All language subtitles for Hot in Cleveland s06e23e24 Vegas Baby I Hate Goodbyes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:02,216 Hot in Cleveland is recorded 2 00:00:02,218 --> 00:00:03,934 in front of a live studio audience. 3 00:00:03,936 --> 00:00:06,103 (man) Please take your seats. We've closed the doors 4 00:00:06,105 --> 00:00:07,471 and begun preparations for our flight to Paris. 5 00:00:07,473 --> 00:00:10,308 Thank God. I made it. 6 00:00:13,446 --> 00:00:14,812 Ohh... 7 00:00:14,814 --> 00:00:17,565 Actually, that was mine. 8 00:00:17,567 --> 00:00:19,984 But you look like you needed it more than I did. 9 00:00:19,986 --> 00:00:22,403 I'm so, so sorry. 10 00:00:22,405 --> 00:00:26,490 I promise I won't touch any of your cashews. 11 00:00:26,492 --> 00:00:28,626 Except this one, 'cause I haven't eaten all day. 12 00:00:28,628 --> 00:00:29,577 Help yourself. 13 00:00:29,579 --> 00:00:31,912 - I'm Tom. - Oh, Melanie. 14 00:00:31,914 --> 00:00:33,964 Boy, have I had a crazy day. 15 00:00:33,966 --> 00:00:35,166 What happened? 16 00:00:35,168 --> 00:00:36,751 It's a long story. 17 00:00:36,753 --> 00:00:38,636 Well, it's a long flight, nine hours. 18 00:00:38,638 --> 00:00:40,338 Not that you'd talk for that long. 19 00:00:40,340 --> 00:00:43,391 You don't know me very well. 20 00:00:43,393 --> 00:00:44,508 Go for it. 21 00:00:44,510 --> 00:00:47,178 Okay, well, first I have to set things up. 22 00:00:47,180 --> 00:00:49,263 Six years ago, my friends and I 23 00:00:49,265 --> 00:00:50,681 were on a plane just like this 24 00:00:50,683 --> 00:00:51,982 flying to Paris. 25 00:00:51,984 --> 00:00:53,901 But that plane crash-landed. 26 00:00:53,903 --> 00:00:56,187 Oh, but, you know, get that out of your mind. 27 00:00:56,189 --> 00:00:57,405 It would ruin the flight 28 00:00:57,407 --> 00:00:58,989 if the whole time you're thinking, 29 00:00:58,991 --> 00:01:01,942 "What if this girl's a jinx and this plane crashes?" 30 00:01:01,944 --> 00:01:05,363 I wasn't thinking that. Until now. 31 00:01:06,532 --> 00:01:09,200 Anyway, we landed safely in Cleveland, 32 00:01:09,202 --> 00:01:12,036 and then we ended up living there. 33 00:01:12,038 --> 00:01:14,088 And tomorrow, my dear, sweet friend Joy 34 00:01:14,090 --> 00:01:16,707 is gonna have her dream wedding in Paris. 35 00:01:16,709 --> 00:01:20,044 We knew everything was gonna change, so... 36 00:01:20,046 --> 00:01:23,264 yesterday we decided to just put that out of our minds 37 00:01:23,266 --> 00:01:26,717 and just have the most fun bachelorette party. 38 00:01:26,719 --> 00:01:28,269 [all sobbing] 39 00:01:28,271 --> 00:01:30,187 No, no, no! 40 00:01:30,189 --> 00:01:32,807 The rule of the evening is no tears. 41 00:01:32,809 --> 00:01:35,276 Whenever we feel sad, let's just remember 42 00:01:35,278 --> 00:01:37,395 my fabulous wedding in Paris 43 00:01:37,397 --> 00:01:40,564 that people are flying to from all over the world... 44 00:01:40,566 --> 00:01:42,400 and Canada. 45 00:01:42,402 --> 00:01:44,819 (all) To Paris! 46 00:01:44,821 --> 00:01:46,704 Ah...I'm gonna pull another card 47 00:01:46,706 --> 00:01:49,240 from the bachelorette party question deck. 48 00:01:49,242 --> 00:01:50,541 Okay, everyone. 49 00:01:50,543 --> 00:01:53,294 "What was the best sex you ever had?" 50 00:01:53,296 --> 00:01:54,578 It's Bob. 51 00:01:54,580 --> 00:01:56,163 Honestly, he's made me forget 52 00:01:56,165 --> 00:01:57,915 every other man I've ever slept with. 53 00:01:57,917 --> 00:02:02,636 That must have emptied out the old brain pan. 54 00:02:07,760 --> 00:02:08,809 What about you, Elka? 55 00:02:08,811 --> 00:02:11,645 - Sinatra, right? - Nope, nope. 56 00:02:11,647 --> 00:02:14,398 The best orgasm I ever had 57 00:02:14,400 --> 00:02:16,817 was when Joy said she was leaving. 58 00:02:18,905 --> 00:02:20,271 Melanie. 59 00:02:20,273 --> 00:02:22,356 I-I don't wanna...say. 60 00:02:22,358 --> 00:02:24,442 Oh, come on, tell us. 61 00:02:24,444 --> 00:02:26,277 Honestly? Bob. 62 00:02:26,279 --> 00:02:28,279 I mean, I know we only slept together once, 63 00:02:28,281 --> 00:02:29,997 but he was amazing. I'm sorry. 64 00:02:29,999 --> 00:02:31,582 Oh, no... 65 00:02:31,584 --> 00:02:33,200 You don't have to be. 66 00:02:33,202 --> 00:02:35,870 I know neither one of you has feelings for the other. 67 00:02:35,872 --> 00:02:37,705 Just like you know that if either one of you did, 68 00:02:37,707 --> 00:02:41,292 I would have to cripple you in some disfiguring way. 69 00:02:41,294 --> 00:02:44,295 Ah, this game is fun! 70 00:02:44,297 --> 00:02:47,264 For me, the best was the one who got away. 71 00:02:47,266 --> 00:02:48,516 Johnny Revere. 72 00:02:48,518 --> 00:02:50,100 You know, I read in the tabloids 73 00:02:50,102 --> 00:02:52,553 that he's sleeping with a different 20-year-old groupie 74 00:02:52,555 --> 00:02:55,272 every night. I bet he is miserable. 75 00:02:55,274 --> 00:02:58,225 Oh, I'll take that bet. 76 00:02:59,195 --> 00:03:01,562 Oh, I'm gonna miss this. 77 00:03:01,564 --> 00:03:04,448 Who can believe we moved here six years ago 78 00:03:04,450 --> 00:03:06,817 just because men in a bar thought we were hot? 79 00:03:06,819 --> 00:03:08,702 The whole city thought we were hot. 80 00:03:08,704 --> 00:03:11,489 And we had a lot more dates here than we would have had in L.A. 81 00:03:11,491 --> 00:03:13,791 Although they haven't all been great. 82 00:03:13,793 --> 00:03:15,075 Remember Pooh Bear? 83 00:03:15,077 --> 00:03:18,579 He walked around in only a T-shirt and nothing else? 84 00:03:18,581 --> 00:03:20,631 Oh, and what about the guy with the foot fetish 85 00:03:20,633 --> 00:03:22,216 who made little outfits for my toes? 86 00:03:22,218 --> 00:03:24,251 Ugh... 87 00:03:24,253 --> 00:03:25,920 I've been with an 18-year-old, 88 00:03:25,922 --> 00:03:28,672 a man who dressed up like My Little Pony, 89 00:03:28,674 --> 00:03:30,591 and I almost married a homeless lunatic 90 00:03:30,593 --> 00:03:32,142 just to get a green card. 91 00:03:32,144 --> 00:03:33,677 Excuse me. 92 00:03:33,679 --> 00:03:36,564 Man boobs, webbed hands, human tail, 93 00:03:36,566 --> 00:03:40,401 forehead nose, conjoined twins... I win. 94 00:03:42,071 --> 00:03:44,405 All right, it's time for me to pull out 95 00:03:44,407 --> 00:03:45,689 the name of the person 96 00:03:45,691 --> 00:03:47,191 who will give the toast at my wedding, 97 00:03:47,193 --> 00:03:50,244 the one who will say lovely, wonderful things about me 98 00:03:50,246 --> 00:03:53,364 on the happiest day of my life. 99 00:03:57,286 --> 00:03:59,203 Melanie! 100 00:03:59,205 --> 00:04:01,872 Yes, it's Melanie! 101 00:04:06,095 --> 00:04:08,512 I mean, it was an honor, but public speaking... 102 00:04:08,514 --> 00:04:10,297 oh, it makes me crazy nervous. 103 00:04:10,299 --> 00:04:12,683 The last time I did it, I got these sweat stains 104 00:04:12,685 --> 00:04:16,136 that went from my armpits all the way down to my waist. 105 00:04:16,138 --> 00:04:19,807 Oh, not to mention the under-boob sweat crescents? 106 00:04:22,061 --> 00:04:24,228 Why am I telling you this? 107 00:04:24,230 --> 00:04:25,613 [laughs] Don't worry about it. 108 00:04:25,615 --> 00:04:27,314 I'll put it in the same place as your suggestion 109 00:04:27,316 --> 00:04:29,783 of dying in a hideous plane crash. 110 00:04:29,785 --> 00:04:31,235 Good, good. 111 00:04:31,237 --> 00:04:34,455 Anyway, so the night went on, and we played some more games 112 00:04:34,457 --> 00:04:37,458 and then Victoria...boy. 113 00:04:37,460 --> 00:04:39,743 She dropped a really big bombshell on us. 114 00:04:39,745 --> 00:04:41,996 All right, Victoria. Your turn. 115 00:04:41,998 --> 00:04:45,165 "What is one thing you've never told anyone?" 116 00:04:45,167 --> 00:04:47,334 Okay. 117 00:04:47,336 --> 00:04:50,304 I have a major announcement to make. 118 00:04:50,306 --> 00:04:51,889 Uh... 119 00:04:51,891 --> 00:04:55,726 after Joy's wedding, I'm moving back to L.A. 120 00:04:57,263 --> 00:04:58,762 What do you mean, you're moving? 121 00:04:58,764 --> 00:05:01,348 Well, my agent, my manager, my whole team all said 122 00:05:01,350 --> 00:05:04,485 that if I'm serious about reinvigorating my career, 123 00:05:04,487 --> 00:05:06,353 I need to be in L.A. 124 00:05:06,355 --> 00:05:08,606 - But why? - Well, think about it. 125 00:05:08,608 --> 00:05:11,609 If I'm in L.A. and a Scarlett Johansson 126 00:05:11,611 --> 00:05:13,611 or a Natalie Portman drop out of a project, 127 00:05:13,613 --> 00:05:15,996 then who do you think they're gonna call? 128 00:05:18,117 --> 00:05:20,367 You? 129 00:05:20,369 --> 00:05:23,287 Exactly. 130 00:05:23,289 --> 00:05:27,007 Wow. Our house really is splitting up. 131 00:05:27,009 --> 00:05:29,376 We're not even gonna be in the same city. 132 00:05:29,378 --> 00:05:31,128 This wonderful time of us living together 133 00:05:31,130 --> 00:05:33,380 is coming to an end. 134 00:05:33,382 --> 00:05:36,016 [tearfully] Do you think Bob is having this much fun 135 00:05:36,018 --> 00:05:38,686 at his bachelor party? 136 00:05:41,941 --> 00:05:43,474 He's with a couple of friends. 137 00:05:43,476 --> 00:05:45,392 I'm not exactly sure what he's doing. 138 00:05:45,394 --> 00:05:48,395 [groaning] Arrr... 139 00:05:48,397 --> 00:05:50,197 Almost done. You doing okay? 140 00:05:50,199 --> 00:05:52,566 Yeah. Although it might help if you told me again 141 00:05:52,568 --> 00:05:55,619 that I'm a brave little soldier. 142 00:05:55,621 --> 00:05:57,988 You are a brave little soldier. 143 00:05:57,990 --> 00:06:00,491 I like to think so. 144 00:06:00,493 --> 00:06:02,576 So you're getting married tomorrow. 145 00:06:02,578 --> 00:06:05,579 Yeah, yeah, to the woman of my dreams. 146 00:06:05,581 --> 00:06:07,414 I'm a lucky man. 147 00:06:07,416 --> 00:06:08,916 You are. She's beautiful. 148 00:06:08,918 --> 00:06:10,334 Oh, I know. 149 00:06:10,336 --> 00:06:13,504 And, if you don't mind me saying, pretty stacked. 150 00:06:13,506 --> 00:06:15,506 Oh, I kn... what? 151 00:06:16,926 --> 00:06:19,510 You're giving me a tattoo of the woman on my right, right? 152 00:06:19,512 --> 00:06:21,011 I thought you said the woman on my right. 153 00:06:21,013 --> 00:06:24,431 Wait... I need to see this tattoo right now. 154 00:06:27,019 --> 00:06:28,569 Aah! 155 00:06:30,656 --> 00:06:33,691 I'm not worried. Bob won't do anything stupid. 156 00:06:35,111 --> 00:06:37,528 You know, he really is an amazing man. 157 00:06:37,530 --> 00:06:39,413 You are very lucky, Joy. 158 00:06:39,415 --> 00:06:41,865 Take a shower, Melanie. 159 00:06:45,037 --> 00:06:46,036 Well, this has been fun, 160 00:06:46,038 --> 00:06:47,621 but we should really get some sleep. 161 00:06:47,623 --> 00:06:50,924 We're leaving for Paris early tomorrow morning. 162 00:06:50,926 --> 00:06:52,092 [phone chimes] 163 00:06:53,179 --> 00:06:55,045 - Oh, my God! - What? 164 00:06:55,047 --> 00:07:00,551 I can't get married. I'm having a baby! 165 00:07:00,553 --> 00:07:03,053 [upbeat music] 166 00:07:03,055 --> 00:07:05,272 Ba-ba, ba-ba 167 00:07:05,274 --> 00:07:08,525 Ba-ba, ba-ba 168 00:07:08,527 --> 00:07:09,526 - Hey! - Wait. 169 00:07:09,528 --> 00:07:10,694 She's pregnant? 170 00:07:10,696 --> 00:07:12,029 You think the fetus texted her 171 00:07:12,031 --> 00:07:13,947 that it's coming out the next day? 172 00:07:13,949 --> 00:07:16,784 That would be the polite thing to do. 173 00:07:16,786 --> 00:07:18,869 [laughs] They wanted to adopt, and Joy found out 174 00:07:18,871 --> 00:07:20,871 there was a baby available in Las Vegas. 175 00:07:20,873 --> 00:07:23,040 So naturally, she was pretty frantic 176 00:07:23,042 --> 00:07:25,375 as we were getting ready to go to the airport. 177 00:07:25,377 --> 00:07:28,162 Come on, everyone! Move, move, let's go. 178 00:07:28,164 --> 00:07:30,631 Here. Just relax. It's gonna be okay. 179 00:07:30,633 --> 00:07:33,383 Seriously, Victoria? It's 8:00 in the morning. 180 00:07:33,385 --> 00:07:35,135 We have to get to Las Vegas, pick up my baby, 181 00:07:35,137 --> 00:07:37,221 then turn around, fly to Paris for my wedding... 182 00:07:37,223 --> 00:07:38,639 all in one day! 183 00:07:38,641 --> 00:07:39,923 What, are you saying you don't want the drink? 184 00:07:39,925 --> 00:07:42,893 I'm saying I need a bigger drink! 185 00:07:45,147 --> 00:07:48,182 (Mamie Sue) What do you mean you're not flying with me to Paris? 186 00:07:48,184 --> 00:07:49,650 Why not? 187 00:07:49,652 --> 00:07:51,485 We...have to... 188 00:07:51,487 --> 00:07:53,771 go somewhere with Joy first. 189 00:07:53,773 --> 00:07:56,990 - Where are you going? - I'd rather not say. 190 00:07:56,992 --> 00:07:59,159 It's Vegas, isn't it? 191 00:07:59,161 --> 00:08:00,494 I'm going too. 192 00:08:00,496 --> 00:08:03,664 But Mamie Sue, you have a gambling problem. 193 00:08:03,666 --> 00:08:05,783 It's only a problem if you lose. 194 00:08:05,785 --> 00:08:07,951 I'll see you at the airport. 195 00:08:11,290 --> 00:08:12,456 Joy. [closes door] 196 00:08:12,458 --> 00:08:14,291 You ready to go get our baby? 197 00:08:14,293 --> 00:08:15,292 Yes, I am! 198 00:08:15,294 --> 00:08:16,710 Ah... ha ha! 199 00:08:16,712 --> 00:08:18,295 What's the matter? 200 00:08:18,297 --> 00:08:20,214 Uh...nothing! 201 00:08:21,767 --> 00:08:23,884 Did you do something last night 202 00:08:23,886 --> 00:08:27,521 you need to get off your chest? 203 00:08:27,523 --> 00:08:29,473 Yes... but now's not the time. 204 00:08:29,475 --> 00:08:30,974 We need to leave. 205 00:08:30,976 --> 00:08:32,476 You're right. We can't miss that plane. 206 00:08:32,478 --> 00:08:33,977 Let's go, everyone! 207 00:08:41,570 --> 00:08:42,903 Dad! 208 00:08:42,905 --> 00:08:44,154 Bob Bob. 209 00:08:44,156 --> 00:08:45,739 What are you doing here? 210 00:08:45,741 --> 00:08:46,990 Well, I thought you should know 211 00:08:46,992 --> 00:08:49,576 before you get married that, uh... 212 00:08:49,578 --> 00:08:53,463 your mother and I have gotten divorced. 213 00:08:53,465 --> 00:08:55,132 (Bob) Divorced? 214 00:08:55,134 --> 00:08:57,467 Why would you wait till now to tell me? 215 00:08:57,469 --> 00:08:59,503 Well, I was afraid that you'd lose 216 00:08:59,505 --> 00:09:01,722 your Canadian reserve 217 00:09:01,724 --> 00:09:04,808 and act like a wild animal. 218 00:09:06,428 --> 00:09:08,846 And I can see I was right. 219 00:09:10,099 --> 00:09:12,683 Wait a minute... I thought Bob's dad was deaf. 220 00:09:12,685 --> 00:09:15,185 Oh, he and Bob's mom had that implant surgery 221 00:09:15,187 --> 00:09:16,486 to restore their hearing. 222 00:09:16,488 --> 00:09:19,439 Dad, why would you get divorced after 50 years together? 223 00:09:19,441 --> 00:09:21,909 Well, uh, once we could hear, 224 00:09:21,911 --> 00:09:24,244 your mother and I couldn't stand 225 00:09:24,246 --> 00:09:27,164 the sound of each other's voices. 226 00:09:28,284 --> 00:09:31,201 And now your mother says that, uh, 227 00:09:31,203 --> 00:09:34,037 that... that I... that I have a... an... an 228 00:09:34,039 --> 00:09:37,841 an annoying st-st... uh, stammer. 229 00:09:39,795 --> 00:09:42,763 Can you believe that? 230 00:09:42,765 --> 00:09:44,464 Well, it's good to see you, Dad, 231 00:09:44,466 --> 00:09:46,884 but can we wrap this up? We're in kind of a hurry. 232 00:09:46,886 --> 00:09:48,769 Well, I'm ready to start dating again, 233 00:09:48,771 --> 00:09:52,105 and I thought you could... give me some tips. 234 00:09:52,107 --> 00:09:53,607 Oh... 235 00:09:53,609 --> 00:09:55,275 That's actually quite flattering. 236 00:09:55,277 --> 00:09:58,395 Well, uh, you know, you're kind of a... 237 00:09:58,397 --> 00:10:02,399 a doughy man. 238 00:10:02,401 --> 00:10:04,651 And you have Joy 239 00:10:04,653 --> 00:10:06,069 who... who is... 240 00:10:06,071 --> 00:10:09,573 clearly out of your league. 241 00:10:11,076 --> 00:10:13,827 Somewhat less flattering. 242 00:10:13,829 --> 00:10:17,414 What I'm looking for is loose women 243 00:10:17,416 --> 00:10:20,417 and... and no consequences. 244 00:10:20,419 --> 00:10:22,836 I'm sorry, Mr. Moore, but we have to 245 00:10:22,838 --> 00:10:24,805 leave right now for Las Vegas. 246 00:10:24,807 --> 00:10:27,925 That could work. 247 00:10:30,105 --> 00:10:31,071 (man) Folks, we apologize 248 00:10:31,105 --> 00:10:33,389 for the long delay, but we're still waiting 249 00:10:33,391 --> 00:10:35,108 - for a gate to open up. - Our baby is out there, 250 00:10:35,110 --> 00:10:36,226 and we can't get to her! 251 00:10:36,228 --> 00:10:37,777 I can't take this anymore! 252 00:10:37,779 --> 00:10:40,897 They have to give us a gate soon... it's so hot. 253 00:10:40,899 --> 00:10:42,899 Why don't you unbutton your shirt? 254 00:10:42,901 --> 00:10:45,702 'Cause it's bad luck for the bride to see the groom's chest 255 00:10:45,704 --> 00:10:47,737 before the wedding. 256 00:10:48,735 --> 00:10:51,953 - What? - It's a Canadian thing. 257 00:10:53,823 --> 00:10:54,989 Ding, ding, ding, ding, ding! 258 00:10:54,991 --> 00:10:56,041 What are you doing? 259 00:10:56,090 --> 00:10:58,791 That's the sound of a slot machine hitting it big. 260 00:10:58,793 --> 00:11:00,342 I'm visualizing winning. 261 00:11:00,344 --> 00:11:03,345 - Ding, ding, ding... - Could you visualize quieter? 262 00:11:03,347 --> 00:11:06,548 Nope. Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding... 263 00:11:06,550 --> 00:11:08,851 Ah, this is a disaster. 264 00:11:08,853 --> 00:11:11,386 My phone is out of juice and... 265 00:11:11,388 --> 00:11:13,522 and now I have to resort to reading. 266 00:11:14,892 --> 00:11:17,726 Oh, my God! Look at this. 267 00:11:17,728 --> 00:11:21,280 Johnny Revere is doing a show of all his hits in Vegas. 268 00:11:21,282 --> 00:11:23,398 You gonna go try and see him? 269 00:11:23,400 --> 00:11:24,867 Oh, I can't. 270 00:11:24,869 --> 00:11:27,402 Some big network executive's in Vegas right now. 271 00:11:27,404 --> 00:11:29,705 My agent says I have to meet him. 272 00:11:29,707 --> 00:11:31,707 And plus, I'm doing my own thing 273 00:11:31,709 --> 00:11:34,076 and Johnny's doing his. 274 00:11:34,078 --> 00:11:36,578 Uh...Johnny's your... your boyfriend? 275 00:11:36,580 --> 00:11:38,630 No, no. The last time we saw each other, 276 00:11:38,632 --> 00:11:40,799 we decided it couldn't be. 277 00:11:40,801 --> 00:11:43,168 Oh. 278 00:11:43,170 --> 00:11:44,887 So you're... 279 00:11:44,889 --> 00:11:47,673 you're not... you're not seeing anybody? 280 00:11:50,478 --> 00:11:52,094 Are you coming on to me? 281 00:11:52,096 --> 00:11:55,013 Oh, no. [laughs] 282 00:11:56,600 --> 00:12:00,569 Should, uh, should... should I? 283 00:12:04,492 --> 00:12:06,275 Hey, hey, hey, hey, where are you going? 284 00:12:06,277 --> 00:12:07,910 To get our baby. We're busting out of here. 285 00:12:07,912 --> 00:12:09,161 We're popping the exit door. 286 00:12:09,163 --> 00:12:10,996 No, but that's for emergencies only! 287 00:12:10,998 --> 00:12:13,665 (Joy) What do you think this is? 288 00:12:13,667 --> 00:12:17,002 [air whooshing] [loud beeping] 289 00:12:20,624 --> 00:12:22,708 I'm sorry about opening the door. 290 00:12:22,710 --> 00:12:24,960 It's just, you know, I was feeling a little hot, 291 00:12:24,962 --> 00:12:27,179 so, uh... no harm, right? 292 00:12:27,181 --> 00:12:28,430 [cell door clangs shut] 293 00:12:30,601 --> 00:12:33,302 You are a brave and wonderful person 294 00:12:33,304 --> 00:12:34,970 for taking the rap for Joy. 295 00:12:34,972 --> 00:12:38,140 And I am 100% there for you. 296 00:12:38,142 --> 00:12:39,474 Well, gotta go. 297 00:12:39,476 --> 00:12:41,693 Wait... wait! Why? 298 00:12:41,695 --> 00:12:44,479 Well, I have my meeting with the network guy. 299 00:12:44,481 --> 00:12:45,981 But you said you'd be there for me. 300 00:12:45,983 --> 00:12:48,200 No, exactly. I'll be there for you. 301 00:12:48,202 --> 00:12:50,953 Just not here for you. 302 00:12:53,574 --> 00:12:55,324 You know what? You guys can go too. 303 00:12:55,326 --> 00:12:58,210 I'll use this time to work on my toast for Joy. 304 00:12:58,212 --> 00:13:01,630 Because a lot of people have written great things in jail. 305 00:13:01,632 --> 00:13:03,081 Like Dr. King. 306 00:13:03,083 --> 00:13:06,585 He wrote Letter from a Birmingham City Jail. 307 00:13:06,587 --> 00:13:08,670 And... and... oh! Martha Stewart! 308 00:13:08,672 --> 00:13:12,057 She wrote a recipe for zesty lemon bars! 309 00:13:12,059 --> 00:13:15,978 Enough chitchat. I need to hit the slots. 310 00:13:17,848 --> 00:13:20,182 And I wanna hit the strip and, you know, 311 00:13:20,184 --> 00:13:22,067 meet some dolls. 312 00:13:22,069 --> 00:13:26,104 But, uh, first I wanna get in my, uh, 313 00:13:26,106 --> 00:13:28,273 party mode. 314 00:13:32,363 --> 00:13:33,662 I'll go with you. 315 00:13:33,664 --> 00:13:35,530 If people see you with a hot woman, 316 00:13:35,532 --> 00:13:38,533 they'll think you're rich. 317 00:13:38,535 --> 00:13:40,836 I-I am rich. 318 00:13:40,838 --> 00:13:44,006 And now you're handsome. 319 00:13:45,960 --> 00:13:48,293 Elka, you've been in jail before, 320 00:13:48,295 --> 00:13:50,095 Any advice? 321 00:13:50,097 --> 00:13:54,383 Find the scariest bull bitch in the cell, 322 00:13:54,385 --> 00:13:58,136 and call her sweetheart. 323 00:14:01,558 --> 00:14:03,442 Look at that! 324 00:14:03,444 --> 00:14:06,862 A Tony King slot 4,000. 325 00:14:06,864 --> 00:14:10,983 If you jimmy it like so... 326 00:14:10,985 --> 00:14:13,902 and then give it a good whack... 327 00:14:19,209 --> 00:14:22,744 [coins clattering] 328 00:14:22,746 --> 00:14:24,746 And that's how you beat the house 329 00:14:24,748 --> 00:14:27,633 with nobody the wiser! 330 00:14:30,220 --> 00:14:34,222 There's a guard behind me, isn't there? 331 00:14:34,224 --> 00:14:35,307 [cell door clangs shut] 332 00:14:46,320 --> 00:14:48,904 Hi, sweetheart. 333 00:14:55,656 --> 00:14:57,623 Ah, this traffic is terrible. 334 00:14:57,625 --> 00:14:59,591 I know. But in a few hours, 335 00:14:59,593 --> 00:15:00,993 we'll be on a plane to Paris 336 00:15:00,995 --> 00:15:03,495 with our sweet little baby girl. 337 00:15:03,497 --> 00:15:04,997 We'll be singing her lullabies 338 00:15:04,999 --> 00:15:08,133 and cooing her softly to sleep. 339 00:15:08,135 --> 00:15:11,670 Learn to drive, ass[bleep]! We're in a hurry! 340 00:15:14,258 --> 00:15:16,258 I'm so happy. 341 00:15:18,396 --> 00:15:21,397 [jazzy big band music] 342 00:15:26,771 --> 00:15:29,488 So... how are you liking Vegas? 343 00:15:29,490 --> 00:15:30,689 Oh, it... it's wild. 344 00:15:30,691 --> 00:15:32,858 Up until today, I thought... 345 00:15:32,860 --> 00:15:36,161 I thought Winnipeg was... was Sin City. 346 00:15:38,199 --> 00:15:42,034 Wild? The only place we've been is the wax museum. 347 00:15:42,036 --> 00:15:44,953 You know that statue of Don Rickles... 348 00:15:44,955 --> 00:15:47,873 it... it was almost lifelike. 349 00:15:47,875 --> 00:15:50,509 That was Don Rickles. 350 00:15:50,511 --> 00:15:52,961 Oh. 351 00:15:52,963 --> 00:15:55,547 If you're here to pick up women, 352 00:15:55,549 --> 00:15:58,550 how come you've spent the whole day with me? 353 00:15:58,552 --> 00:16:00,686 So far I haven't... 354 00:16:00,688 --> 00:16:03,605 met any women who meet my standards. 355 00:16:03,607 --> 00:16:06,642 You have standards? 356 00:16:06,644 --> 00:16:08,060 In the deaf community, 357 00:16:08,062 --> 00:16:13,365 I was known as a smooth-signing ladies' man. 358 00:16:13,367 --> 00:16:14,900 Then prove it. 359 00:16:14,902 --> 00:16:17,152 Pick somebody up. 360 00:16:17,154 --> 00:16:20,239 O-okay, who? 361 00:16:20,241 --> 00:16:23,325 How about our dealer? She's cute. 362 00:16:24,995 --> 00:16:26,912 H-hi. 363 00:16:26,914 --> 00:16:29,798 Could... could I ask you something? 364 00:16:29,800 --> 00:16:32,134 [cell door clangs shut] 365 00:16:32,136 --> 00:16:36,255 You got arrested for sexual harassment? 366 00:16:36,257 --> 00:16:38,924 Well, I-I was nervous speaking, 367 00:16:38,926 --> 00:16:41,427 so I-I asked her if she minded, 368 00:16:41,429 --> 00:16:45,597 you know, if I... if I signed. 369 00:16:45,599 --> 00:16:47,850 No. You said, 370 00:16:47,852 --> 00:16:52,271 "Do you mind if I let my fingers do the talking?" 371 00:16:58,529 --> 00:17:01,830 And she... she did. 372 00:17:01,832 --> 00:17:04,450 How come you're here? 373 00:17:04,452 --> 00:17:06,668 I was defending him. 374 00:17:06,670 --> 00:17:08,620 And...words... 375 00:17:08,622 --> 00:17:12,091 were exchanged. 376 00:17:12,093 --> 00:17:13,675 They can't arrest you for that. 377 00:17:13,677 --> 00:17:16,545 Let me finish. 378 00:17:16,547 --> 00:17:19,631 Words...were exchanged... 379 00:17:19,633 --> 00:17:21,850 for punches. 380 00:17:24,138 --> 00:17:28,140 That... that bald lesbian at the craps table... 381 00:17:28,142 --> 00:17:32,644 she... she was really impressed. 382 00:17:32,646 --> 00:17:36,732 That was also Don Rickles. 383 00:17:42,206 --> 00:17:43,956 Victoria, the network is excited 384 00:17:43,958 --> 00:17:45,958 to be in business with you. 385 00:17:45,960 --> 00:17:47,326 Oh, I'm so glad. 386 00:17:47,328 --> 00:17:48,994 And my agent tells me you're a big fan. 387 00:17:48,996 --> 00:17:51,713 Huge fan. An Oscar, an Emmy. 388 00:17:51,715 --> 00:17:54,166 And I love that Lifetime Original Movie 389 00:17:54,168 --> 00:17:56,001 about the hairdresser turned preacher. 390 00:17:56,003 --> 00:17:59,054 Mm. Lather, Rinse, Repent. 391 00:18:00,808 --> 00:18:04,009 So what kind of project are we talking about? 392 00:18:04,011 --> 00:18:05,344 It's very exciting. 393 00:18:05,346 --> 00:18:07,646 We're partnering with a Japanese company, 394 00:18:07,648 --> 00:18:10,015 Ozawa Industrial Brothers. 395 00:18:10,017 --> 00:18:12,151 They want you to star in a show 396 00:18:12,153 --> 00:18:15,904 featuring a product they make called Mrs. Ladypants. 397 00:18:15,906 --> 00:18:17,523 I've never heard of it. 398 00:18:17,525 --> 00:18:21,360 - It's an adult diaper. - It's an absorbent pant. 399 00:18:21,362 --> 00:18:22,861 [phone chimes] 400 00:18:24,365 --> 00:18:25,948 Oh, excuse me. 401 00:18:25,950 --> 00:18:28,250 I have to get tickets for my mom to see Johnny Revere, 402 00:18:28,252 --> 00:18:29,451 whoever that is. 403 00:18:29,453 --> 00:18:31,753 I'll be back in a few. 404 00:18:34,542 --> 00:18:36,208 Oh, Johnny. 405 00:18:36,210 --> 00:18:38,877 Babe, come out and see the fountain. 406 00:18:38,879 --> 00:18:41,880 Look, there's dolphins in it. 407 00:18:42,883 --> 00:18:44,466 Amazing, right? 408 00:18:44,468 --> 00:18:47,186 I'm gonna go down and take a selfie! 409 00:18:51,692 --> 00:18:53,892 It's a freakin' fountain! 410 00:18:57,281 --> 00:18:59,281 Johnny? 411 00:18:59,283 --> 00:19:00,816 Victoria? 412 00:19:04,038 --> 00:19:05,821 Wow! Look at that. 413 00:19:05,823 --> 00:19:07,906 Johnny Revere is playing in concert! 414 00:19:07,908 --> 00:19:09,241 You know, if we could go see that, 415 00:19:09,243 --> 00:19:12,711 that would make this day perfect. 416 00:19:12,713 --> 00:19:14,630 Not that going to pick up our baby 417 00:19:14,632 --> 00:19:17,966 and getting married isn't perfect enough. 418 00:19:17,968 --> 00:19:21,386 [groans] Ugh! This is taking too long. 419 00:19:21,388 --> 00:19:22,721 Here's 50 bucks. 420 00:19:22,723 --> 00:19:24,306 There are no red lights. 421 00:19:24,308 --> 00:19:25,891 [engine revs] 422 00:19:25,893 --> 00:19:27,259 Except for that one! 423 00:19:27,261 --> 00:19:28,427 - [horns honk] - [screaming] 424 00:19:28,429 --> 00:19:29,394 [crash] 425 00:19:39,273 --> 00:19:40,889 Oh, my God. 426 00:19:40,891 --> 00:19:42,391 Bob? Are you okay? 427 00:19:42,393 --> 00:19:43,275 Ah... 428 00:19:43,277 --> 00:19:45,978 Let me loosen your shirt and tie. 429 00:19:45,980 --> 00:19:47,479 [groans] No... 430 00:19:47,481 --> 00:19:50,732 You're going to be okay. You're going to be okay. 431 00:19:53,737 --> 00:19:56,321 You are not gonna be okay. 432 00:19:59,994 --> 00:20:01,743 How upset was Joy? 433 00:20:01,745 --> 00:20:03,578 Was Bob okay? Did they get the baby? 434 00:20:03,580 --> 00:20:05,630 And what about Victoria and Johnny... what about them? 435 00:20:05,632 --> 00:20:07,666 And how'd you and Elka and the others get out of jail? 436 00:20:07,668 --> 00:20:09,167 And I bet you're worried 437 00:20:09,169 --> 00:20:11,336 about how my toast was coming along too, right? 438 00:20:11,338 --> 00:20:14,756 So worried I didn't want to bring it up. 439 00:20:14,758 --> 00:20:16,591 You're sweet. 440 00:20:16,593 --> 00:20:19,678 Anyway, the good news is that, yes, Bob was okay. 441 00:20:19,680 --> 00:20:21,763 What were you thinking? 442 00:20:21,765 --> 00:20:24,016 Melanie's face is tattooed on your chest. 443 00:20:24,018 --> 00:20:25,350 I told you it was a mistake. 444 00:20:25,352 --> 00:20:26,818 You know, we're all entitled 445 00:20:26,820 --> 00:20:28,186 to a youthful indiscretion or two. 446 00:20:28,188 --> 00:20:30,155 You only got it last night. 447 00:20:30,157 --> 00:20:33,108 I was younger then! 448 00:20:33,110 --> 00:20:34,242 So every time we make love, 449 00:20:34,244 --> 00:20:35,944 I'm gonna be looking at Melanie. 450 00:20:35,946 --> 00:20:37,946 There are other positions, Joy. 451 00:20:37,948 --> 00:20:39,865 You know, in Canada, we have one called 452 00:20:39,867 --> 00:20:43,118 Reverse Lady Mountie. 453 00:20:43,120 --> 00:20:45,170 - It involves... - There will be no positions 454 00:20:45,172 --> 00:20:47,205 till that thing's gone. 455 00:20:47,207 --> 00:20:49,341 Fine. I'll get it lasered off. 456 00:20:49,343 --> 00:20:51,259 Or I could add a couple of other dudes 457 00:20:51,261 --> 00:20:53,845 and pass it off as Three Dog Night. 458 00:20:55,632 --> 00:20:57,215 How's the car? Can we go? 459 00:20:57,217 --> 00:20:58,550 [Irish accent] It's just a little banged up. 460 00:20:58,552 --> 00:20:59,851 Looks like it'll run fine. 461 00:20:59,853 --> 00:21:03,138 [siren whoops] - Oh, crap! 462 00:21:03,140 --> 00:21:05,607 Relax. Just tell him it's a minor fender bender. 463 00:21:05,609 --> 00:21:08,060 You don't get it... I'm undocumented. 464 00:21:08,062 --> 00:21:11,029 Good luck with the baby. 465 00:21:11,031 --> 00:21:14,032 Damn it! We're never gonna get there! 466 00:21:14,034 --> 00:21:15,734 No baby, no plane, no wedding. 467 00:21:15,736 --> 00:21:17,235 Everything's going wrong, 468 00:21:17,237 --> 00:21:19,955 just like it always does when I'm about to be happy. 469 00:21:21,575 --> 00:21:23,992 Bob, where are you going? 470 00:21:23,994 --> 00:21:26,411 Don't worry, Joy. 471 00:21:26,413 --> 00:21:29,297 I'll explain everything to the police. 472 00:21:29,299 --> 00:21:30,966 You can't drive. This isn't your cab! 473 00:21:30,968 --> 00:21:32,884 I am a desperate, tattooed immigrant 474 00:21:32,886 --> 00:21:34,219 who just pissed off a woman. 475 00:21:34,221 --> 00:21:37,339 I think I can pass as a cabbie. 476 00:21:40,427 --> 00:21:42,761 Hey, you know what? Since you guys are here, 477 00:21:42,763 --> 00:21:43,929 maybe you can give me some feedback 478 00:21:43,931 --> 00:21:45,597 on my wedding toast for Joy. 479 00:21:45,599 --> 00:21:48,150 You know, 'cause everyone tells me to write from the heart, 480 00:21:48,152 --> 00:21:50,018 so that's what I did. 481 00:21:50,020 --> 00:21:52,771 "Joy, don't leave me. 482 00:21:52,773 --> 00:21:55,824 "I know this might be the happiest day of your life, 483 00:21:55,826 --> 00:21:58,110 "but it's the saddest day of mine. 484 00:21:58,112 --> 00:21:59,828 "But you obviously don't care about that, 485 00:21:59,830 --> 00:22:04,166 or me, so let's just raise a glass to Joy and Bob." 486 00:22:05,786 --> 00:22:09,337 Melanie, you're making jail sad. 487 00:22:12,759 --> 00:22:14,676 Please, you have got to let me out 488 00:22:14,678 --> 00:22:16,178 so I can get on that plane 489 00:22:16,180 --> 00:22:18,463 and give this toast tomorrow at my friend's wedding! 490 00:22:18,465 --> 00:22:21,183 I think I'm doing her a favor. 491 00:22:22,936 --> 00:22:25,187 I'm going crazy. 492 00:22:25,189 --> 00:22:27,973 Just behind these bars is a wonderful world of sin, 493 00:22:27,975 --> 00:22:31,026 and I can't even get a glimpse of it. 494 00:22:32,196 --> 00:22:34,813 I feel the same way. 495 00:22:34,815 --> 00:22:36,815 Are you a gambler too, Bob? 496 00:22:36,817 --> 00:22:38,817 Uh, no, no, uh... 497 00:22:38,819 --> 00:22:41,286 ladies' man. 498 00:22:46,160 --> 00:22:47,492 Why are you in the women's jail? 499 00:22:47,494 --> 00:22:51,079 They...said I wasn't a threat. 500 00:22:55,836 --> 00:22:58,003 Mayor Elka Ostrovsky, Bob Moore? 501 00:22:58,005 --> 00:22:59,504 You're free to go. 502 00:22:59,506 --> 00:23:00,839 Casino dropped the charges against the two of you. 503 00:23:00,841 --> 00:23:02,674 Wait, wait, wait... so they can just go? 504 00:23:02,676 --> 00:23:04,092 How did that happen? 505 00:23:04,094 --> 00:23:06,094 I have no idea! 506 00:23:06,096 --> 00:23:08,396 You agreed to testify against her. 507 00:23:11,151 --> 00:23:14,019 Maybe that's why. 508 00:23:16,323 --> 00:23:18,657 Come on, Bob, drive faster! 509 00:23:18,659 --> 00:23:21,026 You know, contrary to popular belief, 510 00:23:21,028 --> 00:23:24,079 going faster will not lower your fare. 511 00:23:24,081 --> 00:23:25,530 You've got the meter running? 512 00:23:25,532 --> 00:23:28,283 That's what a real cabbie would do. 513 00:23:28,285 --> 00:23:29,618 Go through that red light! 514 00:23:29,620 --> 00:23:32,587 [sighs] Have you learned nothing, Joy? 515 00:23:33,707 --> 00:23:35,123 (woman) I'm sorry. 516 00:23:35,125 --> 00:23:36,591 This is an emergency. 517 00:23:36,593 --> 00:23:38,426 Take me to the hospital. I'm in labor. 518 00:23:38,428 --> 00:23:40,428 Oh, I'm sorry, we'd love to, but we can't. 519 00:23:40,430 --> 00:23:41,880 We're going to adopt a baby. 520 00:23:41,882 --> 00:23:43,882 I'm going to have a baby. 521 00:23:43,884 --> 00:23:47,135 Uh-oh! I don't think I'm gonna make it to the hospital! 522 00:23:47,137 --> 00:23:48,270 - You will. - I won't! 523 00:23:48,272 --> 00:23:49,638 - You will! - I won't! 524 00:23:49,640 --> 00:23:50,689 You will! 525 00:23:50,691 --> 00:23:53,058 She didn't. 526 00:23:53,060 --> 00:23:54,859 Bob delivered the baby in the cab. 527 00:23:54,861 --> 00:23:57,529 So did Bob and Joy make it to the adoption agency? 528 00:23:57,531 --> 00:23:58,613 Slow down! 529 00:23:58,615 --> 00:24:01,032 I need to catch up on Victoria and Johnny. 530 00:24:01,034 --> 00:24:03,368 Wow! Victoria, you look amazing. 531 00:24:03,370 --> 00:24:05,403 - Yeah, you too. - So... 532 00:24:05,405 --> 00:24:06,705 What are you doing here in Vegas? 533 00:24:06,707 --> 00:24:09,324 Oh, the usual career song and dance. 534 00:24:09,326 --> 00:24:11,710 I talked myself into being excited about it, 535 00:24:11,712 --> 00:24:14,045 but now...I don't know. 536 00:24:14,047 --> 00:24:15,247 Yeah. I know what you mean. 537 00:24:15,249 --> 00:24:17,749 Oh, please! Your life seems great. 538 00:24:17,751 --> 00:24:19,251 You got a Vegas show 539 00:24:19,253 --> 00:24:21,469 and that pretty young thing. 540 00:24:21,471 --> 00:24:23,305 I do hope she's getting college credit 541 00:24:23,307 --> 00:24:25,307 for this relationship. 542 00:24:26,927 --> 00:24:29,594 Well, it's, uh, not really a relationship. 543 00:24:29,596 --> 00:24:32,347 I mean, more like just marking time. 544 00:24:32,349 --> 00:24:35,066 Oh, but I bet she thinks it's special. 545 00:24:35,068 --> 00:24:37,602 After all, I was that girl once. 546 00:24:37,604 --> 00:24:38,903 With you. 547 00:24:38,905 --> 00:24:41,406 I mean, that's how we met, remember? 548 00:24:41,408 --> 00:24:43,325 - Mm-hmm. - It's really funny, 549 00:24:43,327 --> 00:24:46,077 but when I see you, I feel like that same girl 550 00:24:46,079 --> 00:24:48,613 who climbed onto Johnny Revere's balcony 551 00:24:48,615 --> 00:24:50,999 and...spent the night with him. 552 00:24:51,001 --> 00:24:52,867 And when I look at you, 553 00:24:52,869 --> 00:24:55,754 I'm still the same guy that's glad you did. 554 00:24:58,592 --> 00:25:00,208 What the hell are you doing? 555 00:25:00,210 --> 00:25:01,509 Climbing onto your balcony. 556 00:25:01,511 --> 00:25:03,795 Are you crazy? We're ten floors up! 557 00:25:03,797 --> 00:25:05,964 There's a connecting door. 558 00:25:05,966 --> 00:25:08,683 That's for old people. 559 00:25:08,685 --> 00:25:10,602 Reach over and help me. 560 00:25:14,608 --> 00:25:17,058 - Now what do we do? - Oh, I can't hang on! 561 00:25:17,060 --> 00:25:19,361 - Aah! - Whoa! 562 00:25:20,230 --> 00:25:21,780 [distant splash] 563 00:25:32,906 --> 00:25:34,155 Those dolphins really scattered 564 00:25:34,157 --> 00:25:36,908 when we hit the water. 565 00:25:36,910 --> 00:25:39,994 At least we got through it without being recognized. 566 00:25:39,996 --> 00:25:43,214 Mrs. Ladypants! 567 00:25:43,216 --> 00:25:45,967 Uh...I'm the commercial spokesperson 568 00:25:45,969 --> 00:25:49,087 for a certain product in Japan. 569 00:25:49,089 --> 00:25:51,339 Happy Penis Pow Pow! 570 00:25:54,478 --> 00:25:56,344 So am I. 571 00:25:58,148 --> 00:26:01,065 I'm worried... no woman will ever want me, 572 00:26:01,067 --> 00:26:02,767 you know, now that... 573 00:26:02,769 --> 00:26:05,320 I've been in prison. 574 00:26:05,322 --> 00:26:06,855 Oh, don't worry! 575 00:26:06,857 --> 00:26:10,074 Women love bad boys. 576 00:26:10,076 --> 00:26:12,444 Look, Elka, I know you think of me 577 00:26:12,446 --> 00:26:15,697 as a suave, sophisticated 578 00:26:15,699 --> 00:26:17,916 chick magnet... 579 00:26:17,918 --> 00:26:20,084 Sure. 580 00:26:21,788 --> 00:26:23,838 But it's... it's a pose. 581 00:26:23,840 --> 00:26:27,041 I-I have no game. 582 00:26:27,043 --> 00:26:29,461 I'll bet you do. 583 00:26:29,463 --> 00:26:33,882 Give me your best line. 584 00:26:33,884 --> 00:26:36,134 Damn, girl... 585 00:26:36,136 --> 00:26:38,386 if you were a vegetable, 586 00:26:38,388 --> 00:26:41,723 you'd be a legplant. 587 00:26:46,229 --> 00:26:47,946 [panting] We made it! We're here. 588 00:26:47,948 --> 00:26:49,531 We're ready to adopt our baby. 589 00:26:49,533 --> 00:26:51,316 Joy Scroggs and Bob Moore. 590 00:26:51,318 --> 00:26:53,568 We're gonna be amazing parents. 591 00:26:53,570 --> 00:26:55,487 - Are you okay? - Yeah, I'm sorry we're late. 592 00:26:55,489 --> 00:26:57,405 We stopped to help a pregnant woman in labor. 593 00:26:57,407 --> 00:26:58,957 We delivered the baby 594 00:26:58,959 --> 00:27:01,993 and didn't steal it like we wanted to. 595 00:27:01,995 --> 00:27:05,296 Can't hurt to put that in our file... extra credit. 596 00:27:05,298 --> 00:27:06,664 You know, actually, I did notice 597 00:27:06,666 --> 00:27:08,466 there is one document missing from your file. 598 00:27:08,468 --> 00:27:10,168 There's no marriage certificate. 599 00:27:10,170 --> 00:27:13,054 Oh, don't worry about that. We're getting married tomorrow. 600 00:27:13,056 --> 00:27:15,173 Oh. I do need to have that certificate 601 00:27:15,175 --> 00:27:17,058 before we can bring you your baby. 602 00:27:17,060 --> 00:27:20,678 What kind of adoption agency demands a marriage certificate? 603 00:27:20,680 --> 00:27:23,932 A very old-fashioned Catholic one. 604 00:27:23,934 --> 00:27:25,567 I can't believe this! 605 00:27:25,569 --> 00:27:27,402 We had to break out of an airplane 606 00:27:27,404 --> 00:27:29,521 and steal a cab and deliver a baby, 607 00:27:29,523 --> 00:27:31,022 and now none of that even matters 608 00:27:31,024 --> 00:27:32,357 because we're not married! 609 00:27:32,359 --> 00:27:33,441 It's fine. We'll get married. 610 00:27:33,443 --> 00:27:34,776 Oh, come on, Bob! 611 00:27:34,778 --> 00:27:36,277 Where are we gonna get married 612 00:27:36,279 --> 00:27:38,746 on a moment's notice in Vegas? 613 00:27:38,748 --> 00:27:40,114 Oh, yeah! 614 00:27:40,116 --> 00:27:42,834 - We'll be back. - Don't give away our baby. 615 00:27:44,588 --> 00:27:46,704 - Wow, this is nice. - Mmm. 616 00:27:46,706 --> 00:27:48,373 You know, when I was a little girl, 617 00:27:48,375 --> 00:27:51,009 I used to stare up at the stars and dream. 618 00:27:51,011 --> 00:27:52,877 What'd you dream about? 619 00:27:52,879 --> 00:27:56,180 Being a famous actress and... 620 00:27:56,182 --> 00:27:58,883 being happy. 621 00:27:58,885 --> 00:28:00,552 And I just keep thinking 622 00:28:00,554 --> 00:28:02,270 how am I ever gonna get the second one 623 00:28:02,272 --> 00:28:04,973 if I keep on chasing the first? 624 00:28:04,975 --> 00:28:08,276 [laughs] Even now, I'm trying to charm my way into a role 625 00:28:08,278 --> 00:28:10,645 on some show in L.A. 626 00:28:10,647 --> 00:28:14,148 It's just always the same old, same old. 627 00:28:14,150 --> 00:28:15,567 It is, isn't it? 628 00:28:15,569 --> 00:28:17,485 I mean, every night I go onstage 629 00:28:17,487 --> 00:28:18,903 with the same red blazer, 630 00:28:18,905 --> 00:28:22,624 the same Ray-Bans I've worn for 30 years. 631 00:28:22,626 --> 00:28:25,577 And the hotel wants three more years. 632 00:28:25,579 --> 00:28:28,296 Why are we still on this hamster wheel? 633 00:28:28,298 --> 00:28:31,583 What are we looking for? 634 00:28:33,086 --> 00:28:37,589 Maybe what we're looking for is right in front of us. 635 00:28:37,591 --> 00:28:40,341 Do you remember when we almost ran away together, 636 00:28:40,343 --> 00:28:42,260 but we didn't because we both decided 637 00:28:42,262 --> 00:28:44,345 to put our careers first? 638 00:28:44,347 --> 00:28:46,764 I think about it all the time. 639 00:28:46,766 --> 00:28:49,767 Well, I don't want to make that mistake again. 640 00:28:49,769 --> 00:28:53,771 So how about...we just get off that damn hamster wheel? 641 00:28:53,773 --> 00:28:57,325 And...get onto each other? 642 00:28:58,361 --> 00:29:00,278 Oh, Johnny. 643 00:29:00,280 --> 00:29:01,946 You always did save your romantic lines 644 00:29:01,948 --> 00:29:03,581 for your songs. 645 00:29:06,286 --> 00:29:08,202 Okay, girls, your pimp just posted bail. 646 00:29:08,204 --> 00:29:09,754 You're free to leave. 647 00:29:14,961 --> 00:29:19,964 Excuse me... we are also ladies of the evening. 648 00:29:19,966 --> 00:29:21,599 I don't think so. 649 00:29:21,601 --> 00:29:23,134 You know what, Mamie Sue, it's okay. 650 00:29:23,136 --> 00:29:25,553 This'll just give me more time to work on my toast. 651 00:29:25,555 --> 00:29:29,807 No, not the toast again. Get out, you two whores! 652 00:29:37,233 --> 00:29:39,734 Oh, I could lie here with you forever. 653 00:29:41,287 --> 00:29:43,621 Me too. 654 00:29:45,992 --> 00:29:47,408 [phone chimes] 655 00:29:49,379 --> 00:29:52,246 But we can't! We have to get to a wedding! 656 00:29:53,500 --> 00:29:54,882 Okay, old friend, 657 00:29:54,884 --> 00:29:58,136 I believe we have some unfinished business. 658 00:29:58,138 --> 00:29:59,337 [phone chimes] 659 00:29:59,339 --> 00:30:00,588 Not now, Mamie Sue! 660 00:30:00,590 --> 00:30:02,974 We have to get to a wedding! 661 00:30:08,181 --> 00:30:10,181 We have to get married right away! 662 00:30:10,183 --> 00:30:14,268 Sounds like you two have a hunka hunka burnin' love. 663 00:30:14,270 --> 00:30:16,738 Oh, bloody hell. 664 00:30:16,740 --> 00:30:19,023 Listen, Elvis, we need to get married 665 00:30:19,025 --> 00:30:20,692 so we can get a baby. 666 00:30:20,694 --> 00:30:23,194 Old-fashioned values. I like it. 667 00:30:23,196 --> 00:30:25,863 But we got a promise ring convention in town. 668 00:30:25,865 --> 00:30:27,749 [All Shook Up cadence] They're in love...[ahem] 669 00:30:27,751 --> 00:30:29,867 We're all booked up. 670 00:30:29,869 --> 00:30:30,952 I'm going in. 671 00:30:30,954 --> 00:30:33,705 Those two young virgins will have to wait! 672 00:30:39,679 --> 00:30:40,595 Dad? 673 00:30:40,597 --> 00:30:43,347 Elka? You're getting married? 674 00:30:43,349 --> 00:30:46,467 Well, there's my something old. 675 00:30:51,648 --> 00:30:53,281 I can't believe you're getting married. 676 00:30:53,283 --> 00:30:55,450 Wow! Johnny Revere! 677 00:30:56,881 --> 00:30:58,914 Huge fan! 678 00:30:58,916 --> 00:31:00,549 You know, I lost my virginity 679 00:31:00,551 --> 00:31:03,635 to I Love Makin' Love. 680 00:31:03,637 --> 00:31:06,422 That song came out ten years ago. 681 00:31:08,893 --> 00:31:12,928 So... good year for both of us. 682 00:31:14,265 --> 00:31:16,648 - Focus, Bob! - Yes. 683 00:31:16,650 --> 00:31:18,100 How did this happen? 684 00:31:18,102 --> 00:31:20,319 Well, it's quite a story. 685 00:31:20,321 --> 00:31:22,938 Um...we were, um... 686 00:31:22,940 --> 00:31:26,909 we... we were at the... At the baccarat table, 687 00:31:26,911 --> 00:31:28,327 at the... 688 00:31:28,329 --> 00:31:31,613 the casino, you know, where... where the theme is... 689 00:31:31,615 --> 00:31:35,167 Oh, someone's got to speed this up! 690 00:31:37,505 --> 00:31:40,539 Elka volunteered to help him find the perfect woman. 691 00:31:40,541 --> 00:31:42,341 Turns out it was me. 692 00:31:43,511 --> 00:31:46,462 Yeah, I realized what I was looking for was... 693 00:31:46,464 --> 00:31:48,430 was right in front of me. 694 00:31:50,051 --> 00:31:52,217 Oh, we know the feeling. 695 00:31:52,219 --> 00:31:54,937 Great. Everyone's in love except for Melanie. 696 00:31:56,557 --> 00:31:58,307 Was that really necessary? 697 00:31:58,309 --> 00:32:00,192 Look, we need to get married first, 698 00:32:00,194 --> 00:32:01,643 because we need a baby. 699 00:32:01,645 --> 00:32:04,480 And we need to get married fast because we're... 700 00:32:04,482 --> 00:32:07,066 in our 80s. 701 00:32:08,953 --> 00:32:11,070 80s? 702 00:32:11,072 --> 00:32:13,155 He doesn't know. 703 00:32:14,458 --> 00:32:16,825 So who's getting married first? 704 00:32:16,827 --> 00:32:18,494 You could make it a double wedding. 705 00:32:18,496 --> 00:32:21,046 That'll give us more time for gambling. 706 00:32:22,800 --> 00:32:25,134 Okay, fine! 707 00:32:26,387 --> 00:32:28,337 This is so exciting! 708 00:32:28,339 --> 00:32:30,506 I wonder what fake celebrity they'll get 709 00:32:30,508 --> 00:32:31,507 to marry you. 710 00:32:35,846 --> 00:32:38,647 Who here loves makin' love? 711 00:32:40,601 --> 00:32:42,017 Oh! It's you! 712 00:32:42,019 --> 00:32:43,769 Which one of you is Bob Moore? 713 00:32:43,771 --> 00:32:45,571 - I am. - I am. 714 00:32:45,573 --> 00:32:49,525 I-I'm Bob and he's... he's Bob Bob. 715 00:32:51,195 --> 00:32:53,862 You know, I don't wanna be Bob Bob anymore. 716 00:32:53,864 --> 00:32:55,998 Sounds like somebody you can boss around. 717 00:32:56,000 --> 00:32:58,367 - Would you quit wasting time? - Yes, dear. 718 00:33:00,621 --> 00:33:03,839 Hey, why don't you and I get married too? 719 00:33:03,841 --> 00:33:06,375 Oh! Oh, Johnny! 720 00:33:06,377 --> 00:33:08,093 Yes! 721 00:33:11,098 --> 00:33:13,048 But not now. We're stars. 722 00:33:13,050 --> 00:33:14,383 I mean, we can't have a wedding 723 00:33:14,385 --> 00:33:15,767 where the biggest celebrity guest 724 00:33:15,769 --> 00:33:17,436 is a 93-year-old mayor. 725 00:33:17,438 --> 00:33:21,557 9... 93? 726 00:33:21,559 --> 00:33:23,642 Damn it, Victoria! 727 00:33:30,401 --> 00:33:32,534 I now pronounce you man and wife 728 00:33:32,536 --> 00:33:34,236 and man and wife. 729 00:33:34,238 --> 00:33:36,121 Yay! [applauding] 730 00:33:36,123 --> 00:33:38,740 - Congratulations! - Congratulations! 731 00:33:38,742 --> 00:33:41,910 [overlapping comments] 732 00:33:41,912 --> 00:33:43,378 Bob, we've got to go. 733 00:33:43,380 --> 00:33:46,248 Yes, you do. Go pick up my granddaughter. 734 00:33:46,250 --> 00:33:49,001 - Granddaughter? - Oh, my God! 735 00:33:49,003 --> 00:33:51,553 Elka's your mother-in-law! 736 00:33:54,492 --> 00:33:57,226 Call me Mom! 737 00:34:03,738 --> 00:34:05,121 I can't believe we're married. 738 00:34:05,123 --> 00:34:07,221 You can't believe it? What about me? 739 00:34:08,421 --> 00:34:09,971 First time I saw you, I imagined this moment 740 00:34:10,020 --> 00:34:12,438 and I thought, "No way." 741 00:34:12,440 --> 00:34:13,889 Now that it's actually happening, 742 00:34:13,891 --> 00:34:16,058 you know what I'm thinking? 743 00:34:16,060 --> 00:34:18,477 - "No way." - Oh, Bob. 744 00:34:20,281 --> 00:34:24,233 (woman) Mr. and Mrs. Moore? 745 00:34:24,235 --> 00:34:27,486 Mrs. Moore. That's me! 746 00:34:27,488 --> 00:34:31,457 I'm not Scroggs anymore. I'm Scroggs-free! 747 00:34:31,459 --> 00:34:33,459 Would you like to meet your daughter? 748 00:34:34,912 --> 00:34:36,662 Oh, God! 749 00:34:36,664 --> 00:34:39,498 Oh, God! 750 00:34:42,586 --> 00:34:44,753 Oh, my gosh. 751 00:34:44,755 --> 00:34:46,588 Congratulations, you two. 752 00:34:46,590 --> 00:34:48,590 Oh, thank you. 753 00:34:50,428 --> 00:34:53,595 Would you look at her? 754 00:34:53,597 --> 00:34:55,647 All the babies in the world, 755 00:34:55,649 --> 00:34:57,766 and we got the best one. 756 00:34:57,768 --> 00:34:59,818 I think so too. 757 00:34:59,820 --> 00:35:01,937 - Our little girl! - I know. 758 00:35:01,939 --> 00:35:03,155 [chuckles] 759 00:35:03,157 --> 00:35:05,941 I am gonna take care of you and love you 760 00:35:05,943 --> 00:35:08,327 and protect you forever. 761 00:35:08,329 --> 00:35:11,447 And I'm gonna teach you to wait for the right man 762 00:35:11,449 --> 00:35:14,583 even if it takes a really long time. 763 00:35:14,585 --> 00:35:16,952 Happy? 764 00:35:16,954 --> 00:35:18,454 So happy. 765 00:35:18,456 --> 00:35:21,757 All the stupid mistakes I've made in my life, 766 00:35:21,759 --> 00:35:23,375 all the regrets... 767 00:35:23,377 --> 00:35:25,544 I wouldn't change any of them. 768 00:35:25,546 --> 00:35:27,713 'Cause they got me to this moment. 769 00:35:27,715 --> 00:35:29,965 You're right. 770 00:35:29,967 --> 00:35:32,634 Little things like... getting a tattoo 771 00:35:32,636 --> 00:35:34,102 of another woman on your chest 772 00:35:34,104 --> 00:35:36,722 just seem so unimportant right now. 773 00:35:36,724 --> 00:35:39,475 Nice try. 774 00:35:39,477 --> 00:35:41,560 Well, maybe on our honeymoon I'll get a tan 775 00:35:41,562 --> 00:35:45,030 and we can tell people it's Bob Marley. 776 00:35:45,032 --> 00:35:47,483 Oh, my God! Our honeymoon, Paris! 777 00:35:47,485 --> 00:35:49,701 - Ah! - We've got a plane to catch. 778 00:35:54,458 --> 00:35:57,826 [baby cooing] 779 00:35:57,828 --> 00:35:59,077 Do you have a name yet? 780 00:35:59,079 --> 00:36:00,712 Yes. Elizabeth. 781 00:36:00,714 --> 00:36:02,915 But I think we're gonna call her Betty. 782 00:36:04,134 --> 00:36:06,502 Never met a Betty I didn't like. 783 00:36:06,504 --> 00:36:09,638 And they're always so pretty. 784 00:36:11,175 --> 00:36:13,225 Seems so unreal to me... 785 00:36:13,227 --> 00:36:16,645 flying to Paris again with all of you. 786 00:36:16,647 --> 00:36:20,182 Only this time with a baby and a wonderful man. 787 00:36:20,184 --> 00:36:21,984 The last time we were on this plane, 788 00:36:21,986 --> 00:36:23,652 we were all so unhappy. 789 00:36:23,654 --> 00:36:26,405 Oh, we felt invisible and unwanted. 790 00:36:26,407 --> 00:36:29,074 We thought our best years were behind us. 791 00:36:29,076 --> 00:36:33,195 And then we crash-landed in Cleveland, of all places! 792 00:36:33,197 --> 00:36:34,696 And met Elka... 793 00:36:34,698 --> 00:36:38,033 and had all kinds of adventures and romances 794 00:36:38,035 --> 00:36:40,786 and career changes and... 795 00:36:40,788 --> 00:36:44,039 we became the people we are today. 796 00:36:45,259 --> 00:36:48,460 And now our lives are gonna change again. 797 00:36:50,180 --> 00:36:52,798 I just want you all to know that... 798 00:36:52,800 --> 00:36:55,801 I have never learned more 799 00:36:55,803 --> 00:36:58,720 or laughed harder 800 00:36:58,722 --> 00:37:00,355 or had as much damn fun 801 00:37:00,357 --> 00:37:02,808 as I've had in the last six years! 802 00:37:02,810 --> 00:37:04,476 I mean, 803 00:37:04,478 --> 00:37:06,061 we doubled each other's joys, 804 00:37:06,063 --> 00:37:09,064 and we halved each other's sorrows. 805 00:37:09,066 --> 00:37:11,567 So, yeah, things are gonna change, but... 806 00:37:11,569 --> 00:37:17,155 I know one thing that will never change. 807 00:37:17,157 --> 00:37:19,825 You're my friends. 808 00:37:19,827 --> 00:37:23,328 You're my family. 809 00:37:23,330 --> 00:37:26,048 You really are the loves of my life. 810 00:37:27,468 --> 00:37:30,586 [tearfully] I love you. 811 00:37:30,588 --> 00:37:32,421 Oh, Melanie. 812 00:37:32,423 --> 00:37:33,255 To us. 813 00:37:33,257 --> 00:37:35,340 (all) To us! 814 00:37:37,428 --> 00:37:39,261 Oh, and now I gotta get busy 815 00:37:39,263 --> 00:37:41,430 working on my stupid toast. 816 00:37:41,432 --> 00:37:44,399 I think that was your stupid toast. 817 00:37:44,401 --> 00:37:45,934 You're right, you're right! 818 00:37:45,936 --> 00:37:47,402 Okay, just forget you ever heard it, 819 00:37:47,404 --> 00:37:48,904 'cause I'm gonna go write it down. 820 00:37:48,906 --> 00:37:50,238 [plane juddering] 821 00:37:50,240 --> 00:37:51,490 (captain) This is Captain Reid speaking. 822 00:37:51,492 --> 00:37:52,941 All passengers and flight attendants 823 00:37:52,943 --> 00:37:55,494 please take your seats and fasten your seatbelts. 824 00:37:55,496 --> 00:37:57,696 Hey, I think I got my toast. 825 00:37:57,698 --> 00:37:58,997 I had no doubt. 826 00:37:58,999 --> 00:38:01,333 So how does your story end? 827 00:38:02,336 --> 00:38:04,786 Um...I don't know. 828 00:38:04,788 --> 00:38:08,507 I have a feeling something big is about to happen. 829 00:38:08,509 --> 00:38:11,710 [juddering] [passengers exclaim] 830 00:38:11,712 --> 00:38:12,761 Okay, don't worry. 831 00:38:12,763 --> 00:38:14,296 The plane's not gonna crash. 832 00:38:14,298 --> 00:38:15,797 I mean, lightning does not strike twice. 833 00:38:15,799 --> 00:38:18,767 - [lightning rumbles] - [passengers exclaim] 834 00:38:18,769 --> 00:38:20,385 Oh! 835 00:38:20,387 --> 00:38:22,304 [laughs] I'm scared. 836 00:38:22,306 --> 00:38:24,389 It's gonna be okay. Take my hand. 837 00:38:27,528 --> 00:38:31,813 [Queen's You're My Best Friend plays] 838 00:38:31,815 --> 00:38:35,701 Ooh, you make me live 839 00:38:36,801 --> 00:38:40,636 Whatever this world can give to me 840 00:38:40,638 --> 00:38:44,973 It's you, you're all I see 841 00:38:44,975 --> 00:38:49,394 Ooh, you make me live, now, honey 842 00:38:49,396 --> 00:38:51,680 Ooh, you make me live 843 00:38:51,682 --> 00:38:53,515 844 00:38:53,517 --> 00:38:56,602 Oh, you're the best friend 845 00:38:56,604 --> 00:38:58,937 That I ever had 846 00:38:58,939 --> 00:39:02,574 I've been with you such a long time 847 00:39:02,576 --> 00:39:04,610 You're my sunshine 848 00:39:04,612 --> 00:39:06,662 And I want you to know 849 00:39:06,664 --> 00:39:09,031 That my feelings are true 850 00:39:09,033 --> 00:39:12,034 I really love you 851 00:39:12,036 --> 00:39:13,669 - Ooh - Oh 852 00:39:13,671 --> 00:39:15,954 You're my best friend 853 00:39:18,459 --> 00:39:20,759 Ooh, you make me live 854 00:39:20,761 --> 00:39:24,563 Ooh, I've been wandering round 855 00:39:24,565 --> 00:39:27,766 But I still come back to you 856 00:39:27,768 --> 00:39:29,635 God, that was fun. 857 00:39:29,637 --> 00:39:31,870 It truly was. 858 00:39:31,872 --> 00:39:33,939 I loved it. 859 00:39:33,941 --> 00:39:35,974 Same time next week? 860 00:39:35,976 --> 00:39:37,643 - You bet. - Why not? 861 00:39:37,645 --> 00:39:39,945 - Let's do it. - Wednesdays are our nights. 862 00:39:39,947 --> 00:39:41,980 (Melanie) Yeah. I like Wednesdays. 863 00:39:42,030 --> 00:39:46,580 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.