All language subtitles for Le-pari(0000255018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,058 --> 00:00:47,267 S�ZKA 2 00:01:39,808 --> 00:01:42,058 Vypad�m p��ern�. 3 00:01:43,267 --> 00:01:45,183 Hned budu... 4 00:01:48,267 --> 00:01:50,642 -Mil��ku? -Ano, l�sko moje? 5 00:01:51,017 --> 00:01:53,558 Nalije� mi je�t� k�vi�ku? 6 00:01:54,142 --> 00:01:58,392 -Ale vystydne ti. -Jen si nat�hnu sukni. 7 00:01:58,767 --> 00:02:01,267 O m� nejde, sp� o va�e. 8 00:02:01,808 --> 00:02:07,017 Mysl�, �e se t��m na tvou sestru a toho jej�ho n�fuku? 9 00:02:08,225 --> 00:02:10,308 "Nezam�stnanost: fiasko" 10 00:02:10,475 --> 00:02:12,725 "Trh pr�ce se stabilizuje" 11 00:02:12,892 --> 00:02:16,517 -Drah�, vyjel jsi s autem? -Jist�, beru�ko. 12 00:02:17,392 --> 00:02:21,350 Hotovo! M��eme vyrazit. Nevypad�me moc legra�n�? 13 00:02:22,308 --> 00:02:24,933 Chyb� jen dudy, to je jedin� vada. 14 00:02:25,100 --> 00:02:29,142 Ani Victoria si asi neodpust� pozn�mky, ale m� to nerozh�z�. 15 00:02:29,517 --> 00:02:33,100 -Oni tam budou taky? -Jsou to tat�nkovy narozeniny! 16 00:02:33,267 --> 00:02:36,058 Nezapome� zav��t okno, posp� si. 17 00:02:36,225 --> 00:02:39,225 Ne! Snad jsi mi o tom mohla ��ct! 18 00:02:39,558 --> 00:02:43,475 V�dy� m� stejn� neposlouch�. Nezapomn�l jsi ten l�k? 19 00:02:43,642 --> 00:02:46,892 Tv� sestra je prima, ten jej� "odbor��" mi pije krev. 20 00:02:47,058 --> 00:02:52,142 -Vzal jsi ten l�k pro tat�nka? -Ano, je nej��inn�j�� a nejlevn�j��. 21 00:02:52,308 --> 00:02:56,017 -Zase kou�� v aut�? -St�hnu ok�nko. Spokojen�? 22 00:02:56,517 --> 00:03:00,225 Jak� je �as? M�me rezervu. Taky sis mohl vz�t kravatu! 23 00:03:00,392 --> 00:03:02,142 Sta��, �e vy dv� m�te skotsk� kilt. 24 00:03:02,308 --> 00:03:05,725 Jedeme! Nic jsme nezapomn�li? D�rky, fo��k... 25 00:03:05,892 --> 00:03:07,308 Chyb� mal�! 26 00:03:10,183 --> 00:03:12,850 -Elodie, nastup si! -Posp� si, zlat��ko. 27 00:03:13,558 --> 00:03:18,100 Brou�ku, nem� sest�i�ku, ale nem� ani �vagra. A to je klika! 28 00:03:20,350 --> 00:03:21,808 P�ipoutej se! 29 00:03:24,850 --> 00:03:27,725 Bere� si mobil? Hodl� tam pracovat? 30 00:03:27,892 --> 00:03:31,475 Z�tra odevzd�v�m �l�nek. Posledn� term�n. 31 00:03:32,142 --> 00:03:34,933 -Co to je? -Co by? Balic� pap�r. 32 00:03:35,933 --> 00:03:39,267 Nev�m pro�, ale zase jedeme pozd�. 33 00:03:55,267 --> 00:03:56,808 Posp� si! 34 00:03:56,975 --> 00:04:00,642 -Cht�lo by to p�elepit izolepou. -Ale ne... 35 00:04:01,475 --> 00:04:04,142 Promi�, mami. Jedeme pozd�. 36 00:04:04,517 --> 00:04:06,933 To nic, my jsme si zvykli. 37 00:04:08,517 --> 00:04:11,683 Ahoj. Omlouv�m se, jdeme pozd�. 38 00:04:11,975 --> 00:04:13,933 Tat�nku, v�echno nejlep��! 39 00:04:14,558 --> 00:04:16,600 -Jak to jde? Jsi ve form�? -Mus� to j�t. 40 00:04:16,767 --> 00:04:20,475 Nezdr�ujme se. Tat�nek naserv�ruje �ampa�sk�. 41 00:04:20,808 --> 00:04:23,267 To obstar� Didier. Tati, rozbal si d�rky. 42 00:04:23,892 --> 00:04:28,225 Elodie, ty jsi ale kr�sn�! Hol�i�k�m kilt ohromn� slu��. 43 00:04:28,600 --> 00:04:32,475 -Zato dosp�l�m... -Ty nos� v�ci jako puber�a�ka. 44 00:04:32,933 --> 00:04:34,433 D�v�ata, nestrefujte se do sebe! 45 00:04:34,600 --> 00:04:37,517 �ampa�sk�? Dom Perignon. Z vinot�ky. 46 00:04:38,100 --> 00:04:41,475 Ne, j� rad�i Ricarda. Z diskontu. 47 00:04:45,975 --> 00:04:48,142 Vrhc�by! 48 00:04:50,975 --> 00:04:54,558 To je �pln� skvost! Jak jste na n� p�i�li? 49 00:04:54,767 --> 00:04:57,767 -Poradila n�m je maminka. -D�ti, moc v�m d�kuju. 50 00:04:57,975 --> 00:05:01,642 Pol��ka jsou perle�ov�. Brzy oslav�te perle�ovou svatbu! 51 00:05:01,808 --> 00:05:05,767 -Jste hodn�! D�ky, Didiere. -Podle mamky st�ly stra�n� pen�z. 52 00:05:05,933 --> 00:05:08,142 Tak drah� zase nebyly! 53 00:05:08,475 --> 00:05:12,017 -Copak to je? -Jen takov� drobnost. 54 00:05:12,267 --> 00:05:16,142 -Copak to je? -Mali�kost... 55 00:05:17,017 --> 00:05:20,475 M�li jste nehodu, �e je ten pap�r cel� potrhan�? 56 00:05:23,392 --> 00:05:25,600 Je�t� jedny vrhc�by! 57 00:05:27,767 --> 00:05:31,725 -Tu��m �nik informac�. -Mami, p�ece jsme se domluvily... 58 00:05:31,892 --> 00:05:35,392 Ano, zapomn�la jsem, �e Murielle koupila tut� v�c. 59 00:05:35,558 --> 00:05:39,808 -To je hloup�! Vym�n�me to. -Vedle va�eho d�rku p�sob� sm�n�. 60 00:05:39,975 --> 00:05:42,933 S va�imi vrhc�by bude tr�novat, hr�t naostro bude s t�mi od n�s. 61 00:05:43,100 --> 00:05:46,308 Hlavn� je, �e se mi l�b�. Jsou to kapesn� vrhc�by. 62 00:05:46,475 --> 00:05:50,267 -Praktick� na cesty. -Jist�. P�ipijeme si? 63 00:05:50,558 --> 00:05:54,517 Bernarde, v�t��ho pan�ka? Nebo men��ho? Cestovn�ho? 64 00:05:59,267 --> 00:06:01,933 -Snad se nezlob�? -Ne. 65 00:06:03,558 --> 00:06:07,725 -Nen� ta perli�ka vysu�en�? -Ne, je jako v�dycky v�born�! 66 00:06:08,225 --> 00:06:12,267 -Mami, zkus up�ct i n�co jin�ho. -Lokty na st�l nepat��! 67 00:06:12,433 --> 00:06:15,767 -Bernarde, p�id�m ti? -D�ky. To je zm�na oproti j�deln�. 68 00:06:16,517 --> 00:06:19,975 -Jak se vede v pr�ci? -Sly��me r�zn� zpr�vy... 69 00:06:20,142 --> 00:06:23,892 Nen� to ��dn� selanka. Ml�de� je bezprizorn�. 70 00:06:24,058 --> 00:06:27,267 Rodi�e nemaj� na d�ti �as, to je ta krize. 71 00:06:27,433 --> 00:06:29,100 Na krizi se svede leccos! 72 00:06:29,267 --> 00:06:32,225 Cestou n�s otravovali bezdomovci. Po��d ti sam�! 73 00:06:32,392 --> 00:06:35,433 Trval� bydli�t� nemaj�, ale jsou na stejn� k�i�ovatce. 74 00:06:35,600 --> 00:06:38,767 M�li jsme jim n�co d�t, je ned�le. Na druhou stranu je jen povzbud�. 75 00:06:39,267 --> 00:06:43,392 -Co bys radil nezam�stnan�m? -N�kter�m ten stav vyhovuje. 76 00:06:43,558 --> 00:06:47,892 Je to ot�zka v�le. Kdy� chce�, jde v�echno! 77 00:06:48,183 --> 00:06:52,642 A co pr�ce bez z�ruk? Mlad� pos�l�me na jatka! 78 00:06:52,808 --> 00:06:55,892 -Jsi st�tn� zam�stnanec? -Ano. -Ve �kolstv� m�te sv� jist�. 79 00:06:56,058 --> 00:07:00,017 -U��m na druh�m stupni! -Mercedes si ale dovolit nem��e. 80 00:07:00,183 --> 00:07:05,517 Ani o n�j nestoj�m! K �emu je hromad�n� pen�z? 81 00:07:06,058 --> 00:07:10,100 T�eba k tomu, abys m�l na d�rek. Ne na n�jak� kapesn� vrhc�by. 82 00:07:10,725 --> 00:07:13,933 Snad se nepoh�d�te jako posledn�. 83 00:07:14,100 --> 00:07:15,975 Co si pov�dat o imigrantech? 84 00:07:16,142 --> 00:07:19,225 Tat�nek m� pravdu, ve Francii je moc �ernoch�. 85 00:07:19,975 --> 00:07:22,225 -No vida. -J� to ne�ekl. 86 00:07:22,392 --> 00:07:25,725 -Co ��kala? -Nech ty cigarety! 87 00:07:25,892 --> 00:07:28,017 Co jsi mi sl�bil? Zakou�� si po mou�n�ku! 88 00:07:28,183 --> 00:07:31,517 -Mami, nech ho ��t. -Je�t� ty t�tu podporuj! 89 00:07:31,683 --> 00:07:33,308 Oslava p�ece nen� ka�d� den. 90 00:07:33,475 --> 00:07:36,600 Po�kat! L�k pro tat�nka! M�lem jsme zapomn�li. 91 00:07:36,767 --> 00:07:40,517 -Kolik v�m dlu��me? Nic, t�ch 47, 70 si nechte. 92 00:07:40,767 --> 00:07:44,142 -��inn�j�� prepar�t neexistuje. -D�ky, d�ti moje. 93 00:07:44,433 --> 00:07:47,267 �hav� novinka. Stabilo... stabilogo... 94 00:07:48,433 --> 00:07:54,017 Ne, stabilocardyl. Betablok�tor, stabilizuje bun��nou membr�nu. 95 00:07:55,100 --> 00:07:58,142 Vysv�tlil jsi to skv�le, hned tomu rozum�me. 96 00:07:58,308 --> 00:08:01,100 Nejlep��m l�kem je skoncovat s kou�en�m! 97 00:08:01,308 --> 00:08:04,100 -Zase za��n�? -To mu rad� pan doktor. 98 00:08:04,267 --> 00:08:07,350 "Neku�te, pane Ram�rezi, ni��te si c�vy." 99 00:08:07,517 --> 00:08:10,767 Chce�, abych nat�hl ba�kory? Zaka� mi kou�en�. 100 00:08:10,933 --> 00:08:14,517 Didiere, v�dy� jste l�k�rn�k, domluvte mu, na v�s snad d�! 101 00:08:14,683 --> 00:08:20,308 -Zkuste kou�it m��. -Cigarety jsou proklet�. 102 00:08:22,475 --> 00:08:26,267 Ud�l�m krabi�ku, maxim�ln� krabi�ku a p�l. 103 00:08:26,350 --> 00:08:29,433 Denn�? My vykou��me maxim�ln� jednu dohromady. 104 00:08:29,600 --> 00:08:31,892 -I to je moc. -Vyjde to nastejno. 105 00:08:32,058 --> 00:08:35,058 To je siln� z�vislost. Metabolismus si vytv��� n�vyk. 106 00:08:36,850 --> 00:08:42,225 -Dok�u s t�m kdykoli seknout. -Ty? Jsi v�t�� z�visl�k ne� j�! 107 00:08:42,892 --> 00:08:47,933 -Co to vykl�d�? -P�n kou�� i v l�k�rn�. 108 00:08:48,308 --> 00:08:51,933 M��u z fleku p�estat, to jsem ti ��kal tis�ckr�t! 109 00:08:52,100 --> 00:08:54,225 Tis�ckr�t jsi zase za�al! 110 00:08:54,433 --> 00:08:58,808 Dobr�. Deset dn� se nedotknu cigarety. 111 00:08:59,683 --> 00:09:02,933 Sv�tek matek je za �trn�ct dn�? Vydr��m �trn�ct dn�. 112 00:09:03,100 --> 00:09:05,475 Uka� se, zkus to taky! 113 00:09:08,308 --> 00:09:11,850 -Bernarde, klobouk dol�! -Ale j� nem�m chu� p�estat. 114 00:09:13,058 --> 00:09:17,517 -Tati, m�l bys to taky zkusit. -Ne, nem�m dost odvahy. 115 00:09:30,558 --> 00:09:32,892 Taky p�est�v�, tat�nku? 116 00:09:34,392 --> 00:09:37,850 -Nikdo nikoho nenut�. -Kolik dn� jsi ��kal? 117 00:09:38,017 --> 00:09:41,392 -�trn�ct. -Plat�. �trn�ct dn� bez nikotinu. 118 00:09:45,142 --> 00:09:47,850 Ale mou�n�k si snad d�te? 119 00:09:49,558 --> 00:09:53,933 Doutn��ek? V�m, �e po j�dle si r�di pot�hnete. 120 00:09:55,850 --> 00:09:58,350 Odsuneme to na z�tra, ne? 121 00:09:58,517 --> 00:10:01,558 D�lej si, co chce�. Ale j� n�co sl�bil. 122 00:10:01,725 --> 00:10:05,225 -P�ip�l�m ti? -Ne, m� pravdu. 123 00:10:05,642 --> 00:10:09,183 �eklo se �trn�ct dn�, za�neme hned. 124 00:10:10,683 --> 00:10:15,267 Prev�t jeden! Ale p�epo��tal se, m�l jsem v pl�nu p�estat. 125 00:10:15,892 --> 00:10:19,767 D�m mu lekci! Ten to nevydr��... 126 00:10:19,933 --> 00:10:22,142 Kdov�, mo�n� u� si zap�lil. Zeptej se sestry! 127 00:10:22,308 --> 00:10:24,308 Co na n�m vid�? 128 00:10:24,475 --> 00:10:26,808 -P�ipoutej se. -Blbe�ek! 129 00:10:26,975 --> 00:10:30,267 -To je blbec! -J� myslela, �e je to vtip. 130 00:10:30,433 --> 00:10:35,392 Zd� se ti, �e vtipkuju? Po�kej, ty demagogu, vyt�u ti zrak! 131 00:10:35,725 --> 00:10:39,017 -Nic m� nezastav�. -Obdivuju t�. 132 00:10:39,183 --> 00:10:42,642 Fa�oun! Nediv�m se, �e n�kdo m� chu� h�zet bomby! 133 00:10:42,808 --> 00:10:44,892 Nebude t� obt�ovat, kdy� si zap�l�m? 134 00:10:45,058 --> 00:10:47,600 V�bec ne. Ale st�hni ok�nko. 135 00:10:48,142 --> 00:10:50,183 Otev�i okno! 136 00:11:00,558 --> 00:11:02,600 Nejde to... 137 00:11:04,392 --> 00:11:06,267 Nem��u... 138 00:11:13,308 --> 00:11:16,225 Mil��ku, zkontroloval jsi, jestli je zhasnuto? 139 00:11:18,142 --> 00:11:22,350 -Pt�m se, jestli je zhasnuto. -Nikde jsem nerozsv�til. 140 00:11:23,392 --> 00:11:26,725 -Neboj, zhasnul jsem. -Lehni si, ne? 141 00:11:31,142 --> 00:11:33,892 -Dobrou noc. -Dobrou noc. 142 00:11:46,100 --> 00:11:47,642 Jeden den! 143 00:11:48,933 --> 00:11:50,475 Jeden den... 144 00:11:57,892 --> 00:12:00,433 U� jsi vzh�ru? Nen� ti n�co? 145 00:12:00,642 --> 00:12:03,350 Mn�? Jsem naprosto fit . Jako rybi�ka. 146 00:12:03,600 --> 00:12:07,433 Uva�il jsem ti �aj, nachystal med, pomeran�ov� d�us pln� vitam�n�. 147 00:12:07,600 --> 00:12:11,517 Vezmu malou do �koly. Co dnes pl�nuje�? 148 00:12:12,058 --> 00:12:14,308 M�m sraz s pan� Bricourtovou. 149 00:12:14,475 --> 00:12:17,392 Dopoledne se kon� sch�zka P��tel k�es�an�. 150 00:12:17,558 --> 00:12:19,975 Odvezu tebe i Elodii. 151 00:12:20,142 --> 00:12:23,183 -V�n� ti nic nen�? -S n���m se ti sv���m! 152 00:12:23,350 --> 00:12:25,767 -Myslel jsem, �e to bude t잚�. -Co? 153 00:12:25,933 --> 00:12:29,808 Skoncovat s kou�en�m. V�era p�i�lo p�r slab�ch chvilek. 154 00:12:29,975 --> 00:12:32,267 Ale dnes jsou pry�! 155 00:12:32,433 --> 00:12:36,392 Jak jsem mohl b�t cel� roky otrokem toho svinstva? 156 00:12:37,933 --> 00:12:40,225 P�em��lel jsem nad t�m u� dlouho. 157 00:12:40,392 --> 00:12:43,850 A� ten tajtrdl�k m� p�im�l k akci, to mu nelze up��t. 158 00:12:44,017 --> 00:12:46,892 Jak se mu asi da��? 159 00:12:47,058 --> 00:12:51,183 Vsad�m se, �e v tom zase l�t�. 160 00:12:55,058 --> 00:12:56,892 M��eme jet? 161 00:12:57,100 --> 00:13:01,350 P�ipad�m si jako znovuzrozen�! M��u se nadechnout z pln�ch plic! 162 00:13:01,517 --> 00:13:06,308 R�no jsem m�l �istou hlavu. J�dlo chutn� najednou jinak. 163 00:13:07,350 --> 00:13:09,350 -Kdy jsi p�estal? -V�era. 164 00:13:09,517 --> 00:13:13,392 V�era ve�er jsem za�il krizi. Dnes je mi kr�sn�! Sekni s t�m taky! 165 00:13:13,558 --> 00:13:16,100 Kolego, j� kou��m d�mku. 166 00:13:16,267 --> 00:13:20,142 Aha, to je fakt. G�rarde! V�, co je nov�ho? Nekou��m! 167 00:13:20,517 --> 00:13:26,142 Jsem jako vym�n�n�! N�dhern� se mi d�ch�. 168 00:13:26,392 --> 00:13:29,850 J�dlo m� jinou chu�. V�echno je jin�! 169 00:13:30,017 --> 00:13:33,642 -V�era jsem se ale c�til pod psa. -J� taky. 170 00:13:33,933 --> 00:13:35,392 P�estal jsi kou�it? 171 00:13:35,558 --> 00:13:38,808 Ne, jeden rodi� u m� vykonal "p��telskou n�v�t�vu". 172 00:13:40,558 --> 00:13:43,975 Poh�r p�etekl. U� to nesnesu! 173 00:13:44,142 --> 00:13:47,267 T�pni posledn� cigaretu! Uvid�, ulev� se ti! 174 00:13:47,433 --> 00:13:49,558 Ty chytr�ku, j� nekou��m! 175 00:13:50,100 --> 00:13:55,017 Ticho! Moulouda oce�uji pr�m�rem, m� 10/20. 176 00:13:55,183 --> 00:14:01,308 Pr�ce to nen� �patn�... D�m ti 13/20. 177 00:14:02,142 --> 00:14:06,142 Pane profesore, nem�te rande s Claudi� Shifferovou? 178 00:14:06,475 --> 00:14:08,058 Ten m� zabije! 179 00:14:08,225 --> 00:14:13,808 Az�zi, nech si ty pozn�mky! Moussa, ten m� 6/20. 180 00:14:13,975 --> 00:14:16,975 Je to �koda. Rozb�hl ses slibn�. 181 00:14:17,142 --> 00:14:19,975 Dokonce jsi spr�vn� citoval MC Solaara. 182 00:14:20,142 --> 00:14:23,642 Dobr�, d�m ti 12/20. Zaslou�� si to. 183 00:14:24,725 --> 00:14:28,600 Nakonec Diouf! Odevzdal mi pr�zdn� pap�r. 184 00:14:31,183 --> 00:14:34,767 Rodinn� probl�my. S�m ��k�te, �e jsem soci�ln� p��pad. 185 00:14:35,100 --> 00:14:39,350 Dioufe, vymysli si jinou v�mluvu. Ta deska je ohran�, oto� ji. 186 00:14:39,558 --> 00:14:42,100 Dnes nem�me desky, ale c�d��ka. 187 00:14:42,267 --> 00:14:45,017 Jak zn�mo, ty se neot��ej�. 188 00:14:45,183 --> 00:14:48,642 -Ty tvoje glosy hrani�� s drzost�. -Ne, je to drzost. 189 00:14:48,808 --> 00:14:51,183 Vylo��me si princip rozhlasov�ho p�ij�ma�e. 190 00:14:51,517 --> 00:14:55,017 Chci si zap�lit, m��u otev��t okno? 191 00:14:55,183 --> 00:14:58,725 Az�zi! Nechte t�ch legr�cek, nezlobte m�. 192 00:15:00,600 --> 00:15:03,933 Copak? N�co se d�je? 193 00:15:05,475 --> 00:15:08,100 Je mi nevolno. V�te, �patn� od �aludku. 194 00:15:08,267 --> 00:15:12,517 J�dlo se mi nep��jemn� vrac�. 195 00:15:12,767 --> 00:15:14,433 Rozum�m, madam... 196 00:15:14,600 --> 00:15:20,058 M�j ze� je osteopat. Rad�, abych konzumovala vl�kninu. 197 00:15:20,892 --> 00:15:26,433 Nechod�m na velkou, je mi t�ko... 198 00:15:26,683 --> 00:15:30,267 Profexol, madam de Luynes! Ten prepar�t um� z�zraky. 199 00:15:30,433 --> 00:15:32,642 P�evezme si v�s pan� laborantka. 200 00:15:32,808 --> 00:15:35,683 -Pane Leopolde, jak se da��? -Mohlo by to b�t i lep��. 201 00:15:35,850 --> 00:15:38,642 V�tejte zp�tky! Ve va�� vlasti to pr� nen� b�hv�jak�. 202 00:15:38,808 --> 00:15:42,767 Na receptu nem�m psan� cardomyl, ale pot�eboval bych ho. 203 00:15:43,850 --> 00:15:46,892 Br�t tolik anxiolytik nen� rozumn�. 204 00:15:47,058 --> 00:15:51,433 Nesp�m, hodn� kou��m. K� bych skoncoval s tab�kem! 205 00:15:51,600 --> 00:15:56,975 Ano? J� s n�m skoncoval! Jedin�m receptem je pevn� v�le. 206 00:15:57,892 --> 00:16:00,975 -Jste pa��k! Jak dlouho nekou��te? -Den... 207 00:16:01,142 --> 00:16:05,683 Pevn� v�le! Tou radou jdu proti sv�m z�jm�m. 208 00:16:06,017 --> 00:16:09,308 �et��m zdravotn� poji��ovnu. Ministr zdravotnictv� j�s�. 209 00:16:09,475 --> 00:16:13,892 -Co to je? Kortikoidy? -Ano. A siln�! 210 00:16:14,142 --> 00:16:17,767 P�e�etl jste si ten recept? Podle doktora m� mohou zab�t. 211 00:16:19,517 --> 00:16:22,808 ��k�-li to pan doktor... 212 00:16:27,683 --> 00:16:30,142 -Ahoj, l�sko! -Ahoj, mil��ku! 213 00:16:30,892 --> 00:16:33,975 Co mi ��k�? C�t�m se b�je�n�! 214 00:16:34,142 --> 00:16:36,808 -Kdy bude j�dlo? -Nesu dobr� zpr�vy. -Jo? 215 00:16:36,975 --> 00:16:39,267 To je prima. M�m taky jednu novinku. 216 00:16:39,433 --> 00:16:43,267 Ka�d� nevykou�en� cigareta prodlou�� �ivot o deset minut. 217 00:16:43,433 --> 00:16:48,308 Jeden bal��ek, to m� k dobru t�i a p�l hodiny denn�. 218 00:16:48,475 --> 00:16:52,433 Z toho plyne, �e za t�icet let si p�ipo�te� p�t let �ivota. 219 00:16:52,600 --> 00:16:55,225 M�sto v osmdes�ti um�u v p�taosmdes�ti. To je par�da! 220 00:16:56,142 --> 00:17:01,058 -Co si beze m� po�ne�? -Ale v�, jak to mysl�m? 221 00:17:01,558 --> 00:17:05,058 Sedni si! D�l�m pro TV magaz�n interview s Franckem Tulliem. 222 00:17:05,225 --> 00:17:09,100 Exkluzivn� rozhovor! To mus�m zavolat Marie-Christine! 223 00:17:09,267 --> 00:17:10,975 A to je kdo, ten Franck? 224 00:17:11,142 --> 00:17:14,267 Toho zn�! Moderuje po�ad "�ekn�te to srdcem"! 225 00:17:14,558 --> 00:17:18,433 M� 37% pod�l na trhu: travesti show pro 60+. 226 00:17:18,600 --> 00:17:22,142 -Aha. Asi budouc� ministr kultury. -Nebudu si br�t serv�tky. 227 00:17:22,308 --> 00:17:26,433 TV magaz�n je proslul� ironick�mi a anga�ovan�mi �l�nky. 228 00:17:26,725 --> 00:17:28,767 Vychutn�m si ho! 229 00:17:28,933 --> 00:17:31,933 Prosila bych Marie-Christine Schwabovou. 230 00:17:32,683 --> 00:17:35,350 N�jak vyd�l�vat mus�m, ne? Miluju t�! 231 00:17:35,517 --> 00:17:38,475 Marie-Christine? Ahoj, tady je Victoria! 232 00:17:38,642 --> 00:17:40,267 Kdy bude ve�e�e? 233 00:17:40,433 --> 00:17:42,850 You should stop playing. 234 00:17:43,017 --> 00:17:45,808 Do you like vegetables? 235 00:17:46,100 --> 00:17:52,683 -Co znamen� "vegetables"? -"Vegetables"? To je zelenina. 236 00:17:53,267 --> 00:17:55,017 �ti d�l... 237 00:17:55,183 --> 00:17:58,933 -Do you smoke? Co je to "smoke"? -Kou�it. Pokra�uj... 238 00:17:59,517 --> 00:18:03,975 -You should stop smoking... -Pro dne�ek to sta��. 239 00:18:04,433 --> 00:18:06,892 -Nedo�teme str�nku? -Ne. Dobrou noc. 240 00:18:08,017 --> 00:18:11,642 To smoke smoking... Co je to v t� �kole u��? 241 00:18:13,808 --> 00:18:15,558 Good night, daddy! 242 00:18:19,308 --> 00:18:24,142 Pan� Bricourtov� ��kala, �e je ta expozice jedine�n�! 243 00:18:24,433 --> 00:18:27,808 -Je v Nizozemsku? -Ne, v Holandsku, v Haagu. 244 00:18:28,142 --> 00:18:30,517 J�zdenka nen� drah�. Ta v�stava ji nadchla. 245 00:18:30,683 --> 00:18:33,850 Tvrd�, �e Vermeera mus�m vid�t. Pr� jsou to ohromn� fotky. 246 00:18:34,017 --> 00:18:38,642 -Vermeer je mal��. -Hm. T�eba taky fot�. 247 00:18:40,517 --> 00:18:43,850 -Nezbyla je�t� ka�e? -M� nov� hodinky? 248 00:18:44,017 --> 00:18:47,642 -Ano. Nezbyla ka�e? -Pro� sis je koupil? Kolik st�ly? 249 00:18:47,808 --> 00:18:51,808 -22 tis�c, tak n�jak... -Neodb�v� se. 250 00:18:51,975 --> 00:18:54,767 Moment! V�dy� u�et��m. 251 00:18:54,975 --> 00:18:57,892 Po��tejme pr�m�rn� jednu krabi�ku cigaret na den. 252 00:18:58,058 --> 00:19:01,058 Za t�den to d�l� 140 frank�. 253 00:19:01,225 --> 00:19:03,683 -Za rok to m�me... -7 280. 254 00:19:03,850 --> 00:19:06,475 A za deset let 72 800. 255 00:19:06,642 --> 00:19:12,100 Mohl bych si dovolit troje takov� hodinky. Tak�e klid... 256 00:19:12,392 --> 00:19:14,808 Zbyla ka�e? 257 00:19:18,142 --> 00:19:21,475 Brou�ku, jdu si lehnout, proto�e brzy vst�v�m. 258 00:19:21,933 --> 00:19:24,350 D�l� interview i v sobotu r�no? 259 00:19:24,517 --> 00:19:27,558 Nejsem st�tn� zam�stnanec jako ty. 260 00:19:36,475 --> 00:19:40,892 Byl jsem siln� ku��k. Nekou��m t�i m�s�ce, je to t�k�. 261 00:19:41,558 --> 00:19:44,767 Po fyzick� str�nce se c�t�m mnohem l�pe. 262 00:19:44,933 --> 00:19:48,183 -Kou�� n�kdo z okol�? -Ano, a to je opravdov� d�s! 263 00:19:49,767 --> 00:19:54,100 Jste p�edsedkyn� organizace Stop kou�en�... 264 00:20:09,475 --> 00:20:11,933 V tom jsem nesmlouvav�. 265 00:20:12,100 --> 00:20:15,517 Cigareta nepat�� do ve�ejn�ho prostoru, to je neobhajiteln�. 266 00:20:16,892 --> 00:20:20,308 -Vyk�zala byste ji i z ulic? -Jist� �e ano. 267 00:20:20,475 --> 00:20:23,142 Mysl�te, �e venku nikomu nevad�? 268 00:20:31,725 --> 00:20:36,017 Miluje� v�ni havana. 269 00:20:37,558 --> 00:20:41,267 Sv�r�m t� pevn�, na n�j nemysl�m. 270 00:20:42,975 --> 00:20:47,850 A� trv� ta z�vra� do konce sv�ta dn�. 271 00:20:48,808 --> 00:20:51,767 L�ska m� prvn�, posledn�. 272 00:20:52,017 --> 00:20:53,850 Von� ti jen... 273 00:21:07,975 --> 00:21:09,933 Prej fotograf! 274 00:21:26,225 --> 00:21:28,558 To nedok�u... 275 00:22:13,100 --> 00:22:14,808 Promi�te... 276 00:22:27,642 --> 00:22:29,267 Do h�je! 277 00:22:32,725 --> 00:22:34,808 -The News! -Dal��, pros�m... 278 00:22:37,308 --> 00:22:41,517 Prosil bych �v�ka�ky s chlorofylem bez filtru... 279 00:22:41,683 --> 00:22:45,058 -Pardon. Bez cukru. -7,90. Tady to m�te. 280 00:22:46,475 --> 00:22:48,642 -Drobn� si nechte. -Dal��! 281 00:22:50,683 --> 00:22:53,642 Pros�m jedny gauloisky a krabi�ku z�palek. 282 00:22:54,975 --> 00:22:57,225 -Cigaretov� pap�rky. -P�t frank�. 283 00:22:57,725 --> 00:22:59,350 Dal��! 284 00:22:59,933 --> 00:23:03,767 Dv� ty�inky Mars, jednou Bounty a krabi�ku sirek... Ne, tic tacu! 285 00:23:03,933 --> 00:23:06,558 28,60. Dal��! 286 00:23:09,350 --> 00:23:12,475 -Jsi to ty?! -Ten hlas mi byl pov�dom�. 287 00:23:12,642 --> 00:23:15,392 Kde se tu bere�? To kouk�m. 288 00:23:16,308 --> 00:23:19,767 -A co tady d�l� ty? -Chod�m sem pravideln�. 289 00:23:20,017 --> 00:23:23,683 Bez �v�ka�ky neusnu. Bez n� jsem jako na jehl�ch. 290 00:23:23,850 --> 00:23:26,975 Sportuju. Odreaguju se t�m, ale z�rove� mi vyhl�dne. 291 00:23:27,142 --> 00:23:30,850 -D� si? -Ne, d�ky. Jde� tam? 292 00:23:31,600 --> 00:23:35,475 -Jist�, tam je v�chod. -Promi�. Pros�m! 293 00:23:36,975 --> 00:23:40,308 No�n� Pa�� je jin� ne� m�sto ve dne. 294 00:23:40,475 --> 00:23:42,767 Nem� stejnou tv��, je jako noc a den. 295 00:23:42,933 --> 00:23:47,267 Pr� tu vych�zej� ze zem� siln� energetick� telurick� vlny. 296 00:23:47,600 --> 00:23:51,433 -V�, pozitivn� s�la... -Ano, taky jsem to n�kde �etl. 297 00:23:52,183 --> 00:23:56,142 A ty s�ly d�laj� Pa�� Pa���, je to prost� hlavn� m�sto. 298 00:23:56,600 --> 00:24:01,058 Kdyby le�ela Pa�� v Soissons, nebyla by takov�. 299 00:24:01,600 --> 00:24:05,725 Jist�. Je fajn, �e jsme se setkali n�hodou na ulici. 300 00:24:07,183 --> 00:24:09,767 -Nechce� �v�ka�ku? -Ne. Parkuje� tam? 301 00:24:09,933 --> 00:24:13,683 -Parkuju p�ed tab�kem. -Doprovod�m t�... 302 00:24:14,058 --> 00:24:17,892 -V�, dojdu s�m. -Ale jo, r�d t� vyprovod�m. 303 00:24:18,142 --> 00:24:20,350 Jsme p�ece jedna rodina. 304 00:24:22,183 --> 00:24:26,017 -P�knej au��k! -Kde jsi zaparkoval? 305 00:24:26,183 --> 00:24:29,183 -Kousek odtud. -Nastup, hod�m t� k vozu. 306 00:24:29,350 --> 00:24:32,642 Jen si nastup, v�dy� se vid�me tak m�lo! 307 00:24:34,517 --> 00:24:36,517 Ud�l� mi to radost, v�? 308 00:24:37,683 --> 00:24:39,933 -Kde jsi? -Tam. 309 00:24:40,683 --> 00:24:44,808 -D�kuju. Bylo to bezvadn�. -��astn� doje�! 310 00:24:47,600 --> 00:24:50,808 -Vezme� to p�es Neuilly? -Jo. -Jedu za tebou. 311 00:24:51,183 --> 00:24:54,100 -Ne, neva� se na m�. -Nalep�m se na tebe. 312 00:24:54,808 --> 00:24:57,975 -Ahoj! -Ahoj! 313 00:25:02,225 --> 00:25:05,933 Hajzl�k, vsad�m se, �e si byl pro cigarety. Ahoj! 314 00:25:06,850 --> 00:25:09,683 Vsad�m se, �e si byl ten mizera pro cigarety. 315 00:25:09,850 --> 00:25:13,142 Je to revolu�n� prepar�t v boji proti kou�en�. 316 00:25:13,308 --> 00:25:15,642 M�te na mysli homeosteron? 317 00:25:15,808 --> 00:25:19,225 Je to �ensk� hormon. A ve studiu m�me prvn� osoby, 318 00:25:19,392 --> 00:25:22,350 kter� tento v�robek vyzkou�ely. 319 00:25:22,517 --> 00:25:24,975 Doktore Didiere, je u��v�n� p��pravku bezpe�n�? 320 00:25:25,142 --> 00:25:28,058 Nem� vedlej�� ��inky. Co by to bylo jinak za l�k? 321 00:25:28,225 --> 00:25:30,767 Ne, j� jsem nesedl na �pek! 322 00:25:31,308 --> 00:25:35,183 Detoxikoval jsem se za dva dny! 323 00:25:36,392 --> 00:25:39,642 Za dva dny... 324 00:25:39,808 --> 00:25:42,725 Dva dny! 325 00:25:56,475 --> 00:25:58,058 Dva dny. 326 00:26:02,767 --> 00:26:04,725 -Ne, beru to! -Dobr�. 327 00:26:06,892 --> 00:26:08,767 Omlouv�m se! 328 00:26:08,933 --> 00:26:10,600 Co s n�m je? 329 00:26:10,767 --> 00:26:13,392 P�estal kou�it, neovl�d� se. 330 00:26:13,933 --> 00:26:16,892 Na zklidn�n� jsou sedativa, a� si je vezme. 331 00:26:19,767 --> 00:26:22,142 Kamar�de, za�ne� hr�t je�t� dnes? 332 00:26:22,308 --> 00:26:24,017 Jo, hned. 333 00:26:24,517 --> 00:26:26,558 �tve m�! 334 00:26:43,142 --> 00:26:46,183 -Tak co? -Jo, u� hraju... 335 00:26:49,058 --> 00:26:51,058 Bude to? 336 00:27:00,308 --> 00:27:02,850 -Nen� v�m nic, Madeleine? -Promi�te. 337 00:27:03,017 --> 00:27:05,975 -Vyt��� t� ta odvykac� k�ra? -Jo, vyt���! 338 00:27:06,142 --> 00:27:09,850 -Existuj� podp�rn� prepar�ty. -V�dy� to nic nen�, jen otok. 339 00:27:10,017 --> 00:27:13,767 R�nu na druhou stranu a bude z v�s kr�snej k�e�ek! 340 00:27:15,808 --> 00:27:17,017 Co to ��kal? 341 00:27:17,267 --> 00:27:20,017 Kde pros�m t� v�z�? Mohla jsi snad n�co ��ct, ne? 342 00:27:20,183 --> 00:27:23,892 Pomalu jsem si d�lal starosti. Nem� mobil, co? 343 00:27:24,058 --> 00:27:27,808 Co vy�iluje�? D�lala jsem ten rozhovor! 344 00:27:27,975 --> 00:27:30,350 Jo? S tvou hv�zdou? 345 00:27:30,517 --> 00:27:33,767 Str�vila jsi �est hodin s chudinkou, co zn� sotva t�i slova? 346 00:27:33,933 --> 00:27:36,975 Je chyt�ej��, ne� bys myslel. V�, co d�l�. 347 00:27:37,142 --> 00:27:39,225 Zato ty nev�, co d�l�! 348 00:27:39,392 --> 00:27:42,808 Ta televize je p��ern�, a jestli v tom pojede� d�l... 349 00:27:42,975 --> 00:27:45,517 Jo, cel� se t�esu na rady pana u�itele! 350 00:27:45,683 --> 00:27:49,183 Kdy� n�kdo u�� t�i p�edm�ty, po��dn� nezvl�d� ani jeden. 351 00:27:49,350 --> 00:27:52,142 Ten tv�j plejboj si za prachy opat�� v�echno! 352 00:27:52,308 --> 00:27:55,725 -Dvakr�t ti to nezapaluje. -Hlavn� �e tob� se zapalujou lejtka. 353 00:27:57,683 --> 00:28:00,767 Pro� jsi kousavej? Ne��rl� n�hodou? 354 00:28:00,933 --> 00:28:05,475 Ne, jen jsem malinko nerv�zn�. Ned� se ��ct, �e bys mi pom�hala. 355 00:28:06,100 --> 00:28:10,475 �v�ra m� kliku, �e mu tv� sestra ne�oud� pod nosem. 356 00:28:10,767 --> 00:28:14,517 -Tohle t� �ere? -Jo! -Zapal si a neotravuj mi �ivot! 357 00:28:15,225 --> 00:28:18,558 -Zopakuj, co jsi to �ekla?! -Zapal si a neotravuj! 358 00:28:18,725 --> 00:28:23,183 To si trouf� mi ��ct? V�dy� jsi m� v��n� p�rovala. 359 00:28:23,350 --> 00:28:26,767 Tady neku�, te� neku�. A kolik �asu jsme tr�vili v muze�ch! 360 00:28:26,933 --> 00:28:28,600 V n�kter�ch nebyla ani ku��rna! 361 00:28:28,767 --> 00:28:31,350 V Louvru jsem se schov�val mezi Osirisem a Ramessem II. 362 00:28:31,517 --> 00:28:33,100 Ned�vej tu raketu na �idli! 363 00:28:33,600 --> 00:28:37,933 �v�ra m� kliku, tv� sestra kou��, aspo� mu rozum�. 364 00:28:38,600 --> 00:28:43,767 -Ty mysl�, �e vydr�el? -Co�e? V� n�co? 365 00:28:44,308 --> 00:28:48,725 Ne, sta�� mi pohled na tebe. Ur�it� v tom zase jede! 366 00:28:49,392 --> 00:28:53,808 Ur�it�! V jednu r�no jsem ho p�istihnul v tab�ku! 367 00:28:53,975 --> 00:28:58,100 Co jsi d�lal v noci v tab�ku? Byl sis pro ty svoje drogy? 368 00:28:58,392 --> 00:29:01,975 Na� hned siln� slova! Moc mi nepom�h�! 369 00:29:02,142 --> 00:29:05,933 Ty jsi p�ece frigidn�! Toti�... rigidn�... 370 00:29:07,183 --> 00:29:11,683 Nen� to mezi n�mi jako d��v. Asi bychom m�li j�t od sebe. 371 00:29:12,808 --> 00:29:15,600 Ne, pros�m t�... To je nesmysl. 372 00:29:15,808 --> 00:29:19,517 Nezajdeme do man�elsk� poradny? 373 00:29:20,767 --> 00:29:24,975 Claire o tom psala �l�nek, pr� to nen� marn�... 374 00:29:25,142 --> 00:29:27,017 Ano... 375 00:29:27,975 --> 00:29:31,100 -J� t� miluju, v�? -Ano. 376 00:29:31,267 --> 00:29:34,558 Ty mi to nikdy ne��k�. Pro�? 377 00:29:35,433 --> 00:29:37,183 Ano. 378 00:29:37,475 --> 00:29:39,933 M� to sv�j d�vod? 379 00:29:41,725 --> 00:29:43,350 Ano... 380 00:29:43,517 --> 00:29:46,725 Existuje n�kdo krom� m�? 381 00:29:49,350 --> 00:29:50,808 Ano. 382 00:29:53,517 --> 00:29:55,975 -Je n�jak� jin�? -Ano. 383 00:29:56,850 --> 00:29:59,392 -N�jak� jin�? -Jak� jin�? 384 00:29:59,933 --> 00:30:03,100 -Co to ��k�? -J� nic ne��k�m. 385 00:30:03,267 --> 00:30:06,350 Mil��ku, ale ne! Co si to p�edstavuje�? 386 00:30:07,433 --> 00:30:10,100 D�lej n�co! Takhle to d�l nejde. 387 00:30:10,267 --> 00:30:13,142 -U� je dob�e! -Sna� se aspo� kv�li mn�. 388 00:30:14,017 --> 00:30:16,558 Ano. N�co s t�m provedu, bude l�p. 389 00:30:18,558 --> 00:30:20,225 Maminko, co �te�? 390 00:30:20,392 --> 00:30:23,683 Rom�n, kter� mi doporu�ila pan� Bricourtov�. 391 00:30:23,850 --> 00:30:29,350 -To jsi p�e�etla tak m�lo str�nek? -Ano, tak m�lo... 392 00:30:30,392 --> 00:30:34,933 Je to zamotan� p��b�h. Ta Sophie sp� �pln� s ka�d�m. 393 00:30:43,933 --> 00:30:45,642 Vezmu to! 394 00:30:49,642 --> 00:30:52,433 Murielle, dobr� ve�er, tady Bernard. 395 00:30:52,683 --> 00:30:57,475 -Bernard? �, jak se da��? -Dob�e. Je Didier doma? 396 00:30:57,892 --> 00:30:59,933 -Ano, okam�ik. -D�ky. 397 00:31:00,100 --> 00:31:01,433 Didiere! 398 00:31:03,725 --> 00:31:06,850 M� telefon! �v�ra. Bernard! 399 00:31:08,183 --> 00:31:11,433 Kdyby cht�l p�j�it pen�ze, odm�tni ho. 400 00:31:12,183 --> 00:31:15,183 -Didiere, tady Bernard. -To je p��jemn� p�ekvapen�! 401 00:31:15,350 --> 00:31:18,225 Omlouv�m se... Douf�m, �e neru��m. 402 00:31:18,392 --> 00:31:23,642 Ne, kdepak. �tu, sed�m si v chesterfieldce... toti� v k�esle. 403 00:31:23,808 --> 00:31:27,725 Pamatuje� na na�i s�zku? 404 00:31:28,267 --> 00:31:31,433 Na s�zku? Na jakou s�zku? Aha, vzpom�n�m si. 405 00:31:32,225 --> 00:31:35,392 Promi�, ale j� ni do�ista zapomn�l. 406 00:31:35,558 --> 00:31:38,267 -Zase kou��? -Ne! A ty? 407 00:31:38,433 --> 00:31:42,058 Ne, vol�m ti kv�li z�t�ku, v�? 408 00:31:42,308 --> 00:31:46,475 Je ned�le, pot�eboval bych n�co na uklidn�n�. 409 00:31:46,642 --> 00:31:49,808 Pochopiteln� nem�m p�edpis. 410 00:31:50,183 --> 00:31:53,767 M�li bychom se vz�jemn� podporovat. Pom��u ti. 411 00:31:53,933 --> 00:31:56,600 Stav se v l�k�rn�. Dejme tomu v... 412 00:31:56,767 --> 00:31:58,850 A� ti laskav� zaplat�! 413 00:31:59,183 --> 00:32:03,058 -Co t�eba v deset? -Ano, to je perfektn�. 414 00:32:03,225 --> 00:32:05,267 -Ahoj z�tra. -M�j se! 415 00:32:05,433 --> 00:32:06,767 Ahoj! 416 00:32:07,100 --> 00:32:10,267 Podlehne, nevydr��! Beru�ko, ten to vzd�! 417 00:32:26,808 --> 00:32:30,892 -�ek� dlouho? -Ne, zrovna jsem dorazil. 418 00:32:31,058 --> 00:32:34,475 Bral jsem plnou. To v�, velk� auta cht�j� svoje. 419 00:32:34,642 --> 00:32:37,558 -Porouchal se ti v�z? -Ne, p�ib�hnul jsem. 420 00:32:37,725 --> 00:32:40,350 -P�chne� mi s t�m? -To se zvl�dne. 421 00:32:43,142 --> 00:32:44,767 Stop. Sta��! 422 00:32:46,267 --> 00:32:50,433 -M� nervy na pochodu? -Lidi si maj� pom�hat, ne? 423 00:32:52,100 --> 00:32:54,142 Moment, je�t� k�d. 424 00:32:54,308 --> 00:32:58,267 -Co n�plasti? -Ne, ty nedoporu�uju. 425 00:32:59,100 --> 00:33:03,183 V noci jsem myslel na tebe, na jeden nov� prepar�t... 426 00:33:03,683 --> 00:33:08,392 Tohle je on: babyfyt. P��rodn� produkt, na b�zi bylinek. 427 00:33:08,558 --> 00:33:11,642 -Zn�? -Nem�l bys n�co siln�j��ho. 428 00:33:11,808 --> 00:33:15,808 -Ale je to p��rodn� v�c. -A ten l�k, co jsi m�l pro tch�na? 429 00:33:15,975 --> 00:33:19,475 Stabilocardyl? Ne, ten by ti ud�lal medv�d� slu�bu. 430 00:33:19,642 --> 00:33:22,058 Chodil bys jako zpomalen� film, bojoval bys s �navou... 431 00:33:22,225 --> 00:33:24,808 J� to vzal r�no, respektive... cht�l jsem. Ne, nerad�m. 432 00:33:24,975 --> 00:33:29,642 Chci to jen do za��tku. P�estanu kou�it nadobro. 433 00:33:29,808 --> 00:33:31,892 Neza�nu ani po ned�li. 434 00:33:32,933 --> 00:33:37,100 Do ned�le, do druh� odpoledne bych vydr�el hrav�... 435 00:33:37,267 --> 00:33:39,558 -Do ned�le 13:38. -Ano! 436 00:33:39,725 --> 00:33:42,975 -Klobouk dol�! Jsi frajer! -Jak jsi na tom ty? 437 00:33:43,933 --> 00:33:47,933 Up��mn� si nevybavuju, �e jsem kdy kou�il. 438 00:33:48,433 --> 00:33:50,100 Smek�m! 439 00:33:52,517 --> 00:33:57,308 Stabilocardyl do�el. Mo�n� n�jak� zbyl tady v �upl�ku. 440 00:33:59,100 --> 00:34:00,892 Ne, ani tady nen�! 441 00:34:01,475 --> 00:34:04,642 Zkus babyfyt. D�m ti dv� balen�. 442 00:34:04,892 --> 00:34:06,892 Uvid�, sn�� se dob�e. 443 00:34:07,058 --> 00:34:10,350 Nic jin�ho nepot�ebuje�? T�eba deodorant? 444 00:34:10,600 --> 00:34:14,100 Ne, vezmu si jen jedno balen�. Kolik ti d�m? 445 00:34:14,642 --> 00:34:19,100 Snad jsme na jedn� lodi, ne? Zaznamen�m to jen kv�li ��etnictv�. 446 00:34:20,058 --> 00:34:21,392 D�kuju ti. 447 00:34:21,558 --> 00:34:24,017 -Ahoj, Bernarde! -Hezkou ned�li! 448 00:34:38,350 --> 00:34:41,517 �el, nav�dy jsi n�s opustil. 449 00:34:42,600 --> 00:34:47,225 Tv� h��n� du�e se sma�� 450 00:34:47,642 --> 00:34:52,017 v ohni pekeln�m, nebo� jsi zh�e�il, Didiere! 451 00:34:52,183 --> 00:34:55,683 U� zase hul� jako kom�n. A s gustem podv�d�! 452 00:34:55,850 --> 00:34:59,017 S gustem kou��... Kou�� r�d, ty podfuk��i! 453 00:35:19,350 --> 00:35:22,767 P�semky v�m ani nerozd�m. M�te nedostate�n�! 454 00:35:23,142 --> 00:35:26,058 To v�s nau��! V �ivot� nedostanete dop�edu v�bec nic! 455 00:35:26,183 --> 00:35:29,558 Vyndejte si v�ci! A ty laskav� t�pni tu cigaretu! 456 00:35:29,725 --> 00:35:32,767 -Co znamen� slovo laskav�? -Je to prav� opak tohohle. 457 00:35:32,933 --> 00:35:35,433 N�kdo si snad m�n� nechat u�ebnice v ta�ce? 458 00:35:36,142 --> 00:35:40,433 Zkou�en� u tabule! �ekl jsem, �e k�iltovky do �koly nepat��! 459 00:35:40,850 --> 00:35:46,017 K tabuli p�jde t�eba Camel! Camel? Ne! Mouloud! 460 00:35:47,350 --> 00:35:49,892 Ty ��pky mi p�ivodily pr�jem. 461 00:35:50,058 --> 00:35:52,058 Ale dnes r�no jsem nebyla na velk�... 462 00:35:52,225 --> 00:35:56,308 -Co je mi po tom, �arod�jnice! -Jsem nafoukl� jako bal�n. 463 00:35:56,475 --> 00:35:59,975 -Co se s t�m d� d�lat? -Vypus� duchy, to zab�r�. 464 00:36:00,142 --> 00:36:03,850 -Pros�m? -Sv��te se, to zab�r�. 465 00:36:04,017 --> 00:36:06,975 Jsem nadmut�, nemohu ani dopnout sukni... 466 00:36:07,142 --> 00:36:10,225 N�co pro v�s najdu, madam de Luynes. 467 00:36:13,933 --> 00:36:16,892 To mluv� na m�, co?! 468 00:36:18,100 --> 00:36:21,517 Ene, bene, Emane, kdo tu babu dostane? 469 00:36:22,100 --> 00:36:23,725 To mluv� se mnou?! 470 00:36:23,892 --> 00:36:26,017 Pros�m, to v�m neubl��. 471 00:36:26,183 --> 00:36:28,725 Obslu�te pan� de Luynes! 472 00:36:29,350 --> 00:36:31,558 Donesl mi prezervativy? 473 00:36:31,725 --> 00:36:34,683 Co m�m d�t do t�ch tv�ch koktejl�? 474 00:36:34,850 --> 00:36:37,600 Mohl by ses tro�inku zaj�mat o moji pr�ci. 475 00:36:37,767 --> 00:36:39,433 -Hergot! -Ud�lal sis n�co? 476 00:36:39,600 --> 00:36:43,517 M�m dost pino�en�, �koly, ��k�, p�semek... 477 00:36:43,683 --> 00:36:46,933 To bol�... P�ece s t�m nep�jde� sp�t? 478 00:36:47,600 --> 00:36:51,350 Ne. Jehli�ky maj� p�sobit dvacet minut, vydr��m hodinu. 479 00:36:51,517 --> 00:36:52,850 Zaberou. 480 00:36:53,017 --> 00:36:55,767 Hodinu nebude� kou�it? Pop�chal by ses, vi�? 481 00:36:55,933 --> 00:36:58,100 V lo�nici nehul! 482 00:36:58,475 --> 00:37:01,392 Nenap�chnul sis dr�hu blokuj�c� zdravej rozum? 483 00:37:15,975 --> 00:37:18,683 Co tam d�l�te? 484 00:37:35,892 --> 00:37:38,975 Jen jsem �ural. 485 00:37:41,975 --> 00:37:43,808 Neza�al jsem kou�it... 486 00:37:44,475 --> 00:37:46,225 Neza�al jsem. 487 00:37:47,933 --> 00:37:51,308 Nem�te ohe�, pros�m v�s? 488 00:37:52,350 --> 00:37:55,100 Promi�te, jsem v� soused. 489 00:37:55,308 --> 00:37:59,017 Doma si nesm�m zap�lit. 490 00:37:59,850 --> 00:38:03,308 Ne, ani jsem si nepot�hnul! Ne, neza�al jsem kou�it! 491 00:38:05,600 --> 00:38:07,767 Neza�al jsem s t�m! 492 00:38:08,267 --> 00:38:09,725 J� nekou��m! 493 00:38:13,850 --> 00:38:15,683 O DVA T�DNY POZD�JI 494 00:38:15,850 --> 00:38:18,267 -Maminko, v�echno nejlep��! -D�kuju. 495 00:38:18,433 --> 00:38:22,183 V�echno nejlep��! U� dorazil prodava� aspirin�? 496 00:38:22,808 --> 00:38:26,892 -�ekali jsme v�s okolo poledne. -Dobr� den, tat�nku! 497 00:38:27,058 --> 00:38:30,142 -Je jeden�ct? -Ano, jsme tu o dost d��v. 498 00:38:31,558 --> 00:38:35,600 P�ed hodinou jsem myslel, �e je jeden�ct. M�m to posunut�. 499 00:38:36,100 --> 00:38:40,017 -U�ijeme si v�s o chvilku d�le. -D�te si aperitiv? 500 00:38:40,308 --> 00:38:42,683 Ne, j� si sp� uva��m k�vu. 501 00:38:44,642 --> 00:38:47,683 Otev�u bal��ek bur�k�? 502 00:38:48,850 --> 00:38:52,433 V kolik se uk�ou prodava�i aspirin�? 503 00:38:59,600 --> 00:39:01,267 V�echno nejlep��, maminko! 504 00:39:03,058 --> 00:39:05,267 V�echno nejlep��! 505 00:39:05,475 --> 00:39:07,850 V�echno nejlep�� v�em mamink�m. 506 00:39:08,017 --> 00:39:11,183 M�j drah� man�el se nab�dl, �e se postar� o kv�tiny. 507 00:39:11,350 --> 00:39:13,267 Ale nekoupil je. 508 00:39:13,433 --> 00:39:17,267 A naj�t otev�en� kv�tin��stv� v t� va�� komunistick� �tvrti, 509 00:39:17,433 --> 00:39:19,892 to je jako hledat jehlu v kupce sena. 510 00:39:20,058 --> 00:39:23,183 Vzali jsme to p�es park a uko�istili jsme tohle... 511 00:39:23,517 --> 00:39:26,142 -V�echno nejlep��, mami! -Nevad�... 512 00:39:26,308 --> 00:39:29,933 -Hlavn� je si vzpomenout. -Jist�. 513 00:39:30,892 --> 00:39:35,183 Ty kv�tiny dokonce von�! �iv� stejn� nevydr��... 514 00:39:35,350 --> 00:39:37,808 My vydr�eli! 515 00:39:39,058 --> 00:39:41,100 Vydr�el jsem. 516 00:39:41,267 --> 00:39:45,225 Tat�nek mi dal n�dhern� d�rek. 517 00:39:45,683 --> 00:39:47,350 Ano? A co? 518 00:39:47,517 --> 00:39:49,975 Skon�il jsem nadobro s kou�en�m. 519 00:39:50,142 --> 00:39:51,892 Klobouk dol�! 520 00:39:53,058 --> 00:39:54,517 No par�da! 521 00:39:54,683 --> 00:39:57,725 Neztr�cejme �as, tat�nku. Jsou skoro dv�! 522 00:39:58,475 --> 00:40:01,600 Ten v� prepar�t je ohromn�. Nem�te je�t�? 523 00:40:01,767 --> 00:40:05,225 Nesu v�m ho. �, je pry�. 524 00:40:05,475 --> 00:40:08,142 -Co se d� d�lat. -Opat��m v�m jin� balen�. 525 00:40:11,392 --> 00:40:15,350 -V�echno nejlep��! -D�ky, rozbal�m to a� pak. 526 00:40:16,183 --> 00:40:18,642 Nebl�zni, d�rek se m� rozbalit hned. 527 00:40:18,808 --> 00:40:20,683 Ano, nikam nesp�ch�me. 528 00:40:22,683 --> 00:40:26,225 Od r�na sv�t� slun��ko, �eknu ti svoje p��n��ko. 529 00:40:26,392 --> 00:40:30,017 Maminko, m� zase sv�tek, po roce je zp�tky den matek. 530 00:40:30,183 --> 00:40:34,142 Maminko, m�m t� r�da, b�se� pro tebe skl�d�m. 531 00:40:34,308 --> 00:40:37,892 Jsi b�l� jako sn�h, j� hn�d� jako �okol�da. 532 00:40:38,058 --> 00:40:41,142 P�eju ti, abys byla zdrav� a m�la jsi m� hodn� r�da! 533 00:40:41,308 --> 00:40:43,517 V�born�, Elodie! Dej mamince pusu! 534 00:40:45,808 --> 00:40:49,017 D�kuji! Jsi �ikovn�, hezk� ��kanka! 535 00:40:50,267 --> 00:40:54,892 Maminka takov� kr�sn� b�sni�ky skl�dat neum�la. 536 00:40:56,683 --> 00:40:58,975 Bravo, hol�i�ko, povedla se ti! 537 00:40:59,392 --> 00:41:02,600 Nete�inko, um�! P�e� jako Victor Hugo! 538 00:41:03,517 --> 00:41:06,767 Tat�nku, nev�te, kolik je hodin? 539 00:41:09,142 --> 00:41:10,933 P�l druh� a deset minut. 540 00:41:11,100 --> 00:41:14,808 -P�et�hli jsme to. -Dokonce o dv� minuty! 541 00:41:15,225 --> 00:41:17,558 Gratuluji, mil� Bernarde! 542 00:41:17,725 --> 00:41:21,517 -Chov� se nedosp�le. -Jist�, ty v�dycky v�echno v�. 543 00:41:21,683 --> 00:41:24,558 Ned�v� Elodii najevo l�sku! 544 00:41:24,725 --> 00:41:28,392 Kdo pro ni chod� do housl� a kdo na plav�n�? 545 00:41:29,142 --> 00:41:32,808 Vykou��me si jednu na oslavu. Ud�l�me nad t�m k��. 546 00:41:32,975 --> 00:41:37,517 Proti cigaretce nic nenam�t�m. Jednu bych si pr�sknul... 547 00:41:38,475 --> 00:41:41,933 Tat�nku? Nem�te cigaretu? A� to oslav�me! 548 00:41:42,100 --> 00:41:44,517 Bohu�el, vyhodil jsem je. 549 00:41:45,225 --> 00:41:49,392 -I doutn��ky? -I doutn��ky. 550 00:41:51,017 --> 00:41:52,850 -Victoria... -Mil��ku? 551 00:41:53,600 --> 00:41:57,017 Mysl�, �e bys byla lep�� m�ma? Co ti br�n�, jen si to zkus! 552 00:41:57,392 --> 00:41:59,933 -Ale ty z�stane� sama! -Jak to? 553 00:42:00,100 --> 00:42:04,267 -Proto�e jsi sobeck�! -To se mi z�ejm� zd�! 554 00:42:05,183 --> 00:42:08,892 -Mil��ku, dej mi cigaretu. -Do�ly. Tahle je posledn�. 555 00:42:09,058 --> 00:42:12,642 -Co jsi nabrou�en�? -Slav�me dva t�dny bez tab�ku. 556 00:42:12,850 --> 00:42:17,350 J� jsem sobeck�? Ty neum� d�vat, um� jen br�t. 557 00:42:17,517 --> 00:42:20,017 Na�i v�dycky cpali v�echno tob�. 558 00:42:20,183 --> 00:42:22,933 -Tyhle �e�i se mi nel�b�. -Nen� to pravda, mami? 559 00:42:23,267 --> 00:42:25,975 V�m, kde je otev�en� tab�k. 560 00:42:26,183 --> 00:42:27,392 Hned jsme zp�tky! 561 00:42:27,558 --> 00:42:29,225 Nevid�, jak� jsi? 562 00:42:29,392 --> 00:42:33,642 To je zlej sen! Platili mi snad �vindl novina�inu? 563 00:42:33,808 --> 00:42:35,058 �vindl? 564 00:42:35,225 --> 00:42:37,142 Beru�ko, ty kl��ky! 565 00:42:37,308 --> 00:42:38,892 Nikdy ses o m� nezaj�mala. 566 00:42:39,017 --> 00:42:42,058 -J� pen�ze po na�ich necht�la! -Co�e? 567 00:42:42,433 --> 00:42:45,850 Jak by si ten tv�j �ouma po��dil vybaven� l�k�rny?! 568 00:42:46,017 --> 00:42:49,517 -�ouma se hl�s� o kl��e. -Ty pen�ze jsem t�tovi vr�tila. 569 00:42:49,683 --> 00:42:51,600 D�v�ata, neh�dejte se u�! 570 00:42:52,808 --> 00:42:56,475 Ona si za�ala. Je nemo�n�, rozmazlen� a� hr�za! 571 00:42:57,392 --> 00:43:01,225 A ty mu�el�nov� �ati�ky, co pro n�s u�ila Marie? 572 00:43:01,392 --> 00:43:04,642 P�j�ila je Dominique Baudov�! A j� je ani nevyzkou�ela! 573 00:43:05,017 --> 00:43:07,142 To ti nezapomenu! 574 00:43:07,308 --> 00:43:10,308 Klid! Koup�m ti vyst�ihov�nky Pocahontas! 575 00:43:10,475 --> 00:43:14,350 Rok chodila na j�zd�rnu. J� ostrouhala! 576 00:43:14,725 --> 00:43:18,308 Nechala si ��kat Ram�rov�. Jm�no Ram�rezov� j� nevon�lo. 577 00:43:19,350 --> 00:43:23,392 -Conchito, kl��ky od mercedesky! -M� nevodili do baletu! 578 00:43:23,558 --> 00:43:27,475 -V�dy� jsi byla d�evo. -A tob� ne�la j�zda na koni! 579 00:43:27,642 --> 00:43:31,433 Slepila jsi mi vlasy model�nou! 580 00:43:31,600 --> 00:43:34,767 A kdo mi roztrhal p��n��ko? 581 00:43:36,642 --> 00:43:38,892 Hol�i�ky moje... 582 00:43:41,267 --> 00:43:45,350 -Te� u� v�n�... -Chceme si koupit cigarety. 583 00:43:45,517 --> 00:43:48,433 Vlezte n�m s t�m svinstvem na z�da! 584 00:43:49,183 --> 00:43:52,975 -B�te si l�zat r�ny ven. -Ale j�... -A nedot�kej se m�! 585 00:43:53,142 --> 00:43:56,642 Mysl�, �e nev�m, �es mi kradl cig�ra! 586 00:43:57,100 --> 00:43:59,058 -Podvodn�ku! -Ne! 587 00:43:59,225 --> 00:44:02,433 A tenhle ticho�l�pek kou�il potaj� na z�chod�... 588 00:44:02,933 --> 00:44:07,017 -Kdo ti tohle pov�dal? -M�j mu� je oby�ejn� baba! 589 00:44:07,183 --> 00:44:09,475 -Ne, to ne��kej! -Je to pravda. 590 00:44:09,642 --> 00:44:13,642 -Kdo ti to ��kal? Kdo? -Jsi srab! 591 00:44:13,808 --> 00:44:15,642 Elodie, poj� sem! 592 00:44:16,058 --> 00:44:18,767 Honem, d�de�kovi se ud�lalo �patn�. 593 00:44:22,308 --> 00:44:24,475 Nev�m, co to je. 594 00:44:26,975 --> 00:44:29,017 Tati! Jak je ti? 595 00:44:29,183 --> 00:44:32,642 Ale dob�e. Zamotal jsem se. Ned�lejme z toho drama. 596 00:44:33,308 --> 00:44:36,308 -Poj�me ke stolu. -M�l bys o tom ��ct doktorovi. 597 00:44:36,600 --> 00:44:39,558 J� v�m... Tady by pot�ebovali doktora v�ichni. 598 00:44:40,142 --> 00:44:44,183 -Co ten l�k pro tat�nka? -Nem�m ho, proto�e... 599 00:44:44,350 --> 00:44:47,225 Dojedeme pro n�j. Pot�ebujeme kl��ky... 600 00:44:49,308 --> 00:44:51,642 Tady je m�. Ho�te sebou! 601 00:44:55,308 --> 00:44:59,142 Pro� jsem si s�hl na dno? Pro� jsem si zahr�val s peklem? 602 00:45:00,350 --> 00:45:03,308 Ne� odpov�te na tuto ot�zku, p�iznejte si svou z�vislost. 603 00:45:03,475 --> 00:45:07,517 P�ijm�te ji. Kl��ov� je slovo p�ijet�. To plat� i pro tebe. 604 00:45:08,767 --> 00:45:13,100 Probl�mu se nezbav�te, nep�ijmete-li to, v �em spo��v�. 605 00:45:13,267 --> 00:45:16,933 Ano, byl jsem ku��k. Ano, byla to chyba! 606 00:45:17,100 --> 00:45:20,183 Ano, byl jsem zavr�en�hodn�, byl jsem troska, byl jsem nula. 607 00:45:20,350 --> 00:45:23,433 Ale te� se chci l��it, chci se uzdravit. 608 00:45:23,600 --> 00:45:26,975 Uvoln�te ze sebe pozitivn� energii. 609 00:45:27,142 --> 00:45:31,808 Zbavte se sebeobvi�ov�n�, proto�e to brzd� nastoupenou cestu. 610 00:45:32,975 --> 00:45:36,017 Ne� se pust�me do skupinov� terapie, 611 00:45:36,183 --> 00:45:39,683 p�iv�tejme t�i nov� ��astn�ky. 612 00:45:39,850 --> 00:45:42,308 -Jm�no? -Jean-Paul. 613 00:45:43,100 --> 00:45:47,683 Jean-Paule, dob�e ses rozhodl. Brzy zapomene�, �e jsi byl otrok! 614 00:45:48,058 --> 00:45:49,475 A vy? 615 00:45:49,642 --> 00:45:51,433 -Bernard. -Didier! 616 00:45:51,600 --> 00:45:53,933 -Nesly�el jsem. -Didier. 617 00:45:54,100 --> 00:45:56,558 V�born�, p�nov�. Chv�l�m v�s. 618 00:45:56,725 --> 00:46:01,017 Nezapome�te na t�i "N"! Nikdy! Namoudu�i! Neza�nu! 619 00:46:02,017 --> 00:46:05,433 Za�neme heslem tohoto t�dne. 620 00:46:07,267 --> 00:46:11,517 Tab�k je pro n�s tabu, nejsme p�ec banda srab�! 621 00:46:11,683 --> 00:46:15,642 Tab�k je pro n�s tabu, nejsme p�ec banda srab�! 622 00:46:16,392 --> 00:46:17,850 M� slovo, Gilberte! 623 00:46:18,017 --> 00:46:22,225 Mysl�m, �e jsem si poradil s nutk�n�m si zap�lit. 624 00:46:22,392 --> 00:46:24,475 Povedlo se mi odv�st pozornost jin�m sm�rem. 625 00:46:24,850 --> 00:46:31,558 Stupe� chuti na cigaretu hodnot�m ��slem 0,2. 626 00:46:38,767 --> 00:46:42,517 P��l bych v�m, abyste se dr�eli jako Gilbert. 627 00:46:43,350 --> 00:46:45,392 Spus�, Andr�. 628 00:46:47,142 --> 00:46:51,392 �sp�n� jsem se vyhnul n�kolika n�strah�m: k�v�, aperitivu. 629 00:46:52,225 --> 00:46:54,600 To je asi v�echno. Prob�halo to vcelku hladce. 630 00:46:54,767 --> 00:46:57,600 -Nic v�c nebylo? -Nic v�c... 631 00:46:57,767 --> 00:47:01,100 Nab�dli mi cigaretu, odm�tl jsem ji. 632 00:47:02,642 --> 00:47:05,767 -Odm�tl jsi ji? -Ano. 633 00:47:06,808 --> 00:47:10,433 Dal jsem si pr�ska! Jednoho zatracen�ho �ouda! 634 00:47:19,350 --> 00:47:23,600 Tab�k je pro n�s tabu, nejsme p�ec banda srab�! 635 00:47:23,767 --> 00:47:28,225 Tab�k je pro n�s tabu, nejsme p�ec banda srab�! 636 00:47:41,350 --> 00:47:42,808 Dob�e! 637 00:47:43,767 --> 00:47:45,267 Dob�e! 638 00:47:46,183 --> 00:47:47,683 �patn�! 639 00:47:48,683 --> 00:47:49,933 Dob�e! 640 00:47:50,933 --> 00:47:52,433 �patn�! 641 00:47:53,600 --> 00:47:54,933 Dob�e! 642 00:47:56,142 --> 00:47:57,433 Dob�e! 643 00:47:57,600 --> 00:48:00,850 Ne, �patn�! Ve zp�tn�m zrc�tku je vid�t chlap�k s cigaretou. 644 00:48:03,433 --> 00:48:07,475 Dal��! Cigaretu nechceme, klidn� ji t�pneme! 645 00:48:08,183 --> 00:48:09,933 Zni��m t�! 646 00:48:10,725 --> 00:48:12,183 �patn�! 647 00:48:13,017 --> 00:48:14,350 Dob�e! 648 00:48:15,558 --> 00:48:17,100 �patn�! 649 00:48:18,308 --> 00:48:21,350 -Dob�e! -Pozor, st��dm�. 650 00:48:23,517 --> 00:48:25,683 Nau�te se n�sleduj�c� cvik! 651 00:48:25,850 --> 00:48:29,183 -Chcete cigaretu? -Ne, to je �patn�! 652 00:48:29,933 --> 00:48:31,142 �patn�. 653 00:48:31,308 --> 00:48:34,892 -Chcete cigaretu? -Ne, to je �patn�! 654 00:48:35,392 --> 00:48:36,975 �patn�! 655 00:48:47,558 --> 00:48:50,308 Tohle by cht�lo d�t dol�! 656 00:49:04,933 --> 00:49:07,017 Ne, v�echno v po��dku. 657 00:49:08,100 --> 00:49:10,642 Ano, hodn� se sna��. 658 00:49:27,475 --> 00:49:29,642 Hezk� den! 659 00:49:30,392 --> 00:49:31,808 �patn�! 660 00:49:32,517 --> 00:49:33,933 �patn�! 661 00:49:34,892 --> 00:49:36,392 �patn�! 662 00:49:37,350 --> 00:49:38,767 Dob�e! 663 00:49:39,725 --> 00:49:41,892 Dob�e... 664 00:49:43,183 --> 00:49:45,350 Dob�e... 665 00:49:49,892 --> 00:49:53,392 V�tejte. Chcete zapomenout na cigaretu? 666 00:49:53,558 --> 00:49:57,225 -Didier, Bernard. -Philippe, Maurice. 667 00:49:59,975 --> 00:50:01,600 �patn�! 668 00:50:01,767 --> 00:50:03,558 Dob�e! 669 00:50:03,725 --> 00:50:05,517 �patn�! 670 00:50:05,683 --> 00:50:07,642 Dob�e! 671 00:50:07,808 --> 00:50:09,558 �patn�! 672 00:50:09,725 --> 00:50:11,850 -Opakuj! -Nejsem ��dn� sle�inka! 673 00:50:12,017 --> 00:50:15,475 -Pro koho jsou cigarety? -Pro sle�inky! 674 00:50:15,642 --> 00:50:17,267 -Nesly��m? -Nejsem ��dn� sle�inka! 675 00:50:17,392 --> 00:50:20,433 -Pro koho jsou cigarety? -Pro d�vky! -Jsi d�vka? -Ne! 676 00:50:21,017 --> 00:50:23,267 Ne� se rozejdeme, nezapome�te, �e... 677 00:50:23,433 --> 00:50:26,850 Tab�k je pro n�s tabu, nejsme p�ec banda srab�! 678 00:50:29,267 --> 00:50:31,433 PO 78 DNECH 679 00:50:34,558 --> 00:50:36,517 Mil��ku, jsi doma? 680 00:50:45,475 --> 00:50:49,558 "Tab�k je pro n�s tabu, nejsme p�ec banda srab�!" 681 00:51:01,100 --> 00:51:05,058 Jsi v pohod�, l�sko? S Didierem d�eme! Zm�kneme to! 682 00:51:05,642 --> 00:51:07,767 N�co se d�je? 683 00:51:17,600 --> 00:51:19,808 A je to! 684 00:51:20,892 --> 00:51:24,600 Tab�k je pro n�s tabu, nejsme p�ec banda srab�! 685 00:51:28,558 --> 00:51:30,225 J� to nebyl! 686 00:51:31,558 --> 00:51:33,142 Dobr� ve�er! 687 00:51:34,017 --> 00:51:35,517 B�! 688 00:51:48,433 --> 00:51:51,350 -Cigaretu? -Ne, d�ky! 689 00:51:52,808 --> 00:51:54,225 Dobr� ve�er! 690 00:51:54,392 --> 00:51:57,725 Vid� ty n�u�nice? Koupila jsem si ty sam�. 691 00:51:57,892 --> 00:52:01,267 C�dric, p��tel fotograf. M� sestra Murielle a jej� mu�. 692 00:52:01,433 --> 00:52:04,058 Dobr� ve�er! Zat�m se bav... 693 00:52:05,642 --> 00:52:08,350 Sympa��k! Kde je Bernard? 694 00:52:08,517 --> 00:52:10,100 M�m hlad! 695 00:52:10,850 --> 00:52:13,267 Ne, jen to ne! P�estal jsem. 696 00:52:14,058 --> 00:52:17,600 -P�edn��te na Sorbonn�? -Ne, na stanici Jeana-Jaurese! 697 00:52:18,767 --> 00:52:23,350 Vtipkuju. U��m na druh�m stupni, na z�kladce na p�edm�st�. 698 00:52:23,558 --> 00:52:27,558 Na p�edm�st�? To je zaj�mav�. Nen� v ��c�ch nen�vist? 699 00:52:27,725 --> 00:52:30,433 -Pros�m? -Nejsou ��ci nen�vistn�? 700 00:52:31,392 --> 00:52:34,267 -D�ky. -Dal bych si skleni�ku vody. 701 00:52:34,392 --> 00:52:36,142 U bufetu, pane. 702 00:52:36,308 --> 00:52:39,433 M�l sis vz�t, je to zadarmo. J�, hele! 703 00:52:40,267 --> 00:52:43,475 -To je Bernard Lhermitte. -Ne, Thierry Lhermitte. 704 00:52:43,642 --> 00:52:47,183 -Poj� za n�m. -J� m���m k bufetu. 705 00:52:48,225 --> 00:52:50,308 Zlato, tady jsem! 706 00:52:50,767 --> 00:52:54,517 To je m�j p��tel Bernard... P�i�el Franck! 707 00:52:58,975 --> 00:53:00,808 Jak se m�? 708 00:53:01,975 --> 00:53:05,142 Marie-France Chazaudov�, moje tiskov� mluv��. 709 00:53:06,183 --> 00:53:09,683 Delik�tn�! Jak se tomu u v�s ��k�? 710 00:53:10,058 --> 00:53:13,100 -Minidort�ky. -Aha, minidort�ky. 711 00:53:13,517 --> 00:53:16,225 J�, Michael. Moje jm�no. A ty? 712 00:53:16,517 --> 00:53:18,600 J� Michael. A ty? 713 00:53:18,767 --> 00:53:20,933 Ty jsi dr�ka plechov�. 714 00:53:21,100 --> 00:53:25,975 Tyjsidr�kaplechov�? Dlouh� jm�no! Tak hezkej ve�er! 715 00:53:27,517 --> 00:53:30,600 Prosil bych skleni�ku vody, dr��m rychlou dietu. 716 00:53:31,058 --> 00:53:34,600 Z�skala jsem autogram Bernarda Lhermitta! 717 00:53:35,225 --> 00:53:38,933 Jo, se�el se tu v�kv�t. I to kv�tko Franck Tullio. 718 00:53:39,100 --> 00:53:42,975 V�n�? Victoria tvrd�, �e je b�je�n�! Jdu za n�m. 719 00:53:44,808 --> 00:53:47,975 Ne, ��dn� alkohol, d�ky. Ne. Po�kat, jednu skl�nku si d�m. 720 00:53:51,642 --> 00:53:55,517 Hlavn� ��dn� alkohol, l�i�ku bych prosil... D�ky! 721 00:53:56,600 --> 00:53:58,558 Omlouv�m se! 722 00:54:00,183 --> 00:54:01,808 Promi�te! 723 00:54:01,975 --> 00:54:05,100 -Nejste producent? -Ne, nejsem. 724 00:54:05,267 --> 00:54:09,100 Jsem l�k�rn�k, p�sob�m v 16. obvodu... 725 00:54:11,017 --> 00:54:13,725 S dovolen�m si dop�eju slzu whisky. 726 00:54:14,683 --> 00:54:17,892 -To je moje sestra Murielle. -Dobr� ve�er. 727 00:54:18,017 --> 00:54:21,392 Netrouf� si ��ct, ale r�da by tv�j autogram. 728 00:54:21,558 --> 00:54:25,058 Upozor�uju, �e za podpis si po��t�m sto frank�. 729 00:54:27,558 --> 00:54:31,725 Ne, podpis je zadarmo. Na revan� jedno ��slo s jej� sestrou. 730 00:54:33,683 --> 00:54:37,267 M�m lep�� v�c ne� ubrousek. Vid�te? 731 00:54:37,433 --> 00:54:39,683 -Nen� hezk�? -Je. 732 00:54:39,850 --> 00:54:43,183 -Hled�m t� dv� hodiny. -Taky t� sh�n�m. 733 00:54:43,350 --> 00:54:46,142 -Pije� alkohol? -Ano, �ampa�sk�. 734 00:54:46,308 --> 00:54:47,975 M��u poprosit o skleni�ku? 735 00:54:48,142 --> 00:54:50,725 Jste si v�n� podobn�. 736 00:54:50,892 --> 00:54:54,433 M�me stejn� n�u�nice, stejnou rt�nku. 737 00:54:56,475 --> 00:54:59,308 J� tomu ka�parovi rozbiju hubu! 738 00:54:59,642 --> 00:55:03,225 -Co�e? Co ��k�? -Jdu mu rozb�t hubu. 739 00:55:03,392 --> 00:55:06,183 Kdo to je? R�d bych ti pomohl... 740 00:55:06,350 --> 00:55:09,392 Nem� �koly, bere pades�tkr�t v�c ne� ty. 741 00:55:11,642 --> 00:55:13,017 Pardon. 742 00:55:13,183 --> 00:55:16,058 -Jak se jmenujete? -Murielle. 743 00:55:16,933 --> 00:55:20,225 Ach, p�vabu pel, nen� nad Isabelle! 744 00:55:22,767 --> 00:55:26,225 -Cigareta, �patn�! -Nazdar, lidi. 745 00:55:26,725 --> 00:55:29,517 Francku, to je m�j p��tel. 746 00:55:30,558 --> 00:55:34,767 Bernard. Bezv�znamn� u�itel z chudi�k�ho p�edm�st�. 747 00:55:34,933 --> 00:55:38,433 Franck, bezv�znamn� moder�tor po�adu "�ekn�te to srdcem". 748 00:55:38,808 --> 00:55:42,183 J� v�m srdcem nic ��kat nechci, ch�pete? 749 00:55:42,350 --> 00:55:44,725 Bernard se ned�v� na televizi. 750 00:55:44,892 --> 00:55:48,767 Po�ady si pe�liv� vyb�r�m, nekouk�m na kdejakou pitomost. 751 00:55:49,100 --> 00:55:51,975 Ch�pu, na sv�j po�ad se taky ned�v�m. 752 00:55:53,975 --> 00:55:56,975 Kdo by si m��el hubu ve vlastn�m lejnu, vi�te? 753 00:55:57,142 --> 00:55:59,933 -P�esko�ilo ti? -Nep�eru�uj m�. 754 00:56:00,100 --> 00:56:03,933 Dovolte, abych se p�edstavil: Didier Magistrberg, producent. 755 00:56:04,100 --> 00:56:05,767 Co jste produkoval? 756 00:56:05,933 --> 00:56:09,725 "Pro��ouchni mi ka�dou d�ru". "Couro, d�m ti do t�la". 757 00:56:09,892 --> 00:56:12,517 Ostatn�, m�m pro v�s roli. 758 00:56:12,892 --> 00:56:16,100 D�te mi autogram? Ne, co? Nem�m postavi�ku jako m� �ena. 759 00:56:16,267 --> 00:56:19,350 -Je mi t� l�to! Tys pil! -Ne, naopak! Proz�el jsem! 760 00:56:19,517 --> 00:56:23,725 Nech kamar�da na pokoji. Poj�, jdeme! 761 00:56:24,308 --> 00:56:29,267 Kon��m! Spal s tebou ka�dej buzerant z bran�e! 762 00:56:29,975 --> 00:56:32,767 -Didiere, poj� sem. -Nep�ibli�uj se, �t�tko! 763 00:56:32,933 --> 00:56:38,392 Hele... Cigareta, �patn�! My dva skon�ili, rozum�? 764 00:56:39,017 --> 00:56:41,267 -Cigaretu? -Ne, �patn�. 765 00:56:44,808 --> 00:56:48,267 Tab�k je pro n�s tabu, nejsme p�ec banda srab�! 766 00:56:48,433 --> 00:56:51,017 -D�vej bacha! -Neboj! 767 00:57:01,975 --> 00:57:03,725 Tady to je. 768 00:57:13,892 --> 00:57:17,892 Dobr� ve�er. Promi�, ale l�t�me v pr��vihu. 769 00:57:18,767 --> 00:57:23,100 Nenechal bys n�s u sebe p�espat? 770 00:57:25,225 --> 00:57:30,017 Poraz�me je! Spole�n�mi silami proti v�em! 771 00:57:32,392 --> 00:57:35,350 -Tab�k je pro n�s tabu. -Nejsme p�ec banda srab�! 772 00:57:36,058 --> 00:57:37,975 D�ky, jsi hodnej. 773 00:57:40,308 --> 00:57:43,808 Pravidlo ��slo jedna: jsem po ruce, kdy� je pot�eba. 774 00:57:49,308 --> 00:57:53,225 Baltazare, lehni! Sedn�te si, vid�m, �e jste grogy. 775 00:57:54,517 --> 00:57:56,975 -Omlouv�me se. -Nen� pro� se omlouvat. 776 00:57:57,142 --> 00:57:59,517 Chovejte se jako doma. Posa�te se. 777 00:58:00,975 --> 00:58:05,850 Dob�e, �e jste p�i�li. Jdeme z�tra na ty z�vody? 778 00:58:07,517 --> 00:58:08,808 Na z�vody? 779 00:58:08,975 --> 00:58:12,058 Z�vody v zadr�ov�n� dechu, konaj� se v baz�nu v Saint-Maur. 780 00:58:12,725 --> 00:58:17,975 Loni jsem skon�il t�et�. S v�konem 1 minuta 26 sekund. 781 00:58:19,433 --> 00:58:22,933 Bravo! Jak to provedeme se span�m? 782 00:58:24,225 --> 00:58:26,600 Jen klid, n�jak se poskl�d�me. 783 00:58:26,767 --> 00:58:30,100 Tuhle trofej bych v�m p��l vyhr�t! 784 00:58:31,808 --> 00:58:36,225 Zlat� pl�ce! L�ta 84-94! 785 00:58:37,225 --> 00:58:41,850 Deset rok� neku��ctv�. To chce v�dr�. 786 00:58:42,975 --> 00:58:46,058 Bravo, ale jak to ud�l�me s... 787 00:58:46,267 --> 00:58:49,267 Bez motivace to nejde, jako v jin�ch v�cech. 788 00:58:49,392 --> 00:58:51,975 J� p�estal kv�li dce�i. 789 00:58:52,100 --> 00:58:55,475 Bylo j� necel�ch dvan�ct, kdy� onemocn�la... 790 00:58:56,308 --> 00:59:00,017 A tehdy jsem si sl�bil, �e kdy� se uzdrav�, p�estanu kou�it. 791 00:59:01,350 --> 00:59:04,225 -No a...? -Uzdravila se. 792 00:59:07,725 --> 00:59:12,808 Dosp�la, provdala se, �ije jinde... 793 00:59:13,433 --> 00:59:15,183 Ale kde...? 794 00:59:15,350 --> 00:59:18,475 V Rocheville, deset kilometr� od Valenciennes. 795 00:59:20,600 --> 00:59:25,433 -Kde budeme sp�t? -Ty moje historky v�s nud�? 796 00:59:26,267 --> 00:59:28,183 Ne, v�bec ne! 797 00:59:28,350 --> 00:59:31,350 P�esp�te v lo�nici, pat�� moj� �en� a mn�... 798 00:59:31,517 --> 00:59:33,850 Nechceme v�s ru�it. 799 00:59:34,017 --> 00:59:37,767 Nebudete ji ru�it, je mrtv�. 800 00:59:38,392 --> 00:59:41,100 V ��jnu to bude p�t let. 801 00:59:41,308 --> 00:59:45,267 Byla to ohromn� �ensk�, jenom moc kou�ila. 802 00:59:45,392 --> 00:59:49,558 To jej� �oud�n� zastavila a� smrt. 803 00:59:50,308 --> 00:59:53,767 -Zabily ji cigarety? -Ano i ne. 804 00:59:54,725 --> 00:59:58,017 Srazil ji n�kla��k z tov�rny na cigarety. 805 01:00:00,142 --> 01:00:03,100 Probud�m v�s na ty z�t�ej�� z�vody? 806 01:00:03,517 --> 01:00:07,933 -Ano. U� se t��m. -Ne moc brzo. Kolem �est�. 807 01:00:09,142 --> 01:00:11,142 Jak to bude se span�m? 808 01:00:11,267 --> 01:00:14,558 O m� se nebojte, vysp�m se na pohovce. 809 01:00:14,725 --> 01:00:17,850 -D�ky, Gilberte, dobrou noc. -Dobrou noc. Tam je lo�nice. 810 01:00:18,642 --> 01:00:21,350 Nev��mejte si toho bince. 811 01:00:29,767 --> 01:00:32,267 ��k�m si, jestli to byl dobr� n�pad... 812 01:00:32,433 --> 01:00:36,392 Jsem zhnusenej �ivotem, �ensk�mi, v��m. 813 01:00:37,225 --> 01:00:38,892 J� taky. 814 01:00:39,058 --> 01:00:43,475 P�ipitom�le na n�j z�rala. Usm�vala se, jako by byl B�h. 815 01:00:44,433 --> 01:00:47,975 -Ud�lala ti to n�kdy Murielle? -Murielle se neusm�v�. 816 01:00:48,892 --> 01:00:54,058 -Nic hor��ho chlap nem��e za��t! -Zkusme si odpo�inout. 817 01:00:56,142 --> 01:00:58,475 M�ma... 818 01:01:00,600 --> 01:01:04,433 Ne, nechci tu sp�t. A ta mi dr�s� nervy! 819 01:01:07,892 --> 01:01:12,100 Asi jsem si m�l vz�t holku jako Murielle. 820 01:01:14,142 --> 01:01:16,808 M�m dojem, �e jsi je�t� nevyst��zliv�l. 821 01:01:17,308 --> 01:01:21,683 -Ji snad bav�, �e m� tr�p�. -Murielle m� taky tr�p�. 822 01:01:24,183 --> 01:01:26,225 -Co? -Ne, nic... 823 01:01:26,392 --> 01:01:29,933 Sna��me se usnout, nen� to v�bec snadn�. 824 01:01:30,100 --> 01:01:32,767 Ten pol�t��ek m� taky �tve. 825 01:01:34,850 --> 01:01:38,183 J� tu sp�t nem��u! Kdekoliv, ale tady ne! 826 01:01:39,350 --> 01:01:42,725 Jdeme sp�t k n�m! Co tu pohled�v�m? 827 01:01:43,267 --> 01:01:46,225 P�ece tam nevraz�me uprost�ed noci. 828 01:01:46,392 --> 01:01:49,183 P�edstav si, jak by se tv��ila Victoria... 829 01:01:49,350 --> 01:01:54,058 Uvid� se z�tra, r�no moud�ej�� ve�era. Lehni si, je to m� vina. 830 01:01:55,225 --> 01:01:57,350 Nen� to tu �patn�. 831 01:01:59,267 --> 01:02:01,225 Tohle ne! 832 01:02:09,517 --> 01:02:12,017 J� ne, to ona. 833 01:02:12,600 --> 01:02:16,683 Mrcho! Ty kou��! Nestyd� se? 834 01:02:18,558 --> 01:02:20,475 �patn�... 835 01:02:23,933 --> 01:02:26,933 Dostal jsem v�s, co? To je takov� legrace. 836 01:02:29,142 --> 01:02:33,100 Tab�k je pro n�s tabu, nejsme p�ec banda srab�. 837 01:02:34,558 --> 01:02:38,517 Nedoporu�uju. Mohla by se vzbudit. 838 01:02:38,850 --> 01:02:41,683 Mo�n� ani nen� sama. 839 01:03:05,433 --> 01:03:08,475 Takhle pozd� se chod� dom�, ubo��ku?! 840 01:03:09,017 --> 01:03:12,100 Pro� mi to d�l�? A u m�? 841 01:03:12,267 --> 01:03:17,142 -T�eba je to n�jakej vtip. -Moc vtipn� to nen�! 842 01:03:19,475 --> 01:03:22,850 Zn� m�, vezmu zase v�ci do sv�ch rukou. 843 01:03:25,767 --> 01:03:29,225 To je ne�iteln�, �kr�be jako kocour. 844 01:03:29,350 --> 01:03:33,225 P�ij�te za hodinu, nev�m co d��v. D�kuji. 845 01:03:37,517 --> 01:03:40,975 -Co si p�ejete, pane? -Chci si promluvit. 846 01:03:41,142 --> 01:03:44,142 -To tady nevedeme. -Podiskutovat snad m��eme? 847 01:03:44,225 --> 01:03:47,767 -Co tu stoj�? -Inosate 2000, t�ikr�t denn�! 848 01:03:47,933 --> 01:03:49,642 Vid�te? J� v�m to ��kala! 849 01:03:49,808 --> 01:03:52,850 Dostali jsme se do f�ze, kdy si mus�me promluvit. 850 01:03:53,017 --> 01:03:56,350 -J� se mus�m starat o obchod. -Tohle je l�k�rna. 851 01:03:56,517 --> 01:03:59,767 M� pravdu. Ty pytle nemaj� v l�k�rn� co d�lat. 852 01:03:59,933 --> 01:04:02,267 -Seber si je. Nechci t� ani vid�t! -Co je v nich? 853 01:04:02,433 --> 01:04:06,392 Tvoje slipy, pono�ky, svetry a porno �as�ky! 854 01:04:06,767 --> 01:04:09,267 -Co je tu naps�no? -Kde? 855 01:04:09,475 --> 01:04:11,808 -Rhinofactil, kapky... -Aha, rhinofactil. 856 01:04:11,975 --> 01:04:15,267 Beru�ko, tob� p�esko�ilo! Myslela jsi na Elodii? 857 01:04:15,808 --> 01:04:19,433 -Beru�ko, ko�i�ko. -Doberu�kov�no! 858 01:04:19,767 --> 01:04:23,517 A m�m vzkaz pro �vag���ka. Vy�i� tomu cvokovi, 859 01:04:23,683 --> 01:04:26,558 a� se rozlou�� s mou sestrou! U� ji neuvid�! 860 01:04:26,725 --> 01:04:29,850 -Pan Didier tu nen�? -Ty kone�n� sklapni! 861 01:04:31,517 --> 01:04:33,892 Neurotiku! A� u� jsi venku! Nebo zavol�m policii! 862 01:04:34,058 --> 01:04:36,850 Nepot�ebujeme v�s! Ani tebe, ani tvou sestru nymfomanku! 863 01:04:37,017 --> 01:04:39,517 Za t�den se p�iplaz� po kolenou! 864 01:04:39,683 --> 01:04:42,808 -Beze m� nejsi nic! -Zmiz! J� jsem tu pan�! 865 01:04:42,975 --> 01:04:45,392 Hokyn��ko! Krkounko! N�no nafrn�n�! 866 01:04:45,558 --> 01:04:49,100 A b�b� dej kyanid, t�i pol�vkov� l��ce! 867 01:04:50,683 --> 01:04:52,225 Potvoro hami�n�! 868 01:04:53,558 --> 01:04:56,558 To v�! B�, l�k�rna je moje! 869 01:04:57,642 --> 01:04:59,600 Pitomec! 870 01:04:59,767 --> 01:05:01,517 PO 143 DNECH 871 01:05:01,683 --> 01:05:05,267 Vyrob�m dopis, utrhne mu ruce! 872 01:05:05,433 --> 01:05:08,433 Znetvo�� obli�ej, v�ak mu spadne h�eb�nek! 873 01:05:09,683 --> 01:05:13,058 -Co ti je? -M�l jsem zvl�tn� sen. 874 01:05:13,808 --> 01:05:18,100 Tady to nen� pro tebe. Skon�� blb�, vra� se dom�. 875 01:05:18,975 --> 01:05:22,142 -Mysli na svoji dcerku. -Ta pr�ska�ka nen� m� dcera! 876 01:05:22,433 --> 01:05:25,975 V�dy� jsem si ji ani nevybral, to �ena, v�echno ��d� ona. 877 01:05:26,183 --> 01:05:30,683 J� j� uk�u obr�zek! Ne podle Vermeera! Podle Picassa! 878 01:05:31,642 --> 01:05:34,267 Oko tady, huba tady. 879 01:05:34,767 --> 01:05:38,767 Kruci! Pizza na p�tou! Je to na opa�n�m konci Pa��e! 880 01:05:40,725 --> 01:05:43,850 Pod�vej se na sebe. To nezvl�dne�! 881 01:05:44,017 --> 01:05:46,433 Nech si ty rady. V�, jak vypad� ty? 882 01:05:49,100 --> 01:05:52,017 -D� si kousek? -�dibec. 883 01:05:54,392 --> 01:05:58,017 Uvid�... Uk�u j�, kdo jsem! 884 01:05:59,183 --> 01:06:01,642 P�edvedu j�, co jsem za�! 885 01:06:01,808 --> 01:06:05,100 Bude mi l�zat boty, to ti garantuju! 886 01:06:05,267 --> 01:06:08,683 Na to zapome�. Ta nezavol�. 887 01:06:08,975 --> 01:06:11,975 A�si, mn� je to fuk. Nikoho nepot�ebuju. 888 01:06:12,142 --> 01:06:15,933 Nenapadl t� geni�ln� n�pad, �e bude� dod�vat 889 01:06:16,100 --> 01:06:18,308 l�ky p��mo do domu, co? 890 01:06:18,475 --> 01:06:21,808 Ano. "L�k�rn�k 30". Aspirin a� dom� do p�l hodinky. 891 01:06:21,975 --> 01:06:26,058 Co "Brufen, pacient�v sen"? Nezabralo by to? 892 01:06:27,350 --> 01:06:31,183 J� se nevzd�m. Nejsem ale stav�n� na to, 893 01:06:31,350 --> 01:06:33,683 abych pos�lal televizn�m �a�k�m dopisy s v�bu�ninou! 894 01:06:33,850 --> 01:06:36,850 Chci prorazit, pen�ze si t�eba vy�ebr�m. 895 01:06:37,017 --> 01:06:40,308 Na t� k�i�ovatce? Jako bezdomovci? Zklamal jsi m�! 896 01:06:40,475 --> 01:06:44,850 -Bezdomovec zat�m nejsem. -Proto�e bydl� u m�. 897 01:06:45,017 --> 01:06:48,225 A to t� mrz�? Levi��ku se srdcem na dlani! 898 01:06:48,392 --> 01:06:54,308 -O v�ci se m� d�lit. -D�l�m se o tvoje trable outsidera. 899 01:06:54,767 --> 01:06:58,225 Rad�i bych se d�lil o prachy �sp�n�ho obchodn�ka. 900 01:06:58,392 --> 01:07:02,350 Nejsi lep�� ne� Murielle! Jsi levi��k z krajn� pravice! 901 01:07:02,517 --> 01:07:06,600 Jsi m욝�k! Jsi zt�lesn�n� kli�� o paroh��i. 902 01:07:06,767 --> 01:07:08,642 Jsi paroh��, kamar�de! 903 01:07:08,808 --> 01:07:11,767 S Victoriou u� nem�m probl�m, zato ty m� jeden. 904 01:07:11,933 --> 01:07:13,767 -J� nejsem paroh��! -To ani nehroz�! 905 01:07:13,933 --> 01:07:17,808 Murielle nen� tv� �ena, ale matka, pani�ka. Jsi jej� mopsl��ek. 906 01:07:17,975 --> 01:07:21,183 -Jsem pani��in mopsl��ek? -To jsi! 907 01:07:21,642 --> 01:07:24,600 -To je Victoria! -Do h�je, to bude Murielle! 908 01:07:36,142 --> 01:07:38,058 Tv� dcera. 909 01:07:43,517 --> 01:07:46,767 -Ahoj. -Je tady tat�nek? 910 01:07:48,642 --> 01:07:51,517 Ne. Stra�n� moc te� pracuje... 911 01:07:52,600 --> 01:07:54,808 A vr�t� se brzo? 912 01:07:59,183 --> 01:08:02,558 Ne, to bych ne�ekl. Je�t� n�co? 913 01:08:04,517 --> 01:08:07,642 Mus�m j�t, nebo mi maminka vynad�. 914 01:08:09,225 --> 01:08:12,850 -Co to je? -D�rek pro tat�nka. 915 01:08:21,142 --> 01:08:23,808 Vsad�m se, �e ji pos�l� �ena. 916 01:08:24,225 --> 01:08:28,183 M�l jsem se j� zeptat, jak se m� Victoria. Jsem v�l! 917 01:08:28,350 --> 01:08:30,475 Hele, cig�ra! 918 01:08:36,558 --> 01:08:40,100 -Co p�e? -"Tati, za�ni zase kou�it a vra� se." 919 01:08:42,892 --> 01:08:45,308 Psala to sama? 920 01:08:47,142 --> 01:08:49,683 Mo�n� to bylo my�leno na n�s oba dva. 921 01:08:51,308 --> 01:08:53,642 Mo�n� m� pravdu. 922 01:08:53,808 --> 01:08:57,017 Je chytr�. Je to m� dcera. 923 01:08:58,142 --> 01:09:00,267 D� si? 924 01:09:01,100 --> 01:09:04,975 Zkus�me jednu a uvid�me. Kdy� to nep�jde, nech�me toho. 925 01:09:06,600 --> 01:09:10,350 D�me si jednu. Ne v�c. Vykou��me si ji nap�l, jo? 926 01:09:10,517 --> 01:09:12,142 Jsem pro. 927 01:09:18,808 --> 01:09:20,475 Tak co? 928 01:09:22,058 --> 01:09:24,475 Po�kej, nic nec�t�m. 929 01:09:26,225 --> 01:09:28,642 Pozor, abys nep�e��p. 930 01:09:30,100 --> 01:09:33,600 Ne, pot�hnu si dvakr�t. Jen si pr�skni. 931 01:09:34,558 --> 01:09:37,100 -Co ��k�? -Nev�m. 932 01:09:41,850 --> 01:09:44,725 -Chutn� ti to? -Nev�m. 933 01:09:45,350 --> 01:09:48,767 -Uka�! -Vykou�� v�c ne� j�. 934 01:09:52,767 --> 01:09:54,517 Dej to sem. 935 01:09:57,100 --> 01:10:00,892 -Vrac� se mi ty bo�sk� pocity. -Mn� taky! 936 01:10:03,058 --> 01:10:05,225 -Co je ti? -Ko�ili...! 937 01:10:05,392 --> 01:10:07,767 -Rozep�n�m ji, a d�l? -N�plasti! 938 01:10:08,350 --> 01:10:11,058 -Lituju toho! -To snad ne! 939 01:10:12,433 --> 01:10:15,767 -Dobr�? Je ti l�p? -Jo. Ne. M�m tachykardii. 940 01:10:16,100 --> 01:10:19,767 -Vol�m rychlou! -Ne, to stoj� prachy. Pomoz mi! 941 01:10:22,808 --> 01:10:25,058 Je mi to l�to. 942 01:10:28,475 --> 01:10:31,517 -D�lej, sehni se! -Je mi to l�to. 943 01:10:33,100 --> 01:10:36,850 -K�d... -Pomalu, stoupni si sem. 944 01:10:37,600 --> 01:10:39,850 V�m, kde to je. 945 01:10:40,350 --> 01:10:43,433 -Stiskni "enter". -Hotovo. 946 01:10:43,600 --> 01:10:46,392 Vid� n�pis "code key"? A otazn�k... 947 01:10:46,558 --> 01:10:48,850 Tak vy�ukej slovo "beru�ka". 948 01:10:49,017 --> 01:10:51,725 B-E-R-U-�-K-A. 949 01:10:52,558 --> 01:10:55,350 Beru�ka, m�m to! 950 01:10:55,725 --> 01:10:59,433 -P�e to "no good code". -Ne, to nen� mo�n�! 951 01:10:59,725 --> 01:11:03,392 -Ne, zadej "beru�ka". -Odpov�� je: "no good code". 952 01:11:05,100 --> 01:11:08,725 -Uklidni se... -Zad�val jsem to tis�ckr�t. 953 01:11:09,392 --> 01:11:13,058 -Tak jsem j� ��kal. Hergot! -Co je? 954 01:11:13,308 --> 01:11:16,808 -Zm�nila heslo. -A jinou p�ezd�vku nem�la? 955 01:11:16,975 --> 01:11:20,350 Vezmi climardyn. Nalevo! 956 01:11:21,725 --> 01:11:24,058 V��! N�... 957 01:11:24,517 --> 01:11:27,183 R��ov� krabi�ka! Pober v�echno! 958 01:11:28,808 --> 01:11:30,600 Vezmi v�echno! 959 01:11:31,850 --> 01:11:33,725 Ani hnout! 960 01:11:34,933 --> 01:11:37,392 Z�sta� st�t! Ani se nehni! 961 01:11:38,017 --> 01:11:40,308 My v�m to vysv�tl�me. 962 01:11:41,558 --> 01:11:44,058 Nehejbat! 963 01:11:48,808 --> 01:11:53,058 P�epadla v�s tachykardie, proto jste �li do t� l�k�rny. 964 01:11:53,183 --> 01:11:57,058 -Ano. Do moj� l�k�rny. -Jist�, do va�� l�k�rny. 965 01:11:58,350 --> 01:12:03,558 Sna�ili jste se vy�ukat k�d, kter�m b�valo kdysi slovo "beru�ka". 966 01:12:06,017 --> 01:12:09,142 Ale bylo to nespr�vn� heslo, a tak jste si vzal ten l�k n�sil�m. 967 01:12:09,308 --> 01:12:15,100 Plus 10 balen� amfetamin�, 15 balen� analgetik 968 01:12:15,267 --> 01:12:17,808 a r�zn� dal�� deriv�ty morfia. 969 01:12:17,975 --> 01:12:21,475 -Na tom nic nen�. -Opakujeme to do omrzen�. 970 01:12:21,642 --> 01:12:24,142 Ano, jist�, nic na tom nen�. 971 01:12:24,308 --> 01:12:27,850 Nem�te u sebe doklady, ani na tom nic nen�. 972 01:12:28,017 --> 01:12:30,433 Povykl�d�me si zase z�tra. 973 01:12:30,767 --> 01:12:35,142 Noc bez l�k� v�m rozv�e jazyk. Na tom nic nen�! 974 01:12:35,558 --> 01:12:39,808 -Je l�k�rn�k, zeptejte se jeho �eny! -Ne, tu nikdo volat nebude. 975 01:12:39,975 --> 01:12:42,308 Nen� na mn� poznat, co d�l�m, to jsem r�d. 976 01:12:42,475 --> 01:12:46,433 Nikdy jsem nevid�l kou�it l�k�rn�ka s nikotinovou n�plast�. 977 01:12:46,600 --> 01:12:49,642 J� zase nikdy nevid�l policajta, co p�e dob�e na stroji. 978 01:12:49,808 --> 01:12:51,683 A p�esto jsou u policie i takov� lid�. 979 01:12:51,850 --> 01:12:54,892 -J� nic ne��kal, to on. -My si budeme rozum�t! 980 01:12:55,392 --> 01:12:58,600 P�ece byste nebral roli zl�ho policajta?! 981 01:12:58,767 --> 01:13:00,808 -Tohle nesm�te! -Chce� jednu leva�kou? 982 01:13:00,975 --> 01:13:03,683 Nechte ho na pokoji, copak vypad� jako fe��k? 983 01:13:03,850 --> 01:13:05,725 Je sp� Pavarotti ne� Iggy Pop! 984 01:13:05,892 --> 01:13:08,308 -Tou�� taky po jedn�? -Ale no tak! 985 01:13:10,308 --> 01:13:12,892 -My jsme to... -Co jste to...? 986 01:13:13,017 --> 01:13:16,267 -My jsme to... -Co jste to...? 987 01:13:16,433 --> 01:13:18,850 My jsme si �li pro amfetaminy. 988 01:13:20,142 --> 01:13:22,433 -Pro co? -Pro amfetaminy. 989 01:13:23,642 --> 01:13:26,267 -Vida! -Jsme z�visl�! 990 01:13:26,850 --> 01:13:29,392 -Loupili jste poprv�? -Ne. 991 01:13:29,975 --> 01:13:34,767 Minul� t�den jsme vykradli l�k�rnu na Saint-Germain. 992 01:13:37,392 --> 01:13:40,808 A jeliko� se ten chl�pek br�nil, zmastili jsme ho. 993 01:13:41,433 --> 01:13:46,017 Byla tam taky d�ma, kter� si kupovala �punty do u��. 994 01:13:46,183 --> 01:13:47,892 A tu jsme zn�silnili. 995 01:13:48,892 --> 01:13:51,933 -Ne, nejd��v jsme ji zml�tili. -Jo, to je fakt. 996 01:13:52,100 --> 01:13:55,558 Teprve kdy� byla mrtv�, tak jsme ji zn�silnili. 997 01:13:58,558 --> 01:14:02,308 Byli jsme opatrn�, pou�ili jsme prezervativ. 998 01:14:03,892 --> 01:14:06,975 V�te, co je to prezervativ? 999 01:14:07,475 --> 01:14:11,433 Chr�n�. Na rozd�l od policie. 1000 01:14:15,017 --> 01:14:17,600 Cigaretu, pros�m v�s! 1001 01:14:37,267 --> 01:14:41,350 -Nem� cig�ro? -Co se d�je? 1002 01:14:42,017 --> 01:14:44,808 Jsme snad v n�jak�m snu? 1003 01:14:47,683 --> 01:14:51,767 Ne, kdepak, tohle nen� sen. To je no�n� m�ra. 1004 01:14:57,475 --> 01:15:01,558 Dobr� den, jsem r�d, �e jsi p�i�el. To je m�j �vagr. 1005 01:15:13,183 --> 01:15:15,725 No jo. 150/80, ��dn� sl�va. 1006 01:15:17,017 --> 01:15:20,142 -V�n�? -Vid�, jak vypad�? 1007 01:15:20,725 --> 01:15:23,808 Nediv se, kamar�de. Obl�kni se. 1008 01:15:28,767 --> 01:15:31,100 To je horko! 1009 01:15:31,517 --> 01:15:35,308 Nic pro korpulentn� osoby jako my. 1010 01:15:44,267 --> 01:15:47,475 Pozdravuj Murielle a malou Ebonii. 1011 01:15:47,642 --> 01:15:49,225 Jmenuje se Elodie. 1012 01:15:49,725 --> 01:15:53,517 -A m�j �vagr... -Klidn� ho taky vy�et��m. 1013 01:15:55,683 --> 01:15:57,725 Bernarde, poj�... 1014 01:16:03,350 --> 01:16:06,350 Franck Tullio, "Velk� l�ska?" 1015 01:16:16,433 --> 01:16:19,308 Vypadalo to hroziv�, ale je mu l�p, je to za n�mi. 1016 01:16:19,475 --> 01:16:23,225 -M��u s n�m mluvit? -Ano, ale s citem. 1017 01:16:23,850 --> 01:16:26,725 Sna�te se b�t vesel�, t�m mu pom��ete. 1018 01:16:27,683 --> 01:16:29,892 P�iprav inf�zi, jsem tam hned. 1019 01:16:30,058 --> 01:16:33,433 -Ale jinak je v po��dku? -Ano, tentokr�t vyv�zl. 1020 01:16:33,892 --> 01:16:35,392 D�ky. 1021 01:16:43,225 --> 01:16:46,183 Bernarde? To jsem j�, Didier. 1022 01:16:54,225 --> 01:16:57,017 Vypad� opravdu b�je�n�! 1023 01:16:58,183 --> 01:17:02,600 Mluvil jsem se sest�i�kou, h��ila optimismem. 1024 01:17:02,725 --> 01:17:04,933 Uzdrav� se. 1025 01:17:05,100 --> 01:17:07,225 To douf�m! 1026 01:17:09,850 --> 01:17:12,892 -Tady jsem! -Fuj! Tys mi nahnal! 1027 01:17:13,433 --> 01:17:16,683 -Vypad� ohromn�. -Mysl�? 1028 01:17:16,850 --> 01:17:20,933 -Jsi �ivej! M��u si sednout? -Jo, ale opatrn�. 1029 01:17:22,183 --> 01:17:24,892 Donesl jsem ti dort�ky, co m� r�d. 1030 01:17:25,017 --> 01:17:28,017 Taky tyhle su�enky. A m�m pro tebe d�rek. 1031 01:17:28,850 --> 01:17:31,725 -Rozbal� si ho? -Ne, nem��u. 1032 01:17:32,683 --> 01:17:36,642 -Po�kat, rozbal�m ti to. -V�, cht�l jsem odjet daleko. 1033 01:17:37,683 --> 01:17:39,392 J� v�m... 1034 01:17:39,558 --> 01:17:44,183 Hodn� daleko, do Thajska nebo do Tibetu. 1035 01:17:45,433 --> 01:17:48,392 Napsal jsem Victorii dopis. 1036 01:17:48,517 --> 01:17:51,392 Nat�el jsem j� to hodn� ost�e. 1037 01:17:51,558 --> 01:17:55,267 A kdy� jsem dal list do ob�lky, tak... 1038 01:17:55,433 --> 01:17:58,433 Zkr�tka nebyla to ta spr�vn� ob�lka. A bum! 1039 01:17:59,517 --> 01:18:02,725 Jo, vzal jsem do ruky dopis pro toho televizn�ho �a�ka. 1040 01:18:03,017 --> 01:18:05,892 -To je ale d�snej pech! -To ti pov�m. 1041 01:18:06,642 --> 01:18:10,350 Hlavn� je, �e jsi p�e�il. Hele, tenhle model nem�. 1042 01:18:10,517 --> 01:18:13,100 Stroj Nungessera a Coliho. 1043 01:18:13,267 --> 01:18:16,850 Tihle dva piloti se ztratili a nikdy je nenalezli. 1044 01:18:21,642 --> 01:18:25,392 Te� je to jinak. Jsi na dobr� cest�, jen tak d�l. 1045 01:18:25,933 --> 01:18:28,767 -Nech to bejt! -To nem��u ud�lat. 1046 01:18:29,058 --> 01:18:32,308 Pot�ebuje� pauzu, odpo�inout si. 1047 01:18:32,475 --> 01:18:34,308 D�t se zdravotn� do kupy! 1048 01:18:34,475 --> 01:18:37,517 Taky jsem dost p�em��lel. 1049 01:18:37,683 --> 01:18:41,225 Mysl�m, �e nejlep�� bude, kdy� se my dva rozejdeme. 1050 01:18:42,808 --> 01:18:46,392 Ch�pej, cht�l bych ��t jako d��v. 1051 01:18:46,558 --> 01:18:48,600 Ch�pe� m�? 1052 01:18:49,850 --> 01:18:52,808 Tak jo. Otev�el bys to �uple? 1053 01:18:54,850 --> 01:18:58,392 -Jo. A pro�? -M�m chrom� ruce. 1054 01:18:59,267 --> 01:19:02,392 Proka� mi posledn� slu�bu. Otev�i tu z�suvku! 1055 01:19:02,683 --> 01:19:04,267 Posp� si! 1056 01:19:05,725 --> 01:19:10,392 -Co to m� znamenat? -Skon��m s t�mi nesmysly! 1057 01:19:11,308 --> 01:19:15,267 Nem��u ti to ud�lat. Bere� si v�echno moc k srdci. 1058 01:19:15,808 --> 01:19:19,225 St��ka�ku nechci, vyndej tu krabi�ku, pros�m t�. 1059 01:19:19,392 --> 01:19:23,058 -Ty mi d�v� zabrat! -Donesla mi je sestra. 1060 01:19:23,267 --> 01:19:27,725 -M�m u n� oko. -S t�m je konec! Zapamatuj si to! 1061 01:19:29,517 --> 01:19:32,267 Nenut�m t� kou�it. Vyndej mi jednu! 1062 01:19:32,433 --> 01:19:35,975 -Nem�l bys hulit. -Na n�co se um��t mus�. 1063 01:19:37,017 --> 01:19:39,183 P�ipal mi! 1064 01:19:40,433 --> 01:19:44,267 M� recht, otravujeme si �ivot kv�li hloupostem! 1065 01:19:44,892 --> 01:19:48,350 Co n�m hroz�? Rakovina? Jen a� si p�ijde! 1066 01:19:49,892 --> 01:19:51,933 Dejte mi cigaretu... 1067 01:19:55,392 --> 01:19:58,808 Posledn�, pros�m v�s! 1068 01:20:02,892 --> 01:20:04,475 PO 224 DNECH 1069 01:20:07,808 --> 01:20:09,808 Vyzv�n� to. 1070 01:20:14,058 --> 01:20:17,100 -Pros�m? -Murielle? Tady Didier. 1071 01:20:17,892 --> 01:20:20,767 Ahoj, jak se m�? Kone�n� se oz�v�? 1072 01:20:20,892 --> 01:20:23,017 Ne �e bych to nezkou�el... 1073 01:20:23,183 --> 01:20:26,017 Uzn�v�m, p�est�elili jsme. Ov�em te�... 1074 01:20:26,183 --> 01:20:29,142 jsme se rozhodli s Bernardem k r�zn�mu kroku. 1075 01:20:30,058 --> 01:20:32,683 -Jsi sama? -Ano, sama. 1076 01:20:33,558 --> 01:20:36,600 -A Elodie? -Je na baletu. 1077 01:20:37,392 --> 01:20:41,308 -Jak se ti da��? -Mn� se da�� b�je�n�. 1078 01:20:42,183 --> 01:20:45,100 A co mal�? Uvid�m ji brzo? 1079 01:20:45,267 --> 01:20:48,975 -Ne, hned tak ne. -To z�le�� na tob�. 1080 01:20:50,433 --> 01:20:53,475 -Co Victoria? -Ta je... 1081 01:20:53,642 --> 01:20:56,142 Dostala jsem od n� dopis. M� se v�born�. 1082 01:20:56,267 --> 01:20:58,850 Je na Seychel�ch, u��v� si. 1083 01:20:59,017 --> 01:21:02,017 Je na tom mizern�, st�sk� se j� po tob�. 1084 01:21:02,142 --> 01:21:06,183 Chyst�me pro v�s b�je�n� p�ekvapen�. 1085 01:21:06,642 --> 01:21:09,642 Dal�� b�je�n� p�ekvapen�? 1086 01:21:10,308 --> 01:21:14,975 -V�bec n�s nepozn�te. -A tomu ��k� p�ekvapen�? 1087 01:21:15,517 --> 01:21:18,683 Nepozn�v�me v�s dlouh� m�s�ce. 1088 01:21:18,808 --> 01:21:21,933 -Zat�m ahoj! -Beru�ko moje... 1089 01:21:22,975 --> 01:21:24,892 Na shledanou. 1090 01:21:25,017 --> 01:21:28,558 -Co ��kala? -Nem��ou se do�kat, a� n�s uvid�. 1091 01:21:28,683 --> 01:21:29,892 Bezva. 1092 01:21:32,350 --> 01:21:36,975 Je spr�vn� vz�t v�ci do rukou. Intenzivn� l��ba... 1093 01:21:37,600 --> 01:21:42,017 K hmatateln�m v�sledk�m povede ve va�em p��pad� intenzivn� p��e. 1094 01:21:43,433 --> 01:21:46,892 -A co tu d�v�te za ba�tu? -Jak je to s j�dlem? 1095 01:21:47,642 --> 01:21:53,558 J�st m��ete cokoli. Maso, zeleninu, ryby. 1096 01:21:54,058 --> 01:21:57,933 -Pa�tiku? -Uzenin�m se sp� vyhn�te. 1097 01:21:58,308 --> 01:22:02,017 Z�kladem je vyv�en� a pestr� strava. 1098 01:22:02,183 --> 01:22:05,850 V poledne �ivo�i�n� b�lkoviny, ve�er kvalitn� ml��n� v�robky. 1099 01:22:06,975 --> 01:22:12,058 -Maroille, ten s�r zbo��uje�! -Ne, ten nedoporu�uji. 1100 01:22:12,558 --> 01:22:16,100 Existuj� mnoh� dal�� skv�l� v�robky. N�zkotu�n� jogurty 1101 01:22:16,267 --> 01:22:18,975 bez cukru, bez zahu��ovadel... 1102 01:22:19,558 --> 01:22:23,267 Vid�m, �e jste zkusili jednodruhovou dietu. 1103 01:22:23,392 --> 01:22:25,975 Tehdy jsme se �ivili pouze pizzou. 1104 01:22:26,142 --> 01:22:29,308 Ta dieta byla absolutn� ne��inn�, nefungovala. 1105 01:22:29,433 --> 01:22:32,725 Tady uvid�te, jak� by m�la b�t ide�ln� skladba potravy. 1106 01:22:32,850 --> 01:22:37,350 �erven�, to jsou cukry a tuky, t�ch p�ij�mat co nejm�n�. 1107 01:22:37,475 --> 01:22:39,975 �erven� bychom se m�li vyh�bat. 1108 01:22:40,142 --> 01:22:43,267 A takhle barevn� bude v� j�deln��ek. 1109 01:22:45,475 --> 01:22:48,517 -To je... -To nen� dobr�. 1110 01:22:48,850 --> 01:22:50,975 N�jak� ot�zky? 1111 01:22:51,392 --> 01:22:54,600 V kolik hodin se pod�v� j�dlo? 1112 01:22:57,392 --> 01:22:59,308 Pros�m! 1113 01:23:00,892 --> 01:23:03,225 Dobrou chu�! 1114 01:23:16,767 --> 01:23:20,558 -M��eme poprosit o chl�b? -Lituji, ten nem�te psan�. 1115 01:23:22,225 --> 01:23:24,600 Kraj��ek chleba? 1116 01:23:32,975 --> 01:23:35,975 V�n� jsi zhubnul. Viditeln�! 1117 01:23:36,433 --> 01:23:38,600 Mysl� to v�n�? 1118 01:23:38,725 --> 01:23:42,433 Je to fakt jasn� zm�na. 1119 01:23:44,933 --> 01:23:46,558 D�ky. 1120 01:23:47,725 --> 01:23:49,725 Dobrou chu�! 1121 01:23:53,017 --> 01:23:54,892 Je tu n�kdo? 1122 01:23:55,017 --> 01:23:57,267 -D�ky. -Dobrou chu�! 1123 01:23:58,142 --> 01:24:00,350 Je tu n�kdo? 1124 01:24:04,683 --> 01:24:09,308 Oto�te se! P�ipraven? Jdu na to! 1125 01:24:14,725 --> 01:24:16,975 Pro v�s... 1126 01:24:18,642 --> 01:24:21,392 To je pro dvan�ctku! 1127 01:24:21,683 --> 01:24:24,183 Omlouv�m se! 1128 01:24:33,975 --> 01:24:35,725 Pros�m. 1129 01:24:36,767 --> 01:24:40,725 -Ne, j� u� nem��u. -Nem�te hlad? Gratuluji! 1130 01:24:46,267 --> 01:24:48,058 M�m hlad! 1131 01:24:49,808 --> 01:24:51,433 Ne! 1132 01:24:59,433 --> 01:25:03,517 -Netva�te se smutn�! -U��vejte si �ivota jako my. 1133 01:25:13,975 --> 01:25:17,100 -Vy dnes neve�e��te? -Ne, dnes ne. 1134 01:25:20,017 --> 01:25:22,975 -P�n neve�e��? -Ne, dnes ne. 1135 01:25:23,892 --> 01:25:26,142 -Dobrou noc! -Dobrou chu�! 1136 01:25:33,558 --> 01:25:35,725 -P�ipraven? -Jo. D�lej. 1137 01:25:52,475 --> 01:25:54,392 Ne, �patn�! 1138 01:25:56,267 --> 01:25:58,058 Dob�e! 1139 01:26:02,058 --> 01:26:04,725 Douf�m, �e jsi nezapomn�l na glycidy! 1140 01:26:04,850 --> 01:26:07,975 Nehrajte si s podv��ivou. Ta je velice zr�dn�. 1141 01:26:10,100 --> 01:26:12,392 -Jedno pro tebe, jedno pro m�. -Prima! 1142 01:26:13,850 --> 01:26:18,725 Nikdy ned�vat dohromady lipidy a protidy. 1143 01:26:19,600 --> 01:26:25,100 Pozor si dejme t� na kalorickou hodnotu sachar�zy. 1144 01:26:25,850 --> 01:26:28,600 Hl�dejme si smysl pro m�ru! 1145 01:26:28,725 --> 01:26:32,600 Ano, nebo� st��dmost je kl��em ke �t�hlosti. 1146 01:26:32,975 --> 01:26:36,933 Naopak sm�me petr�elku, ale taky nep�eh�n�t! 1147 01:26:37,058 --> 01:26:39,850 Jinak by mohly �lov�ka potr�pit �alude�n� pot�e. 1148 01:26:40,100 --> 01:26:43,600 Kolik �asu zabere va�en�? 1149 01:26:43,808 --> 01:26:47,683 -Mil� Didiere, asi deset minut. -A co televizn� div�ci? 1150 01:26:47,808 --> 01:26:52,933 Mezit�m ochutn�me tento dort, nedo�kav� na n�s �ek�. 1151 01:26:53,142 --> 01:26:55,642 Zd� se mi to logick�, pak si d�me slaninu. 1152 01:26:56,267 --> 01:27:00,808 Tro�ku, p��teli. Hlavn� j�st pravideln�. 1153 01:27:02,100 --> 01:27:05,683 A d�kladn� �v�kat! �v�k�n� podporuje... 1154 01:27:05,808 --> 01:27:09,183 -Ano, produkci slin a tr�ven�. -P�esn� tak. 1155 01:27:09,475 --> 01:27:12,975 -Kraj��ek chleba, p��teli? -Ale ten nen� sou��st� diety. 1156 01:27:13,933 --> 01:27:15,975 Ve velk�m mno�stv� ano. 1157 01:27:21,558 --> 01:27:24,850 Nem�chat lipidy a glycidy! 1158 01:27:24,975 --> 01:27:29,433 Jsem to ale... Na jedn� stran� glycidy, na druh� lipidy. 1159 01:27:31,558 --> 01:27:33,183 Na zdrav�! 1160 01:27:33,308 --> 01:27:36,058 Ml��n� v�robky, Bernarde? Ty jsou zvl᚝ zdrav�. 1161 01:27:36,183 --> 01:27:40,058 -Kous��ek. Hl�dejme se. -Tak. 1162 01:27:41,725 --> 01:27:44,892 -Hl�dejme si s�ry. -D�ky. 1163 01:27:46,058 --> 01:27:48,558 "A� �ije dieta" 1164 01:27:49,683 --> 01:27:54,350 -A sladk�... -To je n�dhera... 1165 01:27:56,683 --> 01:28:00,933 Tuto prostou tabuli v�nuji d�m�, 1166 01:28:01,058 --> 01:28:05,600 bez n� by byl m�j �ivot pouze nekone�n�m utrpen�m. 1167 01:28:06,600 --> 01:28:11,475 -Ano, m� jm�no: v�le. -M�j drah� �vag�e... 1168 01:28:11,642 --> 01:28:14,225 A� �ije v�le! 1169 01:28:17,183 --> 01:28:21,725 Vyu��v�m t�to p��le�itosti, abych v�m nab�dl cigaretku. 1170 01:28:22,058 --> 01:28:24,308 -Nejd��ve vy, �vag���ku. -D�kuji. 1171 01:28:36,850 --> 01:28:38,808 �, tady jste! 1172 01:28:39,933 --> 01:28:42,433 M�te telefon. 1173 01:28:45,183 --> 01:28:50,267 A te� v�s pros�m, abyste v tichosti rozj�mali 1174 01:28:50,392 --> 01:28:55,433 nad hrobem na�eho drah�ho Vincenta. 1175 01:28:55,558 --> 01:28:59,100 Opustil n�s, bude ale ��t nav�dy v na�ich srdc�ch. 1176 01:29:01,017 --> 01:29:05,475 Bo�e, sv��ujeme do tv�ch rukou na�eho bratra Vincenta. 1177 01:29:05,600 --> 01:29:08,433 V���me v tv� milosrdenstv�. 1178 01:29:09,392 --> 01:29:14,767 Dej, pros�m, aby se s tebou sm��il 1179 01:29:14,892 --> 01:29:18,683 a tys jej dovedl do v��n� radosti. 1180 01:29:18,850 --> 01:29:22,183 -Bodla by cigareta. -P�t. 1181 01:29:22,808 --> 01:29:27,725 Plamen tv�ho �ivota vyhasl, m�r a pokoj tv�mu popelu! 1182 01:29:28,433 --> 01:29:30,642 -Vyhasl jako cigareta. -Jo. 1183 01:29:35,933 --> 01:29:37,642 Jdeme tam? 1184 01:29:38,308 --> 01:29:40,975 Ne, nem��u, neseberu odvahu. 1185 01:29:51,100 --> 01:29:52,725 Tat�nku! 1186 01:30:11,975 --> 01:30:15,433 Ned�vej se na m�, jsem tlusnej, hroznej! 1187 01:30:20,517 --> 01:30:22,600 D�ky, jste hodn�. 1188 01:31:04,017 --> 01:31:07,308 PO ROCE... 1189 01:31:08,808 --> 01:31:11,517 A 28 DNECH 1190 01:31:16,600 --> 01:31:19,100 Victorio, to jsou oni! 1191 01:31:34,267 --> 01:31:37,475 Za�ali jsme si d�lat starosti, m�te zpo�d�n�. 1192 01:31:37,642 --> 01:31:41,725 Trp�livost. Tr�va se �asem prom�n� v ml�ko. To je Rukmini. 1193 01:31:42,767 --> 01:31:45,642 Prok�zala mi tu �est a vybrala si m�. 1194 01:31:47,808 --> 01:31:50,975 -Victorio, narod� se u� brzy, vi�? -Douf�m! 1195 01:31:54,350 --> 01:31:58,683 Chce se omluvit, proto�e my cestou p�chli. 1196 01:31:58,975 --> 01:32:02,267 Ne, ��kala jsem, �e v� d�m je zaplaven� l�skou. 1197 01:32:02,933 --> 01:32:06,558 To je mil�. D�ky. Poj�te, sezn�m�m v�s s ostatn�mi. 1198 01:32:06,725 --> 01:32:10,225 Ano. Pe�uj o ni. Za chv�li jsme zp�tky. 1199 01:32:10,975 --> 01:32:13,767 -Jak se vede? -Dob�e. 1200 01:32:14,683 --> 01:32:17,767 -Nen� to fantastick�? -R�j na zemi. 1201 01:32:17,933 --> 01:32:21,392 Nev�m, co v�c si p��t ke �t�st�. 1202 01:32:21,558 --> 01:32:23,683 Vyzkou�el jsi j�gu? 1203 01:32:23,850 --> 01:32:27,350 Modr� obloha, zp�vaj�c� pt�ci, to je nad v�echnu j�gu sv�ta. 1204 01:32:27,517 --> 01:32:31,058 -Pravda je v ka�d�m z n�s. -To je fakt. Co ty? Jak se m�? 1205 01:32:31,225 --> 01:32:35,058 Harmonie... D�v�m s Rukmini relaxa�n� kurzy. 1206 01:32:35,767 --> 01:32:40,017 Minul� t�den jsme m�li na v�kend Elodii. 1207 01:32:40,850 --> 01:32:45,475 -V�, jak se da�� Murielle? -Ano. Po�kej! Bude� se divit. 1208 01:32:46,517 --> 01:32:48,850 -O co jde? -Jen se pod�vej. 1209 01:32:51,267 --> 01:32:54,892 -Co to je? "L��iv� bylinky proti kou�en�" 1210 01:32:55,058 --> 01:32:58,058 -To snad ne! -J� jsem nad v��m povznesen. 1211 01:32:58,683 --> 01:33:01,767 -A co ty? Jak jsi na tom s... -S ��m? 1212 01:33:02,225 --> 01:33:05,558 -S t�mhle... -Ale naprosto v pohod�. 1213 01:33:06,267 --> 01:33:08,808 -Pro�, ty jsi... -Ne, co t� nem�. 1214 01:33:08,975 --> 01:33:13,267 Ta doba mi p�ijde vzd�len�, jako bych to ani nebyl j�. 1215 01:33:13,683 --> 01:33:16,308 Jako by to byl n�kdo jin�, mu�, kter� �il v omylu... 1216 01:33:16,475 --> 01:33:18,308 Ano, v omylu. 1217 01:33:23,600 --> 01:33:26,350 Zv��e utah� hospod��e, ne naopak. 1218 01:33:26,892 --> 01:33:29,808 Zbyla mi jen tahle ne�est. 1219 01:33:33,517 --> 01:33:35,267 Cigaretku? 1220 01:33:35,767 --> 01:33:38,725 -Ne, j� p�estal. -Ne, my nekou��me. 1221 01:33:39,100 --> 01:33:41,225 J� si d�m. 1222 01:33:47,267 --> 01:33:51,767 M���m do Saint-Vallier, m�m na to dv� hodiny. 1223 01:33:53,142 --> 01:33:56,350 -Je to daleko? -N�jak�ch dvacet kilometr�. 1224 01:33:56,975 --> 01:34:00,142 -Jdete p�ky? -Ba�e. 1225 01:34:00,308 --> 01:34:03,767 Nazdar, Pa��ani, m�jte se! Na shledanou! 1226 01:34:03,933 --> 01:34:06,350 Dvacet kil�k�. 1227 01:34:07,017 --> 01:34:09,933 Pov�zte mi. Kolik denn� vykou��te? 1228 01:34:10,100 --> 01:34:13,850 -Dv� t�i krabi�ky. -Neunavuje v�s ch�ze... 1229 01:34:15,600 --> 01:34:18,433 -Nezad�ch�v�te se? -Nikdy. 1230 01:34:18,642 --> 01:34:22,683 Denn� uraz�m t�icet kilometr�, nezad�ch�m se. 1231 01:34:22,850 --> 01:34:27,892 -Nem�l byste p�estat kou�it? -Je mi n�ramn�, du�nost ��dn�. 1232 01:34:29,392 --> 01:34:31,350 -Ned� si? -Ne, ne. 1233 01:34:31,517 --> 01:34:35,225 -Kou��te p�i ch�zi? -Ano, jist�. 1234 01:34:36,850 --> 01:34:39,767 B�n�m od r�na do ve�era. Uprost�ed st�da ove�ek. 1235 01:34:42,225 --> 01:34:44,267 �patn�! 1236 01:34:45,225 --> 01:34:47,017 �patn�! 1237 01:34:48,475 --> 01:34:50,558 Dob�e! 1238 01:34:55,683 --> 01:34:59,767 �esk� titulky Irena Novotn� SDI Media �R 2015 103007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.