All language subtitles for Once.Upon.A.Deadpool.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,945 --> 00:00:28,044 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 2 00:00:35,745 --> 00:00:37,881 (LIQUID BUBBLING SOFTLY) 3 00:00:43,818 --> 00:00:44,987 (SNORING) 4 00:00:50,159 --> 00:00:51,693 (SNORING CONTINUES) 5 00:01:02,638 --> 00:01:03,938 DEADPOOL: Psst! 6 00:01:03,940 --> 00:01:06,806 Wakey-wakey, Frosted Flakey. 7 00:01:06,808 --> 00:01:09,211 Hey, brought you a special present. 8 00:01:10,513 --> 00:01:11,748 Come on. 9 00:01:12,514 --> 00:01:15,249 Story time, chicken nugget. 10 00:01:15,251 --> 00:01:17,050 Rise and shine, there we go. 11 00:01:17,052 --> 00:01:19,855 Clear eyes, full hearts, can't lose. 12 00:01:21,124 --> 00:01:22,659 Welcome back. 13 00:01:23,591 --> 00:01:25,761 What's going on? Wait a minute... What? 14 00:01:26,629 --> 00:01:28,064 Where am I? 15 00:01:29,698 --> 00:01:31,697 - Who dressed me? - I did. 16 00:01:31,699 --> 00:01:33,734 I'm a big fan of bears. 17 00:01:33,736 --> 00:01:34,967 I'm not wearing pants. 18 00:01:34,969 --> 00:01:37,239 When's the last time you saw a bear wearing pants? 19 00:01:37,906 --> 00:01:39,607 - What the... - (EXCLAIMS) 20 00:01:39,609 --> 00:01:40,874 Easy now. Hey. 21 00:01:40,876 --> 00:01:43,243 The only F-bomb we're using around here... 22 00:01:43,245 --> 00:01:45,145 is "Fred Savage." 23 00:01:45,147 --> 00:01:47,179 Now, I want you to take a deep breath... 24 00:01:47,181 --> 00:01:49,249 and listen to me very carefully, Frederick. 25 00:01:49,251 --> 00:01:52,184 You're in a PG-13 version of Deadpool 2. 26 00:01:52,186 --> 00:01:54,788 Which means we only get two... (BLEEP) one... (BLEEP) 27 00:01:54,790 --> 00:01:56,723 and a glass of white wine. 28 00:01:56,725 --> 00:01:58,158 Are you bleeping yourself? 29 00:01:58,160 --> 00:02:01,230 You bet your... (BLEEP) little... (BLEEP) I am. 30 00:02:02,297 --> 00:02:04,530 That seems weird that you would do that yourself. 31 00:02:04,532 --> 00:02:06,533 (BLEEPING) 32 00:02:06,535 --> 00:02:08,204 (INAUDIBLE) 33 00:02:08,704 --> 00:02:10,270 Please stop that. 34 00:02:10,272 --> 00:02:11,273 DEADPOOL: Sorry. 35 00:02:14,276 --> 00:02:17,011 Did you reconstruct 36 00:02:17,013 --> 00:02:19,312 the bedroom set from The Princess Bride? 37 00:02:19,314 --> 00:02:20,413 Inconceivable! 38 00:02:20,415 --> 00:02:21,482 Oh, God. 39 00:02:21,484 --> 00:02:23,083 Yeah, always wanted to say that. 40 00:02:23,085 --> 00:02:24,217 Felt real good. 41 00:02:24,219 --> 00:02:25,218 Why am I here? 42 00:02:25,220 --> 00:02:28,187 Well, the reason that you're voluntarily here... 43 00:02:28,189 --> 00:02:31,157 is that so I could read you the story of Deadpool 2... 44 00:02:31,159 --> 00:02:34,161 filtered through the prism of childlike innocence. 45 00:02:34,163 --> 00:02:35,029 I'm a grown man. 46 00:02:35,031 --> 00:02:36,295 And nobody does childlike innocence 47 00:02:36,297 --> 00:02:37,263 like you, Fred. Nobody. 48 00:02:37,265 --> 00:02:39,166 I need you almost as much as you need me. 49 00:02:39,168 --> 00:02:40,299 I don't need you. At all. 50 00:02:40,301 --> 00:02:42,703 You need me to untie you... 51 00:02:42,705 --> 00:02:43,971 once we're done. 52 00:02:43,973 --> 00:02:44,837 (BLEEP) 53 00:02:44,839 --> 00:02:46,840 Hey! Easy, sugar mouth. 54 00:02:46,842 --> 00:02:48,007 - (RAPID BLEEPS) - This thing will go all day, 55 00:02:48,009 --> 00:02:49,842 all right? Lithium-ion batteries. Hey... 56 00:02:49,844 --> 00:02:52,112 you are gonna love this story. I promise you. 57 00:02:52,114 --> 00:02:54,080 It's got fencing, fighting... 58 00:02:54,082 --> 00:02:54,948 revenge... 59 00:02:54,950 --> 00:02:57,920 giants, monsters, true love... 60 00:02:58,354 --> 00:02:59,821 and miracles. 61 00:03:00,622 --> 00:03:02,889 - (SIGHS) - Now... 62 00:03:02,891 --> 00:03:05,858 Once upon a time, there was a boy named Deadpool... 63 00:03:05,860 --> 00:03:08,095 who starred in a surprisingly popular movie... 64 00:03:08,097 --> 00:03:10,063 which, in an industry dominated by 65 00:03:10,065 --> 00:03:11,698 the exploitation of existing brands... 66 00:03:11,700 --> 00:03:14,434 (CHUCKLES) demanded an immediate sequel. 67 00:03:14,436 --> 00:03:19,205 And, believe it or not, Deadpool 2 is a family film. 68 00:03:19,207 --> 00:03:20,473 True story. 69 00:03:20,475 --> 00:03:24,477 And every good family film starts with a vicious murder. 70 00:03:24,479 --> 00:03:27,347 Bambi, The Lion King, Saw 7. 71 00:03:27,349 --> 00:03:29,081 Really, anything from Disney. 72 00:03:29,083 --> 00:03:31,619 And this family film is no different. 73 00:03:31,621 --> 00:03:35,555 Anyway, you know I get paid to take out bad guys, right? 74 00:03:35,557 --> 00:03:38,024 Well, this guy, oof... 75 00:03:38,026 --> 00:03:40,296 he was one of the worst of 'em. 76 00:03:42,664 --> 00:03:43,763 (SAW WHIRRS) 77 00:03:43,765 --> 00:03:45,632 Open up! Let me in! He's got a... 78 00:03:45,634 --> 00:03:47,133 - (ALARM RINGING) - (GUNSHOT) 79 00:03:47,135 --> 00:03:48,136 (BODY THUDS) 80 00:03:52,608 --> 00:03:55,108 A panic room? Really? 81 00:03:55,110 --> 00:03:57,610 - Can you come out? - (WATCH BEEPING) 82 00:03:57,612 --> 00:04:00,949 I really have to go. It's my anniversary. 83 00:04:03,319 --> 00:04:04,987 (GUNS COCKING) 84 00:04:06,289 --> 00:04:07,787 MAN: (ON RADIO) Over and over, I hear people say, 85 00:04:07,789 --> 00:04:09,288 "I just don't have enough confidence." 86 00:04:09,290 --> 00:04:11,625 Listen, confidence is not something you have. 87 00:04:11,627 --> 00:04:12,825 It's something you create. 88 00:04:12,827 --> 00:04:15,061 And you can create it at any moment in time. 89 00:04:15,063 --> 00:04:16,862 A sense of confidence is nothing 90 00:04:16,864 --> 00:04:18,164 but a sense of power within yourself... 91 00:04:18,166 --> 00:04:21,667 DEADPOOL: Start the car! Start the car! 92 00:04:21,669 --> 00:04:24,473 Dopinder, start the car! 93 00:04:25,474 --> 00:04:26,476 (SCREAMS) 94 00:04:30,846 --> 00:04:32,112 (MEN SHOUT INDISTINCTLY) 95 00:04:32,114 --> 00:04:33,780 - Whoo! - Oh, I shit my pants. 96 00:04:33,782 --> 00:04:36,383 Actually, that may have been me. 97 00:04:36,385 --> 00:04:37,551 Oh, mission accomplished? 98 00:04:37,553 --> 00:04:39,552 Oh, in a George W. sort of way. 99 00:04:39,554 --> 00:04:41,020 Can't stay in a panic room forever. 100 00:04:41,022 --> 00:04:42,623 DOPINDER: Oh, you're living the dreams, DP. 101 00:04:42,625 --> 00:04:44,523 It has been quite the run, Dopinder, 102 00:04:44,525 --> 00:04:45,926 and who'da thought? 103 00:04:45,928 --> 00:04:48,794 Now I'm talked about in the same sentence as Jesus and It. 104 00:04:48,796 --> 00:04:50,730 Passion of the Christ, then me. 105 00:04:50,732 --> 00:04:52,232 At least domestically. 106 00:04:52,234 --> 00:04:53,232 We beat them overseas, 107 00:04:53,234 --> 00:04:55,068 where there's no such thing as religion. 108 00:04:55,070 --> 00:04:57,604 I do want to live the dreams, Pool Boy. 109 00:04:57,606 --> 00:04:59,907 Taxiing is not as sexy as it looks. 110 00:04:59,909 --> 00:05:01,842 - I want to fill my... - Pockets? 111 00:05:01,844 --> 00:05:04,777 What's your poison? A little, uh, Instagram? 112 00:05:04,779 --> 00:05:06,078 Can't maintain focus 113 00:05:06,080 --> 00:05:07,748 - without buying shoes online? - (HORN HONKS) 114 00:05:07,750 --> 00:05:09,749 I've never experienced that last one. 115 00:05:09,751 --> 00:05:11,051 Talk to me, Goose. 116 00:05:11,053 --> 00:05:13,854 I was going to say "soul". I want to fill my soul. 117 00:05:13,856 --> 00:05:16,989 I want to belong to something, like you, Pool, sir. 118 00:05:16,991 --> 00:05:18,859 - Dopinder... - Hmm? 119 00:05:18,861 --> 00:05:22,128 You never cease to surprise me. 120 00:05:22,130 --> 00:05:25,064 You know, the depth of your heart is extraordinary. 121 00:05:25,066 --> 00:05:26,833 We all need a sense of belonging. 122 00:05:26,835 --> 00:05:28,768 We all need a genuine sense of home. 123 00:05:28,770 --> 00:05:29,835 A place in this world. 124 00:05:29,837 --> 00:05:31,171 I want to become a contract killer. 125 00:05:31,173 --> 00:05:32,873 I'm sorry. What did you say? 126 00:05:32,875 --> 00:05:34,907 Remember when I kidnapped Bandhu 127 00:05:34,909 --> 00:05:36,443 and threatened him with great violence? 128 00:05:36,445 --> 00:05:37,643 You kind of killed him. 129 00:05:37,645 --> 00:05:39,813 And then remember the movie Interview with the Vampire? 130 00:05:39,815 --> 00:05:40,948 Don't want to. 131 00:05:40,950 --> 00:05:42,015 When Tom Cruise fed 132 00:05:42,017 --> 00:05:43,917 10-year-old Kirsten Dunst blood 133 00:05:43,919 --> 00:05:45,184 for the first time... 134 00:05:45,186 --> 00:05:47,388 and she looked up at his smooth, 135 00:05:47,390 --> 00:05:50,657 handsome face and said... 136 00:05:50,659 --> 00:05:52,325 "I want some more." 137 00:05:52,327 --> 00:05:57,097 Oh, Pool, picture me, a 10-year-old Kirsten Dunst. 138 00:05:57,099 --> 00:05:59,833 I'll never not picture that. 139 00:05:59,835 --> 00:06:01,667 But I can't wait to never speak of this, 140 00:06:01,669 --> 00:06:03,636 as soon as possible. 141 00:06:03,638 --> 00:06:06,308 - We're here. - (BRAKES SCREECHING) 142 00:06:08,409 --> 00:06:09,342 You're my Tom Cruise! 143 00:06:09,344 --> 00:06:11,311 DEADPOOL: And you're my Kristen Dunst! 144 00:06:11,313 --> 00:06:12,882 Kristen? Kirsten? 145 00:06:17,719 --> 00:06:19,386 Sorry I'm late. 146 00:06:19,388 --> 00:06:20,886 There was a bunch of 147 00:06:20,888 --> 00:06:22,789 handicapable children stuck in a tree... 148 00:06:22,791 --> 00:06:23,857 Nope. 149 00:06:23,859 --> 00:06:25,124 You're right. I was rounding up 150 00:06:25,126 --> 00:06:26,492 all the gluten in the world... 151 00:06:26,494 --> 00:06:27,761 and launching it into space 152 00:06:27,763 --> 00:06:29,796 where it can't not hurt us ever again. 153 00:06:29,798 --> 00:06:31,133 Try again. 154 00:06:31,500 --> 00:06:33,032 Diarrhea? 155 00:06:33,034 --> 00:06:35,801 We can't be sure till I get this suit off... 156 00:06:35,803 --> 00:06:38,274 but, uh, all signs point to yes. 157 00:06:40,642 --> 00:06:42,542 Kiss me like you miss me, Red. 158 00:06:42,544 --> 00:06:43,546 Well, come here. 159 00:06:57,626 --> 00:06:59,659 Aren't you gonna say it? 160 00:06:59,661 --> 00:07:01,030 - Say what? - You know... 161 00:07:02,530 --> 00:07:03,531 The thing. 162 00:07:04,599 --> 00:07:05,732 What? 163 00:07:05,734 --> 00:07:07,133 The part, where, you know... 164 00:07:07,135 --> 00:07:08,301 - You want me to say the thing? - Yeah, from... 165 00:07:08,303 --> 00:07:09,469 Oh, you want me to say the... From the... No. 166 00:07:09,471 --> 00:07:10,804 DEADPOOL: "Is this a kissing book?" 167 00:07:10,806 --> 00:07:12,172 - I'm not gonna say that. - Why? 168 00:07:12,174 --> 00:07:14,907 Because I don't think that's gross anymore. I'm not 12. 169 00:07:14,909 --> 00:07:17,010 And I think a kiss is a very sweet, loving gesture 170 00:07:17,012 --> 00:07:18,244 between two people. 171 00:07:18,246 --> 00:07:21,148 Unlike taping someone to a bed and kidnapping them. 172 00:07:21,150 --> 00:07:23,215 I did not kidnap you! All right? 173 00:07:23,217 --> 00:07:26,619 I like to call it "unsolicited location enhancement." 174 00:07:26,621 --> 00:07:28,087 Whatever, ball gag. 175 00:07:28,089 --> 00:07:30,390 I'm just saying that if you're gonna force me 176 00:07:30,392 --> 00:07:32,292 to sit here and listen to this crap... 177 00:07:32,294 --> 00:07:33,760 I'm gonna have thoughts, okay? 178 00:07:33,762 --> 00:07:36,028 I'm gonna opine about things, all right? 179 00:07:36,030 --> 00:07:37,164 I'm an actor, I'm a director. 180 00:07:37,166 --> 00:07:39,368 I know. I love Modern Family so much. 181 00:07:40,368 --> 00:07:42,201 The point is, you need to anchor 182 00:07:42,203 --> 00:07:43,436 the story in believability... 183 00:07:43,438 --> 00:07:46,239 and I just don't believe that she'd be kissing you. 184 00:07:46,241 --> 00:07:48,308 I mean, she's gorgeous, and you're, like, you know... 185 00:07:48,310 --> 00:07:51,477 if Rocky Dennis had a baby with lava. 186 00:07:51,479 --> 00:07:53,712 Hey, zip it. 187 00:07:53,714 --> 00:07:56,415 We already pay someone to say stuff like that to me, okay? 188 00:07:56,417 --> 00:07:59,119 And you're wrong because she would kiss me. 189 00:07:59,121 --> 00:08:01,487 She loves my insides. 190 00:08:01,489 --> 00:08:02,722 Trust me. 191 00:08:02,724 --> 00:08:04,691 We all saw the first movie. 192 00:08:04,693 --> 00:08:06,191 FRED: I didn't. 193 00:08:06,193 --> 00:08:08,129 I kinda prefer Marvel movies. 194 00:08:10,765 --> 00:08:12,032 We are Marvel. 195 00:08:12,034 --> 00:08:14,535 Yeah, but you're, you know, Marvel licensed by Fox. 196 00:08:14,537 --> 00:08:17,570 It's like if The Beatles were produced by Nickelback. 197 00:08:17,572 --> 00:08:18,672 It's music... 198 00:08:18,674 --> 00:08:20,539 but it sucks. 199 00:08:20,541 --> 00:08:23,212 Just checking the nose for blood, there. 200 00:08:23,779 --> 00:08:24,977 I love Nickelback! 201 00:08:24,979 --> 00:08:26,813 You get your dirty mitts off Chad Kroeger. 202 00:08:26,815 --> 00:08:31,420 And the joke's on you because Fox is being bought by Disney. 203 00:08:32,020 --> 00:08:33,085 Mouse ears. 204 00:08:33,087 --> 00:08:34,521 I think that puts the joke on you. 205 00:08:34,523 --> 00:08:37,956 Ears closed. Mouth open. You were nicer as a kid. 206 00:08:37,958 --> 00:08:39,859 Now, where was I? 207 00:08:39,861 --> 00:08:41,527 (CLEARS THROAT) Right. 208 00:08:41,529 --> 00:08:44,831 Wade swept Vanessa into his finely toned arms... 209 00:08:44,833 --> 00:08:46,233 and she kissed him 210 00:08:46,235 --> 00:08:48,371 with an expression that could mean only one thing... 211 00:08:49,071 --> 00:08:50,402 true love. 212 00:08:50,404 --> 00:08:53,673 I'm gonna shower and get out of this suit. In that order. 213 00:08:53,675 --> 00:08:55,041 Don't you want your surprise? 214 00:08:55,043 --> 00:08:57,543 Do I look like a patient burn victim? 215 00:08:57,545 --> 00:08:59,247 I got one for you, too. 216 00:08:59,881 --> 00:09:01,614 Happy anniversary, baby. 217 00:09:01,616 --> 00:09:03,284 Open, open, open. 218 00:09:05,154 --> 00:09:06,887 Skee-Ball token. 219 00:09:06,889 --> 00:09:08,421 Our first date. 220 00:09:08,423 --> 00:09:09,889 Yup. 221 00:09:09,891 --> 00:09:12,761 That's genuine, high-grade lead. 222 00:09:15,396 --> 00:09:17,532 - I'll keep it forever. - (CHUCKLES) 223 00:09:17,967 --> 00:09:19,401 Thank you, baby. 224 00:09:20,970 --> 00:09:22,805 - Open yours. - All right, all right. 225 00:09:23,639 --> 00:09:24,738 Oh... 226 00:09:24,740 --> 00:09:26,205 Well, that's... 227 00:09:26,207 --> 00:09:28,008 That's just the most beautiful thing that I've... 228 00:09:28,010 --> 00:09:29,709 I don't know what this is. 229 00:09:29,711 --> 00:09:31,543 My IUD. 230 00:09:31,545 --> 00:09:32,479 A bomb? 231 00:09:32,481 --> 00:09:35,849 No, dick for brains. My birth control device. 232 00:09:35,851 --> 00:09:37,017 What, you mean that your... 233 00:09:37,019 --> 00:09:38,784 Baby factory's open for business. 234 00:09:38,786 --> 00:09:40,052 - Oh, my God! - (BOX CLATTERS) 235 00:09:40,054 --> 00:09:43,322 - (VANESSA LAUGHS) - Oh, my God! I want a boy! 236 00:09:43,324 --> 00:09:46,393 Or a little girl! Definitely one or the other! 237 00:09:46,395 --> 00:09:50,028 Oh! And I want our kid to have only one name. 238 00:09:50,030 --> 00:09:53,166 Like Cher or Todd. 239 00:09:53,168 --> 00:09:55,000 You gotta put a baby in me first, cowboy. 240 00:09:55,002 --> 00:09:56,269 Yes, I do. 241 00:09:56,271 --> 00:09:57,970 Let's watch some porn and show that bed who's boss. 242 00:09:57,972 --> 00:09:59,308 Let's do that. 243 00:10:00,042 --> 00:10:02,142 ♪ Papa... 244 00:10:02,144 --> 00:10:04,613 ♪ Can you hear me? 245 00:10:06,113 --> 00:10:08,513 ♪ Papa, can you see me? ♪ 246 00:10:08,515 --> 00:10:11,120 Does this song sound familiar to you? 247 00:10:13,355 --> 00:10:15,321 May. 248 00:10:15,323 --> 00:10:19,294 Connor, if it's a boy. May, if it's a girl. 249 00:10:20,060 --> 00:10:21,827 (CHUCKLES) 250 00:10:21,829 --> 00:10:24,163 - So weird. - (LAUGHS) 251 00:10:24,165 --> 00:10:26,835 Family was always an F-word to me. 252 00:10:28,135 --> 00:10:32,538 My pile of shit father took off and bailed. 253 00:10:32,540 --> 00:10:34,941 I mean, it's not like I have a lot of strong role models 254 00:10:34,943 --> 00:10:37,246 to draw off of for Todd. 255 00:10:37,913 --> 00:10:39,281 Hey. 256 00:10:39,648 --> 00:10:40,850 Look at me. 257 00:10:41,817 --> 00:10:44,186 You are not your father. 258 00:10:45,587 --> 00:10:46,753 Besides... 259 00:10:46,755 --> 00:10:51,827 I will never, ever let our child be named Todd. 260 00:10:52,827 --> 00:10:53,893 But here's the thing, 261 00:10:53,895 --> 00:10:55,762 isn't that how it always works? 262 00:10:55,764 --> 00:10:57,229 Like in Star Wars, 263 00:10:57,231 --> 00:11:00,133 men are destined to become their father... 264 00:11:00,135 --> 00:11:03,168 and then have consensual sex with their sister? 265 00:11:03,170 --> 00:11:06,372 I think you missed big, big chunks of that movie. 266 00:11:06,374 --> 00:11:08,774 No, I'm pretty sure Luke nailed her. 267 00:11:08,776 --> 00:11:11,010 Baby, that's Empire. 268 00:11:11,012 --> 00:11:13,581 The point is, kids... 269 00:11:14,817 --> 00:11:18,350 they give us a chance to be better than we are. 270 00:11:18,352 --> 00:11:21,120 Better than we used to be. 271 00:11:21,122 --> 00:11:24,557 You're a lot smarter than I look. 272 00:11:24,559 --> 00:11:27,393 I'm gonna go make dessert. And then... 273 00:11:27,395 --> 00:11:29,397 let's make a super baby. 274 00:11:31,766 --> 00:11:35,502 VANESSA: What about Krystal? But with a "K"? 275 00:11:35,504 --> 00:11:37,235 - (TIMER TICKING) - It's too stripper-y. 276 00:11:37,237 --> 00:11:39,004 Kevin with a "K"! 277 00:11:39,006 --> 00:11:41,242 No, too stripper-y, too. 278 00:11:41,742 --> 00:11:43,442 Uh, Earl! 279 00:11:43,444 --> 00:11:45,946 (IN SLOW MOTION) He's gonna go straight to jail 280 00:11:45,948 --> 00:11:48,114 if we name him Earl. 281 00:11:48,116 --> 00:11:50,285 What about Bruce? 282 00:11:51,120 --> 00:11:52,551 No. 283 00:11:52,553 --> 00:11:53,753 Get down. 284 00:11:53,755 --> 00:11:54,957 - What? - (GUN FIRES) 285 00:11:57,693 --> 00:11:59,461 (ALL GRUNTING) 286 00:12:03,832 --> 00:12:06,268 (GUN FIRING) 287 00:12:17,279 --> 00:12:19,812 Baby? Baby? 288 00:12:19,814 --> 00:12:21,816 (BREATHING HEAVILY) 289 00:12:22,784 --> 00:12:24,584 I'm okay. 290 00:12:24,586 --> 00:12:27,085 Thank God I didn't have to use the cream cheese spreader. 291 00:12:27,087 --> 00:12:28,756 - (BOTH PANTING) - (GASPS) 292 00:12:47,708 --> 00:12:49,611 (INAUDIBLE) 293 00:13:01,990 --> 00:13:03,424 (MOUTHING) Please. 294 00:13:08,130 --> 00:13:10,029 Please. Please. 295 00:13:10,031 --> 00:13:13,200 Baby, I'm so sorry. 296 00:13:13,202 --> 00:13:14,770 No! 297 00:13:20,574 --> 00:13:22,340 FRED: Wait. Wait a minute. 298 00:13:22,342 --> 00:13:23,942 You fridged Vanessa? 299 00:13:23,944 --> 00:13:26,513 Uh, "fridged." I don't know what that means. 300 00:13:26,515 --> 00:13:27,814 It's a comic book trope, 301 00:13:27,816 --> 00:13:29,582 in which the wife or the girlfriend of the hero dies... 302 00:13:29,584 --> 00:13:32,518 in order to further said hero's motivation or story. 303 00:13:32,520 --> 00:13:34,519 Well, that sounds misogynistic. 304 00:13:34,521 --> 00:13:36,189 Yeah. It reduces the woman to a plot device... 305 00:13:36,191 --> 00:13:37,824 existing in the film for no other reason 306 00:13:37,826 --> 00:13:40,127 than to serve as a source of pain for the hero. 307 00:13:40,129 --> 00:13:43,330 (GASPS) Like Mufasa in The Lion King. 308 00:13:43,332 --> 00:13:45,965 Yeah, that's right, like Mufasa from The Lion King. 309 00:13:45,967 --> 00:13:46,968 You got it. 310 00:13:49,571 --> 00:13:50,572 (DINGS) 311 00:14:02,183 --> 00:14:03,751 (PANTING) 312 00:14:08,155 --> 00:14:10,592 - (HORN BLARING) - (GRUNTS) 313 00:14:14,194 --> 00:14:15,997 (TIRES SCREECHING) 314 00:14:26,207 --> 00:14:27,409 (THUNDER RUMBLES) 315 00:14:29,244 --> 00:14:31,444 (BREATHING HEAVILY) 316 00:14:31,446 --> 00:14:32,715 (ENGINE STALLING) 317 00:14:35,350 --> 00:14:37,052 (YELLS) 318 00:14:56,170 --> 00:14:58,039 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 319 00:15:02,276 --> 00:15:04,145 (THUNDER RUMBLING) 320 00:15:06,948 --> 00:15:08,549 (HORN BLARES) 321 00:15:20,629 --> 00:15:23,599 ♪ Papa, can you hear me? 322 00:15:24,531 --> 00:15:25,864 Is it just me, or does 323 00:15:25,866 --> 00:15:27,933 Do You Want to Build a Snowman? from Frozen... 324 00:15:27,935 --> 00:15:29,301 sound suspiciously like 325 00:15:29,303 --> 00:15:31,037 Papa, Can You Hear Me? from Yentl? 326 00:15:31,039 --> 00:15:32,439 (SNIFFLES) 327 00:15:32,441 --> 00:15:34,441 ♪ Papa, can you hear me? ♪ 328 00:15:34,443 --> 00:15:36,975 Wade, you've been here for three days, okay? 329 00:15:36,977 --> 00:15:38,210 Go home, take a shower. 330 00:15:38,212 --> 00:15:39,479 You smell like 331 00:15:39,481 --> 00:15:41,413 Rush Limbaugh's couch cushions after Shark Week. 332 00:15:41,415 --> 00:15:43,048 I love Frozen. 333 00:15:43,050 --> 00:15:46,585 I loved her. I loved her like an ocean loves water. 334 00:15:46,587 --> 00:15:47,986 An ocean is water. 335 00:15:47,988 --> 00:15:53,026 More importantly, I liked her. I really liked her, you know? 336 00:15:53,028 --> 00:15:55,497 George Michael was right. I'm never gonna dance again. 337 00:15:55,862 --> 00:15:57,430 Oh, God. 338 00:15:57,432 --> 00:15:58,967 He's dead, too. 339 00:16:00,068 --> 00:16:01,500 At least we still have Bowie. 340 00:16:01,502 --> 00:16:03,168 Mr. Pool, David Bowie is... 341 00:16:03,170 --> 00:16:04,369 Uh, uh, uh... 342 00:16:04,371 --> 00:16:06,339 ...still with us. 343 00:16:06,341 --> 00:16:08,610 We do. We still have Bowie. 344 00:16:09,077 --> 00:16:10,343 I'm sorry. 345 00:16:10,345 --> 00:16:11,676 Shot after shot, 346 00:16:11,678 --> 00:16:13,579 it's not gonna change the fact that I think you're... 347 00:16:13,581 --> 00:16:15,080 Are you pissing? Are you urinating right now? 348 00:16:15,082 --> 00:16:18,118 You're making the face that you make when you urinate. 349 00:16:18,120 --> 00:16:20,018 - Is he pissing? - I'm on it! 350 00:16:20,020 --> 00:16:21,388 There you go, Dopinder. 351 00:16:21,390 --> 00:16:23,122 If you want to be a contract killer... 352 00:16:23,124 --> 00:16:25,792 you gotta handle a mop before you handle a gun. 353 00:16:25,794 --> 00:16:27,060 Although I don't quite understand 354 00:16:27,062 --> 00:16:28,195 how they are at all similar. 355 00:16:28,197 --> 00:16:30,832 Well, they both have handles. Now, leave me. 356 00:16:31,566 --> 00:16:33,132 Go home, Wade. 357 00:16:33,134 --> 00:16:35,938 I don't have a home, Weas, you know. I got a... 358 00:16:37,005 --> 00:16:38,838 Okay, I'm fine. 359 00:16:38,840 --> 00:16:39,705 I'm fine. 360 00:16:39,707 --> 00:16:41,474 You know what "fine" stands for, Wade? 361 00:16:41,476 --> 00:16:45,277 F'd up, insecure, needy, and emotional. 362 00:16:45,279 --> 00:16:46,814 According to the... 363 00:16:48,049 --> 00:16:49,349 - Kubler-Ross. - Yeah. 364 00:16:49,351 --> 00:16:50,950 According to the Kubler-Ross model... 365 00:16:50,952 --> 00:16:54,287 denial is just one of the five stages of grief. 366 00:16:54,289 --> 00:16:56,589 Jesus Christ, Buck! 367 00:16:56,591 --> 00:16:58,894 No more speaking lines for you. 368 00:17:01,096 --> 00:17:02,760 (LAUGHING) 369 00:17:02,762 --> 00:17:05,631 (JACK BENNY SCATTING ON RADIO) 370 00:17:05,633 --> 00:17:07,102 (COMEDY SERIES PLAYING ON RADIO) 371 00:17:21,850 --> 00:17:23,584 (AUDIENCE LAUGHING ON RADIO) 372 00:17:26,653 --> 00:17:28,087 "I'm thinking it over!" 373 00:17:28,089 --> 00:17:29,725 Mother... 374 00:17:31,159 --> 00:17:32,159 (SIGHS IN RELIEF) 375 00:17:32,761 --> 00:17:34,561 The hell you doin' here? 376 00:17:34,563 --> 00:17:36,529 Don't you know how to knock? 377 00:17:36,531 --> 00:17:38,497 I thought you saw me... 378 00:17:38,499 --> 00:17:39,965 with your ears. 379 00:17:39,967 --> 00:17:41,266 You're lucky I didn't shoot you in the... 380 00:17:41,268 --> 00:17:42,369 The wall? 381 00:17:42,371 --> 00:17:45,908 The refrigerator? I'm in so much pain. 382 00:17:48,509 --> 00:17:50,209 BLIND AL: I heard the news, sweetie. 383 00:17:50,211 --> 00:17:52,311 I'm very sorry. I am. 384 00:17:52,313 --> 00:17:54,280 What am I gonna do, Al? 385 00:17:54,282 --> 00:17:56,585 Probably something terrible. 386 00:17:57,185 --> 00:17:58,517 Knowing you. 387 00:17:58,519 --> 00:18:00,154 It was my fault. 388 00:18:01,421 --> 00:18:03,756 I did this. 389 00:18:03,758 --> 00:18:05,824 And all I wanna do is grab her and see her 390 00:18:05,826 --> 00:18:08,130 and tell her that I'm sorry, and I can't. 391 00:18:09,930 --> 00:18:11,731 She's gone. 392 00:18:11,733 --> 00:18:14,367 Now, look, sugar. You need to just keep living. 393 00:18:14,369 --> 00:18:15,533 Thank you... 394 00:18:15,535 --> 00:18:18,771 Matthew McConaughey, your words are a treasure. 395 00:18:18,773 --> 00:18:20,705 Listen to the pain. 396 00:18:20,707 --> 00:18:23,676 It's both history teacher and fortune teller. 397 00:18:23,678 --> 00:18:27,213 Pain teaches us who we are, Wade. 398 00:18:27,215 --> 00:18:31,150 Sometimes it's so bad, we feel like we're dying. 399 00:18:31,152 --> 00:18:34,689 But we can't really live till we've died a little, can we? 400 00:18:39,361 --> 00:18:40,896 DEADPOOL: Precious, aren't they? 401 00:18:41,396 --> 00:18:42,829 Whoa! 402 00:18:42,831 --> 00:18:44,463 Are you a superhero? 403 00:18:44,465 --> 00:18:46,198 You bet your pigtails, sweetie. 404 00:18:46,200 --> 00:18:47,667 What's your name? 405 00:18:47,669 --> 00:18:49,635 Captain Delicious Pants. 406 00:18:49,637 --> 00:18:53,406 Who's Captain Delicious Pants? 407 00:18:53,408 --> 00:18:55,043 - (KIDS SCREAMING) - (ANIMAL GROWLING) 408 00:18:58,913 --> 00:19:00,146 No, no, no. Come on, hey. 409 00:19:00,148 --> 00:19:02,481 There's, like, a hundred benches around here. 410 00:19:02,483 --> 00:19:04,250 Go find another... Beat it. 411 00:19:04,252 --> 00:19:05,885 It's a free country. 412 00:19:05,887 --> 00:19:08,788 You're right. It is a free country. 413 00:19:08,790 --> 00:19:11,991 Hey, I want to just say, I loved your work in Up. 414 00:19:11,993 --> 00:19:13,059 I'm sorry? 415 00:19:13,061 --> 00:19:14,260 (CHUCKLES) No. 416 00:19:14,262 --> 00:19:16,295 (COCKS GUN) I'm sorry. 417 00:19:16,297 --> 00:19:17,362 Whoa! 418 00:19:17,364 --> 00:19:19,064 What? You don't like Up? 419 00:19:19,066 --> 00:19:21,301 There's gotta be some way to die. 420 00:19:21,303 --> 00:19:23,336 I just need to die harder. 421 00:19:23,338 --> 00:19:24,640 Trademark Fox. 422 00:19:33,215 --> 00:19:35,250 (OVERLAPPING VOICES) 423 00:19:40,987 --> 00:19:42,990 WADE: Your crazy matches my crazy. 424 00:19:45,426 --> 00:19:46,895 WADE: Skee-Ball token. 425 00:19:49,163 --> 00:19:50,931 (VOICES ECHOING) 426 00:19:54,901 --> 00:19:56,936 VANESSA: I love you, Wade Wilson. 427 00:19:56,938 --> 00:19:58,340 (GASPS) 428 00:19:59,306 --> 00:20:00,842 WADE: Ness? 429 00:20:02,209 --> 00:20:03,311 Ness? 430 00:20:04,178 --> 00:20:05,711 Ness. 431 00:20:05,713 --> 00:20:08,417 Ness, there's something here. I can't get to you. 432 00:20:10,051 --> 00:20:12,717 Your heart's not in the right place. 433 00:20:12,719 --> 00:20:15,253 (STAMMERS) Wait, hold on. What? 434 00:20:15,255 --> 00:20:17,523 Your heart's not in the right place. 435 00:20:17,525 --> 00:20:18,757 Wait. What do you mean 436 00:20:18,759 --> 00:20:20,126 my heart's not in the right place? What does it... 437 00:20:20,128 --> 00:20:21,026 (TIMER TICKING) 438 00:20:21,028 --> 00:20:23,228 Turns out, I can die a little. 439 00:20:23,230 --> 00:20:24,664 I just can't stay dead. 440 00:20:24,666 --> 00:20:25,867 (TIMER DINGS) 441 00:20:41,483 --> 00:20:44,953 I'm terribly sorry for your loss, Wade. You're broken. 442 00:20:46,621 --> 00:20:48,857 DEADPOOL: Oh... I know that voice. 443 00:20:52,860 --> 00:20:54,627 DEADPOOL: "Heart's in the right place." 444 00:20:54,629 --> 00:20:56,094 "Heart's in the..." What does that mean? 445 00:20:56,096 --> 00:20:57,964 You've been sleep for three days. 446 00:20:57,966 --> 00:20:59,799 I took a liberty of dressing you. 447 00:20:59,801 --> 00:21:01,333 DEADPOOL: No kidding. 448 00:21:01,335 --> 00:21:03,101 Why can't I finally die? 449 00:21:03,103 --> 00:21:04,771 COLOSSUS: Take your mask off, Wade. 450 00:21:04,773 --> 00:21:06,539 We must talk. 451 00:21:06,541 --> 00:21:08,774 - You need fresh start. - (GROANS) 452 00:21:08,776 --> 00:21:11,276 With training, you can be X-Man. 453 00:21:11,278 --> 00:21:13,611 You're wasting your time, Shiny Jesus. 454 00:21:13,613 --> 00:21:14,879 I'm not X-Man material. 455 00:21:14,881 --> 00:21:16,751 Understatement of the year. 456 00:21:17,118 --> 00:21:18,120 Wade, Yukio. 457 00:21:18,486 --> 00:21:20,452 Yukio, Wade. 458 00:21:20,454 --> 00:21:22,687 What in the fudgcicle is this? 459 00:21:22,689 --> 00:21:25,123 She's my girlfriend, you intolerant... 460 00:21:25,125 --> 00:21:27,092 Whoa! Pump the hate brakes, Fox & Friends. 461 00:21:27,094 --> 00:21:29,028 I'm just surprised anyone would date you. 462 00:21:29,030 --> 00:21:31,863 Especially Pinkie Pie from My Little Pony. 463 00:21:31,865 --> 00:21:33,898 I like this guy. 464 00:21:33,900 --> 00:21:35,834 Give him a chance. 465 00:21:35,836 --> 00:21:37,035 It's great seeing you like this. 466 00:21:37,037 --> 00:21:39,274 (LAUGHS SARCASTICALLY) Yeah. 467 00:21:39,640 --> 00:21:40,939 Bye, Wade! 468 00:21:40,941 --> 00:21:43,542 Now, some ground rules while under our roof. 469 00:21:43,544 --> 00:21:46,579 "Rule number one. No killing... 470 00:21:46,581 --> 00:21:49,881 "anyone ever, no matter how bad. 471 00:21:49,883 --> 00:21:52,717 "Rule two. Label everything in refrigerator." 472 00:21:52,719 --> 00:21:53,921 Wade? 473 00:21:54,621 --> 00:21:55,687 Wade? 474 00:21:55,689 --> 00:21:56,755 Wade! 475 00:21:56,757 --> 00:21:58,757 Don't try to chase me. 476 00:21:58,759 --> 00:22:01,060 (WHISPERS) I'm not ready to be touched again. 477 00:22:01,062 --> 00:22:03,294 All these elderly white men on the walls... 478 00:22:03,296 --> 00:22:05,264 Should have brought my rape whistle. 479 00:22:05,266 --> 00:22:06,331 (OBJECTS SHATTERING) 480 00:22:06,333 --> 00:22:09,167 Those were already damaged after they fell there! 481 00:22:09,169 --> 00:22:10,969 What am I supposed to do around here, anyway? 482 00:22:10,971 --> 00:22:13,205 Sit in a share circle, talk about my feelings? 483 00:22:13,207 --> 00:22:16,341 And how would I do that exactly? 484 00:22:16,343 --> 00:22:18,844 'Cause where the hell is everyone? 485 00:22:18,846 --> 00:22:20,012 It's always just you 486 00:22:20,014 --> 00:22:21,580 and Negasonic Teenage Longest Name Ever... 487 00:22:21,582 --> 00:22:22,648 Enough! 488 00:22:22,650 --> 00:22:24,486 (GASPS) I said no touching! 489 00:22:28,922 --> 00:22:31,623 You'd think the studio would throw us a bone. 490 00:22:31,625 --> 00:22:33,928 One that doesn't end up in my mouth. 491 00:22:34,963 --> 00:22:36,195 The first movie made more money 492 00:22:36,197 --> 00:22:38,531 than the guy who invented pants. 493 00:22:38,533 --> 00:22:40,934 They can't just dust off one of the famous X-Men? 494 00:22:40,936 --> 00:22:43,068 How 'bout that putz with the giant pigeon wings? 495 00:22:43,070 --> 00:22:44,235 What do those do anyway, huh? 496 00:22:44,237 --> 00:22:45,772 Carry him three feet off the ground 497 00:22:45,774 --> 00:22:47,939 to snatch up the nearest muffin crumb? 498 00:22:47,941 --> 00:22:50,109 - (DOORS CLOSE) - No, no, no! 499 00:22:50,111 --> 00:22:53,078 I am not X-Man material at all. 500 00:22:53,080 --> 00:22:55,481 First off... (BREATHES DEEPLY) 501 00:22:55,483 --> 00:22:57,953 I'm not even a virgin. Second and more... (GROANS) 502 00:22:58,451 --> 00:22:59,885 (GRUNTS) 503 00:22:59,887 --> 00:23:00,986 I should have left you 504 00:23:00,988 --> 00:23:02,855 in the self-pity mess I found you in. 505 00:23:02,857 --> 00:23:05,891 But this is what friends do. They show up! 506 00:23:05,893 --> 00:23:07,926 Not when convenient or easy. 507 00:23:07,928 --> 00:23:12,231 When hard, and you always make it hard. 508 00:23:12,233 --> 00:23:14,899 - (BREATHING HEAVILY) - You are unwell. 509 00:23:14,901 --> 00:23:17,102 I'm sticking my neck out bringing you here. 510 00:23:17,104 --> 00:23:18,971 (STRAINING) Wait. One of the assholes 511 00:23:18,973 --> 00:23:20,508 who killed Vanessa got away. 512 00:23:21,342 --> 00:23:22,343 (GRUNTS) 513 00:23:22,977 --> 00:23:25,144 Oh, Jesus Christ! 514 00:23:25,146 --> 00:23:27,179 I thought you were gonna kiss me for a second there. 515 00:23:27,181 --> 00:23:29,080 Please know I wouldn't be able to stop you if you did. 516 00:23:29,082 --> 00:23:31,250 Wade, whoever they are... 517 00:23:31,252 --> 00:23:33,718 we track them down and bring them to justice. 518 00:23:33,720 --> 00:23:35,189 It was me. 519 00:23:38,258 --> 00:23:40,127 I'm the asshole who got away. 520 00:23:41,027 --> 00:23:44,029 I killed every last one of them, except me. 521 00:23:44,031 --> 00:23:46,001 Couldn't kill me. 522 00:23:49,035 --> 00:23:51,238 We were gonna start a family. 523 00:23:52,841 --> 00:23:54,974 We were, uh... (SNIFFLES) 524 00:23:54,976 --> 00:23:56,042 (CLEARS THROAT) 525 00:23:56,044 --> 00:23:58,644 We were gonna be a family. 526 00:23:58,646 --> 00:23:59,779 COLOSSUS: Wade... 527 00:23:59,781 --> 00:24:02,617 Vanessa is gone. She's not coming back. 528 00:24:04,084 --> 00:24:06,586 This may not be family you want... 529 00:24:06,588 --> 00:24:08,954 but it's family you need. 530 00:24:08,956 --> 00:24:10,222 You have a good heart. 531 00:24:10,224 --> 00:24:12,060 It belongs here where it can grow. 532 00:24:13,694 --> 00:24:15,363 What did you say? 533 00:24:16,730 --> 00:24:18,198 About my heart? 534 00:24:22,236 --> 00:24:23,602 (EXHALES) 535 00:24:23,604 --> 00:24:25,606 I think I'm in the right place. 536 00:24:34,814 --> 00:24:36,484 (GRUNTS) 537 00:25:09,917 --> 00:25:11,386 (INAUDIBLE) 538 00:25:14,588 --> 00:25:16,224 (SCREAMING) 539 00:25:18,993 --> 00:25:20,126 FRED: Whoa! 540 00:25:20,128 --> 00:25:23,361 Cable? You got Cable? 541 00:25:23,363 --> 00:25:24,496 If I didn't know any better, 542 00:25:24,498 --> 00:25:26,498 I'd say that you're getting into this. 543 00:25:26,500 --> 00:25:27,765 You know Cable? 544 00:25:27,767 --> 00:25:30,702 Uh, the biological son of Cyclops and Madelyne Pryor... 545 00:25:30,704 --> 00:25:31,870 Jean Grey's clone. 546 00:25:31,872 --> 00:25:33,939 Half-brother to Rachel Summers and Nate Grey. 547 00:25:33,941 --> 00:25:35,174 Raised as the Askani's son, 548 00:25:35,176 --> 00:25:36,475 and genetic template for Stryfe. 549 00:25:36,477 --> 00:25:38,144 From a possible alternate timeline... 550 00:25:38,146 --> 00:25:40,279 having been taken as an infant to the future... 551 00:25:40,281 --> 00:25:41,947 and infected with a techno-organic virus. 552 00:25:41,949 --> 00:25:44,050 I hope you have given this deeply-nuanced 553 00:25:44,052 --> 00:25:46,388 and richly-layered backstory its due. 554 00:25:51,257 --> 00:25:54,326 Yeah, we're covering the time travel stuff. 555 00:25:54,328 --> 00:25:55,895 INSTRUCTOR: We have eight weeks of boot camp 556 00:25:55,897 --> 00:25:56,962 ahead of us, men. 557 00:25:56,964 --> 00:25:58,830 That'll get us toned and prepared 558 00:25:58,832 --> 00:26:00,168 for all matter of combat. 559 00:26:02,169 --> 00:26:06,304 Not working out at all. 560 00:26:06,306 --> 00:26:10,377 Masking tape. It is no friend to chilled aluminum. 561 00:26:11,644 --> 00:26:12,744 Velcro. 562 00:26:12,746 --> 00:26:14,815 Color-coded. Efficient. Environmentally friendly. 563 00:26:15,582 --> 00:26:16,849 Who's he talking to? 564 00:26:16,851 --> 00:26:18,783 And why is he dressed like a registered sex offender? 565 00:26:18,785 --> 00:26:20,519 Can we focus for a moment, ladies? 566 00:26:20,521 --> 00:26:22,588 Please, we need to talk about next month's meal plan. 567 00:26:22,590 --> 00:26:24,956 Obviously, everyone hated the ceviche. 568 00:26:24,958 --> 00:26:26,324 I read the suggestion box. That's on me. 569 00:26:26,326 --> 00:26:27,859 I'm gonna stop you right there. 570 00:26:27,861 --> 00:26:30,128 I see through this weak act. 571 00:26:30,130 --> 00:26:34,600 You may have fooled Colossus with this nice guy shit... 572 00:26:34,602 --> 00:26:35,801 but not me. 573 00:26:35,803 --> 00:26:36,968 Don't be mean. 574 00:26:36,970 --> 00:26:38,102 Back off, NTW. 575 00:26:38,104 --> 00:26:39,237 WADE: No, no, no. 576 00:26:39,239 --> 00:26:40,571 No, let her go. 577 00:26:40,573 --> 00:26:43,275 Let her go. It's okay. She has a right to be skeptical. 578 00:26:43,277 --> 00:26:46,180 Look at me. I'm an easy target. 579 00:26:47,081 --> 00:26:48,214 You know, historically, 580 00:26:48,216 --> 00:26:50,448 mischief has been my mistress... 581 00:26:50,450 --> 00:26:53,587 so I understand, you know. But I like to think that... 582 00:26:54,721 --> 00:26:58,223 well, you guys have really rubbed off on me. 583 00:26:58,225 --> 00:27:00,661 I like to think that I've rubbed off around you too. 584 00:27:00,961 --> 00:27:02,194 A lot. 585 00:27:02,196 --> 00:27:04,995 And for the first time in a long while... 586 00:27:04,997 --> 00:27:06,567 I like me. 587 00:27:08,235 --> 00:27:09,601 I accept your apology. 588 00:27:09,603 --> 00:27:10,836 I never apologized. 589 00:27:10,838 --> 00:27:12,303 I was talking to your heart. 590 00:27:12,305 --> 00:27:14,705 See? You're not lost cause you thought. 591 00:27:14,707 --> 00:27:18,109 I'm proud. You're everything I knew you can be. 592 00:27:18,111 --> 00:27:20,111 Thank you, Colossus. 593 00:27:20,113 --> 00:27:21,914 Just trying to be the world's best X-Man. 594 00:27:21,916 --> 00:27:23,451 Sorry, X-Person. 595 00:27:24,951 --> 00:27:26,854 Hmm. Something wrong with the soap. 596 00:27:27,721 --> 00:27:29,921 It's fine. I just filled it. 597 00:27:29,923 --> 00:27:31,125 Give it a few more pumps there. 598 00:27:32,593 --> 00:27:37,061 Now, if you'll excuse me, it's dust bunny season... 599 00:27:37,063 --> 00:27:38,265 and I'm hunting wabbits. 600 00:27:38,832 --> 00:27:40,168 Bye, Wade. 601 00:27:45,273 --> 00:27:46,541 COLOSSUS: Wade. 602 00:27:47,006 --> 00:27:48,208 Wade. 603 00:27:48,842 --> 00:27:50,176 Wade! 604 00:27:50,178 --> 00:27:53,111 Hey, I was just taking Cerebro for a spin here... 605 00:27:53,113 --> 00:27:54,914 looking deep into the future. 606 00:27:54,916 --> 00:27:56,415 Phew. This thing... 607 00:27:56,417 --> 00:27:58,117 - That's not how Cerebro works. - That's not how Cerebro works. 608 00:27:58,119 --> 00:28:00,118 Yes. Yes, it is. 609 00:28:00,120 --> 00:28:01,888 - We have mission. - We have mission. 610 00:28:01,890 --> 00:28:03,856 We do. You do. 611 00:28:03,858 --> 00:28:05,123 You guys be safe out there. 612 00:28:05,125 --> 00:28:07,928 - No, I want you to join. - No, you want me to join. 613 00:28:09,630 --> 00:28:10,862 I'm sorry, what? 614 00:28:10,864 --> 00:28:11,897 You are ready. 615 00:28:11,899 --> 00:28:14,099 That's a terrible idea, and it's gonna end badly. 616 00:28:14,101 --> 00:28:15,703 Be at the X-Jet in five. 617 00:28:18,339 --> 00:28:20,805 REPORTER: Irene Merryweather, WHIT News. 618 00:28:20,807 --> 00:28:22,774 Live here at a breaking news situation 619 00:28:22,776 --> 00:28:25,578 at the Essex House for Mutant Rehabilitation. 620 00:28:25,580 --> 00:28:27,545 A mutant boy is appearing to have 621 00:28:27,547 --> 00:28:28,946 some sort of an incident... 622 00:28:28,948 --> 00:28:30,683 - with police here behind me. - RUSSELL: Get away from me! 623 00:28:30,685 --> 00:28:33,217 There are two police vehicles that are overturned. 624 00:28:33,219 --> 00:28:34,586 - Russell, calm down. - Freak off! 625 00:28:34,588 --> 00:28:35,855 REPORTER: A scene of absolute chaos here. 626 00:28:35,857 --> 00:28:37,122 OFFICER: Calm down. 627 00:28:37,124 --> 00:28:40,024 RUSSELL: I'll burn you! You stay back! 628 00:28:40,026 --> 00:28:41,292 Get away from me! 629 00:28:41,294 --> 00:28:42,496 (BREATHING HEAVILY) 630 00:28:57,411 --> 00:29:00,712 It appears as if the X-Men are arriving... 631 00:29:00,714 --> 00:29:01,746 DEADPOOL: Scatter! 632 00:29:01,748 --> 00:29:04,317 REPORTER: ...with what appears to be a trainee. 633 00:29:04,319 --> 00:29:07,352 DEADPOOL: Everyone, calm down! The pros are here. I... 634 00:29:07,354 --> 00:29:08,486 We're the X-Men! 635 00:29:08,488 --> 00:29:11,189 A dated metaphor for racism in the '60s. 636 00:29:11,191 --> 00:29:13,824 So, respect. 637 00:29:13,826 --> 00:29:15,229 At ease, Officer. 638 00:29:16,698 --> 00:29:18,696 What are you doing? 639 00:29:18,698 --> 00:29:19,764 My job! 640 00:29:19,766 --> 00:29:21,332 You're the one who said I was ready, 641 00:29:21,334 --> 00:29:22,734 and I frankly disagreed with you. 642 00:29:22,736 --> 00:29:25,337 But here we are, trying to overcome our differences. 643 00:29:25,339 --> 00:29:28,540 Like Beyonce says, "Please... 644 00:29:28,542 --> 00:29:30,076 "Please, stop cheating on me." 645 00:29:30,078 --> 00:29:31,209 OFFICER: Hey! 646 00:29:31,211 --> 00:29:32,543 This is the fifth incident. 647 00:29:32,545 --> 00:29:34,946 This kid needs to be in the Ice Box, not here. 648 00:29:34,948 --> 00:29:36,580 Russell belongs in our care. 649 00:29:36,582 --> 00:29:38,384 Not in prison. I assure you... 650 00:29:38,386 --> 00:29:39,517 we have everything under control. 651 00:29:39,519 --> 00:29:40,819 RUSSELL: Stay back! I'll burn you! 652 00:29:40,821 --> 00:29:42,020 Not getting a real 653 00:29:42,022 --> 00:29:44,122 "under control" vibe here, Marty. 654 00:29:44,124 --> 00:29:46,192 - It is Glen, isn't it? - Daniel. 655 00:29:46,194 --> 00:29:47,525 I'll ask the questions, Miguel. 656 00:29:47,527 --> 00:29:48,860 Let me talk to the kid. 657 00:29:48,862 --> 00:29:53,634 You stay here with your weird, secret sex lips. 658 00:29:54,935 --> 00:29:56,134 RUSSELL: You wanna die? 659 00:29:56,136 --> 00:29:57,336 DEADPOOL: This kid's adorable. 660 00:29:57,338 --> 00:29:58,336 I don't know why I packed the hollow points. 661 00:29:58,338 --> 00:29:59,839 I'll burn your arms off! 662 00:29:59,841 --> 00:30:02,644 First day. (CHUCKLING) I'm so nervous! 663 00:30:03,343 --> 00:30:04,946 Did you just say "hollow points"? 664 00:30:05,513 --> 00:30:06,712 Yeah, probably should've 665 00:30:06,714 --> 00:30:08,582 brought a Super Soaker. (LAUGHS) 666 00:30:09,082 --> 00:30:10,485 Hi, there! 667 00:30:11,319 --> 00:30:13,753 Stay back or Justin Bieber dies! 668 00:30:13,755 --> 00:30:18,290 (LAUGHS) Justin Bieber. He called you Justin Bieber. 669 00:30:18,292 --> 00:30:20,425 - (RUSSELL GRUNTS) - Hold on! Wait, wait, wait! 670 00:30:20,427 --> 00:30:23,529 Okay, let's not do whatever that is. 671 00:30:23,531 --> 00:30:25,129 Okay? Let's just talk! 672 00:30:25,131 --> 00:30:26,898 It's Russell, right? 673 00:30:26,900 --> 00:30:28,934 - Firefist. - Firefist. 674 00:30:28,936 --> 00:30:31,369 Ooh, that's a great name. Where does it burn? 675 00:30:31,371 --> 00:30:33,171 Just the fist, or all the way up to the elbow? 676 00:30:33,974 --> 00:30:34,976 (GRUNTS) 677 00:30:36,444 --> 00:30:37,542 (CROWD EXCLAIMS) 678 00:30:37,544 --> 00:30:39,778 Definitely all the way up to the elbow. 679 00:30:39,780 --> 00:30:42,981 Come quietly, or there will be trouble. 680 00:30:42,983 --> 00:30:46,252 - You stole that from Robocop! - That's from Robocop! 681 00:30:46,254 --> 00:30:47,785 Just stand down! 682 00:30:47,787 --> 00:30:49,990 You're embarrassing me. Look, Fire... 683 00:30:50,323 --> 00:30:51,525 (LAUGHS) 684 00:30:52,493 --> 00:30:54,725 I can't say it! I'm so sorry! 685 00:30:54,727 --> 00:30:55,961 (GRUNTS) 686 00:30:55,963 --> 00:30:57,598 (ALL SCREAMING) 687 00:30:58,398 --> 00:31:02,435 Oh, my gosh! That does it! 688 00:31:02,437 --> 00:31:03,968 Put your hands behind your knees 689 00:31:03,970 --> 00:31:05,471 and get down on your head! Now! 690 00:31:05,473 --> 00:31:07,673 Wade! What was first rule? 691 00:31:07,675 --> 00:31:09,675 Label everything in the refrigerator! 692 00:31:09,677 --> 00:31:12,444 - Do not escalate! - Rules are meant to be broken! 693 00:31:12,446 --> 00:31:14,013 COLOSSUS: That's the exact opposite 694 00:31:14,015 --> 00:31:15,515 of what they're meant for! 695 00:31:16,249 --> 00:31:18,248 Come on! Fine! 696 00:31:18,250 --> 00:31:19,685 I'll start from the beginning. 697 00:31:19,687 --> 00:31:22,353 My name is Deadpool, and I'm an X-Man. 698 00:31:22,355 --> 00:31:24,691 - Trainee! - Shut it! 699 00:31:25,226 --> 00:31:27,661 Look, I get it. 700 00:31:28,595 --> 00:31:30,928 All right, you're scared. 701 00:31:30,930 --> 00:31:32,030 Alone. 702 00:31:32,032 --> 00:31:33,131 You got no family. 703 00:31:33,133 --> 00:31:34,198 I didn't have a family, either. 704 00:31:34,200 --> 00:31:35,833 You live in this dump. Guess what? 705 00:31:35,835 --> 00:31:38,536 I used to live in a shithole just like it. 706 00:31:38,538 --> 00:31:41,072 But you know something? To make matters worse... 707 00:31:41,074 --> 00:31:42,940 it's a confusing time in your life right now. 708 00:31:42,942 --> 00:31:46,677 Your body is going through some fiery changes. 709 00:31:46,679 --> 00:31:48,646 Too far? I went too far, didn't I? 710 00:31:48,648 --> 00:31:49,917 - (GRUNTS) - (ALL EXCLAIM) 711 00:31:56,023 --> 00:31:58,057 That was effervescent. 712 00:31:58,059 --> 00:32:00,292 (SIGHS) Stay in school, kid. 713 00:32:00,294 --> 00:32:02,293 Or don't. I didn't. 714 00:32:02,295 --> 00:32:03,995 - And I'm an X-Man. - (THUDS) 715 00:32:03,997 --> 00:32:05,531 Trainee. 716 00:32:05,533 --> 00:32:07,834 Superhero landing coming up! 717 00:32:09,803 --> 00:32:10,804 (GRUNTS) 718 00:32:12,139 --> 00:32:14,942 (GROANS) Ouch, ouch, ouch! Oh, God, that hurts. 719 00:32:15,574 --> 00:32:16,811 - (GRUNTS) - (GASPS) 720 00:32:18,446 --> 00:32:19,746 (BREATHING HEAVILY) 721 00:32:25,319 --> 00:32:26,521 (GROANS) 722 00:32:30,323 --> 00:32:31,993 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 723 00:32:35,795 --> 00:32:37,795 I could get used to this X-Man shit. 724 00:32:37,797 --> 00:32:39,097 NEGASONIC TEENAGE WARHEAD: Trainee! 725 00:32:39,099 --> 00:32:40,064 DEADPOOL: Trainee! 726 00:32:40,066 --> 00:32:42,000 OFFICER: Get a power restraint on him. Now! 727 00:32:42,002 --> 00:32:45,473 DEADPOOL: Calm down, squirt. It's over. We got ya. 728 00:32:46,140 --> 00:32:47,205 (DEVICE WHIRRS) 729 00:32:47,207 --> 00:32:48,673 What's that do? 730 00:32:48,675 --> 00:32:50,309 Power-dampening collar. 731 00:32:50,311 --> 00:32:51,609 Shuts down all mutant abilities. 732 00:32:51,611 --> 00:32:54,446 You can't get it off. Unless you've got a grenade. 733 00:32:54,448 --> 00:32:57,549 Huh. Could've used one of those in the first act. 734 00:32:57,551 --> 00:32:58,953 HEADMASTER: Thank you! 735 00:33:00,553 --> 00:33:03,054 That was absolutely thrilling. 736 00:33:03,056 --> 00:33:05,189 True heroism in action. 737 00:33:05,191 --> 00:33:07,425 We are in your debt. 738 00:33:07,427 --> 00:33:09,360 We can take it from here. 739 00:33:09,362 --> 00:33:11,562 Take me to the Ice Box, please! 740 00:33:11,564 --> 00:33:13,032 Anywhere's better than here. 741 00:33:13,034 --> 00:33:13,998 DEADPOOL: Believe me, son, 742 00:33:14,000 --> 00:33:15,667 you do not wanna go to the Ice Box. 743 00:33:15,669 --> 00:33:17,703 Let's get you inside, young man. 744 00:33:17,705 --> 00:33:19,638 No, wait, wait. Wait. 745 00:33:19,640 --> 00:33:21,242 You guys stay there. 746 00:33:30,050 --> 00:33:31,919 Those guys hurt you? 747 00:33:33,219 --> 00:33:34,255 Who? 748 00:33:36,290 --> 00:33:39,060 Baldilocks? Jared Kushner? 749 00:33:40,427 --> 00:33:42,029 Both of 'em? 750 00:33:46,132 --> 00:33:47,398 Ah, screw it. 751 00:33:47,400 --> 00:33:49,067 Four or five moments! 752 00:33:49,069 --> 00:33:50,135 I'm sorry? 753 00:33:50,137 --> 00:33:53,508 Four or five moments! 754 00:33:54,507 --> 00:33:57,511 That's all it takes to be a hero. 755 00:33:58,344 --> 00:34:00,611 People think you wake up a hero... 756 00:34:00,613 --> 00:34:02,781 brush your teeth a hero... 757 00:34:02,783 --> 00:34:05,684 make love to a soap dispenser a hero. 758 00:34:05,686 --> 00:34:07,019 (SPEAKS RUSSIAN) 759 00:34:07,021 --> 00:34:11,025 But, no, being a hero takes only a few moments! 760 00:34:12,292 --> 00:34:13,924 A few moments... 761 00:34:13,926 --> 00:34:16,795 doing the ugly stuff no one else will do. 762 00:34:16,797 --> 00:34:17,832 (GROANS) 763 00:34:23,937 --> 00:34:26,538 - Wade, what did you do? - Colossus, no! 764 00:34:26,540 --> 00:34:27,973 That kid was abused! You can tell. 765 00:34:27,975 --> 00:34:29,674 - You can always tell! - COLOSSUS: We have rules! 766 00:34:29,676 --> 00:34:32,543 You are not judge, jury or executioner! 767 00:34:32,545 --> 00:34:35,547 Forget your rules! I fight for what's right! 768 00:34:35,549 --> 00:34:37,148 And sometimes you gotta fight dirty! 769 00:34:37,150 --> 00:34:40,819 You've let me down for the last time, Wade. 770 00:34:40,821 --> 00:34:42,152 OFFICER 1: Collar him, too. 771 00:34:42,154 --> 00:34:44,022 OFFICER 2: And get these guys in the pod. 772 00:34:44,024 --> 00:34:45,357 - Take them to the Ice Box. - (SIRENS WAILING) 773 00:34:45,359 --> 00:34:46,794 (INDISTINCT CHATTER) 774 00:34:57,971 --> 00:35:01,105 - (PRISONERS SHOUTING) - (WHISTLING) 775 00:35:01,107 --> 00:35:03,009 (GATE BUZZING) 776 00:35:04,478 --> 00:35:05,758 - (SHOUTING CONTINUES) - (GRUNTS) 777 00:35:06,913 --> 00:35:09,350 I wonder what gang I'll be in. 778 00:35:10,917 --> 00:35:13,253 Is there, like, a Sorting Hat? (MOUTHS) Hi. 779 00:35:14,788 --> 00:35:15,853 I've always seen myself 780 00:35:15,855 --> 00:35:17,889 as more of an East Coast Hufflepuff. 781 00:35:17,891 --> 00:35:19,157 Go! 782 00:35:19,159 --> 00:35:22,159 I've made a critical error on my Airbnb reservation. 783 00:35:22,161 --> 00:35:26,634 This is not what the website looked like at all. 784 00:35:27,900 --> 00:35:31,670 I love the decor though. I had no idea hopeless was a color. 785 00:35:31,672 --> 00:35:33,074 GUARD: Hard left, douchebag. 786 00:35:37,444 --> 00:35:38,779 Please, after you. 787 00:35:40,748 --> 00:35:43,382 Another disgusting minority off the streets. 788 00:35:43,384 --> 00:35:44,516 We'll sleep well tonight. 789 00:35:44,518 --> 00:35:45,583 Let's get a bagel. 790 00:35:45,585 --> 00:35:48,089 - (TASER CRACKLING) - (GROANING) 791 00:35:49,022 --> 00:35:51,790 Nighty-night, you annoying prick! 792 00:35:51,792 --> 00:35:53,995 (CONTINUES GROANING) 793 00:36:22,989 --> 00:36:26,391 MAN: I'mma tell you what the big lie is. 794 00:36:26,393 --> 00:36:27,926 - (ESCAPE PLAYING ON RADIO) - Toilet paper. 795 00:36:27,928 --> 00:36:31,328 Toilet paper is a plenty fine appetizer. 796 00:36:31,330 --> 00:36:33,565 But, then... 797 00:36:33,567 --> 00:36:35,900 Huggies Natural Care wet wipes. 798 00:36:35,902 --> 00:36:37,302 That's your main course. 799 00:36:37,304 --> 00:36:41,139 They're soft, they're moist. They're for babies. 800 00:36:41,141 --> 00:36:44,243 Finally, one more pass with the toilet paper, 801 00:36:44,245 --> 00:36:46,043 maybe clear out that excess moisture. 802 00:36:46,045 --> 00:36:47,746 Maybe treat yourself to a blow and go, 803 00:36:47,748 --> 00:36:49,014 if you can get you a hair dryer. 804 00:36:49,016 --> 00:36:51,686 Just about 30 seconds will do you good. 805 00:36:55,255 --> 00:36:56,424 What the heck? 806 00:36:57,457 --> 00:36:58,692 Year? 807 00:36:59,493 --> 00:37:00,695 What? 808 00:37:01,661 --> 00:37:03,295 What year is it? 809 00:37:03,297 --> 00:37:05,699 What kind of dummy question is that to ask? 810 00:37:08,669 --> 00:37:11,839 (ESCAPE CONTINUES PLAYING ON RADIO) 811 00:37:16,409 --> 00:37:18,245 (GROANING) 812 00:37:19,245 --> 00:37:20,948 (VOMITING) 813 00:37:24,717 --> 00:37:27,284 RUSSELL: You're a long way from your superpowers. 814 00:37:27,286 --> 00:37:28,288 WADE: Yeah. 815 00:37:32,759 --> 00:37:35,027 I wanted to be a superhero. 816 00:37:35,029 --> 00:37:37,295 Always wanted a real super suit. 817 00:37:37,297 --> 00:37:38,964 (SIGHS) What happened? 818 00:37:38,966 --> 00:37:41,086 When was the last time you saw a plus-sized superhero? 819 00:37:41,600 --> 00:37:43,067 Never. 820 00:37:43,069 --> 00:37:45,670 The industry discriminates. 821 00:37:45,672 --> 00:37:47,471 Forget superheroes. (COUGHS) 822 00:37:47,473 --> 00:37:50,042 The first thing I wanna do when I get out of here... 823 00:37:50,044 --> 00:37:52,277 burn the headmaster alive... 824 00:37:52,279 --> 00:37:55,013 and then take a selfie with his smoldering corpse. 825 00:37:55,015 --> 00:37:57,315 Who says prison isn't reformative? 826 00:37:57,317 --> 00:37:58,616 What did he do to you? 827 00:37:58,618 --> 00:38:00,652 He thinks we're evil. 828 00:38:00,654 --> 00:38:02,020 (WHISPERS) Blessed are the wicked 829 00:38:02,022 --> 00:38:04,522 who are healed by my hand. 830 00:38:04,524 --> 00:38:05,925 Your abilities... 831 00:38:07,426 --> 00:38:09,395 I know how seductive they are. 832 00:38:14,167 --> 00:38:16,469 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (GRUNTING) 833 00:38:18,105 --> 00:38:21,909 Tomorrow, we'll find the biggest guy in here... 834 00:38:22,875 --> 00:38:24,141 and we'll make him our... 835 00:38:24,143 --> 00:38:25,312 (RUMBLING) 836 00:38:26,413 --> 00:38:27,279 (WADE COUGHS) 837 00:38:27,281 --> 00:38:28,947 - What was that? - (CLEARS THROAT) 838 00:38:28,949 --> 00:38:31,815 That is the biggest guy in here. 839 00:38:31,817 --> 00:38:33,918 Fun fact about the Ice Box... 840 00:38:33,920 --> 00:38:35,821 though no one's ever seen it, 841 00:38:35,823 --> 00:38:38,022 they keep a monster in the basement. 842 00:38:38,024 --> 00:38:39,857 Right next to a huge, 843 00:38:39,859 --> 00:38:41,495 steaming bowl of foreshadowing. 844 00:38:42,194 --> 00:38:43,196 Look. 845 00:38:43,996 --> 00:38:46,431 I can't protect you. (COUGHS) 846 00:38:46,433 --> 00:38:47,598 With this collar on, 847 00:38:47,600 --> 00:38:50,735 my superpower is just unbridled cancer. 848 00:38:50,737 --> 00:38:54,138 Give me a bow and arrow, I'm basically Hawkeye. 849 00:38:54,140 --> 00:38:56,241 Now, if you'll excuse me... (COUGHS) 850 00:38:56,243 --> 00:38:59,710 I've got tumors to grow. Vanessa awaits. 851 00:38:59,712 --> 00:39:02,045 I'll start by making us a shank. 852 00:39:02,047 --> 00:39:04,014 - Good listening. - I stole that guard's pen... 853 00:39:04,016 --> 00:39:06,016 and stashed it in the old prison wallet, 854 00:39:06,018 --> 00:39:07,985 if you know what I'm saying. 855 00:39:07,987 --> 00:39:10,522 Prison wallet? (COUGHS) 856 00:39:10,524 --> 00:39:13,493 I really hope I don't know what you're saying. 857 00:39:14,361 --> 00:39:15,596 (SIREN WAILING) 858 00:39:18,732 --> 00:39:20,063 REPORTER: (ON TV) And to update you 859 00:39:20,065 --> 00:39:21,565 on the story reported earlier... 860 00:39:21,567 --> 00:39:23,000 after a lengthy standoff 861 00:39:23,002 --> 00:39:25,804 outside the Essex House for Mutant Rehabilitation... 862 00:39:25,806 --> 00:39:27,105 two mutants were arrested 863 00:39:27,107 --> 00:39:29,040 and transported to the Ice Box... 864 00:39:29,042 --> 00:39:30,522 AUTOMATED VOICE: Entering repair mode. 865 00:39:56,270 --> 00:39:57,271 Psst! 866 00:39:59,839 --> 00:40:02,273 Don't do that. 867 00:40:02,275 --> 00:40:04,944 What? Why are you winking at me? 868 00:40:07,513 --> 00:40:08,880 I got your back. 869 00:40:08,882 --> 00:40:10,047 Oh, my God. 870 00:40:10,049 --> 00:40:11,449 You're sick, I gotta protect you. 871 00:40:11,451 --> 00:40:13,554 - Just leave me alone, kid. - (MAN WHISTLING) 872 00:40:14,687 --> 00:40:15,922 Oh, great. 873 00:40:16,355 --> 00:40:17,489 (WADE COUGHS) 874 00:40:17,491 --> 00:40:19,956 Well, hello there, new fish. 875 00:40:19,958 --> 00:40:23,027 It's nice to see some fresh faces around here. 876 00:40:23,029 --> 00:40:25,263 (COUGHS) I've done some light catalog work... 877 00:40:25,265 --> 00:40:27,998 but, really, modeling is just a stepping stone to acting. 878 00:40:28,000 --> 00:40:30,802 - I was talking to him. - Oh. 879 00:40:30,804 --> 00:40:34,105 Have we met? I can't place your mustache. 880 00:40:34,107 --> 00:40:36,674 - Black Tom Cassidy. - White Wade Wilson. 881 00:40:36,676 --> 00:40:40,212 What's your superpower? Cultural appropriation? 882 00:40:40,214 --> 00:40:42,947 You're supposed to be the toughest con in here. 883 00:40:42,949 --> 00:40:45,549 You don't look like much to me. 884 00:40:45,551 --> 00:40:46,918 First rule of the yard... 885 00:40:46,920 --> 00:40:49,020 find the biggest guy and make him your... 886 00:40:49,022 --> 00:40:51,125 - (GROANS) - (INMATES EXCLAIM) 887 00:40:52,926 --> 00:40:55,025 Second biggest guy. 888 00:40:55,027 --> 00:40:57,462 The last thing I need is more hepatitis. 889 00:40:57,464 --> 00:41:01,031 Oh, it's slippery, too. This table needs a wipe down! 890 00:41:01,033 --> 00:41:03,034 Can we get a wipe down on the table? 891 00:41:03,036 --> 00:41:04,201 - (GROANS) - (INMATES EXCLAIM) 892 00:41:04,203 --> 00:41:06,203 Kid, I think you picked the wrong side. 893 00:41:06,205 --> 00:41:08,639 No, I didn't! He's my friend! 894 00:41:08,641 --> 00:41:11,542 - Zip it. We're not friends. - (INMATES CHEERING) 895 00:41:11,544 --> 00:41:13,844 Take a seat, shit dick. 896 00:41:13,846 --> 00:41:15,982 - (INMATES SHOUTING) - (COUGHS) 897 00:41:18,018 --> 00:41:19,687 (SHOUTING CONTINUES) 898 00:41:24,958 --> 00:41:26,857 I had so much fun! You were like... (GRUNTS) 899 00:41:26,859 --> 00:41:28,793 And I was like, "Take a seat, shit dick." 900 00:41:28,795 --> 00:41:30,728 Just let me die in peace. 901 00:41:30,730 --> 00:41:32,931 (GRUNTS) We make a great team! 902 00:41:32,933 --> 00:41:35,333 Oh, God! We're not a team. (COUGHING) 903 00:41:35,335 --> 00:41:39,737 Why'd you say that back there? We're friends, partners. 904 00:41:39,739 --> 00:41:41,976 We're not partners or friends. 905 00:41:43,509 --> 00:41:45,909 This doesn't end with us riding into the sunset. 906 00:41:45,911 --> 00:41:48,011 It ends with me dying of cancer... 907 00:41:48,013 --> 00:41:49,748 and you winning the Ice Box award 908 00:41:49,750 --> 00:41:51,949 for most pinchable cheeks. 909 00:41:51,951 --> 00:41:53,250 (WADE COUGHS) 910 00:41:53,252 --> 00:41:55,018 There's only one person in this world 911 00:41:55,020 --> 00:41:56,990 that I care about, and she's gone. 912 00:41:58,625 --> 00:42:01,592 You wanna survive? 913 00:42:01,594 --> 00:42:04,962 Stop trying to shank the biggest guys in here... 914 00:42:04,964 --> 00:42:07,200 and make friends with them. 915 00:42:08,234 --> 00:42:10,103 Make friends with someone. 916 00:42:11,105 --> 00:42:13,737 Anyone but me. 917 00:42:13,739 --> 00:42:16,107 Maybe even Black Tim. 918 00:42:16,109 --> 00:42:17,609 Black Evan, I don't know. 919 00:42:17,611 --> 00:42:20,413 All I remember is he was African-American. 920 00:42:28,687 --> 00:42:30,087 (GUARDS GROANING) 921 00:42:30,089 --> 00:42:31,609 - (BREATHING HEAVILY) - (ALARM BLARING) 922 00:42:39,866 --> 00:42:41,701 (INDISTINCT SHOUTING) 923 00:42:42,636 --> 00:42:43,737 (BEEPING RAPIDLY) 924 00:42:45,038 --> 00:42:46,573 (GUARDS GROANING) 925 00:42:51,511 --> 00:42:55,382 AUTOMATED VOICE: (ON PA) Cells 7, 12, 14, 27. 926 00:43:01,420 --> 00:43:02,422 (BEEPING) 927 00:43:08,495 --> 00:43:12,297 AUTOMATED VOICE: System malfunctioning. 7, 4, 3. 928 00:43:12,299 --> 00:43:14,168 System malfunctioning. 929 00:43:20,873 --> 00:43:22,576 That was our cell. 930 00:43:23,210 --> 00:43:24,342 What did I do to piss off 931 00:43:24,344 --> 00:43:27,181 a grumpy old guy with a Winter Soldier arm? 932 00:43:34,321 --> 00:43:36,123 Get away from me, kid! 933 00:43:37,924 --> 00:43:39,259 Listen to me! Go! 934 00:43:43,163 --> 00:43:44,398 Hello, Russell. 935 00:43:47,433 --> 00:43:48,435 (COCKS GUN) 936 00:43:51,937 --> 00:43:53,739 - (WADE GRUNTS) - (GROANS) 937 00:44:03,382 --> 00:44:04,384 (GRUNTS) 938 00:44:15,694 --> 00:44:17,797 (GUARDS GROANING) 939 00:44:26,940 --> 00:44:28,242 (GROANING) 940 00:44:40,520 --> 00:44:41,819 (GROANS) 941 00:44:41,821 --> 00:44:42,823 (GASPS) 942 00:44:45,024 --> 00:44:46,559 Hello, superpowers. 943 00:44:50,163 --> 00:44:51,931 - (GRUNTS) - (GROANS) 944 00:44:53,165 --> 00:44:54,734 (BOTH GRUNTING) 945 00:44:59,105 --> 00:45:00,440 Who are you? 946 00:45:00,940 --> 00:45:02,409 I'm Batman. 947 00:45:11,484 --> 00:45:12,486 (GASPS) 948 00:45:13,687 --> 00:45:14,688 Ooh! 949 00:45:15,154 --> 00:45:16,355 (GRUNTS) 950 00:45:19,257 --> 00:45:21,828 Oh. That's got some zip. 951 00:45:29,002 --> 00:45:32,536 Don't feel bad. Even I can't kill me. 952 00:45:32,538 --> 00:45:33,471 Talk! 953 00:45:33,473 --> 00:45:35,339 What kind of spineless shit stick 954 00:45:35,341 --> 00:45:37,210 tries to kill a 14-year-old boy? 955 00:45:38,011 --> 00:45:39,342 You might wanna start talking! 956 00:45:39,344 --> 00:45:42,248 'Cause I got a long history of firing at times like this! 957 00:45:42,748 --> 00:45:44,581 The name's Cable. 958 00:45:44,583 --> 00:45:47,853 I'm from the future. Just walk away. 959 00:45:48,087 --> 00:45:49,319 Oh! 960 00:45:49,321 --> 00:45:51,288 So, you're from the future. 961 00:45:51,290 --> 00:45:53,391 I have a question then. 962 00:45:53,393 --> 00:45:55,228 Is dubstep still a thing? 963 00:46:02,701 --> 00:46:03,970 (BOTH GRUNTING) 964 00:46:11,812 --> 00:46:13,846 (BREATHING HEAVILY) 965 00:46:16,015 --> 00:46:17,750 - (SHOUTING) - (CHOKING) 966 00:46:18,717 --> 00:46:20,051 (GROANING) 967 00:46:20,053 --> 00:46:22,087 Dubstep's for pussies. 968 00:46:22,089 --> 00:46:23,286 You're so dark! 969 00:46:23,288 --> 00:46:26,223 Are you sure you're not from the DC universe? 970 00:46:26,225 --> 00:46:27,491 I love dubstep! 971 00:46:27,493 --> 00:46:29,795 (DUBSTEP MUSIC PLAYING) 972 00:46:36,835 --> 00:46:38,671 - (GRUNTS) - (GROANS) 973 00:46:50,583 --> 00:46:52,350 (GROANS) 974 00:46:52,352 --> 00:46:53,750 WADE: Is that a fanny pack? 975 00:46:53,752 --> 00:46:56,455 I used to have one of those in 1990-never. 976 00:46:57,190 --> 00:46:59,056 Something to remember you by. 977 00:46:59,058 --> 00:47:02,826 Give me that back! That goes with me everywhere. 978 00:47:02,828 --> 00:47:04,664 Like the memory of your fanny pack! 979 00:47:10,069 --> 00:47:11,071 (GROANING) 980 00:47:14,207 --> 00:47:15,973 Why are you protecting the kid? 981 00:47:15,975 --> 00:47:18,676 He's just some kid with an Are You My Mother? complex. 982 00:47:18,678 --> 00:47:20,880 I don't give a damn about him. 983 00:47:25,518 --> 00:47:26,853 What's this one do? 984 00:47:28,054 --> 00:47:29,423 (BEEPING RAPIDLY) 985 00:47:37,797 --> 00:47:39,529 WADE: In every film, there's a moment 986 00:47:39,531 --> 00:47:41,898 when the hero hits rock bottom. 987 00:47:41,900 --> 00:47:44,101 In Cool Runnings, it was when John Candy's 988 00:47:44,103 --> 00:47:45,835 prized bobsled broke. 989 00:47:45,837 --> 00:47:48,672 In Human Centipede, it was when those people... 990 00:47:48,674 --> 00:47:51,107 signed on to be in that movie. 991 00:47:51,109 --> 00:47:52,678 But in this film, well... 992 00:47:53,379 --> 00:47:54,848 you're looking at it. 993 00:47:57,049 --> 00:47:58,352 Rock... 994 00:47:59,352 --> 00:48:00,853 meet bottom. 995 00:48:02,120 --> 00:48:03,956 (INDISTINCT VOICES ECHOING) 996 00:48:10,230 --> 00:48:12,065 VANESSA: I love you, Wade Wilson. 997 00:48:12,832 --> 00:48:13,833 Ness? 998 00:48:15,000 --> 00:48:16,569 Hey, Ness! 999 00:48:17,270 --> 00:48:19,036 Ness, can you let me in? 1000 00:48:19,038 --> 00:48:21,375 Please! Please. 1001 00:48:23,241 --> 00:48:24,308 Jeez. 1002 00:48:24,310 --> 00:48:25,578 (SIGHS) 1003 00:48:27,080 --> 00:48:29,112 You're not giving me a lot of direction here. 1004 00:48:29,114 --> 00:48:31,014 I'm at the end of my rope. 1005 00:48:31,016 --> 00:48:32,451 (TIMER TICKING) 1006 00:48:33,353 --> 00:48:36,119 Then I joined the X-Men. 1007 00:48:36,121 --> 00:48:37,757 I went to prison. I, uh... 1008 00:48:41,761 --> 00:48:43,429 Is it the kid? 1009 00:48:45,065 --> 00:48:48,435 Kids give us a chance to be better than we used to be. 1010 00:48:49,435 --> 00:48:50,636 - The kid! - (TIMER DINGS) 1011 00:48:54,005 --> 00:48:55,174 (GASPING) 1012 00:48:57,109 --> 00:48:58,878 (WHEEZING) 1013 00:49:04,250 --> 00:49:05,782 That's exactly what she meant. 1014 00:49:05,784 --> 00:49:07,317 Your heart needs to be in the right place. 1015 00:49:07,319 --> 00:49:09,186 I'm not gonna abandon this kid. 1016 00:49:09,188 --> 00:49:11,989 He's never had anyone, ever. 1017 00:49:11,991 --> 00:49:13,290 I need to be selfless. 1018 00:49:13,292 --> 00:49:15,293 Yeah, but what does that mean? 1019 00:49:15,295 --> 00:49:18,529 It means I'm gonna save Russell. 1020 00:49:18,531 --> 00:49:19,996 Maybe I couldn't save Vanessa... 1021 00:49:19,998 --> 00:49:23,101 but maybe I can save a robust teenager from New Zealand. 1022 00:49:23,103 --> 00:49:25,302 Yeah, but what I mean is, like, the world "selfless." 1023 00:49:25,304 --> 00:49:26,971 I literally don't know what that means. 1024 00:49:26,973 --> 00:49:27,938 Jesus Christ. 1025 00:49:27,940 --> 00:49:30,775 Okay, look. According to my guy, okay... 1026 00:49:30,777 --> 00:49:32,844 those muties are being transferred 1027 00:49:32,846 --> 00:49:34,545 to a supermax, 80 miles away. 1028 00:49:34,547 --> 00:49:36,447 Great, I'll pick 'em off along the way. 1029 00:49:36,449 --> 00:49:38,616 Hold your testicles there, buddy, okay? 1030 00:49:38,618 --> 00:49:40,618 We're talking about an armored convoy... 1031 00:49:40,620 --> 00:49:43,253 and a vicious super soldier from the future... 1032 00:49:43,255 --> 00:49:45,723 who is dead set on turning your skull into an ashtray. 1033 00:49:45,725 --> 00:49:48,859 You know what we need to do? We need to build a team. 1034 00:49:48,861 --> 00:49:50,828 We need 'em tough, morally flexible... 1035 00:49:50,830 --> 00:49:53,297 and young enough to carry this franchise 10 to 12 years. 1036 00:49:53,299 --> 00:49:54,897 We need Ocean's Fourteen stuff. 1037 00:49:54,899 --> 00:49:57,201 - The mother of all teams. - John Wick 3. 1038 00:49:57,203 --> 00:49:58,268 - Cheap. - But with 1039 00:49:58,270 --> 00:49:59,369 - the original directors. - Smart. 1040 00:49:59,371 --> 00:50:00,471 My body is an instrument of death. 1041 00:50:00,473 --> 00:50:01,639 Not now, Dopinder. 1042 00:50:01,641 --> 00:50:03,607 I could be of great use. 1043 00:50:03,609 --> 00:50:05,478 What's your superpower? 1044 00:50:07,145 --> 00:50:08,545 - Courage. - That's adorable. 1045 00:50:08,547 --> 00:50:10,514 All right, I'll put out a call for resumes. 1046 00:50:10,516 --> 00:50:12,750 But we're not paying medical or dental. 1047 00:50:12,752 --> 00:50:14,987 It's time to get back on LinkedIn. 1048 00:50:16,089 --> 00:50:17,123 (EXHALES) 1049 00:50:24,464 --> 00:50:26,666 (CHILD SINGING) 1050 00:50:39,978 --> 00:50:41,612 MALE GUARD: (ON PA) Attention, all inmates! 1051 00:50:41,614 --> 00:50:44,514 Transport to Cross Force Maximum Security 1052 00:50:44,516 --> 00:50:45,782 Mutant Containment Facility... 1053 00:50:45,784 --> 00:50:47,750 will begin at 0800 hours. 1054 00:50:47,752 --> 00:50:50,420 Inspection of your cells and out-processing 1055 00:50:50,422 --> 00:50:51,891 will begin at 0600. 1056 00:50:54,993 --> 00:50:56,828 FEMALE GUARD: Attention, all inmates. 1057 00:50:56,830 --> 00:50:59,196 Transport to Cross Force Maximum Security 1058 00:50:59,198 --> 00:51:00,264 Mutant Containment Facility... 1059 00:51:00,266 --> 00:51:01,331 BLACK TOM: Oi. 1060 00:51:01,333 --> 00:51:02,732 MUTANT: What do you want? 1061 00:51:02,734 --> 00:51:04,534 You stole my pudding. 1062 00:51:04,536 --> 00:51:06,436 - What pudding? - You like pudding? 1063 00:51:06,438 --> 00:51:08,205 - (GRUNTS) - (PRISONERS CLAMORING) 1064 00:51:08,207 --> 00:51:09,775 (ALARM BLARING) 1065 00:51:24,489 --> 00:51:25,692 Hello? 1066 00:51:27,725 --> 00:51:29,328 I know you're in there. 1067 00:51:40,172 --> 00:51:42,809 Must be hard being the biggest guy in here. 1068 00:51:44,109 --> 00:51:46,243 Lonely at the top, eh? 1069 00:51:46,245 --> 00:51:48,280 They're moving us tomorrow. 1070 00:51:50,583 --> 00:51:52,686 Maybe I can get you out of here. 1071 00:51:53,652 --> 00:51:57,057 And we can make the whole world our bitch. 1072 00:51:58,658 --> 00:52:00,659 We need a secret code. 1073 00:52:02,328 --> 00:52:03,493 (IMITATES BIRD CALL) 1074 00:52:03,495 --> 00:52:06,198 (SOFTLY) No, that's stupid, Russell. Idiot. 1075 00:52:08,366 --> 00:52:10,534 (RHYTHMIC BANGING) 1076 00:52:10,536 --> 00:52:12,238 (RHYTHMIC BANGING IN RESPONSE) 1077 00:52:13,406 --> 00:52:14,871 We're a team. 1078 00:52:14,873 --> 00:52:16,873 We're like thugs, we're like gangsters. 1079 00:52:16,875 --> 00:52:19,379 I'm like Tupac, and you're like Ice Cube. 1080 00:52:20,679 --> 00:52:23,114 WEASEL: Supposedly, she can rap, too. 1081 00:52:23,116 --> 00:52:23,980 DEADPOOL: I like that. 1082 00:52:23,982 --> 00:52:25,549 Terrific, these are all terrific. 1083 00:52:25,551 --> 00:52:27,384 Meet Bedlam. 1084 00:52:27,386 --> 00:52:29,654 Cool name! Superpowers? 1085 00:52:29,656 --> 00:52:31,321 I can distort electrical fields. 1086 00:52:31,323 --> 00:52:32,223 (ELECTRICITY CRACKLING) 1087 00:52:32,225 --> 00:52:34,625 Including the one inside your brain... 1088 00:52:34,627 --> 00:52:37,427 causing anxiety, confusion... 1089 00:52:37,429 --> 00:52:38,632 pain. 1090 00:52:39,565 --> 00:52:41,598 So, basically, you're Dave Matthews. 1091 00:52:41,600 --> 00:52:43,002 We can use him. 1092 00:52:44,636 --> 00:52:46,270 I'm Zeitgeist. 1093 00:52:46,272 --> 00:52:47,538 Cool. I like it. 1094 00:52:47,540 --> 00:52:48,806 So you have the power 1095 00:52:48,808 --> 00:52:51,378 to put your finger on the pulse of society? 1096 00:52:52,312 --> 00:52:53,610 (STAMMERS) No. 1097 00:52:53,612 --> 00:52:55,478 No, I spit acidic vomit. (SNIFFS) 1098 00:52:55,480 --> 00:52:56,581 - Oh. - Do you want me 1099 00:52:56,583 --> 00:52:57,647 - to demonstrate? - DEADPOOL: No! 1100 00:52:57,649 --> 00:52:59,016 WEASEL: We'll take your word for it. 1101 00:52:59,018 --> 00:53:01,384 Thank you. Yeah. Listen, we've all eaten at Arby's, okay? 1102 00:53:01,386 --> 00:53:04,123 And this is the Vanisher. 1103 00:53:07,493 --> 00:53:08,695 But... 1104 00:53:09,629 --> 00:53:11,261 Vanisher! 1105 00:53:11,263 --> 00:53:12,899 (LAUGHS) 1106 00:53:13,500 --> 00:53:15,835 - Nice! - Right? 1107 00:53:16,402 --> 00:53:17,668 He's not here, is he? 1108 00:53:17,670 --> 00:53:19,406 He may be running late. 1109 00:53:20,739 --> 00:53:23,641 My name's Rusty, but I go by Shatterstar. 1110 00:53:23,643 --> 00:53:24,842 BOTH: That's good, yeah. 1111 00:53:24,844 --> 00:53:27,011 - "Rusty" is terrible. - Toughie. 1112 00:53:27,013 --> 00:53:29,913 - So, uh, where are you from? - The planet Mojo World. 1113 00:53:29,915 --> 00:53:31,982 - So you're an alien, I guess. - Bad name. 1114 00:53:31,984 --> 00:53:33,750 How does that, uh, help us? 1115 00:53:33,752 --> 00:53:36,719 I'm basically better than you at everything. 1116 00:53:36,721 --> 00:53:38,522 Just once, I'm gonna find a planet of people 1117 00:53:38,524 --> 00:53:40,023 that are worse than me at everything. 1118 00:53:40,025 --> 00:53:42,226 A whole bunch of functional idiots. 1119 00:53:42,228 --> 00:53:44,460 I'm gonna go there, and I'm gonna be their Superman. 1120 00:53:44,462 --> 00:53:45,529 Isn't that Canada? 1121 00:53:45,531 --> 00:53:48,067 You shut your goddamn trash mouth! 1122 00:53:49,000 --> 00:53:50,301 - WEASEL: Meet... - Domino. 1123 00:53:50,303 --> 00:53:52,703 - DEADPOOL: What's your shtick? - I'm lucky. 1124 00:53:52,705 --> 00:53:53,971 That's not a superpower. 1125 00:53:53,973 --> 00:53:55,038 - Yeah, it is. - No, it isn't. 1126 00:53:55,040 --> 00:53:56,440 - Yes, it is. - No, it isn't. 1127 00:53:56,442 --> 00:53:57,641 - Yeah, it is. - No, it isn't. 1128 00:53:57,643 --> 00:53:58,708 - Yes, it is. - No, it isn't. 1129 00:53:58,710 --> 00:53:59,777 - Yeah, it is. - It really isn't. 1130 00:53:59,779 --> 00:54:01,143 - No, it isn't. - Yes, it is. 1131 00:54:01,145 --> 00:54:02,212 Told you. 1132 00:54:02,214 --> 00:54:03,681 Get out of my head! 1133 00:54:03,683 --> 00:54:04,880 I'm not in your head. 1134 00:54:04,882 --> 00:54:06,417 It looks like I'm in an 11-year-old's bedroom. 1135 00:54:06,419 --> 00:54:08,752 If you're so lucky, then what are you doing here with us? 1136 00:54:08,754 --> 00:54:10,353 - I don't know yet. - What's that supposed to mean? 1137 00:54:10,355 --> 00:54:12,422 There's a reason why I'm here, and I'll know when I know. 1138 00:54:12,424 --> 00:54:14,558 Everything usually just kind of works out for me. 1139 00:54:14,560 --> 00:54:15,726 - You're hired! - You're hired. 1140 00:54:15,728 --> 00:54:17,328 Oh, lucky me. 1141 00:54:17,330 --> 00:54:18,331 DEADPOOL: She's great. 1142 00:54:19,632 --> 00:54:21,197 And last, but not least... 1143 00:54:21,199 --> 00:54:22,301 Peter. 1144 00:54:23,536 --> 00:54:26,002 Am I getting catfished here or...? 1145 00:54:26,004 --> 00:54:28,239 Any powers you wanna tell us about? 1146 00:54:28,241 --> 00:54:29,672 PETER: No. 1147 00:54:29,674 --> 00:54:31,475 I don't have one. 1148 00:54:31,477 --> 00:54:32,710 Um, I just saw the ad. 1149 00:54:32,712 --> 00:54:34,712 No superpowers at all? 1150 00:54:34,714 --> 00:54:37,917 I have both type 1 and 2 diabetes. 1151 00:54:38,283 --> 00:54:39,616 Ow! Oh! 1152 00:54:39,618 --> 00:54:40,918 That's all the diabetes. 1153 00:54:40,920 --> 00:54:42,085 Right, yeah, you got 'em all. 1154 00:54:42,087 --> 00:54:44,688 If you find a type 3, let us know. 1155 00:54:44,690 --> 00:54:45,755 Yeah. 1156 00:54:45,757 --> 00:54:47,056 You're in. 1157 00:54:47,058 --> 00:54:48,160 Come on! 1158 00:54:50,730 --> 00:54:52,932 It's fulfilling work. 1159 00:55:03,076 --> 00:55:05,475 GUARD: This is Convoy 17 departing the Ice Box. 1160 00:55:05,477 --> 00:55:06,779 We are en route. 1161 00:55:14,654 --> 00:55:17,190 CABLE: Peacetime makes people soft. 1162 00:55:18,656 --> 00:55:20,559 I was born into war. 1163 00:55:22,127 --> 00:55:23,428 Bred into it. 1164 00:55:24,330 --> 00:55:26,029 Okay. 1165 00:55:26,031 --> 00:55:28,934 What's the most pain you've ever felt? 1166 00:55:30,236 --> 00:55:31,502 These restraints are pretty... 1167 00:55:31,504 --> 00:55:32,806 CABLE: I've got a list. 1168 00:55:33,839 --> 00:55:36,008 We're gonna work down it. 1169 00:55:36,708 --> 00:55:37,977 Together. 1170 00:55:38,844 --> 00:55:41,844 Number one, I'm gonna bend something. 1171 00:55:41,846 --> 00:55:44,214 Something that was not meant to bend. 1172 00:55:44,216 --> 00:55:45,315 I'm gonna stop you right there 1173 00:55:45,317 --> 00:55:46,683 because I'm not gonna make it to two. 1174 00:55:46,685 --> 00:55:48,018 I won't even make it to one. 1175 00:55:48,020 --> 00:55:49,453 I don't do well with pain, you know. 1176 00:55:49,455 --> 00:55:52,223 If I stub my toe, I'm done for the day. 1177 00:55:52,225 --> 00:55:54,259 I cried when they canceled Felicity. 1178 00:55:55,493 --> 00:55:56,393 I don't want you to hurt me, 1179 00:55:56,395 --> 00:55:58,997 and I'll tell you anything you wanna know. 1180 00:55:59,964 --> 00:56:01,864 Except for where they are. 1181 00:56:01,866 --> 00:56:03,100 Russell's in a convoy heading southbound 1182 00:56:03,102 --> 00:56:05,034 on Gerry Duggan Parkway. 1183 00:56:05,036 --> 00:56:06,703 The monster's with them. I wouldn't mess with him. 1184 00:56:06,705 --> 00:56:07,770 DEADPOOL: You all know the plan. 1185 00:56:07,772 --> 00:56:10,406 Intercept the convoy, grab the boy. 1186 00:56:10,408 --> 00:56:11,507 But not inappropriately! 1187 00:56:11,509 --> 00:56:12,476 WEASEL: You know what, 1188 00:56:12,478 --> 00:56:13,944 I wouldn't mess with Deadpool either. 1189 00:56:13,946 --> 00:56:16,313 Because he's built a team. He's unstoppable. 1190 00:56:16,315 --> 00:56:19,014 He has an ass pen. He'll stab you with it. 1191 00:56:19,016 --> 00:56:21,552 Watch out for this guy, Cable! 1192 00:56:21,554 --> 00:56:24,788 He's very short, 5'11". Not like in the comics. 1193 00:56:24,790 --> 00:56:27,491 And if we succeed, we all go home early. 1194 00:56:27,493 --> 00:56:30,129 WEASEL: So if you go after them, Cable, I warn you... 1195 00:56:30,996 --> 00:56:32,966 there's a wind advisory in effect. 1196 00:56:37,837 --> 00:56:39,539 (WIND HOWLING) 1197 00:56:43,875 --> 00:56:45,544 PILOT: (ON PA) A little turbulent up here. 1198 00:56:52,884 --> 00:56:54,817 I don't know much about this Cable fella... 1199 00:56:54,819 --> 00:56:56,085 but I guarantee he hasn't killed 1200 00:56:56,087 --> 00:56:58,190 as many people as melanoma has. 1201 00:56:59,391 --> 00:57:00,757 We're getting close! 1202 00:57:00,759 --> 00:57:02,326 As a former X-Man... 1203 00:57:02,328 --> 00:57:04,360 - Trainee. - Thank you, Bedlam. 1204 00:57:04,362 --> 00:57:07,397 I was always appalled by the blatant sexism 1205 00:57:07,399 --> 00:57:08,531 in the group's name. 1206 00:57:08,533 --> 00:57:10,400 X-Men! Men! 1207 00:57:10,402 --> 00:57:13,636 The point is, our group will be forward thinking. 1208 00:57:13,638 --> 00:57:15,005 Gender neutral. 1209 00:57:15,007 --> 00:57:18,044 From now on, we'll be known as... 1210 00:57:19,578 --> 00:57:21,080 X-Force. 1211 00:57:27,319 --> 00:57:29,886 Hang the laundry out at 1,300 feet... 1212 00:57:29,888 --> 00:57:31,788 intercept the convoy, and grab the boy. 1213 00:57:31,790 --> 00:57:32,956 Let's bring on the carnage, baby! 1214 00:57:32,958 --> 00:57:34,757 Get me on the ground, watch me go! 1215 00:57:34,759 --> 00:57:35,893 ALL: Yeah! 1216 00:57:35,895 --> 00:57:37,761 - (ALL WHOOPING) - I can't wait to kill! 1217 00:57:37,763 --> 00:57:40,397 Hey! Hey! Hey! 1218 00:57:40,399 --> 00:57:43,167 I just wanna say how proud I am of this team. 1219 00:57:43,169 --> 00:57:46,103 You know, you guys look amazing! 1220 00:57:46,105 --> 00:57:49,038 Vanisher, I have no doubt you look amazing too. 1221 00:57:49,040 --> 00:57:50,141 This is the family 1222 00:57:50,143 --> 00:57:52,610 that I've always dreamed of having and I... 1223 00:57:52,612 --> 00:57:54,411 Ah, darn. I just... 1224 00:57:54,413 --> 00:57:55,344 (SNIFFLES) 1225 00:57:55,346 --> 00:57:57,047 I just get a little choked up sometimes. 1226 00:57:57,049 --> 00:57:58,949 I hate to interrupt, but is anybody nervous 1227 00:57:58,951 --> 00:58:00,317 about the high winds? 1228 00:58:00,319 --> 00:58:01,685 - Gary. - My name's Peter. 1229 00:58:01,687 --> 00:58:03,788 I realize that you're new to this, but relax. 1230 00:58:03,790 --> 00:58:05,355 You've been chosen by a higher power. 1231 00:58:05,357 --> 00:58:07,657 - Did he just call himself God? - I think he did. 1232 00:58:07,659 --> 00:58:08,726 I'd like to go home. 1233 00:58:08,728 --> 00:58:10,460 I spent 10 years in Special Forces. 1234 00:58:10,462 --> 00:58:11,795 You think we didn't jump out of the plane 1235 00:58:11,797 --> 00:58:13,830 because of a light breeze? 1236 00:58:13,832 --> 00:58:16,165 You're in this shit now, Mustache! 1237 00:58:16,167 --> 00:58:18,168 (WHISPERS) I'm only yelling to impress the other guys. 1238 00:58:18,170 --> 00:58:20,703 I'd never let anything happen to you, Sugarbear. 1239 00:58:20,705 --> 00:58:22,906 Leonard, hit it! 1240 00:58:22,908 --> 00:58:25,143 - (ALARM BLARING) - (THUNDERSTRUCK PLAYING) 1241 00:58:31,516 --> 00:58:33,616 Go! Go! Go! 1242 00:58:33,618 --> 00:58:35,321 (MAN SINGING) 1243 00:59:09,121 --> 00:59:10,686 Let's get some! 1244 00:59:10,688 --> 00:59:11,855 Whoo! 1245 00:59:11,857 --> 00:59:13,089 Oh, yeah! 1246 00:59:13,091 --> 00:59:16,161 Convoy, 12 o'clock! On my command! 1247 00:59:16,929 --> 00:59:18,531 Deploy! Oh, hey now! 1248 00:59:18,797 --> 00:59:20,132 Whoa! 1249 00:59:25,804 --> 00:59:27,440 Little off course here. 1250 00:59:29,708 --> 00:59:32,311 Holy mommy, what the...? 1251 00:59:33,478 --> 00:59:35,244 Ah, there they are. 1252 00:59:35,246 --> 00:59:38,382 Look at these gorgeous sons of bitches. (BLOWS KISS) 1253 00:59:38,384 --> 00:59:40,553 Oh, yeah! That's right, Bedlam! 1254 00:59:42,187 --> 00:59:43,719 - (BEDLAM GRUNTS) - (ALL GASP) 1255 00:59:43,721 --> 00:59:45,288 (GASPING DRAMATICALLY) 1256 00:59:45,290 --> 00:59:48,160 No! Tripping billies! 1257 00:59:48,627 --> 00:59:49,629 Shatterstar. 1258 00:59:50,196 --> 00:59:51,797 Okay, you got this. 1259 00:59:53,931 --> 00:59:55,031 Left! 1260 00:59:55,033 --> 00:59:56,366 Left! 1261 00:59:56,368 --> 00:59:58,802 No, stage left, you idiot! 1262 00:59:58,804 --> 01:00:00,471 (GASPS) 1263 01:00:00,473 --> 01:00:02,139 Well, I guess we found something 1264 01:00:02,141 --> 01:00:03,409 you're not better at. 1265 01:00:05,444 --> 01:00:06,543 Vanisher. 1266 01:00:06,545 --> 01:00:08,548 Maybe the wind can't blow what it can't see. 1267 01:00:09,882 --> 01:00:10,947 (GRUNTING) 1268 01:00:10,949 --> 01:00:12,047 Oh! Really? 1269 01:00:12,049 --> 01:00:13,518 Wait, wait, wait. Was that... 1270 01:00:14,020 --> 01:00:15,085 Benjamin Button. 1271 01:00:15,087 --> 01:00:16,853 Brad Pitt? 1272 01:00:16,855 --> 01:00:18,822 How'd you get Brad Pitt? 1273 01:00:18,824 --> 01:00:19,922 You're here, aren't you? 1274 01:00:19,924 --> 01:00:21,958 Yeah, but I didn't agree to... 1275 01:00:21,960 --> 01:00:23,893 BOTH: Oh. 1276 01:00:23,895 --> 01:00:25,094 See, Brad... 1277 01:00:25,096 --> 01:00:26,964 he's still locked in my storm cellar 1278 01:00:26,966 --> 01:00:29,331 along with Celine Dion and Matt Damon. 1279 01:00:29,333 --> 01:00:31,601 It's like Shawshank down there. 1280 01:00:31,603 --> 01:00:32,835 (SNICKERING) 1281 01:00:32,837 --> 01:00:34,571 Matt Damon's in this shit? 1282 01:00:34,573 --> 01:00:35,739 Yeah. (LAUGHS) 1283 01:00:35,741 --> 01:00:38,074 I suggest you go down there first thing... 1284 01:00:38,076 --> 01:00:39,610 and just punch him as hard as you can. 1285 01:00:39,612 --> 01:00:42,411 You wanna establish dominance or that guy will own you. 1286 01:00:42,413 --> 01:00:45,281 And quit burning our "S" words. 1287 01:00:45,283 --> 01:00:46,885 I've always wanted to fight Matt Damon. 1288 01:00:49,187 --> 01:00:50,253 I'm sorry, what did you say? 1289 01:00:50,255 --> 01:00:51,420 What did I say? 1290 01:00:51,422 --> 01:00:53,589 I thought you said... (BLEEP) Matt Damon. 1291 01:00:53,591 --> 01:00:55,025 I did. I wanna... (BLEEP) Matt Damon. 1292 01:00:55,027 --> 01:00:56,092 You wanna what? 1293 01:00:56,094 --> 01:00:57,159 I wanna... (BLEEP) him, 1294 01:00:57,161 --> 01:00:58,362 and then I want him to... (BLEEP) me. 1295 01:00:58,364 --> 01:00:59,496 And then, if I'm doing a good job... 1296 01:00:59,498 --> 01:01:00,764 I want all my friends and family 1297 01:01:00,766 --> 01:01:01,897 to come watch me... (BLEEP) 1298 01:01:01,899 --> 01:01:03,100 Tell me more about that. 1299 01:01:03,102 --> 01:01:04,668 Well, I feel like, if we... (BLEEP) each other, 1300 01:01:04,670 --> 01:01:06,902 you know, in private, kinda work on our moves. 1301 01:01:06,904 --> 01:01:09,005 Then we kinda sell some tickets... 1302 01:01:09,007 --> 01:01:10,272 and we get an arena, you know? 1303 01:01:10,274 --> 01:01:11,674 And then we... (BLEEP) each other in the arena. 1304 01:01:11,676 --> 01:01:13,543 We get outfits. You know, like cool outfits. 1305 01:01:13,545 --> 01:01:14,844 And we... (BLEEP) each other... 1306 01:01:14,846 --> 01:01:16,545 and everyone's cheering and betting on who's gonna... 1307 01:01:16,547 --> 01:01:18,047 (BLEEP) each other the hardest. 1308 01:01:18,049 --> 01:01:19,415 And then, when it's all done, 1309 01:01:19,417 --> 01:01:21,085 there's gonna be a champion... (BLEEP) 1310 01:01:21,087 --> 01:01:22,351 And it'll be like, I think I'll win... 1311 01:01:22,353 --> 01:01:23,719 'cause I'm like a really strong... (BLEEP) 1312 01:01:23,721 --> 01:01:25,154 Right. Yeah, totally. Yeah, yeah, yeah. 1313 01:01:25,156 --> 01:01:27,089 And they'll be like, "Wait, no, lay off Matt Damon! 1314 01:01:27,091 --> 01:01:28,625 "You're... (BLEEP) him too hard!" 1315 01:01:28,627 --> 01:01:29,625 And I'm gonna say, 1316 01:01:29,627 --> 01:01:31,527 "No! I got a little more... (BLEEP) left in me." 1317 01:01:31,529 --> 01:01:32,728 And then I'm gonna... (BLEEP) 1318 01:01:32,730 --> 01:01:34,397 and I'm gonna... (BLEEP) and I'm gonna... (BLEEP) 1319 01:01:34,399 --> 01:01:35,565 Why are you buzzing that? 1320 01:01:35,567 --> 01:01:37,333 'Cause I feel like you're making it sound like 1321 01:01:37,335 --> 01:01:38,701 I'm saying something I'm not saying. 1322 01:01:38,703 --> 01:01:39,569 What are you saying? 1323 01:01:39,571 --> 01:01:40,837 I'm saying I wanna fight Matt Damon. 1324 01:01:40,839 --> 01:01:41,904 Oh! (LAUGHING) 1325 01:01:41,906 --> 01:01:43,206 You should've said so! 1326 01:01:43,208 --> 01:01:45,174 I thought you were saying... (BLEEP) Matt Damon. 1327 01:01:45,176 --> 01:01:46,241 - No! - No! 1328 01:01:46,243 --> 01:01:47,844 - That's crazy! - Crazy. 1329 01:01:47,846 --> 01:01:48,946 Why, did he ask about me? 1330 01:01:48,948 --> 01:01:50,013 No. 1331 01:01:50,015 --> 01:01:51,217 Okay. 1332 01:01:52,183 --> 01:01:54,284 All right, we could do this with four. 1333 01:01:54,286 --> 01:01:57,221 Sugarbear. You got this, buddy! 1334 01:01:57,223 --> 01:02:00,322 That's the stuff! That's the X-Force spirit! 1335 01:02:00,324 --> 01:02:02,493 Never underestimate a man with a mustache! 1336 01:02:02,495 --> 01:02:04,060 Just ask anyone in Brooklyn. 1337 01:02:04,062 --> 01:02:05,228 (WHOOPS) We did it! 1338 01:02:05,230 --> 01:02:07,029 You're a goddamn superhero, you! 1339 01:02:07,031 --> 01:02:08,266 X-Force! 1340 01:02:08,732 --> 01:02:09,734 X-Force. 1341 01:02:10,268 --> 01:02:11,801 Whoo-hoo! 1342 01:02:11,803 --> 01:02:12,969 (SCREAMING) 1343 01:02:12,971 --> 01:02:14,038 (WOOD CHIPPER WHIRRING) 1344 01:02:14,040 --> 01:02:15,942 - (GASPS) - Oh! 1345 01:02:16,975 --> 01:02:18,243 (EXHALES) 1346 01:02:19,710 --> 01:02:20,677 Peter. 1347 01:02:20,679 --> 01:02:22,378 PETER: I got you, buddy! You're gonna be fine! 1348 01:02:22,380 --> 01:02:24,346 You got this, big guy! Here we go, Peter! 1349 01:02:24,348 --> 01:02:26,616 Look at me. We're X-Force, right? 1350 01:02:26,618 --> 01:02:28,920 - Yeah, we're X-Force. - We're X-Force. 1351 01:02:32,457 --> 01:02:34,290 Oh, my gosh! What the...? 1352 01:02:34,292 --> 01:02:36,326 - Acidic vomit! - (SCREAMS) 1353 01:02:36,328 --> 01:02:39,596 Oh, God! I'm gonna throw up in my mask. 1354 01:02:39,598 --> 01:02:41,331 (EXHALES) 1355 01:02:41,333 --> 01:02:43,665 DOMINO: Okay, I'm over the convoy. 1356 01:02:43,667 --> 01:02:46,335 Where did the rest of the team land? 1357 01:02:46,337 --> 01:02:48,103 DEADPOOL: Good news and bad news. 1358 01:02:48,105 --> 01:02:51,306 Bad news is the whole team is dead. 1359 01:02:51,308 --> 01:02:52,542 The good news is, 1360 01:02:52,544 --> 01:02:54,478 I don't think anyone's gonna miss Shatterstar. 1361 01:02:54,480 --> 01:02:57,880 He was a bit of a prick. Oh, but Paul! 1362 01:02:57,882 --> 01:02:58,949 DOMINO: Peter! 1363 01:02:58,951 --> 01:03:00,217 Peter, I'm gonna miss him most. 1364 01:03:00,219 --> 01:03:01,351 DOMINO: The whole team? 1365 01:03:01,353 --> 01:03:03,152 Only the main ones. We're still good. 1366 01:03:03,154 --> 01:03:04,587 - (PEOPLE EXCLAIMING) - You are so dumb. 1367 01:03:04,589 --> 01:03:07,322 Even after all this time, I still can't talk about it. 1368 01:03:07,324 --> 01:03:09,360 Who knew these winds would be so strong? 1369 01:03:09,362 --> 01:03:11,795 DOMINO: Everyone! Everyone on the helicopter! 1370 01:03:11,797 --> 01:03:13,766 And everyone not on the helicopter! 1371 01:03:15,667 --> 01:03:17,402 DEADPOOL: Looking good, Vanisher. 1372 01:03:26,277 --> 01:03:28,478 DOMINO: They're headed into the tunnel. 1373 01:03:28,480 --> 01:03:30,080 I'm that kid's only hope, 1374 01:03:30,082 --> 01:03:32,181 so sit tight and wait for my word. 1375 01:03:32,183 --> 01:03:33,482 DOMINO: I'm dropping in. 1376 01:03:33,484 --> 01:03:35,451 DEADPOOL: Uh, that's a negative, sole survivor. 1377 01:03:35,453 --> 01:03:38,721 Luck is not a superpower! We are so screwed! 1378 01:03:38,723 --> 01:03:41,824 No, we most certainly are not screwed. 1379 01:03:41,826 --> 01:03:44,562 - (CARS HORNS HONKING) - (BRAKES SCREECHING) 1380 01:03:45,663 --> 01:03:48,098 DEADPOOL: Seriously, I don't get it! 1381 01:03:48,100 --> 01:03:51,036 What, you shoot luck lasers out of your eyes? 1382 01:03:52,136 --> 01:03:53,837 It's just it's hard to picture. 1383 01:03:53,839 --> 01:03:56,042 And certainly not very cinematic. 1384 01:03:57,442 --> 01:04:00,610 I mean, luck? What kind of caffeine-chugging... 1385 01:04:00,612 --> 01:04:03,279 diet-soda-swillin' freakshow comic book artist... 1386 01:04:03,281 --> 01:04:04,781 came up with that little chestnut? 1387 01:04:04,783 --> 01:04:07,085 Probably a guy who can't draw feet! 1388 01:04:14,826 --> 01:04:17,860 Once again, it all falls on my shoulders. 1389 01:04:17,862 --> 01:04:19,263 It's why I'm cursed to be a solo act. 1390 01:04:19,265 --> 01:04:20,397 - Wander the Earth... - I'm in. 1391 01:04:20,399 --> 01:04:22,031 I'm sorry, what did you say? 1392 01:04:22,033 --> 01:04:22,965 I'm in. 1393 01:04:22,967 --> 01:04:25,701 How in the name of Satan are you in already? 1394 01:04:25,703 --> 01:04:27,069 Oh, shit. 1395 01:04:27,071 --> 01:04:28,404 It's Cable. 12 o'clock. 1396 01:04:28,406 --> 01:04:29,505 DEADPOOL: Okay. 1397 01:04:29,507 --> 01:04:31,907 New plan. Use all of your imaginary powers 1398 01:04:31,909 --> 01:04:34,944 to stop Cable from killing that kid. 1399 01:04:34,946 --> 01:04:36,649 I'm coming up on your six. 1400 01:04:44,156 --> 01:04:46,121 That gun is amazing! 1401 01:04:46,123 --> 01:04:48,627 - (GRUNTS) - (TIRES SCREECHING) 1402 01:04:56,234 --> 01:04:57,967 DOMINO: Where is he? I can't see him. 1403 01:04:57,969 --> 01:04:59,571 DEADPOOL: He's on the top. 1404 01:05:03,741 --> 01:05:05,609 DEADPOOL: He's in! He's in! 1405 01:05:05,611 --> 01:05:07,844 Russell! Russell Collins! 1406 01:05:07,846 --> 01:05:10,082 DEADPOOL: Hands off that kid, John Connor! 1407 01:05:19,324 --> 01:05:20,625 Shit! 1408 01:05:21,359 --> 01:05:23,128 (PRISONER SCREAMING) 1409 01:05:23,995 --> 01:05:24,996 (GRUNTS) 1410 01:05:33,071 --> 01:05:34,607 (BEEPING RAPIDLY) 1411 01:05:42,380 --> 01:05:44,516 DEADPOOL: Two can play that game! 1412 01:05:46,384 --> 01:05:47,784 Got it! 1413 01:05:47,786 --> 01:05:49,018 No, I don't. 1414 01:05:49,020 --> 01:05:50,087 Showtime, mama! 1415 01:05:50,089 --> 01:05:51,791 Lady Luck, take the wheel. 1416 01:05:59,797 --> 01:06:00,799 (GUN CLICKS) 1417 01:06:06,337 --> 01:06:07,540 (GROANS) 1418 01:06:13,578 --> 01:06:14,779 Eat me, mutant! 1419 01:06:15,312 --> 01:06:16,515 DEADPOOL: Ouchie! 1420 01:06:21,553 --> 01:06:22,788 (HORNS HONKING) 1421 01:06:23,554 --> 01:06:24,757 (DOMINO GRUNTING) 1422 01:06:25,623 --> 01:06:27,560 (BOTH GRUNTING) 1423 01:06:40,239 --> 01:06:41,240 Hang in there, Doms! 1424 01:06:42,507 --> 01:06:43,973 Oh, this is really hard. 1425 01:06:43,975 --> 01:06:45,177 (TIRES SCREECHING) 1426 01:06:54,419 --> 01:06:55,485 (GUNSHOT) 1427 01:06:55,487 --> 01:06:57,022 And give me back my Skee-Ball token. 1428 01:07:00,458 --> 01:07:02,094 - You're doing great. - X-Force. 1429 01:07:03,862 --> 01:07:06,128 I guess dubstep never dies. 1430 01:07:06,130 --> 01:07:07,866 (BANGARANG PLAYING) 1431 01:07:10,301 --> 01:07:11,504 Whoo! 1432 01:07:12,504 --> 01:07:13,706 (LAUGHING) 1433 01:07:15,040 --> 01:07:16,105 (BLACK TOM GROANS) 1434 01:07:16,107 --> 01:07:17,107 (DEADPOOL GASPS) 1435 01:07:17,109 --> 01:07:19,745 You killed Black Tom, you racist son of a... 1436 01:07:20,879 --> 01:07:21,880 (GROWLS) 1437 01:07:22,513 --> 01:07:23,748 That's unfortunate. 1438 01:07:26,652 --> 01:07:28,183 We got no brakes! 1439 01:07:28,185 --> 01:07:29,587 (STRAINING) Figure it out! 1440 01:07:30,054 --> 01:07:31,257 (BOTH GRUNTING) 1441 01:07:32,690 --> 01:07:34,526 There's nothing I can't kill. 1442 01:07:36,261 --> 01:07:37,627 Ooh. 1443 01:07:37,629 --> 01:07:41,065 Somebody knows karate. 1444 01:07:43,167 --> 01:07:45,003 Give me your best shot, One-Eyed Willy. 1445 01:07:56,281 --> 01:07:57,346 (PANTING) 1446 01:07:57,348 --> 01:07:59,315 Those bullets are like, super fast. 1447 01:07:59,317 --> 01:08:00,750 Here we go. 1448 01:08:00,752 --> 01:08:03,252 Domino, mind slowing us down? 1449 01:08:03,254 --> 01:08:05,087 (SIGHS) Here goes nothing. 1450 01:08:05,089 --> 01:08:06,257 (HORN HONKING) 1451 01:08:07,558 --> 01:08:09,160 (BOTH GRUNTING) 1452 01:08:11,395 --> 01:08:12,765 (HONKING) 1453 01:08:23,541 --> 01:08:24,876 (GRUNTS) 1454 01:08:25,943 --> 01:08:26,946 (GROANS) 1455 01:08:30,782 --> 01:08:32,150 MAN: Knock, knock. 1456 01:08:37,922 --> 01:08:39,188 That's my boy. 1457 01:08:39,190 --> 01:08:40,759 (BOTH GRUNTING) 1458 01:08:44,562 --> 01:08:46,129 Holy... 1459 01:08:46,131 --> 01:08:47,132 (GRUNTS) 1460 01:08:50,769 --> 01:08:52,371 (ONLY TIME PLAYING) 1461 01:08:54,605 --> 01:08:56,438 (YELLING) 1462 01:08:56,440 --> 01:08:57,973 DEADPOOL: I'll be first to admit... 1463 01:08:57,975 --> 01:09:00,612 this did not go according to plan. 1464 01:09:01,712 --> 01:09:03,413 I'll also be the first to admit that 1465 01:09:03,415 --> 01:09:05,615 that plan was written in crayon. 1466 01:09:05,617 --> 01:09:08,485 Looks like Russell found a new friend. 1467 01:09:08,487 --> 01:09:10,087 Turns out Domino's a bit of a badass, 1468 01:09:10,089 --> 01:09:13,222 and maybe, possibly mildly lucky. 1469 01:09:13,224 --> 01:09:16,659 But Cable? Ugh. That guy's in a mood. 1470 01:09:16,661 --> 01:09:17,727 (CHUCKLES) A mood that is 1471 01:09:17,729 --> 01:09:19,764 about to get significantly worse. 1472 01:09:20,965 --> 01:09:21,967 (SQUEAKS) 1473 01:09:25,970 --> 01:09:26,972 (SIGHS) 1474 01:09:39,617 --> 01:09:41,285 (GROANS) 1475 01:09:43,187 --> 01:09:45,791 Something is so terribly, terribly wrong. 1476 01:09:48,659 --> 01:09:50,095 - Oh. - (NECK SNAPS) 1477 01:09:51,028 --> 01:09:52,094 (GROANS) 1478 01:09:52,096 --> 01:09:53,698 Oh, man, that hurt. 1479 01:09:55,666 --> 01:09:57,268 (GROANING) 1480 01:09:59,002 --> 01:10:00,072 Russell. 1481 01:10:02,639 --> 01:10:03,908 Russell! 1482 01:10:04,475 --> 01:10:06,679 Russ, where are ya? 1483 01:10:09,980 --> 01:10:12,382 Russell. Russell, you're okay! 1484 01:10:12,384 --> 01:10:15,752 Oh, thank... Oh, my God! 1485 01:10:15,754 --> 01:10:17,186 Juggernaut! 1486 01:10:17,188 --> 01:10:18,320 (GASPS) 1487 01:10:18,322 --> 01:10:20,389 I thought that was you! 1488 01:10:20,391 --> 01:10:22,959 I should've worn my white pants. 1489 01:10:22,961 --> 01:10:26,929 You probably get this a lot, but I am a huge fan. 1490 01:10:26,931 --> 01:10:30,465 Uncanny X-Men 183. Thor 411. 1491 01:10:30,467 --> 01:10:31,734 X-Men Unlimited 12. 1492 01:10:31,736 --> 01:10:33,902 You know, it has always been a dream of mine... 1493 01:10:33,904 --> 01:10:35,838 to see my face reflected in your helmet... 1494 01:10:35,840 --> 01:10:37,940 as you charge at me with murderous intent. 1495 01:10:37,942 --> 01:10:39,842 I don't mean right now. 1496 01:10:39,844 --> 01:10:41,878 I'm gonna rip you in half now. 1497 01:10:41,880 --> 01:10:44,347 (LAUGHS) That is such a Juggernaut thing to say. 1498 01:10:44,349 --> 01:10:46,217 (DEADPOOL SCREAMING) 1499 01:10:47,685 --> 01:10:48,920 Oh, my God! 1500 01:11:01,032 --> 01:11:03,600 Oh, my God! I can't feel my legs. 1501 01:11:03,602 --> 01:11:04,803 I can't feel... 1502 01:11:05,703 --> 01:11:07,803 Oh, no, they're right here. 1503 01:11:07,805 --> 01:11:09,672 Got 'em. Russell. 1504 01:11:09,674 --> 01:11:11,342 I have a mission. 1505 01:11:11,909 --> 01:11:13,676 To get my revenge. 1506 01:11:13,678 --> 01:11:15,945 I'm going to burn that headmaster alive. 1507 01:11:15,947 --> 01:11:18,347 You're not the revenge type. 1508 01:11:18,349 --> 01:11:19,981 Take it from a friend. 1509 01:11:19,983 --> 01:11:23,352 Friend? You said it yourself. 1510 01:11:23,354 --> 01:11:26,155 "I'm not your friend. Find someone stronger." 1511 01:11:26,157 --> 01:11:27,389 So I did. 1512 01:11:27,391 --> 01:11:28,657 (GRUNTS) 1513 01:11:28,659 --> 01:11:30,860 Russell, I couldn't protect you back then. 1514 01:11:30,862 --> 01:11:34,230 But I can now. What do you want me to say, huh? 1515 01:11:34,232 --> 01:11:38,133 "I care about you"? 'Cause I care about you, Russell. 1516 01:11:38,135 --> 01:11:40,203 What's Juggernaut got that I don't have? 1517 01:11:40,205 --> 01:11:43,205 Don't you say legs! I know you're gonna say legs! 1518 01:11:43,207 --> 01:11:46,277 - Legs! - Still hurts to hear out loud! 1519 01:11:48,279 --> 01:11:51,380 What is that? That's not a real rope! 1520 01:11:51,382 --> 01:11:53,885 - You get back here, young man! - (SIRENS WAILING) 1521 01:11:54,685 --> 01:11:56,151 Doms! 1522 01:11:56,153 --> 01:11:58,288 Doms, get me out of here, please. 1523 01:11:58,290 --> 01:12:00,893 Use my arms as backpack straps. 1524 01:12:03,562 --> 01:12:04,694 I think we may have found 1525 01:12:04,696 --> 01:12:06,995 your cosmic reason for being here. 1526 01:12:06,997 --> 01:12:08,798 I'm pretty sure this isn't it. 1527 01:12:08,800 --> 01:12:10,235 DEADPOOL: X-Force. 1528 01:12:23,348 --> 01:12:25,280 BLIND AL: No child is hopeless. 1529 01:12:25,282 --> 01:12:28,918 - Don't give up on the boy. - How could he just walk away? 1530 01:12:28,920 --> 01:12:31,721 It was the coldness in his eyes. 1531 01:12:31,723 --> 01:12:33,391 You should've heard it. 1532 01:12:34,224 --> 01:12:35,124 (WADE SIGHS) 1533 01:12:35,126 --> 01:12:37,563 I guess family really is an F-word. 1534 01:12:38,430 --> 01:12:40,696 (GROANS) Rub my legs, Mama. 1535 01:12:40,698 --> 01:12:42,063 Why would I rub your legs? 1536 01:12:42,065 --> 01:12:45,235 Please, they hurt. I have growing pains. 1537 01:12:45,237 --> 01:12:46,505 (BLIND AL SIGHS) 1538 01:12:48,306 --> 01:12:49,871 What in the... 1539 01:12:49,873 --> 01:12:52,674 Why is your hand so tiny again? 1540 01:12:52,676 --> 01:12:54,576 That's not my hand. 1541 01:12:54,578 --> 01:12:56,913 Oh! Mary, mother of Joseph! 1542 01:12:56,915 --> 01:12:58,882 - That was nice for me. - (DOOR OPENS) 1543 01:12:58,884 --> 01:13:01,749 Wade! I heard what happened with the convoy and... 1544 01:13:01,751 --> 01:13:02,987 (GASPS) 1545 01:13:04,488 --> 01:13:06,088 (WEASEL RETCHES) 1546 01:13:06,090 --> 01:13:08,356 Why wouldn't you cover that up? 1547 01:13:08,358 --> 01:13:11,593 A warrior has nothing to be ashamed of. 1548 01:13:11,595 --> 01:13:13,128 Yeah, but you do. Look at you. 1549 01:13:13,130 --> 01:13:14,463 You're just straight, just... 1550 01:13:14,465 --> 01:13:16,398 Full Winnie the Pooh. 1551 01:13:16,400 --> 01:13:18,168 Toddler style? 1552 01:13:18,170 --> 01:13:19,134 Yes, sir. 1553 01:13:19,136 --> 01:13:20,870 FRED: Wait, hold on, hold on. Hold on. 1554 01:13:20,872 --> 01:13:25,508 If the top half of Deadpool is growing baby legs... 1555 01:13:25,510 --> 01:13:28,944 does that mean the bottom half is growing a baby head? 1556 01:13:28,946 --> 01:13:30,178 Well, I don't see why that matters. 1557 01:13:30,180 --> 01:13:31,481 I think it matters a lot. 1558 01:13:31,483 --> 01:13:33,583 I mean, if you want us to buy the regeneration thing, 1559 01:13:33,585 --> 01:13:34,650 you gotta address it. 1560 01:13:34,652 --> 01:13:36,018 Are there two Deadpools now? 1561 01:13:36,020 --> 01:13:38,521 And if so, what's the other one doing? 1562 01:13:38,523 --> 01:13:39,387 And is he like you? 1563 01:13:39,389 --> 01:13:41,725 Does he have the same personality as you? 1564 01:13:41,727 --> 01:13:42,825 Or the same memories? 1565 01:13:42,827 --> 01:13:43,959 And if he does, 1566 01:13:43,961 --> 01:13:45,361 then is he going to re-enter the plot later? 1567 01:13:45,363 --> 01:13:46,862 'Cause he should. 1568 01:13:46,864 --> 01:13:48,298 You're really freaking me out right now. 1569 01:13:48,300 --> 01:13:49,999 And if that one got cut in half, 1570 01:13:50,001 --> 01:13:51,167 then there would be three Deadpools? 1571 01:13:51,169 --> 01:13:53,069 I mean, you can see where it all falls apart. 1572 01:13:53,071 --> 01:13:54,971 And quite frankly, why I prefer Marvel. 1573 01:13:54,973 --> 01:13:56,039 We are Marvel. 1574 01:13:56,041 --> 01:13:58,277 (LAUGHS) Hilarious. You're Fox. 1575 01:13:59,777 --> 01:14:00,942 Describe it. 1576 01:14:00,944 --> 01:14:02,210 I wouldn't ask him to do that, if I were you. 1577 01:14:02,212 --> 01:14:03,847 - WEASEL: It's like, um... - Here we go. 1578 01:14:03,849 --> 01:14:05,214 It's like he's a Muppet from the waist down. 1579 01:14:05,216 --> 01:14:07,450 But this time, you can see the Muppet's twig. 1580 01:14:07,452 --> 01:14:09,352 DOPINDER: Mr. Weasel, I can no longer be double-parked. 1581 01:14:09,354 --> 01:14:10,956 I've had three tickets already. (SCREAMS) 1582 01:14:12,822 --> 01:14:15,391 No, no, no, DP, not again! 1583 01:14:15,393 --> 01:14:17,026 - This has happened before? - Yeah. 1584 01:14:17,028 --> 01:14:18,128 (DOPINDER RETCHING) 1585 01:14:18,130 --> 01:14:19,395 - (DOOR OPENS) - Dopinder, either vomit 1586 01:14:19,397 --> 01:14:21,097 or don't. The indecision is killing me. 1587 01:14:21,099 --> 01:14:23,201 Why couldn't God take my hearing? 1588 01:14:24,935 --> 01:14:26,870 Oh. Wow! 1589 01:14:26,872 --> 01:14:28,637 Cool your pits. They're growing back. 1590 01:14:28,639 --> 01:14:30,373 I'm talking about your face. 1591 01:14:30,375 --> 01:14:32,407 I've never seen you without your mask before. 1592 01:14:32,409 --> 01:14:34,811 - Jesus Christ! - Looks like an avocado. 1593 01:14:34,813 --> 01:14:36,779 DOMINO: Your legs, though, they're cute. 1594 01:14:36,781 --> 01:14:38,617 You wanna borrow a pair of pants? 1595 01:14:40,083 --> 01:14:41,450 I'm glad everybody dropped by. 1596 01:14:41,452 --> 01:14:44,587 You must be wondering why I didn't call you here. 1597 01:14:44,589 --> 01:14:46,121 I'll tell you why I'm here. 1598 01:14:46,123 --> 01:14:48,391 The Time Traveler's Wife's husband... 1599 01:14:48,393 --> 01:14:49,792 beat me within an inch of my life. 1600 01:14:49,794 --> 01:14:51,061 He was torturing me! 1601 01:14:51,063 --> 01:14:54,097 But all I told him was everything he wanted to know. 1602 01:14:54,099 --> 01:14:56,732 So, I'm here to help us gear up. 1603 01:14:56,734 --> 01:14:57,999 So we can go after him without me. 1604 01:14:58,001 --> 01:14:59,535 WADE: No! 1605 01:14:59,537 --> 01:15:00,937 I'm doing this alone. 1606 01:15:00,939 --> 01:15:02,004 The Juggernaut 1607 01:15:02,006 --> 01:15:03,338 - will kill you all. - Fair enough. 1608 01:15:03,340 --> 01:15:04,940 WADE: I don't care what the kid did to me. 1609 01:15:04,942 --> 01:15:06,275 I ain't letting Cable get to him. 1610 01:15:06,277 --> 01:15:08,744 I just need a couple of hours to get some legs under me. 1611 01:15:08,746 --> 01:15:09,844 What will you do? 1612 01:15:09,846 --> 01:15:10,913 The first order of business is 1613 01:15:10,915 --> 01:15:12,080 to get me in front of Cable... 1614 01:15:12,082 --> 01:15:13,281 so I can pull all the blood out of his body... 1615 01:15:13,283 --> 01:15:15,817 and fashion his bones into holiday jewelry. 1616 01:15:15,819 --> 01:15:17,486 Then, I'm gonna take his skin... 1617 01:15:17,488 --> 01:15:20,759 and stretch it out over a homemade mating drum. 1618 01:15:22,027 --> 01:15:23,761 He's standing right behind you, isn't he? 1619 01:15:27,431 --> 01:15:28,433 (COCKS GUN) 1620 01:15:32,537 --> 01:15:34,236 What in the ass? 1621 01:15:34,238 --> 01:15:37,473 Is this apartment listed on Tinder? Grindr? 1622 01:15:37,475 --> 01:15:39,678 You're much taller in the comics. 1623 01:15:41,144 --> 01:15:43,647 Ugh. Is that really necessary? 1624 01:15:47,752 --> 01:15:49,718 - Why? - No. 1625 01:15:49,720 --> 01:15:51,353 What can we help you with? 1626 01:15:51,355 --> 01:15:53,257 I'm here to proposition you. 1627 01:15:54,658 --> 01:15:55,525 (LAUGHS) Oh, boy! 1628 01:15:55,527 --> 01:15:56,926 He's really teeing it up, isn't he? 1629 01:15:56,928 --> 01:15:58,794 Who gets to make the first joke? 1630 01:15:58,796 --> 01:16:00,495 I think we should all do it at the same time. 1631 01:16:00,497 --> 01:16:01,396 Good call. 1632 01:16:01,398 --> 01:16:02,597 For $45, you get succotash. 1633 01:16:02,599 --> 01:16:04,834 BOTH: I only do over the pants, mouth stuff. 1634 01:16:04,836 --> 01:16:05,901 The Proposition has a wonderful 1635 01:16:05,903 --> 01:16:07,136 Guy Pearce performance. 1636 01:16:07,138 --> 01:16:09,038 WADE: Wait, wait, wait! I wanna do mine over. 1637 01:16:09,040 --> 01:16:11,641 - Give us the line again. - I need your help! 1638 01:16:11,643 --> 01:16:14,110 Trust me, I'm even less happy about this than you are... 1639 01:16:14,112 --> 01:16:15,977 but you unleashed the Juggernaut. 1640 01:16:15,979 --> 01:16:18,548 I can't bring him down alone. 1641 01:16:18,550 --> 01:16:19,751 So here we are. 1642 01:16:20,952 --> 01:16:22,718 We're no longer accepting applications 1643 01:16:22,720 --> 01:16:23,852 for X-Force, unfortunately. 1644 01:16:23,854 --> 01:16:25,053 We don't have a lot of time. 1645 01:16:25,055 --> 01:16:26,923 Your friend's about to make his first kill. 1646 01:16:26,925 --> 01:16:28,357 No offense, but if you know so much... 1647 01:16:28,359 --> 01:16:31,026 why not travel back to when he was a baby, kill him then? 1648 01:16:31,028 --> 01:16:33,161 I use a device to slide through time. 1649 01:16:33,163 --> 01:16:35,632 The longer I travel, the harder it is to control. 1650 01:16:35,634 --> 01:16:38,567 I got two charges: one to get me here, 1651 01:16:38,569 --> 01:16:39,869 one to get me home. 1652 01:16:39,871 --> 01:16:40,969 Well. 1653 01:16:40,971 --> 01:16:42,271 That's just lazy writing. 1654 01:16:42,273 --> 01:16:45,143 Oh, yeah. I get it. I see what you did there. 1655 01:16:45,409 --> 01:16:46,575 What? 1656 01:16:46,577 --> 01:16:48,910 Jokes about lazy writing to cover up actual lazy writing. 1657 01:16:48,912 --> 01:16:50,980 Why don't you just write better? 1658 01:16:50,982 --> 01:16:53,147 Why don't you just shut up? 1659 01:16:53,149 --> 01:16:54,984 Your boy's gonna kill the headmaster 1660 01:16:54,986 --> 01:16:56,451 of the orphanage tonight. 1661 01:16:56,453 --> 01:16:58,887 After that, he gets a real taste for it. 1662 01:16:58,889 --> 01:17:00,956 Like a 10-year-old Kirsten Dunst. 1663 01:17:00,958 --> 01:17:02,790 So he keeps killing... 1664 01:17:02,792 --> 01:17:04,226 and killing, and killing, 1665 01:17:04,228 --> 01:17:05,962 - and killing. - (GUNS COCKING) 1666 01:17:05,964 --> 01:17:09,167 Until one day, he kills the wrong people. 1667 01:17:11,736 --> 01:17:13,238 My people. 1668 01:17:17,007 --> 01:17:18,206 Relax. 1669 01:17:18,208 --> 01:17:20,810 I'm retrieving something from my utility bag. 1670 01:17:20,812 --> 01:17:23,145 It's a goddamn fanny pack... 1671 01:17:23,147 --> 01:17:26,014 and you know it, you sick son of a bitch! 1672 01:17:26,016 --> 01:17:27,751 The difference is night and day. 1673 01:17:29,386 --> 01:17:31,853 You remind me of my wife. 1674 01:17:31,855 --> 01:17:33,255 I'm sorry. 1675 01:17:33,257 --> 01:17:34,557 I said, "You remind me of my wife." 1676 01:17:34,559 --> 01:17:35,825 No, I'm sorry that you said that... 1677 01:17:35,827 --> 01:17:38,761 while making heavy eye contact and applying lip balm. 1678 01:17:38,763 --> 01:17:39,898 CABLE: She always struggled. 1679 01:17:40,997 --> 01:17:42,464 But she was funny... 1680 01:17:42,466 --> 01:17:45,869 and filtered her pain through the prism of humor. 1681 01:17:45,871 --> 01:17:48,273 Something I could never master. 1682 01:17:48,907 --> 01:17:51,376 It was my fault she died. 1683 01:17:52,676 --> 01:17:56,445 It was my job to stop people like him. 1684 01:17:56,447 --> 01:17:58,617 - I came close a few times. - (TOMORROW PLAYING) 1685 01:18:02,586 --> 01:18:04,589 He wasn't too happy about that. 1686 01:18:06,055 --> 01:18:07,255 He was trying to hurt me... 1687 01:18:07,257 --> 01:18:10,162 and he knew exactly how to do it. 1688 01:18:11,562 --> 01:18:13,361 OLDER RUSSELL: Blessed are the wicked 1689 01:18:13,363 --> 01:18:15,866 who are healed by my hand. 1690 01:18:18,970 --> 01:18:21,236 CABLE: He came into my home... 1691 01:18:21,238 --> 01:18:24,509 and took the only thing that made it a home. 1692 01:18:26,778 --> 01:18:28,380 Sound familiar? 1693 01:18:29,247 --> 01:18:31,047 - I'm sorry. - Uh-huh. 1694 01:18:31,049 --> 01:18:32,850 No, I'm really sorry. 1695 01:18:34,885 --> 01:18:36,718 But that isn't Russell. 1696 01:18:36,720 --> 01:18:39,053 - It doesn't have to be him. - If you knew what I knew... 1697 01:18:39,055 --> 01:18:40,990 Yeah, he's got anger issues... 1698 01:18:40,992 --> 01:18:42,659 maybe a small learning disability... 1699 01:18:42,661 --> 01:18:44,093 splash of diabetes... 1700 01:18:44,095 --> 01:18:45,393 but nothing that can't be fixed. 1701 01:18:45,395 --> 01:18:46,962 If you could go back... 1702 01:18:46,964 --> 01:18:49,999 and stop the people that took your girl, would you? 1703 01:18:50,001 --> 01:18:51,165 Of course I would. 1704 01:18:51,167 --> 01:18:52,301 But I wouldn't kill a kid. 1705 01:18:52,303 --> 01:18:54,837 I'm not asking you to kill a kid! 1706 01:18:54,839 --> 01:18:56,237 I'll kill the kid. 1707 01:18:56,239 --> 01:18:59,674 I'm asking you to save hundreds of other kids. 1708 01:18:59,676 --> 01:19:02,177 Russell's gonna burn down that orphanage. 1709 01:19:02,179 --> 01:19:04,246 And I can imagine your dead girlfriend... 1710 01:19:04,248 --> 01:19:07,415 would want you to do the right thing, wouldn't she? 1711 01:19:07,417 --> 01:19:10,852 So, what's it gonna be, handsome? 1712 01:19:10,854 --> 01:19:12,454 Give me a chance to save him. 1713 01:19:12,456 --> 01:19:13,856 - What? - You said... 1714 01:19:13,858 --> 01:19:15,590 once he kills someone, he gets a taste for it. 1715 01:19:15,592 --> 01:19:18,127 If we can get to him before that happens... 1716 01:19:18,129 --> 01:19:19,895 promise you'll give me a chance 1717 01:19:19,897 --> 01:19:21,798 to put him on a different path. 1718 01:19:21,800 --> 01:19:23,065 Define "chance." 1719 01:19:23,067 --> 01:19:24,366 I don't know. How long does it take 1720 01:19:24,368 --> 01:19:25,500 to save someone's soul? That's not... 1721 01:19:25,502 --> 01:19:27,035 I'll give you 30 seconds. 1722 01:19:27,037 --> 01:19:29,038 - What? No! - Best I can do. 1723 01:19:29,040 --> 01:19:30,475 Take it or leave it. 1724 01:19:40,650 --> 01:19:42,317 - (CABLE GROANS) - WEASEL: He's doing it! 1725 01:19:42,319 --> 01:19:43,986 Look at the little fella. He's doing it. 1726 01:19:43,988 --> 01:19:45,987 - (RETCHES) - There he goes. 1727 01:19:45,989 --> 01:19:47,524 CABLE: Jesus Christ! 1728 01:19:48,992 --> 01:19:49,995 Ugh. 1729 01:19:50,761 --> 01:19:52,995 WEASEL: There you go, little fella. 1730 01:19:52,997 --> 01:19:54,663 Go on, you're doing it! 1731 01:19:54,665 --> 01:19:58,269 My beautiful, hairless, Twizzler-legged baby boy. 1732 01:19:59,903 --> 01:20:01,102 DOMINO: Geez. 1733 01:20:01,104 --> 01:20:02,771 That's disturbing. 1734 01:20:02,773 --> 01:20:03,975 30 seconds. 1735 01:20:09,447 --> 01:20:11,049 - Deal. - Deal. 1736 01:20:13,518 --> 01:20:16,218 BLIND AL: I have no idea what's happening. 1737 01:20:16,220 --> 01:20:17,889 (SOFTLY) Probably for the best. 1738 01:20:19,424 --> 01:20:23,057 DEADPOOL: And that is why you never eat a raw starfish. 1739 01:20:23,059 --> 01:20:25,294 It's just common sense. 1740 01:20:25,296 --> 01:20:26,695 Where the hell are we going? 1741 01:20:26,697 --> 01:20:28,030 DEADPOOL: You said it yourself. 1742 01:20:28,032 --> 01:20:30,965 Nothing can stop the Juggernaut. We need backup. 1743 01:20:30,967 --> 01:20:34,035 I will bathe in the blood of your enemies. 1744 01:20:34,037 --> 01:20:36,407 (BOLLYWOOD MUSIC PLAYING ON RADIO) 1745 01:20:38,242 --> 01:20:39,944 Can you turn off the music? 1746 01:20:40,944 --> 01:20:42,878 You'll do no such thing. 1747 01:20:42,880 --> 01:20:45,013 Why don't you just say it in an Indian accent? 1748 01:20:45,015 --> 01:20:46,581 - I'm sorry? - Apology accepted. 1749 01:20:46,583 --> 01:20:48,884 This is a side of you I do not like. 1750 01:20:48,886 --> 01:20:49,951 Let me guess, 1751 01:20:49,953 --> 01:20:51,987 some of your best friends in the future are Indian. 1752 01:20:51,989 --> 01:20:52,922 What the hell are you...? 1753 01:20:52,924 --> 01:20:55,089 Once again, intolerance rears its ugly head. 1754 01:20:55,091 --> 01:20:56,592 I am so sorry. It gets better. 1755 01:20:56,594 --> 01:20:58,227 I'm not a racist, moron! 1756 01:20:58,229 --> 01:21:00,195 Precisely what a racist would say. 1757 01:21:00,197 --> 01:21:01,963 I'm with the old white guy on this one. 1758 01:21:01,965 --> 01:21:03,398 And that's a twist. 1759 01:21:03,400 --> 01:21:04,566 DEADPOOL: So what exactly do you 1760 01:21:04,568 --> 01:21:05,834 do in the future, anyway, huh? 1761 01:21:05,836 --> 01:21:07,402 Some kind of soldier? 1762 01:21:07,404 --> 01:21:09,271 Yeah, something like that. 1763 01:21:09,273 --> 01:21:11,539 DEADPOOL: I was a soldier. Special Forces. 1764 01:21:11,541 --> 01:21:14,243 I bet 50 years from now, we're bestest buddies. 1765 01:21:14,245 --> 01:21:16,145 50 years from now, you're very dead. 1766 01:21:16,147 --> 01:21:18,981 Your entire generation failed this planet into a coma. 1767 01:21:18,983 --> 01:21:20,415 Boom! (IMITATES EXPLOSION) 1768 01:21:20,417 --> 01:21:21,816 Spoiler alert. 1769 01:21:21,818 --> 01:21:22,884 (SNICKERS) 1770 01:21:22,886 --> 01:21:24,218 (SIGHS) Planets. 1771 01:21:24,220 --> 01:21:25,588 Here's a spoiler alert. 1772 01:21:25,590 --> 01:21:26,955 I should have finished college. 1773 01:21:26,957 --> 01:21:30,493 You're just an annoying clown dressed up as a sex toy. 1774 01:21:30,495 --> 01:21:31,692 DEADPOOL: Well, I got news for you. 1775 01:21:31,694 --> 01:21:33,161 My heart is in the right place. 1776 01:21:33,163 --> 01:21:34,663 Russell's not gonna kill anyone. 1777 01:21:34,665 --> 01:21:36,898 Because of me, he's gonna know what real love looks like. 1778 01:21:36,900 --> 01:21:37,767 We're all gonna die. 1779 01:21:37,769 --> 01:21:38,968 Because of you, I'll always know 1780 01:21:38,970 --> 01:21:41,337 what a grown man with baby balls looks like. 1781 01:21:41,339 --> 01:21:43,405 I'm a grower, not a shower. 1782 01:21:43,407 --> 01:21:44,472 God, I wish this were a bus, 1783 01:21:44,474 --> 01:21:45,775 so I could pull the string and get out. 1784 01:21:45,777 --> 01:21:47,575 It's a good thing Cable's not driving, 1785 01:21:47,577 --> 01:21:48,877 or you'd be in the back. 1786 01:21:48,879 --> 01:21:49,945 I am in the back. 1787 01:21:49,947 --> 01:21:51,379 DEADPOOL: Right here! 1788 01:21:51,381 --> 01:21:52,884 (BRAKES SCREECHING) 1789 01:21:54,318 --> 01:21:56,620 (IN YOUR EYES PLAYING ON BOOM BOX) 1790 01:22:07,163 --> 01:22:08,532 (GROANS) 1791 01:22:09,399 --> 01:22:11,432 DEADPOOL: I made mistakes! 1792 01:22:11,434 --> 01:22:13,334 I wanna take them back! 1793 01:22:13,336 --> 01:22:16,672 You trusted me. I took that trust... 1794 01:22:16,674 --> 01:22:18,173 and turned it into a toilet stall 1795 01:22:18,175 --> 01:22:19,340 in an airport bathroom. 1796 01:22:19,342 --> 01:22:22,678 The one in Minneapolis. You know the one. 1797 01:22:22,680 --> 01:22:25,780 But even you know I was once an X-Man. 1798 01:22:25,782 --> 01:22:26,917 Trainee! 1799 01:22:27,919 --> 01:22:28,920 (MUSIC STOPS) 1800 01:22:31,455 --> 01:22:34,121 You're still using my Velcro labels. Aw. 1801 01:22:34,123 --> 01:22:35,624 They do stick better than tape. 1802 01:22:35,626 --> 01:22:37,258 - Hi, Wade! - Please don't. 1803 01:22:37,260 --> 01:22:40,596 Say whatever it is you're here to say. Make it quick. 1804 01:22:40,598 --> 01:22:42,230 Right. Quick. It's this kid. 1805 01:22:42,232 --> 01:22:43,598 Just like you, I let him down. 1806 01:22:43,600 --> 01:22:44,932 And just like me, 1807 01:22:44,934 --> 01:22:46,302 he's never had anyone sacrifice anything for him... 1808 01:22:46,304 --> 01:22:48,404 because the entire world wrote him off a long time ago. 1809 01:22:48,406 --> 01:22:50,605 Look, he's teamed up with the Juggernaut! 1810 01:22:50,607 --> 01:22:51,840 (GASPS) The Juggernaut! 1811 01:22:51,842 --> 01:22:53,843 Who's like my favorite Marvel character ever. 1812 01:22:53,845 --> 01:22:55,111 And hi, Yukio! 1813 01:22:55,113 --> 01:22:57,312 That was really nice of you to say hi, so I'm saying hi back. 1814 01:22:57,314 --> 01:22:59,949 You guys make a super cute couple. Yeah. 1815 01:22:59,951 --> 01:23:01,116 Where was I? Oh, yeah. 1816 01:23:01,118 --> 01:23:02,919 You should never meet your heroes, because honestly... 1817 01:23:02,921 --> 01:23:04,219 it causes nothing but problems. 1818 01:23:04,221 --> 01:23:07,688 Look, you can stop the Juggernaut. I know you can. 1819 01:23:07,690 --> 01:23:10,959 Do you know what would happen to me if I helped you? 1820 01:23:10,961 --> 01:23:12,928 I would be disgraced. 1821 01:23:12,930 --> 01:23:15,030 You are a criminal, a fugitive. 1822 01:23:15,032 --> 01:23:18,736 But worst of all, you broke my heart, Wade. 1823 01:23:19,970 --> 01:23:23,838 You know what? Your heart's in the wrong place, big guy. 1824 01:23:23,840 --> 01:23:26,741 Doing the right thing is sometimes messy... 1825 01:23:26,743 --> 01:23:30,344 and screwed up, and not particularly convenient! 1826 01:23:30,346 --> 01:23:33,348 So stay here in Chateau de Virgin... 1827 01:23:33,350 --> 01:23:35,553 while we go get our game on! 1828 01:23:38,456 --> 01:23:39,958 DOMINO: You're doing great. 1829 01:23:42,760 --> 01:23:45,393 - (CAR DOOR CLOSES) - (ENGINE STARTS) 1830 01:23:45,395 --> 01:23:46,829 RUSSELL: So you wear that helmet because 1831 01:23:46,831 --> 01:23:48,630 your brother tries to read your mind? 1832 01:23:48,632 --> 01:23:51,866 JUGGERNAUT: Yeah, but he's in a wheelchair, so even-steven. 1833 01:23:51,868 --> 01:23:54,570 MAN: Someone's coming. It's Russell, sir. 1834 01:23:54,572 --> 01:23:56,539 And he's not alone. 1835 01:23:56,541 --> 01:23:58,275 HEADMASTER: Secure the children. 1836 01:24:00,411 --> 01:24:03,047 They will not replace us. 1837 01:24:04,982 --> 01:24:07,950 Watch my back. I've got the old man. 1838 01:24:07,952 --> 01:24:09,888 Amen, brother. 1839 01:24:10,488 --> 01:24:11,990 (BRAKES SCREECHING) 1840 01:24:15,826 --> 01:24:17,558 Time to make the chimichangas. 1841 01:24:17,560 --> 01:24:19,762 30 seconds. 1842 01:24:19,764 --> 01:24:22,396 I finally know why I'm here. 1843 01:24:22,398 --> 01:24:24,400 I was raised in this place. 1844 01:24:24,402 --> 01:24:26,768 Well, not raised. I was tortured. 1845 01:24:26,770 --> 01:24:29,605 Wow! It's your cosmic reason for being here. 1846 01:24:29,607 --> 01:24:31,106 - Shall we? - This is gonna be fun. 1847 01:24:31,108 --> 01:24:31,973 DEADPOOL: Yeah! 1848 01:24:31,975 --> 01:24:33,676 Hey! Been meaning to ask you... 1849 01:24:33,678 --> 01:24:36,645 what's with the dirty, disgusting hobo bear? 1850 01:24:36,647 --> 01:24:39,914 It's not dirt. It's the blood of my dead daughter. 1851 01:24:39,916 --> 01:24:42,651 Are you Bear, God? It's me, Margaret. 1852 01:24:42,653 --> 01:24:44,085 Give me some. 1853 01:24:44,087 --> 01:24:45,687 They say laughter heals anything. 1854 01:24:45,689 --> 01:24:46,989 Except, of course, that. 1855 01:24:46,991 --> 01:24:48,659 We should just cue the music. 1856 01:24:49,426 --> 01:24:51,795 (RAP MUSIC PLAYING) 1857 01:25:13,483 --> 01:25:16,254 Welcome home, Russell. We missed you. 1858 01:25:17,421 --> 01:25:18,553 Russell! 1859 01:25:18,555 --> 01:25:21,856 You don't need to do this! Let's talk! 1860 01:25:21,858 --> 01:25:23,391 Why are you dressed like the Unabomber? 1861 01:25:23,393 --> 01:25:24,796 (YELLING) 1862 01:25:27,564 --> 01:25:28,629 That's why. 1863 01:25:28,631 --> 01:25:29,964 I told you he was too far gone. 1864 01:25:29,966 --> 01:25:31,799 Zip it, Thanos! We have a deal and you forgot... 1865 01:25:31,801 --> 01:25:34,070 - (GROANS) - JUGGERNAUT: Hey! 1866 01:25:34,072 --> 01:25:37,705 I'm gonna shove that cab driver right up your tailpipe. 1867 01:25:37,707 --> 01:25:39,909 My body and my hands are so soft. 1868 01:25:39,911 --> 01:25:41,043 You should probably head back to the car. 1869 01:25:41,045 --> 01:25:43,611 I think I'll head back to the car. 1870 01:25:43,613 --> 01:25:46,650 It works best when you pull the trigger. 1871 01:25:48,251 --> 01:25:49,383 (GROANS) 1872 01:25:49,385 --> 01:25:50,821 That gun is amazing! 1873 01:25:52,122 --> 01:25:53,824 RUSSELL: Say it! 1874 01:25:55,591 --> 01:25:57,558 You are an abomination! 1875 01:25:57,560 --> 01:25:58,763 (GRUNTS) 1876 01:26:03,266 --> 01:26:06,601 Now, I'm gonna shove the red guy up the old guy. 1877 01:26:06,603 --> 01:26:09,306 I believe him! Every man for themselves! 1878 01:26:12,208 --> 01:26:13,508 Gotcha! 1879 01:26:13,510 --> 01:26:14,846 JUGGERNAUT: Beat it, midget! 1880 01:26:17,648 --> 01:26:20,816 Hey, big guy, the sun's getting real low! 1881 01:26:20,818 --> 01:26:22,020 Uh, that's not good. 1882 01:26:22,987 --> 01:26:23,988 (SCREAMING) 1883 01:26:34,165 --> 01:26:35,630 (JUGGERNAUT LAUGHS) 1884 01:26:35,632 --> 01:26:37,034 Come here, beautiful. 1885 01:26:43,607 --> 01:26:44,809 Whoo! 1886 01:26:49,846 --> 01:26:51,049 (JUGGERNAUT LAUGHS) 1887 01:26:53,050 --> 01:26:54,084 RUSSELL: Say it! 1888 01:27:07,898 --> 01:27:10,101 (IN YOUR EYES PLAYING) 1889 01:27:40,331 --> 01:27:41,562 (MUMBLES) 1890 01:27:41,564 --> 01:27:42,764 You came for me. 1891 01:27:42,766 --> 01:27:44,165 I'm not giving up on you, 1892 01:27:44,167 --> 01:27:46,200 and you are not giving up on that boy. 1893 01:27:46,202 --> 01:27:48,404 Who says that rules aren't meant to be broken? 1894 01:27:48,406 --> 01:27:50,438 It's time to fight dirty. 1895 01:27:50,440 --> 01:27:51,839 Time to sweep the leg, Johnny. 1896 01:27:51,841 --> 01:27:54,543 Hey! Pick on someone your own size! 1897 01:27:54,545 --> 01:27:56,645 That's such a you thing to say! 1898 01:27:56,647 --> 01:27:58,612 Go get him, tiger! 1899 01:27:58,614 --> 01:28:00,984 Big CGI fight coming up! 1900 01:28:01,452 --> 01:28:02,750 (BOTH GRUNTING) 1901 01:28:02,752 --> 01:28:04,421 (MUSIC PLAYING) 1902 01:28:04,755 --> 01:28:06,056 (GRUNTS) 1903 01:28:07,257 --> 01:28:09,089 - (BOTH GRUNTING) - (BONE CRACKS) 1904 01:28:09,091 --> 01:28:10,094 (SCREAMS) 1905 01:28:17,934 --> 01:28:19,334 He's doing great. 1906 01:28:19,336 --> 01:28:20,772 RUSSELL: Say it! 1907 01:28:24,774 --> 01:28:26,309 - Russell. - DEADPOOL: Bingo! 1908 01:28:29,212 --> 01:28:30,279 (GROANING) 1909 01:28:30,281 --> 01:28:31,146 Oh, great! 1910 01:28:31,148 --> 01:28:32,446 ORDERLY: There they are! Those freaks! 1911 01:28:32,448 --> 01:28:34,615 DEADPOOL: A bunch of armed pedophiles in nursing shoes. 1912 01:28:34,617 --> 01:28:36,785 Can I have one of those guns? 1913 01:28:36,787 --> 01:28:38,654 - No. - That's fine. 1914 01:28:38,656 --> 01:28:39,987 Get off this property, mutant scum! 1915 01:28:39,989 --> 01:28:41,324 I'm just gonna use this brick. 1916 01:28:41,925 --> 01:28:43,126 Maximum effort. 1917 01:28:44,161 --> 01:28:46,096 Who says you can't go home again? 1918 01:28:48,198 --> 01:28:49,266 (ALL GRUNTING) 1919 01:28:50,867 --> 01:28:52,133 CHILDREN: Yeah! 1920 01:28:52,135 --> 01:28:53,171 Say it. 1921 01:28:53,702 --> 01:28:54,969 Say it! 1922 01:28:54,971 --> 01:28:58,507 Blessed are the wicked who are healed by my hand! 1923 01:28:58,509 --> 01:28:59,907 Blessed are the wicked... 1924 01:28:59,909 --> 01:29:01,312 who are healed... 1925 01:29:01,678 --> 01:29:03,314 by my hand. 1926 01:29:11,956 --> 01:29:13,824 (BOTH GRUNTING) 1927 01:29:17,528 --> 01:29:19,297 You annoying little punk! 1928 01:29:21,631 --> 01:29:23,431 (CHILDREN CHEERING) 1929 01:29:23,433 --> 01:29:24,499 (SPITS) 1930 01:29:24,501 --> 01:29:26,204 (YELLS) 1931 01:29:31,541 --> 01:29:32,542 (GROANS) 1932 01:29:35,211 --> 01:29:38,248 Only best buddies execute pedophiles together. 1933 01:29:43,621 --> 01:29:45,419 (SPEAKS RUSSIAN) 1934 01:29:45,421 --> 01:29:48,123 I need a bus to get you all out of here. 1935 01:29:48,125 --> 01:29:49,126 (GASPS) 1936 01:29:53,263 --> 01:29:54,297 Orphans. 1937 01:29:54,898 --> 01:29:56,099 Oh, geez. 1938 01:29:57,934 --> 01:30:00,535 It's time to burn for what you've done! 1939 01:30:00,537 --> 01:30:03,341 A child should not be burdened with such power! 1940 01:30:10,514 --> 01:30:11,949 Russell! Wait! 1941 01:30:16,354 --> 01:30:17,355 DEADPOOL: Oh! 1942 01:30:23,059 --> 01:30:24,892 Wait! He hasn't killed anyone yet! 1943 01:30:24,894 --> 01:30:25,960 What more do you need to see? 1944 01:30:25,962 --> 01:30:27,029 No, he's just a kid! 1945 01:30:27,031 --> 01:30:29,233 Tick, tock. Meter's running! 1946 01:30:36,873 --> 01:30:38,576 (COLOSSUS GROANS) 1947 01:30:41,545 --> 01:30:43,614 I'm gonna make a necklace out of your teeth. 1948 01:30:49,419 --> 01:30:50,421 (GRUNTS) 1949 01:30:53,357 --> 01:30:54,358 (GROWLS) 1950 01:30:54,757 --> 01:30:55,857 (GRUNTS) 1951 01:30:55,859 --> 01:30:57,661 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (GROANING) 1952 01:31:01,965 --> 01:31:04,566 - I told you! Leave me alone! - Come on! 1953 01:31:04,568 --> 01:31:05,636 Listen to me! 1954 01:31:07,837 --> 01:31:09,172 (RUSSELL SCREAMING) 1955 01:31:09,806 --> 01:31:11,309 (BOTH GRUNTING) 1956 01:31:14,944 --> 01:31:16,147 (GRUNTS) 1957 01:31:26,791 --> 01:31:28,556 COLOSSUS: (SCOFFS) That's how we do it 1958 01:31:28,558 --> 01:31:30,127 in Mother Russia. 1959 01:31:30,861 --> 01:31:32,026 (GROANS) 1960 01:31:32,028 --> 01:31:34,195 They say millennials are the hardest to reach. 1961 01:31:34,197 --> 01:31:36,998 Oh, no. You're doing amazing. 1962 01:31:37,000 --> 01:31:39,370 Damn, it feels good to be a gangsta! 1963 01:31:42,906 --> 01:31:44,004 DEADPOOL: Go, go, go! 1964 01:31:44,006 --> 01:31:45,208 (GRUNTS) 1965 01:31:47,544 --> 01:31:49,544 He dies tonight, Wade. 1966 01:31:49,546 --> 01:31:51,945 You can't stop me! 1967 01:31:51,947 --> 01:31:53,481 CABLE: He even runs like a pervert. 1968 01:31:53,483 --> 01:31:56,587 Like an online predator who lost his laptop. 1969 01:31:57,554 --> 01:31:59,219 There's one bullet left in that gun. 1970 01:31:59,221 --> 01:32:01,455 Wait, wait, wait! Please, just give me a second! 1971 01:32:01,457 --> 01:32:02,857 I got this. 1972 01:32:02,859 --> 01:32:05,093 - Russell! - Stay back! Go home, Wade! 1973 01:32:05,095 --> 01:32:07,862 Let's talk. It doesn't have to go this way! 1974 01:32:07,864 --> 01:32:09,429 That piece of shit... 1975 01:32:09,431 --> 01:32:11,465 he deserves to die for what he did to you. 1976 01:32:11,467 --> 01:32:13,968 He hurt you badly. 1977 01:32:13,970 --> 01:32:18,106 But look, if you kill him, he wins. 1978 01:32:18,108 --> 01:32:21,412 You become everything he says you are, but worse. 1979 01:32:22,446 --> 01:32:24,146 You're just a kid. 1980 01:32:24,148 --> 01:32:26,050 You don't wanna hurt anyone. 1981 01:32:27,216 --> 01:32:30,121 It isn't too late. Don't do it. 1982 01:32:35,358 --> 01:32:37,560 I never should've left you there. 1983 01:32:39,430 --> 01:32:41,732 I never should've left you in that prison. 1984 01:32:48,906 --> 01:32:50,306 I can't trust you. 1985 01:32:52,275 --> 01:32:54,577 I can't trust anybody! 1986 01:32:55,412 --> 01:32:56,680 (GROANING) 1987 01:33:03,554 --> 01:33:04,852 Wonderful kid. 1988 01:33:04,854 --> 01:33:06,487 RUSSELL: You can't stop me, Wade! 1989 01:33:06,489 --> 01:33:07,491 (DEADPOOL GROANS) 1990 01:33:08,791 --> 01:33:11,025 I got one more idea. 1991 01:33:11,027 --> 01:33:13,995 It's just a really bad one, even for me. 1992 01:33:13,997 --> 01:33:15,196 Wade, what are you doing? 1993 01:33:15,198 --> 01:33:17,464 This is for all the marbles, kid. 1994 01:33:17,466 --> 01:33:19,801 You're gonna kill someone today... 1995 01:33:19,803 --> 01:33:21,201 Blessed are the wicked... 1996 01:33:21,203 --> 01:33:23,340 ...then it's gotta be me. 1997 01:33:24,306 --> 01:33:26,342 ...who are healed by my hand! 1998 01:33:29,546 --> 01:33:30,548 (INAUDIBLE) 1999 01:33:33,082 --> 01:33:35,118 (TOMORROW PLAYING) 2000 01:33:35,719 --> 01:33:37,822 (GIRL SINGING) 2001 01:34:30,107 --> 01:34:32,374 (GROANS) 2002 01:34:32,376 --> 01:34:35,546 Tell me they got that in slow motion. 2003 01:34:36,913 --> 01:34:38,448 (DEADPOOL COUGHING) 2004 01:34:40,349 --> 01:34:42,152 Oh, that's not good. 2005 01:34:43,620 --> 01:34:45,156 No, sir. 2006 01:34:51,961 --> 01:34:55,232 You sacrificed yourself for me. 2007 01:34:55,565 --> 01:34:56,464 Yeah. 2008 01:34:56,466 --> 01:34:58,598 And it was the best thing I ever did. 2009 01:34:58,600 --> 01:34:59,467 (COUGHING) 2010 01:34:59,469 --> 01:35:01,803 I told you I care about you. 2011 01:35:01,805 --> 01:35:03,541 You're a good kid, Russell. 2012 01:35:04,675 --> 01:35:05,743 Hey. 2013 01:35:06,943 --> 01:35:08,442 The bear. 2014 01:35:08,444 --> 01:35:09,679 It worked. 2015 01:35:15,685 --> 01:35:16,884 Because of you. 2016 01:35:16,886 --> 01:35:19,320 No, Wade, because of you. 2017 01:35:19,322 --> 01:35:21,623 Stop, stop, stop! 2018 01:35:21,625 --> 01:35:22,626 Stop! 2019 01:35:24,027 --> 01:35:26,794 Just let it happen, okay? 2020 01:35:26,796 --> 01:35:30,164 I guess my heart was finally in the right place. 2021 01:35:30,166 --> 01:35:32,703 (GROANS) That riddle is so messed up. 2022 01:35:35,305 --> 01:35:37,304 (GROANS, COUGHS) 2023 01:35:37,306 --> 01:35:39,441 I'm sorry. I'm so sorry. 2024 01:35:39,443 --> 01:35:41,810 Don't be. I've been trying to make this happen for a while. 2025 01:35:41,812 --> 01:35:43,277 Please, just don't leave me. 2026 01:35:43,279 --> 01:35:45,012 I don't wanna die without an audience. 2027 01:35:45,014 --> 01:35:46,280 We are not going anywhere. 2028 01:35:46,282 --> 01:35:48,650 WADE: Oh, God, I hope the Academy is watching. 2029 01:35:48,652 --> 01:35:49,720 Just rest, okay? 2030 01:35:51,520 --> 01:35:52,590 Papa. 2031 01:35:53,456 --> 01:35:55,592 ♪ Papa, can you hear me? 2032 01:35:57,594 --> 01:36:00,730 ♪ Papa, can you find me in the... 2033 01:36:03,300 --> 01:36:04,735 ♪ night? ♪ 2034 01:36:25,020 --> 01:36:26,620 Before I go... (COUGHS) 2035 01:36:26,622 --> 01:36:28,625 Sorry, I got a bit more in me. 2036 01:36:29,058 --> 01:36:30,325 Domino. 2037 01:36:30,327 --> 01:36:34,996 I want you to have my Adventure Time watch. 2038 01:36:34,998 --> 01:36:36,399 (WADE COUGHING) 2039 01:36:37,400 --> 01:36:40,504 Turns out that I'm the lucky one. 2040 01:36:41,104 --> 01:36:42,406 Thank you. 2041 01:36:43,439 --> 01:36:47,107 Hey, Sabrina, the Teenage Witch. 2042 01:36:47,109 --> 01:36:49,380 It has been a pleasure. 2043 01:36:50,881 --> 01:36:53,714 - Hi, Yukio. - Hi, Wade! 2044 01:36:53,716 --> 01:36:54,717 (CHUCKLES) 2045 01:36:55,352 --> 01:36:56,720 And you... 2046 01:36:57,153 --> 01:36:58,953 Chrome Bone. 2047 01:36:58,955 --> 01:37:02,190 I haven't always been the best friend to you. 2048 01:37:02,192 --> 01:37:04,726 But you've always been that to me. 2049 01:37:04,728 --> 01:37:05,962 So thank you. 2050 01:37:07,997 --> 01:37:09,832 Say the F-word for me. 2051 01:37:10,434 --> 01:37:11,699 Just once. Come on, 2052 01:37:11,701 --> 01:37:13,366 we'll do it together. It's no big deal. 2053 01:37:13,368 --> 01:37:15,048 Here we go. One, two, three. F... F... F... 2054 01:37:16,906 --> 01:37:17,838 (BLEEP) 2055 01:37:17,840 --> 01:37:21,444 Wow! Enjoy hell, swamp mouth. (CHUCKLES) 2056 01:37:22,578 --> 01:37:25,713 And you, Cable. (COUGHS) 2057 01:37:25,715 --> 01:37:30,352 You get back to your family. You tell 'em Wade says hi. 2058 01:37:30,354 --> 01:37:33,887 And promise me. Promise me one thing. 2059 01:37:33,889 --> 01:37:35,455 That you'll start judging people... 2060 01:37:35,457 --> 01:37:36,790 not by the color of their skin, 2061 01:37:36,792 --> 01:37:39,460 but by the content of their character. 2062 01:37:39,462 --> 01:37:41,364 - Jesus. - WADE: R-Dog? 2063 01:37:43,199 --> 01:37:44,531 Look. 2064 01:37:44,533 --> 01:37:47,403 Family is not an F-word. 2065 01:37:47,938 --> 01:37:49,303 All right? 2066 01:37:49,305 --> 01:37:51,873 There's one out there for you. (COUGHS) 2067 01:37:51,875 --> 01:37:53,644 Just keep looking, okay? 2068 01:37:56,479 --> 01:37:58,982 Guys, for a second there... 2069 01:38:00,250 --> 01:38:02,086 we made a pretty good team. 2070 01:38:06,456 --> 01:38:08,889 Can you see it? 2071 01:38:08,891 --> 01:38:11,528 Do you see that beautiful bright light? 2072 01:38:12,796 --> 01:38:13,931 There it is. 2073 01:38:20,136 --> 01:38:21,369 Oh, that's the sun. 2074 01:38:21,371 --> 01:38:23,404 Don't stare directly into that. 2075 01:38:23,406 --> 01:38:24,938 I just have a few final words. 2076 01:38:24,940 --> 01:38:25,943 (EXHALES) 2077 01:38:29,412 --> 01:38:31,715 Do you want to build a snowman? 2078 01:39:00,277 --> 01:39:02,145 (MELLOW MUSIC PLAYING) 2079 01:39:47,957 --> 01:39:49,222 Sorry I'm late. 2080 01:39:49,224 --> 01:39:50,758 There was a bunch of 2081 01:39:50,760 --> 01:39:52,259 handicapable children who were stuck in a tree. 2082 01:39:52,261 --> 01:39:53,630 - No. - No. 2083 01:39:54,497 --> 01:39:57,598 - But I did have to help a kid. - Yeah. 2084 01:39:57,600 --> 01:39:59,566 - He's got a terrible name. - It's just awful. 2085 01:39:59,568 --> 01:40:00,770 - Ugh. - I tried to tell him. 2086 01:40:03,040 --> 01:40:04,574 Is this heaven? 2087 01:40:05,274 --> 01:40:06,643 It is now. 2088 01:40:10,013 --> 01:40:11,547 I am so sorry. 2089 01:40:12,581 --> 01:40:13,983 VANESSA: It's okay. 2090 01:40:33,636 --> 01:40:35,639 I missed you so much. 2091 01:40:41,309 --> 01:40:43,045 What is it? What's wrong? 2092 01:40:44,982 --> 01:40:46,880 It's not time. 2093 01:40:46,882 --> 01:40:49,116 What do you mean it's not time? 2094 01:40:49,118 --> 01:40:50,651 I'm here, I made it. 2095 01:40:50,653 --> 01:40:52,454 - You can't stay. - No, no, no. 2096 01:40:52,456 --> 01:40:55,222 I'm staying. I'm not going anywhere without you. 2097 01:40:55,224 --> 01:40:56,624 It's okay. 2098 01:40:56,626 --> 01:40:59,696 There's a time for us. It's just not now. 2099 01:41:00,497 --> 01:41:03,066 - They need you. - Who? 2100 01:41:05,100 --> 01:41:06,536 VANESSA: Your F-word. 2101 01:41:07,537 --> 01:41:08,837 WADE: Why? 2102 01:41:08,839 --> 01:41:10,873 VANESSA: You'll find out. 2103 01:41:11,573 --> 01:41:13,307 I love you. 2104 01:41:13,309 --> 01:41:14,711 I love you. 2105 01:41:17,113 --> 01:41:18,379 I know. 2106 01:41:18,381 --> 01:41:19,583 Now, go. 2107 01:41:20,649 --> 01:41:22,818 Go on. Go, get out of here. 2108 01:41:23,854 --> 01:41:24,855 Go. 2109 01:41:27,491 --> 01:41:28,692 Hey! 2110 01:41:31,361 --> 01:41:33,830 Kiss me like you miss me, Red. 2111 01:41:34,331 --> 01:41:35,632 Well, come here. 2112 01:41:48,678 --> 01:41:51,212 Wait, hold the mustard. 2113 01:41:51,214 --> 01:41:52,445 - Are you crying? - No. 2114 01:41:52,447 --> 01:41:53,780 - Yes, you are. - No, I'm not. 2115 01:41:53,782 --> 01:41:55,717 You got emotion juice coming out of your eye holes. 2116 01:41:55,719 --> 01:41:56,816 It's not me. I'm not crying. 2117 01:41:56,818 --> 01:41:58,453 I think it's this dusty soundstage. 2118 01:41:58,455 --> 01:41:59,521 - Oh, really? - Or bedroom. 2119 01:41:59,523 --> 01:42:00,721 - It's a dusty bedroom. - Thank you. 2120 01:42:00,723 --> 01:42:02,192 - That's normal. - Let it out. 2121 01:42:03,492 --> 01:42:05,660 - (TEARFULLY) I am crying. - Yeah, you are. 2122 01:42:05,662 --> 01:42:07,395 And I'm caught off guard 'cause the movie's so bad. 2123 01:42:07,397 --> 01:42:08,495 Complete garbage. 2124 01:42:08,497 --> 01:42:09,730 - It's very compelling. - Yeah. 2125 01:42:09,732 --> 01:42:10,798 There's something that really resonates for me. 2126 01:42:10,800 --> 01:42:12,002 It kinda gets you. 2127 01:42:13,870 --> 01:42:15,136 (SIGHS) There is more. 2128 01:42:15,138 --> 01:42:17,606 I would love to read it to you, Fred Savage. 2129 01:42:17,608 --> 01:42:20,540 "Once again, Wade picked up the love of his life 2130 01:42:20,542 --> 01:42:22,345 "in his approachably shredded arms." 2131 01:42:29,652 --> 01:42:31,020 VANESSA: It's all right. 2132 01:42:31,554 --> 01:42:32,989 I'll be waiting. 2133 01:42:34,256 --> 01:42:36,456 It's pretty awesome up here. 2134 01:42:36,458 --> 01:42:38,726 I can have anything I want. 2135 01:42:38,728 --> 01:42:41,195 Can every day be International Women's Day? 2136 01:42:41,197 --> 01:42:42,463 It is heaven. 2137 01:42:42,465 --> 01:42:43,667 - (CHUCKLES) - (TIMER DINGS) 2138 01:42:48,304 --> 01:42:49,806 (SCREAMING) 2139 01:42:52,875 --> 01:42:54,307 Time to make the chimichangas. 2140 01:42:54,309 --> 01:42:55,375 30 seconds. 2141 01:42:55,377 --> 01:42:56,611 Hey. Been meaning to ask you... 2142 01:42:56,613 --> 01:42:59,045 what's with the creepy, dirty hobo bear? 2143 01:42:59,047 --> 01:43:01,348 It's my daughter's teddy bear. 2144 01:43:01,350 --> 01:43:02,749 Her name's Hope. 2145 01:43:02,751 --> 01:43:03,953 DEADPOOL: Well... 2146 01:43:04,854 --> 01:43:06,820 What are you doing? 2147 01:43:06,822 --> 01:43:08,423 Somebody swiped right. 2148 01:43:08,425 --> 01:43:10,060 (FAST-FORWARDING) 2149 01:43:19,269 --> 01:43:20,834 (GROANS) 2150 01:43:20,836 --> 01:43:23,838 Tell me they got that in slow motion. 2151 01:43:23,840 --> 01:43:25,042 (DEADPOOL GROANS) 2152 01:43:26,708 --> 01:43:28,543 RUSSELL: You sacrificed yourself for me. 2153 01:43:28,545 --> 01:43:30,247 DEADPOOL: It would seem I... 2154 01:43:32,916 --> 01:43:33,917 Huh? 2155 01:43:34,649 --> 01:43:37,120 Genuine, high-grade lead. 2156 01:43:38,955 --> 01:43:42,123 You time-sliding son of a bitch! 2157 01:43:42,125 --> 01:43:43,794 You did this for me? 2158 01:43:45,495 --> 01:43:48,596 Wait. You can't go back. 2159 01:43:48,598 --> 01:43:49,864 You used the last of your fuel. 2160 01:43:49,866 --> 01:43:51,699 What about your girl, your wife? 2161 01:43:51,701 --> 01:43:55,105 No, my family's safe. And I didn't do it for you. 2162 01:43:56,506 --> 01:43:58,871 No, I'm gonna stick around for a while... 2163 01:43:58,873 --> 01:43:59,940 and make sure the world 2164 01:43:59,942 --> 01:44:02,078 doesn't shit itself into oblivion. 2165 01:44:02,644 --> 01:44:05,748 No. You did it for me. 2166 01:44:06,349 --> 01:44:07,749 No, I didn't. 2167 01:44:07,751 --> 01:44:09,116 - You did. - I really didn't. 2168 01:44:09,118 --> 01:44:11,017 - Pretty sure you did. - No, I'm positive I didn't. 2169 01:44:11,019 --> 01:44:12,887 Fine. All right, let's flip a coin. Okay? 2170 01:44:12,889 --> 01:44:15,490 Heads, you did it for me. Tails, you did it for me. 2171 01:44:15,492 --> 01:44:17,624 I'm not even gonna look, because you did it for me. 2172 01:44:17,626 --> 01:44:20,428 - We must get the collar off. - Forget it. It's no use. 2173 01:44:20,430 --> 01:44:21,695 These collars don't just come off. 2174 01:44:21,697 --> 01:44:22,898 Wade. 2175 01:44:23,800 --> 01:44:25,833 I have an idea. 2176 01:44:25,835 --> 01:44:27,968 No, no, no! Let's not do that. Please! 2177 01:44:27,970 --> 01:44:30,338 I'd rather die of cancer. Let's just... 2178 01:44:30,340 --> 01:44:33,807 Oh, gosh! They do say the pen is grosser than the sword. 2179 01:44:33,809 --> 01:44:36,177 - (COLLAR BUZZING) - RUSSELL: We need the code. 2180 01:44:36,179 --> 01:44:37,945 Try, uh, seven? 2181 01:44:37,947 --> 01:44:39,646 DEADPOOL: Settle down, Captain Lucky. 2182 01:44:39,648 --> 01:44:41,048 It's not gonna be one number. 2183 01:44:41,050 --> 01:44:42,319 Oh, God, that's lazy writing. 2184 01:44:43,318 --> 01:44:44,787 I still got it. 2185 01:44:46,288 --> 01:44:47,620 (DEADPOOL GROANS) 2186 01:44:47,622 --> 01:44:49,893 Put that back in your prison wallet. 2187 01:44:51,159 --> 01:44:53,127 I don't know how to thank you. 2188 01:44:53,129 --> 01:44:55,262 But I do know how to hug you. 2189 01:44:55,264 --> 01:44:56,563 - No. - Yes. 2190 01:44:56,565 --> 01:44:58,199 Here we go. Bring it in. 2191 01:44:58,201 --> 01:44:59,299 Come on. 2192 01:44:59,301 --> 01:45:00,668 Pelvis to pelvis. 2193 01:45:00,670 --> 01:45:02,003 Let's go tummy to tummy. 2194 01:45:02,005 --> 01:45:04,672 There we go. The kids call this tummying. 2195 01:45:04,674 --> 01:45:05,772 (KNIFE UNSHEATHES) 2196 01:45:05,774 --> 01:45:07,575 Is there a knife in my lower extremity? 2197 01:45:07,577 --> 01:45:08,976 There's a knife in your leg, yeah. 2198 01:45:08,978 --> 01:45:10,143 I'm just gonna back up now. 2199 01:45:10,145 --> 01:45:11,712 - Yeah, yeah. - No need to go full Yentl. 2200 01:45:11,714 --> 01:45:14,580 Gonna pretend like that never happened. 2201 01:45:14,582 --> 01:45:16,286 Let's go home, Russell. 2202 01:45:20,055 --> 01:45:21,955 All you dirty mutants 2203 01:45:21,957 --> 01:45:24,592 are gonna rot in hell with the boy! 2204 01:45:24,594 --> 01:45:27,695 Your souls are beyond redemption! 2205 01:45:27,697 --> 01:45:28,963 Let's see your soul, perv! 2206 01:45:28,965 --> 01:45:31,865 No, no! No! No more! We're better than that! 2207 01:45:31,867 --> 01:45:33,100 We're better than him! 2208 01:45:33,102 --> 01:45:35,870 No more senseless violence! No more bloodshed! 2209 01:45:35,872 --> 01:45:37,570 We'll let karma take care of him. 2210 01:45:37,572 --> 01:45:40,576 The day of reckoning is here! 2211 01:45:41,344 --> 01:45:42,877 (TIRES SCREECHING) 2212 01:45:42,879 --> 01:45:44,214 (CRASHING) 2213 01:45:49,852 --> 01:45:52,085 I'm gonna miss him. He seemed great. 2214 01:45:52,087 --> 01:45:53,053 Whoo! 2215 01:45:53,055 --> 01:45:56,391 - Courage is my power! - (DEADPOOL LAUGHS) 2216 01:45:56,393 --> 01:45:58,159 DEADPOOL: I could hear you coming the last 30 seconds. 2217 01:45:58,161 --> 01:45:59,994 I could barely keep a straight face. (LAUGHS) 2218 01:45:59,996 --> 01:46:02,029 I want some more. 2219 01:46:02,031 --> 01:46:03,463 I bet you do, Brown Panther. 2220 01:46:03,465 --> 01:46:06,901 We should leave before Fudgernaut wakes up. 2221 01:46:06,903 --> 01:46:09,268 Good call. You guys coming with us? 2222 01:46:09,270 --> 01:46:11,472 No, we'll get the kids back to the mansion. 2223 01:46:11,474 --> 01:46:12,905 Besides, we're X-Men. 2224 01:46:12,907 --> 01:46:15,709 No, you're X-People. 2225 01:46:15,711 --> 01:46:17,011 You're exhausting. 2226 01:46:17,013 --> 01:46:19,012 I see what you did there. Puns. 2227 01:46:19,014 --> 01:46:20,280 Our door's always open. 2228 01:46:20,282 --> 01:46:22,316 That's kind, but I'm not ready to date again, 2229 01:46:22,318 --> 01:46:23,320 let alone two women. 2230 01:46:24,153 --> 01:46:26,920 - Bye, Wade! - Bye, Yukio! 2231 01:46:26,922 --> 01:46:28,990 (WE BELONG PLAYING) 2232 01:46:28,992 --> 01:46:30,090 DEADPOOL: What do you get 2233 01:46:30,092 --> 01:46:31,424 when you take eight feet of chrome... 2234 01:46:31,426 --> 01:46:32,593 one pinch of courage... 2235 01:46:32,595 --> 01:46:33,828 a cup of good luck... 2236 01:46:33,830 --> 01:46:35,495 a dab of racism... 2237 01:46:35,497 --> 01:46:36,563 a splash of diabetes... 2238 01:46:36,565 --> 01:46:39,600 and a wheelbarrow full of stage four cancer? 2239 01:46:39,602 --> 01:46:42,203 Answer: a family. 2240 01:46:42,205 --> 01:46:45,338 See? I didn't lie what kind of film this was. 2241 01:46:45,340 --> 01:46:46,740 If there's anything you take away today... 2242 01:46:46,742 --> 01:46:49,910 other than the need to Google, "What the heck is dubstep?"... 2243 01:46:49,912 --> 01:46:53,349 it's that we all need to belong to someone. 2244 01:48:46,662 --> 01:48:48,228 Okay, there we go. Here we go. 2245 01:48:48,230 --> 01:48:49,396 (MOANS) 2246 01:48:49,398 --> 01:48:53,133 After-credit scenes. I love after-credit scenes. 2247 01:48:53,135 --> 01:48:54,468 They feel so private, you know? 2248 01:48:54,470 --> 01:48:56,103 'Cause it's just you in the theater. Everyone's left. 2249 01:48:56,105 --> 01:48:57,404 Here's the curtain. Peek, peek. 2250 01:48:57,406 --> 01:48:58,871 FRED: But you know something, you know? 2251 01:48:58,873 --> 01:49:01,040 - (LAUGHS) - You stayed. 2252 01:49:01,042 --> 01:49:02,245 (DEADPOOL SIGHS) 2253 01:49:18,126 --> 01:49:19,993 How something so small generates 2254 01:49:19,995 --> 01:49:21,995 enough energy to reverse time is... 2255 01:49:21,997 --> 01:49:24,030 Oh, just fix it, Eleven, 2256 01:49:24,032 --> 01:49:26,032 or I'll take it to the Genius Bar. 2257 01:49:26,034 --> 01:49:27,802 Cable's gonna kill you when he finds out. 2258 01:49:27,804 --> 01:49:28,869 Never heard of him. 2259 01:49:28,871 --> 01:49:30,440 Why do you think I'm helping him? 2260 01:49:31,439 --> 01:49:34,776 The Lord works in mysterious ways, don't I? 2261 01:49:34,778 --> 01:49:36,346 Have a good day. 2262 01:49:36,813 --> 01:49:38,411 Bye, Wade! 2263 01:49:38,413 --> 01:49:39,515 Bye, Yukio! 2264 01:49:40,748 --> 01:49:42,850 That was probably a bad idea. 2265 01:49:42,852 --> 01:49:44,284 What have we done? 2266 01:49:44,286 --> 01:49:46,355 (IF I COULD TURN BACK TIME PLAYING) 2267 01:50:02,037 --> 01:50:04,070 I hope we sharpened the cream cheese spreader. 2268 01:50:04,072 --> 01:50:05,541 - (BOTH PANTING) - (GASPS) 2269 01:50:10,179 --> 01:50:11,748 I'll be right back! 2270 01:50:13,416 --> 01:50:16,453 We're definitely naming our kid Cher! 2271 01:50:16,818 --> 01:50:17,821 Whoo! 2272 01:50:19,522 --> 01:50:20,855 DEADPOOL: Peter! 2273 01:50:20,857 --> 01:50:22,289 Whoo! X-Force! 2274 01:50:22,291 --> 01:50:25,359 Walk away! Just walk away! 2275 01:50:25,361 --> 01:50:27,328 - But we're X-Force! - Nope, we're not! 2276 01:50:27,330 --> 01:50:28,962 X-Force is just a marketing tool 2277 01:50:28,964 --> 01:50:30,097 designed by Fox executives... 2278 01:50:30,099 --> 01:50:31,965 to keep Josh Brolin employed. 2279 01:50:31,967 --> 01:50:33,334 It doesn't exist. 2280 01:50:33,336 --> 01:50:36,904 All right, well, this has been pretty scary! 2281 01:50:36,906 --> 01:50:38,705 And I need to feed my cat. 2282 01:50:38,707 --> 01:50:41,141 Go home, Sugarbear. Go home. 2283 01:50:41,143 --> 01:50:44,547 Okay. Will you give Domino my email? 2284 01:50:53,288 --> 01:50:55,425 Wade, is that you? 2285 01:50:57,727 --> 01:50:59,060 I guess Stryker finally 2286 01:50:59,062 --> 01:51:00,630 figured out how to shut you up. 2287 01:51:03,732 --> 01:51:04,734 (GUNSHOT) 2288 01:51:07,036 --> 01:51:10,169 Hey! It's me! Don't scratch! 2289 01:51:10,171 --> 01:51:12,838 Just cleaning up the timelines! 2290 01:51:12,840 --> 01:51:14,544 (WHISPERS) Love you! 2291 01:51:16,578 --> 01:51:18,348 Welcome to the big leagues, kid. 2292 01:51:19,715 --> 01:51:20,717 (GUNSHOT) 2293 01:51:22,818 --> 01:51:24,618 You're welcome, Canada. 2294 01:51:24,620 --> 01:51:27,189 (IF I COULD TURN BACK TIME CONTINUES PLAYING) 2295 01:56:50,511 --> 01:56:52,747 DEADPOOL: "The end." 2296 01:56:54,049 --> 01:56:55,080 FRED: Just in time, 2297 01:56:55,082 --> 01:56:57,553 because I have lost almost all feeling in my legs. 2298 01:56:59,688 --> 01:57:01,789 Ooh. No, they feel fine. 2299 01:57:01,791 --> 01:57:02,923 Can I go? 2300 01:57:02,925 --> 01:57:04,594 As you wish. 2301 01:57:05,493 --> 01:57:06,558 (FRED GRUNTS) 2302 01:57:06,560 --> 01:57:08,361 - That must feel good. - Yes, thank you. 2303 01:57:08,363 --> 01:57:09,564 DEADPOOL: Yeah. 2304 01:57:11,733 --> 01:57:13,601 Come on. Whoa! Easy, now. Hey. 2305 01:57:13,603 --> 01:57:15,401 Easy, now. There you go. Come on. 2306 01:57:15,403 --> 01:57:17,103 Take it slow. Take it slow. Baby steps. 2307 01:57:17,105 --> 01:57:18,737 I can't feel my legs. I can't feel my legs! 2308 01:57:18,739 --> 01:57:20,039 DEADPOOL: I know. Yeah. 2309 01:57:20,041 --> 01:57:23,109 You've been asleep for three days, buddy. Come on. 2310 01:57:23,111 --> 01:57:25,012 - FRED: Three days? - DEADPOOL: Yeah! Three days. 2311 01:57:25,014 --> 01:57:26,579 FRED: I've been here for three days? 2312 01:57:26,581 --> 01:57:27,981 - DEADPOOL: (LAUGHS) Yeah! - FRED: Why so long? 2313 01:57:27,983 --> 01:57:29,316 - DEADPOOL: Oh! - FRED: That's too long! 2314 01:57:29,318 --> 01:57:31,358 DEADPOOL: Uh, can somebody get this guy a Starbucks? 2315 01:57:32,043 --> 01:57:37,043 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 162785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.