night because it scared me so much 229 00:13:05,667 --> 00:13:08,836 I didn't want to sleep in the dark. 230 00:13:08,837 --> 00:13:11,205 I didn't want to see another shadow. 231 00:13:11,206 --> 00:13:14,140 (CHILDREN GIGGLING) 232 00:13:18,813 --> 00:13:20,814 Forecast: plenty of sunshine for today, 233 00:13:20,815 --> 00:13:22,149 with seasonal temperatures... 234 00:13:22,150 --> 00:13:23,650 - Morning. - Morning. 235 00:13:23,651 --> 00:13:24,985 Our normal high of about 80 degrees 236 00:13:24,986 --> 00:13:26,486 by this afternoon. 237 00:13:26,487 --> 00:13:28,922 Clear skies tonight with a low near 70. 238 00:13:28,923 --> 00:13:30,424 Increasing cloudiness tomorrow, 239 00:13:30,425 --> 00:13:32,259 sticky and humid, with a high... 240 00:13:32,260 --> 00:13:33,927 Morning, sweetheart. 241 00:13:33,928 --> 00:13:36,430 Yeah, I know. 242 00:13:36,431 --> 00:13:39,766 In the morning, when Rhiannon came out of her room, 243 00:13:39,767 --> 00:13:42,970 she didn't look like she was very well-rested. 244 00:13:42,971 --> 00:13:46,139 What's up? 245 00:13:46,140 --> 00:13:48,642 I didn't tell anybody about what happened 246 00:13:48,643 --> 00:13:51,979 because I didn't want to burden Mom and Dad 247 00:13:51,980 --> 00:13:54,281 with the stress of thinking their daughter's insane 248 00:13:54,282 --> 00:13:56,450 with the adoption coming up. 249 00:13:56,451 --> 00:13:57,951 Nothing. I'm just tired. 250 00:13:57,952 --> 00:14:00,419 (TV CONTINUES PLAYING INDISTINCTLY) 251 00:14:03,291 --> 00:14:06,960 (DOG WHINING) 252 00:14:06,961 --> 00:14:09,562 (BARKING) 253 00:14:10,698 --> 00:14:13,666 (EERIE MUSIC) 254 00:14:16,871 --> 00:14:19,839 (FLUTE MUSIC) 255 00:14:24,078 --> 00:14:25,579 I was asleep in bed 256 00:14:25,580 --> 00:14:28,115 when I was awoken by a strange noise. 257 00:14:28,116 --> 00:14:31,083 (FLUTE MUSIC CONTINUES) 258 00:14:40,295 --> 00:14:43,129 Then I started listening, and it sounded like music. 259 00:14:45,833 --> 00:14:48,467 The music was calm and soft, kind of like a lullaby. 260 00:14:56,778 --> 00:14:59,712 (WIND BLOWING) 261 00:15:02,951 --> 00:15:05,452 (BANGING AND RATTLING) 262 00:15:05,453 --> 00:15:07,554 All of a sudden, 263 00:15:07,555 --> 00:15:09,256 the bed started shaking. 264 00:15:09,257 --> 00:15:11,892 (WHIMPERING) 265 00:15:11,893 --> 00:15:13,560 (BANGING AND RATTLING) 266 00:15:13,561 --> 00:15:14,928 (GASPING) 267 00:15:14,929 --> 00:15:17,097 And all I could do was just sit there in terror. 268 00:15:17,098 --> 00:15:20,100 (SCREAMING) Mom! 269 00:15:20,101 --> 00:15:22,602 Mom! Mom! (CRYING) 270 00:15:22,603 --> 00:15:25,605 It felt like fists were hitting my bed and punching me. 271 00:15:25,606 --> 00:15:29,509 Mom! (CRYING) 272 00:15:29,510 --> 00:15:30,911 (DOOR UNLATCHES) 273 00:15:30,912 --> 00:15:32,913 (GASPING) 274 00:15:32,914 --> 00:15:35,749 Something's under the bed, shaking it. 275 00:15:35,750 --> 00:15:37,584 Just frantic, screaming that 276 00:15:37,585 --> 00:15:39,920 something was under her bed, shaking her bed. 277 00:15:39,921 --> 00:15:42,855 (SOBBING) 278 00:15:45,994 --> 00:15:48,161 There wasn't anything there. 279 00:15:48,162 --> 00:15:49,496 The bed wasn't moving. 280 00:15:49,497 --> 00:15:52,432 There's nothing there, honey. It's okay. 281 00:15:52,433 --> 00:15:54,434 It was solid. 282 00:15:54,435 --> 00:15:56,236 It wasn't shifting around. 283 00:15:56,237 --> 00:16:00,574 - (SOBS) - It must have been a bad dream. 284 00:16:00,575 --> 00:16:02,743 It wasn't a dream! 285 00:16:02,744 --> 00:16:05,579 I was telling my mom that this actually happened. 286 00:16:05,580 --> 00:16:07,247 "This wasn't a dream, Mom. 287 00:16:07,248 --> 00:16:09,416 This actually happened." 288 00:16:09,417 --> 00:16:11,218 But she didn't believe me. 289 00:16:11,219 --> 00:16:14,855 (CRYING) 290 00:16:14,856 --> 00:16:17,858 I did suspect that Rylee's imagination 291 00:16:17,859 --> 00:16:19,893 was running away with her, 292 00:16:19,894 --> 00:16:23,397 and I didn't understand how to... 293 00:16:23,398 --> 00:16:26,767 help her feel safe. 294 00:16:26,768 --> 00:16:29,269 (CRYING) 295 00:16:29,270 --> 00:16:31,203 I don't want to sleep in here tonight. 296 00:16:32,774 --> 00:16:34,608 And she got really upset with me 297 00:16:34,609 --> 00:16:37,110 because I didn't believe her right away. 298 00:16:37,111 --> 00:16:40,781 And it makes me feel bad now 299 00:16:40,782 --> 00:16:43,850 knowing I didn't believe her at first. 300 00:16:43,851 --> 00:16:46,352 (BIRDS COOING, WINGS FLUTTERING) 301 00:16:50,691 --> 00:16:52,025 (HORSES NEIGHING) 302 00:16:52,026 --> 00:16:55,362 We were watching TV. 303 00:16:55,363 --> 00:16:57,030 (WHISPERS) Go get some ice cream. 304 00:16:57,031 --> 00:16:59,366 Rhiannon nominated me to go get the ice cream 305 00:16:59,367 --> 00:17:01,835 from the basement. 306 00:17:01,836 --> 00:17:03,170 Really? 307 00:17:03,171 --> 00:17:04,838 It's scary down there. 308 00:17:04,839 --> 00:17:06,439 Are you chicken? 309 00:17:13,214 --> 00:17:16,216 (DOOR CREAKS) 310 00:17:16,217 --> 00:17:19,185 (EERIE MUSIC) 311 00:17:27,061 --> 00:17:29,995 (LIGHT BULB BUZZING) 312 00:17:43,277 --> 00:17:44,945 Mama. Mama. 313 00:17:44,946 --> 00:17:46,912 I heard a strange noise. 314 00:17:51,052 --> 00:17:53,452 I couldn't pinpoint where it was coming from. 315 00:18:08,903 --> 00:18:11,270 There was a woman standing next to the freezer. 316 00:18:15,443 --> 00:18:16,909 I just ran. 317 00:18:19,380 --> 00:18:22,348 (MARKER SCRATCHING) 318 00:18:25,553 --> 00:18:28,221 Honey, is everything okay? 319 00:18:28,222 --> 00:18:30,223 When I went into Rylee's room 320 00:18:30,224 --> 00:18:33,058 and I looked in on her, she was drawing. 321 00:18:36,764 --> 00:18:38,265 When I looked over her shoulder, 322 00:18:38,266 --> 00:18:41,066 I saw what she was drawing. 323 00:18:47,108 --> 00:18:49,276 The face was angry. 324 00:18:49,277 --> 00:18:53,113 It was so mad, and it had, like, 325 00:18:53,114 --> 00:18:56,950 black slashes for eyes, 326 00:18:56,951 --> 00:18:58,952 and it was horrible. 327 00:18:58,953 --> 00:19:01,588 Why are you drawing that? 328 00:19:01,589 --> 00:19:04,591 Because I saw it in the basement. 329 00:19:04,592 --> 00:19:06,426 What? 330 00:19:06,427 --> 00:19:08,094 I wanted to draw the woman 331 00:19:08,095 --> 00:19:10,997 so then other people could see what she looked like. 332 00:19:10,998 --> 00:19:13,833 I went to go get some ice cream, 333 00:19:13,834 --> 00:19:15,467 and I saw her. 334 00:19:17,038 --> 00:19:19,638 She was scary. 335 00:19:22,843 --> 00:19:24,344 Come on downstairs, honey. 336 00:19:24,345 --> 00:19:26,079 I found it very unnerving. 337 00:19:26,080 --> 00:19:29,416 I had no idea what was going on. 338 00:19:29,417 --> 00:19:31,117 I couldn't explain 339 00:19:31,118 --> 00:19:34,020 what had that ability to scare her so much. 340 00:19:34,021 --> 00:19:35,188 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 341 00:19:35,189 --> 00:19:38,024 Are you sure you're okay? 342 00:19:38,025 --> 00:19:40,026 Something had happened to her, 343 00:19:40,027 --> 00:19:41,528 and it really shook her up, 344 00:19:41,529 --> 00:19:43,363 and I realized things weren't 345 00:19:43,364 --> 00:19:45,865 just happening to me in the house. 346 00:19:45,866 --> 00:19:48,368 But then I got all protective, like, 347 00:19:48,369 --> 00:19:50,770 "No, don't do this to my little sister. 348 00:19:50,771 --> 00:19:53,773 "I'm the big sister. Don't do it to her. 349 00:19:53,774 --> 00:19:55,609 Do it to me instead." 350 00:19:55,610 --> 00:19:58,577 (FLUTE MUSIC) 351 00:20:28,175 --> 00:20:30,777 I was flipped onto my back. 352 00:20:30,778 --> 00:20:34,146 It was as if my body had been taped down. 353 00:20:37,985 --> 00:20:39,419 I was stuck. 354 00:20:39,420 --> 00:20:41,087 (GASPING) 355 00:20:41,088 --> 00:20:42,454 I couldn't move. 356 00:20:44,659 --> 00:20:46,358 And I couldn't yell for help. 357 00:20:49,563 --> 00:20:51,064 (DRAMATIC MUSIC) 358 00:20:51,065 --> 00:20:52,899 The girl was on the ceiling, 359 00:20:52,900 --> 00:20:54,199 staring down at me. 360 00:21:15,190 --> 00:21:17,324 I've never been so scared. 361 00:21:19,194 --> 00:21:21,262 She was just looking at me, 362 00:21:21,263 --> 00:21:25,266 and she had the most... angriest expression 363 00:21:25,267 --> 00:21:27,500 I have ever seen. 364 00:21:34,209 --> 00:21:36,410 Suddenly, she was gone. 365 00:21:36,411 --> 00:21:39,614 (HEART POUNDING) 366 00:21:39,615 --> 00:21:41,548 (EERIE NOISES) 367 00:21:44,286 --> 00:21:47,253 (GASPING) 368 00:21:51,627 --> 00:21:55,129 I realized that I'm not hearing things. 369 00:21:55,130 --> 00:21:56,664 I'm not going insane. 370 00:21:56,665 --> 00:21:59,567 I'm being haunted. 371 00:21:59,568 --> 00:22:01,569 (SNIFFLES) 372 00:22:01,570 --> 00:22:04,238 And I finally decided that it stops here. 373 00:22:04,239 --> 00:22:07,141 We need to tell someone. 374 00:22:07,142 --> 00:22:09,310 And just seconds after deciding that... 375 00:22:09,311 --> 00:22:11,479 (SHRIEKING IN PAIN) 376 00:22:11,480 --> 00:22:13,079 I felt a sharp pain in my back. 377 00:22:15,117 --> 00:22:18,386 It felt like claws were being drug down my back. 378 00:22:18,387 --> 00:22:20,888 (CRYING) 379 00:22:20,889 --> 00:22:24,358 Mom. Mom, my back! 380 00:22:24,359 --> 00:22:25,760 It was like, 381 00:22:25,761 --> 00:22:27,595 "What the hell's going on?" You know? 382 00:22:27,596 --> 00:22:29,597 Something was hurting her, 383 00:22:29,598 --> 00:22:31,899 and she was scared, and she said, 384 00:22:31,900 --> 00:22:34,435 "Something's on my back. Something's on my back." 385 00:22:34,436 --> 00:22:38,105 When I lifted up her shirt, 386 00:22:38,106 --> 00:22:40,174 there wasn't anything there, 387 00:22:40,175 --> 00:22:41,375 but then... 388 00:22:41,376 --> 00:22:44,045 (RHIANNON SCREAMS) Oh! Oh! 389 00:22:44,046 --> 00:22:47,882 These three scratches appeared, 390 00:22:47,883 --> 00:22:49,817 going down her back. 391 00:22:49,818 --> 00:22:53,020 It's okay, honey. It's okay. 392 00:22:53,021 --> 00:22:57,158 I was so mad when I saw them, because I thought, 393 00:22:57,159 --> 00:23:01,829 "How dare something hurt my baby?" 394 00:23:01,830 --> 00:23:06,300 Mom, it's been happening here. 395 00:23:06,301 --> 00:23:08,302 Bad things. 396 00:23:08,303 --> 00:23:09,970 There was this girl in my room, all bloody, 397 00:23:09,971 --> 00:23:11,272 and there was this voice in the barn, 398 00:23:11,273 --> 00:23:13,974 and I keep hearing this freaky music. 399 00:23:13,975 --> 00:23:16,644 That's when she started to tell me 400 00:23:16,645 --> 00:23:19,246 about everything that she'd been experiencing. 401 00:23:19,247 --> 00:23:20,447 What's going on? 402 00:23:22,184 --> 00:23:25,252 Come here, honey. Come on. 403 00:23:25,253 --> 00:23:27,521 It was like punching a hole in my chest. 404 00:23:27,522 --> 00:23:28,723 It's hard to believe, you know, 405 00:23:28,724 --> 00:23:30,156 this is happening to my daughter. 406 00:23:33,061 --> 00:23:35,929 I was upset because I couldn't do nothing to stop it. 407 00:23:38,867 --> 00:23:40,201 As a parent, 408 00:23:40,202 --> 00:23:43,136 it's your job to protect those kids. 409 00:23:44,940 --> 00:23:47,408 And I didn't, 410 00:23:47,409 --> 00:23:49,042 because I couldn't. 411 00:23:53,682 --> 00:23:55,782 That's when we knew we needed help. 412 00:23:57,452 --> 00:24:00,420 (DRAMATIC MUSIC) 413 00:24:04,126 --> 00:24:07,128 Danielle? Kris. We spoke on the phone. 414 00:24:07,129 --> 00:24:09,263 Oh, thank you so much for coming. 415 00:24:09,264 --> 00:24:11,932 When we arrived at the house, you could tell 416 00:24:11,933 --> 00:24:13,768 that there was a lot of tension in the house... 417 00:24:13,769 --> 00:24:15,770 That they were nervous 418 00:24:15,771 --> 00:24:19,806 and had been very frightened for a while. 419 00:24:23,578 --> 00:24:24,912 Please. 420 00:24:24,913 --> 00:24:26,881 I felt certain 421 00:24:26,882 --> 00:24:30,217 that they would solve the problem 422 00:24:30,218 --> 00:24:31,886 and that they would be able 423 00:24:31,887 --> 00:24:34,254 to take care of everything in the house. 424 00:24:41,296 --> 00:24:43,596 We try to rule everything else out first. 425 00:24:45,801 --> 00:24:47,768 Sometimes it's just misunderstanding 426 00:24:47,769 --> 00:24:50,671 environmental stimuli. 427 00:24:50,672 --> 00:24:52,339 You know, old houses make noises. 428 00:24:52,340 --> 00:24:55,142 There can be air in pipes that make banging noises. 429 00:24:55,143 --> 00:24:57,478 (DEVICE BEEPS) 430 00:24:57,479 --> 00:24:59,647 And that's something that we do a lot of: 431 00:24:59,648 --> 00:25:01,982 make sure that there isn't a real-world answer 432 00:25:01,983 --> 00:25:03,984 before we assign anything, 433 00:25:03,985 --> 00:25:05,652 you know, as being paranormal. 434 00:25:16,665 --> 00:25:19,667 It's often believed that increasing 435 00:25:19,668 --> 00:25:21,735 electromagnetic field readings 436 00:25:21,736 --> 00:25:23,571 and accompanying changes in temperature 437 00:25:23,572 --> 00:25:26,907 also accompanies paranormal activity. 438 00:25:26,908 --> 00:25:30,077 You see how it's just above zero there? 439 00:25:30,078 --> 00:25:31,344 That's normal. 440 00:25:33,615 --> 00:25:35,882 The readings we were getting were very normal. 441 00:25:37,686 --> 00:25:40,954 We couldn't find anything to explain what was going on. 442 00:25:44,292 --> 00:25:46,360 Sometimes it's not the house. 443 00:25:46,361 --> 00:25:48,529 (SOLEMN FLUTE MUSIC) 444 00:25:48,530 --> 00:25:52,399 - Tell me about the barn. - We don't go in there much. 445 00:25:52,400 --> 00:25:54,267 Looks pretty old. 446 00:25:56,638 --> 00:26:01,875 There was something just a little eerie about that place. 447 00:26:03,578 --> 00:26:06,914 Every hair on your arm stood up. 448 00:26:06,915 --> 00:26:10,083 You could feel it before you even went inside it. 449 00:26:14,356 --> 00:26:16,857 So we set up some stationary infrared cameras 450 00:26:16,858 --> 00:26:18,359 to try to capture anything 451 00:26:18,360 --> 00:26:22,196 that we might not be able to see with the naked eye 452 00:26:22,197 --> 00:26:25,599 that the camera could pick up. 453 00:26:25,600 --> 00:26:27,434 (SNAPPING) 454 00:26:27,435 --> 00:26:30,004 We also set up our digital audio recorders. 455 00:26:30,005 --> 00:26:32,272 Okay, I'm going to need total silence. 456 00:26:38,713 --> 00:26:41,048 Who are you? 457 00:26:41,049 --> 00:26:43,384 Sometimes, if you ask questions out loud, 458 00:26:43,385 --> 00:26:47,153 you can capture answers on the recording devices. 459 00:26:48,990 --> 00:26:50,590 What is your name? 460 00:26:58,433 --> 00:27:01,034 Are you trying to hurt Rhiannon? 461 00:27:03,805 --> 00:27:06,206 We listened, but we didn't hear anything. 462 00:27:06,207 --> 00:27:08,141 Nothing. Silence. 463 00:27:09,311 --> 00:27:11,478 Why do you go to Rhiannon's room? 464 00:27:11,479 --> 00:27:14,414 (DEVICE BEEPING) 465 00:27:15,984 --> 00:27:17,318 Paul? 466 00:27:17,319 --> 00:27:19,820 What's going on? That can't be right. 467 00:27:19,821 --> 00:27:23,157 The EMF started to just go up 468 00:27:23,158 --> 00:27:24,525 and up and up. 469 00:27:24,526 --> 00:27:27,027 It was 0.5, and then 10. 470 00:27:27,028 --> 00:27:29,029 (DEVICES BEEPING) 471 00:27:29,030 --> 00:27:31,031 Is there a power source coming to this building? 472 00:27:31,032 --> 00:27:32,199 No. 473 00:27:32,200 --> 00:27:34,702 - No power lines outside? - Nothing. 474 00:27:34,703 --> 00:27:37,171 There was no electricity going to the barn at all. 475 00:27:37,172 --> 00:27:39,506 What's going on? 476 00:27:39,507 --> 00:27:42,142 But the readings kept spiking off the chart 477 00:27:42,143 --> 00:27:43,810 like there was still electricity on. 478 00:27:44,980 --> 00:27:45,980 What? 479 00:27:45,981 --> 00:27:47,314 Went up to, actually, 480 00:27:47,315 --> 00:27:49,483 in the 30s. 481 00:27:49,484 --> 00:27:52,152 And that's just totally unheard of. 482 00:27:52,153 --> 00:27:53,654 I've never seen that before. 483 00:27:53,655 --> 00:27:57,324 (DEVICE BEEPING) 484 00:27:57,325 --> 00:27:58,659 What's going on? 485 00:27:58,660 --> 00:28:00,160 (DEVICE BEEPING RAPIDLY) 486 00:28:00,161 --> 00:28:02,629 I just really just kept thinking, "Holy cow. 487 00:28:02,630 --> 00:28:04,231 What is going on here?" 488 00:28:04,232 --> 00:28:07,166 (BEEPING) 489 00:28:12,974 --> 00:28:14,475 (DRAMATIC MUSIC) 490 00:28:14,476 --> 00:28:17,144 (GRUNTING AND GROANING) 491 00:28:17,145 --> 00:28:19,278 (COUGHING) You all right? 492 00:28:40,268 --> 00:28:43,235 (HOARSE BREATHING) 493 00:28:46,441 --> 00:28:49,610 (COUGHING, GAGGING) 494 00:28:49,611 --> 00:28:50,944 I felt sick to my stomach... 495 00:28:50,945 --> 00:28:52,179 Are you okay? 496 00:28:52,180 --> 00:28:53,347 And dizzy. 497 00:28:53,348 --> 00:28:54,715 That vertigo feeling. 498 00:28:54,716 --> 00:28:56,316 I'm going to have to look at what we have 499 00:28:56,317 --> 00:28:58,017 and do some more research. 500 00:28:59,253 --> 00:29:00,921 - Okay? - Yeah. 501 00:29:00,922 --> 00:29:02,923 I thought Kris was gonna be able to fix 502 00:29:02,924 --> 00:29:05,192 whatever was broken in my home 503 00:29:05,193 --> 00:29:07,060 and make it stop. 504 00:29:07,061 --> 00:29:09,996 (BIRD CAWING) 505 00:29:11,466 --> 00:29:13,467 So as we were breaking down our cameras, 506 00:29:13,468 --> 00:29:16,402 we decided to check a little bit of the video from the barn. 507 00:29:19,140 --> 00:29:20,841 Oh, my God. 508 00:29:20,842 --> 00:29:25,012 (SIZZLING) 509 00:29:25,013 --> 00:29:29,115 And we discovered that our whole DVR system was fried. 510 00:29:34,055 --> 00:29:35,655 It made me worried for the family. 511 00:29:41,129 --> 00:29:46,133 We did still have our digital audio recorders. 512 00:29:46,134 --> 00:29:48,134 Okay, I'm going to need total silence. 513 00:29:49,637 --> 00:29:52,271 So we start reviewing the audio evidence. 514 00:29:54,308 --> 00:29:56,409 We were asking questions such as... 515 00:30:07,321 --> 00:30:09,989 And then we got this male's voice that said... 516 00:30:13,294 --> 00:30:14,694 "Stephen." 517 00:30:18,032 --> 00:30:19,465 We also caught the name Richard. 518 00:30:24,539 --> 00:30:25,471 (MUFFLED) Richard. 519 00:30:29,744 --> 00:30:32,746 I honestly thought that the name 520 00:30:32,747 --> 00:30:35,781 could well be a positive sign. 521 00:30:37,118 --> 00:30:38,818 Why do you go to Rhiannon's room? 522 00:30:42,290 --> 00:30:44,290 Do you realize that it scares her? 523 00:30:47,829 --> 00:30:49,562 Did you mean to scare the little girl? 524 00:30:50,798 --> 00:30:52,632 Very clearly, you could hear it, 525 00:30:52,633 --> 00:30:53,866 as plain as day. 526 00:31:02,076 --> 00:31:04,510 "Yes. She better run." 527 00:31:10,985 --> 00:31:12,753 When I first heard the sentence, 528 00:31:12,754 --> 00:31:15,722 I was excited as a researcher, as an investigator, 529 00:31:15,723 --> 00:31:19,426 because you don't get a whole sentence often. 530 00:31:19,427 --> 00:31:21,561 That's extremely rare, 531 00:31:21,562 --> 00:31:23,663 but it really scared me to death for her, 532 00:31:23,664 --> 00:31:25,698 because I thought it was very threatening. 533 00:31:31,205 --> 00:31:32,973 At first, we thought we were maybe dealing 534 00:31:32,974 --> 00:31:35,374 with two separate people, a Stephen and a Richard... 535 00:31:37,345 --> 00:31:39,679 Until we dug into the historical research 536 00:31:39,680 --> 00:31:42,516 and we realized that it was one person, 537 00:31:42,517 --> 00:31:43,517 one and the same: 538 00:31:43,518 --> 00:31:45,451 Stephen Richards. 539 00:31:50,224 --> 00:31:52,325 Who's Stephen Richards? 540 00:31:52,326 --> 00:31:54,126 I've never heard of this man. 541 00:31:55,797 --> 00:31:57,429 You need to sit down. 542 00:32:08,843 --> 00:32:12,145 Stephen Richards was the first serial killer 543 00:32:12,146 --> 00:32:14,915 ever hung in Nebraska. 544 00:32:14,916 --> 00:32:16,016 He was often called 545 00:32:16,017 --> 00:32:19,085 the Bloody Butcher of Kearney County, 546 00:32:19,086 --> 00:32:21,487 and that's the name that we got in your home. 547 00:32:23,191 --> 00:32:25,258 I couldn't believe what Kris was telling us. 548 00:32:25,259 --> 00:32:26,393 I couldn't believe 549 00:32:26,394 --> 00:32:28,895 what she was telling me about Stephen Richards. 550 00:32:28,896 --> 00:32:32,832 I mean, this was something out of a nightmare or a movie. 551 00:32:36,604 --> 00:32:38,438 Stephen Richards was a man 552 00:32:38,439 --> 00:32:41,608 who traveled aimlessly through the Midwest, 553 00:32:41,609 --> 00:32:43,577 going from job to job. 554 00:32:43,578 --> 00:32:46,479 His longest position that he was able to hold 555 00:32:46,480 --> 00:32:49,715 was at the Iowa State Insane Asylum. 556 00:32:52,887 --> 00:32:57,691 (ROPES CREAKING, MUFFLED YELLING) 557 00:32:57,692 --> 00:33:00,026 Part of his job there was to bury 558 00:33:00,027 --> 00:33:02,629 some of the most unfortunate inmates. 559 00:33:02,630 --> 00:33:04,798 (SHOVEL SCRAPING, MEN SCREAMING) 560 00:33:04,799 --> 00:33:07,600 There he acquired a taste for violence and death. 561 00:33:12,073 --> 00:33:15,242 In 1878, he traveled to Nebraska 562 00:33:15,243 --> 00:33:20,614 and met and befriended Mrs. Harelson... 563 00:33:20,615 --> 00:33:22,616 and her three children, 564 00:33:22,617 --> 00:33:24,884 Daisy, Mabel, and Jesse. 565 00:33:26,153 --> 00:33:28,154 Mrs. Harelson and her three children 566 00:33:28,155 --> 00:33:31,258 quickly fell under his spell. 567 00:33:31,259 --> 00:33:33,927 They trusted him completely. 568 00:33:33,928 --> 00:33:36,363 (LAUGHTER) 569 00:33:36,364 --> 00:33:39,966 But their trust was misplaced. 570 00:33:39,967 --> 00:33:41,801 Richards was only interested 571 00:33:41,802 --> 00:33:43,803 in their land and their money. 572 00:33:43,804 --> 00:33:45,639 (PAPERS RUSTLING) 573 00:33:45,640 --> 00:33:47,641 Oh, my goodness. 574 00:33:47,642 --> 00:33:52,044 This is his actual confession? 575 00:33:56,517 --> 00:33:57,950 Ugh. 576 00:34:02,757 --> 00:34:05,258 "I have killed, in all, nine persons. 577 00:34:05,259 --> 00:34:08,695 "I am 23 years of age and am to be executed 578 00:34:08,696 --> 00:34:13,133 "on the 26th day of April, 1879. 579 00:34:13,134 --> 00:34:15,468 I have been asked a good many times why..." 580 00:34:15,469 --> 00:34:17,537 I killed the Harelson family 581 00:34:17,538 --> 00:34:21,374 and have kept people in ignorance... 582 00:34:21,375 --> 00:34:22,474 until now. 583 00:34:23,744 --> 00:34:27,846 He's been in my house... (CRYING) 584 00:34:30,918 --> 00:34:32,185 With my kids. 585 00:34:32,186 --> 00:34:35,154 (EERIE MUSIC) 586 00:35:01,582 --> 00:35:03,416 "I have been asked a good many times 587 00:35:03,417 --> 00:35:05,251 "why I killed the Harelson family, 588 00:35:05,252 --> 00:35:08,587 and I have kept people in ignorance until now." 589 00:35:10,958 --> 00:35:15,461 "I had placed an axe near the door of the house, 590 00:35:15,462 --> 00:35:18,631 and immediately, on returning, I took this..." 591 00:35:18,632 --> 00:35:20,800 And approached the bed 592 00:35:20,801 --> 00:35:23,068 in which lay Daisy, asleep. 593 00:35:25,472 --> 00:35:27,473 "At this, she moved a little 594 00:35:27,474 --> 00:35:29,542 and murmured something like..." 595 00:35:29,543 --> 00:35:31,377 Mama. 596 00:35:31,378 --> 00:35:32,845 "Mama." 597 00:35:32,846 --> 00:35:34,647 - Mama? - "Mama." 598 00:35:34,648 --> 00:35:36,983 (CLATTERING) 599 00:35:36,984 --> 00:35:40,319 The time had come. Now or never. 600 00:35:40,320 --> 00:35:42,789 And without waiting any longer, I... 601 00:35:42,790 --> 00:35:45,358 "...Approached the bed of the mother, 602 00:35:45,359 --> 00:35:47,959 and getting a good aim at her head..." 603 00:35:55,836 --> 00:35:59,872 Then I turned to Daisy, who was still sleeping. 604 00:35:59,873 --> 00:36:01,374 "She, too, stirred 605 00:36:01,375 --> 00:36:03,108 but little and made no noise." 606 00:36:10,884 --> 00:36:14,720 "Next I killed Mabel... Struck her on the forehead 607 00:36:14,721 --> 00:36:17,723 "with the flat side of the axe... One blow... 608 00:36:17,724 --> 00:36:18,790 And killed her dead." 609 00:36:20,494 --> 00:36:22,428 Then I killed Jesse. 610 00:36:22,429 --> 00:36:23,763 (BABY COOING) 611 00:36:23,764 --> 00:36:25,096 I struck him three blows. 612 00:36:27,367 --> 00:36:30,302 (AXE CLANGING) 613 00:36:32,840 --> 00:36:35,007 "I then stood still a moment, 614 00:36:35,008 --> 00:36:37,677 "looking at the bed, 615 00:36:37,678 --> 00:36:40,612 and as Daisy moaned and murmured..." 616 00:36:42,082 --> 00:36:43,348 Mom! 617 00:36:44,751 --> 00:36:47,219 "I struck her two or three more times..." 618 00:36:55,095 --> 00:36:56,862 "And then she lay quite still." 619 00:37:00,000 --> 00:37:01,433 Oh, God. 620 00:37:05,339 --> 00:37:08,508 It almost makes me sick that this thing is in my house. 621 00:37:08,509 --> 00:37:09,975 (SIGHS) 622 00:37:13,347 --> 00:37:17,049 Stephen Richards, you have been found guilty 623 00:37:17,050 --> 00:37:19,718 of the murder of Mrs. Harelson and her three children. 624 00:37:22,289 --> 00:37:24,457 You will now be hung from the neck 625 00:37:24,458 --> 00:37:25,891 till you are dead. 626 00:37:27,694 --> 00:37:29,829 He confessed to a multitude of crimes, 627 00:37:29,830 --> 00:37:31,863 never once showing any remorse. 628 00:37:33,634 --> 00:37:36,802 I cannot say I regret what I've done. 629 00:37:36,803 --> 00:37:39,771 I've never been happier in my life than at present. 630 00:37:42,309 --> 00:37:44,877 On the morning of April 26th, 631 00:37:44,878 --> 00:37:47,279 he was hung for his dreadful crimes. 632 00:37:48,515 --> 00:37:50,482 (ROPE STRAINING) 633 00:37:55,522 --> 00:37:57,523 I was absolutely livid 634 00:37:57,524 --> 00:38:01,861 that this... complete monster 635 00:38:01,862 --> 00:38:04,330 was terrorizing my children. 636 00:38:04,331 --> 00:38:07,265 (CRYING) 637 00:38:11,638 --> 00:38:13,973 What do we do now? 638 00:38:13,974 --> 00:38:16,142 How do I stop him? 639 00:38:16,143 --> 00:38:19,078 We need to do a cleansing ceremony. 640 00:38:19,079 --> 00:38:21,747 Because of the severity of the activity there, 641 00:38:21,748 --> 00:38:25,251 we felt like we should do a cleansing of the land. 642 00:38:25,252 --> 00:38:28,287 I'll get everything ready, and we can do it tomorrow. 643 00:38:28,288 --> 00:38:31,256 (DRAMATIC MUSIC) 644 00:38:37,331 --> 00:38:39,498 (MATCH FLARES) 645 00:38:39,499 --> 00:38:42,335 (FLAMES WHOOSHING) 646 00:38:42,336 --> 00:38:45,303 (FIRE CRACKLING) 647 00:38:51,612 --> 00:38:54,447 (RATTLING) 648 00:38:54,448 --> 00:38:56,616 (KNOCKING) 649 00:38:56,617 --> 00:39:01,120 (DOG WHINING) 650 00:39:01,121 --> 00:39:02,788 (RATTLING) 651 00:39:02,789 --> 00:39:05,657 (KNOCKING) 652 00:39:09,596 --> 00:39:10,796 (RATTLING) 653 00:39:10,797 --> 00:39:12,131 (CRICKETS CHIRPING) 654 00:39:12,132 --> 00:39:13,633 (DOOR UNLATCHES) 655 00:39:13,634 --> 00:39:15,201 Suddenly, something woke me up. 656 00:39:15,202 --> 00:39:17,068 (RATTLING) 657 00:39:18,939 --> 00:39:20,439 (CREAKING) 658 00:39:20,440 --> 00:39:22,707 All of the hairs stood up on the back of my neck. 659 00:39:26,346 --> 00:39:29,681 I was like, "Oh, God, something is going to happen." 660 00:39:57,611 --> 00:39:59,612 (EERIE NOISES) 661 00:39:59,613 --> 00:40:02,415 It felt like these two humongous hands just went... whoosh. 662 00:40:02,416 --> 00:40:04,917 (GAGGING) 663 00:40:04,918 --> 00:40:06,518 But it was, like, right here. 664 00:40:10,390 --> 00:40:13,225 I was fast asleep, and something woke me up. 665 00:40:13,226 --> 00:40:16,861 I then noticed some flashing lights underneath the window. 666 00:40:20,901 --> 00:40:22,068 It's like, "Oh, crap. 667 00:40:22,069 --> 00:40:23,736 Get the kids up. Get 'em ready." 668 00:40:23,737 --> 00:40:25,604 Danielle, call 911! 669 00:40:25,605 --> 00:40:27,440 We need to get them out of the house, 670 00:40:27,441 --> 00:40:29,208 'cause we don't want to take any chances. 671 00:40:29,209 --> 00:40:30,876 Get the kids! Get 'em ready! Come on! 672 00:40:30,877 --> 00:40:33,179 I woke up right away because I was so startled. 673 00:40:33,180 --> 00:40:36,848 His tone of voice was so not Randy. 674 00:40:39,219 --> 00:40:41,053 And I looked into the backyard... 675 00:40:41,054 --> 00:40:43,122 (DRAMATIC MUSIC, EERIE WHISPERING) 676 00:40:43,123 --> 00:40:46,424 The entire barn was engulfed in flames. 677 00:41:04,979 --> 00:41:08,581 (FLAMES ROARING) 678 00:41:08,582 --> 00:41:11,618 (GASPING) 679 00:41:11,619 --> 00:41:13,886 I was being choked. I couldn't breathe. 680 00:41:18,893 --> 00:41:21,728 Mama. Mama. Mama. Mama. 681 00:41:21,729 --> 00:41:24,397 (DISTORTED LAUGHTER) 682 00:41:24,398 --> 00:41:27,634 (DISTORTED VOICES) 683 00:41:27,635 --> 00:41:28,902 (DOOR UNLATCHES) 684 00:41:28,903 --> 00:41:31,504 Get up. We got to get out of here. 685 00:41:31,505 --> 00:41:34,507 (FLAMES CRACKLING) 686 00:41:34,508 --> 00:41:37,476 (SOLEMN MUSIC) 687 00:41:42,850 --> 00:41:44,184 To this day, we still don't know 688 00:41:44,185 --> 00:41:46,586 exactly what caused the barn to burn down. 689 00:41:46,587 --> 00:41:48,588 I think Stephen Richards was sending us a message 690 00:41:48,589 --> 00:41:50,255 not to be messing with him. 691 00:42:05,339 --> 00:42:08,107 When we were finally able to adopt... 692 00:42:08,108 --> 00:42:10,944 (SIGHS) I can't even put it into words. 693 00:42:10,945 --> 00:42:12,644 It was just... To me, it was magical. 694 00:42:15,316 --> 00:42:19,652 It was like a hole had been filled in our family 695 00:42:19,653 --> 00:42:22,287 that we didn't even really know existed. 696 00:42:24,225 --> 00:42:27,359 It was miraculous. 697 00:42:29,730 --> 00:42:32,664 We were one big happy family at last. 698 00:42:35,069 --> 00:42:37,704 Everything seemed to go back to normal, you know? 699 00:42:37,705 --> 00:42:39,639 Everyone was happy. 700 00:42:39,640 --> 00:42:42,475 It was like, "Wow. We're free. 701 00:42:42,476 --> 00:42:44,243 There's nothing here to hurt us anymore." 702 00:42:49,884 --> 00:42:50,626 Get it. 703 00:42:51,856 --> 00:42:55,007 (HAUNTING FLUTE MUSIC) 704 00:42:55,008 --> 00:42:58,851 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 49980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.