All language subtitles for Little Caesar (1931)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,327 --> 00:01:31,327 How's that? 2 00:01:32,708 --> 00:01:36,352 Gotta hand it to you, Rico. The old bean's working all the time. 3 00:01:39,383 --> 00:01:42,569 - What'll it be, gents? - Spaghetti and coffee for two. 4 00:01:42,720 --> 00:01:44,565 All right, sir. 5 00:01:58,065 --> 00:02:00,454 What's that gotta do with the price of eggs? 6 00:02:00,455 --> 00:02:02,181 Ah, plenty. 7 00:02:02,208 --> 00:02:04,936 Diamond Pete Montana. 8 00:02:05,316 --> 00:02:08,197 He don't have to waste his time on cheap gas stations. 9 00:02:08,385 --> 00:02:11,724 He's somebody. He's in the big town doing things in a big way. 10 00:02:11,875 --> 00:02:16,066 And look at us. Just a couple of nobodies, nothing. 11 00:02:17,898 --> 00:02:21,936 Is that what you want, Rico? A party like that for you? 12 00:02:23,691 --> 00:02:26,463 "Caesar Enrico Bandello. 13 00:02:26,606 --> 00:02:28,189 Honored by his friends. " 14 00:02:28,333 --> 00:02:31,104 I could do all the things that fella does and more. 15 00:02:31,248 --> 00:02:34,358 Only I never got my chance. And what's there to be afraid of? 16 00:02:34,547 --> 00:02:37,396 When I get in a tight spot, I shoot my way out of it. Why, sure. 17 00:02:37,540 --> 00:02:39,656 Shoot first and argue aftervvards. 18 00:02:39,803 --> 00:02:42,607 You know, this game ain't for guys that's soft. 19 00:02:58,140 --> 00:03:01,173 Yeah, there's money in the big town, all right. 20 00:03:03,204 --> 00:03:06,466 And the women. Good times, something doing all the time. 21 00:03:06,618 --> 00:03:08,767 Exciting things, you know. 22 00:03:08,920 --> 00:03:10,229 Gee. 23 00:03:10,377 --> 00:03:12,527 The clothes I could wear. 24 00:03:14,597 --> 00:03:15,754 And then I'd quit, Rico. 25 00:03:16,899 --> 00:03:19,856 I'd go back to dancing, like I used to before I met you. 26 00:03:20,006 --> 00:03:22,625 I don't know. I ain't made for this sort of thing. 27 00:03:22,768 --> 00:03:24,274 Dancing 28 00:03:24,418 --> 00:03:25,880 That's what I wanna do. 29 00:03:26,067 --> 00:03:27,573 Dancing? 30 00:03:27,717 --> 00:03:29,179 Women? 31 00:03:29,328 --> 00:03:32,056 And where do they get you? I don't want no dancing. 32 00:03:32,205 --> 00:03:34,399 I'm figuring on making other people dance. 33 00:03:34,584 --> 00:03:38,272 - Oh, I ain't forgetting about the money. - Money's okay, but it ain't everything. 34 00:03:38,420 --> 00:03:42,567 Be somebody. Look hard at a bunch of guys and know they'll do anything you tell them. 35 00:03:42,716 --> 00:03:45,368 Have your own way or nothing. Be somebody. 36 00:03:46,821 --> 00:03:48,359 - You'll get there, Rico. - Yeah. 37 00:03:48,547 --> 00:03:50,926 - You'll show them. - You know... 38 00:03:51,079 --> 00:03:54,571 ...this was our last stand in this burg. We're pulling out. 39 00:03:54,915 --> 00:03:57,458 - Where are we going? - East. 40 00:03:57,601 --> 00:03:59,107 Where things break big. 41 00:04:08,802 --> 00:04:11,683 So I beat it east, like I told you. 42 00:04:11,833 --> 00:04:13,830 That's all there is to it. 43 00:04:14,864 --> 00:04:18,595 I wanna run with your mob, if you'll let me. What do you say? 44 00:04:18,968 --> 00:04:23,540 You won't be sorry for letting me in. I'll do anything you say. I ain't afraid of nothing. 45 00:04:23,687 --> 00:04:25,193 You think you're a hard guy? 46 00:04:25,336 --> 00:04:28,217 There's nothing soft about me. Nothing yellow. I don't quit. 47 00:04:28,367 --> 00:04:32,208 - You got an idea you're good, huh? Give me a chance to show you. 48 00:04:34,121 --> 00:04:37,351 - What do you know about me? - Oh, I heard plenty. 49 00:04:37,497 --> 00:04:39,571 How you run things this end of town. 50 00:04:39,722 --> 00:04:43,062 About this here Club Palermo, how it's your front. I got told enough. 51 00:04:43,213 --> 00:04:46,443 - I guess you're good with a rod too, huh? - Quick with it and sure. 52 00:04:46,627 --> 00:04:51,308 Well, that don't go around here. That's old stuff. This ain't the sticks. 53 00:04:51,883 --> 00:04:53,803 Yeah, I get you. 54 00:04:54,913 --> 00:04:57,533 All right. You stick around. 55 00:04:57,676 --> 00:05:00,861 But, remember, I'm the boss. And I give all the orders. 56 00:05:01,013 --> 00:05:04,396 And when we split, we split my way. 57 00:05:04,542 --> 00:05:08,809 - And no squawks. You get me? - Yeah, sure, Mr. Vettori. 58 00:05:10,143 --> 00:05:13,221 - All right, come on in, meet the boys. - Sure. 59 00:05:16,626 --> 00:05:20,315 Oh, they're 100 percent, all right. Every one of them. 60 00:05:20,846 --> 00:05:24,807 There's Tony Passa. Can drive a car better than any mug in the town. 61 00:05:24,989 --> 00:05:29,179 Otero. He's little, but he's the goods, all right. 62 00:05:29,324 --> 00:05:31,092 Bat Carilla. 63 00:05:31,242 --> 00:05:32,780 Killer Peppi. 64 00:05:32,930 --> 00:05:34,588 Kid Bean. 65 00:05:34,733 --> 00:05:38,923 And this one here, Scabby. What a smart guy he is. 66 00:05:39,758 --> 00:05:41,264 Boys. 67 00:05:41,485 --> 00:05:43,100 Come on, Tony. Wake up. 68 00:05:44,515 --> 00:05:47,364 I want you to meet a new guy what's gonna be with us. 69 00:05:47,546 --> 00:05:49,052 This is, uh... 70 00:05:49,196 --> 00:05:52,927 _Uh_ - Caesar Enrico Bandello. 71 00:05:53,108 --> 00:05:54,953 Oh, Little Caesar, huh? 72 00:05:55,947 --> 00:05:58,141 Yeah, sure. 73 00:06:14,629 --> 00:06:17,008 Where did you get the new dancer, DeVoss? 74 00:06:17,430 --> 00:06:19,427 Olga brought him around a few days ago. 75 00:06:19,578 --> 00:06:21,270 Not bad. 76 00:06:21,803 --> 00:06:24,989 - All right. - I'll say he is. 77 00:06:40,294 --> 00:06:43,905 Well, I got hold of a real dancer for a partner, didn't I, Mr. Devoss? 78 00:06:44,513 --> 00:06:47,394 He's an elegant dancer. We'll panic them after a few rehearsals. 79 00:06:47,544 --> 00:06:50,621 Say, you're not trying to sell him to me, are you, Olga? Ha-ha-ha. 80 00:06:50,766 --> 00:06:53,690 Well, young fella, I guess 100 a week ought to buy you. 81 00:06:53,835 --> 00:06:55,952 That's more than I generally start with. 82 00:06:56,099 --> 00:06:59,252 That's swell with me, even though it don't buy no limousines. 83 00:06:59,398 --> 00:07:02,933 Gee, thanks, Mr. Devoss. You'll never be sorry for this. 84 00:07:03,080 --> 00:07:04,696 Come, Joey. 85 00:07:07,876 --> 00:07:09,992 So it's you and me from now on. 86 00:07:10,446 --> 00:07:12,716 Well, I'm glad. 87 00:07:12,863 --> 00:07:15,089 And I'm not ashamed to tell you. 88 00:07:15,893 --> 00:07:18,698 I guess you know by this time how I feel about you. 89 00:07:18,847 --> 00:07:20,811 That's all right with you, isn't it? 90 00:07:20,957 --> 00:07:24,646 Or have you got another girl? A steady, I mean. 91 00:07:24,985 --> 00:07:26,022 RAUGHS] 92 00:07:26,174 --> 00:07:28,717 Hundreds of them, sure. Only... 93 00:07:29,972 --> 00:07:31,664 Only, what's the difference? 94 00:07:31,814 --> 00:07:33,505 This is gonna be real. 95 00:07:33,655 --> 00:07:37,997 - We'll make it mean something. - Yeah, Joey, let's. 96 00:07:38,143 --> 00:07:41,483 Because I need somebody. Somebody like you. 97 00:07:41,634 --> 00:07:43,446 Awful bad. 98 00:07:43,629 --> 00:07:46,935 - You believe me, Olga? - I want to believe you. 99 00:07:53,603 --> 00:07:55,141 What's that? 100 00:07:56,902 --> 00:07:58,136 What you got there, Joe? 101 00:08:05,495 --> 00:08:07,383 What are you doing with that? 102 00:08:13,053 --> 00:08:15,093 Can't you forget you've seen it? 103 00:08:15,508 --> 00:08:18,770 It won't make no difference. Not between us, Olga. 104 00:08:20,149 --> 00:08:22,037 Heh-heh, don't worry, baby. 105 00:08:22,183 --> 00:08:25,216 It's just a little good-luck charm I carry around with me. 106 00:08:25,367 --> 00:08:27,102 Is that your racket? 107 00:08:27,553 --> 00:08:29,059 Maybe. 108 00:08:32,080 --> 00:08:36,347 I suppose I got no right to ask you, Joe. 109 00:08:36,683 --> 00:08:38,298 But now... 110 00:08:38,448 --> 00:08:41,754 Now that we got an understanding. 111 00:08:41,901 --> 00:08:44,552 Couldn't you leave it? 112 00:08:48,307 --> 00:08:49,693 No. 113 00:08:49,842 --> 00:08:52,384 I suppose I haven't got the right. 114 00:08:53,026 --> 00:08:55,404 What would be the good of you asking, kid? 115 00:08:55,557 --> 00:08:57,477 Once in a gang... 116 00:08:58,128 --> 00:09:00,670 - You know the rest. - I don't want to know. 117 00:09:01,120 --> 00:09:02,473 Only maybe... 118 00:09:02,616 --> 00:09:05,082 Maybe it could be different this time. 119 00:09:05,225 --> 00:09:06,414 If we try. 120 00:09:09,636 --> 00:09:12,364 I've never seen the guy that could get away with it yet. 121 00:09:21,030 --> 00:09:23,911 Black. Seven. 122 00:09:28,510 --> 00:09:31,740 Sam Vettori is still waiting for you in your office. 123 00:09:31,886 --> 00:09:34,887 All right, I guess I'll have to see him. 124 00:09:35,262 --> 00:09:37,532 I wonder what he wants here. 125 00:09:44,891 --> 00:09:46,429 Hey, Ritz. 126 00:09:50,338 --> 00:09:52,913 You'd better stick with me. I'll need you in there. 127 00:09:53,062 --> 00:09:57,329 - That Sam Vettori's a no-good lug. - You said it, boss. 128 00:09:57,512 --> 00:09:59,815 Better let me go first. 129 00:10:02,959 --> 00:10:04,116 Cut that. 130 00:10:06,143 --> 00:10:07,955 Hello, Arnie. 131 00:10:08,138 --> 00:10:11,095 Surprised to see me in your swell joint? 132 00:10:12,051 --> 00:10:14,779 Maybe I won't be after you tell me what you want here. 133 00:10:15,043 --> 00:10:16,963 Oh, I'll tell you, all right. 134 00:10:17,115 --> 00:10:20,072 Diamond Pete asked me to come up. He's coming up too. 135 00:10:20,798 --> 00:10:23,569 - Pete Montana? That's who. 136 00:10:23,867 --> 00:10:27,784 Well, if Pete wants you here, it's got to be all right with me. 137 00:10:29,122 --> 00:10:31,588 - Hello, Mr. Montana. - Hello. 138 00:10:40,055 --> 00:10:41,212 Hello. 139 00:10:42,971 --> 00:10:44,858 - Hello, Arnie. Hello, how are you? 140 00:10:45,004 --> 00:10:46,968 - Hello, Vettori. - Hello, boss. 141 00:10:47,152 --> 00:10:48,690 Cigar? 142 00:10:50,068 --> 00:10:51,421 Thanks. 143 00:10:53,789 --> 00:10:54,945 Thanks, Arnie. 144 00:10:55,093 --> 00:10:57,821 Sit down, boys. I got something to tell you. 145 00:10:59,006 --> 00:11:01,581 A message from the Big Boy. 146 00:11:01,806 --> 00:11:04,611 Now, listen. Here's the lowdown. 147 00:11:04,990 --> 00:11:07,064 - The Big Boy says- - Just a minute, boss. 148 00:11:07,215 --> 00:11:08,798 Hey, you. 149 00:11:08,942 --> 00:11:11,593 Nobody asked you to be butting in here, did they? 150 00:11:11,742 --> 00:11:14,012 - Screw, mug. - You ain't giving me orders. 151 00:11:14,159 --> 00:11:17,422 You're a fresh guy, huh? - Take it easy, Rico. 152 00:11:17,573 --> 00:11:19,265 You go out there and wait for me. 153 00:11:21,716 --> 00:11:23,757 Jake with me, boss. 154 00:11:36,064 --> 00:11:39,174 Now, listen, boys. Watch this guy McClure... 155 00:11:39,324 --> 00:11:41,059 ...what's head of the new crime commission. 156 00:11:41,204 --> 00:11:44,968 He's putting the screws on, and make no mistake about him. 157 00:11:45,117 --> 00:11:47,114 Now, the Big Boy wants me to tell you guys... 158 00:11:47,265 --> 00:11:50,299 ...to put the chains on your gorillas for the next few months. 159 00:11:50,449 --> 00:11:53,527 Because if any of them go too far, it'll be just too bad. 160 00:11:53,710 --> 00:11:55,096 Ah, heh. 161 00:11:55,244 --> 00:11:57,710 I've never seen nobody the Big Boy couldn't get to. 162 00:11:57,853 --> 00:12:01,497 He can fix anything. That's why he's the Big Boy. 163 00:12:01,651 --> 00:12:04,029 This bird McClure will be pie for him. 164 00:12:04,183 --> 00:12:07,751 - He'll twist him around his little finger. - Don't kid yourself. 165 00:12:07,904 --> 00:12:12,476 Nobody's squaring nothing with McClure. Not even the Big Boy. 166 00:12:12,622 --> 00:12:14,619 Small jobs, that's different. 167 00:12:14,771 --> 00:12:18,612 We could spring guys for them. Butshoofing? 168 00:12:18,760 --> 00:12:20,343 No, sir. 169 00:12:20,832 --> 00:12:23,865 It's guys like this torpedo of yours that cause all the trouble. 170 00:12:24,476 --> 00:12:26,625 Who, Rico? Heh-heh. 171 00:12:26,778 --> 00:12:31,307 He's all right. He's a little quick on the trigger, but that's because he's new. 172 00:12:31,458 --> 00:12:35,266 Yeah? Well, it's us that'll swing for him... 173 00:12:35,563 --> 00:12:37,833 ...if he shoots at the wrong time. 174 00:12:37,980 --> 00:12:42,628 Now, remember what I told you. Come on. So long. 175 00:12:46,419 --> 00:12:48,002 And you. 176 00:12:48,146 --> 00:12:51,331 You take it easy with that cannon of yours. 177 00:12:52,250 --> 00:12:54,018 Did you hear me? 178 00:12:57,429 --> 00:12:58,738 Yes, Mr. Montana. 179 00:13:01,342 --> 00:13:02,848 - Good night. - Good night. 180 00:13:03,030 --> 00:13:05,103 Good night. Good night. 181 00:13:07,480 --> 00:13:09,706 Do yourself a favor, will you, Rico? 182 00:13:09,858 --> 00:13:12,782 Leave your gat home on the piano the next job you pull. 183 00:13:12,927 --> 00:13:15,732 Yeah, park it next to your milk bottle. 184 00:13:15,881 --> 00:13:19,340 Hey. Run your own mob, Arnie. I'll take care of mine. 185 00:13:19,487 --> 00:13:21,407 Yeah, I'll park it. 186 00:13:21,559 --> 00:13:25,826 I don't need no cannon to take care of guys like you, Mr. Lorch. 187 00:13:48,067 --> 00:13:50,108 Yeah, we gotta be careful. 188 00:13:50,253 --> 00:13:52,523 Little Arnie's interested in this here nightclub. 189 00:13:52,709 --> 00:13:55,939 - If it ever gets out who pulled the job- - They'll never get wise to us. 190 00:13:56,084 --> 00:13:58,507 They're careless, but they've never been tapped. 191 00:13:58,655 --> 00:14:00,728 Yeah, but I don't like the whole business. 192 00:14:00,880 --> 00:14:03,728 Neither do I, Sam. Honest, I don't. 193 00:14:03,910 --> 00:14:06,682 I couldn't sleep last night. I was up worried. 194 00:14:06,826 --> 00:14:10,318 I don't want to take any chances. Not now the way they're closing down on us. 195 00:14:10,508 --> 00:14:12,396 What's the matter, Tony, getting yellow? 196 00:14:12,542 --> 00:14:15,117 No, but, jeez, none of us wanna hang, do we? 197 00:14:15,265 --> 00:14:18,419 You'd like to quit, wouldn't you? You'd like to run out on us. 198 00:14:18,564 --> 00:14:21,750 - You're yellow, you dirty- - Wait a minute, Rico. 199 00:14:22,286 --> 00:14:24,326 Where do you get that yellow stuff? 200 00:14:25,086 --> 00:14:27,585 You want to know who's yellow, I'll tell you. 201 00:14:27,733 --> 00:14:30,308 Joe Massara, your pal. 202 00:14:30,457 --> 00:14:33,381 - That's why he didn't show tonight. - He'll be here. Just because- 203 00:14:33,526 --> 00:14:38,054 I know all about that stuff. I'm gonna give him 10 minutes more. Then we'll see. 204 00:14:38,206 --> 00:14:41,665 Now, listen, Sam, Joe's all right. He's the best front man in the world. 205 00:14:41,812 --> 00:14:45,729 Why, he can go to a swell hotel and order a suite, a suite, and it's all right. 206 00:14:45,878 --> 00:14:48,682 Without Joe, we can't pull the job, and you know it. 207 00:14:48,870 --> 00:14:50,682 What's that paper? 208 00:14:51,402 --> 00:14:53,748 It's this layout I've been figuring out with Scabby. 209 00:14:53,896 --> 00:14:55,740 - What, this nightclub job? - Yeah. 210 00:14:55,891 --> 00:14:58,193 Well, let me see it. 211 00:15:04,829 --> 00:15:06,487 And until I say different... 212 00:15:06,670 --> 00:15:09,824 ...nobody's gonna plan for this mob but me. 213 00:15:09,969 --> 00:15:11,889 You get me? 214 00:15:25,468 --> 00:15:29,156 He'll learn. Now, come here, you guys. 215 00:15:31,107 --> 00:15:32,340 Now, get this. 216 00:15:34,943 --> 00:15:36,558 Hello, Joe. 217 00:15:38,933 --> 00:15:40,548 Hello, Rico. 218 00:15:42,385 --> 00:15:43,814 Come here. 219 00:15:47,794 --> 00:15:50,173 I told you to be here at 8:30. 220 00:15:50,326 --> 00:15:51,440 Oh, well, you see, I- 221 00:15:51,630 --> 00:15:54,130 I was busy. I was rehearsing, and... 222 00:15:54,277 --> 00:15:56,700 - Oh, you know how it is. - Yeah, I know how it is. 223 00:15:56,848 --> 00:15:59,390 They've been saying it, only I didn't believe them. 224 00:15:59,533 --> 00:16:02,305 They're crazy when they call you yellow. 225 00:16:02,448 --> 00:16:04,871 Aw. Tell them they can go to- 226 00:16:06,476 --> 00:16:09,510 Say, what's the big idea of the rush anyway? 227 00:16:10,619 --> 00:16:13,195 It's a little job we need you for. 228 00:16:13,343 --> 00:16:15,569 A little job at the Bronze Peacock. 229 00:16:19,251 --> 00:16:20,866 What do you mean? 230 00:16:21,246 --> 00:16:23,624 Are you trying to kid me or something? 231 00:16:24,928 --> 00:16:27,929 How can I take the chance? They're all my friends, they all know me. 232 00:16:28,266 --> 00:16:30,230 That's why, they'll never suspect you. 233 00:16:30,376 --> 00:16:32,111 Now, don't stall, Joe. 234 00:16:32,256 --> 00:16:33,838 I ain't stalling. 235 00:16:33,982 --> 00:16:38,707 You gotta get me out of this, Rico. You gotta. I don't want to... 236 00:16:39,084 --> 00:16:42,772 Well, don't you see, I'm working steady now, and... 237 00:16:43,265 --> 00:16:44,771 Can't a guy ever say he's through? 238 00:16:44,953 --> 00:16:47,758 You're gonna be in on this, and you'll like it. 239 00:16:48,943 --> 00:16:52,861 The time is to be sharp midnight on New Year's Eve. 240 00:16:53,009 --> 00:16:54,548 I won't. I can't. 241 00:16:54,697 --> 00:16:56,814 I can't, don't you see? I- 242 00:16:56,961 --> 00:16:58,117 Well, gee, I- 243 00:16:58,265 --> 00:17:01,604 - I'll be working New Year's Eve. - Now, listen, Joe. 244 00:17:01,794 --> 00:17:04,020 This is the joint where you're working. 245 00:17:04,173 --> 00:17:06,638 And don't you be forgetting it, either. 246 00:17:07,740 --> 00:17:09,355 Come on in. 247 00:17:15,259 --> 00:17:17,179 Well, maybe it ain't so hot. 248 00:17:17,331 --> 00:17:19,404 - Maybe we can't buck Little Arnie. I can. 249 00:17:20,323 --> 00:17:23,280 Ah, you're too good, that's what. 250 00:17:23,469 --> 00:17:27,582 Hello, Joe. You were in a big hurry about getting here, weren't you? 251 00:17:28,571 --> 00:17:33,219 - Maybe this kind of work ain't to your liking. - Joe's all right. He's in with us. 252 00:17:33,941 --> 00:17:36,713 Yeah, I'm in with you. 253 00:17:37,317 --> 00:17:40,428 Well, let's see, now. Here's the way I dope this thing out. 254 00:17:41,460 --> 00:17:46,993 I, Sam Vettori, not you, Rico, or nobody else. 255 00:17:47,483 --> 00:17:50,364 - That's plain, ain't it? - Sure. 256 00:17:50,552 --> 00:17:53,935 Only, who stands here? You kind of forgot that, didn't you? 257 00:17:54,081 --> 00:17:58,272 Hey, I'm boss on this job, not you. Right here. 258 00:17:59,414 --> 00:18:03,102 Smart guy, Rico. He's got plenty of brains. 259 00:18:03,672 --> 00:18:06,673 I tell you, I'm afraid, Otero. I'm afraid. 260 00:18:06,818 --> 00:18:09,666 Ah, you're crazy. Rico's coming with us. 261 00:18:09,810 --> 00:18:12,232 Come on now, buck up. Don't be scared. 262 00:18:12,380 --> 00:18:14,224 And you, Joe. 263 00:18:14,375 --> 00:18:17,223 You'll be in the lobby and give us the high sign... 264 00:18:17,367 --> 00:18:20,553 ...if everything's on the up and up. You get me? 265 00:18:20,705 --> 00:18:24,589 Yeah, and if we get in a jam, you'll have to take a chance with the rest of us. 266 00:18:46,714 --> 00:18:49,289 Hey, quiet, quiet. 267 00:18:49,438 --> 00:18:52,165 Holy Moses, it's Alvin McClure. 268 00:18:52,353 --> 00:18:55,048 The crime commission buzzard. 269 00:18:55,384 --> 00:18:57,806 Hey, Devoss. (Some here. 270 00:18:58,683 --> 00:19:00,909 What is it, Arnie? What is it? 271 00:19:01,176 --> 00:19:04,406 Bring McClure over here, I want to buy him a lemonade. 272 00:19:05,243 --> 00:19:08,014 - Not tonight, some other time. - Go on. Do as you're told. 273 00:19:08,734 --> 00:19:11,199 Go on, DeVoss, bring him here. 274 00:19:11,342 --> 00:19:13,154 As you wish. 275 00:19:17,864 --> 00:19:20,057 What can I order for you? 276 00:19:20,204 --> 00:19:23,052 - Good evening, Mr. McClure. - Good evening, DeVoss. 277 00:19:23,234 --> 00:19:25,122 - Quite a party, eh? - Thank you. 278 00:19:25,268 --> 00:19:27,733 Delighted to have you with us, folks. Heh-heh. 279 00:19:27,915 --> 00:19:32,411 Mr. McClure, a Mr. Lorch, a financial backer of mine... 280 00:19:32,595 --> 00:19:33,981 ...would like to meet you. 281 00:19:34,129 --> 00:19:37,741 - May I bring him over to your table? - Lorch? Lorch? 282 00:19:37,889 --> 00:19:41,304 - You mean the man they call Little Arnie? - Yes, but- 283 00:19:41,456 --> 00:19:44,796 - You say he's a financial backer of yours? - Yes, but- 284 00:19:44,947 --> 00:19:48,756 I didn't understand that a man of his type was connected with this place. 285 00:19:48,899 --> 00:19:53,318 I'm sorry, DeVoss, but you might inform Mr. Lorch that we're leaving. 286 00:19:53,464 --> 00:19:55,734 I came to this place under a misapprehension. 287 00:19:55,880 --> 00:19:57,877 - Now, Mr. McClure- - I'm sorry, folks... 288 00:19:58,029 --> 00:19:59,916 ...but we'll have to go somewhere else. 289 00:20:06,200 --> 00:20:08,502 You like my hair this way, Joey? 290 00:20:09,307 --> 00:20:10,813 Sure. 291 00:20:12,031 --> 00:20:15,108 I used to wear it- Where are you going? 292 00:20:17,440 --> 00:20:21,171 - Just to get a package of cigarettes. - Hurry back, darling, it's almost 12:00 293 00:20:21,353 --> 00:20:23,895 ...and I wanna be with you for New Year's. 294 00:20:24,038 --> 00:20:25,882 I'll be back in a minute. 295 00:21:12,988 --> 00:21:15,912 - What can I get you? A Victor Noble. 296 00:21:47,091 --> 00:21:48,205 Stay where you are. 297 00:21:50,813 --> 00:21:53,432 Oh, help! Oh, God! 298 00:22:04,009 --> 00:22:06,508 Open her up, Tony, this ain't no picnic. 299 00:22:08,651 --> 00:22:11,226 What's the matter, Tony, losing your nerve? 300 00:22:11,375 --> 00:22:15,871 Come on, let's go. Let's go, we gotta get out of here. Come on. 301 00:22:23,919 --> 00:22:25,992 Happy New Year. 302 00:22:27,410 --> 00:22:29,068 Why, Joe... 303 00:22:30,786 --> 00:22:32,291 Joey. 304 00:22:33,356 --> 00:22:36,204 What is it? What's the matter? 305 00:22:37,806 --> 00:22:39,115 Nothing. 306 00:22:41,680 --> 00:22:43,186 It's all right. 307 00:22:45,823 --> 00:22:48,780 - The joint's been held up, that's all. - Held up? 308 00:22:48,931 --> 00:22:50,360 Theynn 309 00:22:50,695 --> 00:22:53,390 - They shot McClure. - Joe. 310 00:22:53,534 --> 00:22:54,920 - Now you know. - It was you. 311 00:22:55,682 --> 00:22:58,487 - No. No, it's a lie! I- - You shot McClure. 312 00:22:58,675 --> 00:23:01,828 No, I didn't, I swear. It wasn't me that shot him. It was- 313 00:23:05,925 --> 00:23:07,999 I don't know who. 314 00:23:10,030 --> 00:23:12,757 But it's our hips for this job, all right. 315 00:23:17,012 --> 00:23:19,893 Maybe- Maybe everything will be all right, Joey. 316 00:23:20,042 --> 00:23:22,847 Maybe he wasn't hurt badly. 317 00:23:23,035 --> 00:23:25,806 But you're through with that bunch. You don't belong, Joe. 318 00:23:25,950 --> 00:23:27,762 You're not that kind. 319 00:23:27,906 --> 00:23:30,132 You'll never go near them again. 320 00:23:31,628 --> 00:23:33,166 Olga... 321 00:23:34,543 --> 00:23:36,463 ...you can't go back... 322 00:23:37,612 --> 00:23:39,270 ...on a gang. 323 00:23:42,906 --> 00:23:45,252 Well, everything come off all right? Tell me. 324 00:23:45,476 --> 00:23:49,590 Everything was all right. Only I had to take care of a guy. 325 00:23:49,734 --> 00:23:51,317 - Who was it? - McClure. 326 00:23:53,801 --> 00:23:55,645 McClure. 327 00:23:56,371 --> 00:23:59,066 You shot McClure. 328 00:23:59,824 --> 00:24:05,356 A million guys in this town, and you had to pick the crime commissioner. 329 00:24:06,307 --> 00:24:07,736 What did I tell you, Rico? 330 00:24:07,880 --> 00:24:10,422 Didn't I say to make it clean? Didn't I say no gunplay? 331 00:24:10,565 --> 00:24:12,868 Think I'm going to let a guy pull a gat on me? 332 00:24:13,020 --> 00:24:15,213 Any more of these cracks, and this is my last job. 333 00:24:16,396 --> 00:24:18,699 The head of the crime commission. 334 00:24:18,851 --> 00:24:21,579 The Big Boy can't do us no good this trip. 335 00:24:21,728 --> 00:24:24,380 They'll get us dead sure now. 336 00:24:24,529 --> 00:24:28,217 - What am I gonna do? - Why don't you go and give yourself up? 337 00:24:28,365 --> 00:24:29,794 You're slipping, Sam. 338 00:24:29,938 --> 00:24:32,208 And Tony, what about him? Where is he? 339 00:24:32,393 --> 00:24:35,579 Getting rid of the car. Tony got nervous. He's like a big baby 340 00:25:17,660 --> 00:25:20,235 What a fine pickle we're in. 341 00:25:22,340 --> 00:25:24,839 You and that rod of yours. 342 00:25:34,309 --> 00:25:36,851 Flaherty's downstairs, a couple of dicks with him 343 00:25:37,033 --> 00:25:38,462 They're coming right up. 344 00:25:38,605 --> 00:25:40,493 Stay where you are, all of you. 345 00:25:40,677 --> 00:25:44,059 They won't know nothing unless they picked Tony up. Give them the shaft. 346 00:25:45,280 --> 00:25:47,168 I'll be in here listening. 347 00:25:56,712 --> 00:25:58,295 Happy New Year, boys. 348 00:26:00,472 --> 00:26:03,734 Say, there's a lonesome touring car down the street. 349 00:26:03,886 --> 00:26:07,116 I was wondering if you happened to know anything about it. 350 00:26:07,415 --> 00:26:09,303 How should I know anything about it? 351 00:26:09,448 --> 00:26:13,289 - Ain't it got license plates on it? - Yes, but they're phony. 352 00:26:13,476 --> 00:26:16,171 It was stolen on the north side tonight. 353 00:26:16,660 --> 00:26:18,624 Oh, I got a good café business. 354 00:26:18,770 --> 00:26:21,345 I don't know nothing about automobiles what's been stolen. 355 00:26:21,494 --> 00:26:24,527 Well, you might if some of the bright young men around here... 356 00:26:24,716 --> 00:26:27,411 ...had anything to do with it, wouldn't you? 357 00:26:27,862 --> 00:26:31,431 - Wasn't there anybody in it? - Yes, one guy. 358 00:26:31,583 --> 00:26:34,998 But not when we got there. He beat it. 359 00:26:36,071 --> 00:26:39,105 But we got a good description of him, though. 360 00:26:39,601 --> 00:26:42,143 I'm telling you, I don't know nothing about it. 361 00:26:43,744 --> 00:26:45,664 Well, come on, fellas. 362 00:26:45,815 --> 00:26:49,886 As long as Vettori doesn't know anything about it. 363 00:26:52,452 --> 00:26:55,758 Oh, say, have you heard the news, Vettori? 364 00:26:56,211 --> 00:26:57,979 No, what? 365 00:26:58,130 --> 00:27:02,472 Someone knocked off Alvin McClure over at the Bronze Peacock. 366 00:27:02,886 --> 00:27:06,116 McClure? No, that's terrible. 367 00:27:06,761 --> 00:27:09,839 Some guys are sure careless with the lead, all right. 368 00:27:09,983 --> 00:27:11,566 What a tough break for Arnie. 369 00:27:11,710 --> 00:27:15,900 It's gonna be a tough break for a lot of birds. 370 00:27:16,236 --> 00:27:18,779 Well, so long. 371 00:27:22,413 --> 00:27:27,094 Oh, I forgot to wish you fellas a merry Christmas. 372 00:27:55,289 --> 00:27:57,438 Tony, I can't figure him. 373 00:27:57,590 --> 00:27:59,129 The kid's a great driver. 374 00:27:59,317 --> 00:28:02,503 - Oh, he must've lost his nerve. - I'll take care of him. 375 00:28:03,690 --> 00:28:06,265 - Let's see the color of that money. - Just a minute, Sam. 376 00:28:06,414 --> 00:28:09,676 I got my own ideas of a split. And you can take it or leave it. 377 00:28:09,828 --> 00:28:13,091 - We ain't begging you. - Yeah, well, I bossed this job... 378 00:28:13,242 --> 00:28:15,086 ...and I'm gonna get my split. 379 00:28:15,275 --> 00:28:18,735 How'd you boss this job? By sitting here cheating at solitaire? 380 00:28:18,881 --> 00:28:21,762 Well, that don't go no more, not with me. We're done. 381 00:28:21,912 --> 00:28:25,753 - I've been taking orders from you too long. - You'll keep on taking orders too... 382 00:28:25,901 --> 00:28:29,590 - ... or you'll get out of here so fast... - Maybe it won't be me that gets out. 383 00:28:29,738 --> 00:28:33,197 No? Well, maybe the boys have got something to say about that. 384 00:28:33,344 --> 00:28:34,926 What about it? 385 00:28:45,121 --> 00:28:47,314 So that's it, huh? 386 00:28:47,461 --> 00:28:50,800 Yeah, that's it, all right. 387 00:28:51,297 --> 00:28:55,487 You can dish it out, but you're getting so you can't take it no more. You're through. 388 00:28:58,432 --> 00:28:59,895 Well? 389 00:29:02,077 --> 00:29:04,455 Well, the split's okay with me, Rico. 390 00:29:04,609 --> 00:29:06,496 How about you boys? 391 00:29:09,097 --> 00:29:11,563 No hard feelings, eh, Sam? 392 00:29:14,237 --> 00:29:16,157 We gotta stick together. 393 00:29:16,309 --> 00:29:19,724 There's a rope around my neck right now, and they only hang you once. 394 00:29:19,915 --> 00:29:22,261 If anybody turns yellow and squeals... 395 00:29:22,409 --> 00:29:24,951 ...my gun's gonna speak its piece. 396 00:29:36,372 --> 00:29:39,100 What's the matter, Antonio? 397 00:29:39,249 --> 00:29:41,443 Why you don't sleep? 398 00:29:41,935 --> 00:29:44,662 - You sick, maybe? Huh? - Yeah. 399 00:29:44,812 --> 00:29:47,616 - Oh, what-? - No, can't a guy get up when he wants to... 400 00:29:47,766 --> 00:29:49,610 ...without answering a lot of questions? 401 00:29:49,799 --> 00:29:52,341 You stay out late nights, you drink lot of wine. 402 00:29:52,484 --> 00:29:55,790 - Leave me alone. - Oh, listen, Antonio, I- 403 00:29:58,430 --> 00:30:01,541 I have some spaghetti for you on the stove. 404 00:30:01,691 --> 00:30:04,070 If you feel better, eat some. 405 00:30:04,223 --> 00:30:06,918 Yes? It do you good. 406 00:30:09,670 --> 00:30:13,010 You used to be a good boy, Antonio. 407 00:30:13,161 --> 00:30:15,431 Remember when you sing in the church? 408 00:30:15,578 --> 00:30:18,044 In the choir with Father McNeil? 409 00:30:18,532 --> 00:30:20,878 You in white. 410 00:30:21,946 --> 00:30:23,604 Remember? 411 00:30:26,319 --> 00:30:27,858 Father McNeil. 412 00:30:28,736 --> 00:30:31,115 The church was beautiful. 413 00:30:31,268 --> 00:30:34,225 You little boy with long hair. 414 00:30:34,375 --> 00:30:36,798 The tall, big candles. 415 00:30:36,946 --> 00:30:38,713 Flowers. 416 00:30:41,165 --> 00:30:43,741 Remember, Antonio? 417 00:31:01,804 --> 00:31:04,030 Don't leave me, Ma, do you hear? 418 00:31:06,791 --> 00:31:09,443 You don't have to go now, do you? 419 00:31:09,592 --> 00:31:11,632 Can't you stay a little while with me? 420 00:31:11,778 --> 00:31:13,393 Please, don't go away. 421 00:31:13,543 --> 00:31:17,351 - Please. - Oh, Antonio. Oh, my baby. 422 00:31:17,494 --> 00:31:19,960 I no go, I stay. 423 00:31:20,103 --> 00:31:21,990 Antonio. 424 00:31:22,136 --> 00:31:25,093 Oh, my boy. 425 00:31:33,107 --> 00:31:35,072 I'll be all right, Ma. 426 00:31:35,985 --> 00:31:38,363 - You'd better run along, do you hear? - Yes. 427 00:31:38,555 --> 00:31:40,213 You run along. 428 00:31:40,818 --> 00:31:43,361 Take good care of yourself, will you, huh? 429 00:31:44,309 --> 00:31:48,609 And give my love to Miss Manccia, will you, huh? 430 00:32:16,533 --> 00:32:18,726 Father McNeil. 431 00:32:34,525 --> 00:32:37,635 Hey, Tony. Where you been? I'm looking all over for you. 432 00:32:37,786 --> 00:32:40,710 Rico wants you to come and get your split. 433 00:32:41,353 --> 00:32:44,081 What's the matter, Tony? Don't you want a split? 434 00:32:44,537 --> 00:32:46,305 Are you crazy? 435 00:32:46,455 --> 00:32:47,841 I'm not crazy. 436 00:32:47,990 --> 00:32:50,063 And I don't want no split. 437 00:32:50,752 --> 00:32:52,181 Listen, Tony. 438 00:32:52,325 --> 00:32:54,441 Rico knows you lose your nerve 439 00:32:54,588 --> 00:32:56,356 Now, he wants you to be a man. 440 00:32:56,506 --> 00:32:58,394 You better not turn yellow. 441 00:32:58,539 --> 00:33:00,733 Get away from me, Otero. Leave me alone! 442 00:33:00,918 --> 00:33:03,264 Listen, kid. I'm trying to tell you for your own good. 443 00:33:03,411 --> 00:33:05,256 - Come with me and get your split. - Ah! 444 00:33:05,406 --> 00:33:06,835 Hey, TOW! 445 00:33:06,979 --> 00:33:08,637 Tony, where you going? 446 00:33:08,782 --> 00:33:11,324 I'm going to see Father McNeil. 447 00:33:14,613 --> 00:33:16,654 Rico! 448 00:33:17,835 --> 00:33:19,603 I found Tony, but it's too late. 449 00:33:19,753 --> 00:33:21,182 He's crazy! Crazy! 450 00:33:21,326 --> 00:33:24,404 I tell him to be a man, but he shakes his head and goes to the priest. 451 00:33:24,549 --> 00:33:27,702 Well, I guess that's that. We ain't got any time to lose. 452 00:33:27,848 --> 00:33:29,615 Come on, Sam, get a car, and let's go. 453 00:33:29,766 --> 00:33:31,763 Not me! Take- Take Scabby. 454 00:33:31,914 --> 00:33:33,452 - Scabby's no good. No. I'm not. 455 00:33:33,640 --> 00:33:34,950 - Can you drive, Otero? - Sure! 456 00:33:35,098 --> 00:33:37,826 All right, let's go. We'll use the black roadster. 457 00:33:45,916 --> 00:33:47,913 There he is. 458 00:33:49,024 --> 00:33:50,562 Tony! 459 00:34:10,468 --> 00:34:12,203 Did you see all them wreaths? 460 00:34:12,348 --> 00:34:14,693 That hearse is sure decked out pretty. 461 00:34:14,879 --> 00:34:17,760 Well, this was no time to be tight with money. 462 00:34:17,910 --> 00:34:21,096 Tony deserved a swell send-off. 463 00:34:21,248 --> 00:34:24,433 - Poor kid. - Yeah, but Rico's wreath beat them all. 464 00:34:24,585 --> 00:34:26,200 It was big. 465 00:34:26,350 --> 00:34:28,620 And all it had on it was "Tony. " 466 00:34:28,766 --> 00:34:33,186 - Not even Rico's name. - Yeah. Rico's no braggart. 467 00:34:33,408 --> 00:34:36,060 Tony looked like he was asleep. 468 00:34:36,209 --> 00:34:38,631 Didn't look a bit changed. 469 00:34:38,779 --> 00:34:40,852 Beats me how they do it. 470 00:34:41,004 --> 00:34:43,077 Got a match? 471 00:34:48,561 --> 00:34:52,555 - Look, Rico. There's Flaherty, the bull. - Huh? 472 00:34:55,236 --> 00:34:56,894 Aah. Hmph. 473 00:34:58,612 --> 00:35:00,882 Things must be getting pretty hot. What's he want? 474 00:35:01,029 --> 00:35:03,571 He's just stalling. They ain't got a thing on me. 475 00:35:06,745 --> 00:35:09,210 Gee, we're moving slow. 476 00:35:09,583 --> 00:35:13,424 We got plenty of time. The banquet won't start until 8. 477 00:35:13,573 --> 00:35:15,341 Yeah. 478 00:35:17,946 --> 00:35:20,674 Too bad Tony won't be there. 479 00:35:30,951 --> 00:35:34,792 Yeah, that's the goods, all right. That's the fanciest I've ever seen, Sam. 480 00:35:34,941 --> 00:35:37,516 Look at those little turtledoves down here. 481 00:35:37,664 --> 00:35:40,010 Friendship and loyalty, huh? 482 00:35:40,196 --> 00:35:42,891 - Well, how do you like that, Sam? Huh? Pretty good, Rico. 483 00:35:43,035 --> 00:35:45,763 Otero told me I don't look good in a derby. What do you think? 484 00:35:45,912 --> 00:35:47,604 - Looks just like you. - I thought so. 485 00:35:47,754 --> 00:35:50,754 I guess I'll stick to them from now on. 486 00:35:50,899 --> 00:35:52,362 "Compliments to a true pal. 487 00:35:52,510 --> 00:35:54,660 Mr. C. Bandello from a true pal... 488 00:35:54,812 --> 00:35:57,387 ...Mr. Sam Vettori. " Well, that's nice. 489 00:35:57,536 --> 00:36:00,799 I appreciate, Sam. That's swell of you. 490 00:36:17,139 --> 00:36:21,820 Hey, hey! Hey! Hey! 491 00:36:22,701 --> 00:36:24,284 What's the matter with you birds? 492 00:36:24,504 --> 00:36:26,621 Don't you know how to act at a banquet? 493 00:36:26,768 --> 00:36:29,572 What do you think you are, a lot of gashouse yaps? 494 00:36:29,760 --> 00:36:32,182 Well, cut the chatter. 495 00:36:32,905 --> 00:36:35,055 Scabby's gonna make a speech. 496 00:36:43,110 --> 00:36:44,572 Well, folks... 497 00:36:44,759 --> 00:36:47,225 ...you all know what we're here for... 498 00:36:47,368 --> 00:36:51,100 ...so what's the good of me telling you all about it? 499 00:36:52,240 --> 00:36:54,815 Rico here is a great guy! 500 00:37:01,332 --> 00:37:03,677 Sure, and, uh... 501 00:37:03,825 --> 00:37:05,669 Well... 502 00:37:06,741 --> 00:37:08,170 Say, Rico... 503 00:37:08,313 --> 00:37:11,958 ...I don't know how to talk fancy, but... 504 00:37:13,339 --> 00:37:16,372 This here watch is for you, see? 505 00:37:16,715 --> 00:37:19,519 - From the boys! - Come on, everybody. Clap, like. 506 00:37:27,264 --> 00:37:28,453 Speech! Speech! 507 00:37:28,607 --> 00:37:30,877 Oh, no, no, no. 508 00:37:32,366 --> 00:37:34,789 Speech! - Oh, well. 509 00:37:34,937 --> 00:37:36,519 All right. 510 00:37:36,663 --> 00:37:38,780 You birds want me to make a speech? 511 00:37:38,926 --> 00:37:40,846 Here it goes. 512 00:37:41,573 --> 00:37:45,993 L- I want to thank you, fellas, for this here banquet. 513 00:37:46,138 --> 00:37:48,441 It sure is swell. 514 00:37:49,821 --> 00:37:51,785 The liquor is good, so they tell me. 515 00:37:53,120 --> 00:37:55,423 But I don't drink it, myself. 516 00:37:55,575 --> 00:37:59,307 And the food don't leave nothing to be desired. 517 00:37:59,987 --> 00:38:03,097 Well, I guess we're all having a swell time... 518 00:38:03,248 --> 00:38:06,892 ...and it sure is good to see all you gents with your molls here. 519 00:38:08,311 --> 00:38:09,894 Yeah. 520 00:38:10,076 --> 00:38:11,429 Well, I... 521 00:38:11,572 --> 00:38:12,881 I guess that's about all. 522 00:38:16,214 --> 00:38:18,484 And I wish you birds wouldn't get drunk and raise Cain... 523 00:38:18,631 --> 00:38:20,704 ...because that's the way a lot of birds get bumped off. 524 00:38:21,968 --> 00:38:23,583 Yeah. Lay off that stuff. I know what I'm- 525 00:38:23,733 --> 00:38:27,345 A couple of newspaper guys out there want to take a picture. What do you say, boss? 526 00:38:27,492 --> 00:38:29,304 Well, what do you think of that, huh? Heh. 527 00:38:29,449 --> 00:38:31,598 Sure. Send them in. Tell them to make it snappy. 528 00:38:31,751 --> 00:38:33,518 - I'll see you later. - Oh, don't go away. 529 00:38:33,669 --> 00:38:36,517 - We're going to have our pictures taken. - I haven't had my picture taken... 530 00:38:36,661 --> 00:38:38,810 ...in the last 15 years. 531 00:38:39,423 --> 00:38:41,845 Well, what do you think of that? Fifteen years, he hasn't- 532 00:38:41,993 --> 00:38:43,957 Come on, boys, make it snappy. 533 00:38:45,599 --> 00:38:48,022 Come on, now! Quiet, everybody! 534 00:38:48,169 --> 00:38:49,904 We're gonna get mugged! 535 00:38:53,847 --> 00:38:56,695 There you are. Now, hold it. 536 00:38:57,568 --> 00:38:59,532 Hold it, still! 537 00:39:09,345 --> 00:39:12,760 - Look at the guys over there. - That was a bad play you made then, Rico. 538 00:39:12,913 --> 00:39:14,342 That flashlight. 539 00:39:14,486 --> 00:39:17,519 - They might pick you up on that. - Well, what do I care? 540 00:39:17,670 --> 00:39:19,972 Don't I want folks to see what the boys think of me? 541 00:39:20,125 --> 00:39:25,003 Hey, Rico, what become of that pal of yours, that dancer guy, Joe Massara? 542 00:39:28,756 --> 00:39:30,568 He didn't come. 543 00:39:31,595 --> 00:39:34,061 He ain't been around in a long time. 544 00:39:34,242 --> 00:39:36,512 He didn't quit on you, did he, Rico? 545 00:39:36,889 --> 00:39:39,038 Bad business to quit on me, Sam. 546 00:39:39,229 --> 00:39:41,193 One guy tried that on me once. 547 00:39:41,761 --> 00:39:44,839 Now, you mind your own business and let me tend to my own. 548 00:39:49,548 --> 00:39:51,818 What does that bull want in here? 549 00:39:51,965 --> 00:39:55,119 - I'll show him where he gets off. - Careful, Rico. 550 00:39:56,837 --> 00:39:58,911 Who invited you here? 551 00:39:59,177 --> 00:40:01,872 You're getting up in the world, aren't you, Rico? 552 00:40:03,512 --> 00:40:05,858 The downstairs is open to anybody, even cops. 553 00:40:06,006 --> 00:40:07,315 But the upstairs is private. 554 00:40:07,885 --> 00:40:11,225 Thanks, but I like to keep my eye on you, Rico. 555 00:40:11,376 --> 00:40:13,221 You see, I'm your friend. 556 00:40:13,410 --> 00:40:16,137 I like to see a young fellow getting up in the world... 557 00:40:16,287 --> 00:40:18,131 ...that's all. 558 00:40:18,320 --> 00:40:19,476 So long. 559 00:40:20,238 --> 00:40:21,667 Hurry back. 560 00:40:22,309 --> 00:40:23,586 I Will. 561 00:40:26,337 --> 00:40:27,953 Oh, say... 562 00:40:28,140 --> 00:40:31,676 Somebody threw a brick through Meyer Blum's window last night. 563 00:40:31,823 --> 00:40:34,672 Do you happen to know anything about a diamond-and-platinum watch... 564 00:40:34,815 --> 00:40:37,041 ...that was stolen, do you? 565 00:40:38,460 --> 00:40:41,722 If you hear anything about it, let me know, won't you? 566 00:40:54,725 --> 00:40:55,762 Hm. 567 00:41:14,482 --> 00:41:15,867 Banquet, eh? 568 00:41:16,400 --> 00:41:18,015 Hmm. 569 00:41:18,510 --> 00:41:20,703 Rico got far... 570 00:41:21,463 --> 00:41:23,002 ...too far. 571 00:41:23,151 --> 00:41:25,116 So now he's got to stop. 572 00:41:25,261 --> 00:41:26,844 I'm saying he's got to stop! 573 00:41:26,988 --> 00:41:29,836 Oh, Arnie, are you fellas going to start another scrap? 574 00:41:29,980 --> 00:41:32,479 What's the use of my paying heavy dues for protection... 575 00:41:32,627 --> 00:41:35,737 - ... if there's no peace? - Don't worry. There'll be peace soon enough. 576 00:41:36,540 --> 00:41:39,159 I'm saying he's got to stop, so he's gonna stop. 577 00:41:39,302 --> 00:41:41,375 He's been cutting in on my territory... 578 00:41:41,527 --> 00:41:43,949 ...and that's all wet with me. 579 00:41:44,711 --> 00:41:46,598 Look, ahem. 580 00:41:47,128 --> 00:41:49,354 I'm sitting here, see? 581 00:41:49,506 --> 00:41:51,579 I'm sitting here quiet... 582 00:41:51,731 --> 00:41:54,109 ...smoking a cigarette, see? 583 00:41:54,493 --> 00:41:56,380 But a couple of my boys ain't sitting here. 584 00:41:57,332 --> 00:42:02,329 They're out looking for Rico, and they got their gats with them too. Catch on? 585 00:42:02,626 --> 00:42:07,776 And when they find him, it won't be no banquet that Rico gets. It will be a wake! 586 00:42:12,024 --> 00:42:14,294 Arnie, you know best. 587 00:42:14,940 --> 00:42:16,097 I've never met Rico. 588 00:42:20,234 --> 00:42:22,121 Phelps, 2284. 589 00:42:23,456 --> 00:42:25,148 Hello, Otero. This is Joe Massara. 590 00:42:25,298 --> 00:42:27,033 I just found out something. This is hot. 591 00:42:27,177 --> 00:42:30,331 Tell Rico to look out. Little Arnie's gang is out to put one in him. 592 00:42:31,090 --> 00:42:32,978 What's the matter? 593 00:42:33,469 --> 00:42:36,011 - Where is Rico? - You got me. He ain't showed up yet. 594 00:42:36,154 --> 00:42:38,271 Come on, quick! We got to find him! 595 00:42:41,256 --> 00:42:43,068 I want 10 of these. 596 00:42:45,975 --> 00:42:48,048 Gee, you taking all these papers, Mr. Rico? 597 00:42:48,238 --> 00:42:50,202 Why, sure. Ain't I got my picture in them? 598 00:42:51,652 --> 00:42:53,344 Here. 599 00:42:53,494 --> 00:42:55,916 - Thanks! Come again! - That's all right. 600 00:43:35,270 --> 00:43:36,885 Fine shots you are! 601 00:43:37,034 --> 00:43:38,769 Oh, no! 602 00:43:52,878 --> 00:43:55,256 So somebody finally put one in you. 603 00:43:55,410 --> 00:43:56,872 Yeah, but they just grazed me. 604 00:43:57,021 --> 00:43:59,367 The old man will be glad to hear it. 605 00:43:59,514 --> 00:44:01,206 He takes such an interest in you. 606 00:44:01,356 --> 00:44:04,389 Tell him the cops couldn't get me no other way, so they hired a couple of gunmen. 607 00:44:06,304 --> 00:44:09,261 If I wasn't on the force, I'd have done the job cheap. 608 00:44:09,450 --> 00:44:12,102 Did you ever think how you'd look with a lily in your hand? 609 00:44:12,251 --> 00:44:13,713 No, I never did. 610 00:44:13,862 --> 00:44:18,237 I've been in this game a good many years, and I put the cuffs on a lot of mugs. 611 00:44:18,388 --> 00:44:21,193 Someday, you and I are gonna take a ride, Rico... 612 00:44:21,342 --> 00:44:24,147 ...and when we do, I'll have the cuffs on you too. 613 00:44:24,565 --> 00:44:27,751 No buzzard like you will ever put any cuffs on Rico. 614 00:44:28,900 --> 00:44:31,781 Hmph. Come on, boys. 615 00:44:34,462 --> 00:44:39,874 I'm gonna get that swell-headed mug if it's the last thing I ever do. 616 00:44:40,408 --> 00:44:42,787 Boss, I'm sorry. I should have been with you. 617 00:44:42,940 --> 00:44:46,584 They thought they hit the target, boss, but bullets just bounce off of you. 618 00:44:49,231 --> 00:44:52,417 It was Little Arnie, Rico. Joe Massara got the tip, and he called up. 619 00:44:52,569 --> 00:44:53,955 We couldn't find you in time. 620 00:44:54,295 --> 00:44:55,484 Joe,huh? 621 00:44:56,443 --> 00:44:57,633 Well. 622 00:44:58,630 --> 00:45:00,517 I didn't think he cared enough. 623 00:45:01,661 --> 00:45:03,931 Well, that was white of him, all right. 624 00:45:04,077 --> 00:45:06,380 I ought to give him a chance on my next job. 625 00:45:06,533 --> 00:45:09,075 There. Guess I didn't study medicine for nothing, did I? 626 00:45:09,218 --> 00:45:10,910 Thanks, Scabby. 627 00:45:11,596 --> 00:45:13,670 I'm going to see Little Arnie tonight. 628 00:45:13,821 --> 00:45:16,702 If he's looking for trouble, why, that's what we got the most of. 629 00:45:16,852 --> 00:45:19,962 I want Killer Peppi, Otero, Kid Bean and Bat to go with me. 630 00:45:20,113 --> 00:45:21,499 Hmph. 631 00:45:35,112 --> 00:45:38,190 Listen, handsome, open up, or you'll tell nobody nothing no more. 632 00:45:45,432 --> 00:45:47,931 Tell him we're all right, and don't act nervous. 633 00:45:59,971 --> 00:46:01,738 These fellas are all right. 634 00:46:04,881 --> 00:46:06,234 Come on, stick them up. 635 00:46:06,377 --> 00:46:07,686 Lock that door. 636 00:46:07,835 --> 00:46:08,991 Where's Arnie? 637 00:46:09,139 --> 00:46:10,492 In the office? 638 00:46:10,635 --> 00:46:12,981 Bat, stay outside that door and don't let anybody in. 639 00:46:13,129 --> 00:46:15,671 Kid, you keep them covered. Peppi and Otero, follow me. 640 00:46:15,814 --> 00:46:17,658 Come on, you. Give him the knock. 641 00:46:24,791 --> 00:46:25,795 Over there. 642 00:46:29,624 --> 00:46:31,970 Come on! Put them up! Put them up! Come on! 643 00:46:38,294 --> 00:46:40,062 Hello, Arnie. 644 00:46:40,212 --> 00:46:42,635 - How's business? - What's the game? 645 00:46:52,028 --> 00:46:54,909 I don't know what this is all about, but it's a private row. 646 00:46:55,058 --> 00:46:58,867 - You guys better beat it. - Ain't nobody gonna leave this room. 647 00:46:59,010 --> 00:47:01,432 You guys are invited to this private party. 648 00:47:01,580 --> 00:47:03,467 Suppose we don't want to stay? 649 00:47:03,613 --> 00:47:05,730 I wouldn't stop you for the world. 650 00:47:05,953 --> 00:47:08,801 Only these boys of mine have itching fingers. 651 00:47:09,713 --> 00:47:11,404 Sit down, gents. 652 00:47:14,508 --> 00:47:16,013 Arnie... 653 00:47:16,157 --> 00:47:19,573 ...you ought to have better sense than to hire a couple of outside yaps... 654 00:47:19,763 --> 00:47:21,957 ...especially bad shots. 655 00:47:22,103 --> 00:47:24,220 Come on. What is it? Let's have it! 656 00:47:26,323 --> 00:47:27,480 Arnie... 657 00:47:28,088 --> 00:47:29,594 ...you're through. 658 00:47:29,737 --> 00:47:32,280 You hire these mugs, they miss. Now you're through. 659 00:47:32,423 --> 00:47:34,496 If you ain't out of town by tomorrow morning... 660 00:47:34,648 --> 00:47:37,605 ...you won't ever leave it except in a pine box. 661 00:47:38,791 --> 00:47:41,094 I'm taking over this territory. 662 00:47:41,284 --> 00:47:42,899 From now on, it's mine. 663 00:47:43,893 --> 00:47:45,628 You're growing, Rico. 664 00:47:45,773 --> 00:47:47,922 So this is what you've been after all the time, huh? 665 00:47:48,074 --> 00:47:50,879 I seen it in your eyes the first time I met you. 666 00:47:51,028 --> 00:47:52,992 You're no good, Rico. 667 00:47:53,138 --> 00:47:57,252 If you think you can muscle in on me like you did on Sam Vettori, you're off your nut! 668 00:47:57,396 --> 00:48:00,550 I suppose you forgot all about Pete Montana, huh? 669 00:48:02,959 --> 00:48:06,843 How's Diamond Pete going to stop me? He may be your boss, but he ain't mine. 670 00:48:06,987 --> 00:48:08,874 Sam didn't feel that way about him. 671 00:48:09,020 --> 00:48:11,246 - Sam knew who gave orders. - Sam was too soft. 672 00:48:11,398 --> 00:48:13,669 Diamond Pete could scare him, but I ain't no Sam. 673 00:48:13,815 --> 00:48:15,278 Sam is through. 674 00:48:15,426 --> 00:48:17,652 Now you're through too. 675 00:48:21,373 --> 00:48:23,643 Nice stickpin you got there, Arnie. 676 00:48:29,045 --> 00:48:31,086 Nothing phony about my jewelry. 677 00:48:34,339 --> 00:48:35,528 Arnie... 678 00:48:36,832 --> 00:48:38,720 ...you better quit this racket. 679 00:48:39,479 --> 00:48:43,702 You can dish it out, but you got so that you can't take it no more. 680 00:48:45,310 --> 00:48:47,230 You'd better take your hats and beat it. 681 00:48:47,382 --> 00:48:50,951 The first thing you know, you'll be arrested for firing a rod in the city limits. 682 00:48:53,865 --> 00:48:55,054 Well... 683 00:48:55,860 --> 00:48:57,322 ...I guess that's about all. 684 00:49:03,187 --> 00:49:04,616 Oh, uh... 685 00:49:04,760 --> 00:49:06,757 Pleasant trip, gents. 686 00:49:07,599 --> 00:49:09,290 Come on, boys. 687 00:49:13,890 --> 00:49:17,076 Oh, thanks, boys, for the artillery. 688 00:49:43,275 --> 00:49:47,924 - Well, boys. What do you think of it? - Scabby, you're in the wrong job. It's perfect. 689 00:49:50,142 --> 00:49:52,183 That means you have a new partner. 690 00:49:53,403 --> 00:49:55,399 Little Caesar. 691 00:50:08,671 --> 00:50:11,824 Everybody'll laugh at Scabby's story. 692 00:50:12,622 --> 00:50:16,354 Gee, boss. You gave Arnie an awful walloping. 693 00:50:17,532 --> 00:50:19,115 Rico... 694 00:50:22,136 --> 00:50:24,362 Now you're famous. 695 00:50:25,320 --> 00:50:27,207 You see, Otero. 696 00:50:27,353 --> 00:50:30,616 There ain't no use in being scared of any of these big guys. 697 00:50:30,805 --> 00:50:33,425 The bigger they come, the harder they fall. 698 00:50:33,606 --> 00:50:35,603 Hmph. Yeah. 699 00:50:35,754 --> 00:50:39,094 I ain't doing so bad in this business so far. 700 00:50:44,692 --> 00:50:46,427 Well, now. 701 00:50:46,572 --> 00:50:48,416 Ah, you look great, boss. 702 00:50:48,605 --> 00:50:50,297 Yeah, but it feels terrible. 703 00:50:50,485 --> 00:50:53,486 Aw. You're getting up in the world, Rico. 704 00:50:53,631 --> 00:50:56,708 None of us ever been invited up to eat at the Big Boy's dump. 705 00:50:56,853 --> 00:50:59,505 And nobody ever crashed the gate except Pete Montana. 706 00:50:59,654 --> 00:51:00,843 See what I mean? 707 00:51:00,996 --> 00:51:04,336 Now, you don't want the Big Boy to think you ain't got no class. 708 00:51:04,526 --> 00:51:06,948 They rig you up better than this in the stir. 709 00:51:07,096 --> 00:51:09,366 If you think I'm going out in this, you're crazy! 710 00:51:09,513 --> 00:51:10,746 You look fine, boss. 711 00:51:10,894 --> 00:51:13,698 - Go on. Take a peek at yourself. - Oh, I don't know. 712 00:51:15,267 --> 00:51:18,606 All I need is a napkin over my arm. 713 00:51:20,868 --> 00:51:24,207 Now, don't you look fine? 714 00:51:24,972 --> 00:51:26,511 Hm? 715 00:51:28,655 --> 00:51:30,390 Yeah. 716 00:51:30,535 --> 00:51:32,881 I guess maybe I don't look so bad after all. 717 00:51:43,962 --> 00:51:46,155 Oh, hello. Oh. 718 00:51:46,302 --> 00:51:49,183 - Hello, Big Boy. Hello, Rico. 719 00:51:50,023 --> 00:51:52,401 Huh? Oh, yeah. Yeah. Thanks. 720 00:51:53,207 --> 00:51:55,127 Thanks very much. 721 00:51:59,383 --> 00:52:01,500 Well, you're rather lit up tonight, aren't you? 722 00:52:01,800 --> 00:52:05,259 Yeah. I thought I better put on a monkey suit. 723 00:52:05,444 --> 00:52:07,747 That's right. You may as well learn now. 724 00:52:07,899 --> 00:52:09,056 Yeah. 725 00:52:09,357 --> 00:52:10,514 Well... 726 00:52:11,467 --> 00:52:12,930 Some joint you got here. 727 00:52:13,424 --> 00:52:15,039 It'll do. 728 00:52:15,533 --> 00:52:16,843 Yeah. 729 00:52:16,991 --> 00:52:19,763 I bet all this trick furniture set you back plenty, huh? 730 00:52:19,907 --> 00:52:22,678 Well, they don't exactly give it away with cigar coupons. 731 00:52:22,822 --> 00:52:24,819 Well, I'll tell the world. Heh. 732 00:52:24,970 --> 00:52:26,476 Boy, it sure look- 733 00:52:26,620 --> 00:52:27,896 Oh, look at that. 734 00:52:28,538 --> 00:52:31,190 Do you like it? Oh, I think it's elegant. 735 00:52:32,221 --> 00:52:34,141 That cost me $15,000. 736 00:52:34,676 --> 00:52:36,563 Fifteen thou- 737 00:52:38,934 --> 00:52:41,815 Boy, them gold frames sure cost plenty of dough. 738 00:52:42,003 --> 00:52:44,731 Well, will you have a cocktail or a dash of brandy? 739 00:52:44,880 --> 00:52:46,997 Oh, no, thanks. I never touch the stuff. 740 00:52:47,182 --> 00:52:48,535 - No? - Heh, no. 741 00:52:48,678 --> 00:52:51,756 - Cigar, then? - Oh, yeah. I'll have one of those. 742 00:52:51,900 --> 00:52:53,592 Thanks. 743 00:52:53,742 --> 00:52:55,662 Thanks very much. 744 00:52:57,271 --> 00:52:59,923 - Sit down, Rico. - Yeah. Thanks. 745 00:53:01,414 --> 00:53:03,149 Mm. 746 00:53:04,598 --> 00:53:06,715 Boy, heh-heh. 747 00:53:09,815 --> 00:53:11,932 Now, listen, Rico. 748 00:53:12,616 --> 00:53:16,500 I'm gonna talk to you, but you're not gonna hear a word I say, see? 749 00:53:16,682 --> 00:53:20,720 This is inside dope, and if it gets out, it'll be just too bad for somebody. 750 00:53:20,864 --> 00:53:22,555 You know me. 751 00:53:23,242 --> 00:53:25,162 All right. Get this. 752 00:53:25,314 --> 00:53:27,616 Pete Montana's through. 753 00:53:28,191 --> 00:53:29,849 Yeah? 754 00:53:30,914 --> 00:53:32,224 Well. 755 00:53:32,372 --> 00:53:35,296 - And I thought he was such a big guy. - He's through. 756 00:53:37,398 --> 00:53:40,246 Suppose I were to tell you that from now on... 757 00:53:40,390 --> 00:53:41,852 ...you were Pete Montana. 758 00:53:43,037 --> 00:53:46,190 That you were to take over his territory in addition to your own. 759 00:53:46,336 --> 00:53:48,103 Would you shake on it? 760 00:53:48,254 --> 00:53:49,487 Would I? 761 00:53:50,786 --> 00:53:53,164 Would I? Heh-heh. 762 00:53:55,428 --> 00:53:57,621 All right. It's set. 763 00:53:58,612 --> 00:54:01,994 I'm doing a lot for you, Rico, but when I get you planted... 764 00:54:02,141 --> 00:54:04,182 ...I'll expect plenty of service. 765 00:54:04,366 --> 00:54:06,253 Well, you'll sure get it. 766 00:54:07,435 --> 00:54:11,004 Permit me, then, to drink to the new boss of the North Side. 767 00:54:11,156 --> 00:54:13,043 Thank you. Heh. 768 00:54:35,784 --> 00:54:38,130 Otero, what did I tell you, huh? 769 00:54:38,278 --> 00:54:39,784 Heh-heh. 770 00:54:41,846 --> 00:54:43,733 I knew it was coming. 771 00:54:43,879 --> 00:54:46,760 I knew he had his eyes on me all the time. 772 00:54:47,063 --> 00:54:48,983 And let me tell you something, Otero. 773 00:54:49,134 --> 00:54:52,703 It's not only Pete Montana that's through, but the Big Boy himself. 774 00:54:52,855 --> 00:54:54,623 He ain't what he used to be. 775 00:54:54,774 --> 00:54:57,349 Pretty soon, he won't be able to take it, and then... 776 00:54:58,149 --> 00:54:59,764 ...watch me. 777 00:54:59,914 --> 00:55:00,994 Sure, boss. 778 00:55:01,142 --> 00:55:03,215 Pretty soon, you'll be running the whole town. 779 00:55:03,405 --> 00:55:05,522 Otero, you said a mouthful. 780 00:55:09,044 --> 00:55:12,503 There's a guy by the name of Massara out there. He wants to see you, sir. 781 00:55:13,341 --> 00:55:15,806 - I'll see him in a minute. - Yes, sir. 782 00:55:16,218 --> 00:55:19,099 What's Joe want here? He hasn't been near any of us for months. 783 00:55:19,287 --> 00:55:20,673 I sent for him. 784 00:55:20,821 --> 00:55:24,204 I heard somebody in Detroit got to Flaherty and told him to start working... 785 00:55:24,351 --> 00:55:28,770 ...on a dancer at the Bronze Peacock if he wanted to find out who shot McClure. 786 00:55:29,491 --> 00:55:31,957 Gee, boss, you're wise to everything before it happens. 787 00:55:32,100 --> 00:55:33,638 Yeah, I don't miss much. 788 00:55:33,788 --> 00:55:37,825 I'll soon find out if Flaherty's been working on Joe after I have a little talk with him. 789 00:55:54,426 --> 00:55:57,231 Gee, Rico, what a palace. 790 00:55:57,572 --> 00:55:59,110 Oh, hello, Joe. 791 00:56:00,833 --> 00:56:02,600 Yeah, it'll do. 792 00:56:02,751 --> 00:56:06,013 But what do you expect? Ain't I got 20 grand tied up in it? 793 00:56:07,047 --> 00:56:10,310 - Hello, Otero. How are you, baby? - First-rate. 794 00:56:10,462 --> 00:56:11,575 Sit down, Joe. 795 00:56:11,766 --> 00:56:13,959 Sure I'm good enough to sit in such a swell chair? 796 00:56:14,106 --> 00:56:16,255 Come on, now. Cut the comedy. Sit down. 797 00:56:20,052 --> 00:56:21,667 Screw, Otero. 798 00:56:21,817 --> 00:56:24,436 - I want to talk with Joe private. - Sure. 799 00:56:24,579 --> 00:56:26,346 See you later, Joe. 800 00:56:27,149 --> 00:56:29,615 - Cigar, Joe? - No, thanks. 801 00:56:30,640 --> 00:56:33,826 Well, will you have a cocktail or a dash of brandy? 802 00:56:33,977 --> 00:56:35,254 No. 803 00:56:35,742 --> 00:56:38,623 Well, it surprise you to hear from me? 804 00:56:38,773 --> 00:56:40,235 Kind of. 805 00:56:40,499 --> 00:56:43,805 I thought it would be kind of nice to have a little talk together... 806 00:56:44,028 --> 00:56:45,414 ...like old times. 807 00:56:45,754 --> 00:56:47,599 Certainly is nice to see you, Rico. 808 00:56:47,749 --> 00:56:49,407 Especially like this. 809 00:56:49,552 --> 00:56:52,738 - You're looking good. - You're looking good too, Joe. 810 00:56:52,928 --> 00:56:54,848 Living easy, kind of, huh? 811 00:56:55,000 --> 00:56:58,884 - Not that easy. Dancing's no cinch. - Yeah, but you ain't complaining. 812 00:57:00,217 --> 00:57:03,949 - No. No, I ain't complaining. - That's good. 813 00:57:05,242 --> 00:57:06,595 Yeah. 814 00:57:06,738 --> 00:57:08,964 Dancing's all right for a sideline. 815 00:57:09,117 --> 00:57:11,233 It gives you a swell front. 816 00:57:11,380 --> 00:57:13,148 But it ain't my idea of a man's game. 817 00:57:14,372 --> 00:57:15,726 What's the difference, Rico? 818 00:57:16,521 --> 00:57:18,637 As long as I ain't kicking, why should you kick? 819 00:57:18,784 --> 00:57:19,973 Who's kicking? 820 00:57:21,469 --> 00:57:24,885 Only why should a young guy like you be wasting his time? 821 00:57:26,687 --> 00:57:29,797 And I kind of took pride in you, Joe... 822 00:57:31,021 --> 00:57:33,215 ...brought you into the gang, pushed you ahead. 823 00:57:33,362 --> 00:57:35,173 But now you're getting to be a sissy. 824 00:57:35,318 --> 00:57:38,013 We got to go into that again? Can't you just forget about me? 825 00:57:38,157 --> 00:57:41,965 I don't want to forget, Joe. You're my pal. We started off together, didn't we? 826 00:57:42,108 --> 00:57:44,149 We've got to keep going along together. 827 00:57:44,295 --> 00:57:46,139 Who else do I got to give a hang about? 828 00:57:46,328 --> 00:57:47,714 I need you, Joe. 829 00:57:47,862 --> 00:57:49,597 I've got the biggest chance of my life. 830 00:57:49,742 --> 00:57:52,208 The Big Boyjust handed me the whole North Side... 831 00:57:52,351 --> 00:57:56,464 ...but it's too much for one man to handle alone. I need somebody, a guy like you... 832 00:57:56,647 --> 00:57:58,993 - ... somebody I can trust. - Can't be me, Rico. 833 00:57:59,141 --> 00:58:00,756 I've quit. 834 00:58:03,169 --> 00:58:04,860 You didn't quit. 835 00:58:05,048 --> 00:58:06,893 Nobody ever quit me. 836 00:58:07,043 --> 00:58:08,855 You're still in my gang, you got that? 837 00:58:09,000 --> 00:58:11,378 I don't care how many fancy skirts you've got hanging on to you. 838 00:58:11,532 --> 00:58:14,259 That jane's made a softy out of you. 839 00:58:14,447 --> 00:58:17,022 - You lay off Olga. - I ain't laying off. I'm after her! 840 00:58:17,209 --> 00:58:20,668 One of us has to lose, and it won't be me. There's ways of stopping that dame. 841 00:58:20,854 --> 00:58:23,964 - You're crazy. Leave her out of this! - She's through, out of the way. 842 00:58:24,114 --> 00:58:26,308 - You're lying. You wouldn't dare! - I wouldn't? 843 00:58:26,454 --> 00:58:28,571 - I'll show you! - Rico, listen. 844 00:58:28,718 --> 00:58:31,293 We're in love with one another. Don't that mean nothing? 845 00:58:31,441 --> 00:58:32,947 Nothing. Less than nothing. 846 00:58:33,129 --> 00:58:35,672 Love. Soft stuff! 847 00:58:35,815 --> 00:58:38,237 When she's got you, you ain't no good for anything. 848 00:58:38,385 --> 00:58:39,618 We ain't out of this yet... 849 00:58:39,843 --> 00:58:42,069 ...and we don't want no softies spilling things! 850 00:58:42,221 --> 00:58:44,414 I won't spill anything, if you're scared of that. 851 00:58:44,561 --> 00:58:47,289 - You think I want my neck stretched? - Well, you know too much. 852 00:58:47,438 --> 00:58:51,007 I ain't gonna take any chances. You're hanging around with me, see? 853 00:58:51,159 --> 00:58:53,047 No, I'm not. 854 00:58:53,883 --> 00:58:55,389 All right. 855 00:58:55,993 --> 00:58:57,837 You go back to that dame... 856 00:58:57,988 --> 00:58:59,832 ...and it's suicide. 857 00:58:59,983 --> 00:59:01,565 Suicide for both of you. 858 00:59:04,394 --> 00:59:06,129 Just stick here. 859 00:59:13,294 --> 00:59:14,483 Hello? 860 00:59:14,637 --> 00:59:16,710 Oh, hello, Big Boy. 861 00:59:18,358 --> 00:59:21,053 No. No, I don't want that guy. I don't trust him. 862 00:59:22,386 --> 00:59:25,878 Yeah. I got a kid by the name of Joe Massara who'll help me. 863 00:59:28,217 --> 00:59:31,447 Yeah. All right, goodbye, Big Boy. 864 00:59:34,470 --> 00:59:36,128 Oh, Joe... 865 01:00:01,745 --> 01:00:03,437 - Joe. - Olga. 866 01:00:03,587 --> 01:00:05,932 - We've gotta go. Hurry! - Joe, what's the matter? 867 01:00:06,080 --> 01:00:08,273 Didn't you hear what I said? Hurry! Hurry! 868 01:00:08,420 --> 01:00:10,843 - Yes, Joe. Oh, you're ill. - I'm all right. 869 01:00:10,990 --> 01:00:13,184 - Rico. - What did he do to you? 870 01:00:13,369 --> 01:00:14,602 Oh, didn't I know it? 871 01:00:14,750 --> 01:00:17,402 He, Rico- He said you and me got to quit. 872 01:00:17,550 --> 01:00:20,093 He'd kill you unless I stuck with him. I ran away. 873 01:00:20,236 --> 01:00:24,120 We've got to get out of here. Anywhere. As long as we get away! 874 01:00:24,264 --> 01:00:25,846 No. 875 01:00:29,980 --> 01:00:32,828 - No? You're not coming? - No. 876 01:00:33,010 --> 01:00:34,199 That's not the way. 877 01:00:34,353 --> 01:00:36,273 But, Olga, you don't know that guy! 878 01:00:36,424 --> 01:00:38,465 - Olga, you've got to! Please! - No. 879 01:00:38,649 --> 01:00:40,003 Sit down, Joe. 880 01:00:40,145 --> 01:00:43,714 - We've got to think. - I don't want to think or sit down. 881 01:00:43,867 --> 01:00:46,332 - You're coming. - Don't you see? It would be no use! 882 01:00:46,590 --> 01:00:48,784 Where? Where would we go? Where would we run to? 883 01:00:48,969 --> 01:00:51,118 There's no place he wouldn't find us. 884 01:00:52,038 --> 01:00:54,733 There's only one thing for us to do. 885 01:00:55,107 --> 01:00:56,383 Flaherty 886 01:00:56,564 --> 01:00:59,904 You're crazy. You think that would save us? 887 01:01:00,055 --> 01:01:02,827 Flaherty? That's worse than suicide 888 01:01:03,009 --> 01:01:05,737 - I won't do it. I can't. - Well, I can do it. 889 01:01:05,925 --> 01:01:08,074 That gang must go. Rico must go. 890 01:01:08,226 --> 01:01:09,994 I want my happiness, Joe. I want you. 891 01:01:10,144 --> 01:01:13,178 We'll never have peace till Rico's gone. I'm going to do it. 892 01:01:13,367 --> 01:01:15,254 Olga, don't! Please! Stay here! 893 01:01:16,666 --> 01:01:17,855 Olga, open this door! 894 01:01:18,047 --> 01:01:19,553 Olga, open this door! Hurry! 895 01:01:19,697 --> 01:01:20,701 Park, 1000. 896 01:01:20,886 --> 01:01:22,959 Olga. Don't call Flaherty. 897 01:01:23,111 --> 01:01:25,882 Please open this door, quickly! Rico will kill us both! 898 01:01:26,026 --> 01:01:28,569 Headquarters, I want Sergeant Flaherty. 899 01:01:30,476 --> 01:01:33,477 Sergeant Flaherty, this is Olga Stassoff. 900 01:01:33,622 --> 01:01:35,925 I've got Joe Massara with me. In my apartment. 901 01:01:36,077 --> 01:01:37,964 17 Edsel Drive. 902 01:01:38,110 --> 01:01:41,034 Yes. Yes, he wants to talk to you. Hurry, hurry! 903 01:01:42,215 --> 01:01:44,441 Come on, boys, we're going to a party. 904 01:01:44,632 --> 01:01:45,821 Who's giving the party? 905 01:01:45,974 --> 01:01:48,124 - Joe Massara. - Formal or informal? 906 01:01:48,276 --> 01:01:51,616 I don't know, but we'll find out when we get there. 907 01:01:53,762 --> 01:01:55,803 You shouldn't have done it. You shouldn't have. 908 01:01:55,949 --> 01:01:58,905 There was no other way. No other right way. 909 01:02:00,590 --> 01:02:02,325 - It's the rope for me. - No, it isn't. 910 01:02:02,470 --> 01:02:04,085 Not if you turn state's evidence. 911 01:02:04,235 --> 01:02:06,308 We'll make them promise everything will be okay. 912 01:02:15,475 --> 01:02:17,057 Wait, Olga! 913 01:02:17,278 --> 01:02:18,238 Joe! 914 01:02:18,390 --> 01:02:20,082 There he is, the dirty double-crosser. 915 01:02:20,232 --> 01:02:21,923 Give it to him, Rico! 916 01:02:36,766 --> 01:02:38,271 No. 917 01:02:42,136 --> 01:02:43,599 Shoot. 918 01:02:44,054 --> 01:02:45,669 Shoot, Rico. 919 01:02:46,164 --> 01:02:47,932 Get it over with. 920 01:03:06,227 --> 01:03:08,072 Come on, Otero! Let's go! 921 01:03:08,222 --> 01:03:09,531 You're getting soft too. 922 01:03:17,046 --> 01:03:18,813 What's the matter with you? Come on! 923 01:03:18,964 --> 01:03:20,044 Joe. 924 01:03:36,457 --> 01:03:38,879 - Who was it? - Otero! He and Rico. Through the window! 925 01:03:39,027 --> 01:03:40,762 Go on, boys. Go and get him! 926 01:03:43,745 --> 01:03:46,365 Are you ready to talk now, Joe? 927 01:03:48,426 --> 01:03:51,459 Well, I'll talk. It was Rico's gang that held up the Bronze Peacock. 928 01:03:51,648 --> 01:03:53,110 It was Rico who shot McClure. 929 01:03:53,259 --> 01:03:56,063 That dirty, low, sneaking- Well, Joe will tell you. Ask him. 930 01:03:56,251 --> 01:03:58,216 He knows it was Rico. 931 01:03:59,512 --> 01:04:01,018 Is that right, Joe? 932 01:04:01,162 --> 01:04:03,432 Was it Rico? 933 01:04:08,144 --> 01:04:10,337 - Where's your phone? - In there. 934 01:04:11,097 --> 01:04:12,712 Oh, Joe. Here, let me help you. 935 01:04:14,051 --> 01:04:15,863 Park, 1000. 936 01:04:16,698 --> 01:04:18,772 Hello, Dan, this is Flaherty. 937 01:04:18,923 --> 01:04:20,386 Round up that Palermo gang. 938 01:04:20,534 --> 01:04:22,575 I got enough on them to use a mile of rope. 939 01:04:22,721 --> 01:04:26,333 Shoot the cars right out, and above all, get Rico. 940 01:04:38,833 --> 01:04:41,408 We've gotta watch our step. The cops are sure to be cruising around. 941 01:04:41,557 --> 01:04:44,132 - You should have plugged Joe. - And the dame. 942 01:04:44,280 --> 01:04:46,975 If they ain't squealed about McClure yet, they'll do it now. 943 01:04:47,119 --> 01:04:48,472 - From now on, we're hot. - Yeah. 944 01:04:48,615 --> 01:04:50,765 This is what I get for liking a guy too much. 945 01:04:50,917 --> 01:04:52,074 Come on. 946 01:04:55,674 --> 01:04:56,831 Halt! 947 01:04:57,822 --> 01:04:59,285 Halt! 948 01:05:18,729 --> 01:05:20,999 Go on, Rico. 949 01:05:21,146 --> 01:05:22,958 I'm done for. 950 01:05:23,103 --> 01:05:24,412 Go on, Rico. 951 01:05:42,437 --> 01:05:45,056 Sam! Sam! 952 01:05:45,199 --> 01:05:48,505 Joe Massara! They nabbed him over the McClure business, and he squawked. 953 01:05:49,304 --> 01:05:52,305 Rico tried to get him. Now they're after him. They got Otero. 954 01:05:52,488 --> 01:05:54,529 Otero? - Sam, don't you get me? 955 01:05:54,674 --> 01:05:57,174 - What are you sitting there for? - What else can I do? 956 01:05:57,321 --> 01:05:59,133 I can't run now. They'd get me anyhow. 957 01:05:59,278 --> 01:06:02,050 You're out of your head. Come on, get up. Let's beat it! 958 01:06:02,193 --> 01:06:03,470 It's no use. 959 01:06:15,889 --> 01:06:17,962 Put them up! Don't move! Hand over your guns. 960 01:06:18,114 --> 01:06:20,536 All right. Take them down to the car. 961 01:06:24,712 --> 01:06:26,327 You'd better give up, Sam. 962 01:06:26,515 --> 01:06:29,778 Drop that gun before we start shooting. 963 01:06:34,954 --> 01:06:36,537 Come on in. 964 01:06:36,873 --> 01:06:39,492 Get on your feet and put your hands up. 965 01:06:42,627 --> 01:06:44,547 Put the cuffs on him. 966 01:06:47,691 --> 01:06:49,535 You ain't got nothing on me. 967 01:06:49,685 --> 01:06:51,955 Nothing but the bracelets. 968 01:06:52,447 --> 01:06:55,983 And we haven't got a thing on Rico, either. 969 01:06:56,360 --> 01:06:58,434 He's next. 970 01:07:05,490 --> 01:07:07,258 - There's nobody in there. - No? 971 01:07:07,447 --> 01:07:12,368 Well, listen, Ma. If you see Rico, you'd better let us know, quick. 972 01:07:44,696 --> 01:07:45,930 Well... 973 01:07:46,116 --> 01:07:48,003 ...you got yourself in a nice fix. 974 01:07:48,149 --> 01:07:49,807 - Yeah. - The cops were just here. 975 01:07:51,179 --> 01:07:53,679 - They got Otero. Uh-huh. 976 01:07:54,747 --> 01:07:57,704 Ma, I'm gonna stay here a day or two, then I want a car. 977 01:07:57,893 --> 01:08:01,232 Gonna cost you big, because I'm taking big chances. 978 01:08:01,384 --> 01:08:03,926 I got 10 grand planted here. Help yourself. 979 01:08:04,069 --> 01:08:06,372 When you're ready to start, I'll give you $150. 980 01:08:07,598 --> 01:08:09,027 You'll give me? 981 01:08:09,210 --> 01:08:11,632 Whose money is this? Who do you think you're talking to? 982 01:08:11,933 --> 01:08:15,163 I need plenty. My money is hidden in the apartment. I can't get to it. 983 01:08:15,309 --> 01:08:18,419 I'll give you $150. Take it or leave it. 984 01:08:18,608 --> 01:08:21,183 Why, you dirty, thieving old hag, I'll- 985 01:08:21,370 --> 01:08:22,799 No, you won't. 986 01:08:22,943 --> 01:08:26,249 Because I'm the only one knows where the money's hid. 987 01:08:26,434 --> 01:08:29,512 Kill me, and you won't get a cent. 988 01:08:32,227 --> 01:08:34,802 I'll give you $150... 989 01:08:34,950 --> 01:08:37,525 ...if you'll be a good boy. 990 01:09:14,693 --> 01:09:17,879 He was mean, Sam Vettori was. 991 01:09:18,031 --> 01:09:20,453 So now he's got what was coming to him. 992 01:09:20,601 --> 01:09:22,107 What does it say in the paper? 993 01:09:23,593 --> 01:09:26,594 "Former gang chief faints on scaffold. 994 01:09:27,161 --> 01:09:28,547 Hmph. 995 01:09:28,734 --> 01:09:31,112 After a futile battle in the courts... 996 01:09:31,419 --> 01:09:33,842 ...Sam Vettori, former gang leader... 997 01:09:34,028 --> 01:09:36,373 ...today presented a pitiful figure... 998 01:09:36,713 --> 01:09:40,706 ...as the hangman's noose was placed around his neck. " 999 01:09:44,117 --> 01:09:48,187 Listen. "Little Caesar has never been found. 1000 01:09:48,337 --> 01:09:53,018 According to the statement of Lieutenant Thomas Flaherty of the homicide squad... 1001 01:09:53,209 --> 01:09:56,744 ...Little Caesar, the once swaggering braggart of the underworld... 1002 01:09:56,930 --> 01:10:02,615 ...wilted in the face of real danger and showed the world his cowardice. 1003 01:10:02,799 --> 01:10:07,949 Flaherty stated further that Little Caesar has contradicted his oft-repeated boast... 1004 01:10:08,131 --> 01:10:10,281 ...that he could dish it out and take it too. " 1005 01:10:10,433 --> 01:10:11,590 Yeah. 1006 01:10:11,737 --> 01:10:13,811 "When a real crisis arose... 1007 01:10:14,001 --> 01:10:16,303 ...Rico couldn't take it. 1008 01:10:16,494 --> 01:10:19,528 Flaherty ended his interview by remarking: 1009 01:10:19,678 --> 01:10:23,868 'Meteoric as was Rico's rise from the gutter... 1010 01:10:24,090 --> 01:10:27,822 ...it was inevitable that he should return there. "' 1011 01:10:27,964 --> 01:10:28,969 Eh. 1012 01:10:29,115 --> 01:10:32,924 Well, just the same, he was the real leader of that gang. 1013 01:10:33,067 --> 01:10:35,183 Don't you believe it. 1014 01:10:35,368 --> 01:10:38,631 Rico didn't have the nerve, and he didn't have the brains. 1015 01:10:38,783 --> 01:10:40,703 He was yellow, just like Flaherty said. 1016 01:10:42,312 --> 01:10:43,774 Here! 1017 01:10:43,923 --> 01:10:45,615 - That's what Rico- - Give me that paper! 1018 01:10:45,764 --> 01:10:47,150 Hey, watch it! 1019 01:10:52,823 --> 01:10:56,086 - What's the matter with him? Must be crazy. 1020 01:11:09,587 --> 01:11:11,628 I'll show them where they get off. 1021 01:11:12,541 --> 01:11:15,651 Trying to put that kind of stuff about me in the papers, huh? 1022 01:11:15,802 --> 01:11:17,613 I'll show them- Hello? 1023 01:11:17,758 --> 01:11:19,450 Hello? I want Park, 1000. 1024 01:11:19,600 --> 01:11:22,753 Yeah. Yeah, I can't take it no more, huh? 1025 01:11:22,899 --> 01:11:26,434 I'll tell that guy where to- Hello? Park, 1000? 1026 01:11:26,581 --> 01:11:30,270 - Get me Flaherty, and get him quick. - Sure. Just a minute. 1027 01:11:30,418 --> 01:11:32,567 Tom. Oh, Tom. 1028 01:11:33,448 --> 01:11:35,565 I may be screwy, but this sounds like Rico. 1029 01:11:35,712 --> 01:11:37,217 Yeah? 1030 01:11:39,548 --> 01:11:42,319 - Flaherty speaking. - Yeah, this is Rico speaking! 1031 01:11:44,074 --> 01:11:47,490 Rico! R-I-C-O, Rico! Little Caesar, that's who! 1032 01:11:47,642 --> 01:11:50,752 You're a big guy, ain't you? Shooting your mouth off in the papers. 1033 01:11:50,903 --> 01:11:54,056 So I ran out when it got hot, huh? I can't take it no more? 1034 01:11:54,202 --> 01:11:56,243 Well, listen, you crummy, flatfooted copper... 1035 01:11:56,389 --> 01:11:58,156 ...I'll show you whether I lost my nerve. 1036 01:11:58,307 --> 01:12:01,646 Thanks, Rico, old boy. The same to you and many of them. 1037 01:12:01,798 --> 01:12:03,456 Come on, tell me some more. 1038 01:12:03,601 --> 01:12:05,946 The sound of your voice does my heart good. 1039 01:12:06,132 --> 01:12:08,827 Trace that call. Find out where he's phoning from, quick. 1040 01:12:09,240 --> 01:12:10,320 Uh-huh. 1041 01:12:10,467 --> 01:12:13,807 Say, why didn't you come to Sam's neck-stretching party, Rico? 1042 01:12:13,958 --> 01:12:15,726 It was a big success. 1043 01:12:15,991 --> 01:12:19,102 Hm. Funny guy, ain't you, Flaherty? 1044 01:12:19,291 --> 01:12:21,331 Well, you ain't got much longer to laugh. 1045 01:12:21,477 --> 01:12:23,943 I'm coming, and I'm gonna put one in your dirty hide... 1046 01:12:24,086 --> 01:12:26,585 ...for every lying crack that you made about me, see? 1047 01:12:26,771 --> 01:12:29,314 I'll show you who's gonna finish up in the gutter. 1048 01:12:29,763 --> 01:12:31,498 We've missed you, Rico. 1049 01:12:31,643 --> 01:12:33,836 The town has been nice and quiet. 1050 01:12:33,983 --> 01:12:35,827 I'm putting on weight. 1051 01:12:35,978 --> 01:12:40,125 River, 6547. It's a flophouse down at 4th and Commercial. 1052 01:12:40,275 --> 01:12:42,119 All right. All right, big mouth. 1053 01:12:42,269 --> 01:12:44,844 Get your hat and star': running, see, because you're all through. 1054 01:12:44,993 --> 01:12:48,605 Call the papers and tell them that, you rotten, dirty, lying copper! 1055 01:12:48,753 --> 01:12:49,942 Hm. 1056 01:12:50,862 --> 01:12:54,093 I knew we'd hear from that guy if I kept giving it to him in the papers. 1057 01:12:54,238 --> 01:12:55,395 The conceit of that guy. 1058 01:12:55,543 --> 01:12:59,034 They'll have to build a special noose to get that swelled head of his through. 1059 01:13:02,333 --> 01:13:04,297 Well, wish me luck. 1060 01:13:36,091 --> 01:13:38,470 There he is. That's Rico, all right. Pull in there. 1061 01:13:45,298 --> 01:13:47,764 You'd better give up, Rico. You haven't got a chance. 1062 01:13:47,907 --> 01:13:49,336 You'll have to come and get me. 1063 01:13:49,518 --> 01:13:52,060 You'd better be a nice boy, Rico, and come out. 1064 01:13:52,203 --> 01:13:54,320 You heard me! If you want me, come and get me! 1065 01:13:54,466 --> 01:13:56,431 I'll be with you in a minute. 1066 01:13:56,615 --> 01:13:58,579 Give me that chopper. 1067 01:14:02,561 --> 01:14:04,558 This is your last chance, Rico. 1068 01:14:04,709 --> 01:14:07,087 Are you coming out, or do you want to be carried out? 1069 01:14:26,575 --> 01:14:31,071 Well, Rico, it looks like you and I are going to take that little ride together. 1070 01:14:32,483 --> 01:14:33,989 No... 1071 01:14:34,171 --> 01:14:36,091 No, we ain't. 1072 01:14:37,163 --> 01:14:41,659 I told you a little buzzard like you will never put any cuffs on me. 1073 01:14:42,227 --> 01:14:44,769 You should have come out when I told you to, Rico. 1074 01:14:48,595 --> 01:14:51,137 Mother of mercy. 1075 01:14:53,045 --> 01:14:55,044 Is this the end of Rico? 82513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.