All language subtitles for Ishtangaa (2018)[Telugu Proper - 720p HD AVC - UNTOUCHED - DDP 5.1 (640Kbps)

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:56,693 --> 00:04:02,639 ISHTANGAAA 2 00:04:04,938 --> 00:04:07,957 Do you want an omelette with or without masala? 3 00:04:08,252 --> 00:04:10,295 He is our fantastic uncle 4 00:04:10,684 --> 00:04:13,691 As everyone in the town was complimenting him that he does good comedy 5 00:04:13,791 --> 00:04:17,030 He came Hyderabad by bus to become a comedian in 'Jabardast' show. 6 00:04:17,330 --> 00:04:19,940 Later he got to know that the villagers were kidding. 7 00:04:20,018 --> 00:04:20,841 With masala. 8 00:04:21,041 --> 00:04:24,264 His name is Prabhakar. His friends call him as Prabhu. 9 00:04:24,583 --> 00:04:27,530 His friends praised him that Prabhudeva is not only confined to his name 10 00:04:27,638 --> 00:04:28,875 but also in his dance. 11 00:04:29,281 --> 00:04:31,014 Later he was in Hyderabad. 12 00:04:31,100 --> 00:04:32,100 It should be tasty. 13 00:04:36,581 --> 00:04:40,640 I swear, friends are the most dangerous persons I say. 14 00:04:41,059 --> 00:04:42,736 They don't let you follow your words. 15 00:04:42,908 --> 00:04:43,553 What happened? 16 00:04:43,653 --> 00:04:47,734 I was happily living in Karimnagar. 17 00:04:48,293 --> 00:04:52,614 I lead a king's life with Rs. 10,000 salary and girlfriend. 18 00:04:53,334 --> 00:04:57,861 The day we boozed and danced a lot on our friend's sister's marriage, 19 00:04:58,480 --> 00:04:58,994 that's it. 20 00:04:59,341 --> 00:05:03,682 By morning they've decided that in a way how Prabhudeva is India's Michael Jackson, 21 00:05:03,936 --> 00:05:07,566 I'm Michael Jackson of Karimnagar. 22 00:05:07,937 --> 00:05:12,677 Since then they booked my ticket, made me catch the Hyderabad bus and sent me here. 23 00:05:12,977 --> 00:05:15,472 Is it? Idiot, how did you believe them? 24 00:05:16,320 --> 00:05:19,018 Didn't you believe them when they praised you as a comedian? It is the same as that. 25 00:05:19,042 --> 00:05:19,504 Mental fellow. 26 00:05:19,604 --> 00:05:21,841 Uncle, it's not about we both. 27 00:05:22,377 --> 00:05:25,793 If you praise someone saying that you're great, 28 00:05:25,893 --> 00:05:29,536 that's it, they take a Hyderabad bus without any second thought 29 00:05:30,508 --> 00:05:32,565 Leave them all. What about your proposal? 30 00:05:32,606 --> 00:05:33,606 Proposal? 31 00:05:35,191 --> 00:05:38,718 She left slapping me and showing like this. 32 00:05:38,782 --> 00:05:41,814 Hey Idiot! I asked you to tell the theory but not practical. 33 00:05:42,014 --> 00:05:43,714 Why are you laughing? Bring my omlet. 34 00:05:44,526 --> 00:05:45,526 Coming. 35 00:05:47,067 --> 00:05:49,156 Prabhu, why did he become silent? 36 00:05:49,448 --> 00:05:52,523 What is there uncle? He wants a wife but doesn't want to get married. 37 00:05:52,950 --> 00:05:56,190 How is it possible when he doesn't want a married life but desires of all comfort. 38 00:05:56,401 --> 00:05:57,942 What happened to our guys? 39 00:05:58,358 --> 00:06:00,758 Datings on one hand and breakups on the other. 40 00:06:01,490 --> 00:06:04,572 You guys are spoiling our relations and affections. 41 00:06:04,867 --> 00:06:07,842 Come on uncle. Stop saying the serial names. 42 00:06:08,235 --> 00:06:12,508 I'm unable to impress and marry a girl despite my constant efforts, 43 00:06:12,708 --> 00:06:16,209 but he is continuously loving and breaking with girls. 44 00:06:16,309 --> 00:06:18,062 Not sure how is he managing to do so? 45 00:06:18,262 --> 00:06:19,262 You wait man. 46 00:06:21,077 --> 00:06:23,637 Krishna, why did you decide not to marry? 47 00:06:24,650 --> 00:06:27,634 You'll realize when you come to my age that there should a partner. 48 00:06:30,070 --> 00:06:31,230 Uncle, I'll tell you a thing. 49 00:06:31,967 --> 00:06:34,407 Efforts are more and affections are less in our relationships. 50 00:06:34,910 --> 00:06:36,348 Fear is more and freedom is less. 51 00:06:37,340 --> 00:06:40,353 They live together lifelong arguing though they don't like each other. 52 00:06:41,286 --> 00:06:43,486 It's just because of a small commitment called marriage. 53 00:06:45,025 --> 00:06:47,691 I hate it uncle, I really hate it. 54 00:06:48,456 --> 00:06:51,278 You know, I want that unconditional love. 55 00:06:51,568 --> 00:06:53,274 Hey Mr. Krishna! 56 00:06:53,525 --> 00:06:55,500 They doesn't happen here. 57 00:06:55,599 --> 00:06:57,853 Don't you know that there is a women's welfare for every street? 58 00:06:57,877 --> 00:07:01,593 They insult you by making you sit in a television program if you do foolish acts. 59 00:07:01,693 --> 00:07:05,032 So keep these indifferent and undemocratic acts aside and 60 00:07:05,132 --> 00:07:07,869 stop proposing stupid girls. Understood? 61 00:07:08,204 --> 00:07:11,374 Hey Krishna! What he said is absolutely true. 62 00:07:12,077 --> 00:07:13,077 Trust me. 63 00:07:13,918 --> 00:07:16,720 Come on guys. Do we stop boozing if we vomit? 64 00:07:17,268 --> 00:07:18,988 We should just change the brand. That's all. 65 00:07:19,071 --> 00:07:21,072 I need a new girlfriend right now. 66 00:07:21,206 --> 00:07:24,227 Prabhu, he is not understanding what we are saying. 67 00:07:24,701 --> 00:07:26,551 He doesn't change. Your bad luck. 68 00:07:27,148 --> 00:07:29,091 Uncle, when will he get the right girl? 69 00:07:29,797 --> 00:07:33,997 I need a new girlfriend. 70 00:07:36,834 --> 00:07:40,103 Have you gone crazy? 71 00:07:52,607 --> 00:07:55,856 Do you think that girls are android phones? 72 00:07:56,030 --> 00:07:59,604 As if you desert the S6 model as S7 came into the market 73 00:07:59,609 --> 00:08:03,207 and deserting S7 because of S8, 74 00:08:03,307 --> 00:08:07,728 how can you abandon the old girlfriend on arrival of a new girlfriend? 75 00:08:07,928 --> 00:08:12,782 How can you attract towards the figures as you attracted towards the features. 76 00:08:12,982 --> 00:08:13,982 Shucks! 77 00:08:15,787 --> 00:08:17,386 Girls means, 78 00:08:22,799 --> 00:08:23,869 moon. 79 00:08:25,096 --> 00:08:28,379 Not a moon but she is a star. 80 00:08:29,043 --> 00:08:34,674 Stars... starts... beyond the moon. 81 00:08:36,184 --> 00:08:39,429 If you want to reach them.. 82 00:08:41,009 --> 00:08:43,644 Shucks! You cannot reach them. 83 00:08:43,780 --> 00:08:47,205 I'm proud to be a girl 84 00:08:47,541 --> 00:08:48,743 Because, 85 00:08:49,429 --> 00:08:55,280 it's the girl who charge you no matter which model you use. 86 00:08:59,485 --> 00:09:02,948 Your battery doesn't work if we aren't there for you. 87 00:09:03,397 --> 00:09:07,519 What do you guys do with a non-working mobile in your trousers? 88 00:09:11,944 --> 00:09:15,973 That is why respect the women. 89 00:09:22,556 --> 00:09:23,681 Convey like this. Come. 90 00:09:25,691 --> 00:09:27,055 -Go. -Hey Sathya! 91 00:09:28,416 --> 00:09:30,799 Not only as a writer, you act good as well. 92 00:09:30,999 --> 00:09:32,914 -Is it so? Shall we start now? Come. -Come. 93 00:09:33,207 --> 00:09:35,120 Is the camera ready? come on. 94 00:09:35,419 --> 00:09:36,682 -Rolling. -Action. 95 00:09:42,112 --> 00:09:45,329 Wow! Fantastic. 96 00:09:46,243 --> 00:09:48,837 Stop clapping and learn from her. 97 00:09:49,118 --> 00:09:51,069 Learn how she has shown a satirical way on boys. 98 00:09:51,469 --> 00:09:54,257 It's is just her who can make a demo or write an article. 99 00:09:54,605 --> 00:09:57,094 At last, if it is 'News cafe' then it's just her. 100 00:09:57,698 --> 00:09:58,777 Congratulations Sathya. 101 00:09:59,010 --> 00:10:00,336 -Thank you. -You're a genius. 102 00:10:00,536 --> 00:10:04,550 Sometimes it surprises me thinking of how creatively you think. 103 00:10:04,939 --> 00:10:07,458 -You're fantastic and beautiful. -Biscuit! 104 00:10:10,836 --> 00:10:12,128 You arrive at the perfect time. 105 00:10:12,512 --> 00:10:14,220 Sir, tea and biscuits are ready. 106 00:10:14,973 --> 00:10:20,089 Go guys. Don't just enjoy eating the stuff but think a bit. Okay? 107 00:10:21,051 --> 00:10:22,633 The demo was finished right. Leave now. 108 00:10:23,484 --> 00:10:24,484 Hey Sathya! 109 00:10:25,621 --> 00:10:26,648 Congratulations Sathya. 110 00:10:27,048 --> 00:10:29,408 Do you know that our video makes a great success in YouTube. 111 00:10:29,647 --> 00:10:30,424 Thank you sir. 112 00:10:30,459 --> 00:10:33,947 Come on Sathya. How many times do I need to tell you? Why do you call me as 'sir'? 113 00:10:34,047 --> 00:10:34,560 Call me Ricky. 114 00:10:34,660 --> 00:10:37,153 Ricky? We know that your real name is Ranganath. 115 00:10:38,833 --> 00:10:40,968 Okay. Thank you Ricky. 116 00:10:41,331 --> 00:10:44,181 See, how sweetly I hear my name. Thanks. 117 00:10:44,681 --> 00:10:45,294 Bye. 118 00:10:50,033 --> 00:10:52,930 -Ricky... -What did you spell? 119 00:10:53,066 --> 00:10:56,096 But it was you who asked to call you as Ricky. 120 00:10:56,296 --> 00:11:01,687 It was for her not you. Call me sir, Ricky sir. 121 00:11:02,087 --> 00:11:04,530 -Call me. -Ricky sir. 122 00:11:05,462 --> 00:11:06,462 Ricky sir. 123 00:11:07,991 --> 00:11:08,604 Tell me what it is? 124 00:11:08,904 --> 00:11:13,829 That is, I've a concept. I wanted to explain toyou if got some time. 125 00:11:14,378 --> 00:11:16,842 Explain the concepts to Sathya. 126 00:11:16,995 --> 00:11:19,181 Sathya conveys it to me if she likes it too. Okay? 127 00:11:19,281 --> 00:11:21,478 -So that you can spend more time with her. -Sure. 128 00:11:21,878 --> 00:11:22,450 You may go now. 129 00:11:22,650 --> 00:11:23,972 -Come. -See you Sathya. 130 00:11:24,172 --> 00:11:25,172 Bye sir. 131 00:11:52,362 --> 00:11:54,117 -Hi, I'm Prabhu. -Hi. 132 00:11:54,410 --> 00:11:56,337 I'm the lead choreographer of this institute. 133 00:11:56,919 --> 00:12:00,385 Truly speaking, I'm the world famous choreographer of Karimnagar. 134 00:12:00,856 --> 00:12:03,336 -And for the last... -Hey Prabhu! Enough of your discussions. 135 00:12:03,363 --> 00:12:04,803 Go and fill the water in the fridge. 136 00:12:05,861 --> 00:12:08,347 -Hi, I'm Krish. -Hello, I'm honey. 137 00:12:08,820 --> 00:12:11,200 -How can I help you? -I wanted to learn dance. 138 00:12:11,797 --> 00:12:13,583 -Which dance? -It's salsa. 139 00:12:13,682 --> 00:12:14,682 Salsa? 140 00:12:15,743 --> 00:12:18,096 -Salsa dance. -If it is so then you need a partner. 141 00:12:18,196 --> 00:12:20,743 I'm really good at salsa. If you want me to... 142 00:12:20,901 --> 00:12:22,485 No, no, no. I've a boyfriend. 143 00:12:25,757 --> 00:12:28,253 Prabhu, attend her. 144 00:12:29,801 --> 00:12:34,345 Well, the lead choreographer Raghu will come and attend you. Okay? 145 00:12:35,784 --> 00:12:38,094 My god! No one is single. 146 00:12:45,361 --> 00:12:48,204 -Shucks! It got rejected again. -What happened dear? 147 00:12:49,066 --> 00:12:52,056 I thought of opening a dance academy in the US right? 148 00:12:53,022 --> 00:12:54,422 The application got rejected again. 149 00:12:54,468 --> 00:12:56,401 Opening an institute in the US was your dream right? 150 00:12:56,425 --> 00:12:57,705 Try it again. You'll achieve it. 151 00:12:58,423 --> 00:13:01,023 I have a small work. I'll be back in three hours. 152 00:13:01,055 --> 00:13:03,375 Where are you going at this time instead of doing practice? 153 00:13:04,914 --> 00:13:08,670 I was requesting my girlfriend for 3 days to meet and she accepted to meet me today. 154 00:13:09,029 --> 00:13:09,432 Shouldn't I go then? 155 00:13:09,632 --> 00:13:11,752 What's with giving you her time as if giving some job? 156 00:13:12,009 --> 00:13:13,630 Love is a mutual need. 157 00:13:14,416 --> 00:13:16,344 In a way how you feel happy when she talks to you, 158 00:13:16,368 --> 00:13:18,399 She too feels happy when she talks with you. 159 00:13:18,599 --> 00:13:21,479 When that's the case, your request for her time and she sanctioning it... 160 00:13:21,941 --> 00:13:23,334 I don't understand this concept. 161 00:13:23,633 --> 00:13:28,282 Listen, our time should be in our control but not in others. Understand? 162 00:13:28,382 --> 00:13:31,800 Correct. I should go at least to convey this. I'll leave then Bye. 163 00:13:32,100 --> 00:13:33,127 You guys will not change. 164 00:13:36,693 --> 00:13:39,141 -Good morning Sathya. -Good morning, get lost. 165 00:13:39,617 --> 00:13:41,636 Shouldn't I wish Geetha? Geetha... 166 00:13:42,073 --> 00:13:44,241 -Good morning Geetha. -Good morning. 167 00:13:44,355 --> 00:13:46,830 -Your dress is superb. -Thank you. 168 00:13:47,557 --> 00:13:49,367 Is it? 169 00:13:49,467 --> 00:13:53,723 Today is Sunday. Why are you disturbing us instead of watching a cartoon? 170 00:13:54,516 --> 00:14:00,493 Today is Sunday right? I came here to give some privacy to my parents. 171 00:14:02,028 --> 00:14:04,921 Is there any relation to your age and what you speak? 172 00:14:05,161 --> 00:14:08,926 Is there any connection to the size of the bullet and its performance? 173 00:14:09,295 --> 00:14:10,295 You are awesome. 174 00:14:11,853 --> 00:14:14,073 It gets hurts if you don't kiss the other side. 175 00:14:16,850 --> 00:14:18,247 Enough leave now. 176 00:14:18,762 --> 00:14:20,433 -Sathya, you're a demon. -Get lost! 177 00:14:23,108 --> 00:14:24,618 He is just a poor kid. 178 00:14:24,920 --> 00:14:28,069 He is a kid but he isn't innocent as you think. 179 00:14:28,288 --> 00:14:30,889 Anyhow why does he come to us and disturb us all the time? 180 00:14:31,808 --> 00:14:32,999 I have a doubt. 181 00:14:33,499 --> 00:14:35,839 I think he has crush on you, right? 182 00:14:37,459 --> 00:14:38,365 Hi Sathya. 183 00:14:38,465 --> 00:14:40,599 -Hi. -The video you made became so sensational. 184 00:14:40,699 --> 00:14:43,554 Do you know that the subscribers for our YouTube channel was also increased. 185 00:14:43,578 --> 00:14:45,203 Sathya, this is all you credit. 186 00:14:45,994 --> 00:14:46,994 Thank you sir. 187 00:14:49,287 --> 00:14:52,718 -Sorry, thank you Ricky. -Yeah, yeah, you're right. 188 00:14:52,818 --> 00:14:56,098 Sometimes, I get very scared thinking what might happen to me if you weren't there. 189 00:14:56,191 --> 00:14:59,422 I mean, I'm scared of what might happen to our YouTube channel. 190 00:14:59,722 --> 00:15:03,392 'Let the ship sink, what's it for me?' is the new program's title. How is it sir? 191 00:15:04,050 --> 00:15:04,813 It is just like your face. 192 00:15:04,913 --> 00:15:09,139 Instead of getting idiotic titles such as sinking ship or deathbed, 193 00:15:09,513 --> 00:15:10,582 Come up withs titles such as 'Break up girl'. 194 00:15:10,606 --> 00:15:13,583 See how creative it is. Think like Sathya. Okay? 195 00:15:13,976 --> 00:15:16,175 -You may go Sathya. See you, bye. -Okay. Thank you. 196 00:15:16,275 --> 00:15:18,712 Go now. You too get sinked. Leave. 197 00:15:20,146 --> 00:15:21,607 -See you Sathya. Bye. -Ok sir. 198 00:15:21,938 --> 00:15:23,771 -Okay Geetha. I'm coming. -Hey, it's about to rain. 199 00:15:23,795 --> 00:15:25,222 -Let's go fast. -Alright. come. 200 00:16:00,541 --> 00:16:01,789 Don't get scared. 201 00:16:08,115 --> 00:16:09,943 Why should I get scared? Even you are a human. 202 00:16:12,161 --> 00:16:14,502 Nowadays, it has become rampant that guys starts teasing girls upon seeing them. 203 00:16:14,526 --> 00:16:15,929 I just want make it clear that I'm not such a type of guy. 204 00:16:15,953 --> 00:16:18,238 There aren't that bad as they show in films and in news. 205 00:16:18,856 --> 00:16:19,926 They are less in reality. 206 00:16:20,703 --> 00:16:22,110 I've a pepper spray too. 207 00:16:22,202 --> 00:16:25,425 -Oh great! -I can protect myself. 208 00:16:30,354 --> 00:16:31,714 Did you stop because it's raining? 209 00:16:33,480 --> 00:16:35,160 Are you coming watching a second show film? 210 00:16:35,453 --> 00:16:37,567 Is there any theatre nearby? 211 00:16:42,244 --> 00:16:47,054 We both are locked in a room. 212 00:16:47,187 --> 00:16:49,724 Hey stop it! Please don't kill it. 213 00:16:49,850 --> 00:16:50,850 Okay. 214 00:16:59,359 --> 00:17:02,246 Meanwhile, where are you coming from at this time? 215 00:17:02,331 --> 00:17:04,971 This question has to be raised by boys to girls. Why are you asking 216 00:17:05,457 --> 00:17:07,889 -That is the reason I'm asking. -What do you mean? 217 00:17:09,303 --> 00:17:11,181 I don't mean that you're a girl. 218 00:17:11,365 --> 00:17:14,279 There isn't any rule that girls should ask first. Right? 219 00:17:14,579 --> 00:17:17,424 There isn't any rule but they say that women are first. 220 00:17:18,024 --> 00:17:19,714 That is the reason I'm asking you. 221 00:17:20,471 --> 00:17:22,033 Alright, I'll tell you first. 222 00:17:22,371 --> 00:17:23,891 There is a N convention centre nearby. 223 00:17:24,038 --> 00:17:25,709 I'm coming from there after attending a small event there. 224 00:17:25,733 --> 00:17:27,753 Meanwhile, it rained heavily and I got stuck here. 225 00:17:28,257 --> 00:17:29,257 Then about you? 226 00:17:31,123 --> 00:17:32,123 You might be shivering. 227 00:17:33,645 --> 00:17:35,016 Cold... cold... 228 00:17:37,564 --> 00:17:39,180 Heat is needed to reduce the cold. 229 00:17:39,709 --> 00:17:41,323 To produce heat fire is needed. 230 00:17:41,959 --> 00:17:43,194 How can I make fire now? 231 00:17:44,630 --> 00:17:45,703 Not possible. 232 00:17:47,298 --> 00:17:48,298 I've an idea. 233 00:17:50,670 --> 00:17:52,036 But you shouldn't get hurt. 234 00:17:52,848 --> 00:17:53,848 That's alright. Tell me. 235 00:17:55,987 --> 00:17:56,732 Tell me. 236 00:17:56,909 --> 00:18:00,640 I read my childhood that our human bodies contain a small amount of heat. 237 00:18:01,680 --> 00:18:06,088 If needed, you can hug me and reduce shivering. 238 00:18:29,292 --> 00:18:31,787 -How do you feel now? -Better. 239 00:18:33,780 --> 00:18:35,617 I know, it works. 240 00:18:37,570 --> 00:18:38,748 May I know your name? 241 00:18:42,568 --> 00:18:44,878 -Sathya. -Sathya. 242 00:18:46,069 --> 00:18:47,069 Nice name. 243 00:18:48,433 --> 00:18:49,433 What is your profession? 244 00:18:49,797 --> 00:18:51,954 I work as a content writer in a web channel. 245 00:18:55,103 --> 00:18:56,935 Should I introduce about myself? My name is... 246 00:18:57,035 --> 00:18:58,035 Krishna. 247 00:18:59,166 --> 00:19:00,166 You are a dancer. 248 00:19:00,834 --> 00:19:03,952 You are running a dance institute too. Am I right? 249 00:19:06,447 --> 00:19:07,447 How do you know? 250 00:19:08,636 --> 00:19:10,663 -Hug reading. -Hug reading? 251 00:19:10,901 --> 00:19:12,814 Yes, it's hug reading. 252 00:19:13,378 --> 00:19:15,983 -What? -The rain has stopped. 253 00:19:16,508 --> 00:19:19,195 Hello Sathya, wait. 254 00:19:19,594 --> 00:19:22,581 How do you know about me? 255 00:19:23,761 --> 00:19:24,877 Atleast give me lift. 256 00:19:26,031 --> 00:19:29,125 My bike broke down. Please. 257 00:19:29,775 --> 00:19:30,830 Alright come. 258 00:19:32,976 --> 00:19:37,527 How do you know about my details? 259 00:19:38,376 --> 00:19:40,256 I told you that it's because of the hug reading. 260 00:19:51,501 --> 00:19:53,516 -Okay, bye. -Hey, one second. 261 00:19:54,807 --> 00:19:56,187 How can I meet you again? 262 00:19:57,716 --> 00:19:59,201 Is it? You can meet. 263 00:19:59,301 --> 00:20:02,102 Then phone number is required to meet. 264 00:20:03,217 --> 00:20:06,072 Number? Yeah, note it. 265 00:20:06,311 --> 00:20:08,335 -Yeah, tell me. -98490... 266 00:20:08,535 --> 00:20:10,804 -98490... -2233... 267 00:20:11,004 --> 00:20:13,673 -2233... -6. 268 00:20:13,873 --> 00:20:18,620 6? Hey Sathya, wait. Come on. 269 00:20:18,820 --> 00:20:20,936 -I've your number with me. -Who are you? 270 00:20:21,149 --> 00:20:26,425 -I'll call you. -Hey Sathya, how do you know me? 271 00:20:26,625 --> 00:20:28,396 -Lucky man. -Crazy. 272 00:20:29,621 --> 00:20:34,011 -Hey Prabhu! -Hey Krishna! 273 00:20:34,879 --> 00:20:37,252 You and your fate is awesome man. 274 00:20:37,426 --> 00:20:42,168 How can you move on to the another girl so fast after the breakup? 275 00:20:42,529 --> 00:20:45,639 Even I don't understand. I don't know the girl. She just gave me a lift. 276 00:20:46,660 --> 00:20:48,295 Hey Krishna please. 277 00:20:48,495 --> 00:20:53,188 I'm not a fool to believe your fake stories. 278 00:20:53,706 --> 00:20:58,698 Should I believe that a girl gave you lift in a society where boys are not offering? 279 00:20:58,998 --> 00:21:00,598 -Should I tell you shocking news? -Yes. 280 00:21:01,581 --> 00:21:04,863 -She knows everything about me. -How is it possible? 281 00:21:05,570 --> 00:21:06,433 It is hug reading it seems. 282 00:21:06,533 --> 00:21:10,915 She gave me the hug and said all my details. 283 00:21:11,115 --> 00:21:13,956 Wow! Did she give you the hug? Did you take her phone number or not? 284 00:21:14,063 --> 00:21:17,322 -Yes, but... -What is it now? 285 00:21:17,738 --> 00:21:20,163 Hey fool! A guy like you found a fruit and 286 00:21:20,239 --> 00:21:22,855 was waiting whether to eat the fruit directly or cut it and then eat. 287 00:21:22,879 --> 00:21:25,563 Meanwhile, someone came and stole the fruit. 288 00:21:25,674 --> 00:21:26,798 Won't you listen to my words? 289 00:21:26,822 --> 00:21:29,021 Stop kidding take out your phone. 290 00:21:29,221 --> 00:21:30,895 -Okay you dial her. -Take the phone. 291 00:21:31,234 --> 00:21:33,955 How can you not ask her phone number? 292 00:21:34,155 --> 00:21:35,718 -98490... -98490... 293 00:21:35,918 --> 00:21:36,952 -22... -22... 294 00:21:37,152 --> 00:21:38,152 -33... -33... 295 00:21:38,278 --> 00:21:38,645 6. 296 00:21:38,745 --> 00:21:40,547 I'm asking her number not yours. 297 00:21:40,747 --> 00:21:43,156 She gave my number to me. That's what I am saying. 298 00:21:43,356 --> 00:21:46,460 How will that girl give your number to you? Are you making me a fool? 299 00:21:46,660 --> 00:21:48,008 What will I get if I fool you? 300 00:21:48,208 --> 00:21:50,806 Trust me I'm blank now. I badly need a coffee now. 301 00:21:50,906 --> 00:21:51,906 Uncle, I need a coffee. 302 00:21:51,994 --> 00:21:54,534 Uncle went to an audition. I don't know when he'll return. 303 00:21:57,038 --> 00:21:58,038 What happened? 304 00:22:04,500 --> 00:22:05,500 Uncle... 305 00:22:05,803 --> 00:22:10,029 Why are you upset like a kite stuck on a tree on the occasion Pongal festival? 306 00:22:13,784 --> 00:22:15,182 How should I tell you my pain? 307 00:22:16,891 --> 00:22:18,724 I went in a lady's attire for an audition. 308 00:22:19,121 --> 00:22:20,714 While returning I was waiting in the bus stop... 309 00:22:26,399 --> 00:22:27,399 Hey stop it. 310 00:22:29,035 --> 00:22:31,470 Who is this fat lady? 311 00:22:31,670 --> 00:22:34,355 Why is he staring at me like this? 312 00:22:34,401 --> 00:22:35,931 Did he mistook me for a hooker? 313 00:22:40,366 --> 00:22:41,366 What happened bro? 314 00:22:44,621 --> 00:22:46,481 She is awesome bro. 315 00:22:46,938 --> 00:22:47,938 He is coming this way. 316 00:23:02,245 --> 00:23:03,245 Where do you want to go? 317 00:23:03,978 --> 00:23:05,098 Do you want me to give lift? 318 00:23:08,612 --> 00:23:09,612 Oh god! 319 00:23:16,394 --> 00:23:20,420 Madam... why are you refusing when I am offering you a ride? 320 00:23:20,820 --> 00:23:21,820 Don't you like me? 321 00:23:22,154 --> 00:23:24,879 Don't you like my vehicle or me? 322 00:23:25,079 --> 00:23:27,393 Why the hell are you bothering about me? Mind your business. 323 00:23:27,417 --> 00:23:30,175 -Madam... madam... -He wouldn't obey anything in this mood. 324 00:23:30,375 --> 00:23:30,933 Get lost man! 325 00:23:31,033 --> 00:23:33,466 I have plenty of cash. Just accept it for once. 326 00:23:33,839 --> 00:23:34,815 Let's enjoy a lot. 327 00:23:34,839 --> 00:23:38,845 Madam, I've net cash. I don't understand what to do. 328 00:23:39,134 --> 00:23:40,787 - -Yes, bro. 329 00:23:40,887 --> 00:23:42,642 Madam doesn't want to get on the vehicle. 330 00:23:44,494 --> 00:23:45,494 Come on guys. 331 00:23:46,126 --> 00:23:48,258 -You bastard! -We shouldn't leave her today. 332 00:23:48,312 --> 00:23:49,949 Hey wait! 333 00:23:50,401 --> 00:23:51,135 Don't run. 334 00:23:51,141 --> 00:23:55,018 "Hold her tight" 335 00:23:56,511 --> 00:23:59,087 How will you escape now? 336 00:23:59,255 --> 00:24:01,001 I'll not leave you. 337 00:24:01,915 --> 00:24:05,445 You cannot do anything. Try to understand. 338 00:24:05,949 --> 00:24:07,197 - -Is it so? 339 00:24:07,450 --> 00:24:08,884 -I'll show you my stamina. - 340 00:24:09,093 --> 00:24:11,766 You made me run now I'll make you scream. Come. 341 00:24:11,866 --> 00:24:12,954 You cannot tolerate it. 342 00:24:14,752 --> 00:24:16,301 I'll go after brother. 343 00:24:16,501 --> 00:24:17,824 -Everything got spoiled. -You always go after his chance. 344 00:24:17,848 --> 00:24:18,848 I'll go this time. 345 00:24:19,085 --> 00:24:22,162 It's not 'her', it's 'him'. 346 00:24:22,362 --> 00:24:24,518 It doesn't matter at this time. I'll go brother. 347 00:24:24,718 --> 00:24:27,833 Are you insane? Come on let's go. 348 00:24:35,222 --> 00:24:36,601 Uncle, did he see everything? 349 00:24:39,203 --> 00:24:43,564 When he said that it's 'him' not 'her', that means he has seen everything. 350 00:24:58,701 --> 00:25:00,328 I'll call you. 351 00:25:01,267 --> 00:25:02,804 Who is she? 352 00:25:04,142 --> 00:25:07,194 Hello Sathya. 353 00:25:09,110 --> 00:25:10,497 It's wrong number. 354 00:25:13,798 --> 00:25:15,458 Idiot, disconnect the call. 355 00:25:17,446 --> 00:25:18,446 Hello Sathya. 356 00:25:26,973 --> 00:25:31,110 -Why is he so tensed? -Hello. 357 00:25:33,257 --> 00:25:39,169 Sathya... Sathya... Karimnagar? No it's Dubai. Come here. 358 00:25:39,269 --> 00:25:40,505 Catch the flight and come. 359 00:25:44,291 --> 00:25:47,328 -Yeah, okay. Bye. -Hey coffee! 360 00:25:47,493 --> 00:25:48,601 Thank you. 361 00:25:58,200 --> 00:25:58,789 Hot. 362 00:25:59,197 --> 00:26:00,197 -What? -What? 363 00:26:00,289 --> 00:26:06,208 I need the one which is hot, red in color and used in curries. 364 00:26:08,058 --> 00:26:11,588 -Do you want Mirchi powder? -Yes, mom asked me to bring. 365 00:26:11,823 --> 00:26:12,823 Okay. 366 00:26:15,311 --> 00:26:17,671 -Didn't you go to school? -No. 367 00:26:17,986 --> 00:26:19,894 -Why? -I gave a holiday to the teachers. 368 00:26:21,951 --> 00:26:23,502 -Take it. -Thank you. 369 00:26:23,864 --> 00:26:24,951 Go without turning back. 370 00:26:29,569 --> 00:26:32,590 I don't know why but I wanted to do the thing which is insisted not to do. 371 00:26:32,818 --> 00:26:35,670 - -Sathya, you won't get a boyfriend. 372 00:26:35,770 --> 00:26:36,770 Naughty boy. 373 00:26:37,885 --> 00:26:39,005 Are you going to the office? 374 00:26:40,614 --> 00:26:43,303 No, I'm going to cover an interesting program today. 375 00:26:44,075 --> 00:26:47,200 Is it an interesting program or a person? 376 00:27:25,348 --> 00:27:28,928 You said that you would call me but you didn't. 377 00:27:31,428 --> 00:27:33,723 I said I'll call you when I need help. 378 00:27:34,123 --> 00:27:36,900 I didn't call you because there wasn't any need. 379 00:27:37,463 --> 00:27:39,285 When do you need that help then? 380 00:27:40,193 --> 00:27:42,289 -What? -Nothing. 381 00:27:42,455 --> 00:27:43,815 By the way, how did you come here? 382 00:27:45,444 --> 00:27:46,724 I was following you. 383 00:27:48,976 --> 00:27:52,037 It's pleasant to hear that. I would be glad if it is true. 384 00:27:53,371 --> 00:27:54,880 Why do you think that I'm lying? 385 00:27:55,865 --> 00:27:59,864 You've a good height, you look so handsome and a good dancer too. 386 00:28:03,494 --> 00:28:08,452 Thank you but I get scared when girls praise me. 387 00:28:09,316 --> 00:28:10,316 Why so? 388 00:28:12,168 --> 00:28:15,283 Have you heard a saying called 'you'll be blessed with a baby girl if you lie'. 389 00:28:15,307 --> 00:28:17,432 Yes, I heard. So? 390 00:28:17,648 --> 00:28:21,639 So, I feel like the one who born with lies does also lie. 391 00:28:21,839 --> 00:28:24,444 -Shucks! This is too much. -Hi Sathya. 392 00:28:25,536 --> 00:28:26,536 Didn't Vasu come here? 393 00:28:27,781 --> 00:28:31,145 He is sick. So I came here to cover this. 394 00:28:31,245 --> 00:28:32,560 -Okay bye. -Yeah, bye. 395 00:28:37,565 --> 00:28:38,786 I've a small correction. 396 00:28:40,009 --> 00:28:42,604 I said that it's the feeling of girls lying right? 397 00:28:43,567 --> 00:28:45,621 It's not a feeling but it's true. 398 00:28:48,867 --> 00:28:51,850 Hey following you was a lie but, 399 00:28:52,593 --> 00:28:55,697 height and handsome these all are true. 400 00:28:58,872 --> 00:29:01,751 -Master, shall we start the program? -Yeah, let's go. 401 00:29:01,797 --> 00:29:02,797 Yeah. 402 00:29:06,058 --> 00:29:07,738 You'll stay untill the program ends right? 403 00:29:07,871 --> 00:29:10,101 Can you please wait? We will have some coffee. 404 00:29:19,649 --> 00:29:21,930 -They danced very well. -What can we do? It's mandatory. 405 00:29:26,153 --> 00:29:27,153 I missed it again. 406 00:29:30,011 --> 00:29:33,703 Mr. Rao, her name is Sathya and she works at news at news cafe web channel. 407 00:29:34,076 --> 00:29:35,959 I want her number immediately. 408 00:29:36,320 --> 00:29:39,483 Krishna, how would it be if I mix beer with palm wine? 409 00:29:40,015 --> 00:29:41,803 It would be same as filthy as your face. 410 00:29:42,044 --> 00:29:43,760 Yuck! You got a filthy taste. 411 00:29:43,940 --> 00:29:47,996 I cannot find this girl either in facebook, whatsapp or twitter. 412 00:29:48,132 --> 00:29:51,671 You say that she isn't it in any social website. Do you think she exist in real? 413 00:29:51,930 --> 00:29:53,189 I would rather ask you to shut your mouth. 414 00:29:53,213 --> 00:29:55,204 By the way, would you marry this girl? 415 00:29:55,304 --> 00:29:58,029 Marriage... marriage...! 416 00:29:58,199 --> 00:30:01,200 Everyone from a kid to a youngster ask this question. 417 00:30:01,267 --> 00:30:02,855 Uncle, what do you think of a marriage? 418 00:30:03,427 --> 00:30:04,427 Marriage is like, 419 00:30:04,774 --> 00:30:07,434 bringing a fish from a flowing river and keeping it in an aquarium. 420 00:30:07,824 --> 00:30:09,601 There won't be any freedom. 421 00:30:09,810 --> 00:30:11,243 Why every woman behave that way? 422 00:30:11,343 --> 00:30:13,593 There will be. Everey woman will be same. 423 00:30:13,806 --> 00:30:14,948 They show their finger towards the kitchen when they are hungry 424 00:30:14,972 --> 00:30:16,932 and towards the fridge when they feel thirsty but, 425 00:30:17,038 --> 00:30:18,652 Do you know the matter that there exists wives 426 00:30:18,676 --> 00:30:20,650 who still feed their husbands with their hands and give them water 427 00:30:20,674 --> 00:30:21,674 I know it. 428 00:30:21,801 --> 00:30:25,331 Do you know the matter that there exists wives who keeps their husbands 429 00:30:25,491 --> 00:30:28,643 outside the gate for coming home late after booze party with their friends. 430 00:30:29,001 --> 00:30:30,001 I know it. 431 00:30:30,452 --> 00:30:31,556 They would cook curry. 432 00:30:31,656 --> 00:30:32,318 If we compliment their curry, 433 00:30:32,408 --> 00:30:34,088 They say that we said it out of hesitation. 434 00:30:34,131 --> 00:30:35,158 If we give a negative compliment, 435 00:30:35,182 --> 00:30:37,622 They would whine citing that we didn't recognise their effort. 436 00:30:37,782 --> 00:30:38,782 If we are mum, 437 00:30:39,097 --> 00:30:40,846 they keep whining that our love got diminished. 438 00:30:40,870 --> 00:30:43,904 There is no need for them to whine. 439 00:30:44,354 --> 00:30:45,354 Why go that far, uncle? 440 00:30:45,739 --> 00:30:49,705 When a husband remembers that he has to go home upon finishing his office, 441 00:30:49,897 --> 00:30:52,272 he would keep trembling. 442 00:30:52,472 --> 00:30:54,974 Do you know suck kind of husbands still exist? 443 00:30:55,368 --> 00:30:56,368 I know it. 444 00:30:56,710 --> 00:30:59,820 Now, tell me uncle... What to do and what not to do? 445 00:31:01,720 --> 00:31:04,088 I swear this script is superb. 446 00:31:04,176 --> 00:31:05,176 Write it down for me. 447 00:31:06,001 --> 00:31:08,721 You... You're not even married, how do you know all these things? 448 00:31:08,959 --> 00:31:11,566 We need not touch fire in order to know that it burns. 449 00:31:11,637 --> 00:31:13,678 If you just stand near it, you would feel its heat. 450 00:31:13,862 --> 00:31:16,681 Everything is fine but tell me how can I find out the phone number of that girl. 451 00:31:16,705 --> 00:31:17,705 God damn it! 452 00:31:18,163 --> 00:31:19,488 -Hey... -Stop 453 00:31:19,661 --> 00:31:22,861 No matter how worse it tastes, I'll drink beer mixed with toddy. 454 00:31:22,952 --> 00:31:25,661 Hey, even I'm having the same situation. Get it for me too. 455 00:31:26,160 --> 00:31:28,503 Won't you reform? 456 00:31:28,697 --> 00:31:30,695 Hey... Look, I'll catch her. 457 00:31:38,796 --> 00:31:39,293 Hello 458 00:31:39,509 --> 00:31:39,969 Hello 459 00:31:40,191 --> 00:31:42,096 -Who's on the line? -Who might it be? 460 00:31:44,402 --> 00:31:45,402 It might be anyone. 461 00:31:46,117 --> 00:31:47,277 She might be a beauiful girl. 462 00:31:47,628 --> 00:31:48,989 And that girl might be a writer. 463 00:31:49,072 --> 00:31:50,712 She might turn out to be Satya too. 464 00:31:50,829 --> 00:31:52,930 Hmm... Not bad. 465 00:31:55,009 --> 00:31:56,009 Are you free tomorrow? 466 00:31:56,069 --> 00:31:57,069 I'm free even now. 467 00:31:57,332 --> 00:31:58,916 Why? Are you still feeeling cold? 468 00:31:59,946 --> 00:32:00,946 Bad joke. 469 00:32:02,129 --> 00:32:05,246 The thing is that I want to have coffee at Hatke restaurant tomorrow. 470 00:32:05,384 --> 00:32:07,565 At Hatke restaurant? Hey, what a coincidence? 471 00:32:07,776 --> 00:32:09,069 I was telling Prabhu a moment ago that 472 00:32:09,093 --> 00:32:11,133 we want to have coffee at Hatke restaurant tomorrow. 473 00:32:11,414 --> 00:32:13,454 -So, we are meeting expectedly -in that restaurant. 474 00:32:13,489 --> 00:32:15,429 -Okay. Tomorrow at 10 am. -Sure. 475 00:32:17,840 --> 00:32:19,266 Wow! Nice! 476 00:32:20,409 --> 00:32:22,351 -I had coffee many times here -Is it? 477 00:32:22,527 --> 00:32:24,399 But I feel it as new today. 478 00:32:25,709 --> 00:32:29,040 Perhaps, the person who prepares coffee might be changed. 479 00:32:30,224 --> 00:32:32,576 You seem to have a good sense of humour along with beauty. 480 00:32:33,144 --> 00:32:37,088 Is it? It's been not even five minutes that we met and you started flirting. 481 00:32:38,216 --> 00:32:40,498 Generally, guys tell truth to girls. 482 00:32:40,945 --> 00:32:43,001 They praise 'you are beautiful, you have a good smile', 483 00:32:43,025 --> 00:32:45,261 -Ah! -But you consider them to be lies. 484 00:32:46,761 --> 00:32:49,005 Do you come here regularly? 485 00:32:49,133 --> 00:32:51,180 Not regularly... Occasionally. 486 00:32:52,483 --> 00:32:54,739 The thing is that I've seen you here once. 487 00:32:55,595 --> 00:32:57,292 -Me? -Yes. 488 00:32:57,552 --> 00:33:00,628 -When? -I didn't remember the date. 489 00:33:01,505 --> 00:33:04,635 But on that day, you wore red-maroon T-shirt 490 00:33:04,807 --> 00:33:07,192 and were talking to a girl who wore red top. 491 00:33:07,587 --> 00:33:09,399 There... Right at that corner. 492 00:33:11,973 --> 00:33:13,684 Were you here at that time? 493 00:33:13,836 --> 00:33:14,630 I've seen you. 494 00:33:14,857 --> 00:33:17,888 Did you even see her slapping me? 495 00:33:18,620 --> 00:33:20,197 Slapped you? Why? 496 00:33:20,724 --> 00:33:21,799 Oh crap! 497 00:33:22,339 --> 00:33:24,499 Hmm... What did you do, Krishna? 498 00:33:28,248 --> 00:33:29,248 One minute... 499 00:33:29,715 --> 00:33:33,201 -Are you going to washroom? -No, I'll be back in a minute. 500 00:33:36,375 --> 00:33:37,375 Hey... What's this? 501 00:33:38,210 --> 00:33:41,067 Why are you tensed as if you're newly speaking to girls? 502 00:33:42,606 --> 00:33:44,127 Be cool, Krish... Be cool. 503 00:33:44,587 --> 00:33:47,115 She is not a special one. She is just like every girl. 504 00:33:47,923 --> 00:33:48,923 Be cool. 505 00:33:49,331 --> 00:33:50,331 Be Krish. 506 00:33:54,815 --> 00:33:58,579 Did you scold yourself in front the mirror? 507 00:33:58,641 --> 00:34:00,125 Hey, no... No... 508 00:34:00,307 --> 00:34:01,411 This seems as if some task. 509 00:34:02,264 --> 00:34:04,072 Well, how do you this matter? 510 00:34:04,164 --> 00:34:04,880 The thing is that, 511 00:34:05,104 --> 00:34:09,569 Most of the guys do this when they get into this kind of awkward situations. 512 00:34:09,911 --> 00:34:10,478 Simple. 513 00:34:10,909 --> 00:34:12,885 Well, how do you know about me? 514 00:34:12,920 --> 00:34:15,601 I keep visiting your events on the behalf of my web. 515 00:34:15,692 --> 00:34:19,530 I saw your picture on Facebook... and found the details. That's it. 516 00:34:20,314 --> 00:34:21,643 Well, shall we go? 517 00:34:21,779 --> 00:34:23,669 -Where? -Oh! Won't you come? 518 00:34:23,844 --> 00:34:24,954 -Okay bye. -Hey... I'm coming. 519 00:34:24,978 --> 00:34:25,978 Hey boy, bill. 520 00:34:29,696 --> 00:34:31,538 Sweety is hot! 521 00:34:31,630 --> 00:34:32,796 -Yes, brother. -Idiots. 522 00:34:39,056 --> 00:34:40,851 She is like sweet paan. 523 00:34:42,815 --> 00:34:48,768 Talking playing in Arjun Reddy movie] 524 00:34:48,800 --> 00:34:50,354 The heroine is superb. 525 00:34:50,464 --> 00:34:52,794 Are you talking about the heroine in the movie or the one sitting here. 526 00:34:52,818 --> 00:34:54,531 I was talking about the heroine in the movie. 527 00:34:54,555 --> 00:34:55,820 I'm good with anyone. 528 00:34:56,698 --> 00:34:58,618 But the heroine who is sitting in the front seat, 529 00:34:58,720 --> 00:34:59,579 without make-up, 530 00:34:59,739 --> 00:35:03,214 -without lipstick, without blah blah... -Hey Krish 531 00:35:03,333 --> 00:35:04,670 Hey look, he is doing it very nicely. 532 00:35:04,694 --> 00:35:05,694 Hey, Amit 533 00:35:08,004 --> 00:35:09,075 Watch the movie. 534 00:35:09,951 --> 00:35:12,181 Her eyes... What's with her looks man? 535 00:35:12,437 --> 00:35:15,069 It would be very awesome if we take a girl like her to Gandipet. 536 00:35:21,872 --> 00:35:23,369 Come, let's go out and have a smoke. 537 00:35:25,670 --> 00:35:26,670 I'll be right back. 538 00:35:37,857 --> 00:35:39,663 -What? -Aren't ladies toilet on the other side? 539 00:35:39,687 --> 00:35:40,272 Why did you come here? 540 00:35:40,591 --> 00:35:41,657 What are you talking? 541 00:35:41,766 --> 00:35:44,201 What can be spoken to those who tease women, you scoundrel? 542 00:35:55,917 --> 00:35:57,775 Bro, someone is bashing our guy. 543 00:36:45,073 --> 00:36:46,993 Hey, why the hell are you bashing them like that? 544 00:36:47,555 --> 00:36:48,659 Do you think you're a hero? 545 00:36:50,100 --> 00:36:54,059 If every guy having a girlfriend is a hero, then I'm hero too. 546 00:37:27,402 --> 00:37:28,438 -No, thank you -Have it. 547 00:37:28,945 --> 00:37:31,653 -No problem. -Okay. 548 00:37:31,804 --> 00:37:33,689 Arjun... Arjun. 549 00:37:34,581 --> 00:37:36,518 Get on the bike... Get on dude. 550 00:37:38,394 --> 00:37:41,250 I think they didn't like the movie, they've gone in the middle of it. 551 00:37:47,371 --> 00:37:48,371 The girl laughed. 552 00:37:50,580 --> 00:37:52,756 -The food was delicious, wasn't it Satya? -Yes. 553 00:37:53,121 --> 00:37:54,401 That's why I've brought us here. 554 00:37:55,385 --> 00:37:58,426 To be honest, I had some wonderful time with you today. 555 00:37:59,766 --> 00:38:00,766 Me too. 556 00:38:02,262 --> 00:38:04,982 It would be nice if this day keeps continuing without getting ended. 557 00:38:15,335 --> 00:38:16,445 -Hey Satya -What happened? 558 00:38:16,661 --> 00:38:17,661 Do you know that place? 559 00:38:20,873 --> 00:38:22,873 That's the place where IIFA awards show take place. 560 00:38:24,998 --> 00:38:28,548 I have a small goal since a long time to perform at that venue. 561 00:38:28,892 --> 00:38:29,892 But, what happened? 562 00:38:30,504 --> 00:38:32,424 I don't know why but I'm not getting any chances. 563 00:38:33,020 --> 00:38:34,906 Why wait for long? Let's go now. 564 00:38:35,065 --> 00:38:36,506 Come, do your dance. 565 00:38:36,718 --> 00:38:38,744 -Come -Now? Are you kidding me or what? 566 00:38:38,996 --> 00:38:40,601 There would be security over there. Take it easy. 567 00:38:40,625 --> 00:38:41,625 Come on. 568 00:38:49,225 --> 00:38:50,225 Wow! 569 00:38:53,905 --> 00:38:58,485 What a place! Amazing! This is cool. 570 00:38:59,201 --> 00:39:01,065 Hey Satya, thank you so much. 571 00:39:01,241 --> 00:39:02,322 I love this place. 572 00:39:03,656 --> 00:39:05,586 Wooh! I just love this place. 573 00:39:06,138 --> 00:39:08,072 Wooh! Wooh! 574 00:39:09,370 --> 00:39:10,370 Sir... 575 00:39:13,123 --> 00:39:14,756 Greeting Prabhu Deva sir. 576 00:39:17,144 --> 00:39:18,144 Hey Satya 577 00:39:23,444 --> 00:39:24,444 How is it? 578 00:39:25,609 --> 00:39:27,672 Wow! Superb! 579 00:40:15,896 --> 00:40:17,020 Good morning. 580 00:40:18,367 --> 00:40:19,822 Where did you vanish last night? 581 00:40:20,202 --> 00:40:23,427 We've finished the drinks waiting for you, but the cake got wasted dude. 582 00:40:24,399 --> 00:40:26,808 Satya gave me a big surprise in the night dude. Hmmm... 583 00:40:27,593 --> 00:40:28,892 She celebrated my birthday. 584 00:40:29,340 --> 00:40:31,937 What? A girl celebrated your birthday? 585 00:40:32,410 --> 00:40:34,632 Not ordinarily uncle... in a superb way. 586 00:40:35,062 --> 00:40:36,176 Uncle! 587 00:40:36,479 --> 00:40:38,159 Call the guys from Guinness Book urgently. 588 00:40:38,481 --> 00:40:40,943 Let's make the girl famous by setting up a record on her name. 589 00:40:41,143 --> 00:40:42,167 Hey, don't overact man. 590 00:40:42,367 --> 00:40:43,787 Then what dude... 591 00:40:44,036 --> 00:40:48,558 Girls, expecially the ones from Hyderabad, once they know a guy is interested in them 592 00:40:48,977 --> 00:40:54,024 they make him spend for recharges, dates, dinners, and celebrate all special days... 593 00:40:54,506 --> 00:41:00,185 even when they aren't mothers yet, make the guys buy gifts on mother's day too 594 00:41:00,393 --> 00:41:06,094 They woo the guys and clean them of their money and drag them to the roads. 595 00:41:06,451 --> 00:41:10,425 Considering girls of such kind, this girl is very special man. Trust me. 596 00:41:12,059 --> 00:41:14,167 She's something special. 597 00:44:06,082 --> 00:44:07,698 Hey Geetha, when did you arrive? 598 00:44:07,932 --> 00:44:11,660 What's it? You seems happy. You left the office early too? 599 00:44:12,753 --> 00:44:14,645 Why do you ask me even after you know? 600 00:44:15,618 --> 00:44:17,168 I've been out with Krishna. 601 00:44:17,434 --> 00:44:20,009 You are moving fast... 602 00:44:20,935 --> 00:44:26,628 Did you even enquire who he is and what his background is? 603 00:44:27,105 --> 00:44:28,105 Hmm... 604 00:44:28,336 --> 00:44:31,906 Am I a cop to run an enquiry on him? 605 00:44:32,920 --> 00:44:34,715 I'm his lover. 606 00:44:34,988 --> 00:44:37,601 The quote is good. Write it in your book. 607 00:44:37,915 --> 00:44:40,962 But think twice before doing anything. 608 00:44:41,505 --> 00:44:44,649 These aren't answers to think before-hand. These are feelings. 609 00:44:45,453 --> 00:44:47,949 They come out before we think anything. 610 00:44:48,149 --> 00:44:52,417 I don't have anything to do with his background. I just love him. 611 00:44:52,959 --> 00:44:55,860 I am in love with him. 612 00:45:03,008 --> 00:45:06,847 When did you arrive brother-in-law? 613 00:45:07,077 --> 00:45:08,919 Prepare an omelette uncle. 614 00:45:09,538 --> 00:45:12,402 Always think about food? Make it yourself and eat. 615 00:45:12,827 --> 00:45:14,710 I've got practice. Artistes are waiting for me. 616 00:45:15,055 --> 00:45:16,580 -Skit and you? -Yes. Yeah! 617 00:45:16,780 --> 00:45:18,714 Don't know what's wrong. 618 00:45:19,641 --> 00:45:20,657 -Krishna... -Hmm. 619 00:45:20,795 --> 00:45:23,812 Uncle is more into skits more than his work. 620 00:45:24,410 --> 00:45:26,703 -Hmm... -Do we take him and his team to ask? 621 00:45:27,104 --> 00:45:27,626 Lets do it then. 622 00:45:27,826 --> 00:45:29,626 -We got to bag this skit somehow. -Okay bro. 623 00:45:29,839 --> 00:45:31,154 -Is the script ready? -It is bro. 624 00:45:31,178 --> 00:45:31,798 Let's check it. 625 00:45:32,087 --> 00:45:33,250 Uncle! 626 00:45:33,583 --> 00:45:35,043 Give me a character in your skit. 627 00:45:37,529 --> 00:45:42,081 Delivering a dialogue on stage isn't as easy as dancing drunk in weddings. 628 00:45:42,281 --> 00:45:43,376 Go mind your work! 629 00:45:43,661 --> 00:45:46,645 You are you pissed off? Give me a chance and I will prove myself. 630 00:45:46,779 --> 00:45:47,779 Is it so? 631 00:45:48,106 --> 00:45:49,208 Hey, give that. 632 00:45:50,720 --> 00:45:52,160 Here, you are Draupadi. Go. 633 00:45:52,582 --> 00:45:54,211 -Draupadi? -He is Dharmaraj. 634 00:45:54,702 --> 00:45:57,677 -What about you? -I play both Dusyasan and Duryodhan. 635 00:45:58,556 --> 00:46:00,982 -Oh! Dual role! -Yes. 636 00:46:01,092 --> 00:46:01,801 What about me then? 637 00:46:02,001 --> 00:46:05,028 You are Krishna man. You would come in the last. Go now. 638 00:46:06,496 --> 00:46:08,169 -Okay, sit. -You sit too. 639 00:46:10,395 --> 00:46:13,765 -Start the gamble Dharmaraj. -Sure. Be ready. 640 00:46:18,620 --> 00:46:21,221 -Yes! We won! -We won! 641 00:46:21,622 --> 00:46:23,324 -We won! - 642 00:46:23,524 --> 00:46:25,522 -It's them who won. Not us. -We won! 643 00:46:29,070 --> 00:46:33,148 Dusyasana! Drag draupadi to the court now. 644 00:46:34,419 --> 00:46:37,154 Yes bro. Here I come Draupadi! 645 00:46:37,384 --> 00:46:38,731 Hey Panchali! 646 00:46:39,089 --> 00:46:42,262 You did laugh like a model from the toothpaste advertisement that day! 647 00:46:42,576 --> 00:46:46,931 Now witness your life being ruined. 648 00:46:49,912 --> 00:46:52,850 Dusyasana! You dare catch hold of the Pallu of a lady? 649 00:46:54,618 --> 00:46:55,688 That too in public. 650 00:46:56,019 --> 00:47:00,177 You consume liquor and gamble in broad daylight? 651 00:47:00,436 --> 00:47:01,855 -You! - 652 00:47:02,607 --> 00:47:05,762 Why are you reciting the dialogues not present in the script? 653 00:47:06,302 --> 00:47:07,311 What is this Dharmaraja? 654 00:47:10,440 --> 00:47:14,294 My dear, I placed you as a pawn and played and lost you. 655 00:47:15,388 --> 00:47:19,052 Did you lose me in gamble? Have you lost your conscious? 656 00:47:19,592 --> 00:47:25,226 Instead of ruling your kingdom, you gamble and trade women? 657 00:47:25,656 --> 00:47:27,161 -What is this Dharmaraja? Tell me. - 658 00:47:27,185 --> 00:47:29,277 -Such an incompetant ruler you are! -Hello. 659 00:47:29,536 --> 00:47:31,456 -Hey Krishna! -Why makes you call at this time? 660 00:47:31,492 --> 00:47:32,932 Well it's nothing. I'm at our place. 661 00:47:33,616 --> 00:47:36,736 Why don't you come here. We'll head to a long drive after we have an ice cream. 662 00:47:37,016 --> 00:47:39,665 -I'll miss a lot of entertainment if I do. - 663 00:47:39,758 --> 00:47:41,779 -Why can't you... -No Satya. 664 00:47:42,071 --> 00:47:44,334 I know you'll come somehow. 665 00:47:44,534 --> 00:47:46,434 -You play games with women? -I really can't come. 666 00:47:47,381 --> 00:47:49,121 -You bloody. -Ah! 667 00:47:49,739 --> 00:47:51,099 My brother will kick on your rear. 668 00:47:51,147 --> 00:47:52,147 -Oh no! -Who is he? 669 00:47:52,247 --> 00:47:53,287 -You want to know? -Yeah. 670 00:47:53,804 --> 00:47:57,238 -Hey Krishna! -Oh is it Krishna? 671 00:47:57,712 --> 00:47:59,131 -Ah! 672 00:47:59,331 --> 00:48:00,450 Bro... he is Dharmaraja. 673 00:48:00,941 --> 00:48:01,953 -You... -Ah! 674 00:48:02,501 --> 00:48:04,976 You idiot! You think my sis is money to bet with? 675 00:48:05,176 --> 00:48:06,176 Don't hit me. I give up. 676 00:48:06,302 --> 00:48:08,045 And he is the one who laid hands on the dress. 677 00:48:08,069 --> 00:48:09,069 -You! -Ah! 678 00:48:09,741 --> 00:48:10,741 Does Krishna ever hit? 679 00:48:11,463 --> 00:48:12,051 Thanks bro. 680 00:48:12,251 --> 00:48:13,764 You phone is ringing. Break! 681 00:48:14,303 --> 00:48:15,358 You wait, I'll get back. 682 00:48:15,558 --> 00:48:18,341 -You can't come back after the break. -He'll hit you if he's back. 683 00:48:25,604 --> 00:48:26,736 Hey stop! 684 00:49:25,771 --> 00:49:26,771 Krishna! 685 00:49:27,648 --> 00:49:28,902 -Ah! -Are all days the same? 686 00:49:34,145 --> 00:49:36,396 Would you die if you don't have ice cream in the mid night? 687 00:49:36,420 --> 00:49:38,053 This has become fashion for all girls. 688 00:49:38,944 --> 00:49:41,504 Why don't you listen when we say you don't go when we can't come? 689 00:49:41,904 --> 00:49:44,163 You have an over confidence that we'd come down somehow. 690 00:49:44,614 --> 00:49:46,814 What would have happened to you if I was late in coming? 691 00:49:51,884 --> 00:49:53,656 Oh damn! 692 00:49:58,908 --> 00:49:59,908 -Satya. - 693 00:50:04,064 --> 00:50:05,273 Satya... 694 00:50:10,122 --> 00:50:11,219 Satya! 695 00:54:33,628 --> 00:54:36,225 Thanks Krishna. Do you know something? 696 00:54:37,248 --> 00:54:40,413 Our lips touched each other not today but long time earlier. 697 00:54:41,212 --> 00:54:44,643 Two years back. I still remember that day 698 00:54:45,476 --> 00:54:47,160 And I'll remember it forever too. 699 00:55:08,459 --> 00:55:09,119 Order ma'am. 700 00:55:09,387 --> 00:55:11,258 -One Thumsup please -Okay ma'am. 701 00:55:32,182 --> 00:55:33,901 Oh God! 702 00:55:50,243 --> 00:55:54,211 Damn! Whose bottle it might be? 703 00:57:00,524 --> 00:57:03,317 What's this? Attraction? 704 00:57:05,341 --> 00:57:08,269 Then, why is this agitation in my heart? 705 00:57:09,997 --> 00:57:13,029 I don't who you are. I don't know your name. 706 00:57:13,805 --> 00:57:15,344 But I wanted to know... 707 00:57:15,959 --> 00:57:19,985 about you and these new feelings which started inside me. 708 00:57:20,756 --> 00:57:22,004 Do you know something? 709 00:57:22,880 --> 00:57:26,624 Today, our lips kissed each other without our involvement. 710 00:57:28,728 --> 00:57:30,744 Isn't it a crazy thought? Yes. 711 00:57:31,285 --> 00:57:32,726 It is really a crazy thought. 712 00:57:33,614 --> 00:57:36,776 Those thoughts are making me think about you. 713 00:57:37,025 --> 00:57:38,025 Who are you? 714 00:57:42,820 --> 00:57:43,820 Hey, come here. 715 00:57:46,141 --> 00:57:47,939 Which floor does Krishna live? 716 00:57:47,995 --> 00:57:50,024 We hate each other. I won't tell. 717 00:57:50,114 --> 00:57:52,051 Why? I will give you chocolate. 718 00:57:53,160 --> 00:57:55,230 -Tell me now. -I don't want chocolate. 719 00:57:56,878 --> 00:57:58,911 Yeah! 720 00:57:59,200 --> 00:58:02,064 The girls are crazy about the chocolate and chocolate boys. 721 00:58:09,636 --> 00:58:13,043 I've given my first kiss when I met you for the first time. 722 00:58:24,539 --> 00:58:28,039 I didn't see your anger today. 723 00:58:29,331 --> 00:58:31,379 I saw only love that you had on me. 724 00:58:32,946 --> 00:58:34,079 When you have kissed me, 725 00:58:35,027 --> 00:58:38,594 I saw the feeling in your eyes that I'm yours. 726 00:58:40,850 --> 00:58:41,850 I love you 727 00:58:44,871 --> 00:58:47,548 Satya... Hey Satya. 728 00:58:51,632 --> 00:58:52,632 Ouch! 729 00:58:53,966 --> 00:58:58,030 You seemed to be different and lost in yourself since morning. 730 00:58:58,421 --> 00:58:59,421 What happened? 731 00:59:00,700 --> 00:59:03,980 Gita, actually... Yesterday... 732 00:59:04,936 --> 00:59:05,936 Yesterday? 733 00:59:07,447 --> 00:59:08,486 Krishna... 734 00:59:11,358 --> 00:59:12,997 You kissed her? Did she slap you? 735 00:59:14,224 --> 00:59:16,160 -She blushed gently. -Is it? 736 00:59:16,589 --> 00:59:19,885 -Be careful! -I have full trust in Krishna. 737 00:59:21,044 --> 00:59:24,934 And I know that even Krishna loves me. 738 00:59:25,084 --> 00:59:27,600 Hey, that girl is just having a lot of hopes on you. 739 00:59:27,838 --> 00:59:29,518 Tell her about yourself quickly. 740 00:59:29,862 --> 00:59:31,958 Otherwise, you'll face a lot of troubles in the future. 741 00:59:31,982 --> 00:59:33,039 I feel the same. 742 00:59:34,126 --> 00:59:35,726 Earlier, I used tell my past girlfriends 743 00:59:35,866 --> 00:59:38,379 about my marriage intentions in a very simple manner. 744 00:59:39,234 --> 00:59:43,078 But I somehow feel scared to tell this to Satya. 745 00:59:43,362 --> 00:59:45,363 Hey, what happened to you? 746 00:59:45,645 --> 00:59:48,045 If you are having such feeling, why don't you just marry her? 747 00:59:48,108 --> 00:59:49,734 Why are hell are you doing this nonsense? 748 00:59:49,758 --> 00:59:51,549 Marriage? No way dude! 749 00:59:51,911 --> 00:59:54,431 I would never have a wife or any concept of marriage in my life. 750 00:59:54,532 --> 00:59:56,212 I will tell her everything about me today. 751 00:59:57,944 --> 00:59:59,969 So, what do you want to do now? 752 01:00:00,272 --> 01:00:03,871 Yes... I'll propose to him in no time. 753 01:00:06,818 --> 01:00:09,449 Look 754 01:00:10,329 --> 01:00:12,196 -Hi Satya -Hi Krishna. 755 01:00:12,557 --> 01:00:14,945 -Shall we meet tomorrow? -Sure, we'll meet. 756 01:00:15,052 --> 01:00:17,709 -Then, lets meet at 5 pm. -Yeah. 757 01:00:49,290 --> 01:00:50,290 Hi 758 01:00:51,002 --> 01:00:53,513 Why this meeting all of a sudden? 759 01:00:53,998 --> 01:00:55,158 I have to tell you something. 760 01:00:56,345 --> 01:00:57,345 Is it? 761 01:00:57,697 --> 01:01:00,806 Actually, I too have something which I have to tell you. 762 01:01:01,034 --> 01:01:02,171 Really? What's that? 763 01:01:03,562 --> 01:01:05,179 Um... Actually... 764 01:01:11,019 --> 01:01:12,336 Well, you tell it first. 765 01:01:12,652 --> 01:01:14,215 No. Ladies first. So you tell me. 766 01:01:20,253 --> 01:01:24,494 Actually... The thing is... 767 01:01:38,047 --> 01:01:40,546 I love you and I wanna marry you, Krishna. 768 01:01:48,012 --> 01:01:49,477 Don't you like me? 769 01:01:50,176 --> 01:01:52,144 I know that you'd propose to me, Satya. 770 01:01:52,713 --> 01:01:57,289 But I don't have a good opinion on the concept of marriage. 771 01:01:58,947 --> 01:01:59,479 What do you mean? 772 01:01:59,872 --> 01:02:01,832 We shall stay together happily as long as we want. 773 01:02:02,101 --> 01:02:04,648 Suppose if we are to part our ways due to differences, 774 01:02:04,804 --> 01:02:06,044 We shall part our ways happily. 775 01:02:06,211 --> 01:02:09,491 Staying together forever despite having no feelings is the concept of marriage. 776 01:02:10,125 --> 01:02:11,125 I hate it. 777 01:02:11,608 --> 01:02:12,608 I hate it, Satya. 778 01:02:13,761 --> 01:02:15,128 Don't get me wrong, Satya. 779 01:02:15,719 --> 01:02:18,619 The moment I met you, you came into my heart. 780 01:02:19,966 --> 01:02:22,838 However... For my beloved to enter into my house, 781 01:02:23,253 --> 01:02:25,013 Should there be a permission called marriage? 782 01:02:25,442 --> 01:02:26,442 Bullcrap. 783 01:02:27,781 --> 01:02:30,864 Look, we shall stay together as long as we have feelings for each other. 784 01:02:31,219 --> 01:02:32,921 And we shall part our ways when our feelings fade away. 785 01:02:32,945 --> 01:02:36,262 Anyway... In my opinion, the bond should be pertained to heart, 786 01:02:36,876 --> 01:02:37,876 But not on the neck. 787 01:02:38,933 --> 01:02:39,938 If you accept this... 788 01:03:19,030 --> 01:03:20,910 Who the hell is showing up in the early morning? 789 01:03:36,172 --> 01:03:39,035 Oh my God, Satya! How come you're here? 790 01:03:39,199 --> 01:03:40,199 You did tell that 791 01:03:40,439 --> 01:03:42,996 I need not take any permission to come to your house, didn't you? 792 01:03:43,020 --> 01:03:44,020 That's why I came. 793 01:03:44,316 --> 01:03:44,769 Please come. 794 01:03:47,207 --> 01:03:49,287 -Who's it pal? -I think they came to wrong address. 795 01:03:51,212 --> 01:03:52,541 Hey, she is Satya. 796 01:03:52,987 --> 01:03:53,987 Why did she come now? 797 01:03:56,252 --> 01:03:57,252 Hi, Uncle 798 01:03:57,699 --> 01:03:59,379 -Good morning, Satya. How are you? -Good. 799 01:04:00,722 --> 01:04:03,318 Uncle, we want to live together here from today. 800 01:04:03,425 --> 01:04:06,007 -Hey... Congrats! -Congrats. 801 01:04:06,149 --> 01:04:07,347 -Thank you. -Nice. 802 01:04:07,922 --> 01:04:08,555 We'll party tonight. 803 01:04:08,815 --> 01:04:11,147 -I'll have beer today, no whisky. -So be it. 804 01:04:11,529 --> 01:04:13,385 -So... -So... 805 01:04:13,743 --> 01:04:15,759 -So... -So... 806 01:04:21,664 --> 01:04:22,664 -So... -So... 807 01:04:23,127 --> 01:04:24,295 Didn't you tell in the morning that there was vacant house? 808 01:04:24,319 --> 01:04:25,862 Why are you telling now that it is unavailable? 809 01:04:25,886 --> 01:04:27,967 Yes, dude. It is unavailable now. What will you do? 810 01:04:28,831 --> 01:04:30,991 What will I do. I'll just disconnect the phone? 811 01:04:32,416 --> 01:04:34,336 My friends seems to be freaking waste candidates. 812 01:04:36,702 --> 01:04:39,987 Wow uncle! You seem to be eating carefreely as if you aren't into this. 813 01:04:40,063 --> 01:04:41,623 May your mouth get filled with maggots! 814 01:04:42,123 --> 01:04:44,341 Hey Raju, how are you? 815 01:04:44,653 --> 01:04:45,108 Tell me, dude. 816 01:04:45,406 --> 01:04:50,965 What can I say? Never trust friends. 817 01:04:51,621 --> 01:04:54,933 Would they throw out their friends when a girl comes in their house? 818 01:04:55,477 --> 01:04:57,381 You know what I would do if it was me, Raju. 819 01:04:57,662 --> 01:05:01,517 I will keep my life at stake but I won't let friends go out of my home. 820 01:05:01,632 --> 01:05:03,064 That's me. 821 01:05:03,224 --> 01:05:03,976 What's the matter? 822 01:05:04,138 --> 01:05:06,536 You know it, don't you? What's there for me to tell newly? 823 01:05:07,400 --> 01:05:09,358 Well, do you have any vacancy in your home? 824 01:05:09,626 --> 01:05:11,485 Ah! Come on, tell me dude. 825 01:05:11,549 --> 01:05:12,881 You want to come to stay in my home. Alright, come. 826 01:05:12,905 --> 01:05:13,400 Thanks dude. 827 01:05:13,885 --> 01:05:15,537 -Are you coming now? -Yes. 828 01:05:15,581 --> 01:05:16,581 Alright, come. 829 01:05:19,577 --> 01:05:21,162 -Uncle -Yes 830 01:05:21,284 --> 01:05:22,480 I found a house. 831 01:05:23,811 --> 01:05:26,385 I know you'd somehow find it. 832 01:05:26,409 --> 01:05:27,886 -Hello uncle -Let's go 833 01:05:27,978 --> 01:05:30,029 -It's for me, not you. -Ah! 834 01:05:34,920 --> 01:05:37,454 -When did you come? -It's been 2 hours. 835 01:05:37,463 --> 01:05:38,794 -Nice dress -Is it? 836 01:05:39,961 --> 01:05:41,791 Um... I've prepared dinner. 837 01:05:42,251 --> 01:05:44,011 -You go, freshen up and come. Okay. -Yeah. 838 01:05:51,980 --> 01:05:54,140 I just can't believe. Did you prepare all these dishes? 839 01:05:55,808 --> 01:05:57,891 I thought you'd write just books. Would you cook too? 840 01:05:58,335 --> 01:05:59,835 Girls do all the things. 841 01:06:00,839 --> 01:06:01,839 How is it? 842 01:06:02,600 --> 01:06:05,300 Anyone would give positive answer if you ask it straight away on their face. 843 01:06:05,324 --> 01:06:07,064 You know. It is really very delicious. 844 01:06:07,485 --> 01:06:08,485 Thank you. 845 01:06:16,152 --> 01:06:18,388 -Ice cream -Oh! Thank you. 846 01:06:21,512 --> 01:06:26,167 Um... Don't try to be formal as I came. You can be yourself. 847 01:06:26,811 --> 01:06:27,891 I love you the way you are. 848 01:06:28,264 --> 01:06:30,347 That's why I like you very much. 849 01:06:31,658 --> 01:06:32,854 You're something special. 850 01:06:36,378 --> 01:06:37,378 What else? 851 01:06:39,032 --> 01:06:40,032 Why? 852 01:07:16,693 --> 01:07:18,101 Some other time. 853 01:07:19,646 --> 01:07:22,106 We may have it in a good time. 854 01:07:33,226 --> 01:07:35,146 -Hi, Mr Rao. How are you doing? -I'm good, sir. 855 01:07:35,315 --> 01:07:35,963 What's up? 856 01:07:36,296 --> 01:07:39,990 We are planning a big event to celebrate the annual day of a resort in Goa. 857 01:07:40,666 --> 01:07:42,340 You'll have to visit Goa for that. 858 01:07:42,685 --> 01:07:44,461 Of course, I will go. Are the dates fixed? 859 01:07:44,487 --> 01:07:46,634 -I'll find out and inform you. -Okay done. Be on it. 860 01:07:46,768 --> 01:07:47,769 -Okay, sir. -Bye. 861 01:07:53,360 --> 01:07:54,360 -Look, Priya -Cut it. 862 01:07:54,731 --> 01:07:56,811 -I like you very much. -Oh man! That's not the way. 863 01:07:57,239 --> 01:07:59,073 Stand close to each other. Okay. 864 01:07:59,766 --> 01:08:02,003 You have to tell it by feeling it. Come, try once. 865 01:08:07,375 --> 01:08:09,367 Hello Krishna. 866 01:08:10,564 --> 01:08:11,564 What are you doing? 867 01:08:11,638 --> 01:08:14,150 Hi Satya. Share your location to me right now. 868 01:08:14,160 --> 01:08:16,752 -Where are you? -At demo shoot. Why? 869 01:08:16,904 --> 01:08:17,638 I'll come and pick you. 870 01:08:17,814 --> 01:08:19,799 -We're going to Goa -Goa? Now? 871 01:08:20,808 --> 01:08:23,709 -I mean my luggage -I've packed everything. 872 01:08:23,900 --> 01:08:25,398 -I'll come and pick you. Bye. -Um... 873 01:08:31,243 --> 01:08:32,383 -Geetha -Yes 874 01:08:32,543 --> 01:08:33,570 -Come -One second 875 01:08:35,637 --> 01:08:36,951 Krishna called me. 876 01:08:37,542 --> 01:08:39,222 Is he asking you to come over coffee again? 877 01:08:39,335 --> 01:08:41,719 No, he asking me to come to Goa. 878 01:08:41,907 --> 01:08:44,224 -For how many days? -He actually coming here to pick me up. 879 01:08:44,248 --> 01:08:47,309 I don't know the number of days but you have to somehow manage it in the office. 880 01:08:47,333 --> 01:08:48,333 Please. 881 01:08:48,567 --> 01:08:49,328 -Hey, Hi -Hey 882 01:08:49,366 --> 01:08:50,194 -How are you? -Hi 883 01:08:50,217 --> 01:08:50,735 Come, let's go. 884 01:08:51,069 --> 01:08:52,669 -Take this. -Come... It's getting late. 885 01:09:10,229 --> 01:09:13,805 Wow! 886 01:09:13,808 --> 01:09:14,808 Yes, Mr Rao. 887 01:09:15,874 --> 01:09:17,972 We've reached. The journey was good. 888 01:09:18,744 --> 01:09:21,660 Oh my God! So beautiful. 889 01:09:22,046 --> 01:09:25,340 If you inform time and venue, I'll get ready. Okay. 890 01:09:26,011 --> 01:09:27,227 Yeah, bye. See you there. 891 01:09:29,757 --> 01:09:30,837 Turn to your left a little. 892 01:09:31,919 --> 01:09:33,766 That's perfect. Smile. 893 01:09:36,228 --> 01:09:37,509 Wow! Beautiful! 894 01:09:37,869 --> 01:09:40,794 -Swim suit added more beauty to Goa. -Hey, are you blind? 895 01:09:42,386 --> 01:09:44,307 Telugu... Reverse gear. 896 01:09:44,399 --> 01:09:45,399 Turn this side a bit. 897 01:09:45,999 --> 01:09:48,932 -Are you Telugu people? -Yes. Are you? 898 01:09:49,092 --> 01:09:49,513 No. 899 01:09:49,597 --> 01:09:50,294 -Tourist. -No. 900 01:09:50,504 --> 01:09:51,798 I'm Rajesh, drunkist. 901 01:09:52,109 --> 01:09:54,026 -You? -I'm Krishna, dancer. 902 01:09:54,318 --> 01:09:56,055 Oh! Nice to meet you. 903 01:09:56,380 --> 01:09:57,418 Very nice meeting you. 904 01:09:57,641 --> 01:09:58,641 You too. 905 01:09:58,764 --> 01:10:00,284 Nice to meet you. How are you, brother? 906 01:10:00,444 --> 01:10:01,444 Yeah, fine. 907 01:10:01,864 --> 01:10:03,149 Can you give thousand rupees? 908 01:10:03,358 --> 01:10:05,838 Aren't you ashamed of asking money from the strangers? 909 01:10:05,936 --> 01:10:08,944 That's the reason, I introduced myself to you by telling my name. 910 01:10:09,444 --> 01:10:10,444 Don't you worry. 911 01:10:10,628 --> 01:10:13,215 I'll return your money the day after at this very place and very time. 912 01:10:13,239 --> 01:10:16,051 We won't be at the same place at this same time on the day after, right? 913 01:10:16,059 --> 01:10:18,219 Don't worry, brother. Give your mobile number, I'll send money through PayTm. 914 01:10:18,222 --> 01:10:19,438 However, why do you need it? 915 01:10:20,695 --> 01:10:21,695 To buy booze. 916 01:10:22,355 --> 01:10:23,355 -What? -To buy booze? 917 01:10:23,499 --> 01:10:24,134 -Booze? -Yes 918 01:10:24,293 --> 01:10:26,005 Yes, you heard me right. 919 01:10:26,054 --> 01:10:27,472 I came to Goa to booze. 920 01:10:27,964 --> 01:10:29,924 Food, shelter and clothing is for people like you. 921 01:10:30,043 --> 01:10:32,891 But for people like me, it is just booze, booze and just booze. 922 01:10:33,210 --> 01:10:34,458 Rajesh, by the way... 923 01:10:34,805 --> 01:10:39,310 Wouldn't it cost ten thousand rupees for to-fro travel and lodging? 924 01:10:39,506 --> 01:10:40,235 Of course. 925 01:10:40,469 --> 01:10:43,073 Then, why don't you bath in the beer over your place? 926 01:10:43,233 --> 01:10:44,233 Should you come this far? 927 01:10:45,326 --> 01:10:47,454 There is no history of drunkard taking a wrong step. 928 01:10:47,689 --> 01:10:49,760 Everything including place, open-close timings 929 01:10:49,951 --> 01:10:52,352 and the cost of booze is fed in this brain. 930 01:10:52,414 --> 01:10:54,419 And you might think why I'm here despite having such information. 931 01:10:54,443 --> 01:10:55,634 You're mistaken. 932 01:10:55,942 --> 01:10:57,618 I came here on my friend's lorry without even spending a single buck. 933 01:10:57,642 --> 01:10:58,786 He's been to neighboring place. 934 01:10:58,810 --> 01:11:00,470 And I will go back home on his lorry on the day after in the similar way. 935 01:11:00,494 --> 01:11:02,064 All I have is the booze expenses. 936 01:11:02,172 --> 01:11:04,457 Moreover, there are lot of discount offers on booze here. 937 01:11:04,620 --> 01:11:06,359 Then, you should have come with sufficient money. 938 01:11:06,383 --> 01:11:08,178 Why talk about all these? I too hail from the and of Telugu people. 939 01:11:08,202 --> 01:11:09,230 And I'm fellow human too. 940 01:11:09,506 --> 01:11:12,026 Just give me money and I'll return it on the day after. Promise. 941 01:11:12,157 --> 01:11:13,157 Thank you, brother. 942 01:11:15,710 --> 01:11:16,710 -Excuse me. -Yes 943 01:11:16,790 --> 01:11:18,270 -Where is the reception? -That side. 944 01:11:18,827 --> 01:11:19,827 Oh! Thank you. 945 01:11:50,630 --> 01:11:54,446 Look friends, we've performed in all the rounds as if they were finals. 946 01:11:54,821 --> 01:11:56,557 We've gave tough competition to all. 947 01:11:56,740 --> 01:11:59,315 If we perform in the final round with the same spirit, 948 01:11:59,493 --> 01:12:00,972 We'll win the trophy for sure. Okay. 949 01:12:01,260 --> 01:12:01,881 Keep rocking guys! 950 01:12:02,089 --> 01:12:03,089 -Yo! -Yo! 951 01:12:03,236 --> 01:12:04,838 -Don't be nervous, okay... -Hey Krish. 952 01:12:07,444 --> 01:12:09,693 You seem to been preparing your team in a good way for the finals. 953 01:12:09,717 --> 01:12:11,529 I didn't come here to wish you 'all the best'. 954 01:12:11,730 --> 01:12:12,981 I'm here to warn you. 955 01:12:13,460 --> 01:12:15,196 I have to win this trophy. 956 01:12:15,508 --> 01:12:17,524 I mean you shouldn't participate. 957 01:12:19,082 --> 01:12:20,082 I wanna buy you. 958 01:12:20,134 --> 01:12:22,214 I pay you thrice the amount of the prize money. Okay? 959 01:12:23,964 --> 01:12:25,877 Who the hell are you to ask me not to dance? 960 01:12:25,967 --> 01:12:27,691 Hey, we shall decide anything on the stage. 961 01:12:27,887 --> 01:12:30,493 You idiot! How dare you lay hands on brother Vicky? 962 01:12:44,433 --> 01:12:45,909 Hey... Hey... 963 01:12:46,101 --> 01:12:47,101 Stop. 964 01:12:47,516 --> 01:12:48,516 Don't leave him. 965 01:14:18,456 --> 01:14:19,479 How will you dance now? 966 01:14:23,446 --> 01:14:24,852 I'm the winner. 967 01:14:28,013 --> 01:14:29,520 I'm a winner in the people's view. 968 01:14:30,011 --> 01:14:32,427 But I'm a loser to me. 969 01:14:32,594 --> 01:14:36,524 Yes... I won the cup but I lost myself. 970 01:14:36,615 --> 01:14:37,659 I lost myself. 971 01:14:38,406 --> 01:14:41,711 I feel very guilty whenever I see that cup. 972 01:14:41,947 --> 01:14:46,003 You might have forgot the wound and pain that I've inflicted to you. 973 01:14:46,330 --> 01:14:48,782 But that wound has lasted here. 974 01:14:50,352 --> 01:14:52,674 Our victory should give us satisfaction, 975 01:14:53,667 --> 01:14:56,868 but we can't remain happy by stealing someone's victory. 976 01:14:57,964 --> 01:14:59,468 I've tried many times to meet you. 977 01:15:01,111 --> 01:15:02,111 But, it took place now. 978 01:15:02,552 --> 01:15:06,231 We've performed on the same stage. I know you're very talented. 979 01:15:07,203 --> 01:15:09,939 Who would have won if we have performed together on that day? 980 01:15:10,843 --> 01:15:12,868 Past is past. Cheers! 981 01:15:13,403 --> 01:15:14,591 -Cheers! -Cheers! 982 01:15:58,455 --> 01:16:01,512 Seems like you forgot that I'm in this room. 983 01:16:02,853 --> 01:16:03,901 Of course, I can see you. 984 01:16:04,533 --> 01:16:06,632 I too can see many things. 985 01:16:09,062 --> 01:16:11,334 Anyway, it is just two of us in this room. 986 01:16:11,862 --> 01:16:15,967 Of course, but still you need some privacy... 987 01:16:18,234 --> 01:16:19,234 What? 988 01:16:21,406 --> 01:16:22,406 What? 989 01:19:43,596 --> 01:19:45,714 -Hey drunkist. -Yes, I'm Rajesh. How are you? 990 01:19:45,914 --> 01:19:46,960 You told that you'd leave yesterday, didn't you? 991 01:19:46,984 --> 01:19:50,329 Yes. He said that he would come here. So, I'm waiting here since yesterday. 992 01:19:50,332 --> 01:19:51,816 You should have called him instead of waiting. 993 01:19:51,840 --> 01:19:52,840 Yes... 994 01:19:55,897 --> 01:19:58,582 As I was leaving this place, I sold my phone and bought many quarter bottles. 995 01:19:58,606 --> 01:20:00,155 This is the last bottle. 996 01:20:00,438 --> 01:20:01,518 -You sold the phone? -Yes. 997 01:20:01,966 --> 01:20:03,128 How would your friend contact you? 998 01:20:03,135 --> 01:20:05,671 Well, a drunkard never makes a wrong step. 999 01:20:05,790 --> 01:20:08,359 He asked me wait here regardless my phone call. 1000 01:20:08,467 --> 01:20:10,183 So, I'm waiting here on this beach road. 1001 01:20:10,223 --> 01:20:11,833 -Which beach? -The beach in Goa? 1002 01:20:11,872 --> 01:20:14,649 -Which beach in Goa? -The beach in Goa? 1003 01:20:14,891 --> 01:20:17,083 There are a lot beaches in Goa, you drunkist fool! 1004 01:20:19,367 --> 01:20:20,367 Is it? 1005 01:20:21,116 --> 01:20:22,917 Then, what should I do? 1006 01:20:24,099 --> 01:20:26,026 You did say that a drunkard never makes a wrong step, didn't you? 1007 01:20:26,050 --> 01:20:29,417 Give me thousand rupees brother. I will send you the whole amount through PayTM 1008 01:20:29,473 --> 01:20:31,534 Well, I buy you a bus ticket. Let's go. 1009 01:20:31,609 --> 01:20:34,397 Bus? I can't bear the bus. 1010 01:20:34,589 --> 01:20:36,515 -A lorry would be safe. -A lorry is safe? 1011 01:20:36,606 --> 01:20:39,424 As we would sleep on the truck, we wouldn't know even if we die. 1012 01:20:41,469 --> 01:20:42,629 That's the reason it is safe. 1013 01:20:42,739 --> 01:20:44,056 Just give me thousand rupees brother 1014 01:20:44,080 --> 01:20:46,432 Please... Please. I'm a fellow Telugu guy. 1015 01:20:47,889 --> 01:20:48,889 Here, take it. 1016 01:20:49,289 --> 01:20:50,289 I love you 1017 01:20:52,054 --> 01:20:55,046 Only a Telugu guy can cheat another Telugu guy. 1018 01:20:55,728 --> 01:20:56,728 A Telugu guy? 1019 01:20:57,246 --> 01:21:00,238 Be ready to pay me thousand bucks. I'll repay you through PayTM. 1020 01:21:08,631 --> 01:21:09,631 Good morning. 1021 01:21:12,595 --> 01:21:15,275 Come on. Get up, Krishna. 1022 01:21:19,263 --> 01:21:21,358 No one woke like this. 1023 01:22:24,921 --> 01:22:27,797 Look Krishna, you did work out for a good concept. 1024 01:22:27,818 --> 01:22:29,046 But there is a small change. 1025 01:22:29,901 --> 01:22:31,576 Change? What is it sir? 1026 01:22:31,775 --> 01:22:35,688 The thing is that, the wife of our CEO referred someone else. 1027 01:22:35,919 --> 01:22:37,262 -So... -So... 1028 01:22:38,092 --> 01:22:39,332 Would you collobrate with them? 1029 01:22:39,379 --> 01:22:41,211 Let's plan a new event, Krishna. 1030 01:22:41,381 --> 01:22:43,101 You could have said the same to them, right? 1031 01:22:43,230 --> 01:22:45,626 I'm fine with it. But there are many people who are depended on me. 1032 01:22:45,650 --> 01:22:46,886 What should I tell them? 1033 01:22:47,108 --> 01:22:48,772 Krishna, I will try once again. 1034 01:22:48,817 --> 01:22:50,193 I'll talk to them one more time and inform you. 1035 01:22:50,217 --> 01:22:53,181 Sir, you need to talk or request anyone. 1036 01:22:53,412 --> 01:22:57,428 But you plan this kind of events by taking permission of your madam beforehand. 1037 01:22:57,721 --> 01:23:00,456 We have put a lot of effort and worked very hard. 1038 01:23:01,297 --> 01:23:03,217 I heard that wars would be waged because of women 1039 01:23:03,256 --> 01:23:04,927 but I didn't know that the lives would be ruined. 1040 01:23:04,951 --> 01:23:06,540 -Good bye. -Krishna. 1041 01:23:11,389 --> 01:23:12,512 -Mr Rao -Tell me, sir. 1042 01:23:12,800 --> 01:23:15,324 Ignore all the calls from that channel. 1043 01:23:17,500 --> 01:23:18,911 -Don't consider them at all. -Okay, sir. 1044 01:23:18,935 --> 01:23:19,935 They are filthy idiots. 1045 01:23:20,250 --> 01:23:22,010 Well, do we have any events shortly? 1046 01:23:22,202 --> 01:23:22,935 We have IIFA sir? 1047 01:23:23,127 --> 01:23:24,127 IIFA? 1048 01:23:24,276 --> 01:23:28,437 We've been trying it since many years but missing it all the times. 1049 01:23:28,496 --> 01:23:29,989 You know, we have a very good team now. 1050 01:23:30,013 --> 01:23:32,745 Yeah... Yeah. If you somehow try to bag it, we'll do it this time. 1051 01:23:32,795 --> 01:23:34,755 -I've put my maximum effort. -Thank you, Mr Rao. 1052 01:23:38,863 --> 01:23:40,982 Krishna, were you talking about IIFA awards? 1053 01:23:41,931 --> 01:23:42,931 Yes, Satya. 1054 01:23:43,202 --> 01:23:46,163 You know that we've been trying to perform in IIFA since many years. 1055 01:23:46,343 --> 01:23:48,299 We are trying even this time but... 1056 01:23:49,811 --> 01:23:50,811 It's not happening. 1057 01:23:51,846 --> 01:23:54,847 I've been thinking to surprise you since many days. 1058 01:23:56,048 --> 01:23:57,298 I think this is the right time. 1059 01:23:58,287 --> 01:23:59,287 I'll just come. 1060 01:23:59,919 --> 01:24:00,919 Surprise? 1061 01:24:02,542 --> 01:24:05,581 You've been trying to perform in IIFA show, right? 1062 01:24:05,772 --> 01:24:06,772 Yes 1063 01:24:07,190 --> 01:24:10,609 Actually, my boss and the manager of that event are good friends. 1064 01:24:12,045 --> 01:24:14,205 It is the recommendation for that event. Here, take it. 1065 01:24:32,051 --> 01:24:33,051 Who are you? 1066 01:24:38,264 --> 01:24:42,040 I said 'who are you to decide where I have to perform?' 1067 01:24:45,893 --> 01:24:49,061 You're gonna recommend me? Huh! 1068 01:24:49,607 --> 01:24:50,607 What? 1069 01:24:55,185 --> 01:24:56,754 What the crap is this? 1070 01:25:02,309 --> 01:25:04,337 -Krishna -Recommending me? 1071 01:25:04,443 --> 01:25:07,323 Should I have to stand folding my hands telling them that you've sent me? 1072 01:25:07,443 --> 01:25:08,443 Krishna... 1073 01:25:09,751 --> 01:25:10,751 Krishna, please. 1074 01:25:11,736 --> 01:25:12,925 Recommending me? 1075 01:25:13,812 --> 01:25:15,964 It's one of your wishes, right? 1076 01:25:16,976 --> 01:25:17,976 But... 1077 01:25:25,762 --> 01:25:28,150 That's why I want to surprise you. 1078 01:25:29,976 --> 01:25:30,744 That's it. 1079 01:25:30,763 --> 01:25:31,763 Is this a surprise? 1080 01:25:33,437 --> 01:25:34,499 Is this a surprise!? 1081 01:25:37,200 --> 01:25:38,200 You know one thing 1082 01:25:38,789 --> 01:25:43,093 The bloody reason I stay away from girls and my non-commitment towards them is, 1083 01:25:43,352 --> 01:25:43,896 This thing! 1084 01:25:44,160 --> 01:25:47,279 You take our lives into your hands and try to lead us. 1085 01:25:47,938 --> 01:25:49,808 Krishna, I didn't mean that. 1086 01:25:50,488 --> 01:25:53,455 Tell me one thing. Do I have talent or not? 1087 01:25:53,639 --> 01:25:54,639 What? 1088 01:25:55,070 --> 01:25:57,343 Just say yes or no. 1089 01:25:57,441 --> 01:26:00,082 Krishna, I didn't think in that way. You're thinking wrong. 1090 01:26:00,197 --> 01:26:01,525 Tell me yes or no. 1091 01:26:01,723 --> 01:26:04,209 Krishna, I didn't think in that way. You're just taking me wrong. 1092 01:26:04,233 --> 01:26:07,027 -Let me explain. -Then, why this recommendation letter? 1093 01:26:07,451 --> 01:26:08,971 -Just listen to me. -You know what... 1094 01:26:09,040 --> 01:26:10,040 Let me explain. 1095 01:26:11,081 --> 01:26:12,449 -It's over. -What? 1096 01:26:13,207 --> 01:26:15,048 -It's over. -What? 1097 01:26:15,124 --> 01:26:16,124 It's over, Satya. 1098 01:26:17,893 --> 01:26:20,917 Krishna, what are you talking? 1099 01:26:21,816 --> 01:26:23,460 Just understand what I'm saying. 1100 01:26:23,520 --> 01:26:24,520 Satya, leave. 1101 01:26:26,932 --> 01:26:27,932 I said leave. 1102 01:26:31,700 --> 01:26:37,157 Look Satya, I cannot live even for a moment with the people who undermine me. 1103 01:26:38,049 --> 01:26:39,049 Leave now. 1104 01:26:39,893 --> 01:26:40,893 I said go. 1105 01:26:43,209 --> 01:26:44,209 Krishna. 1106 01:26:47,039 --> 01:26:48,527 I said leave. 1107 01:27:42,215 --> 01:27:43,463 What kind of man he is? 1108 01:27:43,755 --> 01:27:47,387 How can he ask a girl to go out alone at night that too during rain? 1109 01:27:47,961 --> 01:27:49,538 Why did the quarrel start? 1110 01:27:51,214 --> 01:27:52,214 Tell me. 1111 01:27:55,232 --> 01:27:59,081 I didn't understand him properly in this matter. 1112 01:28:36,698 --> 01:28:37,698 Bad coffee! 1113 01:28:41,586 --> 01:28:42,139 Hey Satya... 1114 01:29:28,196 --> 01:29:31,442 Sir, the officials from Goa were asking us to meet them to discuss the concept. 1115 01:29:31,772 --> 01:29:32,812 You have to go there, sir. 1116 01:29:34,048 --> 01:29:37,170 Sorry, Mr Rao. I cannot take up that programme under my current situation. 1117 01:29:37,987 --> 01:29:39,549 Divert it to some other party. 1118 01:29:40,201 --> 01:29:43,514 If they ask the reason, tell them that I'm having health reasons. 1119 01:29:59,753 --> 01:30:01,833 Hey, I never saw you being very sad like this. 1120 01:30:02,389 --> 01:30:04,038 I feel sad about you. 1121 01:30:05,202 --> 01:30:06,900 Dude, have a peg. 1122 01:30:07,176 --> 01:30:08,216 I'm in no mood. Don't ask. 1123 01:30:08,517 --> 01:30:11,614 -Mood? Just have it dude. -Don't force me. 1124 01:30:12,558 --> 01:30:15,105 Look at him bro. What happened to him? 1125 01:30:16,105 --> 01:30:17,105 Zip it. 1126 01:30:18,497 --> 01:30:22,505 Krishna, I don't know what happened between both of you but 1127 01:30:23,210 --> 01:30:26,538 I think you too did a mistake as you are feeling very anguished about it. 1128 01:30:27,363 --> 01:30:29,001 Go and apologise to Satya. 1129 01:30:29,201 --> 01:30:30,373 Satya would be back. 1130 01:30:30,590 --> 01:30:32,211 Why would he apologise? 1131 01:30:32,411 --> 01:30:33,976 Didn't I tell you to shut up? 1132 01:30:34,569 --> 01:30:35,569 What! 1133 01:30:36,277 --> 01:30:39,813 Hey, don't mind his words. Just go and apologise to her. 1134 01:30:47,460 --> 01:30:49,429 Hey Krishna... Krishna... 1135 01:30:54,146 --> 01:30:55,220 What are you thinking? 1136 01:30:56,111 --> 01:30:58,590 Why is it that we have to apologise to them all the time? 1137 01:30:59,275 --> 01:31:00,491 What happens if they do that? 1138 01:31:02,604 --> 01:31:05,801 Everyone thinks what might happen if other persons apologise. 1139 01:31:05,871 --> 01:31:08,487 But we never think of what we would lose if we apologise. 1140 01:31:08,785 --> 01:31:11,644 If we think in this way, there would be least break-ups. 1141 01:31:12,427 --> 01:31:13,946 Apologising doesn't mean that 1142 01:31:14,521 --> 01:31:17,462 we're accepting the mistake or undermining ourself. 1143 01:31:18,203 --> 01:31:19,739 It means we're value to the relation. 1144 01:31:20,316 --> 01:31:22,332 Think about it. Go and apologise to her. 1145 01:31:30,263 --> 01:31:31,263 Go man. 1146 01:31:36,444 --> 01:31:39,134 Hey Krishna, where are you going in this rain? 1147 01:31:39,214 --> 01:31:40,996 I too have sent her out in the rain, uncle. 1148 01:32:00,681 --> 01:32:01,263 Who is it? 1149 01:32:01,669 --> 01:32:04,245 Satya, Krishna here. 1150 01:32:07,916 --> 01:32:12,690 Krishna, what's this? You've drenched in the rain at this time. 1151 01:32:13,399 --> 01:32:15,642 Come inside. Come. 1152 01:32:27,921 --> 01:32:29,761 Wipe your hair, otherwise you would catch cold. 1153 01:32:30,518 --> 01:32:31,831 I'm missing you a lot, Satya. 1154 01:32:32,659 --> 01:32:34,234 Come, let's go to our house. 1155 01:32:36,483 --> 01:32:38,699 Do you have to come at rainy night to ask this? 1156 01:32:40,002 --> 01:32:41,122 Why don't you come tomorrow? 1157 01:32:41,404 --> 01:32:43,748 See how drenched you're. Wipe your hair. 1158 01:32:46,078 --> 01:32:48,499 Aren't you ashamed to go with him? 1159 01:32:48,946 --> 01:32:50,676 What's there to be ashamed of? 1160 01:32:51,881 --> 01:32:54,330 There won't be gap-less relationship between people. 1161 01:32:55,156 --> 01:32:57,996 When he came here to apologise, that means he respects our relationship. 1162 01:32:58,977 --> 01:33:00,449 Then, why should we have conditions? 1163 01:33:00,509 --> 01:33:01,709 What's this selfless love? 1164 01:33:02,576 --> 01:33:04,536 Don't you understand no matter how much I explain? 1165 01:33:06,355 --> 01:33:08,875 Yes, I love him very much. 1166 01:33:09,252 --> 01:33:11,764 I can live without him. 1167 01:33:26,449 --> 01:33:29,584 Satya, I'm feeling bored to drink alone. 1168 01:33:29,833 --> 01:33:30,957 Why don't you join me? 1169 01:33:31,240 --> 01:33:32,240 I'll never drink. 1170 01:33:32,357 --> 01:33:34,184 -I want an omlette. -Omelette? 1171 01:33:34,799 --> 01:33:38,039 -It is there, right? -Where? 1172 01:33:38,880 --> 01:33:39,880 Here. 1173 01:33:42,174 --> 01:33:44,237 -Oh! -Go, get it. 1174 01:33:44,829 --> 01:33:46,413 Bad! Idiot! 1175 01:33:56,083 --> 01:33:59,529 Satya, omlette. 1176 01:33:59,563 --> 01:34:00,563 Yeah... Yeah. 1177 01:34:00,910 --> 01:34:02,214 -Wow! So fast? -Omlette. 1178 01:34:03,009 --> 01:34:05,921 Satya, why don't you drink Thums Up at least? 1179 01:34:05,979 --> 01:34:07,959 -For my satisfaction. Have it a little. -Thums up? 1180 01:34:07,983 --> 01:34:10,852 -What happened to you? -I'm feeling odd to drink alone. 1181 01:34:13,947 --> 01:34:15,315 Thank you. Cheers! 1182 01:34:23,926 --> 01:34:24,926 One more omlette. 1183 01:34:27,337 --> 01:34:30,805 Hey Satya, you've gone mad. 1184 01:34:31,426 --> 01:34:33,468 -Hey Satya -I like you. 1185 01:34:34,999 --> 01:34:37,379 I like your lips. 1186 01:34:38,142 --> 01:34:40,658 I like your smile. 1187 01:34:42,111 --> 01:34:43,749 -You've gone crazy. -I like you... 1188 01:34:45,703 --> 01:34:49,070 -Satya... -I like your cheeks. 1189 01:34:51,062 --> 01:34:52,619 You're gone... 1190 01:34:52,711 --> 01:34:56,439 -You're gone baby. -Yes... 1191 01:35:27,587 --> 01:35:28,652 12.30 pm! 1192 01:35:32,736 --> 01:35:33,736 Good morning 1193 01:35:35,485 --> 01:35:36,485 -Ouch! -Hey... 1194 01:35:41,776 --> 01:35:42,863 This is called hangover. 1195 01:35:43,627 --> 01:35:44,707 Would you have another peg? 1196 01:35:45,015 --> 01:35:46,015 What? 1197 01:35:46,651 --> 01:35:49,999 I have added 3 pegs of alcohol in your cold drink last night. 1198 01:35:51,055 --> 01:35:52,208 I know it. 1199 01:35:56,365 --> 01:35:57,365 You know that? 1200 01:35:57,582 --> 01:35:58,582 Yes. 1201 01:35:59,349 --> 01:36:02,853 You wanted to see me when I'm drunk, didn't you? 1202 01:36:03,133 --> 01:36:04,189 That's why I drank. 1203 01:36:05,169 --> 01:36:06,705 Hmm... Headache! 1204 01:36:08,596 --> 01:36:12,053 I would do anything to see your smile. 1205 01:36:15,534 --> 01:36:19,168 Krishnaaa... Headache! 1206 01:36:20,163 --> 01:36:21,556 I want coffee now. 1207 01:36:29,549 --> 01:36:31,660 -Hello -Hey Krishna, congratulations. 1208 01:36:32,229 --> 01:36:33,548 Your application for US visa got approved. 1209 01:36:33,572 --> 01:36:35,092 -We've received mail just now. -Yeah! 1210 01:36:35,252 --> 01:36:37,112 -Congrats dude! -Well, I'll get back to you. 1211 01:36:37,936 --> 01:36:40,563 Satya, I've been trying to setup a dance institute in America. 1212 01:36:41,023 --> 01:36:43,910 -And that application got approved. Yeah! -Hey, congratulations. 1213 01:36:45,012 --> 01:36:46,888 Very soon, I'm going to fly to the US. 1214 01:36:47,809 --> 01:36:49,410 I have to tell this news to my uncle immediately. 1215 01:37:17,019 --> 01:37:18,452 God! 1216 01:37:20,988 --> 01:37:22,653 Please... Please... 1217 01:37:26,325 --> 01:37:27,417 No... No. 1218 01:37:59,439 --> 01:38:02,855 Satya, the life which I dreamt of is starting now. 1219 01:38:04,649 --> 01:38:07,497 Actually, both of us didn't reach any targets of our career. 1220 01:38:08,677 --> 01:38:10,397 I didn't have this kind of plans in my life. 1221 01:38:19,846 --> 01:38:24,822 In fact, I feel that we still didn't get the maturity to become parents. 1222 01:38:25,511 --> 01:38:26,511 What do you say? 1223 01:38:31,824 --> 01:38:34,591 It is you who has to think, Krishna. 1224 01:38:35,348 --> 01:38:36,348 Not me. 1225 01:38:42,070 --> 01:38:43,226 Why do you want to abort? 1226 01:38:47,806 --> 01:38:49,641 Actually doctor, we are not married. 1227 01:38:49,872 --> 01:38:51,860 We didn't evn plan a career or any future. 1228 01:38:53,462 --> 01:38:55,162 Like it is too early for us to have a kid. 1229 01:38:56,737 --> 01:38:57,737 That's the reason. 1230 01:38:57,861 --> 01:39:00,319 Don't your generation even think except being haste? 1231 01:39:02,107 --> 01:39:04,187 You don't even know how to plan not to have children. 1232 01:39:04,601 --> 01:39:06,002 What would you plan your future? 1233 01:39:09,834 --> 01:39:12,791 You're scared of commitments and responsibilities. 1234 01:39:13,000 --> 01:39:16,473 And you cite career and future to avoid those. 1235 01:39:16,613 --> 01:39:18,917 What's it for him? He is a guy and he'll have no problems. 1236 01:39:19,477 --> 01:39:22,437 You are a girl. Do you know how much time would it take for you to recover? 1237 01:39:23,416 --> 01:39:24,737 I'll give you two days time. 1238 01:39:26,797 --> 01:39:28,005 Think well and come to me. 1239 01:40:13,987 --> 01:40:16,347 We have an apppointment of doctor at 10 o'clock. Have juice. 1240 01:40:16,978 --> 01:40:18,414 Make it fast. We'll get late. 1241 01:40:24,399 --> 01:40:25,615 Didn't you drink juice yet? 1242 01:40:27,323 --> 01:40:28,323 What happened, Satya? 1243 01:40:31,329 --> 01:40:34,493 Are you nervous, Satya? 1244 01:40:37,401 --> 01:40:39,214 Don't worry. I'll be beside you. 1245 01:40:41,662 --> 01:40:43,234 Would you be with me lifelong, Krishna? 1246 01:40:47,407 --> 01:40:48,407 I'm sorry, Krishna. 1247 01:40:49,649 --> 01:40:50,993 I didn't ask to hurt you. 1248 01:40:52,604 --> 01:40:54,157 When you told your proposal to me, 1249 01:40:55,245 --> 01:40:57,099 I came here thinking 1250 01:40:57,558 --> 01:41:00,678 that I can live the rest of my life with the few memories of us being together. 1251 01:41:01,292 --> 01:41:07,081 But unexpectedly, I got an opportunity to live with you lifelong. 1252 01:41:10,638 --> 01:41:12,304 I mean... 1253 01:41:15,272 --> 01:41:16,272 with your form. 1254 01:41:18,119 --> 01:41:20,085 If at all if we part our ways in the future, 1255 01:41:22,017 --> 01:41:23,657 the moments which I've spent with you and 1256 01:41:24,554 --> 01:41:26,354 the moments that I'm gonna spent with our baby 1257 01:41:27,218 --> 01:41:29,094 will keep me happy through the rest of my life. 1258 01:41:29,522 --> 01:41:30,522 Please 1259 01:41:30,680 --> 01:41:31,721 Listen to me, Satya. 1260 01:41:31,926 --> 01:41:36,719 Krishna, this is my first and last wish which I ask you. 1261 01:41:37,986 --> 01:41:38,986 And I promise you, 1262 01:41:39,994 --> 01:41:44,298 Either you or your career gets affected because of this. 1263 01:41:45,187 --> 01:41:48,186 In fact, I won't let that happen. 1264 01:41:49,717 --> 01:41:54,063 Whether you be with me or not, I'll take the responsibility of our baby. 1265 01:41:55,567 --> 01:41:56,592 Trust me Krishna. 1266 01:41:57,735 --> 01:42:00,006 Please... Krishna. 1267 01:42:06,512 --> 01:42:07,675 Hmm... Good decision. 1268 01:42:09,325 --> 01:42:12,413 Satya, you have to be very careful from now. 1269 01:42:12,539 --> 01:42:15,691 You have to eat healthy foods and shouldn't touch stressful work at all. 1270 01:42:16,202 --> 01:42:17,037 -Okay? -Sure. 1271 01:42:17,223 --> 01:42:19,062 -Take care, Krishna. -Thank you so much. 1272 01:42:25,845 --> 01:42:26,574 Okay, bye. 1273 01:42:27,285 --> 01:42:29,083 -Is this step good? -Sorry guys, I'm late. 1274 01:42:29,227 --> 01:42:30,227 -Hi master. -Hi master. 1275 01:42:31,476 --> 01:42:32,598 Shall we start the practice? 1276 01:42:32,695 --> 01:42:34,166 -Okay, master. -Raghu didn't come, master. 1277 01:42:34,190 --> 01:42:36,427 Raghu didn't come? Call him. 1278 01:42:36,629 --> 01:42:37,629 Okay, master. 1279 01:42:40,661 --> 01:42:42,323 -Hey Sam -Hey hi 1280 01:42:42,412 --> 01:42:44,749 -Why are you late? -I'm blessed with a baby girl. 1281 01:42:45,224 --> 01:42:47,193 -Wow! Congrats dude -Thank you... Thank you. 1282 01:42:47,531 --> 01:42:48,531 Have sweets. 1283 01:42:49,520 --> 01:42:50,556 -Thank you. -Take it. 1284 01:42:52,216 --> 01:42:53,216 Hey Krishna 1285 01:42:55,531 --> 01:42:58,288 I'm blessed with a baby girl. Have sweets. I'm very happy. 1286 01:42:59,304 --> 01:43:01,679 You're blessed with a baby girl. Congratulations dude. 1287 01:43:02,827 --> 01:43:06,604 Well... Giving birth to children is very common and natural thing, isn't it? 1288 01:43:07,762 --> 01:43:10,196 What's so great and pride in it? 1289 01:43:12,992 --> 01:43:14,072 It is indeed a great thing. 1290 01:43:14,935 --> 01:43:16,015 It is really a great thing. 1291 01:43:16,650 --> 01:43:19,302 But that greatness doesn't belong to us. It belongs to women. 1292 01:43:22,320 --> 01:43:23,920 But how did you tell in a simple manner? 1293 01:43:24,665 --> 01:43:28,489 Do you know the problems faced by women after they get pregnant? 1294 01:43:29,404 --> 01:43:31,539 During the third month of pregnancy, they would get vomitings. 1295 01:43:31,563 --> 01:43:33,043 They get nausea to whatever they eat. 1296 01:43:33,638 --> 01:43:35,402 During the fifth and sixth month of pregnancy, 1297 01:43:35,426 --> 01:43:36,426 They would get backache. 1298 01:43:36,794 --> 01:43:38,818 They can't sit or stand for longer hours. 1299 01:43:39,243 --> 01:43:41,043 During the eight and ninth month of pregnancy, 1300 01:43:41,314 --> 01:43:44,086 They get exhausted just for walking even four steps due to the weight. 1301 01:43:46,133 --> 01:43:48,239 They even feel trouble in taking breath. 1302 01:43:48,683 --> 01:43:50,014 And when it comes to delivery time, 1303 01:43:50,038 --> 01:43:51,718 The pains would be in such an extent that, 1304 01:43:52,167 --> 01:43:54,326 They say that they will undergo such a pain, 1305 01:43:54,806 --> 01:43:56,406 which is more painful than bone fracture 1306 01:43:57,683 --> 01:44:00,687 Unfortunately, if they have to undergo caesarean 1307 01:44:01,275 --> 01:44:02,558 Right at this place, 1308 01:44:03,941 --> 01:44:07,350 They will cut the abdomen with a surgical knife as if it is a cloth, 1309 01:44:07,442 --> 01:44:09,611 take out the baby, stitch it, 1310 01:44:09,927 --> 01:44:10,967 and place them on the bed. 1311 01:44:12,153 --> 01:44:16,073 That's it, they would have do their daily bodily chores on the bed for one week. 1312 01:44:17,464 --> 01:44:19,228 They will have trouble to turn to the other side. 1313 01:44:19,252 --> 01:44:20,048 They will have trouble to sleep. 1314 01:44:20,168 --> 01:44:21,494 They will have trouble to even drink water. 1315 01:44:21,518 --> 01:44:26,096 When women gets happily pregnant despite knowing all the troubles they would face, 1316 01:44:26,916 --> 01:44:28,755 What is it other than their greatness, dude? 1317 01:44:30,703 --> 01:44:31,703 Hatsoff to them. 1318 01:44:33,168 --> 01:44:36,896 Actually, a women becoming a mother is a very special thing. 1319 01:44:40,641 --> 01:44:42,191 Anyway, you won't understand this now. 1320 01:44:42,519 --> 01:44:43,639 Shall we start the practice? 1321 01:44:45,144 --> 01:44:47,468 Yeah. You carry on. I'll come back. 1322 01:45:13,820 --> 01:45:15,864 Krishna, why are you back so early? 1323 01:45:16,111 --> 01:45:17,722 -Any problem? -Hey nothing. 1324 01:45:18,403 --> 01:45:18,911 I came here casually. 1325 01:45:19,373 --> 01:45:21,506 -Sure? -Yes, just casually. 1326 01:45:24,824 --> 01:45:26,085 -Satya -Yes. 1327 01:45:26,743 --> 01:45:29,930 Want something? I mean do you want anything? 1328 01:45:36,275 --> 01:45:39,213 -A glass of water please. -I'll get it for you. 1329 01:45:52,780 --> 01:45:53,780 Thank you. 1330 01:45:54,097 --> 01:45:55,857 -Hand me those tablets please. -Yeah, sure. 1331 01:50:06,329 --> 01:50:10,329 Satya, are you happy? 1332 01:50:11,172 --> 01:50:13,713 Obviously. I'm very happy. What happened? 1333 01:50:15,237 --> 01:50:17,088 What should I do to keep you happy? 1334 01:50:20,664 --> 01:50:23,574 I'll be happy if you are happy. Simple. 1335 01:50:46,248 --> 01:50:47,591 The best girlfriend? 1336 01:50:58,282 --> 01:50:59,282 By Satya. 1337 01:50:59,337 --> 01:51:02,694 It is a story about two independent people. I think this is the one. 1338 01:51:03,448 --> 01:51:04,209 Love at first sight. 1339 01:51:04,377 --> 01:51:07,877 In these two years, the moments when I saw you passed like a second 1340 01:51:08,118 --> 01:51:11,110 and the moments when I didn't see you passed like an era. 1341 01:51:20,074 --> 01:51:22,387 I can't explain why I like you but 1342 01:51:23,208 --> 01:51:24,651 I can tell how much I like you. 1343 01:51:28,788 --> 01:51:30,939 Yes! 1344 01:51:33,428 --> 01:51:37,038 I like providing you an unconditional love. 1345 01:51:37,382 --> 01:51:39,782 I like spending moments with even it is for shorter duration, 1346 01:51:39,994 --> 01:51:43,699 I can spend the rest of my life happily. 1347 01:51:45,287 --> 01:51:46,744 -My name is -Krishna 1348 01:51:50,690 --> 01:51:53,687 I like your smile. I like your anger. 1349 01:51:54,691 --> 01:51:58,659 I like if you ask me to come closer to you or go away from you. 1350 01:52:01,149 --> 01:52:02,307 It's over Satya! 1351 01:52:04,334 --> 01:52:05,932 To put it in a single sentence... 1352 01:52:06,728 --> 01:52:09,076 If you ask who is the best girlfriend in the world, 1353 01:52:09,428 --> 01:52:12,768 The world should claim it as Satya and I like to achieve that. 1354 01:52:40,103 --> 01:52:41,103 Krishna... 1355 01:52:54,308 --> 01:52:55,152 What are you doing? 1356 01:52:55,244 --> 01:52:58,404 As the doctor asked us to meet her for observation, I'm getting ready the files. 1357 01:52:58,474 --> 01:52:58,955 Shall we go? 1358 01:52:59,063 --> 01:53:00,215 -Yes. -Come on, slow. 1359 01:53:06,771 --> 01:53:08,531 -Excuse me, I have to meet the doctor. -Yes 1360 01:53:10,658 --> 01:53:12,858 -Please be seated, I'll call you. -Shall we be seated? 1361 01:53:13,163 --> 01:53:14,163 Come, let's be seated. 1362 01:53:18,631 --> 01:53:19,631 Careful 1363 01:53:22,154 --> 01:53:23,559 -Are you okay? -Yes. 1364 01:53:23,640 --> 01:53:25,684 -Do you want water? -No. Not needed. 1365 01:53:25,944 --> 01:53:26,944 You sit here. 1366 01:53:36,593 --> 01:53:38,029 Your baby's smile is beautiful. 1367 01:53:41,086 --> 01:53:44,492 Her smile is beautiful but she is unfortunate. 1368 01:53:44,574 --> 01:53:47,746 Because she lost her mother during delivery. 1369 01:53:50,607 --> 01:53:53,452 A man would be born a single time and dies at a single time. 1370 01:53:54,304 --> 01:53:55,379 But a woman, 1371 01:53:55,771 --> 01:53:58,579 She dies and takes a re-birth everytime she delivers a child. 1372 01:54:42,668 --> 01:54:43,840 I'm very tensed, Satya. 1373 01:54:46,298 --> 01:54:49,847 I'm scared for the first time in my life. 1374 01:54:55,372 --> 01:54:58,300 I thought this to be just a physical change all these days. 1375 01:54:59,528 --> 01:55:03,640 But I came to know it just now that it is as great as sacrificing ones life. 1376 01:55:03,911 --> 01:55:07,545 A woman attaining motherhood is a very special thing. 1377 01:55:11,083 --> 01:55:13,072 -Krishna... -Satya? 1378 01:55:15,366 --> 01:55:16,766 -Krishna... -What happened, Satya? 1379 01:55:17,254 --> 01:55:18,886 Doctor! 1380 01:57:43,022 --> 01:57:44,760 Satya, please don't leave me. 1381 01:57:45,714 --> 01:57:46,714 I need you forever. 1382 01:57:52,967 --> 01:57:55,193 Good... Good 1383 01:58:25,582 --> 01:58:26,798 Hey, look... 1384 01:58:32,169 --> 01:58:33,169 Love you, Satya 1385 01:58:37,218 --> 01:58:38,218 I love you. 1386 01:58:41,195 --> 01:58:43,696 I don't believe in the concept of marriage. 1387 01:58:44,346 --> 01:58:46,354 We shall stay together as long as we're happy. 1388 01:58:47,234 --> 01:58:49,954 And the day when we'll have differences, let's part our ways happily. 1389 01:58:50,213 --> 01:58:51,213 What do you say? 1390 01:58:52,516 --> 01:58:53,876 We shall live together henceforth. 1391 01:58:55,518 --> 01:58:56,518 Happily! 1392 01:59:22,935 --> 01:59:25,219 By the way, when are you leaving to the US? 1393 01:59:26,896 --> 01:59:30,253 Yeah... But it is three of us who are going. 105748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.