Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,046 --> 00:00:55,548
Don't-Don't... Damn.
2
00:00:58,427 --> 00:01:01,139
Destiny's a pretty big concept
when you think about it...
3
00:01:02,265 --> 00:01:06,020
where you are in life,
how you got there...
4
00:01:06,103 --> 00:01:08,731
what would have happened if one thing
or another had been different.
5
00:01:12,027 --> 00:01:15,865
To be honest, I never gave it
much thought myself...
6
00:01:15,949 --> 00:01:19,036
until today, June 14...
7
00:01:19,119 --> 00:01:21,455
my 35th birthday...
8
00:01:21,538 --> 00:01:25,293
and, without a doubt,
the strangest day of my life.
9
00:01:32,052 --> 00:01:34,805
You remember
the old story that starts...
10
00:01:34,888 --> 00:01:37,183
"This guy goes into a bar"?
11
00:01:37,267 --> 00:01:40,437
Well, I'm the guy...
12
00:01:40,521 --> 00:01:42,607
and here's the story.
13
00:01:42,691 --> 00:01:45,360
But wait a minute.
I'm gettin' way ahead of myself.
14
00:01:47,570 --> 00:01:50,074
To tell this story right...
15
00:01:50,157 --> 00:01:54,037
I should start where it really begins...
20 years ago.
16
00:01:54,121 --> 00:01:56,249
Twenty years ago today,
as a matter of fact.
17
00:01:56,332 --> 00:02:00,545
June 14, 1970...
my 15th birthday...
18
00:02:00,628 --> 00:02:04,091
and also a very strange day.
19
00:02:06,219 --> 00:02:09,390
It was the all-state
high school championship game...
20
00:02:09,473 --> 00:02:12,393
bottom of the ninth, two outs.
21
00:02:12,476 --> 00:02:16,356
Our school hadn't made it
to the finals in 25 years...
22
00:02:16,440 --> 00:02:19,527
so out of a town
of 30,000 people...
23
00:02:19,611 --> 00:02:21,780
38,000 showed up
for the game.
24
00:02:23,157 --> 00:02:27,453
Fillmore High had us by a run,
and it was a three-two count.
25
00:02:27,536 --> 00:02:29,706
Fenwick was standing on third
like the bag was getting ready...
26
00:02:29,789 --> 00:02:32,001
to explode under his feet.
27
00:02:32,084 --> 00:02:35,088
The championship had
come down to one batter.
28
00:02:35,172 --> 00:02:40,302
Yeah, you guessed it-
yours truly, Larry Burrows.
29
00:02:42,430 --> 00:02:46,143
Haskins was throwing fastballs because
that was the only pitch he ever threw.
30
00:02:47,770 --> 00:02:49,898
So I was ready
for the next one.
31
00:02:49,981 --> 00:02:53,360
Paste it, Lar! You can do it.
Have an eye! Have an eye!
32
00:02:53,443 --> 00:02:56,530
Swing, babe! It's all yours!
33
00:02:57,615 --> 00:03:00,118
Then something weird happened.
34
00:03:01,788 --> 00:03:05,041
Don't ask me what it was, 'cause it only
happened for a split second...
35
00:03:07,210 --> 00:03:10,799
but that was enough
to change my life forever.
36
00:03:18,015 --> 00:03:19,809
Strike three!
37
00:03:19,892 --> 00:03:22,688
Why is it when you do
something terrific...
38
00:03:22,771 --> 00:03:25,441
nine times out of ten,
you're all alone...
39
00:03:25,525 --> 00:03:27,820
but when you
screw up really big...
40
00:03:27,903 --> 00:03:30,239
the whole world is watching?
41
00:03:32,116 --> 00:03:35,203
I wanted to crawl under home plate
and never come out.
42
00:03:36,998 --> 00:03:41,503
As usual, my best friend, Clip metzler,
tried to cheer me up.
43
00:03:41,586 --> 00:03:43,255
Clip's very big on novelty gags.
44
00:03:45,048 --> 00:03:49,137
Hey, aren't they cool?
I scared the crap out of my baby sister.
45
00:03:49,220 --> 00:03:51,307
- Wanna try 'em on?
- Thanks, Clipper...
46
00:03:51,390 --> 00:03:53,852
but I'd kinda
like to be alone for a while.
47
00:03:53,935 --> 00:03:56,021
Sure, Lar.
Whatever you say.
48
00:04:01,068 --> 00:04:04,740
Look, I'll call you later, okay?
We'll go see a movie or something.
49
00:04:04,823 --> 00:04:06,158
We could see
Bonnie and Clyde again.
50
00:04:06,241 --> 00:04:08,870
- What do you say?
- Sure, Clip.
51
00:04:08,953 --> 00:04:11,456
Great! Great!
I'll see you later then, okay?
52
00:04:16,963 --> 00:04:19,634
It was the worst moment
of my life.
53
00:04:21,802 --> 00:04:23,888
God, I felt bad.
54
00:04:40,825 --> 00:04:42,912
Looks like you could use
one of these.
55
00:04:42,995 --> 00:04:46,500
Oh, yeah, yeah. I must've gotten
some dust in my eyes.
56
00:04:46,583 --> 00:04:48,794
Yeah. Yeah, there was a lot
of dust out there.
57
00:04:48,877 --> 00:04:51,838
- Thanks.
- Oh, it's okay. You can keep it.
58
00:04:51,922 --> 00:04:56,053
my aunt sends me
two dozen every Christmas.
59
00:04:56,136 --> 00:04:58,889
What's "EJR" stand for?
60
00:04:58,974 --> 00:05:02,894
Ellen Jane Ripley.
What's your name?
61
00:05:02,978 --> 00:05:06,065
Larry. Larry Joseph Burrows.
62
00:05:06,148 --> 00:05:08,275
Nice to meet you, Larry.
63
00:05:09,611 --> 00:05:12,198
I thought that was really sweet,
her giving me the handkerchief...
64
00:05:12,281 --> 00:05:15,994
and not saying anything
about me crying like a big baby.
65
00:05:16,077 --> 00:05:18,371
- Really sweet.
- Larry?
66
00:05:18,454 --> 00:05:22,252
- So I married her.
- I've been calling you for the last five minutes.
67
00:05:22,335 --> 00:05:27,091
Not right then, of course. Several years
later, when we were grownups.
68
00:05:27,174 --> 00:05:31,304
Oh, honey, were you thinking about
that silly baseball game again?
69
00:05:32,848 --> 00:05:37,854
No. No. Not at all. I was working
on my, uh, '55 Porsche Spyder.
70
00:05:39,231 --> 00:05:42,609
I was, really.
Look. Ain't it a beaut?
71
00:05:42,693 --> 00:05:45,155
You know James Dean
used to drive one of these?
72
00:05:45,238 --> 00:05:47,449
I mean, his was much bigger.
73
00:05:47,532 --> 00:05:50,578
Ellen and I have
a pretty regular life.
74
00:05:50,661 --> 00:05:54,333
We have a little two-bedroom house in
the suburbs that isn't quite finished...
75
00:05:54,416 --> 00:05:58,463
and a contractor named Guzelman
who doesn't wanna quite finish it.
76
00:05:58,546 --> 00:06:03,093
Hey, mr Guzelman.
How are ya?
77
00:06:03,177 --> 00:06:05,972
Geez, I haven't seen you
in the past six weeks.
78
00:06:06,056 --> 00:06:09,601
I thought you were captured
by some aliens or something.
79
00:06:09,684 --> 00:06:12,605
I got your message.
Uh, problem with something?
80
00:06:12,688 --> 00:06:16,234
Uh, yeah,
it's the, uh, driveway.
81
00:06:16,318 --> 00:06:20,823
- What's wrong with it?
- Well, you think maybe we could pave it?
82
00:06:20,907 --> 00:06:24,995
Oh, you can't, uh, pave
until the mud is all gone.
83
00:06:27,707 --> 00:06:30,043
Well, then we just have to get
rid of the mud then, right?
84
00:06:30,126 --> 00:06:32,213
I don't do mud.
85
00:06:32,296 --> 00:06:36,050
- You need a mud guy for that.
- A mud guy?
86
00:06:36,133 --> 00:06:38,970
- Yes. - They have that?
- Yes. A mud guy, yes.
87
00:06:40,682 --> 00:06:44,395
- Anything else?
- Well, now that you mention it...
88
00:06:44,478 --> 00:06:47,940
- it would be nice to have a front lawn.
- I must need a cheque for that.
89
00:06:48,023 --> 00:06:51,069
- How much this time?
- A thousand.
90
00:06:51,152 --> 00:06:54,782
- Don't you guys know any another number?
- Two thousand.
91
00:06:57,160 --> 00:06:59,162
We have a dog named Sammy.
92
00:06:59,246 --> 00:07:02,708
I found him rooting through some garbage
in an alley, so I brought him home.
93
00:07:02,791 --> 00:07:08,340
- Sammy peed on the rug again.
- Way to go, Sammy.
94
00:07:08,424 --> 00:07:11,553
He has a nervous bladder
but a good heart.
95
00:07:11,636 --> 00:07:14,556
Honey, uh, we're out of Wheaties.
Do we have another box?
96
00:07:14,639 --> 00:07:18,269
No. I forgot to buy any.
Sorry.
97
00:07:18,352 --> 00:07:20,647
Oh, sweetheart, I-I've only had
Wheaties for breakfast...
98
00:07:20,731 --> 00:07:23,317
every morning of my life
since I was six years old.
99
00:07:23,401 --> 00:07:26,029
Is it too much to ask
that we keep an extra box on hand...
100
00:07:26,112 --> 00:07:28,364
in the event of a crisis like this?
101
00:07:30,325 --> 00:07:32,536
You gave Guzelman
another cheque.
102
00:07:32,619 --> 00:07:36,291
Come on. I did not give Guzelman
another cheque!
103
00:07:36,375 --> 00:07:40,129
And you're pissed off,
so you're taking it out on me.
104
00:07:40,212 --> 00:07:43,925
Okay, okay. So I gave
Guzelman another cheque.
105
00:07:45,677 --> 00:07:48,723
Don't you hate it when somebody
knows you that well?
106
00:07:48,806 --> 00:07:51,477
You can't get away
with anything.
107
00:07:52,686 --> 00:07:55,647
But I guess
that's just part of marriage.
108
00:07:55,731 --> 00:07:57,400
So's the occasional argument.
109
00:07:57,484 --> 00:08:01,906
Oh, look. They're tearing down "The Golf of mexico."
110
00:08:01,989 --> 00:08:06,453
- That's where we went on our first date, remember?
- No. That was our second date.
111
00:08:06,536 --> 00:08:08,914
No. It was our first date.
I remember because...
112
00:08:08,997 --> 00:08:12,001
you tripped over the grinning "bandito"
and split your pants.
113
00:08:12,085 --> 00:08:14,421
No. Our first date
was at mr Pizza.
114
00:08:14,505 --> 00:08:18,176
I remember because you ate anchovies
and belched all night.
115
00:08:18,259 --> 00:08:23,182
That was our third date, and I just
burped a few times, thank you very much.
116
00:08:23,265 --> 00:08:25,894
But we never argue
about anything important...
117
00:08:25,977 --> 00:08:28,063
and we always make up.
118
00:08:29,482 --> 00:08:34,529
Okay, okay, okay. Okay, okay.
All right. See you after work.
119
00:08:34,612 --> 00:08:37,074
- Oh, I forgot.
- What?
120
00:08:37,157 --> 00:08:39,452
I'm gonna be late tonight.
There's a union meeting.
121
00:08:39,536 --> 00:08:41,746
Another one? What for?
122
00:08:41,830 --> 00:08:44,667
They're electing a strike committee.
They want me to be chairman.
123
00:08:44,750 --> 00:08:48,421
Somebody has to stop these management
creeps from laying everybody off.
124
00:08:50,424 --> 00:08:54,011
But it's my birthday.
125
00:08:54,095 --> 00:08:57,850
- What'd you say?
- Never mind. Forget it.
126
00:09:00,060 --> 00:09:02,272
She forgot.
127
00:09:03,565 --> 00:09:05,651
I need some coffee.
128
00:09:08,655 --> 00:09:11,283
So far, nothing had happened to make me
think that this was going to be...
129
00:09:11,366 --> 00:09:15,496
anything more than just another
routine day at the office.
130
00:09:15,580 --> 00:09:19,585
As usual, by the time I arrived,
there was no coffee left...
131
00:09:22,172 --> 00:09:25,842
and no water.
132
00:09:25,925 --> 00:09:28,012
Great.
133
00:09:32,684 --> 00:09:34,896
So I did the only thing
I could think of.
134
00:09:39,275 --> 00:09:41,987
Gotta have my coffee.
135
00:09:42,071 --> 00:09:46,201
Why is it every time you have a mouthful
of freeze-dried, your boss walks in on you?
136
00:09:46,284 --> 00:09:49,997
Hey, how they hangin', Lar?
I'm not interrupting anything, am I?
137
00:09:50,081 --> 00:09:52,708
No, no, mr Bumpers.
I'm just having my morning coffee.
138
00:09:52,792 --> 00:09:55,712
Hey, lay off
the "Mr Bumpers" crap, Lar.
139
00:09:55,796 --> 00:09:57,882
Huh? How many times
do I gotta tell you?
140
00:09:57,965 --> 00:10:00,218
We're both on the same team here.
141
00:10:00,301 --> 00:10:04,014
Jackie's a real sweet guy,
but kinda dumb for a company president.
142
00:10:04,098 --> 00:10:06,892
When I played for the Bears,
they used to call me "Cement Head"...
143
00:10:06,975 --> 00:10:09,062
but you can call me Jackie.
144
00:10:09,145 --> 00:10:13,067
- Yes, sir, Jackie.
- I was just goin' over the quarterly reports, Lar.
145
00:10:13,150 --> 00:10:16,738
Damn fine work.
It's a real touchdown.
146
00:10:16,822 --> 00:10:20,618
- Thank you, sir. I'm just trying to do my job.
- And don't think I don't appreciate it.
147
00:10:20,702 --> 00:10:24,289
A quarterback's only as good
as his linemen. Am I right?
148
00:10:24,373 --> 00:10:27,293
- Yep.
- Hell, I'm just some old big, dumb jock...
149
00:10:27,377 --> 00:10:29,129
who got lucky
and married the boss's daughter.
150
00:10:35,052 --> 00:10:39,224
It's guys like you
make me look like a hotshot.
151
00:10:39,307 --> 00:10:40,977
I appreciate it, sir. Thank you.
152
00:10:41,060 --> 00:10:43,229
Well, Lar...
153
00:10:43,312 --> 00:10:46,065
just, uh, keep up
the good work, huh?
154
00:10:46,149 --> 00:10:47,943
I just came by to see
how you were doin'.
155
00:10:53,701 --> 00:10:55,786
Now, that's funny.
156
00:10:59,165 --> 00:11:01,710
Toilet paper in the nose.
Now, why didn't I think of that?
157
00:11:01,793 --> 00:11:05,173
Aw, Clip, thanks a lot. I'm trying to get
a promotion! All you do is goof around?
158
00:11:05,256 --> 00:11:09,136
Will you relax?
Your suck points are safe.
159
00:11:09,219 --> 00:11:12,097
Believe me, old Cement Head
didn't notice a thing.
160
00:11:12,181 --> 00:11:15,101
Oh, Clip, you kill me.
161
00:11:16,020 --> 00:11:18,272
Happy 35th, buddy.
162
00:11:18,355 --> 00:11:22,110
Well, thanks, Clip. You know, I honestly
didn't think anybody remembered.
163
00:11:23,695 --> 00:11:26,532
Oh, this is great.
164
00:11:28,242 --> 00:11:30,329
- Artificial puke.
- That's the stuff we used to throw...
165
00:11:30,412 --> 00:11:33,416
into the girls' locker room to scare 'em
into runnin' out in their underwear.
166
00:11:33,500 --> 00:11:37,796
- This is it, the actual stuff?
- I thought mr Green confiscated this.
167
00:11:37,879 --> 00:11:42,594
He did, but I broke into his office
the next day. I confiscated it back.
168
00:11:42,677 --> 00:11:44,971
Oh, man, we had fun in those days,
didn't we?
169
00:11:45,055 --> 00:11:47,183
We sure did.
170
00:11:47,266 --> 00:11:50,937
Well, where's
my "thank you" kiss?
171
00:11:51,020 --> 00:11:54,691
- Oh, no, Clip. No kiss. - Come
on. Just one. - Oh, no. No kisses.
172
00:11:54,775 --> 00:11:58,238
- We're in the office. Now stop it! Stop it!
- Larry, come on. - Get away from me, you jerk!
173
00:11:58,321 --> 00:12:01,450
Why is it every time your best friend's
kissing you on the head...
174
00:12:01,534 --> 00:12:04,954
a beautiful woman
comes along and catches you?
175
00:12:06,540 --> 00:12:09,168
Hi, Cindy Jo. Hi. How are you?
How have you been?
176
00:12:09,252 --> 00:12:12,047
Uh-Oh, you know, what a coincidence.
You know, Jackie Earle was just here.
177
00:12:12,131 --> 00:12:15,259
We-We were talkin'.
Jackie Earle, you know, your husband.
178
00:12:15,342 --> 00:12:17,886
Boy, he looks good. How you been,
anyway? We've been fine.
179
00:12:17,970 --> 00:12:20,473
Uh, Clip and I are pretty good.
You know, busy and all.
180
00:12:20,557 --> 00:12:22,685
Work, work, work.
That's what we do, you know.
181
00:12:22,768 --> 00:12:25,313
- How you been?
- I've been fine, Larry.
182
00:12:25,397 --> 00:12:28,066
Thank you for asking...
three times.
183
00:12:30,318 --> 00:12:34,742
Oh. Well, I just wanted to,
you know, make absolutely sure.
184
00:12:34,825 --> 00:12:38,997
Cindy Jo's father owns the company,
and she's married to Jackie.
185
00:12:39,080 --> 00:12:42,083
That's how a guy named Cement Head
gets to be president.
186
00:12:42,167 --> 00:12:45,296
- Did Jackie go back to his office?
- Yeah.
187
00:12:46,714 --> 00:12:49,009
Oh, yeah, I'm sure he did.
He had lots of work to do.
188
00:12:49,092 --> 00:12:52,597
Uh, you know,
touchdowns and all that stuff.
189
00:12:52,680 --> 00:12:56,434
Well, it was nice seeing you again,
Larry. Bye, Clip.
190
00:13:01,024 --> 00:13:04,236
Always nice seeing you too, Cindy.
191
00:13:04,320 --> 00:13:06,405
maybe it was because
it was my birthday.
192
00:13:06,489 --> 00:13:10,701
maybe it was seeing Cindy Jo.
I don't know.
193
00:13:10,786 --> 00:13:14,373
But all morning, I'd been thinking about
what it would have been like...
194
00:13:14,457 --> 00:13:16,918
if my life
had turned out differently.
195
00:13:18,045 --> 00:13:20,130
You ever have
any regrets, Clip...
196
00:13:20,214 --> 00:13:22,257
you know, about how your life
has turned out...
197
00:13:22,341 --> 00:13:24,969
or about choices you made?
198
00:13:26,346 --> 00:13:29,809
No. Oh.
199
00:13:29,892 --> 00:13:32,354
- No.
- Oh.
200
00:13:32,437 --> 00:13:34,648
But I figure I didn't make
all that many choices.
201
00:13:34,731 --> 00:13:38,069
You know what my policy is?
You do nothing. You see what happens.
202
00:13:38,152 --> 00:13:42,241
- And you know what? Things always seem to turn out fine.
- Yeah, for you, Clip.
203
00:13:42,324 --> 00:13:45,995
Well, you know what your problem is?
Nothin's ever good enough for you.
204
00:13:46,079 --> 00:13:48,331
The way I see it,
you've got the perfect life.
205
00:13:48,415 --> 00:13:52,420
You've got a wonderful home,
a terrific wife, a good job...
206
00:13:52,503 --> 00:13:56,133
and the best friend
money can buy.
207
00:13:56,216 --> 00:13:58,302
What else could a guy want?
208
00:13:58,386 --> 00:14:00,930
A little excitement
would be nice.
209
00:14:01,055 --> 00:14:04,726
I am so mad,
I could scream.
210
00:14:04,810 --> 00:14:08,481
maddie and Heather were both laid off due
to slow sales or some bullshit like that.
211
00:14:08,565 --> 00:14:10,651
Do you believe it?
It's not fair.
212
00:14:10,734 --> 00:14:13,237
They are laying people off and making
the rest of us work double shifts...
213
00:14:13,320 --> 00:14:16,491
- to keep production levels up.
- She's got a point, you know.
214
00:14:16,575 --> 00:14:19,536
I just did an inventory check,
and there's a surplus.
215
00:14:19,620 --> 00:14:23,542
So, technically, we should be cutting back
on production levels, not keeping them up.
216
00:14:23,625 --> 00:14:26,128
Can you check into it, please, Larry?
217
00:14:26,211 --> 00:14:28,922
The next person to be laid off
could be me.
218
00:14:29,006 --> 00:14:31,384
Looking back,
I should have said no...
219
00:14:31,468 --> 00:14:33,554
but I didn't...
220
00:14:33,637 --> 00:14:36,099
Yeah, well, uh, I'll look into it.
221
00:14:36,183 --> 00:14:39,060
- because I'm an idiot.
- Honey, come on.
222
00:14:42,105 --> 00:14:45,651
- What? She always kisses me.
- I'm eating.
223
00:14:45,735 --> 00:14:49,031
And sure enough, when the head
of my department, Niles Pender...
224
00:14:49,115 --> 00:14:51,201
announced he was raising
production levels...
225
00:14:51,284 --> 00:14:54,454
I couldn't keep
my big idiot mouth shut.
226
00:14:56,415 --> 00:15:01,087
A comment, Burrows,
or merely phlegm rising in your throat?
227
00:15:01,171 --> 00:15:05,218
Um, well...
228
00:15:05,301 --> 00:15:07,261
well, just a thought here, Niles.
229
00:15:07,345 --> 00:15:11,266
Why do we need more product when
we already have a surplus inventory?
230
00:15:11,350 --> 00:15:14,687
And on what are you basing
this so-called surplus?
231
00:15:14,771 --> 00:15:17,149
Well, on the fact that...
232
00:15:20,945 --> 00:15:24,533
that I recently counted
every box in the warehouse.
233
00:15:24,616 --> 00:15:28,204
Well, then I would say we have a problem
with our mutual perception of reality.
234
00:15:29,414 --> 00:15:34,002
Sorry to barge in, Niles. Do Jackie
and I need to be here for anything?
235
00:15:34,086 --> 00:15:38,049
Not at all, mr Hansen.
Just boring production details.
236
00:15:38,133 --> 00:15:41,345
Leo Hansen owns the company.
He's a very sweet man...
237
00:15:41,428 --> 00:15:43,849
but I don't think he has a clue
about what's going on.
238
00:15:43,932 --> 00:15:45,559
Then it's off
to the golf course.
239
00:15:45,642 --> 00:15:48,646
my son-in-law's gonna show me
how to get rid of my slice.
240
00:15:48,729 --> 00:15:53,652
I think I speak for all of us, sir,
when I say that is wonderful news.
241
00:15:53,735 --> 00:15:57,407
Oh, by the way. What time
is that meeting with mr Nakamura?
242
00:15:57,490 --> 00:16:00,577
- 8:00, sir.
- Won't be a long one, will it?
243
00:16:00,660 --> 00:16:02,580
We have a dinner reservation
at 9:00.
244
00:16:02,663 --> 00:16:06,334
Well, we do have some pretty important
business to finalize, sir.
245
00:16:06,418 --> 00:16:08,838
Oh, well...
246
00:16:08,921 --> 00:16:13,426
- maybe I'd better cancel the reservation.
- I think that's an excellent idea.
247
00:16:13,509 --> 00:16:16,763
That's what I'll do then.
Goodbye, all.
248
00:16:18,641 --> 00:16:21,312
Touchdowns, everyone.
249
00:16:22,521 --> 00:16:24,607
Incredible.
250
00:16:26,150 --> 00:16:29,863
All right, Burrows. Since we seem to
have a disagreement over the inventory...
251
00:16:29,946 --> 00:16:31,991
I suggest you check it again.
252
00:16:33,159 --> 00:16:36,955
Well, that would take about
three or four days.
253
00:16:37,039 --> 00:16:38,624
Well, I don't see
a problem with that.
254
00:16:39,833 --> 00:16:42,212
Do you see a problem
with that, Burrows?
255
00:16:42,295 --> 00:16:46,717
Well, do you, Burrows?
256
00:16:48,929 --> 00:16:51,556
No. No, sir.
257
00:16:51,640 --> 00:16:55,937
I-I should have told Niles
about the inventory surplus myself...
258
00:16:56,020 --> 00:16:59,858
but, I mean, the guy scares
the shit out of me, you know?
259
00:16:59,942 --> 00:17:02,028
Ah, don't worry about it.
He's just an asshole.
260
00:17:02,111 --> 00:17:04,113
Well, listen, I'll-I'll make it up
to you somehow.
261
00:17:04,197 --> 00:17:08,369
Oh, I know. Hey, guess what's playing at the Rialto
on a double bill with In the Heat of the Night.
262
00:17:08,452 --> 00:17:11,832
- Yeah? What's that?
- Bonnie and Clyde.
263
00:17:11,915 --> 00:17:13,876
Come on. We haven't seen it
in about 20 years.
264
00:17:13,960 --> 00:17:17,755
- What do you say? You wanna go?
- Of course I want to go.
265
00:17:17,839 --> 00:17:21,844
Great. Okay, I'll see you
later then.
266
00:17:21,927 --> 00:17:24,013
All right, Clip.
267
00:17:24,097 --> 00:17:28,102
Oh, and, Larry? You shouldn't
be talking to me anyway.
268
00:17:28,185 --> 00:17:31,230
I mean, after all, you've got
a lot of boxes to count.
269
00:17:31,313 --> 00:17:34,943
Thanks for reminding me, Clip.
270
00:17:35,026 --> 00:17:38,197
Get outta here. Go to work.
What a jerk.
271
00:17:41,201 --> 00:17:44,163
Excuse me.
Would you mind stepping back?
272
00:17:44,246 --> 00:17:46,416
You wouldn't want me
to fork ya to death, would you?
273
00:17:48,168 --> 00:17:50,546
No. No.
274
00:17:50,629 --> 00:17:52,716
I mean, we couldn't have that.
I mean-
275
00:17:53,884 --> 00:17:58,221
After all, you know,
we hardly know each other.
276
00:17:58,305 --> 00:18:01,058
Since when does that matter?
277
00:18:04,605 --> 00:18:08,443
All right, you,
get back to work.
278
00:18:08,526 --> 00:18:10,653
I know what you're thinking.
279
00:18:10,737 --> 00:18:14,325
Sometimes, I get the distinct feeling
I'm missin' out on something.
280
00:18:14,408 --> 00:18:19,916
Well, what she's got,
she's got plenty you don't need.
281
00:18:19,999 --> 00:18:22,043
You sure?
282
00:18:23,669 --> 00:18:26,089
Not absolutely...
283
00:18:26,173 --> 00:18:29,010
but if I ever tried to find out,
your mother would kill me.
284
00:18:30,345 --> 00:18:33,057
You're the dad every kid dreams of.
You know that?
285
00:18:33,140 --> 00:18:35,351
Ah, don't be such a wise guy.
286
00:18:35,434 --> 00:18:38,395
Listen, Petey Fleckman
just got canned.
287
00:18:38,479 --> 00:18:40,774
That's three guys since yesterday.
288
00:18:40,857 --> 00:18:42,944
Something stinks around here, kiddo...
289
00:18:43,027 --> 00:18:45,614
and I don't mean the meat loaf special
in the cafeteria.
290
00:18:45,697 --> 00:18:47,157
Ah, yeah, I know.
291
00:18:47,241 --> 00:18:50,327
Hey, hey.
Hey, hey, look at this.
292
00:18:50,410 --> 00:18:53,998
That's the same bunch
he had down here last week.
293
00:18:54,082 --> 00:18:56,627
- Who are they?
- Who knows?
294
00:18:56,752 --> 00:18:58,964
Niles "Asshole" Pender's
trying to pass them off...
295
00:18:59,047 --> 00:19:02,425
as some championship
baseball team from Osaka.
296
00:19:02,509 --> 00:19:06,806
When I talked to one of'em, he thinks mickey
mantle's something over a mouse's fireplace.
297
00:19:06,889 --> 00:19:11,061
You're in management.
Check around a little bit, will ya?
298
00:19:11,144 --> 00:19:13,815
Yeah. Okay, Pop, I'll see
what I can find out.
299
00:19:13,898 --> 00:19:16,109
Ah, you're aces, kid.
300
00:19:19,738 --> 00:19:24,452
Looking back, I should have
said no to Dad too, but I didn't.
301
00:19:24,537 --> 00:19:27,707
I was beginning to think that
maybe something was going on.
302
00:19:32,504 --> 00:19:35,925
I decided to look around Niles's office
to see if I could find anything.
303
00:19:37,260 --> 00:19:39,388
I'd been an idiot
all morning anyway...
304
00:19:39,471 --> 00:19:41,557
so I figured,
why stop now?
305
00:20:17,143 --> 00:20:19,229
Shit.
306
00:20:32,286 --> 00:20:36,082
"Leveraged buyout
via metasport."
307
00:20:36,165 --> 00:20:38,252
What the hell's metasport?
308
00:20:42,298 --> 00:20:44,301
Shit.
309
00:20:46,303 --> 00:20:50,016
Why is it every time you
break into your boss's office...
310
00:20:50,100 --> 00:20:52,227
he always walks in on you?
311
00:20:54,772 --> 00:20:56,817
Lose something, Burrows?
312
00:20:59,486 --> 00:21:01,655
Something tells me I have.
313
00:21:06,996 --> 00:21:09,457
Well, that brings me back
to where I began-
314
00:21:09,583 --> 00:21:12,377
in the middle of nowhere
with a car that won't start.
315
00:21:13,670 --> 00:21:18,217
All things considered, it had
turned into a pretty rotten birthday.
316
00:21:23,850 --> 00:21:26,936
But nothing
in my wildest imagination...
317
00:21:27,020 --> 00:21:29,648
could have prepared me
for what came next.
318
00:21:45,585 --> 00:21:49,340
- Evening.
- Hi.
319
00:21:49,423 --> 00:21:52,927
- You got a pay phone?
- Right there.
320
00:21:53,010 --> 00:21:55,388
Thanks.
321
00:22:07,653 --> 00:22:10,990
Yeah, hi.
It's me again.
322
00:22:11,115 --> 00:22:13,827
Yeah, I'm gonna need
another tow.
323
00:22:13,911 --> 00:22:16,998
Yeah. I'm on the corner
of Cross and Third...
324
00:22:17,082 --> 00:22:19,125
right next to a bar.
325
00:22:19,251 --> 00:22:22,505
Yeah, the station wagon-
the big blue piece of shit.
326
00:22:24,465 --> 00:22:27,302
I'll get a new car.
327
00:22:27,386 --> 00:22:29,514
All right.
328
00:22:29,639 --> 00:22:33,768
"Get a new car."
Gotta get a new life.
329
00:22:33,851 --> 00:22:36,480
- Car trouble, huh?
- Yeah.
330
00:22:36,564 --> 00:22:38,942
Tow truck will be here
in 20 minutes.
331
00:22:39,067 --> 00:22:41,904
- Get you something while you wait?
- I could sure use it.
332
00:22:41,988 --> 00:22:45,241
Light beer, no glass. Right?
333
00:22:45,366 --> 00:22:47,743
Yeah. How did you know?
334
00:22:47,828 --> 00:22:49,872
Just a guess.
335
00:22:52,959 --> 00:22:57,590
Say, don't I know you
from somewhere?
336
00:22:57,715 --> 00:23:01,136
- You know, you seem familiar to me too.
- Name's mike.
337
00:23:03,680 --> 00:23:06,934
- Larry.
- Burrows. Larry Burrows, right?
338
00:23:07,018 --> 00:23:11,273
You're the kid who lost the high school
championship in 1970.
339
00:23:11,356 --> 00:23:15,486
Jesus Henry Christ.
340
00:23:15,570 --> 00:23:20,034
Sorry. If I'd known it was a sore point,
I wouldn't have brought it up.
341
00:23:22,621 --> 00:23:26,958
Forget it.
I'm getting used to it.
342
00:23:27,042 --> 00:23:29,170
Ah, this whole day's
been a nightmare.
343
00:23:29,253 --> 00:23:33,467
- Care to talk about it? - Well,
it's- You know, it's lots of things.
344
00:23:33,550 --> 00:23:37,388
I didn't have
my cereal this morning.
345
00:23:37,472 --> 00:23:40,225
Didn't have my coffee at work.
346
00:23:40,309 --> 00:23:43,479
I got fired.
347
00:23:43,563 --> 00:23:47,151
It's my 35th birthday,
and everyone forgot.
348
00:23:47,276 --> 00:23:50,529
Well, almost everyone.
I mean, I got vomit from Clip.
349
00:23:50,613 --> 00:23:53,617
Well, happy birthday.
350
00:23:53,700 --> 00:23:58,164
Thanks, mike. Yeah, 35 years old,
and my life is shit.
351
00:23:58,289 --> 00:24:01,627
- It can't be all that bad.
- Ah, it's not that it's bad, you know?
352
00:24:01,710 --> 00:24:03,837
It's just that it's ordinary.
353
00:24:05,005 --> 00:24:08,343
You know, I do
the same thing every day-
354
00:24:08,468 --> 00:24:11,889
go to work, come home...
355
00:24:12,014 --> 00:24:15,102
build some model cars
or go bowling...
356
00:24:15,185 --> 00:24:17,563
fall asleep in front of the TV
every night.
357
00:24:19,565 --> 00:24:23,654
I don't know. If I'd just
hit that goddam ball...
358
00:24:23,737 --> 00:24:27,158
my life would have turned out
a whole helluva lot better.
359
00:24:27,284 --> 00:24:32,414
Some people believe that things are
the way they are for a reason.
360
00:24:32,497 --> 00:24:34,542
Well, the reason eludes me, mike.
361
00:24:37,170 --> 00:24:39,382
Can I have another one?
362
00:24:39,465 --> 00:24:41,134
Listen...
363
00:24:42,218 --> 00:24:45,889
I've got just the thing
for a sober cynic like yourself.
364
00:24:47,516 --> 00:24:50,395
It's a little something
of my own design.
365
00:24:53,441 --> 00:24:55,484
I call it...
366
00:24:57,236 --> 00:24:59,698
"The Spilt milk."
367
00:25:06,957 --> 00:25:10,377
It's the one drink
there's no use crying over.
368
00:25:10,502 --> 00:25:13,381
Oh. Very clever, mike.
369
00:25:13,465 --> 00:25:16,510
It does the job. Try it.
370
00:25:25,647 --> 00:25:28,692
So you really think your life
would have been better...
371
00:25:28,776 --> 00:25:31,445
if you'd hit the ball, huh?
372
00:25:31,528 --> 00:25:34,324
Yeah. A lot better.
373
00:25:36,326 --> 00:25:38,371
I swung too late.
That's all.
374
00:25:41,249 --> 00:25:43,377
Yeah.
375
00:25:47,090 --> 00:25:50,218
If I'd just started
a half a second sooner.
376
00:26:25,512 --> 00:26:28,223
I did it!
I did it!
377
00:26:28,307 --> 00:26:32,687
Yeah!
378
00:26:39,154 --> 00:26:41,698
Half a second sooner,
and I would've been king.
379
00:26:44,744 --> 00:26:47,456
A lousy half a second.
380
00:26:53,379 --> 00:26:57,051
Well, I think I'll go outside
and wait for the tow truck.
381
00:26:58,594 --> 00:27:01,222
Thanks for
the sympathetic ear, mike.
382
00:27:01,306 --> 00:27:04,810
Any time, Larry.
That's what I'm here for.
383
00:27:12,486 --> 00:27:15,823
Oh, great.
They towed my car already.
384
00:27:17,743 --> 00:27:20,204
You'd think they could've
at least come in and told me.
385
00:27:23,875 --> 00:27:26,879
Is he closed already?
386
00:27:26,963 --> 00:27:30,968
Ah, damn. Hey, mike!
387
00:27:31,051 --> 00:27:33,887
mike, I need to call a cab!
388
00:27:50,783 --> 00:27:52,451
It's paved.
389
00:27:54,746 --> 00:27:57,208
Well, what do you know?
390
00:27:57,333 --> 00:27:59,794
Old Guzelman
came through after all.
391
00:27:59,919 --> 00:28:01,963
must've found a mud guy.
392
00:28:06,386 --> 00:28:08,596
Hey, Ellen?
393
00:28:08,722 --> 00:28:11,976
Let me in, will ya?
I gotta use the can.
394
00:28:13,185 --> 00:28:16,064
Come on, honey.
my key won't work. Let me in.
395
00:28:19,444 --> 00:28:22,364
What the hell are ya doin'
banging on my door like that?
396
00:28:22,448 --> 00:28:24,825
Hey, who are you?
What's goin' on here?
397
00:28:24,950 --> 00:28:28,120
- What have you done with my wife?
- What are you talkin' about?
398
00:28:29,497 --> 00:28:32,918
Hey, look, man, just take
whatever you need and leave.
399
00:28:33,044 --> 00:28:36,798
If you don't hurt anybody,
I won't call the cops, okay?
400
00:28:36,923 --> 00:28:40,010
Cops? man, I am a cop.
401
00:28:40,093 --> 00:28:42,221
Now, just what's
your problem, huh?
402
00:28:42,305 --> 00:28:45,726
Well, I-I don't have a problem.
I-I live here.
403
00:28:45,809 --> 00:28:47,936
Oh, what are you doing in my house?
Is something wrong?
404
00:28:48,020 --> 00:28:51,775
Your house? You better show me
some ID, pal, right now.
405
00:28:51,900 --> 00:28:53,943
Yeah, yeah. O-Okay.
406
00:28:55,363 --> 00:28:59,117
Boy, you're gonna feel like a fool though.
I mean, I've lived here for over a year.
407
00:28:59,242 --> 00:29:00,869
"Lawrence J Burrows.
408
00:29:00,994 --> 00:29:05,124
11653 Bonny meadow Lane,
Forest Hills."
409
00:29:06,584 --> 00:29:10,798
- Where did I get this licence?
- Probably from the DmV, where everybody gets their licence.
410
00:29:10,881 --> 00:29:14,636
Look, man, I don't care what this thing says.
This is my house, and I wanna see my wife.
411
00:29:14,762 --> 00:29:19,392
- Now, step outta my way. - You try and come in my house,
and I'll kick your ass all the way down the block.
412
00:29:21,102 --> 00:29:23,480
I don't care.
I'm coming in.
413
00:29:23,563 --> 00:29:25,858
- No, you're not! - Yes, I am!
- No, you're not! - Yes, I am!
414
00:29:25,984 --> 00:29:28,821
- No, you're not! - Yes, I am!
- No, you're not! - Yes, I am!
415
00:29:28,904 --> 00:29:31,615
- No, you're not!
- Larry?
416
00:29:31,699 --> 00:29:35,996
- mike. What are you doin' here?
- We need to talk.
417
00:29:36,121 --> 00:29:38,582
Yeah, yeah. In a minute.
I gotta get in my house.
418
00:29:38,666 --> 00:29:41,503
Uh, that's one of the things
we need to talk about.
419
00:29:41,586 --> 00:29:45,757
- You don't live there any more.
- What?
420
00:29:45,841 --> 00:29:48,136
See? Even the cab driver
knows you don't live here.
421
00:29:48,219 --> 00:29:50,263
Now beat it!
422
00:29:55,770 --> 00:29:57,814
It's all very simple really.
423
00:29:57,939 --> 00:30:02,236
You know that, uh, little incident
you didn't like about your life?
424
00:30:02,361 --> 00:30:04,406
You mean the baseball game?
425
00:30:04,531 --> 00:30:06,783
- It's been changed.
- Changed?
426
00:30:06,908 --> 00:30:09,037
What do you mean "changed"?
427
00:30:09,120 --> 00:30:13,751
You hit the three-two pitch
right out of the park.
428
00:30:13,876 --> 00:30:15,919
And that's why I don't
live in my house any more?
429
00:30:16,045 --> 00:30:19,215
Exactly.
When that moment changed...
430
00:30:19,341 --> 00:30:22,011
everything else in your life
changed along with it.
431
00:30:24,680 --> 00:30:27,934
I get it. I get it now.
432
00:30:28,018 --> 00:30:30,688
Aw, this is great.
This is just great.
433
00:30:30,772 --> 00:30:33,609
Wh-What did they
pay you for this, huh?
434
00:30:33,734 --> 00:30:37,404
- What does who pay me, Larry?
- Ellen and Clipster.
435
00:30:37,488 --> 00:30:41,076
They set this up, right? I mean, this is
some kind of birthday gag, right?
436
00:30:42,827 --> 00:30:44,872
This is really great.
437
00:30:44,997 --> 00:30:47,209
Hey, who was that big guy
at the house?
438
00:30:47,334 --> 00:30:50,170
Is that another actor?
Boy, he was great.
439
00:30:50,253 --> 00:30:52,297
Scared the shit outta me.
440
00:30:52,422 --> 00:30:55,677
I-I don't think
you understand.
441
00:30:55,802 --> 00:30:58,472
No. No, no, no. Shh, shh.
I don't wanna hear a thing.
442
00:30:58,597 --> 00:31:00,642
I just wanna
play along with it, okay?
443
00:31:02,394 --> 00:31:04,938
Oh, this is great.
So, mike, you do this a lot?
444
00:31:05,063 --> 00:31:07,817
I mean, you know,
change people's lives and stuff.
445
00:31:07,900 --> 00:31:10,988
I've been known to make
a few adjustments now and again.
446
00:31:27,174 --> 00:31:29,635
This is it?
I live in a hotel, huh?
447
00:31:29,760 --> 00:31:32,304
It's a private home,
and it's all yours.
448
00:31:32,431 --> 00:31:35,434
Yeah, right, mike.
Hey, listen...
449
00:31:35,517 --> 00:31:37,562
why don't you wait here
till I get to the door.
450
00:31:37,645 --> 00:31:41,775
- You wouldn't wanna miss the expression on my face, would ya?
- Not for all the world.
451
00:31:41,900 --> 00:31:44,486
Here. I assume you're taken care of,
but there's another five for ya.
452
00:31:44,611 --> 00:31:46,740
You were really great.
453
00:31:49,035 --> 00:31:52,122
Wow. This must've
cost them a fortune.
454
00:32:02,634 --> 00:32:06,681
I'm here at the door
to my new home.
455
00:32:11,227 --> 00:32:14,148
Hi. I'm Larry Burrows, but you
probably already know that, right?
456
00:32:14,231 --> 00:32:16,276
Y-Yes, of course, sir.
457
00:32:16,401 --> 00:32:18,780
Yeah. Is my wife here?
458
00:32:18,863 --> 00:32:21,866
- As if I didn't know.
- Yes, of course she is.
459
00:32:26,288 --> 00:32:29,542
Wow. Nice set-up.
460
00:32:29,668 --> 00:32:33,547
I didn't know you could rent
places like this for parties.
461
00:32:33,673 --> 00:32:37,009
- Hey, what's your name?
- Why, it's Boswell, sir.
462
00:32:37,134 --> 00:32:39,971
Hey, good name.
You pick that yourself?
463
00:32:40,097 --> 00:32:43,810
Here, here.
Here's a fin.
464
00:32:43,935 --> 00:32:46,146
Get yourself
something nice. Go on.
465
00:32:49,608 --> 00:32:52,612
- A "fin"?
- Hey, Boswell...
466
00:32:52,696 --> 00:32:54,824
watch how surprised
I'm gonna be.
467
00:32:54,949 --> 00:32:57,159
Get ready
with the Academy Award.
468
00:32:58,745 --> 00:33:01,498
Honey, I'm here!
469
00:33:01,623 --> 00:33:03,417
It's me!
470
00:33:03,542 --> 00:33:07,673
Darling, you're home.
I was so worried.
471
00:33:07,756 --> 00:33:12,637
- Daddy, Daddy! Did you bring us something?
- What did you bring us?
472
00:33:12,762 --> 00:33:15,432
Where have you been?
Ludwig went to pick you up...
473
00:33:15,557 --> 00:33:18,310
- but they said you'd already left.
- Cindy Jo.
474
00:33:18,394 --> 00:33:23,358
What are you doing here? Uh, are you in on this too?
- Where's Clip and Ellen?
475
00:33:23,442 --> 00:33:27,739
Who are Clip and Ellen? What are you
talking about, sweetheart? In on what?
476
00:33:27,822 --> 00:33:31,869
- m-my surprise birthday party. - The
party isn't for another two hours, dear...
477
00:33:31,994 --> 00:33:34,914
and you told me you didn't want it to be
a surprise because you hate surprises.
478
00:33:43,925 --> 00:33:46,053
Darling, what's wrong?
479
00:33:46,178 --> 00:33:48,848
Nothing is wrong.
480
00:33:52,770 --> 00:33:55,606
Will you excuse me a minute?
481
00:34:08,080 --> 00:34:12,126
Mike! Mike.
482
00:34:12,251 --> 00:34:15,005
Okay, Mike,
what the hell is goin' on?
483
00:34:15,130 --> 00:34:20,553
Why is Cindy Jo calling me "sweetheart", who are those kids and
- and what is this place?
484
00:34:20,678 --> 00:34:23,015
This is your house.
Those are your children.
485
00:34:23,140 --> 00:34:25,184
Cindy Jo's your wife.
486
00:34:28,105 --> 00:34:30,566
No!
487
00:34:30,692 --> 00:34:32,568
Yes.
488
00:34:37,616 --> 00:34:41,830
- Are you all right?
- No, I'm not all right.
489
00:34:41,955 --> 00:34:45,042
I mean, this kind of thing
doesn't happen every day, you know?
490
00:34:45,126 --> 00:34:47,795
Yes, it is quite remarkable,
if I do say so myself.
491
00:34:47,920 --> 00:34:49,965
Wait. I don't understand
any of this.
492
00:34:50,090 --> 00:34:54,804
How can my life change so much just
because I hit one stinkin' baseball?
493
00:34:54,929 --> 00:34:58,684
Well, you see, Larry, one's destiny
is a very complicated thing.
494
00:35:00,352 --> 00:35:03,106
Every incident in a person's life...
495
00:35:03,231 --> 00:35:05,776
affects everything else
that follows it.
496
00:35:05,901 --> 00:35:10,032
Instead of missing the baseball,
however, you hit it.
497
00:35:10,157 --> 00:35:13,243
Then you became a hero,
married the prom queen...
498
00:35:13,326 --> 00:35:15,997
and so on and so forth...
499
00:35:16,122 --> 00:35:20,836
until you find yourself
exactly where you are.
500
00:35:20,919 --> 00:35:24,674
So you see,
hitting that baseball...
501
00:35:24,758 --> 00:35:29,472
has spun your life off
in an entirely new direction.
502
00:35:31,850 --> 00:35:34,311
Are you an angel
or something?
503
00:35:34,436 --> 00:35:37,440
Not exactly, no.
504
00:35:37,523 --> 00:35:39,942
Th-Then what are you?
505
00:35:41,444 --> 00:35:43,864
Have you ever been
faced with a decision...
506
00:35:43,989 --> 00:35:47,702
- and you weren't sure what to do?
- Yeah. Sure, plenty of times.
507
00:35:47,827 --> 00:35:52,541
And then something inside you made you
choose one direction over another?
508
00:35:52,625 --> 00:35:56,505
- Yeah. So?
- So that's me.
509
00:35:56,630 --> 00:36:00,510
I make the suggestions,
and you make the choices.
510
00:36:00,635 --> 00:36:06,058
That's how destiny works, Larry-
very subtly.
511
00:36:06,183 --> 00:36:08,228
Welcome to your new life, Larry.
512
00:36:09,813 --> 00:36:11,857
I hope you like it.
513
00:36:13,943 --> 00:36:18,073
mike.
Hey, wait a second.
514
00:36:18,156 --> 00:36:20,033
mike. mike, hey!
515
00:36:20,158 --> 00:36:22,995
mike! mike!
516
00:36:25,457 --> 00:36:28,044
What am I supposed
to do now?
517
00:36:46,649 --> 00:36:51,698
Hi. It's me again. Larry Burrows.
518
00:36:51,781 --> 00:36:53,909
Why did you run
out of the house, sweetheart?
519
00:36:59,665 --> 00:37:02,753
I forgot to, uh,
tip the cabbie.
520
00:37:02,878 --> 00:37:06,925
You took a cab?
Why didn't you wait for Ludwig?
521
00:37:07,009 --> 00:37:09,136
Ludwig?
522
00:37:10,429 --> 00:37:14,350
Oh, Ludwig.
Oh, good old Ludwig.
523
00:37:15,435 --> 00:37:18,189
I didn't wait
for Ludwig because...
524
00:37:18,272 --> 00:37:22,903
I can't remember his...
525
00:37:23,028 --> 00:37:25,572
face.
526
00:37:27,158 --> 00:37:29,912
You must be very tired,
sweetheart.
527
00:37:29,995 --> 00:37:32,122
Yes.
528
00:37:32,206 --> 00:37:36,503
Why don't you go into the library and
have yourself a nice drink before dinner.
529
00:37:36,628 --> 00:37:38,588
Okay.
530
00:37:44,763 --> 00:37:47,600
Uh, by the way,
where's the library?
531
00:37:50,061 --> 00:37:52,105
It's over there.
532
00:37:53,732 --> 00:37:57,320
Great. Yeah. Thanks.
533
00:38:03,494 --> 00:38:06,998
So, I'll just
be in the library...
534
00:38:07,124 --> 00:38:09,794
having a drink.
535
00:38:09,877 --> 00:38:11,838
Thanks again.
536
00:38:15,259 --> 00:38:17,052
Geez.
537
00:38:24,186 --> 00:38:27,023
I must belong
to the Book-of-the-month Club.
538
00:38:50,886 --> 00:38:53,014
Oh, Boswell!
How you doin'?
539
00:38:53,097 --> 00:38:56,350
Am I glad to see you.
How are you?
540
00:38:56,434 --> 00:39:00,397
- Your evening drink, sir.
- Oh, good.
541
00:39:00,522 --> 00:39:04,277
- What is it?
- Armagnac. 1953.
542
00:39:06,530 --> 00:39:09,784
Whoa. I think I'm gonna
pass on that, Bos.
543
00:39:09,867 --> 00:39:12,245
But you know what I could use is
a nice cold brewski.
544
00:39:12,370 --> 00:39:15,625
- I'm parched.
- A "brewski," sir?
545
00:39:15,708 --> 00:39:17,335
Yeah, a light if you've got it.
No glass.
546
00:39:17,460 --> 00:39:20,380
And listen, Boswell, can you tell me
where the can is in this place?
547
00:39:20,506 --> 00:39:23,425
I had a couple of drinks after work.
You know what I mean?
548
00:39:23,509 --> 00:39:26,262
- The "can," sir?
- Yeah, yeah. The bathroom.
549
00:39:26,387 --> 00:39:29,809
Well, sir,
there are 15 bathrooms.
550
00:39:29,934 --> 00:39:32,229
Fifteen bathrooms?
551
00:39:32,354 --> 00:39:35,273
Did you have
any particular one in mind, sir?
552
00:39:35,357 --> 00:39:38,277
No. No, I don't need
nothin' special.
553
00:39:38,402 --> 00:39:42,157
Just, you know,
the nearest one will do.
554
00:39:42,241 --> 00:39:46,538
Through that door, sir,
down the hall.
555
00:39:46,621 --> 00:39:48,832
Thank you.
556
00:39:51,043 --> 00:39:53,003
Brewski.
557
00:39:59,387 --> 00:40:01,514
A closet.
558
00:40:03,976 --> 00:40:05,936
Another closet.
559
00:40:08,648 --> 00:40:12,069
It's a closet. There's 15 bathrooms in
this place. You'd think I could find one.
560
00:40:18,577 --> 00:40:21,330
maybe this is it.
561
00:40:40,437 --> 00:40:43,106
my God, I've died
and gone to heaven.
562
00:40:46,152 --> 00:40:48,280
Excuse me. Sir?
563
00:40:48,363 --> 00:40:51,034
Would you like to go for a ride
before dinner?
564
00:40:52,327 --> 00:40:56,874
Oh, no, no. No. Thanks.
Thanks, anyway.
565
00:40:58,334 --> 00:41:02,088
Hey, tell me somethin'.
Who do these cars belong to?
566
00:41:02,172 --> 00:41:05,092
Well, they-they belong
to you, sir.
567
00:41:05,176 --> 00:41:08,095
- Get the hell outta here!
- As you wish, sir.
568
00:41:28,121 --> 00:41:31,625
Hey.
569
00:41:31,750 --> 00:41:34,419
A big hunk of cheese.
570
00:41:34,545 --> 00:41:38,216
It's just what I wanted.
571
00:41:38,341 --> 00:41:42,389
- It's, uh, it's Stilton, LJ.
- Well, thank you, mr Stilton.
572
00:41:42,472 --> 00:41:46,059
I'm sure it goes great with, uh, tomato
and mayonnaise and pumpernickel.
573
00:41:48,103 --> 00:41:51,399
Thank you, everyone, so much
for remembering my birthday.
574
00:41:51,524 --> 00:41:55,321
The gifts are terrific, really.
Thank you again, mr Stilton.
575
00:41:55,446 --> 00:41:59,325
- And you, too, mr Steuben, for the big hunk of glass there.
- my pleasure, LJ.
576
00:42:02,872 --> 00:42:05,040
Hey, LJ.
577
00:42:05,167 --> 00:42:08,504
- LJ. LJ.
- Dad, you're here.
578
00:42:08,588 --> 00:42:12,258
many happy returns, kid.
Swell shindig!
579
00:42:12,383 --> 00:42:15,220
Say hello to Gina.
Gina, my kid.
580
00:42:15,304 --> 00:42:17,222
Very nice to make
your acquaintance.
581
00:42:17,347 --> 00:42:20,435
We made our acquaintance in morocco
at the Club med...
582
00:42:20,560 --> 00:42:23,564
if you know what I mean.
583
00:42:23,689 --> 00:42:27,067
Um, will, uh, you excuse us
for a moment, please?
584
00:42:27,193 --> 00:42:32,116
- Ah. Why don't you go have some more caviar, sweetie?
- Okay.
585
00:42:34,410 --> 00:42:36,622
Very nice to have met you, LJ.
586
00:42:42,504 --> 00:42:46,342
She loves caviar.
Thinks it's salty candy.
587
00:42:46,467 --> 00:42:49,554
I haven't told her
it's fish eggs.
588
00:42:49,679 --> 00:42:53,892
Are you crazy, Dad,
bringing that girl in here?
589
00:42:54,017 --> 00:42:56,938
What if mom found out?
She'd skin you alive!
590
00:42:57,021 --> 00:42:59,942
Relax. We signed
the papers a week ago.
591
00:43:00,067 --> 00:43:03,571
I'm free and clear now. Now, what do
you think of Gina? Hot stuff, huh?
592
00:43:03,696 --> 00:43:05,323
Papers? What papers?
593
00:43:05,406 --> 00:43:08,327
- The divorce papers.
- Divo-
594
00:43:08,452 --> 00:43:10,079
You and mom are divorced?
595
00:43:10,204 --> 00:43:13,625
Of course we're divorced.
Nothing lasts forever.
596
00:43:13,750 --> 00:43:16,128
You told me so yourself.
597
00:43:16,254 --> 00:43:18,798
- I said that?
- Yeah. You were right too.
598
00:43:18,923 --> 00:43:21,593
Listen, kid,
can you spot me ten grand?
599
00:43:21,677 --> 00:43:25,306
Gina's been killin' me
to take her to St. Bart's, okay?
600
00:43:25,431 --> 00:43:27,476
You're aces, kid.
601
00:43:35,777 --> 00:43:40,074
Larry, darling. Your guests
are wondering if you're all right.
602
00:43:40,200 --> 00:43:44,329
- What's the matter, dear?
- my parents are divorced.
603
00:43:44,454 --> 00:43:49,002
Of course they are, sweetheart.
Everybody's parents are divorced.
604
00:43:49,085 --> 00:43:51,755
Now go and be a good host.
605
00:43:54,885 --> 00:43:57,429
Excuse me a moment,
will you, Cindy Jo?
606
00:44:02,977 --> 00:44:05,731
You didn't tell me
my parents were divorced.
607
00:44:05,814 --> 00:44:08,067
This is quite good caviar.
608
00:44:08,193 --> 00:44:10,361
mike, my parents are divorced,
for Christ's sake!
609
00:44:10,487 --> 00:44:14,325
- Yes, I know.
- Well, I didn't expect that.
610
00:44:17,204 --> 00:44:19,372
Is there anything else
that's gonna come as a shock?
611
00:44:20,708 --> 00:44:22,752
It all will, to some degree.
612
00:44:22,877 --> 00:44:25,463
- To what degree?
- You'll see.
613
00:44:25,588 --> 00:44:29,886
Things have changed, Larry. You have
to take the bad with the good.
614
00:44:29,969 --> 00:44:33,224
You didn't think everything
was gonna be perfect, did you?
615
00:44:33,349 --> 00:44:36,185
Well, I-
616
00:44:36,268 --> 00:44:38,521
I-I suppose not.
617
00:44:38,646 --> 00:44:42,944
This is your life, Larry.
618
00:44:43,027 --> 00:44:46,365
Learn to enjoy
what you've got.
619
00:44:59,089 --> 00:45:02,259
A brewski, sir?
620
00:45:02,384 --> 00:45:04,010
Good night.
621
00:45:04,135 --> 00:45:07,056
- Bye-bye. -
Good night.
622
00:45:07,181 --> 00:45:09,351
I've got some great friends,
don't you think?
623
00:45:09,476 --> 00:45:12,146
They give terrific gifts!
624
00:45:12,230 --> 00:45:14,649
You still have
one more present coming.
625
00:45:21,950 --> 00:45:24,035
I'll see you upstairs.
626
00:45:35,175 --> 00:45:37,093
Cindy Jo?
627
00:45:39,096 --> 00:45:41,140
Are you in here?
628
00:45:43,601 --> 00:45:46,605
Larry, I'm over here.
629
00:46:07,923 --> 00:46:10,759
Happy birthday, darling.
630
00:46:10,842 --> 00:46:12,720
God help me.
631
00:46:31,536 --> 00:46:34,121
morning, Bos.
Sleep well?
632
00:46:34,247 --> 00:46:36,290
I didn't,
if you know what I mean.
633
00:46:36,415 --> 00:46:39,419
I know exactly
what you mean, sir.
634
00:46:39,503 --> 00:46:42,590
Oh, this house has
a lot of big rooms.
635
00:46:45,052 --> 00:46:46,679
Oh.
636
00:46:48,055 --> 00:46:50,266
Isn't this a little drab
for such a happy guy?
637
00:46:50,392 --> 00:46:54,021
Oh, you always wear your blue pinstripe
to board meetings, sir.
638
00:46:54,146 --> 00:46:55,940
Board meetings?
639
00:46:56,065 --> 00:46:59,778
Son of a bitch. That's right.
I'm married to Cindy Jo.
640
00:47:01,071 --> 00:47:04,075
That means I'm the president
of Liberty Republic.
641
00:47:04,158 --> 00:47:06,912
Indeed, sir.
For some time now.
642
00:47:08,289 --> 00:47:11,960
Oh, yeah.
I mean, uh, I knew that.
643
00:47:12,085 --> 00:47:16,883
I'm just so happy about it that I like
to remind myself every so often, Bos.
644
00:47:25,685 --> 00:47:28,938
Yeah. Oh.
645
00:47:33,570 --> 00:47:36,407
- Good morning, kids. - morning,
Father. - morning, Father.
646
00:47:38,910 --> 00:47:41,287
Ah, crescent rolls.
647
00:47:41,412 --> 00:47:44,166
Very nice.
648
00:47:44,249 --> 00:47:46,377
Very nice indeed.
649
00:47:49,798 --> 00:47:52,551
Larry Burrows. How you doin'?
Nice to meet you.
650
00:47:56,514 --> 00:48:00,394
- What's this, Cream of Wheat?
- It's cappuccino, Daddy.
651
00:48:00,519 --> 00:48:04,024
Italian dark roast coffee
and steamed whole milk.
652
00:48:04,149 --> 00:48:06,318
Right, I knew that.
653
00:48:10,448 --> 00:48:12,618
Whoa! That'll keep you up
the rest of your life! Huh?
654
00:48:16,081 --> 00:48:19,834
That's nice stuff. You sure you kids
should be drinking this?
655
00:48:19,960 --> 00:48:22,171
We always do, Daddy.
656
00:48:24,715 --> 00:48:27,261
Well, I guess
it's all right then.
657
00:48:27,386 --> 00:48:31,015
- morning.
- Hi.
658
00:48:31,140 --> 00:48:33,142
You were wonderful
last night.
659
00:48:35,354 --> 00:48:37,314
So were you.
660
00:48:37,439 --> 00:48:39,985
I had no idea you could
do that with Cool Whip.
661
00:48:51,916 --> 00:48:54,460
I told you we could beat that train
through the crossing, didn't I, Ludwig?
662
00:48:54,544 --> 00:48:56,880
So you did, sir.
663
00:48:56,964 --> 00:49:00,384
Give yourself a raise, Ludwig.
Hundred bucks a week!
664
00:49:00,467 --> 00:49:02,554
You're all right.
665
00:49:15,153 --> 00:49:17,280
This is my office?
666
00:49:22,120 --> 00:49:24,497
This will take
some getting used to.
667
00:49:33,133 --> 00:49:35,595
Nice desk.
668
00:49:39,307 --> 00:49:41,393
I wonder how it works.
669
00:49:43,562 --> 00:49:46,316
There's gotta be
an "on" switch here somewhere.
670
00:49:51,280 --> 00:49:54,660
How about that?
The desk is wired to my ass.
671
00:49:59,624 --> 00:50:01,710
Good morning, Mr Burrows.
672
00:50:01,794 --> 00:50:06,632
- Oh. Hi. How are you?
- Can I get you something, sir?
673
00:50:06,715 --> 00:50:10,721
No. No, I'm fine.
Oh, coffee!
674
00:50:10,805 --> 00:50:13,140
You know, I-I'd really like
a cup of coffee.
675
00:50:13,224 --> 00:50:17,771
Yes, sir. Right away. And Mr Pender and Mr
Flick are on their way up to see you, sir.
676
00:50:17,854 --> 00:50:19,648
You're kidding.
Those jerks still work here?
677
00:50:19,731 --> 00:50:24,238
- I beg your pardon? - Uh,
nothing. Uh, nothing-nothing at all.
678
00:50:24,321 --> 00:50:26,866
Say, listen,
can you do me a favour?
679
00:50:26,950 --> 00:50:31,871
Could you find out if Clip metzler
or Ellen Burr- Ripley-
680
00:50:31,955 --> 00:50:34,041
Ellen Ripley work here?
681
00:50:34,125 --> 00:50:37,337
I know Mr Metzler works in accounting,
but I'll have to check on Ellen Ripley.
682
00:50:37,421 --> 00:50:40,633
Thanks. Oh, and tell Pender
and Flick that, uh-
683
00:50:40,717 --> 00:50:43,052
Uh, I'm- I can't be disturbed.
I'm too busy.
684
00:50:43,136 --> 00:50:47,474
- You know, I got lots of buttons to push and stuff.
- Yes, sir.
685
00:50:47,558 --> 00:50:49,643
Over and out.
686
00:50:56,652 --> 00:50:58,321
Let's see.
687
00:50:58,404 --> 00:51:02,367
There's a bar in here?
Where's the bar?
688
00:51:06,039 --> 00:51:09,084
Wow. I'm gonna love this place.
689
00:51:13,548 --> 00:51:15,800
All right, Lar.
The good stuff.
690
00:51:22,935 --> 00:51:28,024
Hey. I know you.
You're the forklift girl, right?
691
00:51:28,107 --> 00:51:30,402
Oh, great. Thanks.
692
00:51:30,486 --> 00:51:34,074
I've been trying to get
a regular cup of coffee for days.
693
00:51:34,157 --> 00:51:37,577
Then again, maybe I don't need
any coffee after all.
694
00:51:37,661 --> 00:51:39,914
Just where the hell
were you last night?
695
00:51:39,997 --> 00:51:43,543
I waited up until midnight,
and then I went to bed- alone.
696
00:51:43,627 --> 00:51:47,590
I-I'm sorry.
697
00:51:47,674 --> 00:51:50,927
Jewel! It's Jewel! Have you
forgotten my name already?
698
00:51:51,010 --> 00:51:54,807
Jewel. Right, I knew that.
699
00:51:54,890 --> 00:51:57,602
Look, I'm-I'm real, real sorry.
700
00:51:57,686 --> 00:51:59,730
I-I guess I couldn't make it.
701
00:51:59,814 --> 00:52:02,650
- I-I had this party to go to-
- You guess you couldn't make it?
702
00:52:02,733 --> 00:52:05,279
Where were you,
out with this Ellen Ripley bitch?
703
00:52:05,362 --> 00:52:07,572
Oh, Ellen. Did you find out
if she works here?
704
00:52:07,656 --> 00:52:10,326
No, she does not
work here.
705
00:52:10,410 --> 00:52:14,790
If she suddenly starts working here,
you're gonna live to regret it.
706
00:52:14,873 --> 00:52:17,001
Say, Jewel, what do you say
we double your salary.
707
00:52:17,084 --> 00:52:21,172
- How's that?
- I know what you're capable of, LJ Burrows.
708
00:52:21,256 --> 00:52:23,342
Just don't mess with me...
709
00:52:23,426 --> 00:52:26,805
or you're gonna find out
what I'm capable of.
710
00:52:26,888 --> 00:52:30,225
Am I making myself
perfectly clear?
711
00:52:32,228 --> 00:52:38,695
- Uh... perfectly.
- Uh, LJ, we need to talk.
712
00:52:38,778 --> 00:52:40,864
Oh, hi, guys.
Come on in.
713
00:52:43,074 --> 00:52:45,870
- Boy, am I glad to see you.
- Uh, it's about the New Jersey plan.
714
00:52:45,953 --> 00:52:48,373
I gotta call Bob and let him know
one way or another.
715
00:52:48,457 --> 00:52:52,795
I think it's a big mistake
to set up New Jersey, LJ. Big mistake.
716
00:52:52,879 --> 00:52:55,214
LJ, we really need to talk in private
about the country club.
717
00:52:55,298 --> 00:52:59,303
We have to go over a few points on the Nakamura deal
before we sign the papers tomorrow night? Are we on?
718
00:52:59,386 --> 00:53:02,390
- For New Jersey?
- No, for golf.
719
00:53:03,475 --> 00:53:07,396
Excuse me, LJ.
Am I disturbing you?
720
00:53:07,480 --> 00:53:09,941
mr Hansen, come in.
721
00:53:11,944 --> 00:53:15,114
Come in. mr Hansen.
722
00:53:15,198 --> 00:53:18,202
Come on in, please.
723
00:53:18,285 --> 00:53:19,787
What can I do for you,
mr Hansen?
724
00:53:19,870 --> 00:53:25,168
Well, I just wanted to apologize for not
appearing at your birthday party last night.
725
00:53:25,251 --> 00:53:28,255
- my ulcer was acting up, and I
just thought- - Oh, don't mention it.
726
00:53:28,339 --> 00:53:31,927
You didn't miss a thing.
I-I got some cheese and a glass thing.
727
00:53:32,010 --> 00:53:34,137
- A what?
- You know, this, um-
728
00:53:34,221 --> 00:53:36,306
Uh, excuse me. LJ?
729
00:53:36,390 --> 00:53:40,604
Sir, we really should get going.
We, uh, tee off in 15 minutes.
730
00:53:40,688 --> 00:53:45,443
Oh, right. Yeah, well, uh-
731
00:53:45,527 --> 00:53:47,946
Hey, mr Hansen, would you like
to come golfing with us?
732
00:53:48,029 --> 00:53:50,533
- I play golf, you
know. - Really? - Yeah.
733
00:53:50,616 --> 00:53:54,496
- You want to play golf with me?
- Sure, I wanna play golf with you. Come on.
734
00:53:54,579 --> 00:53:58,668
- You know, I can help you get rid of that
slice or... - Uh-huh. - whatever you call it, uh-
735
00:54:03,173 --> 00:54:04,883
Yeah.
736
00:54:18,692 --> 00:54:21,029
It slipped.
737
00:54:23,449 --> 00:54:25,743
Can I use yours?
738
00:54:25,826 --> 00:54:28,370
- Sure.
- Thanks.
739
00:54:30,081 --> 00:54:32,167
It's not like
a baseball bat, you know.
740
00:54:39,843 --> 00:54:41,970
That was dirt.
741
00:54:42,054 --> 00:54:44,641
- That'll grow back, right?
- We'll fix it.
742
00:54:44,724 --> 00:54:46,810
This is the real one.
743
00:54:57,198 --> 00:54:59,576
- It's not supposed to go over there, is it?
- Well, no, sir.
744
00:54:59,660 --> 00:55:03,790
Um, actually, it's supposed to go
in the hole... on the green.
745
00:55:03,873 --> 00:55:07,126
Oh. All right.
Hey, Leo, come on.
746
00:55:07,210 --> 00:55:09,588
Let's take the golf cart
and see if we can find the ball.
747
00:55:09,672 --> 00:55:12,217
I don't get it.
748
00:55:12,300 --> 00:55:14,970
What are you,
deaf, dumb and blind?
749
00:55:15,053 --> 00:55:18,808
The Jerry Lewis routine is to lull the old
geezer into a false sense of security...
750
00:55:18,891 --> 00:55:21,477
before he sells the company
out from under him.
751
00:55:21,560 --> 00:55:25,108
It's brilliant.
It's my idea.
752
00:55:37,998 --> 00:55:40,459
Hey, how you doin'?
753
00:55:40,543 --> 00:55:42,587
Good to see ya.
754
00:55:42,671 --> 00:55:45,132
Hey, you're doing a great job,
and I just want you to know that.
755
00:55:45,215 --> 00:55:47,300
Keep up the good work, guys.
756
00:55:48,594 --> 00:55:50,680
What's with him?
757
00:55:52,391 --> 00:55:56,146
I'm the president of the company. I should
do something about this line, don't you think?
758
00:56:03,321 --> 00:56:05,407
Oh, my God.
759
00:56:08,661 --> 00:56:10,330
Ellen.
760
00:56:10,413 --> 00:56:13,374
Ellen. It's me, Larry.
761
00:56:13,458 --> 00:56:16,170
Oh, my God.
Am I glad to see you.
762
00:56:16,253 --> 00:56:19,716
Oh. I've been wondering
where you were.
763
00:56:19,799 --> 00:56:22,928
- I beg your pardon?
- You know, they told me you didn't work here.
764
00:56:23,012 --> 00:56:26,807
I couldn't find you. There's no record of an Ellen
Ripley, and I knew it wouldn't be under Burrows.
765
00:56:26,891 --> 00:56:30,938
Why would it be under Burrows?
my name is Robertson.
766
00:56:31,022 --> 00:56:34,276
Robertson?
What are you doin' with that name?
767
00:56:34,360 --> 00:56:38,280
It is customary for a woman to take
her husband's name, mr Burrows.
768
00:56:38,364 --> 00:56:40,449
Now, if you'll excuse me.
769
00:56:44,580 --> 00:56:46,499
You're married?
When did that happen?
770
00:56:46,582 --> 00:56:49,836
Six years ago. Don't worry.
I wasn't married on company time.
771
00:56:49,920 --> 00:56:54,050
Wait. Wait. You just married
the first guy that came along?
772
00:56:54,133 --> 00:56:57,179
Look, just because I work for you
does not give you the right...
773
00:56:57,262 --> 00:56:59,348
to pry into my private life.
774
00:57:01,434 --> 00:57:04,771
Well, of course it doesn't.
775
00:57:04,854 --> 00:57:07,441
I'm just concerned...
776
00:57:07,525 --> 00:57:11,446
as I am about, you know,
all my employees, miss, uh...
777
00:57:11,530 --> 00:57:13,616
mrs Robertson.
778
00:57:13,700 --> 00:57:17,787
Concern for your employees has never
been your strong suit, mr Burrows.
779
00:57:17,870 --> 00:57:20,958
Now, if you'll excuse me,
I'd like to eat my lunch...
780
00:57:21,041 --> 00:57:23,294
by myself.
781
00:57:23,378 --> 00:57:26,507
Yeah, but, uh, couldn't we just-
782
00:57:40,774 --> 00:57:43,068
You really must
do something...
783
00:57:43,152 --> 00:57:46,239
about this meat loaf, Larry.
784
00:57:46,322 --> 00:57:49,493
It is absolutely inedible.
785
00:57:49,577 --> 00:57:53,665
- Ellen's married.
- Yes, I know.
786
00:57:55,917 --> 00:57:58,003
She's mad at me.
I can tell.
787
00:57:58,086 --> 00:58:00,173
She's the union shop steward...
788
00:58:00,256 --> 00:58:02,593
and the union's upset
over all the layoffs...
789
00:58:02,676 --> 00:58:05,637
the increased workload,
pay freezes.
790
00:58:05,721 --> 00:58:11,353
- So what's that got to do with me?
- You are the president of the company, their mortal enemy.
791
00:58:11,436 --> 00:58:14,440
- Yeah, but I wouldn't lay anybody off.
- But you did.
792
00:58:14,523 --> 00:58:18,779
And so, Ellen hates your guts.
793
00:58:18,862 --> 00:58:21,991
She hates my personal guts?
794
00:58:22,075 --> 00:58:24,660
You'll find a lot of people
don't like you, Larry.
795
00:58:24,744 --> 00:58:27,456
What am I gonna do? I mean, I can't have
her hating my guts all over the place.
796
00:58:27,539 --> 00:58:31,961
- I mean, she's my wife, for Christ's sake.
- She was your wife.
797
00:58:32,046 --> 00:58:35,132
I have to go now.
This meat loaf is making me sick.
798
00:58:35,216 --> 00:58:37,718
What am I gonna do
about Ellen?
799
00:58:37,802 --> 00:58:40,806
Whatever you do
will be fine.
800
00:58:42,517 --> 00:58:45,229
You're a big help.
801
00:58:58,035 --> 00:59:00,622
Hey, I think it's busted, pal.
802
00:59:02,916 --> 00:59:04,919
- Clip, it's you!
- Oh, my God.
803
00:59:05,002 --> 00:59:08,215
- mr Burrows, sir.
- Don't call me "sir," Clip.
804
00:59:08,298 --> 00:59:11,720
It's me, Lar. Aw, come here
and give me a hug.
805
00:59:11,803 --> 00:59:13,847
Come here. God, I miss you,
you know that?
806
00:59:13,930 --> 00:59:16,224
It was an accident.
I swear I'll pay for any damages.
807
00:59:16,307 --> 00:59:18,853
Oh, forget about it. Come on. I wanna
kiss you on the top of your head.
808
00:59:18,936 --> 00:59:23,984
Come here. Clip! Clip!
809
00:59:24,067 --> 00:59:26,112
What's the matter with you?
810
00:59:26,195 --> 00:59:29,615
Clipster, it's me, Larry.
811
00:59:44,176 --> 00:59:46,762
Larry, we're going to be late.
812
00:59:48,014 --> 00:59:51,518
What on earth are you doing?
813
00:59:51,602 --> 00:59:54,271
I don't feel like going
to the opera tonight, honey.
814
00:59:54,354 --> 00:59:57,275
I never really cared for it
that much, to tell you the truth-
815
00:59:57,358 --> 01:00:00,445
all that hollering in Italian.
816
01:00:00,529 --> 01:00:05,410
- What's that?
- This is a Gullwing mercedes.
817
01:00:05,494 --> 01:00:08,705
- Pretty, isn't it?
- Yes, dear.
818
01:00:08,789 --> 01:00:11,459
You have one in the garage.
819
01:00:11,542 --> 01:00:15,589
Yeah, but that one's too big.
I kinda like 'em smaller.
820
01:00:15,672 --> 01:00:18,968
Children, you go wait
in the car, okay? Go on.
821
01:00:22,597 --> 01:00:25,101
Darling?
822
01:00:25,184 --> 01:00:27,896
Are you all right?
823
01:00:27,979 --> 01:00:31,484
You've been acting
very strange lately.
824
01:00:31,567 --> 01:00:36,072
No. I'm fine. Really.
825
01:00:36,155 --> 01:00:39,743
Why don't you guys go ahead without me.
Have a good time.
826
01:00:39,827 --> 01:00:42,247
I just wanna finish this up.
827
01:01:04,899 --> 01:01:08,320
I can't believe
Ellen married another guy.
828
01:01:23,381 --> 01:01:25,383
Wow. Nice house.
829
01:01:26,593 --> 01:01:29,096
It's better
than the one we had.
830
01:01:32,976 --> 01:01:37,065
I just wanted to borrow some cutlery,
Ellen, okay? I have no cutlery. None!
831
01:01:37,148 --> 01:01:40,234
All I'm asking for is a couple
of lousy knives and forks.
832
01:01:40,318 --> 01:01:42,613
Why don't you ask your girlfriend
for a knife and fork...
833
01:01:42,696 --> 01:01:44,740
or does the little bitch
eat with her fingers?
834
01:01:44,823 --> 01:01:50,414
I made a mistake,
and I'm very sorry for it.
835
01:01:50,498 --> 01:01:53,334
Now, can we try
and put all this behind us?
836
01:01:56,004 --> 01:01:58,549
Attagirl!
837
01:01:58,633 --> 01:02:00,635
Guess not.
838
01:02:10,855 --> 01:02:14,860
This is good.
This is very good.
839
01:02:52,532 --> 01:02:54,869
Ow!
840
01:02:54,952 --> 01:02:57,705
What's the matter, Hercules?
841
01:02:57,788 --> 01:03:01,835
You wanna go out?
Okay. Okay. Come on.
842
01:03:01,918 --> 01:03:06,299
Come on! Come on.
843
01:03:13,682 --> 01:03:17,061
Shoo! Get away.
844
01:03:17,145 --> 01:03:19,273
Go on! Scram! Beat it!
845
01:03:19,356 --> 01:03:22,068
Go rescue some skiers in the Alps
or somethin'. Go! Scram!
846
01:03:28,743 --> 01:03:31,538
Well, we'll see
who falls asleep first.
847
01:03:36,795 --> 01:03:38,797
Asshole.
848
01:03:53,774 --> 01:03:55,859
Stupid dog.
849
01:03:55,943 --> 01:03:58,029
Stupid tree.
850
01:04:23,144 --> 01:04:26,063
- Good morning, chief.
- What's going on here?
851
01:04:26,148 --> 01:04:30,902
- Who is that? - I don't know.
Some, uh, lunatic named, uh-
852
01:04:30,986 --> 01:04:33,614
- Now, what's his name, huh?
- Uh, metzbaum, metsfield. I don't know.
853
01:04:33,698 --> 01:04:36,910
- He's in accounting.
- metzler?
854
01:04:36,994 --> 01:04:39,330
- Clip metzler?
- Yeah.
855
01:04:39,414 --> 01:04:43,001
- He's threatening to jump.
- Aw, Jesus, Clip!
856
01:05:03,318 --> 01:05:05,320
Clip? What are you doing?
857
01:05:05,403 --> 01:05:09,700
Hey, you stay back, mr Burrows.
You get any closer, I'll jump.
858
01:05:09,784 --> 01:05:12,621
Okay, Clip. I'm not-
I'm not gonna come any closer.
859
01:05:12,704 --> 01:05:16,417
I just wanna talk.
860
01:05:16,501 --> 01:05:19,922
You know, if there's something wrong,
maybe I can help.
861
01:05:20,005 --> 01:05:23,592
Well, i-i-it's a little late
for that, mr Burrows.
862
01:05:23,675 --> 01:05:26,513
You know, my whole life's
been a disaster.
863
01:05:26,596 --> 01:05:29,391
Nothing I do ever works out.
864
01:05:30,518 --> 01:05:33,563
After what happened yesterday, well,
I know you're gonna fire me.
865
01:05:33,647 --> 01:05:37,609
Now, look, Clip.
I'm not gonna fire you.
866
01:05:37,692 --> 01:05:39,821
All right?
867
01:05:39,904 --> 01:05:43,659
In fact, you know what?
I came up here to offer you a new job.
868
01:05:43,742 --> 01:05:47,997
How 'bout vice president?
Hundred twenty-five to start.
869
01:05:48,081 --> 01:05:50,250
- Really?
- Yeah. Really.
870
01:05:59,887 --> 01:06:03,057
Oh, I get it.
871
01:06:03,141 --> 01:06:06,186
Oh, I get it. You're just trying to
trick me. As soon as I get down there...
872
01:06:06,270 --> 01:06:10,733
th- there's no job
and I'm off to the funny farm.
873
01:06:10,817 --> 01:06:14,822
- Don't try to kid me, mr Burrows.
- I'm not kidding, Clip.
874
01:06:16,240 --> 01:06:20,787
Nothing will happen. I mean it.
875
01:06:20,872 --> 01:06:23,458
Why else would
I come up here myself?
876
01:06:23,541 --> 01:06:27,296
I don't know.
Why did you come up here?
877
01:06:27,379 --> 01:06:30,007
Because we're friends, Clip.
878
01:06:31,926 --> 01:06:35,806
Hey, remember back in the eighth grade
when we used to hang around together?
879
01:06:35,890 --> 01:06:38,018
Remember, we used to throw rubber vomit
in the girls' locker room...
880
01:06:38,101 --> 01:06:40,687
and they'd come runnin' out
in their underwear?
881
01:06:40,770 --> 01:06:43,565
- You remember that?
- Yeah. Of course I do!
882
01:06:43,648 --> 01:06:46,319
Remember when we went to see
Bonnie and Clyde nine times...
883
01:06:46,402 --> 01:06:48,697
and we squirted ketchup
on ourselves and-
884
01:06:48,780 --> 01:06:51,367
and ran all over the place
dying in slow motion?
885
01:06:53,453 --> 01:06:55,705
That was fun.
886
01:06:58,626 --> 01:07:01,171
It scared the crap
out of my baby sister.
887
01:07:01,254 --> 01:07:03,298
Yeah. And I remember how...
888
01:07:03,381 --> 01:07:06,761
you used to always try
to make me laugh when I felt rotten.
889
01:07:09,597 --> 01:07:15,688
Well, I-I-I didn't think that
you thought about that stuff any more.
890
01:07:15,772 --> 01:07:18,234
Aw, Clip...
891
01:07:19,568 --> 01:07:22,571
I think about that stuff
all the time.
892
01:07:27,829 --> 01:07:31,917
All right, Clipper. I want you
to go home. I want you to relax...
893
01:07:32,000 --> 01:07:35,754
have a nice meal,
shave, shower, get some sleep.
894
01:07:35,838 --> 01:07:39,927
All right? Tomorrow,
you start your new job, new salary.
895
01:07:40,010 --> 01:07:42,763
- Thanks, mr Burrows.
- All right. Take care of yourself.
896
01:07:42,848 --> 01:07:44,891
Be careful.
897
01:07:44,975 --> 01:07:47,102
Pender.
898
01:07:47,185 --> 01:07:51,858
Well done, LJ.
Want me to fire him?
899
01:07:51,941 --> 01:07:55,279
No. I don't want
you to fire him.
900
01:07:55,362 --> 01:07:57,574
I want you
to get him a new mercedes...
901
01:07:57,657 --> 01:08:00,535
'cause a senior vice president
of East Coast sales...
902
01:08:00,618 --> 01:08:03,205
can't be seen in anything less.
903
01:08:03,289 --> 01:08:08,211
Mercedes? LJ,
I didn't even get a Mercedes.
904
01:08:08,295 --> 01:08:11,007
Oh, and while you're at it,
I want you to get the board together...
905
01:08:11,090 --> 01:08:13,092
for a full meeting in ten minutes.
906
01:08:13,176 --> 01:08:16,096
We're gonna put an end to this
strike bullshit once and for all.
907
01:08:16,180 --> 01:08:20,727
- But L-L-LJ- - Hey, I don't have a problem
with that, Pender. You got a problem with that?
908
01:08:22,855 --> 01:08:26,442
Well, do you, Pender?
909
01:08:26,525 --> 01:08:29,905
No, sir. No problem.
910
01:08:29,988 --> 01:08:32,533
I didn't think so.
911
01:08:46,133 --> 01:08:49,804
I just finished reading
the latest contract demands...
912
01:08:49,888 --> 01:08:53,683
and... they seem very reasonable
to me.
913
01:08:54,809 --> 01:08:58,064
- Reasonable? Um, but LJ-
- In fact-
914
01:08:58,147 --> 01:09:01,528
In fact, I'm prepared to agree to all
of them under one condition...
915
01:09:03,446 --> 01:09:05,824
that the head of the negotiating
committee meet with me alone...
916
01:09:05,907 --> 01:09:08,452
to go over the final details.
917
01:09:13,750 --> 01:09:18,005
- Perhaps over dinner tonight?
- LJ, there are a few things you seem to be forgetting about.
918
01:09:18,089 --> 01:09:22,010
Dinner? I don't know why
that would be necessary.
919
01:09:22,094 --> 01:09:25,974
It would be strictly business. You want
to bring this dispute to an end, don't you?
920
01:09:26,057 --> 01:09:29,311
Well, yes. Of course I do.
921
01:09:29,395 --> 01:09:31,814
I'll pick you up at 8:00.
How's that?
922
01:09:31,897 --> 01:09:34,233
LJ, I don't think
we should be so hasty.
923
01:09:35,819 --> 01:09:39,365
- Okay.
- Good. It's a date.
924
01:09:48,376 --> 01:09:49,669
I'm gonna nail this bastard.
925
01:09:58,930 --> 01:10:01,726
Oh, oh. Don't do that, mike.
926
01:10:01,809 --> 01:10:04,188
Congratulations, Larry.
927
01:10:04,271 --> 01:10:07,692
It's a brave man who takes command
of his own destiny.
928
01:10:07,775 --> 01:10:11,696
Well, thanks.
I feel pretty good about it myself.
929
01:10:11,821 --> 01:10:15,492
And you don't feel guilty running around
with Ellen behind Cindy Jo's back?
930
01:10:15,576 --> 01:10:18,663
Guilty? Why should I feel guilty?
I just got here, remember?
931
01:10:18,747 --> 01:10:22,043
It's- It's not like I have a history
with Cindy Jo or anything.
932
01:10:22,126 --> 01:10:26,672
Well, okay. Fine.
933
01:10:26,757 --> 01:10:29,510
Wait a second.
934
01:10:31,262 --> 01:10:35,559
- What do you mean, "Well, okay. Fine"?
- Nothing, really. I-It's just that...
935
01:10:35,643 --> 01:10:39,063
Cindy Jo has been a loyal
and loving wife for the last ten years.
936
01:10:40,899 --> 01:10:44,111
- What are you getting at?
- Your destiny has been changed, Larry-
937
01:10:44,195 --> 01:10:46,990
by request, I might add-
and you must take responsibility...
938
01:10:47,074 --> 01:10:49,535
for the circumstances
of your new life.
939
01:10:49,660 --> 01:10:54,082
They are, after all,
of your own making.
940
01:10:54,165 --> 01:10:58,087
Well, if I made 'em,
I can unmake 'em.
941
01:11:08,933 --> 01:11:11,854
- Good evening, mr Burrows.
- Hi.
942
01:11:13,815 --> 01:11:18,319
- Any trouble finding the place?
- No. No trouble at all.
943
01:11:18,403 --> 01:11:21,198
That's good. That's good.
944
01:11:21,282 --> 01:11:24,536
These are for you.
945
01:11:24,619 --> 01:11:27,248
They're lovely.
946
01:11:27,331 --> 01:11:29,709
- Thank you.
- Welcome.
947
01:11:29,792 --> 01:11:33,213
I'm afraid, uh, Hercules
got dog drool all over 'em- uh-
948
01:11:33,297 --> 01:11:36,009
How'd you know
his name was Hercules?
949
01:11:36,092 --> 01:11:38,177
Because it's on his tag...
950
01:11:38,261 --> 01:11:42,182
that I've been staring at
for the past five minutes.
951
01:11:42,308 --> 01:11:46,479
Okay. Come here, boy.
Come here. Hercules. Hercules.
952
01:11:46,563 --> 01:11:48,565
Ow.
953
01:11:55,824 --> 01:11:58,745
Nice doggie. Good doggie.
954
01:11:59,954 --> 01:12:05,086
- I don't think he likes me.
- Well, he's an exceptional judge of character.
955
01:12:06,880 --> 01:12:10,008
We aren't starting off
very well, are we?
956
01:12:10,091 --> 01:12:14,889
There is only so far that I will go for
my union brothers and sisters, mr Burrows.
957
01:12:15,015 --> 01:12:20,480
- Oh, please. Call me Lar. - We agreed to keep
this evening strictly on a business level, correct?
958
01:12:20,563 --> 01:12:25,903
Absolutely. God.
I forgot how beautiful you are.
959
01:12:25,986 --> 01:12:30,325
mr Burrows, if this is your attempt
to soften me up...
960
01:12:30,408 --> 01:12:32,620
so that you can win concessions
from the union, I-
961
01:12:32,745 --> 01:12:34,872
I don't want concessions. Honest.
962
01:12:34,956 --> 01:12:38,085
The contracts are as good
as signed.
963
01:12:38,168 --> 01:12:40,963
You could have done that
at the meeting.
964
01:12:41,046 --> 01:12:44,426
- What are you up to?
- Nothing.
965
01:12:44,510 --> 01:12:47,137
Really. I just thought maybe
we'd get to know each other again-
966
01:12:47,221 --> 01:12:49,848
uh, better.
967
01:13:03,115 --> 01:13:05,743
- Wait, wait. Just wait. Wait-Wait a
minute. Wait a minute. - Oh, yes, sir.
968
01:13:05,827 --> 01:13:09,373
No, no, no. I'll get it.
Oh. Wait, wait. I'll get the door.
969
01:13:09,456 --> 01:13:11,459
my dear.
970
01:13:26,603 --> 01:13:29,689
- Hello?
- Let me talk to mrs Burrows.
971
01:13:29,772 --> 01:13:31,775
This is mrs Burrows.
972
01:13:31,859 --> 01:13:34,154
This way, monsieur.
973
01:13:38,784 --> 01:13:41,329
Enjoy your meal, monsieur, madame.
974
01:13:41,454 --> 01:13:43,749
Thank you.
This place is all right, huh?
975
01:13:43,874 --> 01:13:47,211
- You sound like you've never been here before.
- Oh, I haven't.
976
01:13:47,295 --> 01:13:51,342
my secretary made the reservations. I'm
strictly a pizza-and-burger man myself.
977
01:13:54,011 --> 01:13:56,973
Pizza-and-burger man, huh?
978
01:13:58,141 --> 01:14:01,771
The chef has prepared something
very special for you this evening.
979
01:14:01,854 --> 01:14:03,857
Great.
980
01:14:11,449 --> 01:14:15,037
Bring two of'em.
It's food, right? Good.
981
01:14:16,414 --> 01:14:18,416
Ah, I ordered for the both of us.
Hope you don't mind.
982
01:14:21,753 --> 01:14:24,465
- may I bring for you some wine?
- Yes. Wine. Would you like some wine?
983
01:14:24,548 --> 01:14:28,595
- I understand the French make it pretty
good. - No, thank you. I think I'll just have-
984
01:14:28,679 --> 01:14:31,599
Virgin mary. Tabasco sauce
and lime, no ground pepper. Right?
985
01:14:33,768 --> 01:14:38,649
I'm impressed. You must have had
your spies working overtime.
986
01:14:38,774 --> 01:14:41,820
Uh, I'll have a light beer,
no glass.
987
01:14:41,903 --> 01:14:45,241
Spies? I don't have any spies.
988
01:14:45,324 --> 01:14:48,411
I just happen to
know a lot about you.
989
01:14:49,538 --> 01:14:52,292
Well, I know a few things
about you.
990
01:14:52,375 --> 01:14:54,836
Yeah? Like what?
991
01:14:54,961 --> 01:14:57,715
Nothing I could repeat.
992
01:14:57,798 --> 01:15:01,218
- Well, that bad, huh?
- The only thing that doesn't fit...
993
01:15:01,302 --> 01:15:03,430
is what you did
for Clip this afternoon.
994
01:15:03,555 --> 01:15:06,350
Oh, that. Well, you wouldn't
believe me if I told you.
995
01:15:06,434 --> 01:15:09,396
Try me.
996
01:15:12,107 --> 01:15:15,110
How well do you remember 1970?
997
01:15:25,457 --> 01:15:27,751
Bastard.
998
01:15:38,640 --> 01:15:41,518
You bastard!
999
01:15:47,859 --> 01:15:51,697
That's why I did what I did for Clip,
and that's how come...
1000
01:15:51,781 --> 01:15:54,325
I know so much about you.
1001
01:15:54,408 --> 01:15:58,164
Because we were married?
1002
01:15:58,289 --> 01:16:00,833
Exactly!
1003
01:16:00,917 --> 01:16:04,046
Do you have any idea
how ridiculous that sounds?
1004
01:16:04,129 --> 01:16:09,261
Well, I didn't think
you'd believe me.
1005
01:16:09,344 --> 01:16:14,016
Ah. I probably shouldn't have told you.
Forget I said anything.
1006
01:16:15,519 --> 01:16:17,729
Ah! Dinner.
1007
01:16:20,399 --> 01:16:22,944
Boy, it looks pretty good.
1008
01:16:24,405 --> 01:16:26,490
Do we know what this is?
1009
01:16:27,867 --> 01:16:31,121
Calf brains. Bon appetit.
1010
01:16:31,204 --> 01:16:35,459
Wow, I feel good
1011
01:16:35,543 --> 01:16:37,921
- I knew that I would, now
- We'd like a, uh, large pizza...
1012
01:16:38,046 --> 01:16:41,801
- double cheese, pepperoni, mushrooms and anchovies.
- I feel good
1013
01:16:41,926 --> 01:16:45,847
- Uh, but only on half, because, anchovies give her heartburn.
- I knew that I would, now
1014
01:16:45,972 --> 01:16:49,059
- So good, so good
- Right? - Right.
1015
01:16:49,143 --> 01:16:51,438
- You got it? - I got you - Yes,
sir. That'll be about 20 minutes.
1016
01:16:51,521 --> 01:16:54,066
- Twenty minutes. This way, my dear.
- I feel good
1017
01:16:54,191 --> 01:16:57,069
- And a couple of sodas.
- Got it.
1018
01:17:00,114 --> 01:17:04,037
Come on. Tell the truth. How do you
really know so much about me?
1019
01:17:04,162 --> 01:17:08,083
- You spy on your employees, don't you?
- No, I don't.
1020
01:17:08,167 --> 01:17:11,587
- I already told you.
- Right, right. We were married.
1021
01:17:11,670 --> 01:17:14,883
Exactly! Thank you.
1022
01:17:16,594 --> 01:17:18,971
- You're not gonna give it up, are you?
- No way.
1023
01:17:19,055 --> 01:17:21,600
If we weren't married,
how could I know that you sleep...
1024
01:17:21,725 --> 01:17:24,853
in an old, faded flannel shirt
your dad gave you, hmm?
1025
01:17:24,937 --> 01:17:27,982
Spies.
1026
01:17:28,066 --> 01:17:33,657
How come I know that every night you brush your hair exactly 86 times
- 43 forward, 43 back?
1027
01:17:33,740 --> 01:17:36,034
Spies.
1028
01:17:36,117 --> 01:17:38,370
Yeah.
1029
01:17:38,453 --> 01:17:41,666
I know that your favourite part
of the body is the earlobe.
1030
01:17:41,749 --> 01:17:45,420
I know that your favourite actor is William
Bendix because he looks just like your Uncle Bud...
1031
01:17:45,504 --> 01:17:50,259
whose wife, Aunt Esther, used to send you two
dozen white handkerchiefs every Christmas...
1032
01:17:50,343 --> 01:17:55,015
with "EJR" embroidered
right in the corner.
1033
01:17:55,099 --> 01:17:58,937
Now, that's not the kind of stuff
you get from spies, is it?
1034
01:18:00,106 --> 01:18:03,609
There's got to be
some logical explanation for this.
1035
01:18:03,693 --> 01:18:05,695
You couldn't possibly
know those things.
1036
01:18:05,779 --> 01:18:10,827
I know everything.
Go ahead. Ask me.
1037
01:18:10,952 --> 01:18:13,414
Ask me something
I couldn't possibly know.
1038
01:18:13,539 --> 01:18:17,126
But if I get it right, will you believe
that we were married in another life?
1039
01:18:20,005 --> 01:18:23,509
- maybe.
- All right.
1040
01:18:25,470 --> 01:18:27,848
Give me your best shot.
1041
01:18:27,973 --> 01:18:30,100
All right.
1042
01:18:31,560 --> 01:18:35,399
- The day I got my driver's licence-
- October 23, 1970. Right?
1043
01:18:36,817 --> 01:18:39,029
my dad let me take the car out
on my own.
1044
01:18:39,154 --> 01:18:43,575
Oldsmobile, vinyl top,
two-tone- Okay.
1045
01:18:43,658 --> 01:18:47,872
Two blocks from my house,
I got pulled over for speeding.
1046
01:18:49,875 --> 01:18:52,086
I never told anyone.
1047
01:18:52,170 --> 01:18:54,714
I even paid for the ticket
out of my own allowance.
1048
01:18:54,797 --> 01:18:57,884
- You want to know the name of the cop?
- No.
1049
01:18:57,967 --> 01:19:01,221
I want to know the name of the song
on the radio.
1050
01:19:01,305 --> 01:19:04,810
That's it? That's your best shot?
1051
01:19:04,935 --> 01:19:08,314
Huh. Let's see here.
1052
01:19:08,397 --> 01:19:10,941
It's not, Mack the Knife. No.
1053
01:19:11,067 --> 01:19:13,862
It's not "Happy Birthday."
1054
01:19:13,945 --> 01:19:17,283
It's not M�tley Cr�e.
They weren't born yet.
1055
01:19:18,577 --> 01:19:23,707
Is it this one?
1056
01:19:33,595 --> 01:19:35,597
Oh, God.
1057
01:19:50,115 --> 01:19:53,327
Hey
1058
01:19:53,411 --> 01:19:57,165
Well, my temperature's rising
Got my feet on the floor
1059
01:19:57,291 --> 01:20:00,253
Crazy people knocking
'cause they want to go more
1060
01:20:00,336 --> 01:20:03,131
Let me in, baby
I don't know what you got
1061
01:20:03,214 --> 01:20:06,218
But you'd better take it easy
'cause this place is hot
1062
01:20:06,302 --> 01:20:09,306
And I'm so glad you made it
1063
01:20:10,516 --> 01:20:15,479
So glad you made it
You got to gimme some lovin'
1064
01:20:15,563 --> 01:20:22,030
- Gimme, gimme some lovin'
- Gimme some lovin'
1065
01:20:22,113 --> 01:20:24,408
Every day
1066
01:20:40,677 --> 01:20:43,890
Hey
1067
01:20:43,973 --> 01:20:47,227
Well, I feel so good
Everybody's getting high
1068
01:20:47,311 --> 01:20:50,732
You'd better take it easy
'cause the place is on fire
1069
01:20:50,815 --> 01:20:53,943
Been a hard day
and I don't know what to do
1070
01:20:54,027 --> 01:20:56,697
We made it, baby
and it had to be you
1071
01:20:56,781 --> 01:21:00,911
And I'm so glad you made it
1072
01:21:00,994 --> 01:21:05,458
So glad you made it
You got to gimme some lovin'
1073
01:21:05,541 --> 01:21:12,257
- Gimme, gimme some lovin'
- Gimme some lovin'
1074
01:21:12,341 --> 01:21:16,347
- Gimme, gimme some lovin'
- Whoo-hoo, hey, hey, hey
1075
01:21:16,430 --> 01:21:21,936
Gimme, gimme some lovin'
Gimme, gimme some lovin'
1076
01:21:22,019 --> 01:21:27,443
Gimme, gimme some lovin'
1077
01:21:30,280 --> 01:21:32,408
So, you going to invite me in
for a nightcap...
1078
01:21:32,533 --> 01:21:36,287
you know, to celebrate the end
of our negotiations?
1079
01:21:36,413 --> 01:21:39,250
No. I don't think
that's such a good idea.
1080
01:21:39,333 --> 01:21:42,504
maybe after
the contracts are signed.
1081
01:21:42,587 --> 01:21:45,924
Okay. I understand.
1082
01:21:46,008 --> 01:21:49,679
We're just gonna have to get those
contracts signed really quickly then, huh?
1083
01:21:49,762 --> 01:21:52,808
You got a pen? I could do it now.
1084
01:21:55,937 --> 01:21:59,774
- Good night, mr Burrows.
- Larry. Larry. Please.
1085
01:21:59,899 --> 01:22:03,529
I had a fun evening, Larry.
Thanks.
1086
01:22:03,612 --> 01:22:07,534
I did too. Brought back
a lot of good memories.
1087
01:22:12,165 --> 01:22:16,587
Well, good night.
1088
01:22:23,012 --> 01:22:25,139
- Larry?
- Yes?
1089
01:22:25,222 --> 01:22:28,518
If we had such
a great life together...
1090
01:22:28,602 --> 01:22:31,647
why'd you want it changed?
1091
01:22:33,483 --> 01:22:35,569
I guess...
1092
01:22:37,529 --> 01:22:39,990
I just didn't know what I had.
1093
01:23:02,560 --> 01:23:05,563
Oh, honey, you didn't have
to wait up for me.
1094
01:23:05,647 --> 01:23:08,693
- Larry, who is she?
- Who's who?
1095
01:23:08,776 --> 01:23:12,114
The bimbo you had dinner with
at La Scala.
1096
01:23:13,699 --> 01:23:16,035
Oh, her?
1097
01:23:16,119 --> 01:23:20,331
She's a, uh-
1098
01:23:20,415 --> 01:23:24,003
detective from
the police force-
1099
01:23:24,087 --> 01:23:26,965
Larry, stop lying.
1100
01:23:31,429 --> 01:23:33,974
All right. No more lies.
1101
01:23:40,315 --> 01:23:43,902
How well do you remember 1970?
1102
01:23:43,986 --> 01:23:47,073
Cindy? Cindy?
1103
01:23:48,199 --> 01:23:52,830
Cindy Jo? Come on, honey.
I swear to God it's the truth. Honest.
1104
01:23:52,913 --> 01:23:57,002
Come on. Let me up, Cindy.
I'm standing out here without any clo-
1105
01:23:58,128 --> 01:24:01,674
Thank you, dear. Thank you.
Could I have my sh-shoe-
1106
01:24:01,758 --> 01:24:04,094
You're so kind, honey.
I really appreciate it...
1107
01:24:04,178 --> 01:24:07,057
but do you think I can
come upstairs and change?
1108
01:24:07,140 --> 01:24:09,934
I can change in the garage, honey.
Thank you.
1109
01:24:20,990 --> 01:24:25,453
Oops. I did it again.
You'd think I'd get it right just once.
1110
01:24:27,831 --> 01:24:30,502
Oh, well. Hello?
1111
01:24:30,585 --> 01:24:33,130
Daddy?
1112
01:24:33,214 --> 01:24:35,591
Larry's fallen in love
with someone else.
1113
01:24:37,343 --> 01:24:39,554
Oh, my!
1114
01:24:39,638 --> 01:24:43,935
Oh, yes, dear.
I know I own the company, but-
1115
01:24:44,018 --> 01:24:47,481
All right. I will. Yes, dear.
1116
01:24:47,564 --> 01:24:50,484
Now, you take a Valium
and go to bed.
1117
01:24:50,567 --> 01:24:53,071
Okay. Goodbye.
1118
01:24:55,532 --> 01:25:00,288
Fire LJ Burrows?
How do I fire LJ Burrows?
1119
01:25:02,124 --> 01:25:04,334
LJ, you're fired.
1120
01:25:05,503 --> 01:25:08,757
LJ, you are fired!
1121
01:25:10,092 --> 01:25:12,846
LJ, you rotten son of a bitch...
1122
01:25:12,929 --> 01:25:15,473
you can't do that
to my baby girl and get away with it.
1123
01:25:15,557 --> 01:25:18,101
You're fired!
1124
01:25:18,184 --> 01:25:20,771
That's not bad.
1125
01:25:20,855 --> 01:25:24,317
maybe I'll just write him a letter
and leave it in his office.
1126
01:25:24,401 --> 01:25:26,571
Yeah. That'd be better.
1127
01:25:29,407 --> 01:25:31,827
Dear LJ...
1128
01:25:33,037 --> 01:25:37,751
you rotten son of a bitch.
1129
01:25:40,755 --> 01:25:43,799
It's very simple, really.
The police will think...
1130
01:25:43,883 --> 01:25:47,512
he happened into the wrong place
at the wrong time and became...
1131
01:25:47,596 --> 01:25:52,978
the poor, innocent victim
of murderous thieves.
1132
01:25:53,062 --> 01:25:55,105
The little prick!
1133
01:25:55,189 --> 01:25:57,566
With him out of the way...
1134
01:25:59,986 --> 01:26:03,699
the Nakamura deal
can proceed as planned.
1135
01:26:03,783 --> 01:26:06,620
Yeah, but what
if he doesn't show up?
1136
01:26:06,703 --> 01:26:10,582
Stop being such a geek.
Of course he'll show.
1137
01:26:10,665 --> 01:26:13,544
After his wife throws him out...
1138
01:26:15,005 --> 01:26:18,134
where else would he go?
1139
01:26:22,138 --> 01:26:26,685
Uh, where do you think
you're goin', big fella?
1140
01:26:26,769 --> 01:26:31,275
Sorry, Niles. I-
I can't go through with it.
1141
01:26:31,359 --> 01:26:33,778
Fine. Don't need your help.
1142
01:26:34,904 --> 01:26:36,948
Nobody...
1143
01:26:37,031 --> 01:26:39,910
double-crosses Niles Pender...
1144
01:26:39,993 --> 01:26:45,042
out of 120 million bucks!
1145
01:26:58,308 --> 01:27:02,271
Oh. Oh, that old thing.
1146
01:27:02,354 --> 01:27:05,525
I'm not afraid of him.
1147
01:27:07,653 --> 01:27:10,031
Well, let's see.
1148
01:27:11,158 --> 01:27:14,119
Hope there's nobody in here.
1149
01:27:19,041 --> 01:27:21,920
Shit!
1150
01:27:37,440 --> 01:27:41,527
Is God smiling on me or what?
1151
01:28:21,410 --> 01:28:23,496
Oh, God. mr Hansen?
1152
01:28:23,579 --> 01:28:25,874
mr Hansen?
1153
01:28:33,591 --> 01:28:37,805
- mr Hansen.
- Cover him. He's got a weapon.
1154
01:28:41,685 --> 01:28:44,897
- All right. Let's go.
- Here we go.
1155
01:28:46,065 --> 01:28:49,069
I'm telling you, I didn't know
Leo was gonna fire me.
1156
01:28:49,153 --> 01:28:53,283
I didn't see any letter. And even
if I had, I wouldn't have killed him.
1157
01:28:53,366 --> 01:28:56,829
Look, Niles Pender is the one you should
be arresting, not me. I'm innocent.
1158
01:28:56,912 --> 01:29:00,750
Niles Pender set this whole thing up.
He's trying to take over the company.
1159
01:29:00,833 --> 01:29:03,170
I mean, he killed Leo.
Leo's a friend of mine.
1160
01:29:03,253 --> 01:29:07,091
I was just golfing with him. I wouldn't
hurt him. I'm too nice of a guy.
1161
01:29:07,175 --> 01:29:11,680
Pender was the one. Look-
1162
01:29:11,764 --> 01:29:14,224
I need a lawyer.
I don't wanna get in the car.
1163
01:29:19,440 --> 01:29:24,404
- Jewel!
- Think you can just write me off like a bad debt, huh?
1164
01:29:25,739 --> 01:29:28,534
Well, it's time to pay up, mister.
1165
01:29:30,369 --> 01:29:33,791
Ouch, ouch, oh, ouch, oh, oh!
1166
01:29:33,874 --> 01:29:37,045
- What are we gonna do?
- Help! help!
1167
01:30:05,079 --> 01:30:10,461
Ellen!
1168
01:30:10,545 --> 01:30:13,464
Ellen.
1169
01:30:16,927 --> 01:30:18,971
Larry, what is it?
1170
01:30:19,054 --> 01:30:21,224
I gotta go,
and you gotta come with me.
1171
01:30:21,307 --> 01:30:23,644
Whoa, Larry. Slow down.
1172
01:30:23,727 --> 01:30:26,480
- Tell me what's going on.
- Nothing's goin' on.
1173
01:30:26,564 --> 01:30:30,777
Nothin'. I just wanna be with you
like we were before.
1174
01:30:30,861 --> 01:30:33,656
I-I-I know you don't think
it's gonna work, but it will.
1175
01:30:33,739 --> 01:30:36,159
You know why?
Because we've already done it.
1176
01:30:36,242 --> 01:30:39,329
Are you talking about
the "previous life" thing again, Larry?
1177
01:30:39,413 --> 01:30:44,502
Yes. Yes. We'll have Thanksgiving
and-and Christmas and-and birthdays...
1178
01:30:44,586 --> 01:30:48,299
and- and breakfast together,
just like it was.
1179
01:30:48,382 --> 01:30:52,471
- I don't mean to rush you, but we gotta go.
- Wait a minute, Larry.
1180
01:30:52,554 --> 01:30:55,766
That all sounds wonderful.
It really does. It's just that...
1181
01:30:55,850 --> 01:30:58,728
after our dinner,
I started thinking about things...
1182
01:30:58,811 --> 01:31:01,690
about what has
real importance to me.
1183
01:31:01,773 --> 01:31:03,777
You know, I been thinkin' about what's
important to me too.
1184
01:31:03,860 --> 01:31:07,281
And you know what it is?
It's us being together-
1185
01:31:07,364 --> 01:31:10,242
What's the matter, sweetheart?
Hello.
1186
01:31:10,326 --> 01:31:13,997
Uh, Tom, this is my boss,
Larry Burrows.
1187
01:31:14,080 --> 01:31:17,335
Larry, this is my husband, Tom.
1188
01:31:19,045 --> 01:31:22,257
- Hi, Tom.
- Nice to meet you, mr Burrows.
1189
01:31:22,341 --> 01:31:25,010
Nice to meet you.
1190
01:31:25,093 --> 01:31:30,267
- So what's going on, Ellen?
- Oh, nothing's going on, uh, Tom.
1191
01:31:30,351 --> 01:31:35,565
Uh, I'm going out of town, and so I
thought I'd stop by and say "so long."
1192
01:31:38,527 --> 01:31:42,449
Well, so long.
1193
01:31:54,463 --> 01:31:57,717
Uh, I-I've got to
tell him one thing.
1194
01:31:57,801 --> 01:32:00,138
Larry?
1195
01:32:09,023 --> 01:32:11,401
I was wrong about you.
1196
01:32:12,570 --> 01:32:14,822
I think you're
a wonderful man.
1197
01:32:14,905 --> 01:32:18,451
I wish it could have been
different between us.
1198
01:32:18,535 --> 01:32:22,248
I guess it just wasn't meant to be.
1199
01:32:22,331 --> 01:32:24,584
Sorry.
1200
01:32:50,950 --> 01:32:55,872
Wait a minute. That's bullshit.
It was meant to be!
1201
01:33:43,598 --> 01:33:47,227
Jesus!
1202
01:33:47,310 --> 01:33:49,813
Shit!
1203
01:33:56,071 --> 01:33:58,533
Oh.
1204
01:34:19,767 --> 01:34:21,769
Oh, no.
1205
01:34:29,153 --> 01:34:31,698
Oh, no. Not Sammy.
1206
01:34:32,825 --> 01:34:36,580
I'm sorry.
It's all my fault.
1207
01:34:36,663 --> 01:34:38,916
I'm sorry.
1208
01:34:48,010 --> 01:34:50,013
I'm sorry.
1209
01:35:27,267 --> 01:35:29,603
I give up.
1210
01:35:41,325 --> 01:35:44,371
Oh, my God! mike!
1211
01:35:47,708 --> 01:35:50,920
mike? mike, where are you?
1212
01:35:51,004 --> 01:35:53,549
mike, I need you.
1213
01:36:13,823 --> 01:36:16,535
Oh. Disgusting.
1214
01:36:27,298 --> 01:36:29,426
Oh.
1215
01:36:34,975 --> 01:36:38,187
Okay. I'm coming.
1216
01:36:39,438 --> 01:36:42,984
Don't shoot. I'm not armed.
1217
01:36:47,366 --> 01:36:49,826
Somebody here
call for a tow truck?
1218
01:36:49,910 --> 01:36:52,788
Tow truck?
1219
01:36:56,292 --> 01:37:00,089
- You all right, Larry?
- I'm back.
1220
01:37:00,173 --> 01:37:02,592
Son of a bitch, I'm back!
1221
01:37:02,676 --> 01:37:06,304
Back from where, Larry?
You've been here the whole time.
1222
01:37:10,852 --> 01:37:16,734
- I'm really back, aren't I?
- You've always been here, Larry.
1223
01:37:16,818 --> 01:37:20,531
Sure I have,
you old destiny-bender, you.
1224
01:37:23,660 --> 01:37:26,079
I love this guy.
He's great, isn't he?
1225
01:37:26,162 --> 01:37:28,416
I just love this guy!
1226
01:37:33,297 --> 01:37:35,674
Thanks.
1227
01:37:35,757 --> 01:37:40,180
Thanks for everything-
the good and the bad.
1228
01:37:44,476 --> 01:37:47,856
Boy, you sure do know
how to make a point.
1229
01:37:51,861 --> 01:37:56,617
Oh, and listen, mike. Whatever you got
planned for the rest of my life...
1230
01:37:57,743 --> 01:38:00,580
it's perfect.
1231
01:38:00,663 --> 01:38:03,459
Happy birthday, Larry.
1232
01:38:03,542 --> 01:38:05,586
Thanks, mike.
1233
01:38:11,801 --> 01:38:15,014
Hey, I haven't seen you before,
have I? You the new guy?
1234
01:38:15,097 --> 01:38:17,643
What's your name? "Duncan."
1235
01:38:17,768 --> 01:38:22,649
Well, Duncan, you're gonna become real
familiar with me and this piece of sh-
1236
01:38:23,983 --> 01:38:27,029
Nakamura's gonna sign the deal at 8:00.
It gives me ten minutes.
1237
01:38:27,112 --> 01:38:29,115
- Come on. Let's go. Give me a ride!
- Yeah, but I gotta hook up the car.
1238
01:38:29,199 --> 01:38:33,788
Forget about the car. We'll come back
for it later. Come on, Duncan, will ya?
1239
01:38:44,217 --> 01:38:48,013
And therefore, gentlemen, it is
the recommendation of this board...
1240
01:38:48,097 --> 01:38:53,853
that we accept mr Nakamura's very
generous, very creative buyout offer...
1241
01:38:53,937 --> 01:38:56,190
of $35 a share.
1242
01:38:56,274 --> 01:38:58,652
Now, if you'll
just sign here, mr Hansen.
1243
01:39:05,994 --> 01:39:08,664
You really think
this is a good idea, Niles?
1244
01:39:08,747 --> 01:39:11,835
Without question, sir.
1245
01:39:22,514 --> 01:39:25,768
Burrows, what do you think
you're doing?
1246
01:39:28,563 --> 01:39:31,984
Sorry, Jackie.
Sorry, mr Hansen.
1247
01:39:32,067 --> 01:39:35,864
I'm just tired of assholes getting ahead
while decent people get the shaft.
1248
01:39:35,947 --> 01:39:38,576
What's this all about, Larry?
1249
01:39:38,659 --> 01:39:40,953
Niles and Lewis here have been
buying up company stock...
1250
01:39:41,037 --> 01:39:43,915
through a dummy corporation
while encouraging the board...
1251
01:39:43,998 --> 01:39:49,005
to sell out to mr Nakamura.
1252
01:39:49,047 --> 01:39:52,051
Right here. The one
with all the mud in the driveway.
1253
01:39:53,218 --> 01:39:55,512
- Hey, listen. Thanks for the lift.
- Oh, hey, it's no problem.
1254
01:39:55,596 --> 01:39:59,392
- No. I appreciate it. - I'm gonna go back
and get your car. What do you want me to do with it?
1255
01:39:59,476 --> 01:40:04,816
Uh, keep it. It's yours.
I'm gonna buy a brand new one.
1256
01:40:04,900 --> 01:40:07,736
I'll figure out
how to pay for it later.
1257
01:40:07,819 --> 01:40:10,113
Take care.
1258
01:40:16,455 --> 01:40:20,210
Oh, damn. I forgot.
Ellen's at the strike meeting.
1259
01:40:29,805 --> 01:40:32,642
Surprise!
1260
01:40:33,851 --> 01:40:37,314
Ellen!
1261
01:40:37,398 --> 01:40:40,485
- Happy 35th, Larry!
- Look at all you.
1262
01:40:40,568 --> 01:40:43,322
Oh. Oh, mom.
1263
01:40:43,406 --> 01:40:48,661
Aw, Clip! Dad! Oh, God.
I've missed all you guys so much.
1264
01:40:48,744 --> 01:40:52,082
- You have?
- Oh, Ellen.
1265
01:40:52,165 --> 01:40:55,962
I'd forgotten
how beautiful you are.
1266
01:41:00,676 --> 01:41:03,430
Oh, wait-wait till
I tell you guys what happened.
1267
01:41:03,513 --> 01:41:05,932
- You're not gonna believe what happened.
- Oh, honey. Clip told us.
1268
01:41:06,016 --> 01:41:08,019
It's okay. We'll manage.
I'll work overtime-
1269
01:41:08,102 --> 01:41:11,440
Oh, no. Not that.
I can get a new job anywhere.
1270
01:41:11,523 --> 01:41:16,362
I just- I'm just so glad
to see everyone.
1271
01:41:16,446 --> 01:41:19,241
Sammy! Where's Sammy? Sammy!
1272
01:41:19,325 --> 01:41:23,622
Sammy! Come here! Oh, Sammy!
1273
01:41:23,705 --> 01:41:28,209
I love you too, baby. Aww.
1274
01:41:28,293 --> 01:41:30,755
We'll go driving
all weekend, okay?
1275
01:41:30,838 --> 01:41:33,717
All right, honey.
1276
01:41:33,800 --> 01:41:38,222
- So were you really surprised?
- Oh, this whole day has been a surprise, honey.
1277
01:41:38,306 --> 01:41:42,728
- Are you hungry?
- No, but, you know, I'd like a cup of coffee.
1278
01:41:42,811 --> 01:41:45,815
Oh, honey, I forgot to buy any.
Sorry. I'll get some more tomorrow.
1279
01:41:45,899 --> 01:41:47,901
I promise.
1280
01:41:49,028 --> 01:41:52,823
Clip! Oh, God, did I miss you!
1281
01:41:52,907 --> 01:41:57,037
- You look so- so-
- Hot?
1282
01:41:57,120 --> 01:41:59,248
Thank you.
1283
01:41:59,332 --> 01:42:02,920
- Happy 35th, buddy.
- Clip.
1284
01:42:03,003 --> 01:42:07,383
This is your real present. I gave you
the vomit to throw you off suspicion.
1285
01:42:07,466 --> 01:42:11,388
- It worked, didn't it?
- Yeah. Like a charm.
1286
01:42:11,471 --> 01:42:14,225
It's a Gullwing mercedes.
Do you like it?
1287
01:42:14,308 --> 01:42:17,604
Ah, Clip, I love it.
1288
01:42:18,772 --> 01:42:21,484
I've always wanted one of these.
1289
01:42:21,567 --> 01:42:24,989
- Thanks.
- Hey, hey.
1290
01:42:25,072 --> 01:42:27,700
Check out my date.
1291
01:42:27,783 --> 01:42:30,370
Is she a killer or what?
1292
01:42:31,830 --> 01:42:34,040
Definitely a killer.
1293
01:42:34,124 --> 01:42:36,877
Yeah.
1294
01:42:39,881 --> 01:42:43,261
Hi.
1295
01:42:43,344 --> 01:42:45,722
I'll have a light beer, Clip.
1296
01:42:45,805 --> 01:42:49,393
- Jackie, Cindy Jo!
- Hey, we don't wanna interrupt.
1297
01:42:49,476 --> 01:42:53,732
- No. Come on in, please. Please.
- Okay. This'll just take a minute.
1298
01:42:53,815 --> 01:42:57,653
- What's up?
- Look. After you left, Niles and Lewis confessed to everything.
1299
01:42:57,737 --> 01:42:59,989
- That was a real touchdown, Larry.
- Well-
1300
01:43:00,072 --> 01:43:02,993
You know? Listen.
We just dropped by to say thanks.
1301
01:43:03,076 --> 01:43:05,288
I mean,
you ran out of there so fast-
1302
01:43:05,371 --> 01:43:08,208
Well, I had to get home.
I-It's my birthday.
1303
01:43:08,292 --> 01:43:10,336
Well, then,
I got a little present for you.
1304
01:43:10,419 --> 01:43:14,049
The board voted unanimously
to offer you Niles Pender's job-
1305
01:43:14,132 --> 01:43:16,968
executive vice president.
1306
01:43:19,305 --> 01:43:22,893
Well- Well, Jackie,
I-I-I don't know.
1307
01:43:22,976 --> 01:43:27,148
So much has happened today. I-
I'm gonna have to give it some thought.
1308
01:43:27,231 --> 01:43:30,569
- 125,000 to start and a mercedes.
- Thought's over.
1309
01:43:30,653 --> 01:43:33,447
- Wonderful!
- Oh, that's just great. Thank you, Jackie.
1310
01:43:33,530 --> 01:43:36,743
- Hey, you hungry? You thirsty?
- Hey. Time out.
1311
01:43:36,826 --> 01:43:40,581
- Yeah.
- Hi, Larry.
1312
01:43:40,665 --> 01:43:43,627
Hi, Cindy Jo.
1313
01:43:43,710 --> 01:43:46,421
I wish I'd known it was your birthday.
I would've gotten you something.
1314
01:43:47,924 --> 01:43:51,761
Well, Cindy Jo,
you've-you've already given me more...
1315
01:43:51,844 --> 01:43:55,391
than you could
possibly know, really.
1316
01:43:55,474 --> 01:43:57,894
Well, happy birthday, Larry.
1317
01:43:57,978 --> 01:43:59,981
Thanks.
1318
01:44:08,699 --> 01:44:10,910
Well, that's it.
1319
01:44:10,994 --> 01:44:13,289
That was my 35th birthday.
1320
01:44:13,372 --> 01:44:15,374
I told you it was weird.
1321
01:44:15,457 --> 01:44:18,335
It's so weird, I probably
shouldn't tell anybody about it.
1322
01:44:18,419 --> 01:44:20,922
I mean, who'd believe me?
1323
01:44:21,006 --> 01:44:23,759
I'm not even sure
I believe it myself.
1324
01:44:31,059 --> 01:44:33,521
Way to go, Burrows!
1325
01:44:48,289 --> 01:44:52,545
Saw the game, kid.
1326
01:44:52,629 --> 01:44:56,132
- Tough break.
- You said it, mister.
1327
01:44:57,342 --> 01:45:01,388
- I blew it good.
- Don't worry too much about it.
1328
01:45:01,472 --> 01:45:05,853
Remember, you've got your whole life
to look forward to.
1329
01:45:05,936 --> 01:45:09,398
Things will work out just fine.
1330
01:45:10,650 --> 01:45:13,654
Trust me.
1331
01:45:20,746 --> 01:45:23,791
Old fart.
What the hell does he know?
1332
01:45:27,212 --> 01:45:32,427
Only you
1333
01:45:32,511 --> 01:45:38,100
Can make a-this world seem right
1334
01:45:39,435 --> 01:45:44,566
Only you
1335
01:45:44,650 --> 01:45:50,031
Can make the darkness bright
1336
01:45:51,367 --> 01:45:57,791
Only you and you alone
1337
01:45:57,917 --> 01:46:03,047
Can thrill me like you do
1338
01:46:04,425 --> 01:46:08,847
And fill my heart with love
1339
01:46:08,930 --> 01:46:14,687
For only you
1340
01:46:14,770 --> 01:46:20,569
Only you
1341
01:46:20,652 --> 01:46:25,701
Can make a-this change in me
1342
01:46:27,036 --> 01:46:32,167
For it's true
1343
01:46:32,250 --> 01:46:38,842
You are my destiny
1344
01:46:38,967 --> 01:46:45,933
When you hold my hand
I understand
1345
01:46:46,017 --> 01:46:50,607
The magic that you do
1346
01:46:50,690 --> 01:46:54,819
You're my dream come true
1347
01:46:54,903 --> 01:47:00,661
My one and only you
1348
01:47:02,621 --> 01:47:07,835
Only you
1349
01:47:07,960 --> 01:47:14,719
Can make a-this world seem right
1350
01:47:14,803 --> 01:47:20,017
Only you
1351
01:47:20,101 --> 01:47:26,609
Can make the darkness bright
1352
01:47:26,734 --> 01:47:33,158
Only you and you alone
1353
01:47:33,283 --> 01:47:39,709
Can thrill me like you do
1354
01:47:39,792 --> 01:47:44,256
And fill my heart with love
1355
01:47:44,339 --> 01:47:50,096
For only you
1356
01:47:50,179 --> 01:47:55,979
Only you
1357
01:47:56,062 --> 01:48:02,360
Can make a-this change in me
1358
01:48:02,445 --> 01:48:07,492
For it's true
1359
01:48:07,617 --> 01:48:14,208
You are my destiny
1360
01:48:14,333 --> 01:48:18,255
When you hold my hand
1361
01:48:18,380 --> 01:48:21,426
I understand
1362
01:48:21,509 --> 01:48:26,015
The magic that you do
1363
01:48:26,098 --> 01:48:30,145
You're my dream come true
1364
01:48:30,228 --> 01:48:35,277
My one and only you
1365
01:48:37,738 --> 01:48:43,578
Only you
1366
01:48:43,661 --> 01:48:50,003
Can make a-this change in me
1367
01:48:50,087 --> 01:48:55,218
For it's true
1368
01:48:55,301 --> 01:49:01,810
You are my destiny
1369
01:49:01,893 --> 01:49:05,939
When you hold my hand
1370
01:49:06,022 --> 01:49:08,984
I understand
1371
01:49:09,068 --> 01:49:13,699
The magic that you do
1372
01:49:13,782 --> 01:49:17,829
You're my dream come true
1373
01:49:17,912 --> 01:49:23,502
My one and only you
1374
01:49:25,463 --> 01:49:30,678
Only you
1375
01:49:30,803 --> 01:49:37,562
Can make a-this change in me
1376
01:49:37,645 --> 01:49:42,776
For it's true
1377
01:49:42,860 --> 01:49:49,451
You are my destiny
1378
01:49:49,534 --> 01:49:53,539
When you hold my hand
1379
01:49:53,622 --> 01:49:56,626
I understand
1380
01:49:56,710 --> 01:50:01,215
The magic that you do
1381
01:50:01,299 --> 01:50:05,429
You're my dream come true
1382
01:50:05,512 --> 01:50:10,185
My one and only
1383
01:50:10,268 --> 01:50:17,944
- You
- One and only you
111644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.