Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:04,317
Oh...
2
00:00:05,520 --> 00:00:07,511
Too many double vodka martinis?
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,712
I've got a hangover
that would kill a horse.
4
00:00:11,840 --> 00:00:13,831
I've had it all day. I can't shake it.
5
00:00:14,920 --> 00:00:17,753
You didn't have to start
table-dancing last night.
6
00:00:17,880 --> 00:00:19,472
- What?
- Yeah.
7
00:00:19,600 --> 00:00:23,559
Jumping up on tables, doing the bump
and grind. Put Blaze Starr to shame.
8
00:00:23,680 --> 00:00:25,079
- No!
- Yeah!
9
00:00:25,200 --> 00:00:26,599
No!
10
00:00:26,720 --> 00:00:29,598
I got a pair of your boxer shorts
pinned up over the bar
11
00:00:29,720 --> 00:00:33,235
in commemoration of your debut
as Stanley the Dancing Bear.
12
00:00:34,840 --> 00:00:38,435
I got the warrant for the arrest,
search and seizure.
13
00:00:38,560 --> 00:00:42,519
Stan, where's your grass skirt?
I heard you looked fabulous last night.
14
00:00:42,640 --> 00:00:44,870
You want me to snap?
I'll snap right now.
15
00:00:45,000 --> 00:00:47,150
Easy, big man.
Can't you take a compliment?
16
00:00:47,280 --> 00:00:49,840
Glen Holton is over in apartment 201.
17
00:00:49,960 --> 00:00:53,270
Lights went on half an hour ago.
He keeps walking back and forth.
18
00:00:53,400 --> 00:00:56,676
- He's got the hoochies.
- He should. He's been to Jessup twice.
19
00:00:56,800 --> 00:00:59,314
Once for three years,
once for raping a minor.
20
00:00:59,440 --> 00:01:04,070
He got 30 years, but the fickle finger
of parole released him after only seven.
21
00:01:04,200 --> 00:01:08,079
Definitely our guy. Does all his evil
within walking distance of his home.
22
00:01:08,200 --> 00:01:11,397
This is his third strike.
He's primo for the death penalty.
23
00:01:11,520 --> 00:01:13,590
He should wish!
24
00:01:13,720 --> 00:01:16,029
Let's go suit up.
I got the vests in the car.
25
00:01:17,920 --> 00:01:21,515
- Do we have the building locked up?
- Two uniforms in the back alley.
26
00:01:21,640 --> 00:01:25,155
- Fire escapes?
- Side alley being covered by uniform.
27
00:01:25,280 --> 00:01:29,114
Let's take it nice and easy like we're
the neighbourhood Welcome Wagon.
28
00:01:47,720 --> 00:01:50,314
Everybody set? Lnow what...
Where are you going?
29
00:01:50,440 --> 00:01:51,919
- What?
- I'm the primary.
30
00:01:52,040 --> 00:01:53,837
After you.
31
00:01:56,560 --> 00:01:59,393
- See, I'm a gentleman.
- Don't start that crap with me.
32
00:01:59,520 --> 00:02:01,750
Then why didn't you pick up lunch tab?
33
00:02:01,880 --> 00:02:04,110
If I say yes, I misunderstood
the question!
34
00:02:04,240 --> 00:02:06,231
You set, guys?
35
00:02:06,360 --> 00:02:07,839
Ready.
36
00:02:33,800 --> 00:02:35,870
Police, freeze!
37
00:04:15,280 --> 00:04:19,159
What's your name?
How long since you been down?
38
00:04:19,280 --> 00:04:21,077
Do you have a pulse?
39
00:04:23,520 --> 00:04:26,557
Here we go. Here we go.
40
00:04:31,080 --> 00:04:33,833
- Vitals?
- Blood pressure 80 over 40.
41
00:04:36,880 --> 00:04:39,838
- Clear, please.
- She's been hit in the chest.
42
00:04:40,920 --> 00:04:43,195
- What are her vitals?
- Still zero.
43
00:04:43,320 --> 00:04:45,311
That's not what I want to hear.
44
00:04:48,160 --> 00:04:52,597
Exit wound, left shoulder.
He's hit in the thigh too. I want fluid.
45
00:04:52,720 --> 00:04:54,438
Can you move your legs?
46
00:04:58,960 --> 00:05:00,951
Do we have a heartbeat?
47
00:05:05,360 --> 00:05:09,148
So the bear says, "You didn't really
come here to hunt, did you?"
48
00:05:14,000 --> 00:05:16,116
Pembleton, Bayliss, Lewis.
49
00:05:16,240 --> 00:05:18,959
- Get over to Madison and St Paul.
- What's up, Gee?
50
00:05:19,080 --> 00:05:20,798
- Detectives down.
- Which?
51
00:05:20,920 --> 00:05:24,037
- Bolander, Felton and Howard.
- What?
52
00:05:24,160 --> 00:05:27,516
I'm on my way to Shock Trauma.
They've been shot.
53
00:05:27,640 --> 00:05:29,631
Frank, you're the primary.
54
00:05:29,760 --> 00:05:32,433
Meg. We need to get your people
here fast.
55
00:05:32,560 --> 00:05:35,279
We've got to get a command post
up and running.
56
00:05:35,400 --> 00:05:40,076
- Al, what's going on?
- Stan, Kay and Beau.
57
00:05:40,200 --> 00:05:42,509
They've been shot. They've been shot.
58
00:05:42,640 --> 00:05:44,073
Beau?
59
00:05:44,200 --> 00:05:46,191
- How bad?
- Bad.
60
00:05:56,600 --> 00:06:00,036
Live from Police Headquarters,
three homicide detectives
61
00:06:00,160 --> 00:06:04,312
have been seriously injured whilst
serving a warrant on the Borkin case,
62
00:06:04,440 --> 00:06:07,591
the ten-year-old whose body
was found this week in Lincoln Park.
63
00:06:14,560 --> 00:06:16,676
- Sergeant, got anything?
- Nothing.
64
00:06:16,800 --> 00:06:19,439
I cleared everyone out,
behind the paramedics.
65
00:06:19,560 --> 00:06:22,438
Whoever's at home is sitting tight.
No one's allowed in.
66
00:06:22,560 --> 00:06:25,074
- You got it covered?
- We closed off ten blocks.
67
00:06:25,200 --> 00:06:28,476
Uniforms are starting to canvas.
So far no one saw anything.
68
00:06:28,600 --> 00:06:30,909
- Course not!
- Pick up everyone. Everyone!
69
00:06:31,040 --> 00:06:33,031
Even if they're breathing too hard!
70
00:06:33,160 --> 00:06:37,153
- Any word from the hospital?
- We don't know anything at this point.
71
00:06:37,280 --> 00:06:40,352
- What a mess, huh?
- What's going on here?
72
00:06:40,480 --> 00:06:42,789
- Help us out here, huh?
- This is my building.
73
00:06:42,920 --> 00:06:45,150
- What's happening?
- Are you the landlord?
74
00:06:45,280 --> 00:06:48,272
- Yeah, Joe Lebkowitz.
- Officer, let him through.
75
00:06:48,400 --> 00:06:50,516
Mr Lebkowitz, we're from Homicide.
76
00:06:50,640 --> 00:06:52,949
- We need your help.
- Sure, what happened?
77
00:06:53,080 --> 00:06:55,640
Some cops got shot
and the bad guy got away.
78
00:06:55,760 --> 00:06:58,149
- Come with us.
- There are dead bodies up there?
79
00:06:58,280 --> 00:07:00,953
No, sir. The ambo took them
to Shock Trauma.
80
00:07:01,080 --> 00:07:03,071
Stay down here, guys.
81
00:07:07,560 --> 00:07:10,518
- May I get the keys, please?
- Yeah, I got them.
82
00:07:12,000 --> 00:07:13,877
201. 201.
83
00:07:15,680 --> 00:07:18,114
201. Here we go.
84
00:07:18,240 --> 00:07:20,231
I'll do that, thank you.
85
00:07:20,360 --> 00:07:23,158
OK, open it up. Let's see
what Holton has left us.
86
00:07:23,280 --> 00:07:25,510
- This ain't right.
- What?
87
00:07:25,640 --> 00:07:28,279
- Yeah, it is. 201. Open up.
- Holton's in 210.
88
00:07:29,080 --> 00:07:31,878
- 2-1-0?
- Yeah, 210.
89
00:07:32,000 --> 00:07:33,592
Down there.
90
00:07:36,240 --> 00:07:38,231
They went to the wrong door.
91
00:07:40,720 --> 00:07:44,872
So two bullets are here,
fired from above.
92
00:07:45,000 --> 00:07:50,916
OK, OK, our shooter was up here.
What's up here?
93
00:07:51,040 --> 00:07:53,554
- How did he get away?
- It's an empty apartment.
94
00:07:53,680 --> 00:07:57,958
- Roof access?
- One bedroom leads out to a roof deck.
95
00:07:58,080 --> 00:08:00,958
OK, find out which direction he went.
Pass it along.
96
00:08:01,080 --> 00:08:04,959
We got the manner of escape.
The direction would help. Let's go.
97
00:08:05,080 --> 00:08:07,071
Open up 210.
98
00:08:16,440 --> 00:08:18,715
Come on, Mr Holton.
99
00:08:18,840 --> 00:08:22,992
Show us where you'd go so we can be
sure to be there to meet you.
100
00:08:23,120 --> 00:08:26,476
Hey, what kind of belt
did the Borkin killer wear?
101
00:08:26,600 --> 00:08:28,591
- An Indian beaded belt.
- Bingo.
102
00:08:28,720 --> 00:08:31,473
- OK.
- He did it, huh? Lilled that kid.
103
00:08:31,600 --> 00:08:33,591
Yep.
104
00:08:38,400 --> 00:08:40,197
I don't know how it happened.
105
00:08:40,320 --> 00:08:42,515
It was a routine arrest and search.
106
00:08:42,640 --> 00:08:46,952
It was done by the numbers,
by the book. We've done it 100 times.
107
00:08:47,080 --> 00:08:50,834
- You wore the vest?
- Shooter must have had Teflon rounds.
108
00:08:50,960 --> 00:08:55,556
- I spoke to the doctor.
- He was just in here. Doctor Carrolton.
109
00:08:55,680 --> 00:08:57,671
He says we're in for a long wait.
110
00:08:59,200 --> 00:09:03,557
We had such a good time last night.
Stan was... fun.
111
00:09:04,840 --> 00:09:06,910
He was fun.
112
00:09:07,040 --> 00:09:10,157
How strange.
He hugged and kissed me.
113
00:09:10,280 --> 00:09:12,714
He hugged and kissed everybody.
114
00:09:12,840 --> 00:09:17,277
I don't know. There was all this noise,
we were all falling all over each other.
115
00:09:18,280 --> 00:09:20,953
I need something to drink.
I need some water...
116
00:09:21,680 --> 00:09:23,955
Did you see the shooter?
117
00:09:24,080 --> 00:09:26,548
I tried to return fire.
I kept slipping on...
118
00:09:31,760 --> 00:09:33,751
My shoes are wrecked.
119
00:09:37,960 --> 00:09:40,235
I got their blood all over my shoes.
120
00:09:41,800 --> 00:09:43,791
They wrecked my shoes, Gee.
121
00:09:46,600 --> 00:09:49,717
Oh... God!
122
00:09:53,320 --> 00:09:57,154
There's a briefing with the other shift
as soon as everybody gets here.
123
00:09:57,280 --> 00:10:01,068
- Did Sex Crimes call back?
- Yeah, a detective who knows Holton.
124
00:10:01,200 --> 00:10:05,273
Uh-huh. We got receipts from Holton's
apartment and phone records.
125
00:10:05,400 --> 00:10:07,391
What about the uniforms at the scene?
126
00:10:07,520 --> 00:10:10,796
Rallo is on his way down there
to give a statement.
127
00:10:10,920 --> 00:10:15,596
OK, I re-read the case file and there's
nothing there that we don't know.
128
00:10:15,720 --> 00:10:20,589
Nothing in it that we don't already know?
Nothing that we don't already know?
129
00:10:20,720 --> 00:10:22,711
We don't know anything.
130
00:10:23,720 --> 00:10:26,996
- They went to the wrong apartment!
- Lewis is checking.
131
00:10:27,120 --> 00:10:30,237
We also don't know if Stan or Kay
or Beau are gonna make it.
132
00:10:30,360 --> 00:10:32,635
I can't think about that right now. OK?
133
00:10:32,760 --> 00:10:36,992
- How can you do that, Frank?
- I don't think about that either.
134
00:10:37,120 --> 00:10:40,317
You know, Frank, maybe some of us
aren't so disciplined.
135
00:10:40,440 --> 00:10:44,831
- Some of us can't help what we feel.
- Oh, yeah? OK, OK.
136
00:10:45,560 --> 00:10:48,518
What are you feeling? Sadness?
That won't help them.
137
00:10:48,640 --> 00:10:50,517
Fear? That won't help them. OK?
138
00:10:52,200 --> 00:10:54,270
- What about guilt?
- Guilt?
139
00:10:54,400 --> 00:10:56,709
Guilt, Frank.
140
00:10:56,840 --> 00:10:59,354
Because you know, what happened...
141
00:11:00,600 --> 00:11:03,433
See... I'm not afraid.
142
00:11:04,640 --> 00:11:08,758
I'm not afraid.
I'm just so damn relieved it wasn't me.
143
00:11:09,600 --> 00:11:13,832
I can't help thinking,
thank God it wasn't me.
144
00:11:13,960 --> 00:11:16,520
Thank God.
That's what I'm saying.
145
00:11:16,640 --> 00:11:18,870
OK, OK...
146
00:11:19,000 --> 00:11:20,797
OK.
147
00:11:24,760 --> 00:11:26,751
Lieutenant!
148
00:11:29,200 --> 00:11:31,589
- Are they going to be all right?
- I don't know.
149
00:11:31,720 --> 00:11:34,917
How many were shot?
Can you confirm the number, sir?
150
00:11:35,040 --> 00:11:37,793
- Three.
- The word from Lieutenant Al Giardello,
151
00:11:37,920 --> 00:11:41,037
Homicide Shift Commander,
that there are three casualties.
152
00:11:41,160 --> 00:11:43,594
I didn't say anything about casualties.
153
00:11:50,200 --> 00:11:53,510
- I want in.
- Mitch. What are you talking about?
154
00:11:54,200 --> 00:11:58,113
I'm talking about getting this sonofabitch
who shot my ex-partner.
155
00:11:58,240 --> 00:12:00,470
I know how you feel about Stan.
156
00:12:00,600 --> 00:12:04,309
I've got one of my best on the case.
He'll bring the guy down.
157
00:12:04,440 --> 00:12:09,116
I've worked homicide too many years.
A red wall like this?
158
00:12:09,240 --> 00:12:12,232
Don't you want every single guy
you can get on the street?
159
00:12:12,360 --> 00:12:15,033
The Bomb Squad won't let you go
just like that.
160
00:12:15,160 --> 00:12:18,391
I'll work on my own time.
Al...
161
00:12:18,520 --> 00:12:20,795
Whatever you want, whatever you need.
162
00:12:21,920 --> 00:12:24,354
You haven't been in Homicide
in eight years.
163
00:12:24,480 --> 00:12:27,313
I got an old saxophone
I used to play every night
164
00:12:27,440 --> 00:12:29,715
till the wife put the kibosh on it.
165
00:12:29,840 --> 00:12:33,833
Now I take it out once in a month,
I don't know, whatever.
166
00:12:33,960 --> 00:12:38,351
The moment I put that reed in my mouth,
it's like I never put it down.
167
00:12:39,560 --> 00:12:44,475
You don't forget the rhythm.
This is something I gotta do, Al.
168
00:12:45,960 --> 00:12:50,795
If it was me lying in that hospital bed,
Stan would do the same.
169
00:12:58,680 --> 00:13:01,035
We need Howard's notes.
170
00:13:01,160 --> 00:13:06,029
Notify the State Police in
Maryland and Virginia. Set up a hotline.
171
00:13:08,240 --> 00:13:11,949
- Excuse me.
- Check with Naomi. Desk over there.
172
00:13:12,600 --> 00:13:14,830
- Are you Pembleton?
- I ain't got much time.
173
00:13:14,960 --> 00:13:16,951
I'm Theresa Walker, Sex Crimes.
174
00:13:17,080 --> 00:13:22,677
Oh, OK. I need all the records on
Glen Holton - history, habits, hangouts,
175
00:13:22,800 --> 00:13:26,509
a psychological profile - anything you
can give me, as fast as you can.
176
00:13:26,640 --> 00:13:30,997
- Everything is fresh in my head.
- Yeah, I'm the primary. I need it in mine.
177
00:13:31,120 --> 00:13:34,430
No, you don't. Can you show me
a phone to use and get me a ride.
178
00:13:34,560 --> 00:13:36,551
We got three detectives shot.
179
00:13:36,680 --> 00:13:39,717
I got a suspect I can't locate.
I need total cooperation.
180
00:13:39,840 --> 00:13:42,718
- What you need is to take a breath.
- Excuse me? What?
181
00:13:42,840 --> 00:13:45,957
I know who to talk to
and I know where to go.
182
00:13:46,080 --> 00:13:50,039
If I spend the next hour telling you
all the information I have on Holton,
183
00:13:50,160 --> 00:13:53,630
he gets an hour further away from you,
from all of us.
184
00:13:53,760 --> 00:13:56,672
That's the kind of cooperation
you need, Detective.
185
00:13:56,800 --> 00:14:00,918
The lady's right. Mitch Drummond.
The Lieutenant sent me to you.
186
00:14:01,040 --> 00:14:05,716
- Mitch? Stan's old partner Mitch?
- Detailed from Bomb Squad. I'll help.
187
00:14:05,840 --> 00:14:07,831
- Theresa Walker. Hi.
- How do you do?
188
00:14:07,960 --> 00:14:12,272
OK, we'll have a briefing with Giardello
as soon as Russert's shift gets here.
189
00:14:12,400 --> 00:14:14,960
In the meantime, I want you
to work with Bayliss.
190
00:14:15,080 --> 00:14:17,548
Here are some receipts
from Holton's apartment.
191
00:14:17,680 --> 00:14:20,752
One from last night, a shop on the block.
Get the manager here.
192
00:14:20,880 --> 00:14:24,953
Detective Walker, you work with me.
Let's find any places the guy frequented.
193
00:14:25,080 --> 00:14:28,959
- Great. I'll get started. This your phone?
- Yes, it is.
194
00:14:32,560 --> 00:14:36,348
All we know is that three detectives
are fighting the fight of their lives
195
00:14:36,480 --> 00:14:40,359
at Maryland Shock Trauma tonight,
victims of gun violence
196
00:14:40,480 --> 00:14:43,631
all too common on the streets
of south-west Baltimore.
197
00:14:50,500 --> 00:14:55,335
As of right now, our primary suspect,
Glen Holton, is still at large.
198
00:14:55,460 --> 00:14:57,690
We have two new detectives
working with us -
199
00:14:57,820 --> 00:15:01,813
Mitch Drummond and Theresa Walker,
Detective Walker from Sex Crimes.
200
00:15:01,940 --> 00:15:04,135
She knows Holton's MO.
201
00:15:04,260 --> 00:15:08,253
A lot of you already know Detective
Drummond from his years in Homicide.
202
00:15:08,380 --> 00:15:11,577
Our top priority, our only priority,
is to find Holton.
203
00:15:11,700 --> 00:15:15,739
We'll need to talk with neighbours,
friends, doctors, co-workers,
204
00:15:15,860 --> 00:15:18,693
anyone and everyone
with contact with our suspect.
205
00:15:18,820 --> 00:15:21,857
Follow up every tip,
no matter how inconsequential.
206
00:15:21,980 --> 00:15:25,734
I'm on my way back to the hospital
if anyone needs to reach me.
207
00:15:26,300 --> 00:15:28,370
Lieutenant Russert's in charge.
208
00:15:28,500 --> 00:15:31,219
How are they doing, Gee?
209
00:15:32,500 --> 00:15:34,650
Bolander's still in surgery.
210
00:15:35,260 --> 00:15:39,936
They expect Felton to regain
consciousness at any time.
211
00:15:40,060 --> 00:15:43,814
Stan's in a critical condition.
212
00:15:44,500 --> 00:15:47,492
- What about Kay?
- Kay's still in surgery.
213
00:15:48,660 --> 00:15:51,174
Her prognosis is not good.
214
00:15:51,300 --> 00:15:55,259
As soon as I get any information,
I'll let you know. Let's get to work.
215
00:15:55,380 --> 00:15:57,371
Do you recognise this guy?
216
00:15:59,420 --> 00:16:01,411
- No.
- No?
217
00:16:01,540 --> 00:16:04,532
We found receipts from your porno shop
in his apartment.
218
00:16:04,660 --> 00:16:07,936
The customers don't exactly look me
in the eye when they pay.
219
00:16:08,060 --> 00:16:11,291
Do you sell magazines
depicting sex with minors?
220
00:16:11,420 --> 00:16:13,456
No.
221
00:16:16,100 --> 00:16:20,730
I'm gonna let that lie go.
But I'm only going to let it go...
222
00:16:22,220 --> 00:16:24,780
...if you tell me the truth about this guy.
223
00:16:25,980 --> 00:16:27,971
Have you ever seen him?
224
00:16:31,180 --> 00:16:37,016
He used to have ask me
to order him... special magazines.
225
00:16:37,140 --> 00:16:39,734
And well, I knew a few people.
226
00:16:39,860 --> 00:16:42,374
- Have you seen him recently?
- No.
227
00:16:43,660 --> 00:16:47,733
Do you know where sick lowlifes like him
go after they buy these magazines?
228
00:16:47,860 --> 00:16:52,934
They... Some of them, you know...
go to the movies.
229
00:16:53,060 --> 00:16:56,814
We got the name of your theatre
from a porno shop around the corner.
230
00:16:56,940 --> 00:17:00,649
You share a lot of the same customers.
Have you seen this man tonight?
231
00:17:01,620 --> 00:17:05,977
- I see a lot of men.
- This one wouldn't be interested in you.
232
00:17:06,100 --> 00:17:09,729
- He likes children.
- Then I definitely haven't seen him.
233
00:17:09,860 --> 00:17:14,217
I got men who like women, men
who like men, men who like animals.
234
00:17:14,340 --> 00:17:16,535
Men who like women and animals.
235
00:17:16,660 --> 00:17:19,732
Who I don't cater to are sick freaks
who like kids.
236
00:17:19,860 --> 00:17:24,217
Are you absolutely sure that you've
never seen this man in your life?
237
00:17:25,620 --> 00:17:28,453
Well, maybe.
238
00:17:29,940 --> 00:17:32,738
- It's hard to tell.
- Try.
239
00:17:34,900 --> 00:17:38,290
A guy who looks like this
comes in around maybe eight o'clock,
240
00:17:38,420 --> 00:17:40,411
stays the double feature.
241
00:17:40,540 --> 00:17:45,614
If I knew, I would've kicked his butt into
the street. I run a respectable venue.
242
00:17:46,740 --> 00:17:48,731
You guys like some free passes?
243
00:17:53,100 --> 00:17:55,091
John...
244
00:17:56,580 --> 00:17:58,775
- You OK?
- Oh, yeah.
245
00:17:58,900 --> 00:18:00,891
I'm fine.
246
00:18:01,660 --> 00:18:05,573
Stanley's still in coma.
That's how they refer to it. "In coma."
247
00:18:05,700 --> 00:18:10,649
They don't say, "He's in a coma,"
they say, "in coma".
248
00:18:11,860 --> 00:18:16,012
You go home, get some rest. I'll wait.
I'll call you when he wakes up.
249
00:18:17,220 --> 00:18:20,337
- You said when he wakes up.
- Yeah.
250
00:18:20,460 --> 00:18:22,974
All the doctors, the nurses.
251
00:18:24,380 --> 00:18:26,496
That's what they say too. "When."
252
00:18:26,620 --> 00:18:28,019
Yeah.
253
00:18:28,140 --> 00:18:31,769
He got shot in the head,
right in the melon, bullet in the brain.
254
00:18:31,900 --> 00:18:35,939
That makes it if he wakes up,
not when.
255
00:18:36,060 --> 00:18:39,530
I say it to them, they get nervous,
like I'll go over the deep end.
256
00:18:39,660 --> 00:18:42,094
I know it's if, Gee.
You can say it, go ahead.
257
00:18:42,220 --> 00:18:44,688
- Munch...
- Go ahead. I want to hear you say it.
258
00:18:44,820 --> 00:18:46,856
If he wakes up.
259
00:18:46,980 --> 00:18:49,699
Look, Munch, why don't you go home?
260
00:18:49,820 --> 00:18:52,209
Get some coffee.
261
00:18:52,340 --> 00:18:56,174
I'll call you if...
I mean, when he wakes up.
262
00:18:57,780 --> 00:18:59,657
- Hi, Beth.
- Hi.
263
00:18:59,780 --> 00:19:01,771
Al, is he OK?
264
00:19:02,780 --> 00:19:05,931
Beau's all right. He came out
of surgery. He'll be fine.
265
00:19:06,060 --> 00:19:08,779
It's killed all of us, driving from Philly.
266
00:19:08,900 --> 00:19:11,812
- How's Kay and Stan?
- They still don't know yet.
267
00:19:12,860 --> 00:19:16,170
I'm gonna go see him.
Could you keep an eye on them?
268
00:19:16,300 --> 00:19:19,372
- I don't need him to keep an eye on me.
- Me either.
269
00:19:19,500 --> 00:19:24,893
- Zach, please don't start, OK?
- What about keeping an eye on me?
270
00:19:25,020 --> 00:19:28,296
- OK.
- I'll get you some hot chocolate.
271
00:20:14,900 --> 00:20:17,698
You find out who screwed up
Holton's apartment number?
272
00:20:17,820 --> 00:20:23,497
Not yet. I'll canvas all the secretaries
to see who typed up the warrant.
273
00:20:26,540 --> 00:20:30,010
- Give me some of that.
- No, I don't want you smelling like me.
274
00:20:30,140 --> 00:20:34,497
Bayliss, I'd rather confuse a couple of
people than let them get a whiff of this.
275
00:20:34,620 --> 00:20:37,657
Man, that is ripe. Here. Take it.
276
00:20:43,020 --> 00:20:46,808
- You ever think about getting shot?
- Not if I can help it.
277
00:20:46,940 --> 00:20:50,455
- No, I mean what it's like to get hit.
- I understand the question.
278
00:20:50,580 --> 00:20:54,539
- The answer is still no.
- Do you think it would hurt?
279
00:20:54,660 --> 00:20:58,255
- If you're not dead, probably.
- Do you think it'd be hot or cold?
280
00:20:58,380 --> 00:21:02,259
Er... cold. Maybe.
281
00:21:02,380 --> 00:21:04,530
Bullet's metal, right?
282
00:21:04,660 --> 00:21:08,369
But then maybe it goes out of the gun
and heats up.
283
00:21:09,620 --> 00:21:14,614
I don't know. Maybe nothing happens.
Maybe it's just... darkness.
284
00:21:17,900 --> 00:21:21,973
I just wonder what it'd be like...
to have a bullet coming towards you,
285
00:21:22,100 --> 00:21:24,330
having a bullet go inside of you.
286
00:21:24,460 --> 00:21:28,612
Do you look down at your shirt, see
blood and say, hey, whose blood is that?
287
00:21:28,740 --> 00:21:32,289
- I don't know, Meldrick.
- But you know, I...
288
00:21:32,420 --> 00:21:35,856
I used to make up statistics
for my grandma.
289
00:21:35,980 --> 00:21:40,292
Stuff like more people die getting in
and out of bathtubs than cops get shot.
290
00:21:41,220 --> 00:21:44,769
It's kind of true. Remember Randall,
retired a couple of years back?
291
00:21:44,900 --> 00:21:49,018
20 years a homicide cop,
he didn't ever pull his gun one time.
292
00:21:49,140 --> 00:21:51,574
- I didn't know Randall.
- He's dead now.
293
00:21:51,700 --> 00:21:55,693
- Natural causes?
- Yeah. I guess...
294
00:21:56,300 --> 00:22:00,373
I guess... Well,
you're not going to live forever, huh?
295
00:22:01,460 --> 00:22:03,451
Yeah, that's a good guess.
296
00:22:12,020 --> 00:22:14,250
- Where's Giardello?
- At the hospital.
297
00:22:14,380 --> 00:22:17,258
All hell's breaking loose.
I need to talk to him.
298
00:22:17,380 --> 00:22:21,612
Captain, what happened last night
was a tragic accident,
299
00:22:21,740 --> 00:22:25,449
but an accident that could
in no way be prevented or foreseen.
300
00:22:25,580 --> 00:22:29,050
If you are here to reprimand Giardello,
respectfully, you're wrong.
301
00:22:29,180 --> 00:22:32,172
- Lieutenant, that's not why I'm here.
- You're not?
302
00:22:32,300 --> 00:22:34,894
I want Giardello to know
that I back him fully,
303
00:22:35,020 --> 00:22:37,659
authorise extra man hours, special help.
304
00:22:37,780 --> 00:22:42,217
- I'm here to help. What can I do?
- Come on.
305
00:22:47,540 --> 00:22:49,690
God bless you.
306
00:22:49,820 --> 00:22:51,731
Thank you, Detective Lewis.
307
00:22:51,860 --> 00:22:53,896
I'm so sorry about the shooting.
308
00:22:54,660 --> 00:22:58,653
Yeah, a little reality check
about what's at stake out there.
309
00:22:58,780 --> 00:23:02,853
Miss Pendergast, I need the original
paperwork on the arrest warrants.
310
00:23:02,980 --> 00:23:06,256
- I understand you typed them up.
- Yes, yesterday morning.
311
00:23:06,380 --> 00:23:08,371
I got them around here somewhere.
312
00:23:10,300 --> 00:23:13,098
Take care of that cold.
You sound like you got TB!
313
00:23:14,860 --> 00:23:18,011
Here it is. I remember.
I thought it was such a coincidence
314
00:23:18,140 --> 00:23:22,452
that the file folder was 201 and so was
the apartment number of the suspect.
315
00:23:25,300 --> 00:23:29,532
The apartment number is 210,
Miss Pendergast. 2-1-0.
316
00:23:29,660 --> 00:23:33,255
- No, I'm sure it was 201.
- You flipped the numbers.
317
00:23:35,460 --> 00:23:37,451
You flipped the numbers.
318
00:23:41,860 --> 00:23:43,498
Oh, my God!
319
00:23:48,420 --> 00:23:51,890
Doctor Diller, Glen Holton has been
your patient for how long?
320
00:23:52,020 --> 00:23:56,377
You must understand the doctor-
patient relationship is confidential.
321
00:23:56,500 --> 00:24:00,288
Three detectives were shot last night
trying to arrest Mr Holton.
322
00:24:00,420 --> 00:24:02,012
I know.
323
00:24:02,140 --> 00:24:04,938
So you understand
how normally jovial boys and girls
324
00:24:05,060 --> 00:24:08,291
would be extremely unprepared
to accept the pat responses
325
00:24:08,420 --> 00:24:11,492
such as doctor-patient confidentiality,
right?
326
00:24:12,860 --> 00:24:15,977
- He's been my patient seven years.
- Seven years!
327
00:24:16,100 --> 00:24:18,534
Are you that bad
or is he that messed up?
328
00:24:18,660 --> 00:24:21,299
Holton is a pathological paedophile.
329
00:24:21,420 --> 00:24:25,208
He engages in
almost 24-hour-a-day sexual fantasies.
330
00:24:25,340 --> 00:24:28,252
- Just sexual?
- I know what you're going at.
331
00:24:28,380 --> 00:24:31,690
People like Holton aren't capable
of shooting three cops.
332
00:24:31,820 --> 00:24:35,529
- His deviancy isn't homicidal.
- No, come on. Come on!
333
00:24:35,660 --> 00:24:39,209
You know as well as I do, there are
three components of human sex drive -
334
00:24:39,340 --> 00:24:42,252
instinctive, functional and emotional.
335
00:24:42,380 --> 00:24:46,692
Prevailing wisdom has it that 70 or so
percent of the drive is emotional.
336
00:24:48,020 --> 00:24:50,409
The mind controls the act.
337
00:24:51,220 --> 00:24:54,417
Murder is emotional.
He could have pulled this off.
338
00:24:55,260 --> 00:24:58,297
Have you spoken with Glenn Holton
since last night?
339
00:24:58,420 --> 00:25:00,012
Er...
340
00:25:01,460 --> 00:25:05,055
- He left a message on my service.
- What did he say?
341
00:25:05,180 --> 00:25:07,171
He was crying.
342
00:25:07,300 --> 00:25:09,291
He said he was going to hell.
343
00:25:13,540 --> 00:25:15,531
He's right.
344
00:25:22,830 --> 00:25:24,661
- Lieutenant Giardello?
- Yeah.
345
00:25:24,790 --> 00:25:26,781
I'm Wesley Howard.
346
00:25:29,510 --> 00:25:33,947
What happened? They say my daughter
was shot. That's all they tell me.
347
00:25:35,830 --> 00:25:38,822
She's in surgery.
They're trying to remove the bullet.
348
00:25:38,950 --> 00:25:42,022
- Bullet? Where did she get shot?
- In the chest.
349
00:25:42,150 --> 00:25:45,062
- The bullet lodged in the heart.
- The heart?
350
00:25:45,190 --> 00:25:47,545
They can fix that?
351
00:25:47,670 --> 00:25:50,309
Mr Howard,
we're all looking for answers.
352
00:25:50,430 --> 00:25:54,742
I need to talk to somebody now
about Kay Howard. H-O-W-A-R-D.
353
00:25:54,870 --> 00:25:57,065
- She's a police officer!
- Sit down.
354
00:25:57,190 --> 00:25:59,181
I don't want to sit down.
355
00:25:59,310 --> 00:26:01,949
Lieutenant Giardello.
356
00:26:02,070 --> 00:26:06,188
We've done all we can for now.
Detective Bolander has a fractured skull
357
00:26:06,310 --> 00:26:08,778
and a lot of intracranial haemorrhaging.
358
00:26:08,910 --> 00:26:12,141
- What about the others?
- Felton's a lucky man.
359
00:26:12,270 --> 00:26:16,149
Bullet passed through his neck
and left shoulder. No nerve damage.
360
00:26:16,270 --> 00:26:19,421
Another hit his thigh
but didn't damage any arteries.
361
00:26:19,550 --> 00:26:22,269
- How's Kay?
- This is Detective Howard's father.
362
00:26:22,390 --> 00:26:25,666
She received a critical wound
to a ventricle of her heart.
363
00:26:25,790 --> 00:26:29,749
We removed the bullet.
She's stabilised but on life support.
364
00:26:29,870 --> 00:26:33,829
- Is she gonna die?
- We'll know within the next 24 hours.
365
00:26:34,590 --> 00:26:38,026
If she survives that long,
she has a good chance of full recovery.
366
00:26:38,150 --> 00:26:44,305
- You're saying she could die.
- We don't know how she'll respond.
367
00:26:52,510 --> 00:26:56,185
- You find out what went wrong?
- It was a clerical error.
368
00:26:56,310 --> 00:27:00,542
- Clerical error?
- A secretary wrote the wrong address.
369
00:27:00,670 --> 00:27:04,265
- She wrote down 201 not 210.
- Give me her name. I want her fired.
370
00:27:04,390 --> 00:27:09,544
Gee, it's not her fault. She's hysterical.
She's sick. Her kids have got colds.
371
00:27:09,670 --> 00:27:12,264
- She's a mess.
- Give me her name!
372
00:27:12,390 --> 00:27:17,339
- Mary Pendergast.
- I'll get this... Mary Pendergast fired.
373
00:27:17,470 --> 00:27:21,463
I wanna make sure she doesn't work for
the City again. Not answering phones,
374
00:27:21,590 --> 00:27:25,788
not licking stamps. Not collecting
garbage. Nothing. Not ever again. Ever.
375
00:27:26,950 --> 00:27:28,941
Where are you going, Gee?
376
00:27:32,270 --> 00:27:35,626
Come on, let me give you
a ride back to the shop. Over here.
377
00:27:43,190 --> 00:27:47,388
Kay's stabilised. I guess
that means she's only half dead.
378
00:27:47,510 --> 00:27:51,298
- When it hits, it really hits.
- I'd like to get the sonofabitch that did it.
379
00:27:51,430 --> 00:27:55,946
- I'd like to shoot the sonofabitch.
- Stanley's strong.
380
00:27:56,070 --> 00:27:59,699
- He's strong.
- The big man? Strong as an ox.
381
00:27:59,830 --> 00:28:03,709
Kay's tough too. She's small
but she's tough. She's got character.
382
00:28:03,830 --> 00:28:06,424
- She'll pull through this.
- Damn straight.
383
00:28:06,550 --> 00:28:11,101
- Felton's no slouch either.
- There's noble blood in that white trash.
384
00:28:11,230 --> 00:28:14,347
- He'll be fine.
- Pull over.
385
00:28:14,470 --> 00:28:16,267
- Pull over?
- Yeah.
386
00:28:29,270 --> 00:28:31,261
Hey, Gee, you all right?
387
00:28:56,310 --> 00:28:59,302
You know... You know, I got a daughter.
388
00:28:59,430 --> 00:29:01,182
Cherice.
389
00:29:01,310 --> 00:29:03,301
She lives in Richmond.
390
00:29:05,470 --> 00:29:08,780
When she was six, we took her
to the circus, Barnum and Bailey.
391
00:29:08,910 --> 00:29:11,504
One minute,
she's laughing at the clowns.
392
00:29:11,630 --> 00:29:14,383
You know,
them getting out of the Volkswagen...
393
00:29:16,390 --> 00:29:19,541
The next minute, she's telling me
that her stomach hurts.
394
00:29:19,670 --> 00:29:21,706
Soon she's crying. Then screaming.
395
00:29:24,470 --> 00:29:30,306
We drove her to the emergency room.
She's got a fever. It's too high.
396
00:29:30,430 --> 00:29:35,220
The doctors poke and prod.
They still can't find anything wrong.
397
00:29:36,430 --> 00:29:42,539
Her vital signs weaken. They put her
on IV and still can't find anything wrong.
398
00:29:42,670 --> 00:29:44,308
Not anything.
399
00:29:45,430 --> 00:29:50,140
One morning, I walk into her room and
the nurse was trying to put in a new IV
400
00:29:50,270 --> 00:29:54,548
and she couldn't find the spot.
Her little veins were weak.
401
00:29:54,670 --> 00:29:59,539
Cherice starts getting afraid of the
needle. She looked up at me and said,
402
00:29:59,670 --> 00:30:01,661
"Daddy, make it better."
403
00:30:02,870 --> 00:30:06,909
And I can't tell you how I felt.
404
00:30:07,630 --> 00:30:11,145
When she looked up at me
and said that.
405
00:30:11,270 --> 00:30:13,659
I couldn't make it better!
406
00:30:13,790 --> 00:30:15,781
There was nothing I could do.
407
00:30:16,990 --> 00:30:19,265
She was...
408
00:30:19,390 --> 00:30:24,305
She was my daughter...
and I was so... powerless.
409
00:30:29,150 --> 00:30:31,141
I felt so powerless.
410
00:30:39,310 --> 00:30:41,585
- This is the school?
- Yeah.
411
00:30:41,710 --> 00:30:45,100
Holton grabbed the Borkin kid
from this school?
412
00:30:45,230 --> 00:30:47,266
- Yeah.
- God...
413
00:30:47,390 --> 00:30:51,747
I went to my granddaughter's Christmas
pageant here. She played an elf.
414
00:30:51,870 --> 00:30:55,658
I took a couple of rolls of film of it.
415
00:30:57,390 --> 00:30:59,950
This neighbourhood
has really changed a lot.
416
00:31:00,070 --> 00:31:02,982
- You grew up here?
- Yeah.
417
00:31:03,110 --> 00:31:05,101
This whole area has taken a hit.
418
00:31:05,230 --> 00:31:07,380
How long were you partners
with Stanley?
419
00:31:07,510 --> 00:31:09,978
- Ten years.
- You must have been close.
420
00:31:10,110 --> 00:31:12,385
Are you kidding?
We spent more time arguing
421
00:31:12,510 --> 00:31:14,978
about whose was bigger
than closing cases.
422
00:31:15,110 --> 00:31:19,262
- He was a pain in the ass. My ass!
- I feel the same way about Frank.
423
00:31:19,390 --> 00:31:23,065
Hey, good partners don't necessarily
have to be best friends.
424
00:31:23,190 --> 00:31:25,181
Yeah...
425
00:31:26,870 --> 00:31:30,704
Holden had been hanging around
the playground off and on for a while.
426
00:31:30,830 --> 00:31:34,789
Couple of boys told me he would
stand staring at them during lunch.
427
00:31:34,910 --> 00:31:39,620
They didn't think much of it until Holton
tried to grab one through the fence.
428
00:31:39,750 --> 00:31:44,221
- I went out the next day. There he was.
- You know about last night's shooting?
429
00:31:44,350 --> 00:31:46,944
- Yes, sir.
- We think Holton is the shooter.
430
00:31:47,070 --> 00:31:48,867
He's on the run.
431
00:31:48,990 --> 00:31:51,379
The boy he murdered was kidnapped
from here.
432
00:31:51,510 --> 00:31:54,980
Sometimes a killer will come back
to the scene of the crime.
433
00:31:55,110 --> 00:31:59,149
Gives him comfort. A happy memory
of his accomplishment.
434
00:31:59,270 --> 00:32:02,068
I want you to put extra officers on
until we get him.
435
00:32:02,190 --> 00:32:07,548
If you happen to see him, you bust him,
hold him and give us a call.
436
00:32:07,670 --> 00:32:11,345
You know, I had a chance to shoot
that creep a couple of months ago.
437
00:32:11,470 --> 00:32:15,907
He was running down a street.
I drew and aimed.
438
00:32:16,030 --> 00:32:20,148
- But...
- You did the right thing.
439
00:32:20,270 --> 00:32:23,899
- Did I?
- Yeah.
440
00:32:26,470 --> 00:32:28,461
Open one.
441
00:32:45,390 --> 00:32:47,381
Open two.
442
00:32:52,230 --> 00:32:54,221
Close two.
443
00:33:03,590 --> 00:33:07,219
Mr Yeaton, I'm Detective Walker,
this is Detective Pembleton.
444
00:33:07,350 --> 00:33:09,341
We work homicide in Baltimore.
445
00:33:13,710 --> 00:33:15,268
What can I do for you?
446
00:33:15,390 --> 00:33:19,099
You were Glen Holton's cellmate
for five years.
447
00:33:19,910 --> 00:33:22,424
Five wonderful years!
448
00:33:23,030 --> 00:33:27,023
You see, the upside of being a rapist
or a paedophile
449
00:33:27,150 --> 00:33:30,108
is you don't go into general population.
450
00:33:30,230 --> 00:33:32,903
You get to bunk with others of your ilk.
451
00:33:33,910 --> 00:33:36,060
We shared lots of bedtime stories.
452
00:33:36,190 --> 00:33:38,340
Glen shot three police officers.
453
00:33:38,470 --> 00:33:41,860
We were wondering if you had any ideas
as to where he might run.
454
00:33:41,990 --> 00:33:45,824
Come on, you can't believe
in that little cop brain
455
00:33:45,950 --> 00:33:48,259
that I'd ever tell you a thing.
456
00:33:48,390 --> 00:33:50,745
Despite what you think, we're optimists.
457
00:33:50,870 --> 00:33:53,623
Sorry to disappoint.
458
00:33:53,750 --> 00:33:57,868
Besides, Glen isn't into guns.
459
00:33:57,990 --> 00:34:00,629
He uses his hands for his dirty work.
460
00:34:01,750 --> 00:34:04,548
He wouldn't have the nerve
to pull a trigger.
461
00:34:06,030 --> 00:34:09,386
- You miss him?
- I miss his wit.
462
00:34:09,510 --> 00:34:11,580
Then why won't you help us?
463
00:34:11,710 --> 00:34:13,701
- Why, Officer?
- Mm-hm.
464
00:34:15,150 --> 00:34:18,620
- Do I use big words?
- No, no, no.
465
00:34:18,750 --> 00:34:23,221
It's just that if you've been languishing
in here without him these many years,
466
00:34:23,350 --> 00:34:27,901
I don't see why you wouldn't do anything
you could to see that he get back here.
467
00:34:28,950 --> 00:34:30,941
With you.
468
00:34:41,510 --> 00:34:44,263
Why should he have all the fun, right?
469
00:34:44,390 --> 00:34:46,381
Exactly.
470
00:34:49,710 --> 00:34:55,068
Glen's best friend in the real world
used to work at Penn Station.
471
00:34:56,190 --> 00:34:57,987
A janitor or something.
472
00:34:58,110 --> 00:35:04,982
And Glen said there was a small room
just off the basement hallway
473
00:35:05,110 --> 00:35:08,989
where he and his friend used to go
and tell war stories.
474
00:35:09,510 --> 00:35:12,024
You have this friend's name?
475
00:35:13,390 --> 00:35:15,381
Manuel...
476
00:35:15,510 --> 00:35:18,502
- Something.
- Manuel something?
477
00:35:19,510 --> 00:35:22,229
- Yeah, I don't remember.
- OK.
478
00:35:24,550 --> 00:35:28,668
- Oh, hey. When you find him...
- Mm-hm.
479
00:35:28,790 --> 00:35:31,258
Be gentle.
480
00:35:31,390 --> 00:35:33,221
He's delicate.
481
00:35:35,590 --> 00:35:37,785
You have our word on that.
482
00:35:58,160 --> 00:36:00,469
You holding up OK?
483
00:36:00,600 --> 00:36:02,636
- I'm fine.
- Good.
484
00:36:06,600 --> 00:36:08,591
It isn't easy for any one of us.
485
00:36:09,520 --> 00:36:11,670
Like I say, you know, I'm fine.
486
00:36:13,400 --> 00:36:15,391
- Feeling a little freaked?
- No.
487
00:36:18,040 --> 00:36:20,031
- Scared?
- No.
488
00:36:22,400 --> 00:36:24,391
Guilty?
489
00:36:25,240 --> 00:36:27,231
No, that's Bayliss, not me. No.
490
00:36:28,360 --> 00:36:30,351
Oh, I get it.
491
00:36:32,560 --> 00:36:35,313
You don't feel anything at all.
492
00:36:35,440 --> 00:36:37,829
You're the type of guy
that two weeks from now
493
00:36:37,960 --> 00:36:40,713
will stop at a traffic light
and all this will hit you.
494
00:36:40,840 --> 00:36:46,676
When it hits, it will hit you hard, so hard
your heart will burst into 100 pieces.
495
00:36:52,320 --> 00:36:54,834
I wonder what's keeping
Ballistics so long.
496
00:37:03,120 --> 00:37:05,714
Beau. Can you hear me?
497
00:37:08,040 --> 00:37:11,350
It's Beth. I'm here.
498
00:37:13,080 --> 00:37:16,709
- The kids?
- They're downstairs.
499
00:37:17,600 --> 00:37:20,433
The baby's with my sister in Philly.
500
00:37:20,560 --> 00:37:23,074
I wasn't sure
they should see you like this.
501
00:37:24,240 --> 00:37:27,994
- That's good.
- I came here as fast as I could.
502
00:37:31,680 --> 00:37:33,671
The doctors say you're gonna be OK.
503
00:37:36,080 --> 00:37:37,911
OK.
504
00:37:38,040 --> 00:37:40,110
What happened?
505
00:37:41,160 --> 00:37:45,915
You've been shot. You're
at Maryland Shock Trauma Hospital.
506
00:37:49,400 --> 00:37:50,833
I'm alive.
507
00:37:53,640 --> 00:37:55,631
Yes.
508
00:37:55,760 --> 00:37:57,796
Who else got hit?
509
00:37:58,560 --> 00:38:02,633
Kay and... Bolander.
510
00:38:05,520 --> 00:38:09,115
- I could do with some water.
- You can't have any water yet.
511
00:38:10,240 --> 00:38:14,472
- Just ice.
- So thirsty.
512
00:38:16,920 --> 00:38:18,911
Here.
513
00:38:21,360 --> 00:38:23,715
How's Kay? Where is she?
514
00:38:28,120 --> 00:38:30,190
- I'm not sure.
- Well, find out.
515
00:38:31,880 --> 00:38:34,917
Now, Beth. I gotta know where she is.
516
00:38:35,520 --> 00:38:37,511
I gotta know if she's alive.
517
00:38:39,320 --> 00:38:42,630
She always hated it
when I treated her like a lady, you know.
518
00:38:45,200 --> 00:38:47,555
She just wanted me
to treat her like a cop.
519
00:38:50,200 --> 00:38:52,589
I opened the door for her...
520
00:38:52,720 --> 00:38:56,156
She went in first.
I should have gone in first.
521
00:38:56,280 --> 00:38:58,271
It's not your fault, Beau.
522
00:39:00,120 --> 00:39:03,795
- Hi, Beth.
- Hi.
523
00:39:03,920 --> 00:39:09,392
I... just came by
to see how Beau was doing.
524
00:39:12,600 --> 00:39:15,478
Well, he's gonna be all right.
525
00:39:17,280 --> 00:39:21,319
- How's Kay?
- She's...
526
00:39:21,440 --> 00:39:24,989
- She's out of surgery.
- Stanley?
527
00:39:25,120 --> 00:39:29,796
Well... We're... we're waiting to hear.
528
00:39:29,920 --> 00:39:33,708
I... don't know anything more than that.
529
00:39:35,720 --> 00:39:38,951
Um... If you need anything...
530
00:39:40,200 --> 00:39:42,236
...please call me, OK?
531
00:39:44,440 --> 00:39:46,431
Megan...
532
00:39:47,200 --> 00:39:48,758
Thanks.
533
00:39:58,200 --> 00:39:59,997
Um...
534
00:40:02,360 --> 00:40:06,433
I can't stay, Beau. I just wanted
to make sure you were all right.
535
00:40:07,480 --> 00:40:09,471
We're gonna go back tonight.
536
00:40:13,080 --> 00:40:14,479
Sorry.
537
00:40:14,600 --> 00:40:18,798
Glenn Holton is five foot,
nine inches tall. He weighs 160 pounds.
538
00:40:18,920 --> 00:40:22,833
He uses a nine millimetre
semi-automatic, so please be careful.
539
00:40:22,960 --> 00:40:26,509
Detective Drummond has made
a plan with the Quick Response Team
540
00:40:26,640 --> 00:40:29,677
on how we should enter
the train station. Mitch?
541
00:40:29,800 --> 00:40:34,555
We'll focus on the custodian's room
at the far end of the basement hallway.
542
00:40:34,680 --> 00:40:38,309
QRT will secure
the interior of the station,
543
00:40:38,440 --> 00:40:42,433
then lead Detectives Pembleton
and Bayliss into the room itself.
544
00:40:42,560 --> 00:40:45,358
Everyone involved
will check their positions
545
00:40:45,480 --> 00:40:48,836
with the other officers and the QRT
at the station.
546
00:40:48,960 --> 00:40:53,317
I want everybody to be clear on
procedure. If you have questions, ask.
547
00:40:53,440 --> 00:40:56,159
Don't assume.
Don't leave anything to chance, OK?
548
00:40:56,280 --> 00:40:58,430
- Lieutenant Russert.
- Yeah?
549
00:40:58,560 --> 00:41:03,998
Two QRT guys placed in the line of fire
can shoot the suspect if necessary.
550
00:41:04,120 --> 00:41:08,557
Two guys, that's all? Holton might
open fire or hostages.
551
00:41:08,680 --> 00:41:11,240
They're the experts.
Let them do their job.
552
00:41:11,360 --> 00:41:15,069
OK, but I want to bring him down.
I don't want mistakes. Understand?
553
00:41:15,200 --> 00:41:17,555
- Calm down, Detective.
- Calm down?
554
00:41:17,680 --> 00:41:20,353
I don't believe I heard you correctly.
Calm down?
555
00:41:20,480 --> 00:41:24,189
Listen, we're under a lot of stress,
all of us here, OK? Frank...
556
00:41:24,320 --> 00:41:27,790
What are you doing?
It's my responsibility, my investigation.
557
00:41:27,920 --> 00:41:31,629
No, it's not. Not everything
that happens is your responsibility.
558
00:41:31,760 --> 00:41:34,274
- Not everything is your fault.
- It's my case!
559
00:41:34,400 --> 00:41:38,359
- You're wrong.
- Suddenly I'm wrong!
560
00:41:38,480 --> 00:41:41,278
You're wrong. You may be
the primary on this case
561
00:41:41,400 --> 00:41:43,709
but this case belongs to all of us.
562
00:41:43,840 --> 00:41:49,551
Don't put this all on yourself. We will
get Holton and bring this case down.
563
00:41:49,680 --> 00:41:52,831
But you let everyone do their job,
you do your job,
564
00:41:52,960 --> 00:41:57,033
give yourself a break
and we'll get this bastard together.
565
00:41:57,160 --> 00:42:00,038
- Together?
- Yeah, OK. OK.
566
00:42:00,160 --> 00:42:01,957
Let's go, then.
567
00:42:29,200 --> 00:42:32,875
♪ Got to get some food
I'm so hungry all the time
568
00:42:33,000 --> 00:42:37,357
♪ I don't know how to stop
I don't know how to stop
569
00:42:40,000 --> 00:42:43,675
♪ Got to get some sleep
I'm so nervous in the night
570
00:42:43,800 --> 00:42:47,588
♪ I don't know how to stop
I don't know how to stop
571
00:42:50,280 --> 00:42:54,193
♪ I don't know how to stop
I don't know how to stop
572
00:43:05,680 --> 00:43:10,071
♪ Got to pick up the phone
I will call any number
573
00:43:10,200 --> 00:43:12,760
♪ I will talk to anyone
574
00:43:16,560 --> 00:43:20,439
♪ I know I've gone too far
Much too far I've gone this time
575
00:43:20,560 --> 00:43:23,552
♪ Don't want to think what I've done
576
00:43:26,640 --> 00:43:30,872
♪ I don't know how to stop
I don't know how to stop
577
00:43:35,280 --> 00:43:38,033
♪ There are always hidden silences
578
00:43:39,240 --> 00:43:41,674
♪ Waiting behind the chair
579
00:43:43,600 --> 00:43:49,550
♪ They come out when the coast is clear
580
00:43:52,200 --> 00:43:54,509
♪ They eat anything that moves
581
00:43:56,440 --> 00:43:59,159
♪ I go shaky at the knees
582
00:43:59,280 --> 00:44:06,470
♪ Lights go out, stars come down
Like a swarm of bees
583
00:44:17,360 --> 00:44:19,351
♪ No self-control
584
00:44:21,400 --> 00:44:22,958
♪ No self-control
585
00:44:25,640 --> 00:44:27,631
♪ No self-control
586
00:44:29,960 --> 00:44:31,951
♪ No self-control
587
00:44:34,240 --> 00:44:38,518
♪ No self-control, no self-control
588
00:44:38,640 --> 00:44:42,838
♪ No self-control,
no self-control
589
00:44:42,960 --> 00:44:44,996
♪ No self-control
590
00:44:45,120 --> 00:44:47,111
♪ No, no... ♪
591
00:45:03,760 --> 00:45:05,796
He's gone.
592
00:45:16,560 --> 00:45:21,475
Last night, three veteran detectives
of the Baltimore City Homicide Unit
593
00:45:21,600 --> 00:45:26,151
were viciously ambushed by a lone
gunman while serving an arrest warrant.
594
00:45:26,960 --> 00:45:31,397
The detectives were in the process
of arresting one Glen Holton
595
00:45:31,520 --> 00:45:34,273
who is believed to be the murderer
of Billy Borkin.
596
00:45:35,600 --> 00:45:37,989
The detectives suffered severe wounds
597
00:45:38,120 --> 00:45:40,998
and were transported
to Maryland Shock Trauma.
598
00:45:41,120 --> 00:45:43,759
Mr Holton is still at large
599
00:45:43,880 --> 00:45:46,599
and is considered
armed and extremely dangerous.
600
00:45:46,649 --> 00:45:51,199
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.