All language subtitles for Hot in Cleveland s01e04 Away.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,498 --> 00:00:08,652 Ice. I need ice. 2 00:00:09,426 --> 00:00:11,337 I realize it's happy hour somewhere, 3 00:00:11,372 --> 00:00:14,039 but isn't it a bit early even for you? 4 00:00:14,074 --> 00:00:16,341 This happens to be an emergency. 5 00:00:16,376 --> 00:00:19,462 I pulled a muscle fastening my bra. 6 00:00:22,656 --> 00:00:23,904 What's goin' on? 7 00:00:23,939 --> 00:00:26,390 Victoria's having a senior moment. 8 00:00:26,425 --> 00:00:28,707 Oh, I have those all the time. 9 00:00:28,742 --> 00:00:31,162 I can be walking along happy as a clam, 10 00:00:31,197 --> 00:00:34,253 and suddenly I get this overwhelming urge 11 00:00:34,288 --> 00:00:36,802 to hit some young person with a stick. 12 00:00:39,288 --> 00:00:40,964 Hey, guys, look at this! 13 00:00:40,999 --> 00:00:42,902 Another sign I'm meant to be in Cleveland. 14 00:00:42,937 --> 00:00:45,536 The rock and roll hall of fame is having a huge party. 15 00:00:45,571 --> 00:00:48,361 All these rock stars are donating their guitars, 16 00:00:48,396 --> 00:00:51,838 - and Hailey Nash is one of them. - Oh, lord, Hailey Nash? 17 00:00:51,873 --> 00:00:55,117 All those dreadful female empowerment songs? 18 00:00:55,152 --> 00:00:58,726 Her music takes me back to a time when music sucked. 19 00:01:00,867 --> 00:01:02,777 Well, I love Hailey's songs. 20 00:01:03,304 --> 00:01:04,809 It reminds me of prom night. 21 00:01:04,844 --> 00:01:06,806 They played Hailey Nash at your prom? 22 00:01:06,841 --> 00:01:08,443 No, in my room. 23 00:01:08,478 --> 00:01:10,181 Nobody asked me to the prom. 24 00:01:10,216 --> 00:01:13,655 Course, that was during my corrective shoe years. 25 00:01:13,690 --> 00:01:16,629 Was that before or after your headgear years? 26 00:01:17,043 --> 00:01:18,693 There was some overlap. 27 00:01:19,838 --> 00:01:21,273 But Hailey got me through it. 28 00:01:21,308 --> 00:01:24,080 Oh! Tonight, I am going to do 29 00:01:24,115 --> 00:01:25,416 two things from my book. 30 00:01:25,451 --> 00:01:27,653 I'm gonna crash a party and meet my idol. 31 00:01:27,688 --> 00:01:29,290 And I am coming with you. 32 00:01:29,325 --> 00:01:31,962 What? Why? Weren't we just mocking her? I'm confused. 33 00:01:31,997 --> 00:01:34,500 That bastard Johnny revere is gonna be there. 34 00:01:34,535 --> 00:01:36,370 You know Johnny revere? 35 00:01:36,405 --> 00:01:37,805 Every inch of him. 36 00:01:39,177 --> 00:01:40,879 One night, he pulled me from the audience 37 00:01:40,914 --> 00:01:42,315 to dance on stage 38 00:01:42,350 --> 00:01:46,055 and gave me a backstage pass to the best six months of my life. 39 00:01:46,090 --> 00:01:47,925 So why is he a bastard? 40 00:01:47,960 --> 00:01:49,360 Because halfway through the tour, 41 00:01:49,395 --> 00:01:52,733 he left me stranded on a corner in Winslow, Arizona. 42 00:01:53,523 --> 00:01:55,171 Wait, isn't that an eagles song? 43 00:01:55,206 --> 00:01:57,241 Never tell don Henley anything in confidence 44 00:01:57,276 --> 00:01:58,976 when you're doing shots. 45 00:02:00,314 --> 00:02:02,382 Why did you never tell us? 46 00:02:02,417 --> 00:02:04,767 Because it was just too humiliating. 47 00:02:05,130 --> 00:02:06,689 Oh, is he the one who gave you the-- 48 00:02:06,724 --> 00:02:09,727 no, no, no, that was Warren Beatty. 49 00:02:09,762 --> 00:02:13,366 Anyway, now that I'm famous and Johnny is a museum piece, 50 00:02:13,401 --> 00:02:14,868 it is going to be such a pleasure 51 00:02:14,903 --> 00:02:18,073 to finally be able to throw a drink right in his face. 52 00:02:18,108 --> 00:02:20,109 Ooh, that sounds very satisfying. 53 00:02:20,144 --> 00:02:21,812 I've never thrown a drink at a man. 54 00:02:21,847 --> 00:02:23,714 I mean, I've slapped a couple of faces, 55 00:02:23,749 --> 00:02:25,651 egged a few cars, 56 00:02:25,686 --> 00:02:27,687 set the odd house on fire. 57 00:02:27,722 --> 00:02:29,189 But a drink in the face? 58 00:02:29,224 --> 00:02:30,725 That's gonna be fun. 59 00:02:44,160 --> 00:02:46,080 I don't see Johnny anywhere. 60 00:02:46,115 --> 00:02:48,116 Just a sea of '70s hair... 61 00:02:48,151 --> 00:02:51,420 And '90s hairpieces. 62 00:02:51,455 --> 00:02:54,525 Some of these rockers look remarkably well-preserved. 63 00:02:54,560 --> 00:02:57,260 Forget Botox. I'm going straight to heroin. 64 00:02:58,833 --> 00:03:00,768 I can't believe that after all these years, 65 00:03:00,803 --> 00:03:04,006 I am finally going to throw a drink in Johnny's face. 66 00:03:04,508 --> 00:03:06,475 - What can I get you ladies? - Uh, scotch... 67 00:03:06,510 --> 00:03:09,112 With enough rocks to leave bruises. 68 00:03:09,147 --> 00:03:11,081 Oh, my gosh. 69 00:03:11,116 --> 00:03:13,785 I just motor-boated Hailey Nash's breasts. 70 00:03:16,389 --> 00:03:17,856 Go on. 71 00:03:17,891 --> 00:03:19,825 No, it was an insane accident. 72 00:03:19,860 --> 00:03:22,095 I--I was turning a corner, and I tripped, 73 00:03:22,130 --> 00:03:24,164 and I fell face-first into her cleavage, 74 00:03:24,199 --> 00:03:25,599 and then my earring got caught, 75 00:03:25,634 --> 00:03:28,837 and I was wrestling free. 76 00:03:31,008 --> 00:03:32,675 What did you say to her? 77 00:03:32,710 --> 00:03:33,977 "Soft." 78 00:03:36,381 --> 00:03:37,481 What? 79 00:03:37,516 --> 00:03:39,050 Well, I was thinking "sorry," 80 00:03:39,085 --> 00:03:42,585 but I was also thinking "soft," and the wrong one came out. 81 00:03:43,138 --> 00:03:47,227 Any of you over-age groupies seen Willie Nelson? 82 00:03:48,053 --> 00:03:49,696 Elka, what are you doing here? 83 00:03:49,731 --> 00:03:53,281 Well, whenever Willie's in town, I always bake him brownies. 84 00:03:54,437 --> 00:03:55,838 I knew it. 85 00:03:57,074 --> 00:03:59,508 Wait. These are just brownies. 86 00:03:59,543 --> 00:04:00,993 Of course they are. 87 00:04:01,288 --> 00:04:02,947 What are you smoking? 88 00:04:04,282 --> 00:04:06,918 - Young man. - Yes? 89 00:04:06,953 --> 00:04:08,203 Well, 90 00:04:08,755 --> 00:04:11,791 you're a lot to take in, aren't you? 91 00:04:12,826 --> 00:04:16,897 Oh, uh, have you seen the redheaded stranger anywhere? 92 00:04:16,932 --> 00:04:19,132 Come on, shawty, let's check in the V.I.P. section. 93 00:04:19,167 --> 00:04:21,453 Oh, will jay-z be there? 94 00:04:23,572 --> 00:04:26,472 There are a lot of layers to that little onion. 95 00:04:28,567 --> 00:04:30,461 Oh, there's Johnny. 96 00:04:31,526 --> 00:04:32,778 Oh, my God, he spotted me. 97 00:04:32,813 --> 00:04:33,911 He's coming over. 98 00:04:33,946 --> 00:04:35,046 Okay, this is it. 99 00:04:35,081 --> 00:04:36,947 - Um, where's my ammunition? - Here. 100 00:04:36,982 --> 00:04:38,748 Right, keep your elbow low, 101 00:04:38,783 --> 00:04:40,182 follow through with your swing. 102 00:04:40,217 --> 00:04:41,850 Remember, this is for every woman 103 00:04:41,885 --> 00:04:45,288 who ever got dumped by a heartless bastard. 104 00:04:45,323 --> 00:04:47,191 - Victoria! - Johnny. 105 00:04:47,226 --> 00:04:49,293 Wow! You look frickin' amazing. 106 00:04:49,328 --> 00:04:51,328 Oh, why, thank you. 107 00:04:54,547 --> 00:04:58,255 Seriously, you look even sexier in person than you did on your show. 108 00:04:58,583 --> 00:05:00,321 You watched edge of tomorrow? 109 00:05:00,356 --> 00:05:01,388 Sure. 110 00:05:01,423 --> 00:05:02,890 I was always bragging to the roadies 111 00:05:02,925 --> 00:05:06,260 how I used to drill you like the Gulf of Mexico. 112 00:05:09,263 --> 00:05:12,632 You still don't follow the news, do you? 113 00:05:13,767 --> 00:05:17,067 Excuse me. Mr. revere, they need you in the press room. 114 00:05:17,503 --> 00:05:18,569 The price of fame. 115 00:05:18,604 --> 00:05:20,704 I know it well. 116 00:05:20,739 --> 00:05:22,706 You know, it's too bad you're with your friends, 117 00:05:22,741 --> 00:05:24,407 or you could come by the hotel later. 118 00:05:24,442 --> 00:05:26,876 Oh, they're not my friends. 119 00:05:28,078 --> 00:05:31,247 St. Regent, top floor. 120 00:05:32,716 --> 00:05:36,717 Well, that was the most disgusting thing I've ever seen, 121 00:05:36,752 --> 00:05:40,387 and I used to wax Roseanne. 122 00:05:40,422 --> 00:05:42,255 Well, I couldn't help it. 123 00:05:42,290 --> 00:05:44,924 Watchin' that bad-boy swagger sent chills down my spine 124 00:05:44,959 --> 00:05:46,759 I haven't felt in years. 125 00:05:46,794 --> 00:05:48,727 He didn't even apologize! 126 00:05:48,762 --> 00:05:51,463 I know. How hot was that? 127 00:05:52,665 --> 00:05:54,365 Still here, huh? 128 00:05:54,400 --> 00:05:56,667 You know, with all these pretty young girls around, 129 00:05:56,702 --> 00:06:00,470 you last-call connies don't stand a chance. 130 00:06:02,873 --> 00:06:04,773 It may interest you to know 131 00:06:04,808 --> 00:06:06,340 that tonight Johnny revere and I 132 00:06:06,375 --> 00:06:08,475 are going to have the kind of smoking hot sex 133 00:06:08,510 --> 00:06:11,946 that children only read about in story books. 134 00:06:11,981 --> 00:06:14,782 Come on, he's callous and misogynous, 135 00:06:14,817 --> 00:06:16,149 and I don't even think he showered today. 136 00:06:16,184 --> 00:06:19,286 That's okay, I'll just lick him clean. 137 00:06:19,321 --> 00:06:21,988 Victoria! This is a mistake! 138 00:06:22,023 --> 00:06:24,324 Don't be a holla back girl. 139 00:06:26,327 --> 00:06:29,077 Am I using that right? 'Cause it felt right. 140 00:06:30,230 --> 00:06:34,433 Oh, let it go, Mel. There's no girlfriend block for bad-boy sex. 141 00:06:34,648 --> 00:06:37,301 You're right. Its power is too strong. 142 00:06:37,336 --> 00:06:40,204 That guilty thrill you get just being with him. 143 00:06:40,239 --> 00:06:43,673 That desperate desire you have to change him. 144 00:06:43,708 --> 00:06:45,941 And that delicious little tickle 145 00:06:45,976 --> 00:06:48,610 that comes from knowing you never could. 146 00:06:53,118 --> 00:06:57,985 What? You think there weren't bad boys in Poland in the '30s? 147 00:06:58,542 --> 00:07:01,820 You know, before I met Johnny, I didn't know the meaning of depravity 148 00:07:01,855 --> 00:07:04,221 or hotel blacklisting. 149 00:07:04,256 --> 00:07:06,256 There was this one time on a credenza. 150 00:07:06,291 --> 00:07:09,826 Oh, my God. I mean, no surface was safe. 151 00:07:09,861 --> 00:07:12,662 Oh, we did it on coffee tables, club chairs, 152 00:07:12,697 --> 00:07:14,831 and this one really memorable Thanksgiving, 153 00:07:14,866 --> 00:07:18,569 in a bathtub full of sweet potatoes and gravy. 154 00:07:20,104 --> 00:07:23,854 Okay, before we get to what you did with the turkey legs, think. 155 00:07:24,218 --> 00:07:26,876 If you sleep with him, he'll just dump you again, 156 00:07:26,911 --> 00:07:28,743 and then he'll be the one that got away again. 157 00:07:28,778 --> 00:07:30,911 Who cares? He's not the man that got away. 158 00:07:30,946 --> 00:07:34,881 He's the sex that got away, and tonight I am getting it back. 159 00:07:34,916 --> 00:07:36,915 Well, just make sure none of those old feelings 160 00:07:36,950 --> 00:07:38,116 come back with it. 161 00:07:38,151 --> 00:07:40,351 Oh, please, I am not that nubile little ninny 162 00:07:40,386 --> 00:07:42,287 who used to prance around naked on his balcony-- 163 00:07:42,322 --> 00:07:45,090 oh, my God! He hasn't seen me naked since I was in my 20s! 164 00:07:45,125 --> 00:07:47,226 Ooh, forget diamonds. 165 00:07:47,261 --> 00:07:50,061 After 40, covers are a girl's best friend. 166 00:07:51,130 --> 00:07:53,863 Word to the wise. A smart jockey 167 00:07:53,898 --> 00:07:56,298 always sits straight up on the horse. 168 00:07:57,401 --> 00:08:01,870 - See, you're the jockey, and he's... - Yes, yes, we understand. 169 00:08:01,905 --> 00:08:04,372 It's so your boobs don't flop to the side 170 00:08:04,407 --> 00:08:07,141 and get lost in your back fat. 171 00:08:18,497 --> 00:08:21,552 Are you as turned on as I am? 172 00:08:21,587 --> 00:08:23,187 God, this is a disaster. 173 00:08:23,222 --> 00:08:24,988 I'm not even dressed for sex. 174 00:08:25,023 --> 00:08:27,457 Trade underwear with me. 175 00:08:27,492 --> 00:08:30,193 Why do you automatically ask joy and not me? 176 00:08:30,228 --> 00:08:35,097 Because cotton is the fabric of your life, darling, not mine. 177 00:08:35,132 --> 00:08:37,132 - Cotton breathes. - All right. 178 00:08:37,167 --> 00:08:38,833 I am not swapping knickers with you. 179 00:08:38,868 --> 00:08:41,702 Okay, okay, but I am definitely gonna need an emergency wax. 180 00:08:41,737 --> 00:08:43,371 Well, your eyebrows look fine. 181 00:08:43,406 --> 00:08:46,373 It's not my eyebrows I'm worried about. 182 00:08:46,408 --> 00:08:48,775 Do you think I carry a portable waxing kit? 183 00:08:48,810 --> 00:08:50,979 Joy, please. 184 00:08:51,014 --> 00:08:52,616 Okay, fine. 185 00:08:52,677 --> 00:08:54,215 I'll MacGyver it. 186 00:08:55,951 --> 00:08:57,484 Oh, my God, are you guys crazy? 187 00:08:57,519 --> 00:08:59,419 Do you know how much that's gonna hurt? 188 00:08:59,454 --> 00:09:04,590 But it's worth it, because tonight I'm gonna party like it's 1979. 189 00:09:07,074 --> 00:09:09,815 You want a ride home? Willie loaned me the limo. 190 00:09:09,850 --> 00:09:12,264 Oh, thanks, but no, no. I have to stick around. 191 00:09:12,299 --> 00:09:16,949 I have to find Hailey Nash and apologize to her for sticking my face in her boobs. 192 00:09:19,105 --> 00:09:20,939 Hey, I don't suppose Willie knows her. 193 00:09:20,974 --> 00:09:23,776 By now, Willie doesn't know his own name. 194 00:09:32,683 --> 00:09:35,579 - Hey, you. - Hey, sexy, come on in. 195 00:09:47,811 --> 00:09:48,757 You okay? 196 00:09:48,792 --> 00:09:50,693 No, I'm fine. 197 00:09:50,728 --> 00:09:53,862 You know, there were a lot of hot women at that party tonight, 198 00:09:53,897 --> 00:09:56,647 but none of them could hold a candle to you. 199 00:10:00,335 --> 00:10:02,470 That's what you think. 200 00:10:04,005 --> 00:10:05,772 Sure I can't get you something stronger? 201 00:10:05,807 --> 00:10:08,241 No, no, no, I have to keep my wits about me. 202 00:10:08,276 --> 00:10:11,444 I accidentally groped Hailey Nash, so I need to apologize to her. 203 00:10:11,479 --> 00:10:12,879 Well, here's your chance. 204 00:10:12,914 --> 00:10:17,683 She's right behind you. 205 00:10:17,718 --> 00:10:18,951 You again? 206 00:10:18,986 --> 00:10:20,151 I'm sorry! 207 00:10:20,186 --> 00:10:21,952 Oh, Ms. Nash, I'm so sorry! 208 00:10:21,987 --> 00:10:23,719 Oh! 209 00:10:23,754 --> 00:10:26,153 It's just seltzer, so it won't stain. 210 00:10:26,188 --> 00:10:28,221 So there's really 211 00:10:28,256 --> 00:10:30,122 no reason for me to be doing... 212 00:10:30,157 --> 00:10:31,407 This. 213 00:10:33,444 --> 00:10:36,161 What is it with you and my breasts? 214 00:10:37,346 --> 00:10:40,197 I'm just a really big fan. 215 00:10:40,232 --> 00:10:41,733 So I gather. 216 00:10:43,035 --> 00:10:44,501 I mean, I'm a fan of you, 217 00:10:44,536 --> 00:10:45,802 not your breasts. 218 00:10:45,837 --> 00:10:49,105 But not that I'm not a fan of your breasts. 219 00:10:51,299 --> 00:10:53,909 2i am so toasted. 220 00:10:56,415 --> 00:10:58,011 So, what are you drinking? 221 00:10:58,046 --> 00:11:00,890 - What are you pouring. - Well, nothing for me. 222 00:11:00,925 --> 00:11:03,377 The booze doesn't mesh with the drugs, 223 00:11:03,560 --> 00:11:05,061 that never stopped you before. 224 00:11:05,096 --> 00:11:06,996 Yeah, that was my old liver. 225 00:11:08,800 --> 00:11:10,102 You're still a bourbon girl? 226 00:11:10,137 --> 00:11:11,823 It'll do for starters. 227 00:11:20,773 --> 00:11:22,463 You know that couch doesn't bite. 228 00:11:22,498 --> 00:11:25,948 Oh, you know, I think I'm more in a credenza kind of mood. 229 00:11:28,758 --> 00:11:29,692 Mercy. 230 00:11:30,279 --> 00:11:32,772 You always did look good on mahogany. 231 00:11:33,511 --> 00:11:36,561 Well, I've always been partial to good solid wood. 232 00:11:38,762 --> 00:11:39,990 I seem to remember that. 233 00:11:40,025 --> 00:11:43,575 I seem to remember been covered in creme fraiche and caviar. 234 00:11:44,366 --> 00:11:46,466 So, what's on the menu tonight? 235 00:11:47,269 --> 00:11:50,119 A grilled chicken breast and steam vegetables. 236 00:11:51,911 --> 00:11:53,472 How stoned are you? 237 00:11:53,897 --> 00:11:54,911 Stoned? 238 00:11:54,972 --> 00:11:57,688 What drugs are you on then? 239 00:11:58,477 --> 00:12:00,464 Celebrex and lipator. 240 00:12:02,025 --> 00:12:04,158 - Ah, you're joking, right? - No. 241 00:12:04,193 --> 00:12:05,893 I'm a different guy now. 242 00:12:05,937 --> 00:12:08,385 In fact that's why I invited you up here tonight. 243 00:12:08,420 --> 00:12:09,570 To apologize. 244 00:12:10,246 --> 00:12:11,679 Apologize? 245 00:12:11,714 --> 00:12:12,847 Yeah. 246 00:12:12,882 --> 00:12:15,015 I was a selfish bastard when we were together, 247 00:12:15,050 --> 00:12:17,350 and I really feel bad about the way I treated you. 248 00:12:17,385 --> 00:12:19,027 Uh-huh. I see. 249 00:12:19,063 --> 00:12:21,196 So, um, are we good? 250 00:12:21,231 --> 00:12:24,699 You have got a lot of nerve, pal! 251 00:12:24,734 --> 00:12:26,733 What? All I said was I'm sorry. 252 00:12:26,768 --> 00:12:28,902 Well, no girl wants to hear that! 253 00:12:28,937 --> 00:12:32,206 Of course you were a bastard, that's what made you so exciting. 254 00:12:32,241 --> 00:12:33,440 So why are you mad now? 255 00:12:33,475 --> 00:12:36,375 I thought you invited me up here for some high-octane sex, 256 00:12:36,410 --> 00:12:40,712 not a low-cholesterol snack and some crybaby apology! 257 00:12:40,747 --> 00:12:42,347 Whoa, I didn't know. I'm sorry. 258 00:12:42,382 --> 00:12:43,581 My bad. 259 00:12:43,616 --> 00:12:45,850 Bad? You're practically a boy scout! 260 00:12:45,885 --> 00:12:48,051 Whatever happened to that bad boy 261 00:12:48,086 --> 00:12:51,754 who used to bounce me around like a jai alai ball? 262 00:12:51,789 --> 00:12:53,690 You think I still can't? 263 00:12:53,725 --> 00:12:55,057 Oh, please. 264 00:12:55,092 --> 00:12:58,593 Why don't you just help some old lady across the street? 265 00:12:58,628 --> 00:13:02,729 God, what a waste of a wax job this turned out to be! 266 00:13:02,764 --> 00:13:04,130 Heart-shaped? 267 00:13:04,165 --> 00:13:05,231 Well, it was the plan, 268 00:13:05,266 --> 00:13:07,666 but it turned out kind of shamrock-y. 269 00:13:11,045 --> 00:13:13,171 Is it magically delicious? 270 00:13:17,242 --> 00:13:19,609 Well, this is supposed to be a reunion. 271 00:13:19,644 --> 00:13:22,041 - Then let's make it one. - Oh, you think you're up to it? 272 00:13:22,076 --> 00:13:23,478 You think you can still handle it? 273 00:13:23,513 --> 00:13:25,179 - Vegas rules? - No holds barred. 274 00:13:25,214 --> 00:13:28,014 - Safe word "Hendrix." - First stop credenza. 275 00:13:31,295 --> 00:13:33,792 What? Am I pinching your nipple too hard? 276 00:13:33,827 --> 00:13:35,727 - No, it's my knee. - Okay. 277 00:13:37,297 --> 00:13:39,331 No, to the right, to the right, to the right. 278 00:13:39,366 --> 00:13:41,433 Oh! Oh! Ow, my lower back. 279 00:13:41,468 --> 00:13:42,901 You too? 280 00:13:42,936 --> 00:13:44,635 Ah! Ah! 281 00:13:44,670 --> 00:13:46,269 Oh, whoa, whoa, whoa! 282 00:13:46,304 --> 00:13:48,102 My hair is caught on something! 283 00:13:48,137 --> 00:13:50,804 It's my medic-alert bracelet. 284 00:13:52,754 --> 00:13:54,538 All right. Here quick, 285 00:13:56,310 --> 00:13:57,476 - hang on. - What? 286 00:13:57,511 --> 00:13:59,244 Uh, I need to be on top. 287 00:13:59,279 --> 00:14:00,279 Why? 288 00:14:00,546 --> 00:14:03,696 Because I'm the jockey, and you're-- oh, just do it! 289 00:14:08,253 --> 00:14:11,820 Aah! Wait, stop! 290 00:14:11,855 --> 00:14:14,689 I pulled a muscle this morning. 291 00:14:14,724 --> 00:14:16,324 I just wrenched my shoulder, 292 00:14:16,359 --> 00:14:17,991 but I think we should play through. 293 00:14:18,026 --> 00:14:20,326 No, no, no! Let go! Let go! 294 00:14:20,361 --> 00:14:23,963 Oh, ow, ow, oh! Agony! 295 00:14:23,998 --> 00:14:25,431 Oh, I'm sorry. 296 00:14:25,466 --> 00:14:26,667 Oh. 297 00:14:33,752 --> 00:14:36,040 Can't even move my left arm. 298 00:14:36,075 --> 00:14:37,975 Well, um, 299 00:14:38,010 --> 00:14:40,910 seeing as how your right arm's still working... 300 00:14:42,946 --> 00:14:45,246 What? I'm a bad boy. 301 00:14:45,281 --> 00:14:47,082 You're an idiot. 302 00:14:49,352 --> 00:14:52,654 God, this is so not how I remembered it. 303 00:14:52,689 --> 00:14:54,456 Apparently a lot of the things we used to do 304 00:14:54,491 --> 00:14:56,390 are pretty painful if you're not wasted. 305 00:14:56,425 --> 00:14:59,092 Yeah, or 20. 306 00:14:59,127 --> 00:15:02,529 I suppose we could just have low-key grown-up sex. 307 00:15:02,564 --> 00:15:07,333 Uh, thanks, but why ruin the memories? 308 00:15:07,368 --> 00:15:09,367 We were something together, though, weren't we? 309 00:15:09,402 --> 00:15:10,501 Yeah. 310 00:15:10,536 --> 00:15:14,604 At least we'll always have something degrading to look back on. 311 00:15:14,639 --> 00:15:16,673 Aw, maybe it'd be better if we didn't. 312 00:15:16,708 --> 00:15:19,358 I mean, you can't miss what you never had. 313 00:15:19,822 --> 00:15:21,710 I'm still glad we had it. 314 00:15:22,619 --> 00:15:24,178 Me too. 315 00:15:24,213 --> 00:15:26,581 You know, my orthopedist showed me a little trick. 316 00:15:26,616 --> 00:15:27,866 Yeah? 317 00:15:27,916 --> 00:15:31,217 Oh! Oh, God, that's good. 318 00:15:31,252 --> 00:15:32,751 Oh. 319 00:15:32,786 --> 00:15:34,119 So what's the deal? 320 00:15:34,154 --> 00:15:37,489 I mean, you barely move and you pull a muscle? 321 00:15:37,524 --> 00:15:38,758 I know, right? 322 00:15:39,097 --> 00:15:42,197 The other day I got a back spasm putting on a sock. 323 00:15:57,856 --> 00:16:00,119 Here we are having a wholesome Sunday morning, 324 00:16:00,154 --> 00:16:02,858 and Victoria's probably skulking through some hotel lobby 325 00:16:02,893 --> 00:16:06,028 with her knickers stuffed in her purse and her blouse inside out. 326 00:16:06,063 --> 00:16:09,197 Lucky trollop. 327 00:16:09,232 --> 00:16:11,466 Well, she's got less to be ashamed of than I do. 328 00:16:11,501 --> 00:16:14,368 I just hope when Hailey gets my note, she forgives me. 329 00:16:14,403 --> 00:16:15,669 What note? 330 00:16:15,704 --> 00:16:18,572 Oh, I paid the bartender to slip her an apology 331 00:16:18,607 --> 00:16:20,140 and a Cd to autograph. 332 00:16:20,175 --> 00:16:23,042 So that way if I get it back in the mail, I know she's forgiven me. 333 00:16:23,077 --> 00:16:26,211 And if you get a restraining order, you'll know she hasn't. 334 00:16:26,246 --> 00:16:27,346 Oh, no. 335 00:16:27,381 --> 00:16:29,114 Oh, they're not that bad. 336 00:16:29,149 --> 00:16:30,982 You'd be surprised how much trash talking 337 00:16:31,017 --> 00:16:33,184 you can do from 300 feet. 338 00:16:35,254 --> 00:16:38,222 Oh, here comes the lucky trollop now. 339 00:16:39,657 --> 00:16:43,359 Somebody please turn out that hideous light in the sky. 340 00:16:48,133 --> 00:16:51,634 You're looking properly debased and debauched. 341 00:16:51,669 --> 00:16:54,904 Was the insensitive mauling everything you hoped? 342 00:16:54,939 --> 00:16:59,040 He was thoughtful and caring and very unselfish in bed. 343 00:16:59,075 --> 00:17:01,076 You poor thing. 344 00:17:02,244 --> 00:17:03,577 Are you okay? 345 00:17:03,612 --> 00:17:05,679 I'm more than okay. 346 00:17:05,714 --> 00:17:07,381 You know, we didn't do our whole catalog, 347 00:17:07,416 --> 00:17:10,016 but we managed a medley of greatest hits. 348 00:17:11,286 --> 00:17:13,753 And then this morning he ate his egg whites and turkey bacon 349 00:17:13,788 --> 00:17:16,488 off the small of my back. 350 00:17:16,523 --> 00:17:19,190 Um, Melanie? 351 00:17:22,930 --> 00:17:26,064 Breathe. I don't see a restraining order. 352 00:17:26,099 --> 00:17:30,203 Ah, you'd think being best friends with a famous celebrity 353 00:17:30,238 --> 00:17:33,172 she'd be over this by now, but... 354 00:17:33,207 --> 00:17:34,439 Your blouse inside out? 355 00:17:34,474 --> 00:17:36,507 Excuse me. 356 00:17:39,043 --> 00:17:40,676 I better go and help her. 357 00:17:40,711 --> 00:17:42,961 Yesterday she pulled a bra muscle. 358 00:17:44,982 --> 00:17:46,581 You all live here together? 359 00:17:46,616 --> 00:17:48,015 Yeah. It's like a big slumber party. 360 00:17:48,050 --> 00:17:49,816 I can't believe you're here. 361 00:17:49,851 --> 00:17:51,117 Please, come in and sit down. 362 00:17:51,152 --> 00:17:53,319 Wow, this is crazy. I mean, I just-- 363 00:17:53,354 --> 00:17:56,188 this is like a fantasy come true for me. 364 00:17:56,223 --> 00:17:59,458 Hey, I, um, brought that Cd you wanted me to sign. 365 00:17:59,493 --> 00:18:02,760 Your note was very sweet. 366 00:18:02,795 --> 00:18:04,828 Oh, and I meant every word of it. 367 00:18:04,863 --> 00:18:07,197 You are...You're just amazing, 368 00:18:07,232 --> 00:18:09,565 and you're so beautiful. 369 00:18:09,600 --> 00:18:11,634 I mean, I can't even begin to tell you 370 00:18:11,669 --> 00:18:12,935 everything that's in my heart, 371 00:18:12,970 --> 00:18:15,720 but I hope you know what I mean because I... 372 00:18:20,917 --> 00:18:23,011 Did not see at comin'. 373 00:18:24,829 --> 00:18:25,909 Yeah, I know. I... 374 00:18:25,944 --> 00:18:28,248 I don't usually get involved with my fans, 375 00:18:28,283 --> 00:18:33,919 but your passes last night were so clumsy and pathetic... 376 00:18:33,954 --> 00:18:36,721 It was actually kind of adorable. 377 00:18:36,756 --> 00:18:39,723 This is clearly gonna come as a surprise to you, 378 00:18:39,758 --> 00:18:42,592 but I had no idea you were gay. 379 00:18:43,386 --> 00:18:44,386 Seriously? 380 00:18:45,964 --> 00:18:48,331 Not that it matters, 'cause I'm like totally down with that. 381 00:18:48,366 --> 00:18:49,498 You know, I mean... 382 00:18:49,533 --> 00:18:52,401 I'm down with other people being down with that. 383 00:18:52,436 --> 00:18:55,104 But that's nohow I get down. 384 00:18:56,941 --> 00:18:59,341 Wait, I don't get it. How could you not know? 385 00:18:59,376 --> 00:19:01,009 Well, why would I? 386 00:19:01,044 --> 00:19:04,844 Well, for starters, that Cd you're holding's called i like girls. 387 00:19:07,616 --> 00:19:11,584 Oh, so your song "love my honey pot"... 388 00:19:11,619 --> 00:19:15,454 Wait, so the note that you wrote me 389 00:19:15,489 --> 00:19:18,023 that said that my music had given you the courage, 390 00:19:18,058 --> 00:19:20,458 you know, to let the woman inside you come out... 391 00:19:20,493 --> 00:19:24,393 Ohh, right. Yeah. 392 00:19:24,463 --> 00:19:26,963 I can see how that would be misleading. 393 00:19:27,391 --> 00:19:29,866 Yeah, but your friends upstairs, helping each other with their bra-- 394 00:19:29,901 --> 00:19:33,601 not gay, either. 395 00:19:33,638 --> 00:19:37,338 Well, you joy that CD. 396 00:19:37,373 --> 00:19:39,907 I'm sorry. Oh! 397 00:19:39,942 --> 00:19:40,942 Bye. 398 00:19:42,631 --> 00:19:46,113 "Love my honey pot"? 399 00:19:46,148 --> 00:19:48,315 A clue maybe? 400 00:19:51,252 --> 00:19:53,085 Oh, don't feel so bad, Melanie. 401 00:19:53,120 --> 00:19:56,120 I didn't know about Elton John or George Michael. 402 00:19:57,758 --> 00:20:01,192 I thought he wanted my sex. 403 00:20:01,227 --> 00:20:04,494 I didn't even know the village people were gay. 404 00:20:04,529 --> 00:20:05,929 Yeah, they kind of ruined 405 00:20:05,964 --> 00:20:11,234 that whole cowboys with short shorts and a mustache look for straight guys. 406 00:20:11,269 --> 00:20:14,970 In my day, nobody knew anything about anyone. 407 00:20:15,005 --> 00:20:17,339 Rock Hudson, tab hunter. 408 00:20:17,374 --> 00:20:21,175 I had a big thing for Liberace. 409 00:20:21,210 --> 00:20:23,911 You thought Liberace was straight? 410 00:20:24,471 --> 00:20:26,414 I could have turned him. 411 00:20:26,614 --> 00:20:36,814 Sync by Santi@ITASA www.addic7ed.com 412 00:20:36,864 --> 00:20:41,414 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.