All language subtitles for Horace and Pete s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:04,463 2 00:00:50,884 --> 00:00:53,136 - Well, shit. 3 00:00:53,220 --> 00:00:54,763 Can I get a drink? 4 00:00:54,846 --> 00:00:57,057 - Yeah. 5 00:00:57,140 --> 00:00:58,392 - I got it. 6 00:01:10,070 --> 00:01:11,488 - Thanks, Pete. 7 00:01:13,782 --> 00:01:15,367 - Sylvi, anything? 8 00:01:15,450 --> 00:01:16,868 - Yeah, I'll have a beer. 9 00:01:16,952 --> 00:01:20,581 - Mom, you shouldn't. - Shut up, Brenda! 10 00:01:31,925 --> 00:01:36,847 - So how many more, uh, treatments do you need to get? 11 00:01:36,930 --> 00:01:38,640 - I don't know. 12 00:01:38,724 --> 00:01:41,143 - She goes every week for the-- - Brenda, I said I didn't know. 13 00:01:41,226 --> 00:01:42,519 I didn't say I want to know. 14 00:01:42,603 --> 00:01:45,105 - Sorry! (crying) 15 00:01:47,608 --> 00:01:49,443 (Marsha chuckles) 16 00:01:50,736 --> 00:01:52,154 - Why are you laughing? 17 00:01:55,741 --> 00:02:01,246 - She's crying at a wake, but not because of who died. 18 00:02:01,330 --> 00:02:06,251 She's crying because of what a cunt her mother is! 19 00:02:06,335 --> 00:02:08,503 - Jesus Christ. 20 00:02:10,213 --> 00:02:11,007 I thought Uncle Pete was the mean one. 21 00:02:11,090 --> 00:02:14,760 - Hey, don't speak ill of the dead. 22 00:02:14,843 --> 00:02:18,263 - I'm speaking ill of the still left alive. 23 00:02:20,849 --> 00:02:23,143 - All right, come on, can we all just have... 24 00:02:23,226 --> 00:02:26,146 a drink now in honor of my dad? 25 00:02:26,229 --> 00:02:28,607 - Your dad, that's a laugh. 26 00:02:30,776 --> 00:02:31,069 - All the same, 27 00:02:32,152 --> 00:02:36,657 he was here every day in our lives. 28 00:02:40,952 --> 00:02:42,621 And now he's gone. 29 00:02:51,797 --> 00:02:56,343 And we survive him, so... 30 00:02:56,426 --> 00:02:58,054 can we just have a drink for him, huh? 31 00:02:58,137 --> 00:03:00,305 Can we do that? 32 00:03:02,641 --> 00:03:04,559 To Uncle Pete. 33 00:03:04,643 --> 00:03:08,563 May he, uh... 34 00:03:08,647 --> 00:03:13,985 live on in... you know... 35 00:03:13,069 --> 00:03:17,698 - Yeah, Uncle Pete was, uh, he was really something. 36 00:03:17,781 --> 00:03:20,784 And he always said what he felt. 37 00:03:20,867 --> 00:03:23,203 - Oh, please, those are exactly the kinds of things 38 00:03:23,286 --> 00:03:25,247 I'd have said at every asshole's wake. 39 00:03:25,330 --> 00:03:27,958 - Okay, well, this is that particular asshole's wake, 40 00:03:27,041 --> 00:03:30,502 so I'm saying it. 41 00:03:31,837 --> 00:03:33,338 - Uncle Pete. 42 00:03:47,644 --> 00:03:48,187 I don't understand. 43 00:03:49,271 --> 00:03:51,314 Horace: What? 44 00:03:51,398 --> 00:03:52,024 - Why-- why did he do it? 45 00:03:52,108 --> 00:03:55,402 Why did he kill himself? 46 00:03:55,485 --> 00:03:56,195 - I don't know, I... 47 00:03:59,281 --> 00:04:00,949 I mean, maybe he was lonely. 48 00:04:00,032 --> 00:04:02,367 (Marsha chuckles) 49 00:04:02,451 --> 00:04:04,578 - What is so fucking funny to you now? 50 00:04:04,661 --> 00:04:07,289 - Lonely people, "Ooh, I'm so lonely." 51 00:04:07,372 --> 00:04:09,083 - You were never lonely? - Never. 52 00:04:09,167 --> 00:04:11,501 - Yeah, 'cause you're drunk all the time. 53 00:04:11,585 --> 00:04:12,128 - That's right. 54 00:04:12,211 --> 00:04:15,297 - So if you didn't drink, you'd-- you'd be lonely? 55 00:04:15,380 --> 00:04:16,923 - I don't know. 56 00:04:16,007 --> 00:04:18,176 I've never stopped long enough to find out. 57 00:04:19,259 --> 00:04:21,970 - What, you mean... 58 00:04:21,053 --> 00:04:23,680 There must've been some time in your life 59 00:04:23,764 --> 00:04:24,890 where you just, you know-- 60 00:04:25,432 --> 00:04:27,392 You didn't drink when you were a baby, right? So... 61 00:04:27,476 --> 00:04:29,644 How old were you when you started drinking? 62 00:04:32,106 --> 00:04:35,026 - 13. 63 00:04:35,109 --> 00:04:38,070 I mean, I developed early, you know, tits and everything, 64 00:04:38,154 --> 00:04:41,364 so I used to go out with the high school boys. 65 00:04:41,448 --> 00:04:43,909 - High school boys at 13? 66 00:04:43,992 --> 00:04:49,915 - Hey, I knew girls back in high school 67 00:04:49,998 --> 00:04:52,959 that were 16 or 17 when they got married. 68 00:04:52,043 --> 00:04:54,628 I mean, that's what girls did. 69 00:04:54,711 --> 00:04:56,630 You were a child, you were a teenager, 70 00:04:56,713 --> 00:04:58,924 then you looked for somebody who wanted you, 71 00:04:58,007 --> 00:05:00,884 and you married them, that's it. 72 00:05:00,967 --> 00:05:04,888 - So you drank with high school boys when you were 13 years old. 73 00:05:04,971 --> 00:05:06,306 - Sure. 74 00:05:06,389 --> 00:05:08,391 Yeah. 75 00:05:08,475 --> 00:05:13,688 We used to jump in cars and drive out to Rockaway Beach, 76 00:05:13,772 --> 00:05:16,983 build a great big fire and drink gin 77 00:05:16,067 --> 00:05:19,361 or whatever anybody had. 78 00:05:19,444 --> 00:05:20,946 I was, uh... 79 00:05:22,989 --> 00:05:24,574 I was 13. 80 00:05:24,658 --> 00:05:25,951 I mean, the other girls were older, 81 00:05:25,034 --> 00:05:29,371 but I looked just as good as they did. 82 00:05:29,454 --> 00:05:31,456 Better than most. 83 00:05:31,540 --> 00:05:32,124 (chuckles) 84 00:05:32,208 --> 00:05:34,876 Yeah. 85 00:05:34,960 --> 00:05:37,879 And I liked boys... 86 00:05:37,963 --> 00:05:39,756 a lot. 87 00:05:39,840 --> 00:05:43,927 So, you know, we'd laugh and we'd drink 88 00:05:43,010 --> 00:05:48,099 and we'd lie in the sand and... kiss. 89 00:05:48,182 --> 00:05:50,559 It was fun. 90 00:05:53,145 --> 00:05:56,315 It was really, really... 91 00:05:57,399 --> 00:05:59,985 It was really fun. 92 00:05:59,068 --> 00:06:03,989 Some of those girls, they, um, married some of those guys 93 00:06:03,072 --> 00:06:07,409 when they turned 18 and got a job. 94 00:06:07,492 --> 00:06:10,412 But me? (scoffs) 95 00:06:10,495 --> 00:06:12,372 I got knocked up. 96 00:06:15,458 --> 00:06:17,752 (sighs) 97 00:06:17,836 --> 00:06:19,629 And in those days, you didn't have a choice. 98 00:06:19,713 --> 00:06:21,631 I mean, you just had the baby. 99 00:06:21,715 --> 00:06:24,260 I was young and stupid. 100 00:06:24,343 --> 00:06:28,347 I went through my eighth grade pregnant. 101 00:06:29,431 --> 00:06:32,184 Then I had the baby and I gave it away. 102 00:06:32,268 --> 00:06:35,937 So... 103 00:06:35,021 --> 00:06:38,815 pretty soon after that, I-- I-- I don't know, 104 00:06:38,899 --> 00:06:40,942 I quit school. 105 00:06:40,026 --> 00:06:43,945 I started working. 106 00:06:43,029 --> 00:06:48,909 But I'd learned how to drink, so I just kept doing that. 107 00:06:49,201 --> 00:06:52,662 And, uh... 108 00:06:54,915 --> 00:06:58,501 I don't know, then I started drinking here. 109 00:06:58,585 --> 00:07:01,713 And your father liked me, so I moved in with him... 110 00:07:01,796 --> 00:07:03,673 - And then he died. 111 00:07:03,757 --> 00:07:05,343 And since then, Pete has been supporting you 112 00:07:06,426 --> 00:07:08,346 out of the cash register, and you drank here free. 113 00:07:09,429 --> 00:07:10,972 - Yeah, that's right. 114 00:07:10,056 --> 00:07:13,184 - And-- and then Pete died. - Mm-hmm, yes, he did. 115 00:07:13,267 --> 00:07:17,437 - So there is less and less reason for anybody here 116 00:07:17,520 --> 00:07:18,022 to give a shit what happens to you. 117 00:07:18,105 --> 00:07:20,066 - Jesus Christ, Sylvia. - Right? 118 00:07:20,149 --> 00:07:23,693 Well, if she's just another one of Dad's bad choices, 119 00:07:23,777 --> 00:07:25,654 is she supposed to be his fucking legacy? 120 00:07:25,737 --> 00:07:27,781 Really, Horace, wha-- wha-- 121 00:07:27,864 --> 00:07:29,783 When can we let go of all this shit? 122 00:07:29,866 --> 00:07:31,534 - You want me to kick-- kick her out? 123 00:07:31,618 --> 00:07:32,744 You want me to cut her off? What do you want me to do? 124 00:07:32,827 --> 00:07:33,412 - I don't know, Horace. I'm tired! 125 00:07:34,496 --> 00:07:35,039 I can't fight for you anymore. 126 00:07:35,122 --> 00:07:37,666 - How are you fighting for me? 127 00:07:37,749 --> 00:07:39,668 - Yeah, you should kick me out, Horace, go ahead. 128 00:07:39,751 --> 00:07:41,045 You don't owe me anything. 129 00:07:41,128 --> 00:07:44,714 You can turn this place into a Starbucks, 130 00:07:44,798 --> 00:07:48,094 and you can all move to fuckin' Connecticut. 131 00:07:48,177 --> 00:07:50,887 - I can't close this place. 132 00:07:50,971 --> 00:07:52,681 - Why not?! 133 00:07:52,764 --> 00:07:54,683 - Because then his retarded brother 134 00:07:54,766 --> 00:07:56,685 would end up on the streets. 135 00:07:56,768 --> 00:07:57,228 - I'm not retarded. 136 00:07:57,311 --> 00:07:59,729 - Jesus Christ, nobody is retarded. 137 00:07:59,813 --> 00:08:01,357 God, I fucking hate Brooklyn so much. 138 00:08:01,440 --> 00:08:04,402 - Hey, I don't need this place to live. 139 00:08:05,485 --> 00:08:06,028 - Well, she is right. 140 00:08:06,112 --> 00:08:08,530 Pete, this is the only place you've ever lived 141 00:08:08,613 --> 00:08:09,281 outside the hospital. 142 00:08:09,365 --> 00:08:12,575 - I'm capable of a lot more than any of you think. 143 00:08:12,659 --> 00:08:13,244 - Yeah, like what? 144 00:08:13,327 --> 00:08:17,289 Someday you'll walk into a mall and shoot everyone? 145 00:08:17,373 --> 00:08:19,291 - Never mind me. 146 00:08:19,375 --> 00:08:21,460 I'm saying this isn't about me. 147 00:08:22,544 --> 00:08:24,130 I'm saying I'm not the reason to keep this place open 148 00:08:24,213 --> 00:08:26,756 and neither is Marsha. 149 00:08:26,840 --> 00:08:28,550 If you want to kick her out, kick her out. 150 00:08:28,633 --> 00:08:29,468 She's had her run here. 151 00:08:30,552 --> 00:08:32,846 She was your dad's pleasure chest, 152 00:08:32,929 --> 00:08:35,682 and then my dad honored him by keeping her here. 153 00:08:35,765 --> 00:08:38,144 But, yeah, I mean, we don't have to do anything. 154 00:08:38,227 --> 00:08:40,854 Yeah, we don't owe you anything, Marsha. 155 00:08:40,937 --> 00:08:42,064 Nobody does. 156 00:08:42,148 --> 00:08:45,900 And you don't owe me anything, Horace... 157 00:08:45,984 --> 00:08:47,736 or Sylvi. 158 00:08:47,819 --> 00:08:49,447 I'm not your brother, I never was. 159 00:08:50,530 --> 00:08:52,741 I'm your cousin. 160 00:08:52,824 --> 00:08:55,618 You want to shut this place down, go ahead. 161 00:08:55,702 --> 00:08:58,663 - I'm not shutting it down. - Why not? 162 00:08:58,747 --> 00:09:02,751 - Because that just feels harder than keeping it open right now. 163 00:09:02,834 --> 00:09:04,211 - Look, I met this guy last week who said, 164 00:09:04,295 --> 00:09:07,589 "You could walk out of this building right now 165 00:09:07,672 --> 00:09:10,217 and sell this place for upwards of $6 million." 166 00:09:10,301 --> 00:09:14,430 We could split that $3 million each. 167 00:09:14,513 --> 00:09:17,308 - What about Pete? - What about Pete? 168 00:09:17,391 --> 00:09:19,477 You just said, right? - Yeah. 169 00:09:20,560 --> 00:09:21,270 I'm just your cousin. 170 00:09:21,353 --> 00:09:23,938 She's right, you should do it. 171 00:09:25,066 --> 00:09:27,650 - What for? 172 00:09:27,734 --> 00:09:28,943 I mean, give me a reason to do that, why would I-- 173 00:09:28,027 --> 00:09:30,862 - $3 million. 174 00:09:30,945 --> 00:09:31,489 - Then what? I mean, that's-- 175 00:09:32,572 --> 00:09:33,990 You get that kind of money when you're young 176 00:09:33,074 --> 00:09:35,493 and you use something to build it with, right? 177 00:09:36,576 --> 00:09:37,119 I'm gonna tear this down 178 00:09:37,203 --> 00:09:39,121 and then get the money and live, what-- 179 00:09:39,205 --> 00:09:41,623 I'm 50 years old. - Give it to your kid. 180 00:09:41,706 --> 00:09:44,793 - I won't take a penny of that. 181 00:09:44,876 --> 00:09:46,753 But you should do it if you want to. 182 00:09:46,836 --> 00:09:49,714 - My mom needs that money. She has cancer. 183 00:09:49,798 --> 00:09:51,050 - Brenda, get out. I mean it, get out right now 184 00:09:51,133 --> 00:09:52,510 and go home. - Mom. 185 00:09:53,593 --> 00:09:54,512 - Get out. Oh, stand up and walk out that door. 186 00:09:55,595 --> 00:09:57,889 I do not want you in here. - Mom! 187 00:09:57,972 --> 00:09:59,517 I have been here for-- - Get out! 188 00:10:00,600 --> 00:10:02,602 (Brenda crying) 189 00:10:16,075 --> 00:10:18,077 - Okay, well, 190 00:10:18,160 --> 00:10:22,414 um, you guys have a great day. Bye. 191 00:10:22,498 --> 00:10:26,043 And when one of you dies, I'll see the rest of you. 192 00:10:26,127 --> 00:10:27,336 So... 193 00:10:27,419 --> 00:10:29,588 - Honey... - Bye. 194 00:10:32,091 --> 00:10:35,386 - Hey, let me have one more, Pete, huh? 195 00:10:35,469 --> 00:10:37,304 The last one. 196 00:10:54,821 --> 00:10:56,615 Well, so long. 197 00:11:09,711 --> 00:11:11,880 (light knocking on door) 198 00:11:41,118 --> 00:11:43,786 - Yeah, yeah. 199 00:11:43,870 --> 00:11:45,664 Hey, are you guys open? 200 00:11:46,748 --> 00:11:48,042 - Yeah. - Yeah, they're open. 201 00:11:48,125 --> 00:11:52,504 Uh-huh. No, they're all here. Please come save me. 202 00:11:52,588 --> 00:11:56,841 - Horace, I don't know if I can go anywhere. 203 00:11:56,925 --> 00:11:58,093 - Why don't you come upstairs and take a lie-down, okay? 204 00:12:00,720 --> 00:12:01,388 Come on, I'll get you a cab or something, but just-- 205 00:12:01,472 --> 00:12:03,682 You need to rest, okay? 206 00:12:04,766 --> 00:12:05,434 - Hi. - Hi. 207 00:12:05,517 --> 00:12:09,063 - Can I get a Corona and two vodka martinis? 208 00:12:09,146 --> 00:12:11,232 - No mixed drinks, no Corona. 209 00:12:11,315 --> 00:12:15,277 Budweiser, Scotch, bourbon, straight vodka, straight gin. 210 00:12:15,361 --> 00:12:18,656 - Serious? How the fuck do you expect to stay open? 211 00:12:19,739 --> 00:12:21,158 - Hey, this bar's been here for a hundred years. 212 00:12:21,242 --> 00:12:23,868 - Serious? - Yeah. 213 00:12:23,952 --> 00:12:26,871 - Why is it called Horace and Pete's? 214 00:12:26,955 --> 00:12:27,456 - 'Cause it's our place. 215 00:12:27,539 --> 00:12:29,708 That's Horace and I'm Pete. 216 00:12:30,792 --> 00:12:32,044 - So you guys are like a hundred years old, too? 217 00:12:32,127 --> 00:12:36,298 - No, you see, this place was opened in 1916 218 00:12:36,382 --> 00:12:38,300 by two brothers named Horace and Pete, 219 00:12:38,384 --> 00:12:40,927 and each of them had a son. 220 00:12:40,010 --> 00:12:42,388 Horace had a son Horace, Pete had a son Pete-- 221 00:12:42,471 --> 00:12:47,309 - Look, man, I would just really love a fucking beer right now. 222 00:12:47,393 --> 00:12:49,561 Do I have to listen to this? 223 00:12:49,645 --> 00:12:53,065 You want to tell me the origin story of this stool here? 224 00:12:53,148 --> 00:12:55,150 Yawn, I mean, please don't. 225 00:12:57,986 --> 00:12:59,071 I'm sorry, my family's in town, it's stressing me out. 226 00:12:59,154 --> 00:13:00,572 - It's all right. 227 00:13:16,171 --> 00:13:17,589 (sighs) 228 00:13:17,673 --> 00:13:20,634 - God, Horace, I fucking hate this. 229 00:13:20,718 --> 00:13:22,344 - It's bad, huh? 230 00:13:22,428 --> 00:13:25,972 - God, you have no idea. 231 00:13:25,055 --> 00:13:27,224 I sure didn't. 232 00:13:27,308 --> 00:13:29,934 You know, I've seen people go through this, 233 00:13:29,018 --> 00:13:30,561 and it looks awful. 234 00:13:30,644 --> 00:13:32,354 When you see them with the kerchief on their head, 235 00:13:32,438 --> 00:13:36,233 you're like, oh, God, that looks bad. 236 00:13:36,317 --> 00:13:39,028 But you really can't know, you can't climb inside somebody 237 00:13:39,111 --> 00:13:43,741 and know what it feels like to have your blood 238 00:13:44,824 --> 00:13:47,036 replaced by battery acid. 239 00:13:47,119 --> 00:13:49,788 - Fuck. Sorry. 240 00:13:50,872 --> 00:13:52,416 - Horace, can I stay here tonight? 241 00:13:52,499 --> 00:13:54,418 - Yeah, stay in your room. - Thanks. 242 00:13:54,501 --> 00:13:57,629 Oh, God, no please. That's not what I want. 243 00:13:57,713 --> 00:13:59,673 I'll just sleep here on the couch, is that okay? 244 00:13:59,757 --> 00:14:02,842 - Sure. - Thanks. 245 00:14:03,719 --> 00:14:07,514 - You kinda pushed Brenda away there. 246 00:14:07,598 --> 00:14:09,767 I mean, she was-- she was taking care of you, 247 00:14:10,850 --> 00:14:12,935 and you literally told her, "Go fuck off." 248 00:14:12,019 --> 00:14:14,271 - And I don't regret it. 249 00:14:14,355 --> 00:14:17,775 Believe it or not, much as I need her, I would rather die. 250 00:14:18,858 --> 00:14:19,651 - That's a little fucked up, Sylvia. 251 00:14:19,735 --> 00:14:21,612 She's taking care of you. 252 00:14:21,695 --> 00:14:24,239 - You don't know that one, Horace. 253 00:14:24,323 --> 00:14:29,411 She's got this way of leveraging my needs against me. 254 00:14:29,495 --> 00:14:32,831 Just honestly, I'd rather fend for myself. 255 00:14:33,915 --> 00:14:35,626 - All right, well, it's your choice. 256 00:14:35,709 --> 00:14:37,836 - So, look, I'll just stay here tonight, 257 00:14:38,920 --> 00:14:42,882 and, uh, in the morning, I'll get an Uber to Sloan. 258 00:14:42,965 --> 00:14:45,260 And I'll just-- I'll go home. I'll be out of your hair 259 00:14:45,344 --> 00:14:50,057 and, uh, out of mind soon thereafter, I'm sure. 260 00:14:52,892 --> 00:14:53,185 Fuck. 261 00:14:56,188 --> 00:14:59,982 - How are you, um...? 262 00:14:59,066 --> 00:15:01,318 I mean, are you still working? Did you go back to work? 263 00:15:01,402 --> 00:15:03,445 - No, Horace, I got laid off in April. 264 00:15:03,529 --> 00:15:05,072 - You did? - Yeah. 265 00:15:05,155 --> 00:15:09,410 Yeah, I saved enough money for maybe six months. 266 00:15:09,493 --> 00:15:11,662 This cancer's just ripping through it. 267 00:15:11,745 --> 00:15:14,123 - What about insurance? 268 00:15:14,206 --> 00:15:16,834 - Insurance, uh, covers medical costs, 269 00:15:17,917 --> 00:15:19,253 but I didn't know is you just start throwing money 270 00:15:19,336 --> 00:15:21,046 up all over the place. 271 00:15:21,130 --> 00:15:24,591 You know, life gets fucking expensive when you start dying. 272 00:15:24,675 --> 00:15:25,843 You know, it's a fucking nightmare. 273 00:15:26,926 --> 00:15:28,137 - You're not dying. 274 00:15:28,220 --> 00:15:30,055 You're not dying. 275 00:15:31,723 --> 00:15:34,476 - What-- what happened to Rachel anyway? 276 00:15:34,560 --> 00:15:36,478 (Horace chuckles) 277 00:15:36,562 --> 00:15:38,980 - I kicked her out. 278 00:15:38,063 --> 00:15:40,315 - You did? Jesus Christ, why? 279 00:15:40,399 --> 00:15:42,651 She was-- I mean, she was okay. 280 00:15:42,734 --> 00:15:45,654 I didn't love her, but she was crazy about you. 281 00:15:45,737 --> 00:15:48,157 - Yeah, well... 282 00:15:48,240 --> 00:15:49,867 (clicks tongue) You know, the only thing worse 283 00:15:50,950 --> 00:15:51,743 than living with somebody who doesn't love you... 284 00:15:51,827 --> 00:15:54,580 - Your first marriage? - Yeah. 285 00:15:54,663 --> 00:16:00,544 ...is living with somebody who really loves you a lot. 286 00:16:00,627 --> 00:16:02,962 - Really? - Yeah. 287 00:16:02,045 --> 00:16:04,089 - Oh, oh, man. 288 00:16:04,173 --> 00:16:06,258 Well, what are you gonna do? 289 00:16:06,341 --> 00:16:07,759 - I mean, I'm all right. 290 00:16:07,843 --> 00:16:09,553 She's the one who got kicked out. 291 00:16:09,636 --> 00:16:11,889 She's living with her brother. 292 00:16:12,972 --> 00:16:15,309 So her whole family hates me now. 293 00:16:15,392 --> 00:16:19,313 - Yeah, you got to get jaded to people hating you, Horace. 294 00:16:19,396 --> 00:16:21,190 Anybody who gets to their 40s 295 00:16:21,273 --> 00:16:25,944 without at least 10 people hating them is just an asshole. 296 00:16:26,028 --> 00:16:28,780 - How do you figure that? 297 00:16:28,864 --> 00:16:30,782 - Well, if people hate you, 298 00:16:30,866 --> 00:16:32,784 you're probably taking care of yourself, right? 299 00:16:32,868 --> 00:16:35,204 If nobody hates you, 300 00:16:35,287 --> 00:16:36,914 you're probably just some asshole 301 00:16:37,997 --> 00:16:40,918 who's a burden on everybody around you, right? 302 00:16:41,001 --> 00:16:43,462 - Yeah. (chuckles) 303 00:16:47,174 --> 00:16:48,342 I'm gonna go to bed. 304 00:16:48,425 --> 00:16:49,551 - All right. 305 00:16:49,635 --> 00:16:52,054 (Horace sighs) 306 00:16:52,137 --> 00:16:55,057 - You need anything? 307 00:16:55,140 --> 00:16:57,559 - Yeah, a bucket. 308 00:16:57,643 --> 00:16:59,728 - Bucket. - Yeah. 309 00:16:59,811 --> 00:17:01,730 - Bucket. 310 00:17:01,813 --> 00:17:03,190 - Or whatever. 311 00:17:03,273 --> 00:17:04,816 - Are you gonna puke right now? 312 00:17:04,900 --> 00:17:07,361 - At some point, uh... 313 00:17:09,696 --> 00:17:11,615 - Here you go. 314 00:17:11,698 --> 00:17:14,243 - That's pretty, thank you. 315 00:17:14,326 --> 00:17:17,579 - Hey, it's nice, uh, nice to have you here. 316 00:17:17,663 --> 00:17:19,957 - Good night, honey. 317 00:17:20,040 --> 00:17:21,667 - Good night. 318 00:17:25,337 --> 00:17:28,340 319 00:17:32,761 --> 00:17:35,764 (man humming) 320 00:17:44,773 --> 00:17:47,776 (man vocalizing) 321 00:17:58,453 --> 00:18:00,998 - Horace and Pete 322 00:18:01,081 --> 00:18:02,541 - You know, I can't in my head 323 00:18:02,624 --> 00:18:03,001 climb into another person's life. 324 00:18:04,084 --> 00:18:06,211 You know, like-- like I was dating this guy, 325 00:18:06,295 --> 00:18:07,713 and he used to take me to the symphony, 326 00:18:07,796 --> 00:18:09,506 the, uh, New York Philharmonic, 327 00:18:09,590 --> 00:18:12,676 and I hated it so much. 328 00:18:12,759 --> 00:18:16,138 I mean, the music just droning on and on and... 329 00:18:16,221 --> 00:18:19,182 And everyone's sitting there like in their seats 330 00:18:19,266 --> 00:18:21,768 like dressed up, looking down like... 331 00:18:23,270 --> 00:18:25,897 You know, like they're fucking appreciating it. 332 00:18:25,981 --> 00:18:28,692 And it's like-- it made me so mad 'cause I'm like, 333 00:18:28,775 --> 00:18:30,402 you're all fucking faking it. 334 00:18:30,485 --> 00:18:32,195 I don't believe you like this for a second. 335 00:18:32,279 --> 00:18:33,989 This is a con job. 336 00:18:33,072 --> 00:18:35,033 And you look down on the stage and there's this orchestra. 337 00:18:36,116 --> 00:18:38,744 And it's like 50 guys in their little tuxedos, 338 00:18:38,827 --> 00:18:40,495 and they're playing their hearts out. 339 00:18:40,579 --> 00:18:42,372 And I see this trombone player. 340 00:18:42,456 --> 00:18:43,999 But he's not like the trombone player. 341 00:18:43,082 --> 00:18:47,336 He's like second in a line of 10 trombone players. 342 00:18:47,419 --> 00:18:49,921 You know how hard that guy had to work? 343 00:18:49,005 --> 00:18:51,798 Like since he was fuckin' five. 344 00:18:51,882 --> 00:18:53,925 You know, so if by the time you're five, 345 00:18:53,009 --> 00:18:56,678 you haven't decided you want to be the second trombone player 346 00:18:56,762 --> 00:18:59,139 of the New York Philharmonic, you're too late. 347 00:18:59,222 --> 00:19:02,351 Like if that's your goal at eight, you're a loser. 348 00:19:02,434 --> 00:19:03,019 You know, so like who's that guy? 349 00:19:03,102 --> 00:19:06,229 Who's the guy the age of five knows he wants to spend 350 00:19:06,313 --> 00:19:10,692 his whole life playing the trombone for the Philharmonic? 351 00:19:10,776 --> 00:19:13,195 - David Finlayson. 352 00:19:13,278 --> 00:19:15,572 - What? 353 00:19:15,656 --> 00:19:17,324 - David Finlayson, 354 00:19:17,407 --> 00:19:19,368 he's the second trombone for the New York Philharmonic. 355 00:19:19,451 --> 00:19:21,370 - How the fuck do you know that? 356 00:19:21,453 --> 00:19:23,830 - It's-- it's public information. 357 00:19:23,914 --> 00:19:26,708 - So... I wasn't talking to you anyway. 358 00:19:26,792 --> 00:19:28,210 - Maybe you shouldn't ask questions 359 00:19:28,293 --> 00:19:29,878 unless you want to hear the answers. 360 00:19:29,961 --> 00:19:31,630 - Wow, you know what I wish? 361 00:19:31,713 --> 00:19:34,675 I wish it could be Trump and Bernie Sanders 362 00:19:34,883 --> 00:19:36,468 as co-presidents. 363 00:19:36,551 --> 00:19:37,928 - Jesus, why? 364 00:19:37,011 --> 00:19:39,554 - Because they're the only ones 365 00:19:39,638 --> 00:19:41,306 that tell the truth about anything, you know? 366 00:19:41,390 --> 00:19:43,308 Bernie's the only Democrat that's willing to admit 367 00:19:43,392 --> 00:19:44,976 he's gonna hold a gun to rich people's heads 368 00:19:44,060 --> 00:19:46,645 and make 'em pay for everything. 369 00:19:46,728 --> 00:19:48,772 And Trump's the only Republican who's willing to admit 370 00:19:48,855 --> 00:19:51,733 that he doesn't give a shit or know anything about anything 371 00:19:51,817 --> 00:19:54,361 and it's all a crooked game that just he knows how to play. 372 00:19:54,444 --> 00:19:56,780 So then you'd have this amazing system where like 373 00:19:56,863 --> 00:19:58,657 Bernie takes all the rich people's money 374 00:19:58,740 --> 00:20:00,951 and Trump just keeps giving it back to 'em in bribes 375 00:20:00,034 --> 00:20:02,577 that keep the economy running. 376 00:20:02,661 --> 00:20:04,996 - What kind of a way is that to run a country? 377 00:20:04,080 --> 00:20:07,207 - Well, it's not, it's gonna be a fuckin' disaster. 378 00:20:07,290 --> 00:20:09,876 But it'll reveal the true nature of our system 379 00:20:09,960 --> 00:20:11,545 and they'll just tear it all down, 380 00:20:11,628 --> 00:20:12,963 just leave a fuckin' mess, 381 00:20:12,046 --> 00:20:14,464 so rich people still have everything, 382 00:20:14,548 --> 00:20:16,466 but a dollar won't be worth a dime, 383 00:20:16,550 --> 00:20:18,218 so who cares if you're rich? 384 00:20:18,301 --> 00:20:19,845 - All right, so you're saying 385 00:20:19,928 --> 00:20:22,848 just tear down what's there and-- and rebuild. 386 00:20:22,931 --> 00:20:24,183 Like build a better system. 387 00:20:25,267 --> 00:20:26,977 We can go back to the barter system. 388 00:20:26,060 --> 00:20:29,604 You know, trade goods and services amongst each other. 389 00:20:29,688 --> 00:20:31,356 Form local militias. 390 00:20:31,440 --> 00:20:33,400 Just build it back up, start from scratch. 391 00:20:33,483 --> 00:20:34,068 But get it right. 392 00:20:34,152 --> 00:20:37,529 - No, I'm saying fuck all this. Just like let it burn. 393 00:20:37,612 --> 00:20:39,698 We deserve it. Fuck this country. 394 00:20:39,781 --> 00:20:41,575 - Hey, watch it. - Why?! 395 00:20:41,658 --> 00:20:43,994 - I don't know, you're supposed to say that 396 00:20:43,077 --> 00:20:45,871 when someone says the thing you said. 397 00:20:45,954 --> 00:20:49,083 - Hello, excuse me, can I get another fuckin' beer, please? 398 00:20:49,167 --> 00:20:52,211 Maybe make it taste more like piss this time. 399 00:20:53,295 --> 00:20:56,048 And super warm, really super-- Oh, whoa! 400 00:20:56,132 --> 00:20:58,592 Oh, are we pushing? 401 00:20:58,675 --> 00:21:01,012 Does your little elbow need more room? 402 00:21:01,095 --> 00:21:03,764 Oh, now you're standing. 403 00:21:05,849 --> 00:21:09,686 Oh, I am not scared of you, man, just because you're tall. 404 00:21:09,770 --> 00:21:10,812 My fuckin' dad was taller than you. 405 00:21:10,896 --> 00:21:11,230 Punch me in the face. 406 00:21:12,314 --> 00:21:13,815 I have been pummeled by men bigger than you. 407 00:21:13,899 --> 00:21:15,442 - Guys... - I will fuckin' kill you. 408 00:21:15,525 --> 00:21:17,444 I will rip your throat open! - Jesus. 409 00:21:17,527 --> 00:21:19,821 - Okay. - Hey, whoa, whoa. 410 00:21:19,905 --> 00:21:21,698 Tom, sit down. It's all right. 411 00:21:21,782 --> 00:21:23,742 - Yeah, Tom, sit down. 412 00:21:23,825 --> 00:21:25,410 - You gotta go. - I gotta go? 413 00:21:25,494 --> 00:21:27,412 - Yeah, you gotta go. - Tom should fuckin' go. 414 00:21:27,496 --> 00:21:28,206 - Well, it's gotta be one of you. 415 00:21:29,289 --> 00:21:31,875 - I live down the block, so... - Today it's-- yeah, okay. 416 00:21:31,958 --> 00:21:34,377 - Fuck you. I will see you tomorrow. 417 00:21:40,855 --> 00:21:42,732 - Hey, good morning. - Good morning. 418 00:21:44,859 --> 00:21:46,903 - Hey, Sylvi. 419 00:21:46,987 --> 00:21:48,239 You okay? I heard you were feeling lousy last night. 420 00:21:48,322 --> 00:21:51,116 - Yes, Pete, I have cancer. 421 00:21:50,199 --> 00:21:53,369 - I know. I know that. 422 00:21:53,452 --> 00:21:56,372 - Hey, guys, can we... talk? 423 00:21:56,455 --> 00:21:59,708 Can we have a minute? Let's talk through this. 424 00:21:59,791 --> 00:22:01,710 - I-- I have a minute. 425 00:22:01,793 --> 00:22:03,878 - Let me have it, please. 426 00:22:03,962 --> 00:22:05,088 - Well, I got to watch the bar. 427 00:22:05,171 --> 00:22:07,007 - Buy them a round. 428 00:22:08,174 --> 00:22:10,010 - Yeah, good idea. 429 00:22:12,887 --> 00:22:14,348 All right, folks, this one is on the house. 430 00:22:30,697 --> 00:22:33,616 So... is everything okay? 431 00:22:33,700 --> 00:22:37,162 - Yeah, look, um... 432 00:22:36,245 --> 00:22:38,289 Listen, okay, so we just lost Uncle Pete, 433 00:22:38,372 --> 00:22:41,958 and part of me says let's respect that. 434 00:22:42,042 --> 00:22:43,752 (piano playing) 435 00:22:43,835 --> 00:22:47,047 But part of me thinks, listen, we got a lot of-- 436 00:22:47,130 --> 00:22:48,840 we have a few decisions, big decisions to make 437 00:22:48,923 --> 00:22:50,592 that affect all of us. 438 00:22:50,675 --> 00:22:52,927 So maybe we just get on with it and start talking about... 439 00:22:53,011 --> 00:22:54,971 - Okay, Horace, Sylvi, 440 00:22:55,055 --> 00:22:57,974 I think I should... lay it on the line. 441 00:22:58,058 --> 00:23:00,018 All right, I said some stuff yesterday, 442 00:23:00,101 --> 00:23:02,729 you know, trying to be a tough guy 443 00:23:02,812 --> 00:23:04,898 when I said... 444 00:23:04,981 --> 00:23:06,733 "I don't care if you sell this place, 445 00:23:06,816 --> 00:23:09,110 I don't need this, I'll be okay without this." 446 00:23:08,194 --> 00:23:11,738 Well, I won't. 447 00:23:11,821 --> 00:23:16,701 I just won't, so please, please don't sell it, Horace. 448 00:23:16,785 --> 00:23:18,995 Please. 449 00:23:19,079 --> 00:23:20,747 And Sylvi, don't make him. 450 00:23:20,830 --> 00:23:22,874 I know he doesn't like to say no to you. 451 00:23:22,957 --> 00:23:24,959 I mean, yeah, I'm in my 50s 452 00:23:25,043 --> 00:23:27,087 and I've never lived anywhere else. 453 00:23:27,170 --> 00:23:29,548 I've never worked anyplace else, I... 454 00:23:30,632 --> 00:23:33,552 I mean, this place and our family 455 00:23:34,636 --> 00:23:36,054 is my life. 456 00:23:36,137 --> 00:23:40,016 So, I mean, Uncle Pete was my dad 457 00:23:40,100 --> 00:23:41,976 and I-- I never even knew it. 458 00:23:42,060 --> 00:23:45,980 So you guys are all I have. 459 00:23:46,064 --> 00:23:49,235 And I don't know what I'll do. 460 00:23:49,318 --> 00:23:53,029 And I know it sounds like I'm begging, 461 00:23:53,113 --> 00:23:54,448 and I guess I am, but... 462 00:23:54,532 --> 00:23:57,284 And I'm ashamed. 463 00:23:57,368 --> 00:23:59,370 But I don't have a choice. 464 00:23:59,453 --> 00:24:02,997 - Pete, Sylvia is very sick. 465 00:24:03,081 --> 00:24:06,000 - I know that, don't you think I've taken that into account? 466 00:24:06,084 --> 00:24:07,877 I know that. - She's also broke. 467 00:24:07,961 --> 00:24:09,879 - Horace... - And she doesn't have 468 00:24:09,963 --> 00:24:10,589 enough money to pay her bills or her rent. 469 00:24:11,673 --> 00:24:13,049 - Thanks, Horace, stop please. 470 00:24:13,133 --> 00:24:14,843 - Yeah, well, that's what's going on! 471 00:24:14,926 --> 00:24:15,469 You're here trying to close the place 472 00:24:15,553 --> 00:24:17,887 'cause you need the money. 473 00:24:17,971 --> 00:24:20,932 Okay? And yes... 474 00:24:21,015 --> 00:24:23,852 Pete won't have any place to work or live without this place 475 00:24:23,935 --> 00:24:24,603 or anywhere to get his pills. 476 00:24:25,687 --> 00:24:27,021 - Right, so you're pitting his needs against mine. 477 00:24:27,105 --> 00:24:28,690 - Yeah, and yours against his, 478 00:24:28,773 --> 00:24:31,651 because that's what this is... guys. 479 00:24:31,734 --> 00:24:32,278 And there's no good answer. 480 00:24:32,361 --> 00:24:34,488 - Well, then why don't we sell this fucking place? 481 00:24:34,572 --> 00:24:38,658 If you want, we'll split it three ways, I don't care. 482 00:24:38,741 --> 00:24:41,035 - But what about this place? 483 00:24:42,454 --> 00:24:46,124 What about it? I mean, this-- this place has been here 484 00:24:45,207 --> 00:24:46,417 for a hundred years. 485 00:24:46,500 --> 00:24:49,295 Do you know what that means, Sylvia? 486 00:24:49,378 --> 00:24:51,213 - When World War II ended, 487 00:24:51,297 --> 00:24:54,090 people came in here to celebrate. 488 00:24:54,174 --> 00:24:57,135 All right, during Prohibition, the first Horace and Pete 489 00:24:56,218 --> 00:24:59,263 sold near-beer and corned beef sandwiches 490 00:24:59,346 --> 00:25:01,890 just to keep it open. 491 00:25:01,973 --> 00:25:03,850 You know how many bad times this place got through, 492 00:25:03,933 --> 00:25:05,852 and we're just gonna sell it? 493 00:25:05,935 --> 00:25:09,022 What about all those traditions? - Fuck all of that, Pete. 494 00:25:09,105 --> 00:25:12,066 They're all dead, all of them. They're gone. 495 00:25:12,150 --> 00:25:12,484 We don't have to hang on 496 00:25:12,568 --> 00:25:14,278 to any of that fucking bullshit for them. 497 00:25:14,361 --> 00:25:16,572 They are gone. We are here. 498 00:25:16,655 --> 00:25:19,824 We have need. 499 00:25:19,908 --> 00:25:23,036 - Okay, so we sell the place and then it's gone. 500 00:25:23,119 --> 00:25:24,496 And then we have a little bit of money and then-- and then what? 501 00:25:24,580 --> 00:25:27,874 - Horace... - I got another idea. 502 00:25:27,957 --> 00:25:30,877 (chuckling) Okay. 503 00:25:30,960 --> 00:25:32,463 What if we split it three ways, like she's saying, 504 00:25:32,546 --> 00:25:35,048 but we keep it open? 505 00:25:35,131 --> 00:25:36,383 - Oh, fuck. 506 00:25:36,467 --> 00:25:39,511 - Yeah, like come in with us is what I'm saying, Sylvi. 507 00:25:39,595 --> 00:25:42,096 Help us run it. 508 00:25:42,180 --> 00:25:43,474 Live upstairs and I'll take care of you while you're sick 509 00:25:43,557 --> 00:25:46,142 and you'll get better, 510 00:25:45,226 --> 00:25:48,144 and then you help us turn this place into something. 511 00:25:47,228 --> 00:25:49,896 - That's never gonna... 512 00:25:49,979 --> 00:25:51,649 It's always been just the two guys, Horace and Pete. 513 00:25:52,732 --> 00:25:53,484 - Yeah, well, fuck that, like she said. 514 00:25:53,567 --> 00:25:55,527 They're dead, they're all gone, and it's just us. 515 00:25:55,611 --> 00:25:57,321 It's just the three of us, okay? 516 00:25:57,404 --> 00:26:00,366 So I'm saying, bring her in. Turn it into something new. 517 00:26:00,449 --> 00:26:03,202 - Horace, I don't want that. I don't wanna run a fucking bar. 518 00:26:03,285 --> 00:26:07,914 - Well, it's an option, Sylvia, and you don't have a lot, okay? 519 00:26:07,997 --> 00:26:09,333 And I don't care if he's our cousin or he's our brother, 520 00:26:09,416 --> 00:26:11,335 but I'm not-- I'm not throwing him out on the street for you. 521 00:26:11,418 --> 00:26:13,295 Or for myself. - To live in Brooklyn again? 522 00:26:13,379 --> 00:26:16,632 - Yeah, Brooklyn's coming up, remember? 523 00:26:16,715 --> 00:26:20,009 Sylvia, I don't care what we turn it into, 524 00:26:20,093 --> 00:26:20,636 but this one we could do together. 525 00:26:20,719 --> 00:26:23,639 I mean, fuck the Horace and Pete shit right now. 526 00:26:23,722 --> 00:26:26,891 Take the pictures down and let's change the name 527 00:26:26,975 --> 00:26:27,685 and let's just-- let's-- - No, no, no, no, no. 528 00:26:28,768 --> 00:26:29,520 Leave it just-- leave it the way it is. 529 00:26:29,603 --> 00:26:31,397 Keep everything exactly the way it is. 530 00:26:31,480 --> 00:26:33,524 Do you have any idea how hard it is to start a new business? 531 00:26:33,607 --> 00:26:37,026 Just leave it-- leave it like it is. 532 00:26:37,110 --> 00:26:39,321 - Okay. 533 00:26:39,405 --> 00:26:43,409 - Um, just for the record, Sylvia, 534 00:26:43,492 --> 00:26:45,577 I would-- I would really love that. 535 00:26:45,661 --> 00:26:48,247 To have you here, I mean. 536 00:26:48,330 --> 00:26:50,541 Maybe it means something and maybe it doesn't, 537 00:26:50,624 --> 00:26:54,211 but I-- I miss, you know... 538 00:26:54,295 --> 00:26:56,879 - What good am I gonna be to anybody here? 539 00:26:56,963 --> 00:26:58,215 I'm a mess, I'm, you know, I have cancer. 540 00:26:58,299 --> 00:27:00,551 - Sylv-- not for long. I mean, come on. 541 00:27:00,634 --> 00:27:02,553 Come on, Sylvi, you're gonna be fine. 542 00:27:02,636 --> 00:27:04,929 I feel bad for the cancer. 543 00:27:05,013 --> 00:27:06,973 Fuck that. 544 00:27:07,056 --> 00:27:09,142 - I don't know, Horace, I don't know if I can do it. 545 00:27:08,225 --> 00:27:09,601 I don't know if I'd want to do it. 546 00:27:09,685 --> 00:27:11,936 I don't know if I can do it. 547 00:27:12,020 --> 00:27:15,148 I got to go. 548 00:27:14,231 --> 00:27:15,482 Yeah. 549 00:27:17,984 --> 00:27:18,485 (Marsha sighs) 550 00:27:20,903 --> 00:27:21,322 - Bye. - Good-bye. 551 00:27:24,241 --> 00:27:25,659 See you later. - Yeah. 552 00:27:25,743 --> 00:27:27,453 - You're gonna be okay. - Thanks. 553 00:27:40,716 --> 00:27:42,676 - You just came up with that. 554 00:27:42,760 --> 00:27:46,054 And you sprung it on me. - Mm-hmm. 555 00:27:46,137 --> 00:27:48,097 - I mean, you didn't consult me before-- bef... 556 00:27:47,181 --> 00:27:48,682 - No, I didn't. 557 00:27:51,185 --> 00:27:53,978 She probably won't do it anyway. 558 00:27:54,062 --> 00:27:55,356 - And if she doesn't, then what? 559 00:27:55,439 --> 00:27:58,900 - Then I'll-- I'll have to sell the place, Pete. 560 00:28:08,327 --> 00:28:11,330 - I mean, the fucking Internet is the worst thing in the world. 561 00:28:11,413 --> 00:28:13,998 It's ruining everything, you know. 562 00:28:14,082 --> 00:28:15,334 I-- I hate the Internet. 563 00:28:15,417 --> 00:28:19,087 - So turn it off. 564 00:28:19,170 --> 00:28:22,131 You can turn the Internet off, you know that, right? 565 00:28:21,215 --> 00:28:23,509 - Yeah, the Internet's got an on/off switch. 566 00:28:23,592 --> 00:28:25,885 Not like life. 567 00:28:25,968 --> 00:28:26,678 Life just has an off switch. 568 00:28:26,762 --> 00:28:28,722 Which is still pretty cool. 569 00:28:28,806 --> 00:28:32,141 You can punch out whenever you want, you know. 570 00:28:31,225 --> 00:28:34,395 And the interesting thing is, no matter how bad life gets, 571 00:28:34,478 --> 00:28:37,356 most people will not flick that switch, you know? 572 00:28:37,439 --> 00:28:40,066 Even in the most-- 573 00:28:40,149 --> 00:28:42,194 actually, especially in the most miserable time and place, 574 00:28:42,277 --> 00:28:44,196 most people choose to participate 575 00:28:44,279 --> 00:28:47,156 when they do not have to. 576 00:28:46,240 --> 00:28:48,908 - Just like the Internet. 577 00:28:48,991 --> 00:28:51,911 - Or look at it like Syria, that ain't gonna get no better. 578 00:28:51,994 --> 00:28:52,371 Those people got no future. 579 00:28:52,454 --> 00:28:55,374 It's ISIS and poison gas for the lot of 'em. 580 00:28:55,457 --> 00:28:59,043 But you don't hear about any mass suicides there. 581 00:28:59,127 --> 00:29:01,087 Why don't they all just kill themselves? 582 00:29:01,170 --> 00:29:03,131 - Imagine if one night, 583 00:29:02,214 --> 00:29:05,174 everyone in the world killed themselves. 584 00:29:06,343 --> 00:29:09,137 Even babies. 585 00:29:11,139 --> 00:29:14,142 Imagine a baby killing himself. 586 00:29:15,811 --> 00:29:18,897 - I saw a baby kill himself once. 587 00:29:19,981 --> 00:29:21,692 - Well, good for the baby, you know. 588 00:29:21,775 --> 00:29:23,318 At least he didn't stick around complaining 589 00:29:23,402 --> 00:29:26,572 about how bad his baby life was, like some people. 590 00:29:26,655 --> 00:29:28,782 Holy shit, that annoys me. 591 00:29:28,866 --> 00:29:31,410 Every time someone complains about their shitty life, 592 00:29:31,493 --> 00:29:33,787 I'm like, "Hey, why don't you just get the fuck out? 593 00:29:33,871 --> 00:29:36,373 "No one's keeping you here, okay? 594 00:29:36,457 --> 00:29:39,041 Just go." 595 00:29:39,125 --> 00:29:39,877 I will never understand that, 596 00:29:40,960 --> 00:29:43,797 why more people with bad lives don't just peace the fuck out. 597 00:29:43,881 --> 00:29:47,676 - Because maybe it'll get better. 598 00:29:55,350 --> 00:29:58,353 (jukebox playing) 599 00:30:05,819 --> 00:30:08,363 - The morning came 600 00:30:08,447 --> 00:30:13,494 Today with rain and sheets of gray 601 00:30:13,577 --> 00:30:17,372 The subway rocked me out of bed 602 00:30:17,456 --> 00:30:21,668 To take me on my way 603 00:30:21,752 --> 00:30:26,130 Where I go, I go in style 604 00:30:25,214 --> 00:30:28,425 Each and every time 605 00:30:28,509 --> 00:30:31,887 You know I'm not alone 606 00:30:31,970 --> 00:30:36,057 New York is my home 607 00:30:41,145 --> 00:30:43,941 I got a girl up in the Bronx 608 00:30:45,024 --> 00:30:47,653 She treats me like a king 609 00:30:46,555 --> 00:30:50,267 609 00:30:51,532 --> 00:30:55,577 She is my everything 610 00:30:55,661 --> 00:30:58,914 She can be hard as concrete 611 00:30:58,997 --> 00:31:04,168 Soft as a summer breeze 612 00:31:03,252 --> 00:31:06,463 We can wake the dawn 613 00:31:06,547 --> 00:31:10,049 New York is my home 614 00:31:11,426 --> 00:31:14,638 New York is calling me 615 00:31:14,721 --> 00:31:17,849 It's on the phone 616 00:31:17,933 --> 00:31:21,853 It's like a rooftop song 617 00:31:21,937 --> 00:31:25,190 Up from the cobblestone 618 00:31:25,274 --> 00:31:29,194 New York is my home 619 00:31:29,278 --> 00:31:33,282 620 00:31:43,875 --> 00:31:46,878 621 00:31:53,010 --> 00:31:57,389 - Hell, no 622 00:31:57,472 --> 00:32:05,104 I can't complain about my problems 623 00:32:04,187 --> 00:32:08,942 I'm okay the way things are 624 00:32:10,736 --> 00:32:15,449 I pull my stool up to the bar 625 00:32:17,868 --> 00:32:21,496 At Horace and Pete's 626 00:32:25,334 --> 00:32:31,048 Sometimes I wonder 627 00:32:32,131 --> 00:32:36,803 Why do we tear ourselves to pieces? 628 00:32:36,887 --> 00:32:42,976 I just need some time to think 629 00:32:43,060 --> 00:32:48,065 Or maybe I just need a drink 630 00:32:50,359 --> 00:32:54,988 At Horace and Pete's 631 00:32:55,072 --> 00:32:58,075 632 00:33:02,245 --> 00:33:05,415 Horace and Pete 633 00:33:11,296 --> 00:33:13,632 (record scratching) 634 00:33:13,682 --> 00:33:18,232 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.