All language subtitles for Paranormal Witness - 05x04 - The Contract.DHD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:03,622 (HAUNTING MUSIC) 2 00:00:06,826 --> 00:00:10,128 I had this secret inside, this dark secret. 3 00:00:10,129 --> 00:00:11,830 (CHILD SCREAMING) 4 00:00:11,831 --> 00:00:12,998 It was happening again. 5 00:00:12,999 --> 00:00:14,633 Eric. 6 00:00:14,634 --> 00:00:17,402 Oh, my God, that's not my son. 7 00:00:17,403 --> 00:00:19,421 (SCREAMING) 8 00:00:19,802 --> 00:00:21,101 This is when the truth comes out. 9 00:00:21,102 --> 00:00:22,464 Slit her throat. 10 00:00:22,465 --> 00:00:23,482 No! 11 00:00:23,483 --> 00:00:26,001 He just disappeared. 12 00:00:26,002 --> 00:00:28,537 This family was in trouble. 13 00:00:28,538 --> 00:00:30,038 God almighty, 14 00:00:30,039 --> 00:00:31,974 leave this child of God! 15 00:00:31,975 --> 00:00:34,059 Out! 16 00:00:36,021 --> 00:00:37,871 I'm just playing the game. 17 00:00:39,859 --> 00:00:44,358 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 18 00:00:45,063 --> 00:00:47,147 Game over. 19 00:00:47,148 --> 00:00:49,182 Game over. 20 00:00:49,183 --> 00:00:50,872 Game over. 21 00:00:52,938 --> 00:00:55,922 (RELAXING GUITAR MUSIC) 22 00:01:12,424 --> 00:01:15,342 I was sad to say good-bye to my mom and dad, 23 00:01:15,343 --> 00:01:17,677 but at 22 I knew it was time to go. 24 00:01:17,678 --> 00:01:20,363 I knew it was time to start my own life. 25 00:01:23,160 --> 00:01:25,411 I remember the day that Eric moved out. 26 00:01:25,412 --> 00:01:28,481 As a parent you're never ready to let them go. 27 00:01:28,482 --> 00:01:30,816 My family is everything to me. 28 00:01:30,817 --> 00:01:32,685 Some people have other possessions, 29 00:01:32,686 --> 00:01:35,154 but my possession is my family. 30 00:01:38,425 --> 00:01:40,826 Eric is my big brother. 31 00:01:40,827 --> 00:01:44,263 I was very excited for him starting a new chapter. 32 00:01:44,264 --> 00:01:47,400 He was growing into a man. 33 00:01:47,401 --> 00:01:50,303 But Gage was going to miss Uncle Eric. 34 00:01:50,304 --> 00:01:53,039 He was very close to him and he looked up to him a lot. 35 00:01:53,040 --> 00:01:55,090 (HORN HONKS) 36 00:02:03,434 --> 00:02:05,618 My husband Chris and I moved back home 37 00:02:05,619 --> 00:02:08,170 to live with my parents so that we could save up to buy a house. 38 00:02:10,441 --> 00:02:12,792 We were gonna actually stay in Eric's old bedroom, 39 00:02:12,793 --> 00:02:13,926 and then the hallway bedroom 40 00:02:13,927 --> 00:02:15,227 where Ashley had stayed as a child 41 00:02:15,228 --> 00:02:17,179 is where we put Gage's bed. 42 00:02:20,151 --> 00:02:22,201 You could tell that a boy had been living in that room. 43 00:02:22,202 --> 00:02:24,687 (CHUCKLES) 44 00:02:27,925 --> 00:02:30,443 (LAUGHS) This old thing. 45 00:02:30,444 --> 00:02:33,012 Eric's old gaming computer was still in there, 46 00:02:33,013 --> 00:02:34,714 covered in dust. 47 00:02:34,715 --> 00:02:36,816 He played a lot of video games, 48 00:02:36,817 --> 00:02:40,119 all day, every day. 49 00:02:40,120 --> 00:02:43,122 There was even a phase where he barely left his room 50 00:02:43,123 --> 00:02:46,926 and no one... absolutely no one was allowed in his bedroom. 51 00:02:53,700 --> 00:02:55,568 (DOOR CLOSES) 52 00:02:55,569 --> 00:02:58,520 (COMPUTER WHIRS, BEEPS) 53 00:03:13,104 --> 00:03:16,872 Later that week, I decided to re-decorate Eric's old room. 54 00:03:18,909 --> 00:03:23,062 Eric was so rebellious that he wanted the room dark. 55 00:03:23,063 --> 00:03:24,797 I'd been wanting to do this for years, 56 00:03:24,798 --> 00:03:29,402 just to give it a fresh new look. 57 00:03:29,403 --> 00:03:32,671 I was up on the ladder painting and... 58 00:03:35,876 --> 00:03:37,977 (INDISTINCT WHISPERING) 59 00:03:37,978 --> 00:03:40,012 I heard this whisper. 60 00:03:40,013 --> 00:03:42,448 (INDISTINCT WHISPERING) 61 00:03:42,449 --> 00:03:44,517 And it was a voice. 62 00:03:46,871 --> 00:03:51,157 But I looked around the room and there was no one there. 63 00:03:51,158 --> 00:03:54,160 (TENSE MUSIC) 64 00:03:59,399 --> 00:04:02,601 I was... I was very confused. 65 00:04:02,602 --> 00:04:04,770 I know what I heard. 66 00:04:04,771 --> 00:04:06,672 I know I heard something. 67 00:04:06,673 --> 00:04:08,624 (CLOCK TICKING) 68 00:04:18,035 --> 00:04:20,419 One night it was getting very late. 69 00:04:20,420 --> 00:04:22,805 I had already put Gage to bed and was going to bed myself. 70 00:04:29,080 --> 00:04:32,064 (SUSPENSEFUL MUSIC) 71 00:04:41,692 --> 00:04:43,625 (HEAVY BREATHING) 72 00:04:58,375 --> 00:05:00,259 (CHILD SCREAMS) 73 00:05:00,260 --> 00:05:01,627 Gage? 74 00:05:01,628 --> 00:05:02,628 Mommy! 75 00:05:02,629 --> 00:05:04,363 Gage? 76 00:05:04,364 --> 00:05:05,464 Gage? 77 00:05:05,465 --> 00:05:08,234 Hey, babe. 78 00:05:08,235 --> 00:05:10,736 Baby, what's the matter? 79 00:05:10,737 --> 00:05:14,440 There's a man standing next to my bed. 80 00:05:14,441 --> 00:05:18,711 He said that he was tall and he was smiling. 81 00:05:18,712 --> 00:05:21,380 It's just a nightmare, baby. 82 00:05:21,381 --> 00:05:22,715 So I wanted to look everywhere 83 00:05:22,716 --> 00:05:25,767 just to show him there's no boogeyman. 84 00:05:29,573 --> 00:05:31,206 No. 85 00:05:32,476 --> 00:05:33,526 No. 86 00:05:33,527 --> 00:05:35,227 Not over here. 87 00:05:35,228 --> 00:05:37,830 I could not see anyone. 88 00:05:37,831 --> 00:05:39,565 You're such a big boy. 89 00:05:39,566 --> 00:05:43,836 But he refused to be in his room alone. 90 00:05:43,837 --> 00:05:45,787 (DOOR CREAKS) 91 00:05:48,459 --> 00:05:50,342 (INDISTINCT WHISPERING) 92 00:05:50,343 --> 00:05:52,294 (WIND CHIMES JINGLING) 93 00:06:02,456 --> 00:06:06,275 After getting Eric's bedroom from the first night on, 94 00:06:06,276 --> 00:06:08,711 I felt very uneasy. 95 00:06:08,712 --> 00:06:10,379 I never could sleep. 96 00:06:14,951 --> 00:06:16,619 I could not get the feeling out of my mind 97 00:06:16,620 --> 00:06:18,770 that I was being watched. 98 00:06:25,513 --> 00:06:27,446 (HEAVY BREATHING) 99 00:06:39,026 --> 00:06:41,960 (WIND BLOWS) 100 00:06:45,199 --> 00:06:47,449 I felt a cold rush like I had just stepped 101 00:06:47,450 --> 00:06:49,852 into a walk-in freezer. 102 00:06:54,190 --> 00:06:57,660 I was too scared to move out of my bed. 103 00:06:57,661 --> 00:06:59,711 I knew someone was in my room. 104 00:07:08,122 --> 00:07:10,372 Then it got really quiet, 105 00:07:10,373 --> 00:07:13,058 and everything felt calm. 106 00:07:24,237 --> 00:07:26,638 (INDISTINCT WHISPERING) 107 00:07:37,885 --> 00:07:39,702 Oh! 108 00:07:39,703 --> 00:07:41,904 You scared the willies out of me, son. 109 00:07:41,905 --> 00:07:42,905 It's good to see you. 110 00:07:42,906 --> 00:07:44,206 It's good to see you, too. 111 00:07:44,207 --> 00:07:45,741 It'd been about a month and a half, 112 00:07:45,742 --> 00:07:48,944 so I figured I would just drive out there and check on them. 113 00:07:48,945 --> 00:07:50,045 Gage? 114 00:07:50,046 --> 00:07:51,714 I wanted to see how Gage was doing. 115 00:07:51,715 --> 00:07:52,881 I was just really eager to see him. 116 00:07:52,882 --> 00:07:54,450 Come here. 117 00:07:54,451 --> 00:07:56,835 How you doing? Come here. 118 00:08:01,575 --> 00:08:03,859 Walking into the house, it brought back some good memories. 119 00:08:07,330 --> 00:08:09,715 But it brought back some bad memories. 120 00:08:20,427 --> 00:08:23,646 My mom and I went to town to get takeout 121 00:08:23,647 --> 00:08:25,781 to bring home to treat everyone 122 00:08:25,782 --> 00:08:29,051 because we knew that that's what Eric liked to eat. 123 00:08:29,052 --> 00:08:31,053 Hey. 124 00:08:31,054 --> 00:08:33,789 I was just sitting down playing with Gage. 125 00:08:33,790 --> 00:08:35,707 His favorite toys. 126 00:08:40,114 --> 00:08:42,398 Buddy? What are these? 127 00:08:48,405 --> 00:08:51,106 By the time we got home it was dark. 128 00:08:51,107 --> 00:08:55,377 We saw that the porch light was on and... 129 00:08:55,378 --> 00:08:56,795 Who's that? 130 00:08:59,366 --> 00:09:02,451 This man was in your room? 131 00:09:02,452 --> 00:09:05,688 Gage told me that he had seen a man in his room 132 00:09:05,689 --> 00:09:07,089 that was looking back at him 133 00:09:07,090 --> 00:09:09,258 and it just had frightened him a whole lot. 134 00:09:12,796 --> 00:09:15,831 I could see a man standing there, 135 00:09:15,832 --> 00:09:19,101 and it was a very tall man wearing all black. 136 00:09:21,538 --> 00:09:23,405 My stomach felt tight. 137 00:09:23,406 --> 00:09:27,042 I wanted to throw up. 138 00:09:27,043 --> 00:09:30,979 He was there for one moment 139 00:09:30,980 --> 00:09:33,148 and then gone. 140 00:09:33,149 --> 00:09:35,767 He just disappeared. 141 00:09:39,773 --> 00:09:41,890 It was... it was happening again, 142 00:09:41,891 --> 00:09:43,992 and I knew he was back. 143 00:09:43,993 --> 00:09:46,995 (GUN COCKS) 144 00:09:46,996 --> 00:09:48,764 So I grabbed my handgun... 145 00:09:48,765 --> 00:09:49,898 Y'all wait here. 146 00:09:49,899 --> 00:09:52,534 And looked outside. 147 00:10:00,610 --> 00:10:02,277 If I don't see anything with my own eyes 148 00:10:02,278 --> 00:10:05,347 or hear anything with my own ears, 149 00:10:05,348 --> 00:10:07,015 it's not there. 150 00:10:07,016 --> 00:10:10,986 Well, not like I had any silver bullets anyhow. 151 00:10:10,987 --> 00:10:13,756 (LAUGHS) 152 00:10:13,757 --> 00:10:18,460 I had this secret inside, this dark secret. 153 00:10:18,461 --> 00:10:21,113 But I could never get it out. 154 00:10:29,523 --> 00:10:31,373 (CLOCK TICKS) 155 00:10:31,374 --> 00:10:34,176 I'd gotten up early that morning. 156 00:10:34,177 --> 00:10:35,477 Billy was still sleeping, 157 00:10:35,478 --> 00:10:38,463 and I was sitting there putting my makeup on. 158 00:10:44,905 --> 00:10:47,189 (WOOD CREAKS) 159 00:10:47,190 --> 00:10:48,257 Billy? 160 00:10:48,258 --> 00:10:50,125 You up? 161 00:10:54,130 --> 00:10:56,915 (FLOORBOARDS CREAK) 162 00:11:06,660 --> 00:11:10,179 I saw a man standing in the hallway 163 00:11:10,180 --> 00:11:13,749 looking at me. 164 00:11:13,750 --> 00:11:17,135 And then he crossed the hallway and went into my room. 165 00:11:18,038 --> 00:11:19,121 (DOOR SLAMS) 166 00:11:19,122 --> 00:11:22,791 Oh, my God, Billy's in there. 167 00:11:22,792 --> 00:11:24,193 The door just busted open. 168 00:11:24,194 --> 00:11:26,929 Billy, Billy, it's in here. 169 00:11:26,930 --> 00:11:28,330 There's something in here! 170 00:11:28,331 --> 00:11:29,865 What the hell's going on? 171 00:11:29,866 --> 00:11:32,067 It's in this room right now. 172 00:11:32,068 --> 00:11:33,635 I said, "It came in here." 173 00:11:33,636 --> 00:11:35,971 (BREATHING HEAVILY) 174 00:11:35,972 --> 00:11:37,840 But I didn't even find nothing. 175 00:11:37,841 --> 00:11:40,008 I didn't see no one. 176 00:11:40,009 --> 00:11:42,845 I mean, how in the world could a seven-foot tall man 177 00:11:42,846 --> 00:11:46,615 walk into a bedroom and then disappear? 178 00:11:46,616 --> 00:11:48,567 (BREATHING HEAVILY) 179 00:11:58,512 --> 00:12:00,095 (SCREAMS) 180 00:12:00,096 --> 00:12:02,030 Something just grabbed my leg. 181 00:12:02,031 --> 00:12:04,049 (SCREAMING) 182 00:12:15,099 --> 00:12:16,967 (BREATHING HEAVILY) 183 00:12:21,521 --> 00:12:24,455 (SCREAMS) 184 00:12:26,910 --> 00:12:28,894 It was just trying to pull me under. 185 00:12:28,895 --> 00:12:32,280 - No! - (WHIMPERS) 186 00:12:39,536 --> 00:12:41,736 Looked around and I'm like, 187 00:12:41,737 --> 00:12:45,157 "Hon, there's nothing in here." 188 00:12:45,158 --> 00:12:46,558 Okay. 189 00:12:46,559 --> 00:12:50,597 I knew we needed to seek the help from a Godly man. 190 00:12:50,598 --> 00:12:53,828 Someone that could help us get this out of our home. 191 00:12:53,829 --> 00:12:56,197 - (CRYING) - I know. 192 00:12:56,198 --> 00:13:00,034 I think every husband, every dad, 193 00:13:00,035 --> 00:13:03,537 wants to think that he can protect his family. 194 00:13:03,538 --> 00:13:06,173 That's when I told her, I said, "Make your call." 195 00:13:06,174 --> 00:13:09,176 (GENTLE MUSIC) 196 00:13:14,649 --> 00:13:17,918 I have been a pastor since 1993. 197 00:13:17,919 --> 00:13:20,120 I was born to be a pastor. 198 00:13:20,121 --> 00:13:21,989 I was one of those kids that when I was young, 199 00:13:21,990 --> 00:13:23,357 I'd walk down the railroad tracks 200 00:13:23,358 --> 00:13:26,677 preaching to the woods, preaching to the trees. 201 00:13:27,814 --> 00:13:29,396 It's my life. 202 00:13:46,466 --> 00:13:47,748 Hello, ma'am. 203 00:13:47,749 --> 00:13:50,201 I'm Pastor Owens. 204 00:13:53,406 --> 00:13:56,290 They seemed to be a very close family. 205 00:13:58,893 --> 00:14:00,127 But at the same time, 206 00:14:00,128 --> 00:14:03,697 you could see that this family was in trouble. 207 00:14:03,698 --> 00:14:06,533 They needed help. 208 00:14:06,534 --> 00:14:08,235 So I asked him and their family, 209 00:14:08,236 --> 00:14:12,072 can you tell me from the beginning when this started? 210 00:14:12,073 --> 00:14:14,842 I told him that everything started happening 211 00:14:14,843 --> 00:14:17,294 the day that our son Eric had moved out. 212 00:14:20,967 --> 00:14:22,416 Eric was very uncomfortable. 213 00:14:22,417 --> 00:14:24,885 He didn't want to make eye contact. 214 00:14:24,886 --> 00:14:28,322 That's when I first began to wonder, 215 00:14:28,323 --> 00:14:30,841 was Eric hiding something? 216 00:14:40,720 --> 00:14:42,369 I felt like he knew that there was something 217 00:14:42,370 --> 00:14:44,772 I wanted to get off my chest. 218 00:14:44,773 --> 00:14:46,140 Eric. 219 00:14:46,141 --> 00:14:47,341 I couldn't take it any longer. 220 00:14:47,342 --> 00:14:51,378 I knew I had to tell him. 221 00:14:51,379 --> 00:14:55,282 This is when the truth comes out. 222 00:14:55,283 --> 00:14:58,385 Okay. 223 00:14:58,386 --> 00:15:01,622 All right, I'll tell you. 224 00:15:01,623 --> 00:15:04,825 (GROWLING) 225 00:15:04,826 --> 00:15:07,828 (ROCK MUSIC) 226 00:15:13,034 --> 00:15:15,736 I was 16 years old. 227 00:15:15,737 --> 00:15:18,806 I was your typical teenager. 228 00:15:18,807 --> 00:15:21,141 I was extremely obsessed with gaming. 229 00:15:21,142 --> 00:15:22,142 (CAN CLANKS) 230 00:15:22,143 --> 00:15:25,145 I gamed all day, every day. 231 00:15:25,146 --> 00:15:28,749 (GAME SOUND EFFECTS) 232 00:15:28,750 --> 00:15:30,050 Eric? 233 00:15:30,051 --> 00:15:32,636 You'll be late for school. 234 00:15:34,941 --> 00:15:36,590 There were times where I felt like 235 00:15:36,591 --> 00:15:38,926 I lost control of reality. 236 00:15:38,927 --> 00:15:40,794 I'll be right out, Mom. 237 00:15:40,795 --> 00:15:42,463 We always were kind of puzzled, you know, 238 00:15:42,464 --> 00:15:46,800 as why ain't he out with the girls, you know? 239 00:15:46,801 --> 00:15:50,204 Why lock yourself in a room? 240 00:15:50,205 --> 00:15:51,805 It allowed me to escape. 241 00:15:51,806 --> 00:15:53,707 It allowed me to do what I wanted to do 242 00:15:53,708 --> 00:15:55,609 and be who I wanted to be, 243 00:15:55,610 --> 00:15:56,977 and that's what I wanted. 244 00:15:56,978 --> 00:16:00,380 I wanted to experience power and control 245 00:16:00,381 --> 00:16:02,082 and I wanted to be able to do 246 00:16:02,083 --> 00:16:04,952 what these characters on these video games were doing. 247 00:16:04,953 --> 00:16:06,053 (COMPUTER BEEPS) 248 00:16:06,054 --> 00:16:09,156 (COMPUTER CHIMES) 249 00:16:09,157 --> 00:16:10,958 It wasn't a big deal to talk to a stranger 250 00:16:10,959 --> 00:16:12,994 in a chat room. 251 00:16:12,995 --> 00:16:14,529 I'd talked to many in games. 252 00:16:14,530 --> 00:16:18,833 I'd talked to many in different open chat rooms before. 253 00:16:18,834 --> 00:16:20,484 It's completely anonymous. 254 00:16:22,388 --> 00:16:25,906 (COMPUTER CHIMES) 255 00:16:25,907 --> 00:16:28,242 The next thing I know, a message popped up 256 00:16:28,243 --> 00:16:30,511 inviting me to come try a new game out, 257 00:16:30,512 --> 00:16:32,546 and I typed back. 258 00:16:35,950 --> 00:16:39,453 It was a role-playing game based on Heaven and Hell. 259 00:16:39,454 --> 00:16:42,557 And you have to try to beat the devil. 260 00:16:42,558 --> 00:16:44,926 (TYPING) 261 00:16:44,927 --> 00:16:46,877 (CHIME) 262 00:16:56,556 --> 00:16:58,789 (SCHOOL BELL RINGS) 263 00:17:00,193 --> 00:17:01,642 I had friends. 264 00:17:01,643 --> 00:17:03,244 Just a couple friends. 265 00:17:03,245 --> 00:17:04,579 I wasn't like a failing student, 266 00:17:04,580 --> 00:17:07,848 but I wasn't an above-average student. 267 00:17:07,849 --> 00:17:10,184 Eric, D-minus. 268 00:17:10,185 --> 00:17:11,552 Josh... 269 00:17:11,553 --> 00:17:14,371 And to me, it just wasn't good enough. 270 00:17:17,043 --> 00:17:19,327 You would see the people who had it all. 271 00:17:19,328 --> 00:17:21,095 They had the girls, they had the cool cars, 272 00:17:21,096 --> 00:17:23,231 they had the great grades. 273 00:17:23,232 --> 00:17:25,266 I wanted that. 274 00:17:29,671 --> 00:17:32,440 Marnie was a cheerleader. 275 00:17:32,441 --> 00:17:34,796 She was the most popular girl in school. 276 00:17:36,629 --> 00:17:38,246 All her friends, all the guys she dated, 277 00:17:38,247 --> 00:17:39,914 they come from wealthy families. 278 00:17:39,915 --> 00:17:41,582 Their parents just were extreme wealth. 279 00:17:41,583 --> 00:17:45,118 Had lots of money, good jobs, 280 00:17:45,119 --> 00:17:48,405 and my family just, we didn't come from that. 281 00:17:54,280 --> 00:17:57,631 She just... she had everything going for her, 282 00:17:57,632 --> 00:17:59,683 and I didn't. 283 00:18:05,691 --> 00:18:09,876 A few days later, I was in my room looking at a car magazine. 284 00:18:09,877 --> 00:18:12,312 (COMPUTER BEEPS) 285 00:18:12,313 --> 00:18:16,066 And a little private message pops up. 286 00:18:23,376 --> 00:18:26,193 It said, "Hi, Eric." 287 00:18:26,194 --> 00:18:28,396 And my usual name on there is not Eric. 288 00:18:28,397 --> 00:18:29,864 Nobody knew who I was. 289 00:18:38,273 --> 00:18:40,675 There was a link. 290 00:18:47,949 --> 00:18:50,951 (MUSIC INTENSIFIES) 291 00:18:55,857 --> 00:18:58,526 (BEEPING) 292 00:19:04,833 --> 00:19:09,637 In that moment, I realized what this truly was, 293 00:19:09,638 --> 00:19:13,708 and I knew that I wanted to try it. 294 00:19:13,709 --> 00:19:15,959 This is gonna be the best game ever. 295 00:19:34,062 --> 00:19:35,945 It was a chat room. 296 00:19:41,051 --> 00:19:42,585 I'd started noticing 297 00:19:42,586 --> 00:19:46,623 that there were doctors and lawyers and police officers. 298 00:19:46,624 --> 00:19:48,725 I mean, it just amazed me. 299 00:19:50,828 --> 00:19:53,329 A lot of the high-end people were claiming that, you know, 300 00:19:53,330 --> 00:19:55,565 this was the reason that they'd gotten 301 00:19:55,566 --> 00:19:57,100 to the positions they'd got. 302 00:20:01,972 --> 00:20:04,924 (COMPUTER CHIMES) 303 00:20:08,368 --> 00:20:11,486 I asked him who he was. 304 00:20:11,487 --> 00:20:13,338 And he told me, he said, 305 00:20:13,339 --> 00:20:16,124 "I'm someone who does know you very, very well." 306 00:20:20,430 --> 00:20:22,964 So I sent one back. 307 00:20:22,965 --> 00:20:24,900 "Ha ha, very funny. 308 00:20:24,901 --> 00:20:26,552 I'm not falling for this." 309 00:20:29,323 --> 00:20:31,106 But part of me was intrigued by it. 310 00:20:31,107 --> 00:20:33,092 It caught my attention. 311 00:20:38,532 --> 00:20:42,684 A few days later, I was going to school 312 00:20:42,685 --> 00:20:45,487 and there was this car, 313 00:20:45,488 --> 00:20:47,806 this beautiful black car. 314 00:20:59,820 --> 00:21:02,037 Next thing I know I feel a hand grab my right shoulder 315 00:21:02,038 --> 00:21:04,056 and I turn around. 316 00:21:07,561 --> 00:21:10,312 There was a man standing there, 317 00:21:10,313 --> 00:21:12,547 and was just a tall, tall man. 318 00:21:12,548 --> 00:21:15,917 Very tall. 319 00:21:15,918 --> 00:21:17,219 He carried himself well. 320 00:21:17,220 --> 00:21:18,754 He was dressed very, very nice 321 00:21:18,755 --> 00:21:20,722 with this beautiful black suit. 322 00:21:20,723 --> 00:21:23,892 He looked very, very successful. 323 00:21:23,893 --> 00:21:25,560 You like the wheels? 324 00:21:25,561 --> 00:21:27,662 What's your secret, man? 325 00:21:27,663 --> 00:21:31,099 I made my first million before I was 23. 326 00:21:35,605 --> 00:21:37,756 His eyes were like a baby blue. 327 00:21:41,262 --> 00:21:42,677 It's like he captured my brain 328 00:21:42,678 --> 00:21:45,480 and I couldn't take my eyes off of him. 329 00:21:49,886 --> 00:21:53,421 But you already know the secret, don't you? 330 00:21:53,422 --> 00:21:56,858 It's not about the money. 331 00:21:56,859 --> 00:21:59,828 "It's power you're looking for." 332 00:21:59,829 --> 00:22:03,498 Anyway, have a nice life, kid. 333 00:22:03,499 --> 00:22:05,417 (ENGINE TURNS OVER) 334 00:22:23,571 --> 00:22:25,504 (COMPUTER CHIMES) 335 00:22:27,441 --> 00:22:28,990 Not long after, I got a private message 336 00:22:28,991 --> 00:22:31,793 from the guy saying, "Are you still interested?" 337 00:22:40,102 --> 00:22:44,172 And he sends me one back 338 00:22:44,173 --> 00:22:46,716 saying, "A blood pact." 339 00:22:48,044 --> 00:22:49,711 So I sent him a message asking, you know, 340 00:22:49,712 --> 00:22:53,281 "What is a blood pact?" 341 00:22:53,282 --> 00:22:55,250 And that's when he went on to tell me 342 00:22:55,251 --> 00:22:59,387 that he would send me a contract, 343 00:22:59,388 --> 00:23:02,174 and at the bottom you're going to sign your name in blood. 344 00:23:08,482 --> 00:23:11,867 But for me, it was like another game. 345 00:23:11,868 --> 00:23:15,104 I figured, what's wrong with just pricking my finger? 346 00:23:18,574 --> 00:23:20,592 (WOOD CREAKS) 347 00:23:22,763 --> 00:23:25,814 - Good night. - Good night. 348 00:23:25,815 --> 00:23:27,532 (PRINTER RUNS) 349 00:23:34,308 --> 00:23:36,424 When I pulled out the paper, I was like, 350 00:23:36,425 --> 00:23:39,394 "Okay, it's now or never. 351 00:23:41,497 --> 00:23:43,131 "Let's see how serious this guy is. 352 00:23:43,132 --> 00:23:44,449 Let's see how serious he is." 353 00:23:59,633 --> 00:24:02,318 A few days later I had everything I needed. 354 00:24:08,624 --> 00:24:11,282 All I needed was just my blood. 355 00:24:14,497 --> 00:24:16,448 (GROANS) 356 00:24:20,321 --> 00:24:22,404 So I went ahead and pricked my finger 357 00:24:22,405 --> 00:24:24,807 and I started signing my name in blood. 358 00:24:31,047 --> 00:24:35,467 And as the instructions told me, I lit it. 359 00:24:44,478 --> 00:24:45,927 As I watched it burn, 360 00:24:45,928 --> 00:24:49,030 as I watched it slowly turn into an ash, 361 00:24:49,031 --> 00:24:52,434 some of my thoughts going through my head were, 362 00:24:52,435 --> 00:24:54,869 maybe this is going to be real. 363 00:24:54,870 --> 00:24:57,739 For the first time, something in my life's going to be real. 364 00:25:08,135 --> 00:25:11,619 Eric told me, "I signed a blood pact," 365 00:25:11,620 --> 00:25:15,440 and I just kind of sat there and I said, "You did what?" 366 00:25:17,144 --> 00:25:19,961 That's not where the story ends, though. 367 00:25:19,962 --> 00:25:22,080 Not by a long shot. 368 00:25:37,763 --> 00:25:40,134 (SCHOOL BELL RINGS) 369 00:25:41,467 --> 00:25:43,768 Change happened overnight. 370 00:25:43,769 --> 00:25:45,069 At the snap of a finger it was 371 00:25:45,070 --> 00:25:47,171 instantly everything was different. 372 00:25:47,172 --> 00:25:49,207 Melissa, B. 373 00:25:49,208 --> 00:25:51,576 I suddenly started scoring better. 374 00:25:51,577 --> 00:25:54,429 Eric, A! 375 00:25:58,869 --> 00:26:00,251 I started feeling more confident. 376 00:26:00,252 --> 00:26:02,887 I started feeling like everything's going to start 377 00:26:02,888 --> 00:26:05,123 happening the way that this man said it would happen. 378 00:26:05,124 --> 00:26:07,592 Eric's appearance changed a lot. 379 00:26:07,593 --> 00:26:10,595 He started dressing like he had a lot of money. 380 00:26:10,596 --> 00:26:12,897 (CAR LOCK BEEPS) 381 00:26:12,898 --> 00:26:14,799 He was becoming more and more popular. 382 00:26:14,800 --> 00:26:18,219 He had more kids following him, girls following him. 383 00:26:21,024 --> 00:26:23,675 Like he was some kind of star or pop star or something. 384 00:26:23,676 --> 00:26:28,479 You know, he just... He just always had the crowd. 385 00:26:28,480 --> 00:26:32,487 I come to realize that things are changing. 386 00:26:33,052 --> 00:26:35,920 So I figured now it was time to take the next step 387 00:26:35,921 --> 00:26:38,856 and see if this really worked. 388 00:26:38,857 --> 00:26:43,795 It was time for me to ask Marnie out. 389 00:26:43,796 --> 00:26:46,030 I knew that if Marnie said yes, 390 00:26:46,031 --> 00:26:49,968 then this blood pact was... was real. 391 00:26:56,208 --> 00:26:57,609 My stomach started to... 392 00:26:57,610 --> 00:26:59,711 Felt like the butterflies were in there. 393 00:26:59,712 --> 00:27:03,732 I was still unsure of what she would say. 394 00:27:09,873 --> 00:27:11,322 I got her note back and opened it up and it said, 395 00:27:11,323 --> 00:27:14,926 "Yes, absolutely, would love to." 396 00:27:14,927 --> 00:27:18,463 I was like, "Oh, my God." 397 00:27:18,464 --> 00:27:20,798 I felt like I won life's lottery. 398 00:27:20,799 --> 00:27:23,868 From the friends to the grades to Marnie, 399 00:27:23,869 --> 00:27:27,155 it's everything I could ask for. 400 00:27:32,162 --> 00:27:34,512 After a while, 401 00:27:34,513 --> 00:27:38,883 I noticed things were changing. 402 00:27:38,884 --> 00:27:41,886 (OMINOUS MUSIC) 403 00:27:56,420 --> 00:27:58,603 I would receive messages on my computer 404 00:27:58,604 --> 00:28:00,238 asking about recruiting, 405 00:28:00,239 --> 00:28:01,839 asking about 406 00:28:01,840 --> 00:28:06,177 trying to get more people my age into it. 407 00:28:06,178 --> 00:28:07,545 It's almost like it was time 408 00:28:07,546 --> 00:28:09,547 for me to start paying back my debt. 409 00:28:09,548 --> 00:28:14,485 So this game, it will fulfill your ultimate desires, right? 410 00:28:14,486 --> 00:28:18,022 I did a lot of my recruiting at church. 411 00:28:18,023 --> 00:28:19,290 They wanted more followers, 412 00:28:19,291 --> 00:28:21,659 more people to believe what I was believing. 413 00:28:21,660 --> 00:28:23,044 (COMPUTER CHIMES) 414 00:28:32,656 --> 00:28:35,657 What have I done? 415 00:28:41,231 --> 00:28:44,248 (WHISPERING) Eric... Eric... Eric... 416 00:28:44,249 --> 00:28:46,150 I started to hear voices. 417 00:28:46,151 --> 00:28:48,720 (WHISPERING) Eric. 418 00:28:48,721 --> 00:28:49,854 Whispering in my ear. 419 00:28:49,855 --> 00:28:51,422 She's cheating on you. 420 00:28:51,423 --> 00:28:53,591 Don't trust her. 421 00:28:53,592 --> 00:28:54,959 Teach her a lesson. 422 00:28:54,960 --> 00:28:57,328 Little did I know 423 00:28:57,329 --> 00:28:58,947 it was about to get a lot worse. 424 00:29:01,852 --> 00:29:04,502 Eric! I see you. 425 00:29:04,503 --> 00:29:06,037 (PHONE CHIMES) 426 00:29:06,038 --> 00:29:08,139 We have a contract. 427 00:29:08,140 --> 00:29:10,241 Eric... 428 00:29:10,242 --> 00:29:12,610 (INDISTINCT WHISPERING) 429 00:29:12,611 --> 00:29:14,946 I started to hear these voices all the time. 430 00:29:14,947 --> 00:29:16,447 (INDISTINCT WHISPERING) 431 00:29:16,448 --> 00:29:17,849 I want it. 432 00:29:17,850 --> 00:29:20,585 Just over and over. It was constant. 433 00:29:20,586 --> 00:29:22,587 Just day and night. 434 00:29:22,588 --> 00:29:24,789 Get me recruits. Recruits, their blood. 435 00:29:24,790 --> 00:29:26,424 I want their blood. 436 00:29:26,425 --> 00:29:29,093 (PHONE RINGING, COMPUTER CHIMING) 437 00:29:29,094 --> 00:29:31,095 (INDISTINCT WHISPERING) 438 00:29:31,096 --> 00:29:34,098 (CHIMING AND WHISPERING INTENSIFIES) 439 00:29:50,200 --> 00:29:52,450 Eric, you've been out every night the last three weeks. 440 00:29:52,451 --> 00:29:56,390 Eric, don't let this pig talk to you like that. 441 00:29:56,391 --> 00:29:58,827 Sometimes these voices would tell me to hurt someone. 442 00:29:58,828 --> 00:30:00,496 Slit her throat. 443 00:30:00,497 --> 00:30:03,165 Hurt your mom, hurt your dad, your sister. 444 00:30:03,166 --> 00:30:04,567 - (OVERLAPPING VOICES) - Kill her. 445 00:30:04,568 --> 00:30:07,921 Do it, do it. Kill her. 446 00:30:09,457 --> 00:30:12,391 I felt like I was possessed by something. 447 00:30:14,228 --> 00:30:16,779 I didn't want... I didn't want to hurt anybody. 448 00:30:16,780 --> 00:30:19,865 Eric... 449 00:30:26,741 --> 00:30:29,458 But it was pushing me to kill someone. 450 00:30:34,664 --> 00:30:38,367 (CHURCH BELL RINGS) 451 00:30:38,368 --> 00:30:41,804 Sing to the Lord a song. 452 00:30:41,805 --> 00:30:44,140 There was a particular Sunday where I was sitting at church. 453 00:30:44,141 --> 00:30:47,476 Sing to the Lord, bless his name. 454 00:30:47,477 --> 00:30:51,080 Tell of his salvation from day to day. 455 00:30:51,081 --> 00:30:53,349 Declare his glory among the nations. 456 00:30:53,350 --> 00:30:56,318 I felt the sense of being watched 24/7, 457 00:30:56,319 --> 00:30:57,920 being followed. 458 00:30:57,921 --> 00:31:00,423 - We're watching you, Eric. - We're watching you. 459 00:31:00,424 --> 00:31:02,124 There was always a set of eyes on me. 460 00:31:02,125 --> 00:31:05,161 (OVERLAPPING WHISPERING) 461 00:31:05,162 --> 00:31:07,463 And me and Marnie were passing notes back and forth. 462 00:31:07,464 --> 00:31:09,231 For all the gods of the peoples 463 00:31:09,232 --> 00:31:11,200 are worthless idols, but the Lord made the heavens. 464 00:31:11,201 --> 00:31:13,502 Don't trust her. We're watching you. 465 00:31:13,503 --> 00:31:17,106 There was this little girl. She was over to my right. 466 00:31:17,107 --> 00:31:19,842 I started to hear a voice in my ear. 467 00:31:19,843 --> 00:31:22,611 That girl. Kill her. 468 00:31:22,612 --> 00:31:24,914 It said to stab her in the neck. 469 00:31:24,915 --> 00:31:26,182 Kill her. 470 00:31:26,183 --> 00:31:28,184 Stab her in the neck. 471 00:31:28,185 --> 00:31:29,885 I want you to. 472 00:31:29,886 --> 00:31:32,354 Eric. 473 00:31:32,355 --> 00:31:34,824 I felt like I was losing control of my mind. 474 00:31:34,825 --> 00:31:36,092 (INDISTINCT WHISPERING) 475 00:31:36,093 --> 00:31:38,294 He told me to stab that little girl in the neck 476 00:31:38,295 --> 00:31:39,662 with a pencil. 477 00:31:39,663 --> 00:31:41,897 (INDISTINCT WHISPERS) 478 00:31:41,898 --> 00:31:44,100 - Stab her in the neck. - Do it. 479 00:31:44,101 --> 00:31:46,402 My fingernails were digging into the palm of my hand. 480 00:31:46,403 --> 00:31:49,238 Kill her. Kill her. 481 00:31:49,239 --> 00:31:52,608 Do it. Kill them all. 482 00:31:52,609 --> 00:31:54,009 I fought it. I fought the best I could. 483 00:31:54,010 --> 00:31:56,479 - Eric, stab her. - Do it, do it. 484 00:31:56,480 --> 00:31:58,280 Stab the little girl in the neck. 485 00:31:58,281 --> 00:32:00,015 I was about to kill a little girl. 486 00:32:00,016 --> 00:32:01,951 (OVERLAPPING WHISPERING) 487 00:32:01,952 --> 00:32:03,303 (SNIFFS) 488 00:32:17,509 --> 00:32:20,226 - Eric. - Stab her in the neck. 489 00:32:20,227 --> 00:32:21,561 Kill her. 490 00:32:21,562 --> 00:32:22,962 (WHISPERING INTENSIFIES) 491 00:32:22,963 --> 00:32:25,331 No! 492 00:32:25,332 --> 00:32:29,135 I just happened to be lucky that day 493 00:32:29,136 --> 00:32:33,206 and I got a grip on myself. 494 00:32:34,575 --> 00:32:36,309 (PEOPLE MURMURING) 495 00:32:36,310 --> 00:32:38,545 Eric. 496 00:32:38,546 --> 00:32:41,164 I got out of there as fast as I could. 497 00:32:44,903 --> 00:32:46,419 I was teared up. I was crying. 498 00:32:46,420 --> 00:32:49,055 I started hitting the steering wheel and the dash, 499 00:32:49,056 --> 00:32:50,490 and I just told myself, I said, 500 00:32:50,491 --> 00:32:54,594 "I've had enough. This has gone on too long." 501 00:32:54,595 --> 00:32:58,898 It was out of control. 502 00:32:58,899 --> 00:33:00,583 It was a living nightmare. 503 00:33:03,321 --> 00:33:06,255 (PHONE CHIMES) 504 00:33:10,695 --> 00:33:15,281 She broke up with me when she realized that I'd changed. 505 00:33:15,282 --> 00:33:18,518 I became something different. 506 00:33:18,519 --> 00:33:21,387 I think she started recognizing a darkness in me, 507 00:33:21,388 --> 00:33:24,457 an evil in me. 508 00:33:24,458 --> 00:33:27,760 That's when I realized this is not a game. 509 00:33:27,761 --> 00:33:30,763 (OMINOUS MUSIC) 510 00:33:35,753 --> 00:33:39,339 There just seemed to be no way out. 511 00:33:49,567 --> 00:33:52,819 (CREAKING WOOD) 512 00:33:52,820 --> 00:33:56,139 (WHISPERING VOICES) 513 00:33:59,777 --> 00:34:01,394 There's a man standing there. 514 00:34:08,102 --> 00:34:11,070 We had a deal. 515 00:34:11,071 --> 00:34:13,339 We had a contract. 516 00:34:13,340 --> 00:34:15,441 "Don't you disobey an order." 517 00:34:26,938 --> 00:34:28,621 I thought to myself, 518 00:34:28,622 --> 00:34:31,057 maybe if I just get saved and get baptized 519 00:34:31,058 --> 00:34:32,892 that this would go away. 520 00:34:32,893 --> 00:34:34,594 - (CHURCH BELL TOLLS) - In the name of the Father 521 00:34:34,595 --> 00:34:36,729 and of the Son and the Holy Spirit... 522 00:34:36,730 --> 00:34:38,031 I get in the water 523 00:34:38,032 --> 00:34:39,332 and I started hearing this ringing in my ear. 524 00:34:39,333 --> 00:34:40,967 (HIGH-PITCHED RINGING) 525 00:34:40,968 --> 00:34:43,536 And with that ringing came voices. 526 00:34:43,537 --> 00:34:45,171 - Eric... - Eric! 527 00:34:45,172 --> 00:34:47,306 Don't do this. 528 00:34:47,307 --> 00:34:50,877 Telling me, "Don't do this. This is your last warning." 529 00:34:50,878 --> 00:34:53,146 We made a deal. 530 00:34:53,147 --> 00:34:55,248 I was trying not to listen. 531 00:34:55,249 --> 00:34:56,382 Eric. 532 00:34:56,383 --> 00:34:57,517 But they kept coming. 533 00:34:57,518 --> 00:34:59,986 They were coming harder and stronger. 534 00:34:59,987 --> 00:35:01,954 Eric. 535 00:35:01,955 --> 00:35:06,159 Talking about hanging me, about crucifying me. 536 00:35:06,160 --> 00:35:09,028 I will hang out. I will crucify you. 537 00:35:14,101 --> 00:35:18,871 (INHALES) 538 00:35:18,872 --> 00:35:23,509 When I came back up, I felt different. 539 00:35:23,510 --> 00:35:27,246 The voices went away, and everything went quiet, 540 00:35:27,247 --> 00:35:28,815 and it was like it was over. 541 00:35:28,816 --> 00:35:31,467 (APPLAUSE) 542 00:35:35,673 --> 00:35:37,490 And in my head I'm thinking, 543 00:35:37,491 --> 00:35:40,609 "I can go back and be normal again." 544 00:35:46,084 --> 00:35:50,570 Do you understand what you've done? 545 00:35:50,571 --> 00:35:53,172 Do you understand the consequences of your actions? 546 00:35:53,173 --> 00:35:57,210 Eric had no idea how deep he got himself. 547 00:35:57,211 --> 00:36:01,814 He tried to make a pact with the devil. 548 00:36:01,815 --> 00:36:06,719 I thought the baptism would make it all go away, though. 549 00:36:06,720 --> 00:36:08,354 No. 550 00:36:08,355 --> 00:36:10,123 "You opened a door. 551 00:36:10,124 --> 00:36:13,292 You didn't close the door." 552 00:36:13,293 --> 00:36:16,896 He's been here biding his time, 553 00:36:16,897 --> 00:36:19,132 waiting. 554 00:36:19,133 --> 00:36:21,601 Till he seen something he likes. 555 00:36:29,610 --> 00:36:31,177 Gage. 556 00:36:31,178 --> 00:36:33,479 He was worried that his nephew was going to be the one 557 00:36:33,480 --> 00:36:35,581 that has to pay the price for him. 558 00:36:50,381 --> 00:36:52,431 So... 559 00:36:52,432 --> 00:36:54,000 how do we kill this? 560 00:36:54,001 --> 00:36:57,403 "How do we get rid of this?" 561 00:36:57,404 --> 00:36:59,605 We're not gonna kill something that's been around 562 00:36:59,606 --> 00:37:02,508 since God's creation. 563 00:37:02,509 --> 00:37:04,844 "We're merely gonna make it go away." 564 00:37:04,845 --> 00:37:07,380 (CHURCH BELL TOLLS) 565 00:37:07,381 --> 00:37:10,332 (CLOCK TICKS) 566 00:37:15,206 --> 00:37:16,589 In the name of the Father... 567 00:37:16,590 --> 00:37:18,925 I told them that I'm gonna bless the house 568 00:37:18,926 --> 00:37:20,193 because without that, 569 00:37:20,194 --> 00:37:22,829 there wouldn't be no protection for them. 570 00:37:22,830 --> 00:37:26,399 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 571 00:37:32,472 --> 00:37:34,173 In the name of the Father, 572 00:37:34,174 --> 00:37:37,844 the Son, and the Holy Spirit. 573 00:37:37,845 --> 00:37:40,479 Pastor Danny put a little cross 574 00:37:40,480 --> 00:37:42,815 on the forehead of everybody. 575 00:37:46,720 --> 00:37:48,120 It was time for me to go over 576 00:37:48,121 --> 00:37:52,024 and bless Eric. 577 00:37:52,025 --> 00:37:53,693 In the name of the Father, 578 00:37:53,694 --> 00:37:56,078 the Son, and the Holy Spirit. 579 00:37:59,250 --> 00:38:01,300 When he laid hands on Eric... 580 00:38:01,301 --> 00:38:03,469 (GROANS) 581 00:38:03,470 --> 00:38:07,206 A sudden cold air came down our hallway. 582 00:38:07,207 --> 00:38:09,158 (WIND BLOWING) 583 00:38:19,103 --> 00:38:21,787 Everybody in there was shivering except for me. 584 00:38:21,788 --> 00:38:25,224 I could feel my body... just... My body temperature was rising. 585 00:38:25,225 --> 00:38:28,594 The heat was just radiating from my body. 586 00:38:28,595 --> 00:38:30,496 It's getting kind of hot in here. 587 00:38:30,497 --> 00:38:32,031 Like an oven. 588 00:38:32,032 --> 00:38:34,017 I think I need to go outside and get some air. 589 00:38:38,289 --> 00:38:41,073 Jesus. 590 00:38:41,074 --> 00:38:45,411 I remember hearing the weirdest sound I've ever heard. 591 00:38:45,412 --> 00:38:47,364 (SNARLING) 592 00:38:50,101 --> 00:38:53,369 And then I realized that it was coming from Eric. 593 00:39:01,563 --> 00:39:05,214 (GRUNTING, SNARLING) 594 00:39:05,215 --> 00:39:06,982 Get... 595 00:39:06,983 --> 00:39:08,935 (STRAINING) 596 00:39:13,641 --> 00:39:16,058 I had never felt that much strength out of one man. 597 00:39:16,059 --> 00:39:18,194 (SNARLING) 598 00:39:21,064 --> 00:39:23,866 Ah! 599 00:39:23,867 --> 00:39:24,867 Whoa! 600 00:39:24,868 --> 00:39:26,302 Aaah! 601 00:39:26,303 --> 00:39:27,969 Ah! 602 00:39:28,355 --> 00:39:31,090 Get me a bowl of water and a washcloth. 603 00:39:31,091 --> 00:39:33,592 So I begin to pray over Eric. 604 00:39:33,593 --> 00:39:35,594 Mother Mary, bless this water 605 00:39:35,595 --> 00:39:38,030 with the blood of your son, Jesus. 606 00:39:38,031 --> 00:39:42,701 Bless this water to pull this from Eric. 607 00:39:42,702 --> 00:39:46,305 Mother Mary, bring us your strength. 608 00:39:46,306 --> 00:39:48,307 (SIZZLING) 609 00:39:48,308 --> 00:39:51,410 (SCREAMING) 610 00:39:51,411 --> 00:39:54,947 And he begin to scream as if I was hurting him. 611 00:39:54,948 --> 00:39:58,450 Aah! 612 00:39:58,451 --> 00:40:01,153 So I'm at a point, do I keep going? 613 00:40:01,154 --> 00:40:03,989 Is Eric going to be okay? 614 00:40:03,990 --> 00:40:05,391 In the name of the Father! 615 00:40:05,392 --> 00:40:07,493 But Pastor Danny did not stop. 616 00:40:07,494 --> 00:40:08,894 He just kept praying. 617 00:40:08,895 --> 00:40:12,564 God Almighty, leave this child of God. 618 00:40:12,565 --> 00:40:14,433 Out! 619 00:40:14,434 --> 00:40:16,652 (MUSIC STOPS) 620 00:40:20,792 --> 00:40:23,475 When he turned around, his eyes looked at 621 00:40:23,476 --> 00:40:28,180 my mom and I and they were blue. 622 00:40:28,181 --> 00:40:30,783 Oh, my God, that's not my son. 623 00:40:30,784 --> 00:40:32,651 That's not Eric. 624 00:40:32,652 --> 00:40:34,653 (VOICES WHISPERING) 625 00:40:37,657 --> 00:40:39,625 He was drawing me into his eyes, 626 00:40:39,626 --> 00:40:41,360 and I could not look away. 627 00:40:47,834 --> 00:40:50,703 So Chris grabbed me and turned me around into his chest. 628 00:40:50,704 --> 00:40:54,239 (BONES CRACKING) 629 00:40:54,240 --> 00:40:56,775 Hold him down! 630 00:40:56,776 --> 00:41:00,713 Eric began to twist 631 00:41:00,714 --> 00:41:02,548 in ways that a body shouldn't. 632 00:41:14,078 --> 00:41:16,228 Right as that happens, outside, 633 00:41:16,229 --> 00:41:18,530 every animal for miles you could hear just going off. 634 00:41:18,531 --> 00:41:20,532 (ANIMALS CHITTERING, SCREECHING) 635 00:41:29,927 --> 00:41:33,512 Eric just went limp. 636 00:41:33,513 --> 00:41:36,548 His body from his head to his toes, 637 00:41:36,549 --> 00:41:38,701 just lifeless. 638 00:41:43,207 --> 00:41:45,724 So I kept my hand over his heart 639 00:41:45,725 --> 00:41:48,060 and the heartbeat began to drop. 640 00:41:48,061 --> 00:41:49,795 Is Eric dying? 641 00:41:49,796 --> 00:41:52,197 (HEARTBEAT) 642 00:41:52,198 --> 00:41:54,917 Did I lose this battle? Did I push too far? 643 00:42:22,013 --> 00:42:24,029 I'll never get over the guilt of what I did to them, 644 00:42:24,030 --> 00:42:25,164 what I put them through. 645 00:42:25,165 --> 00:42:26,532 (LAUGHTER) 646 00:42:26,533 --> 00:42:28,267 I've fought every day since then 647 00:42:28,268 --> 00:42:31,170 to make my parents proud of me. 648 00:42:31,171 --> 00:42:32,675 I made a mistake. 649 00:42:33,054 --> 00:42:35,622 This... this is not a false reality. 650 00:42:35,623 --> 00:42:38,159 This is not a fantasy world, 651 00:42:38,160 --> 00:42:41,295 and I know that kids can be groomed. 652 00:42:41,296 --> 00:42:43,573 This is the real world. 653 00:42:44,698 --> 00:42:48,205 It's not a game. There's no extra lives involving this. 654 00:42:48,206 --> 00:42:50,085 We have one life. 655 00:42:50,086 --> 00:42:52,594 And you need to be careful how you use it. 656 00:42:53,532 --> 00:42:59,015 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 46687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.