All language subtitles for Heathers s01e05 Reindeer Games.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:09,718 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:09,720 --> 00:00:11,838 Hey, kid. 3 00:00:11,840 --> 00:00:14,318 -They're ready for you. -Shit. 4 00:00:14,320 --> 00:00:16,400 You might want to go clean up first. 5 00:01:03,080 --> 00:01:04,840 Time's up, JD. Let's go! 6 00:01:31,600 --> 00:01:33,600 Right this way, JD. Have a seat. 7 00:01:54,640 --> 00:01:58,198 So, Betty, why don't you tell us exactly what happened? 8 00:01:58,200 --> 00:01:59,680 Gladly. 9 00:02:02,080 --> 00:02:07,078 I went with JD to Butcher's Bridge at approximately 9:08 p.m. 10 00:02:07,080 --> 00:02:09,518 It was there that he tried to kiss me. 11 00:02:09,520 --> 00:02:11,158 I pushed him away. 12 00:02:11,160 --> 00:02:13,038 Then he attacked me. 13 00:02:13,040 --> 00:02:15,398 Luckily, I escaped. 14 00:02:15,400 --> 00:02:17,598 Then he... 15 00:02:17,600 --> 00:02:19,598 Then he chased me through the woods, 16 00:02:19,600 --> 00:02:23,758 ending in my backyard, where he attacked me again. 17 00:02:23,760 --> 00:02:25,918 Obviously, he didn't succeed. 18 00:02:25,920 --> 00:02:30,760 I'd say he stumbled away somewhere between 9:47 and 9:49. 19 00:02:34,040 --> 00:02:36,760 So... you were with a boy. 20 00:02:38,000 --> 00:02:39,838 Alone. 21 00:02:39,840 --> 00:02:41,678 At night? 22 00:02:41,680 --> 00:02:45,158 This handsome young man tried to kiss you? 23 00:02:45,160 --> 00:02:46,718 Yes, he tried to kiss me. 24 00:02:46,720 --> 00:02:49,278 -Why is that so hard to believe? -Betty. 25 00:02:49,280 --> 00:02:50,998 Betty's been going through a lot lately. 26 00:02:51,000 --> 00:02:52,478 She got an A minus. 27 00:02:52,480 --> 00:02:55,798 Are you sure you didn't do something to make JD think it was okay? 28 00:02:55,800 --> 00:02:57,278 She went somewhere alone with him. 29 00:02:57,280 --> 00:02:58,838 I don't know what else he's supposed to think. 30 00:02:58,840 --> 00:03:01,838 -And dressed like that. -That is not the point! 31 00:03:01,840 --> 00:03:03,958 The point is that he is a psychopath 32 00:03:03,960 --> 00:03:06,718 who tried to make out with me and then kill me. 33 00:03:06,720 --> 00:03:08,638 Betty, sexual assault 34 00:03:08,640 --> 00:03:10,758 -is a very serious accusation. -Yeah! 35 00:03:10,760 --> 00:03:13,598 And Betty, we've all seen JD's girlfriend. 36 00:03:13,600 --> 00:03:17,198 -Oh, Veronica. -She's the one who brought you in? 37 00:03:17,200 --> 00:03:19,598 Betty's always been a bit jealous of her. 38 00:03:19,600 --> 00:03:22,358 You know, she reminds me of a young Grace Kelly. 39 00:03:22,360 --> 00:03:25,758 Okay, can we please just focus on the issue at hand here? 40 00:03:25,760 --> 00:03:27,998 I am reporting an assault. 41 00:03:28,000 --> 00:03:30,118 Betty, we're just talking about attempted murder here. 42 00:03:30,120 --> 00:03:32,558 -No need to get dramatic. -JD attacked me! 43 00:03:32,560 --> 00:03:34,358 That... that's the issue! 44 00:03:34,360 --> 00:03:36,998 Doesn't look like he attacked you. You look fine. 45 00:03:37,000 --> 00:03:38,918 Betty, look what you did to this poor young boy. 46 00:03:38,920 --> 00:03:42,158 I mean, you need some Neosporin on that. I think I have some in my purse. 47 00:03:42,160 --> 00:03:44,798 -Mom! No! -JD? 48 00:03:44,800 --> 00:03:46,560 You want to tell your side? 49 00:03:49,240 --> 00:03:51,918 Look at that, Betty. He's too shaken up to talk. 50 00:03:51,920 --> 00:03:54,278 So, Betty, let me break this down. 51 00:03:54,280 --> 00:03:57,638 You went to Butcher's Bridge alone with a boy who is your friend's boyfriend, 52 00:03:57,640 --> 00:04:02,158 and then this boy right here made a pass at you. 53 00:04:02,160 --> 00:04:04,678 -Then he attacked you... -Yes. 54 00:04:04,680 --> 00:04:08,238 -But he's the one all beat up? -Yeah, because I kicked his ass! 55 00:04:08,240 --> 00:04:10,120 -Betty, language. -Betty? 56 00:04:11,560 --> 00:04:13,918 Are you sure that's what happened? 57 00:04:13,920 --> 00:04:15,798 Yes. 58 00:04:15,800 --> 00:04:17,278 God. 59 00:04:17,280 --> 00:04:21,040 Then why would his girlfriend tell me she was with him all night? 60 00:04:22,360 --> 00:04:24,278 -What? -She just left the station. 61 00:04:24,280 --> 00:04:26,078 They were in a car accident. 62 00:04:26,080 --> 00:04:28,278 Our boys were at the scene. He got real banged up. 63 00:04:28,280 --> 00:04:30,198 What?! No, no. This is insane! 64 00:04:30,200 --> 00:04:32,558 Well, that we can agree on. Mr. and Mrs. Finn, 65 00:04:32,560 --> 00:04:35,598 I'm sure your daughter's a good kid, and if Mr. Dean here will agree 66 00:04:35,600 --> 00:04:37,598 not to press charges, we can all make our separate-- 67 00:04:37,600 --> 00:04:39,478 I am the one who wants to press charges here! 68 00:04:39,480 --> 00:04:42,598 Don't be ungrateful. Please thank JD. 69 00:04:42,600 --> 00:04:46,838 This isn't over, you sicko! Bastard! The truth will come out! 70 00:04:46,840 --> 00:04:48,518 No, let go of me! I'm telling the truth. 71 00:04:48,520 --> 00:04:51,078 -She got an A minus. -I'm telling you, he's lying! 72 00:04:51,080 --> 00:04:53,720 -Come on, come on, sweetie. -We're gonna go. 73 00:04:55,120 --> 00:04:56,758 Let's go. 74 00:04:56,760 --> 00:04:59,638 So then, am I free to go? 75 00:04:59,640 --> 00:05:01,240 I'm so sorry, JD. 76 00:05:02,840 --> 00:05:04,878 It's... it's fine. 77 00:05:04,880 --> 00:05:08,558 I just hope that Betty gets the help that she needs. 78 00:05:08,560 --> 00:05:10,718 I do, too. 79 00:05:10,720 --> 00:05:12,120 Bud. 80 00:06:26,720 --> 00:06:28,198 Oh, Jesus. 81 00:06:28,200 --> 00:06:30,798 JD? Hi. Did you hear? 82 00:06:30,800 --> 00:06:32,958 Betty Finn's parents sent her off to military school 83 00:06:32,960 --> 00:06:34,798 under mysterious circumstances, 84 00:06:34,800 --> 00:06:37,800 which means I'll probably be valedictorian now! 85 00:07:19,720 --> 00:07:22,118 Why did my dad give me these thick thighs? 86 00:07:22,120 --> 00:07:25,118 I've tried everything. I've tried thigh corsets, giving up solid food. 87 00:07:25,120 --> 00:07:27,758 I even slept in boxers soaked in apple cider vinegar. 88 00:07:27,760 --> 00:07:29,358 I heard he was with Betty. 89 00:07:29,360 --> 00:07:30,918 Betty couldn't handle the pressure. 90 00:07:30,920 --> 00:07:35,078 -She got an A minus. -A minuses will do that to you. 91 00:07:35,080 --> 00:07:37,678 If I was her, and that handicapped, I would kill myself. 92 00:07:37,680 --> 00:07:39,158 That is so... 93 00:07:39,160 --> 00:07:40,798 Betty Finn wasn't in my Spanish class. 94 00:07:40,800 --> 00:07:43,958 I heard Betty snorted a bunch of poppers, and then bam! 95 00:07:43,960 --> 00:07:47,078 Fell face-first into her mom's prized rosebush. 96 00:07:47,080 --> 00:07:48,480 Dope. 97 00:08:02,000 --> 00:08:03,440 What the hell? 98 00:08:11,040 --> 00:08:14,718 Thus, Founder's Day celebrates how General Westerburg 99 00:08:14,720 --> 00:08:17,998 promised some tribe peace in exchange for Little Feather, 100 00:08:18,000 --> 00:08:20,478 the slurpiest of their squaws, 101 00:08:20,480 --> 00:08:22,878 but then slaughtered them all anyway. 102 00:08:22,880 --> 00:08:26,198 Except for Little Feather, so it's actually kind of an epic love story. 103 00:08:26,200 --> 00:08:28,878 And then the general took Little Feather on a European tour, 104 00:08:28,880 --> 00:08:31,558 parading her ass as a civilized savage. 105 00:08:31,560 --> 00:08:34,158 But tragedy struck, 106 00:08:34,160 --> 00:08:38,080 and she caught syphilis and died before they got to France. 107 00:08:40,640 --> 00:08:43,318 So, I guess the moral of the story is 108 00:08:43,320 --> 00:08:46,798 if you're gonna let your man step out on you and give you a deadly STD, 109 00:08:46,800 --> 00:08:50,358 at least wait until after Paris. Merci. 110 00:08:50,360 --> 00:08:51,720 Unbelievable. 111 00:08:57,280 --> 00:08:58,960 Meet me at lunch? Great. 112 00:09:11,280 --> 00:09:13,038 Betty Finn? 113 00:09:13,040 --> 00:09:14,518 No. 114 00:09:14,520 --> 00:09:16,318 Word on the street is drugs. 115 00:09:16,320 --> 00:09:18,958 She was ganked up on that good-good every which way till Sunday. 116 00:09:18,960 --> 00:09:20,438 Then I say good riddance. 117 00:09:20,440 --> 00:09:23,318 We don't need her brand of negative energy here at Westerburg. 118 00:09:23,320 --> 00:09:25,638 You know, I suggest we take a moment 119 00:09:25,640 --> 00:09:30,598 and sit with the fact that we haven't had a suicide in nine days. 120 00:09:30,600 --> 00:09:32,638 -This is why we do this -Jesus Christ. 121 00:09:32,640 --> 00:09:35,238 ...clearly the message of my musical, Teenage Suicide: Don't Do It, 122 00:09:35,240 --> 00:09:36,718 is reaching the youths. 123 00:09:36,720 --> 00:09:38,878 Well, I don't know if a silly little play... 124 00:09:38,880 --> 00:09:42,758 Pauline, this kind of thing is exactly why Richard left you. 125 00:09:42,760 --> 00:09:48,518 Excuse me, but Helen Hippinowski's whore ass is why Richard left me. 126 00:09:48,520 --> 00:09:50,598 Be an example, okay? Session's over. 127 00:09:50,600 --> 00:09:52,078 -Maurice. -Hi, how are you? 128 00:09:52,080 --> 00:09:53,680 No skating inside, please. 129 00:10:00,320 --> 00:10:01,680 Veronica. 130 00:10:02,760 --> 00:10:04,080 I texted you. 131 00:10:06,280 --> 00:10:07,760 What, no smile today? 132 00:10:09,000 --> 00:10:10,598 Sorry, just a lot of homework. 133 00:10:10,600 --> 00:10:13,678 Okay, well, I think we're good. 134 00:10:13,680 --> 00:10:15,600 They didn't believe Betty, so... 135 00:10:16,600 --> 00:10:17,960 How just. 136 00:10:19,160 --> 00:10:20,560 Babe, what's wrong? 137 00:10:22,160 --> 00:10:23,998 Nothing. 138 00:10:24,000 --> 00:10:26,398 I told you, I did it for you. 139 00:10:26,400 --> 00:10:28,400 I do everything for you. 140 00:10:31,560 --> 00:10:32,880 I know. 141 00:10:44,040 --> 00:10:45,400 See you later? 142 00:10:46,600 --> 00:10:48,278 It's going so well. 143 00:10:48,280 --> 00:10:50,238 Juilliard is sending a scout to opening night. 144 00:10:50,240 --> 00:10:51,718 -No way. -Yeah. 145 00:10:51,720 --> 00:10:53,278 I want to keep my options open, though, you know? 146 00:10:53,280 --> 00:10:54,758 -Sure. -Of course. 147 00:10:54,760 --> 00:10:56,358 Hey. 148 00:10:56,360 --> 00:10:58,720 We need to have a little t?te-?-t?te. 149 00:11:01,960 --> 00:11:04,718 All right, you psycho. I'm cashing in my chips. 150 00:11:04,720 --> 00:11:07,158 You owe me a big, fat favor. 151 00:11:07,160 --> 00:11:08,718 Do I? 152 00:11:08,720 --> 00:11:10,320 I want Lizzy gone. 153 00:11:11,280 --> 00:11:13,118 She got the lead in the play, and worse, 154 00:11:13,120 --> 00:11:15,638 she tarnished my personal brand. 155 00:11:15,640 --> 00:11:17,318 Pass. 156 00:11:17,320 --> 00:11:19,478 What? 157 00:11:19,480 --> 00:11:21,838 You know what I've been thinking lately, Heather? 158 00:11:21,840 --> 00:11:24,478 I've been thinking I might be invincible. 159 00:11:24,480 --> 00:11:27,080 Like, I could get away with anything. 160 00:11:28,080 --> 00:11:29,918 And as I recall, 161 00:11:29,920 --> 00:11:32,718 I already got away with killing you once. 162 00:11:32,720 --> 00:11:35,920 There's really no reason I couldn't get away with it again. 163 00:11:38,000 --> 00:11:42,358 So yeah, your little game of playing dollhouse with me and Veronica... 164 00:11:42,360 --> 00:11:43,800 that's over. 165 00:11:46,280 --> 00:11:48,960 Where's Betty, JD? 166 00:11:50,360 --> 00:11:55,240 I wonder what would happen if I told the police that you also assaulted me. 167 00:11:56,600 --> 00:11:58,878 That would probably change things, right? 168 00:11:58,880 --> 00:12:00,678 I mean, come on. 169 00:12:00,680 --> 00:12:05,518 At a certain point, even the patriarchy has to put two and two together. 170 00:12:05,520 --> 00:12:07,958 Love that you're leaning in, Heather, 171 00:12:07,960 --> 00:12:09,718 but next time, 172 00:12:09,720 --> 00:12:11,240 use a Tic Tac. 173 00:12:14,000 --> 00:12:15,598 Just get rid of Lizzy. 174 00:12:15,600 --> 00:12:18,000 Sorry, Heather, no can do. 175 00:13:51,200 --> 00:13:52,600 Shit. 176 00:14:57,200 --> 00:15:00,880 Mr. Waters, still mentoring the young women of Sherwood. 177 00:15:18,880 --> 00:15:23,118 Ten dollars a song, nine if you don't talk to me about your wife. 178 00:15:23,120 --> 00:15:24,600 I hear you know a guy. 179 00:15:26,080 --> 00:15:27,558 I know plenty of guys. 180 00:15:27,560 --> 00:15:30,678 A guy who can help me get something? Something untraceable? 181 00:15:30,680 --> 00:15:32,120 Why should I help you? 182 00:15:33,280 --> 00:15:35,400 Because I know your situation. 183 00:15:38,000 --> 00:15:41,358 Mr. Duke's lawyer keeps you on a pretty tight leash, right? 184 00:15:41,360 --> 00:15:42,918 It's such a shame. 185 00:15:42,920 --> 00:15:45,678 All of that money, and just out of reach. 186 00:15:45,680 --> 00:15:49,320 So, you must go to school with my step-bitch, Heather. 187 00:15:51,680 --> 00:15:53,158 Know what I'm gonna do 188 00:15:53,160 --> 00:15:58,038 as soon as Heather's human hospital smell of a father dies? 189 00:15:58,040 --> 00:16:02,600 A naked cartwheel directly into Nordstrom's Rack. 190 00:16:04,520 --> 00:16:06,040 But until then... 191 00:16:07,080 --> 00:16:10,158 I don't know a guy. I know a woman. 192 00:16:10,160 --> 00:16:12,038 They call her Dr. Destiny. 193 00:16:12,040 --> 00:16:13,838 Dr. Destiny. 194 00:16:13,840 --> 00:16:15,280 How dramatic. 195 00:16:16,680 --> 00:16:18,840 What's life without a little drama? 196 00:16:22,840 --> 00:16:24,440 Tell her Jade sent you. 197 00:16:42,520 --> 00:16:44,720 I'm here to see Dr. Destiny? 198 00:16:45,680 --> 00:16:47,160 Jade sent me. 199 00:17:12,000 --> 00:17:13,440 Have a seat. 200 00:17:32,360 --> 00:17:33,880 Deep breath. 201 00:18:02,440 --> 00:18:05,280 Let's see who we have next. 202 00:18:20,440 --> 00:18:21,800 Mom? 203 00:18:29,880 --> 00:18:31,518 Let me take a good look at you. 204 00:18:31,520 --> 00:18:34,360 -I need a... -I know what my son needs. 205 00:18:35,880 --> 00:18:37,998 The question is... 206 00:18:38,000 --> 00:18:40,040 what does my son need it for? 207 00:18:41,640 --> 00:18:43,080 Does it matter? 208 00:18:44,240 --> 00:18:45,680 "Does it matter?" 209 00:18:47,240 --> 00:18:49,120 Why are you always pulling my dick? 210 00:18:50,320 --> 00:18:52,198 Of course, it matters. 211 00:18:52,200 --> 00:18:53,760 Everything matters. 212 00:18:55,520 --> 00:18:57,158 Let me guess. 213 00:18:57,160 --> 00:18:59,318 You think it's all meaningless, don't you? 214 00:18:59,320 --> 00:19:01,320 Just random chaos? 215 00:19:08,120 --> 00:19:10,160 Have you ever read Moby Dick? 216 00:19:13,720 --> 00:19:16,200 I was supposed to, but... 217 00:19:17,040 --> 00:19:19,358 I used to think that Moby Dick was about 218 00:19:19,360 --> 00:19:23,078 how it's futile to rebel against authority. 219 00:19:23,080 --> 00:19:25,120 The white whale will always win. 220 00:19:26,960 --> 00:19:29,000 But now that I'm in a better place... 221 00:19:34,360 --> 00:19:36,838 I know that that's not the point. 222 00:19:36,840 --> 00:19:39,398 Save the speeches for Malcolm X. 223 00:19:39,400 --> 00:19:41,040 I just want a gun. 224 00:19:44,400 --> 00:19:45,800 I know. 225 00:19:48,720 --> 00:19:50,240 I know. 226 00:19:52,040 --> 00:19:55,760 What teenager wants to hear words of wisdom from their mother, right? 227 00:19:57,680 --> 00:19:59,160 But JD... 228 00:20:04,080 --> 00:20:05,600 JD... 229 00:20:08,120 --> 00:20:10,238 I am not telling you 230 00:20:10,240 --> 00:20:12,200 to stop searching for the whale. 231 00:20:15,520 --> 00:20:17,520 I'm telling you to go out there... 232 00:20:18,600 --> 00:20:20,120 and drain the ocean. 233 00:20:48,640 --> 00:20:50,480 You're thinking too small, JD. 234 00:20:52,640 --> 00:20:54,838 The takeaway here 235 00:20:54,840 --> 00:20:57,320 isn't to go smaller because it doesn't matter. 236 00:20:58,840 --> 00:21:00,480 It's to go bigger. 237 00:21:03,080 --> 00:21:05,158 You do the same amount of time for killing one asshole 238 00:21:05,160 --> 00:21:07,400 as you do a thousand assholes, right? 239 00:21:11,480 --> 00:21:12,920 So, whatever you do... 240 00:21:15,680 --> 00:21:17,080 make sure it matters. 241 00:21:20,480 --> 00:21:21,920 Here. 242 00:21:25,240 --> 00:21:26,880 It's on the house. 243 00:21:28,880 --> 00:21:30,640 I don't need it where I am now. 244 00:21:32,280 --> 00:21:33,960 Jealous much? 245 00:22:11,720 --> 00:22:13,718 Lizzy? 246 00:22:13,720 --> 00:22:15,198 I just wanted to let you know, 247 00:22:15,200 --> 00:22:18,198 you're about the only person I respect in this school. 248 00:22:18,200 --> 00:22:20,038 Heather Chandler tried to use you as a prop, 249 00:22:20,040 --> 00:22:21,998 and then you turned her into a side table. 250 00:22:22,000 --> 00:22:24,998 Something tells me you've had a lifetime of practice. 251 00:22:25,000 --> 00:22:27,838 True. Who are you again? 252 00:22:27,840 --> 00:22:30,998 Just a fan. I saw your rehearsal. 253 00:22:31,000 --> 00:22:34,040 You've truly shined a light on Westerburg. 254 00:22:35,400 --> 00:22:36,960 That's so sweet. 255 00:22:46,880 --> 00:22:48,440 Arms out. 256 00:22:51,120 --> 00:22:53,760 Come through. Stand aside for me. Arms out. 257 00:23:00,600 --> 00:23:01,920 Gun! Gun! 258 00:23:05,320 --> 00:23:06,998 Get off of me! I'm serious! 259 00:23:07,000 --> 00:23:09,398 Everybody, back up! Back up! 260 00:23:09,400 --> 00:23:10,878 What the hell is going on? 261 00:23:10,880 --> 00:23:12,560 No, get off of me. 262 00:23:13,680 --> 00:23:16,118 -Loaded. -No, that's not mine. 263 00:23:16,120 --> 00:23:17,678 No, I swear, I wasn't... 264 00:23:17,680 --> 00:23:20,158 "They will all pay for how they treated me." 265 00:23:20,160 --> 00:23:21,958 That's not my gun. 266 00:23:21,960 --> 00:23:24,838 No, that is not mine. Somebody gave that to me. 267 00:23:24,840 --> 00:23:27,198 No, I swear! Think that I would bring a gun? 268 00:23:27,200 --> 00:23:29,758 Heather, tell them I wouldn't bring a gun! 269 00:23:29,760 --> 00:23:31,120 No! 270 00:23:42,240 --> 00:23:43,878 I'm just so happy to be alive. 271 00:23:43,880 --> 00:23:46,238 To think she was coming for me this whole time. 272 00:23:46,240 --> 00:23:49,878 Oh, I think the note was actually directed toward all of us, Pauline. 273 00:23:49,880 --> 00:23:51,758 I don't see what she'd want with you, Maurice, 274 00:23:51,760 --> 00:23:53,598 but, you know, if that's what you need to process this... 275 00:23:53,600 --> 00:23:55,078 You're a sick woman. 276 00:23:55,080 --> 00:23:56,958 I heard her whole closet was filled with grenades 277 00:23:56,960 --> 00:24:00,278 and she was gonna chuck them at us until we all exploded into a fiery mess. 278 00:24:00,280 --> 00:24:01,798 Rad. 279 00:24:01,800 --> 00:24:05,720 "Never tell a lie," says Ohio's biggest liar. 280 00:24:07,120 --> 00:24:08,440 JD? 281 00:24:10,680 --> 00:24:12,200 A word. 282 00:24:20,520 --> 00:24:22,480 I know what you've been up to, JD. 283 00:24:26,280 --> 00:24:28,718 You smell like cigarettes and beef jerky. 284 00:24:28,720 --> 00:24:31,278 You're sleeping with my stepmom. 285 00:24:31,280 --> 00:24:33,038 I really don't have time for this, Heather. 286 00:24:33,040 --> 00:24:35,398 I don't know what kind of game you think you're playing, JD, 287 00:24:35,400 --> 00:24:39,438 but trust me, your STDs are no match for her STDs. 288 00:24:39,440 --> 00:24:43,920 Wow, okay. I am not sleeping with Jade, Heather. 289 00:24:44,800 --> 00:24:47,798 Wait. Are you confronting me about this 290 00:24:47,800 --> 00:24:51,358 -because you're concerned for Veronica? -No. 291 00:24:51,360 --> 00:24:54,878 Is Heather Duke showing concern for her friend? 292 00:24:54,880 --> 00:24:56,320 How dare you? 293 00:25:00,920 --> 00:25:02,838 Okay. 294 00:25:02,840 --> 00:25:04,160 Fine. 295 00:25:05,040 --> 00:25:07,078 Just... 296 00:25:07,080 --> 00:25:10,080 promise me you'd never break Veronica's heart. 297 00:25:12,800 --> 00:25:14,638 I promise, Heather. 298 00:25:14,640 --> 00:25:16,118 Good. 299 00:25:16,120 --> 00:25:19,358 Because I've invested a lot in blouses this season, 300 00:25:19,360 --> 00:25:22,798 and I can't have her ruining them by crying her dollar-store mascara 301 00:25:22,800 --> 00:25:24,598 onto my well-tailored shoulder. 302 00:25:24,600 --> 00:25:26,560 Sorry, your bruise is bugging me. 303 00:25:29,040 --> 00:25:30,840 Your eyes are so empty. 304 00:25:32,280 --> 00:25:33,680 Jealous. 305 00:25:40,120 --> 00:25:42,198 Oh, you can do better than that, Dad. 306 00:25:42,200 --> 00:25:44,278 I wouldn't want to hurt my son. 307 00:25:44,280 --> 00:25:46,478 Pain is what makes us stronger. 308 00:25:46,480 --> 00:25:48,518 Is that what your failed generation believes? 309 00:25:48,520 --> 00:25:50,118 At least we believe in something. 310 00:25:50,120 --> 00:25:51,680 Like lies. 311 00:25:53,520 --> 00:25:55,838 Just like all our founding fathers. 312 00:25:55,840 --> 00:25:57,398 Better than nothing at all. 313 00:25:57,400 --> 00:25:58,878 Is it? 314 00:25:58,880 --> 00:26:03,000 Aren't you supposed to be the generation that changed a nation founded on lies? 315 00:26:07,880 --> 00:26:10,760 And then we had to get jobs, unlike you. 316 00:26:15,440 --> 00:26:17,918 That little girlfriend of yours is making you weak. 317 00:26:17,920 --> 00:26:20,158 She's already cracking the whip, huh? 318 00:26:20,160 --> 00:26:22,678 At least with your mom, it took a few years before... 319 00:26:22,680 --> 00:26:24,440 she lopped my balls off. 320 00:26:31,440 --> 00:26:33,000 I love our quality time, JD. 321 00:26:35,560 --> 00:26:37,000 I'll be in my room. 322 00:27:15,080 --> 00:27:16,678 -JD? -Veronica. 323 00:27:16,680 --> 00:27:18,958 -Your dad let me in. -What's wrong? 324 00:27:18,960 --> 00:27:20,280 Look. 325 00:27:25,800 --> 00:27:28,480 -Who's doing this? -I'll take care of her. 326 00:28:13,640 --> 00:28:15,200 Oh, Heather. 327 00:28:20,640 --> 00:28:24,400 Heather, I know you're in here. 328 00:28:34,480 --> 00:28:36,640 This explains so much. 329 00:28:50,920 --> 00:28:53,040 Oh, shit. 330 00:29:02,640 --> 00:29:05,440 Wondering why it smelled like a boy band tour bus in here! 331 00:29:08,280 --> 00:29:10,238 What are you doing in my house? 332 00:29:10,240 --> 00:29:11,840 Shit. 333 00:29:19,000 --> 00:29:20,478 We had a deal, Heather! 334 00:29:20,480 --> 00:29:22,998 And what does that have to do with you breaking into my house, you psycho? 335 00:29:23,000 --> 00:29:26,920 I already killed you once. I really hate having to repeat myself. 336 00:29:45,160 --> 00:29:46,680 Burn, bitch. 337 00:30:18,920 --> 00:30:22,758 Come on, Heather. Say one of your clever burns and finish me. 338 00:30:22,760 --> 00:30:24,120 Gladly. 339 00:31:06,240 --> 00:31:09,078 Ah, the irony of killing you with your own second-place trophy. 340 00:31:09,080 --> 00:31:11,878 -What the hell do you want? -I want you to stop texting me! 341 00:31:11,880 --> 00:31:13,358 Texting you? 342 00:31:13,360 --> 00:31:16,360 JD, I would never darken my contacts with your phone number. 343 00:31:22,200 --> 00:31:23,520 Shit. 344 00:31:24,480 --> 00:31:26,238 It wasn't you. 345 00:31:26,240 --> 00:31:29,520 Oh, my God. Literally everybody is obsessed with me. 346 00:31:47,760 --> 00:31:49,320 What is... 347 00:31:57,000 --> 00:31:58,440 What the... 348 00:32:12,240 --> 00:32:16,438 "Dear Diary, by now, if everything's gone according to plan, 349 00:32:16,440 --> 00:32:18,520 JD should be reading this. 350 00:32:20,360 --> 00:32:24,518 If only he'd even once stopped and looked at things from my point of view, 351 00:32:24,520 --> 00:32:26,760 I wouldn't have to do this. 352 00:32:27,840 --> 00:32:29,918 But he didn't. 353 00:32:29,920 --> 00:32:32,520 And so now he's left me no choice. 354 00:32:33,720 --> 00:32:35,560 I thought he was different, Diary. 355 00:32:36,840 --> 00:32:38,878 I thought JD could see that... 356 00:32:38,880 --> 00:32:41,398 I wasn't just some nobody, 357 00:32:41,400 --> 00:32:43,200 some nothing. 358 00:32:44,120 --> 00:32:45,680 I thought he saw... 359 00:32:47,760 --> 00:32:50,838 the real Veronica Sawyer. 360 00:32:50,840 --> 00:32:53,038 But he did what everyone does to me, 361 00:32:53,040 --> 00:32:55,078 just see what they want to see. 362 00:32:55,080 --> 00:32:57,238 The sweet girl, the relatable girl, 363 00:32:57,240 --> 00:32:59,320 the girl that you can see yourself in. 364 00:33:01,120 --> 00:33:03,238 Well, fuck that. 365 00:33:03,240 --> 00:33:06,118 I'm not here for you, I'm not here for them, 366 00:33:06,120 --> 00:33:09,558 and I am certainly not here for some stupid guy. 367 00:33:09,560 --> 00:33:13,038 And if only JD had paid attention, 368 00:33:13,040 --> 00:33:15,078 he'd know what I was capable of, 369 00:33:15,080 --> 00:33:19,078 but instead, he chose to kiss Betty fucking Finn, and then worse, 370 00:33:19,080 --> 00:33:23,078 lie about it, just like General Westerburg. 371 00:33:23,080 --> 00:33:25,678 A lie is a lie is a lie, 372 00:33:25,680 --> 00:33:29,118 and if JD thought that guy had to pay for being a liar 373 00:33:29,120 --> 00:33:32,278 by blowing up his stupid statue... 374 00:33:32,280 --> 00:33:36,280 then JD should have to pay for being a liar too." 375 00:34:44,680 --> 00:34:47,240 You shouldn't have lied about kissing Betty. 376 00:34:47,290 --> 00:34:51,840 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.