Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,568 --> 00:00:03,934
[Birds Chirping Outdoors]
2
00:00:05,605 --> 00:00:08,574
[Piano]
3
00:00:12,946 --> 00:00:16,404
[Woman Singing In French]
4
00:00:26,960 --> 00:00:29,929
- [Incoming Shell]
- [Explosion]
5
00:00:31,965 --> 00:00:35,731
-
[Continues]
- [Men Shouting, Indistinct]
6
00:00:37,737 --> 00:00:41,002
[Gunfire]
7
00:00:44,144 --> 00:00:46,840
- [Gunfire Continues]
- [Shouting Continues]
8
00:00:50,144 --> 00:01:00,140
Ripped By mstoll
9
00:01:04,597 --> 00:01:06,497
- [Incoming Shell]
- [Explosion]
10
00:01:06,599 --> 00:01:10,695
Three, two, one.
11
00:01:10,804 --> 00:01:13,068
[Gunfire]
12
00:01:13,173 --> 00:01:15,368
[Teakettle Whistling]
13
00:01:17,010 --> 00:01:19,706
- [Whistling]
-
[Continues]
14
00:01:21,548 --> 00:01:24,312
Grenade.
15
00:01:39,499 --> 00:01:42,059
[Explosion]
16
00:01:43,503 --> 00:01:46,301
-
[Continues]
- [Shouting Continues]
17
00:01:49,008 --> 00:01:50,976
[Blows Air]
18
00:02:02,055 --> 00:02:05,024
[Gunfire Continues]
19
00:02:24,711 --> 00:02:27,475
[Hobbes]A world exists exactly like ours.
20
00:02:29,249 --> 00:02:31,376
You live in this world...
21
00:02:31,484 --> 00:02:33,816
your family and friends...
22
00:02:33,920 --> 00:02:35,820
and thoughyou may not know it...
23
00:02:35,922 --> 00:02:38,015
I was sent to save you.
24
00:02:56,242 --> 00:02:58,938
[Voices Overlapping]
25
00:03:07,320 --> 00:03:09,220
It's just a game.
26
00:03:18,565 --> 00:03:20,465
[Hobbes Thinking]My dear Sophie...
27
00:03:20,567 --> 00:03:22,467
it's October nowor maybe November...
28
00:03:25,205 --> 00:03:27,696
and still we're no closerto our goal...
29
00:03:27,807 --> 00:03:31,641
to kill Santiagoand end the game.
30
00:03:31,744 --> 00:03:35,373
- [Dexter Whimpers]
- We're in this godforsaken placelooking for a man...
31
00:03:35,481 --> 00:03:38,939
a military assassinwho may hold the key.
32
00:03:39,052 --> 00:03:42,579
Whether fate or my own conscious choicehas led me down this road...
33
00:03:42,689 --> 00:03:44,657
I cannot say.
34
00:03:46,659 --> 00:03:48,991
I only hope that I will beup to the task ahead...
35
00:03:53,333 --> 00:03:55,893
knowing in my heartthat all roads lead to you.
36
00:03:56,002 --> 00:03:57,902
We're lost, aren't we?
37
00:03:58,004 --> 00:04:01,496
- We're not lost.
- Five clicks south of Levittown.
38
00:04:01,608 --> 00:04:04,771
That's where that G.I.
In the bar said we'd find him.
39
00:04:04,877 --> 00:04:07,903
- I know what he said.
- Then what's the problem?
40
00:04:08,014 --> 00:04:10,915
The problem, genius, is we are
five clicks south of Levittown.
41
00:04:11,017 --> 00:04:15,010
And I just traded an ammo clipto go on some half-assed snipe hunt.
42
00:04:15,121 --> 00:04:17,419
I thought you said
you knew this Captain Wolff.
43
00:04:17,523 --> 00:04:21,653
Knew ofhim. He was one of the first
assassins sent into the game.
44
00:04:21,761 --> 00:04:23,922
Top-notch triggerman.
45
00:04:30,069 --> 00:04:33,527
- Hey, where you goin'?
- There's somethin' over here.
46
00:04:33,640 --> 00:04:35,540
[Barking]
47
00:04:45,718 --> 00:04:48,209
Wolff?
48
00:04:49,856 --> 00:04:51,756
They say he actually
penetrated security...
49
00:04:51,858 --> 00:04:55,089
got off a shot at Santiago,
missed him by inches.
50
00:04:55,194 --> 00:04:57,321
- What happened?
- Disappeared right after that.
51
00:04:59,098 --> 00:05:01,123
Thought he was dead
till we ran into that G.I.
52
00:05:01,234 --> 00:05:04,169
- [Barking In Distance]
- Dexter.
53
00:05:06,339 --> 00:05:08,307
Keep an eye on the car.
I'll bring him back.
54
00:05:11,678 --> 00:05:13,646
Dexter.
55
00:05:14,781 --> 00:05:18,217
Hey, boy.
Dexter!
56
00:05:18,318 --> 00:05:20,286
Little rat's probably
an appetizer by now.
57
00:05:23,189 --> 00:05:25,521
Here, doggy.
Here, doggy.
58
00:05:26,592 --> 00:05:28,560
Where are ya,
ya mangy little mutt?
59
00:05:31,130 --> 00:05:34,224
What the hell was that?
Software glitch?
60
00:05:34,334 --> 00:05:36,598
No. Somethin' else.
61
00:05:38,905 --> 00:05:43,604
- [Dexter Barks]
- There you are.
62
00:05:44,644 --> 00:05:46,544
Where'd you run off to, boy?
63
00:05:46,646 --> 00:05:49,547
Dex, where'd you
get to, boy, hey?
64
00:05:49,649 --> 00:05:52,311
- Can we go now?
- [Whimpers]
65
00:05:59,559 --> 00:06:01,789
Hey, where's your car?
66
00:06:11,137 --> 00:06:13,196
Florence!
67
00:06:15,775 --> 00:06:17,970
- Somebody is gonna die.
- [Gunshot]
68
00:06:23,416 --> 00:06:26,214
Sniper... 10:00.
69
00:06:26,319 --> 00:06:29,254
I got 'im. Circle around.
I'll draw fire.
70
00:06:30,323 --> 00:06:32,518
Now.
71
00:06:56,482 --> 00:06:59,042
[Man Speaking In German]
72
00:07:00,720 --> 00:07:03,086
H??nde hoch!
73
00:07:04,957 --> 00:07:07,425
[Gunshot]
74
00:07:10,363 --> 00:07:12,593
Clear!
75
00:07:15,802 --> 00:07:18,965
- [Man] Bring the other one.
- [Man #2] Search 'em!
76
00:07:29,749 --> 00:07:31,546
"Hobbes, Thomas F."
77
00:07:31,651 --> 00:07:34,176
They got American tags,
Lieutenant.
78
00:07:34,287 --> 00:07:36,721
American?
You from the 84th?
79
00:07:36,823 --> 00:07:38,984
Eighty-fourth?
80
00:07:39,091 --> 00:07:42,060
As in the sorry-ass reinforcements
we were expecting two weeks ago.
81
00:07:42,161 --> 00:07:44,061
No. We're...
82
00:07:45,965 --> 00:07:48,627
We're from the 110th Infantry
out of Fort Dix.
83
00:07:48,734 --> 00:07:51,635
Nice try, only there
ain't no 110th.
84
00:07:52,738 --> 00:07:54,933
Don't say another word, Hobbes.
85
00:07:55,041 --> 00:07:57,601
I think we got ourselvesa couple of spies, Lieutenant.
86
00:07:57,710 --> 00:08:00,110
- "Spies"?
- Zip it.
87
00:08:00,213 --> 00:08:02,147
I heard 24th Cav shot two Krauts
at a checkpoint...
88
00:08:02,248 --> 00:08:04,148
out of uniform and speaking
perfect English.
89
00:08:04,250 --> 00:08:06,241
Just like
these two mokes here.
90
00:08:06,352 --> 00:08:09,185
All right. That's enough.
This area's crawlin' with snipers.
91
00:08:09,288 --> 00:08:13,418
We stand around here jawin', we're
gonna get popped. Now bring 'em along.
92
00:08:23,402 --> 00:08:25,370
Where the hell are we?
93
00:08:25,471 --> 00:08:27,769
- Not now, Hobbes.
- You saw what that sniper was wearing.
94
00:08:27,874 --> 00:08:31,310
Just keep your head on straight
till we can figure somethin' out.
95
00:08:31,410 --> 00:08:34,140
What are you lookin' at?
96
00:08:34,247 --> 00:08:36,477
Been on this front a while.
Never seen you two before.
97
00:08:36,582 --> 00:08:39,346
Yeah? Well, take a good look,
'cause we're gettin' outta here.
98
00:08:40,820 --> 00:08:42,788
You think so?
99
00:08:52,698 --> 00:08:54,666
I know this place.
100
00:09:00,439 --> 00:09:02,339
- [Incoming Shells]
- Incoming!
101
00:09:02,441 --> 00:09:04,466
- [Man] Incoming!
- [Explosion]
102
00:09:12,785 --> 00:09:14,548
[Gunfire]
103
00:09:22,094 --> 00:09:24,688
- I don't believe this.
- You believe that?
104
00:09:24,797 --> 00:09:27,823
- [Groans]
- First Platoon, cover right flank.
105
00:09:27,934 --> 00:09:31,700
First Platoon!
Cover right flank!
106
00:09:31,804 --> 00:09:34,773
- Pour fire down the middle of that bridge.
- [Lieutenant Repeating Words]
107
00:09:40,112 --> 00:09:42,103
Lieutenant, what do you
want me to do with these two?
108
00:09:42,214 --> 00:09:44,705
Get 'em outta here.I'll deal with them later.
109
00:09:44,817 --> 00:09:47,547
All right, you Kraut bastards,
move! Now!
110
00:09:47,653 --> 00:09:50,747
- [Explosions Continue]
- [Gunfire Continues]
111
00:09:52,158 --> 00:09:55,855
- Redistribute ammo.
- Redistribute ammo!
112
00:09:55,962 --> 00:09:59,227
You touch me again, I'll rip off
that arm and feed it to you.
113
00:09:59,332 --> 00:10:01,527
- Inside.
- [Dexter Whimpers]
114
00:10:13,212 --> 00:10:15,305
We're not done yet.
115
00:10:17,149 --> 00:10:19,413
[Wood Creaking]
116
00:10:19,518 --> 00:10:21,418
[Creaking]
117
00:10:29,362 --> 00:10:31,227
[Pinocchio]Great. That's all we need.
118
00:10:39,505 --> 00:10:42,770
We're not gonna hurt you.
119
00:10:48,047 --> 00:10:50,277
[Whimpers]
120
00:10:53,886 --> 00:10:56,684
It's okay.
He won't bite.
121
00:10:56,789 --> 00:10:58,586
Look.
122
00:11:04,130 --> 00:11:06,496
He's friendly.
123
00:11:09,969 --> 00:11:13,427
Mm! They sure don't
make 'em like they used to.
124
00:11:24,950 --> 00:11:26,918
That bridge out there.
125
00:11:27,019 --> 00:11:29,817
In O.C.S., we did a battle review
of the Ardennes campaign...
126
00:11:29,922 --> 00:11:31,719
Second World War.
127
00:11:31,824 --> 00:11:34,292
There was a siege
in Hotton, Belgium between...
128
00:11:34,393 --> 00:11:37,590
two small advance units
of the German and American armies.
129
00:11:37,697 --> 00:11:39,756
Lasted over a month.
130
00:11:40,900 --> 00:11:42,800
I swear that's the same bridge.
131
00:11:42,902 --> 00:11:45,530
- It's a combat sim.
- A what?
132
00:11:45,638 --> 00:11:49,904
Virtual combat simulation. When they
started beta-testing Harsh Realm...
133
00:11:50,009 --> 00:11:51,909
they downloaded a bunch
of old battle scenarios...
134
00:11:52,011 --> 00:11:53,911
Pork Chop Hill,
Pickett's Charge.
135
00:11:54,013 --> 00:11:56,675
- So it's another game.
- It's a battlefield trainer...
136
00:11:56,782 --> 00:12:00,218
what Harsh Realm was
originally designed for.
137
00:12:00,319 --> 00:12:03,584
- What's it still doing here?
- Who knows? Probably an oversight.
138
00:12:03,689 --> 00:12:05,748
Some pencil neck in the real world
forgot to hit "Delete."
139
00:12:05,858 --> 00:12:08,224
[Lock Turns]
140
00:12:11,430 --> 00:12:13,398
You two, with me.
141
00:12:26,078 --> 00:12:29,104
[G.I.]
That's far enough.
142
00:12:29,215 --> 00:12:31,342
- [Gunfire Continues]
- [Men Shouting, Indistinct]
143
00:12:31,450 --> 00:12:35,682
- Look, we're not spies.
- Of course you're not.
144
00:12:37,289 --> 00:12:39,780
You don't even belong here.What are ya...
145
00:12:39,892 --> 00:12:44,261
just deserters or...
on the run from Santiago?
146
00:12:46,398 --> 00:12:48,696
- You know about Santiago?
- Hobbes.
147
00:12:51,137 --> 00:12:53,970
- I saw what you did back there with the lieutenant.
- [Lighter Clicks]
148
00:12:54,073 --> 00:12:56,473
How'd you know?
149
00:12:56,575 --> 00:12:59,373
- [Sucking Air]
- Poor bastards.
150
00:12:59,478 --> 00:13:01,469
You don't even know what
you've gotten into, do you?
151
00:13:01,580 --> 00:13:04,048
- We know this is a game.
- You don't know nothin'.
152
00:13:04,150 --> 00:13:07,313
[Door Opens]
153
00:13:07,419 --> 00:13:09,250
[Door Closes]
154
00:13:09,355 --> 00:13:12,882
- Who told you to release the prisoners?
- Nobody.
155
00:13:12,992 --> 00:13:15,620
Yeah, well,
time's up for these two.
156
00:13:15,728 --> 00:13:18,253
- Hey, your lieutenant said...
- Lieutenant's dead.
157
00:13:20,299 --> 00:13:22,767
That's right.
The lieutenant's dead.
158
00:13:22,868 --> 00:13:28,773
- Which puts me in chargeof dealing with Kraut spies. - Wait!
159
00:13:31,310 --> 00:13:34,677
Take 'em out back.
Make less of a mess.
160
00:13:54,133 --> 00:13:56,693
Hey, you might wannaget down.
161
00:13:57,770 --> 00:14:00,432
Quit jerkin' around, Private.
162
00:14:00,539 --> 00:14:03,440
[Gunshot]
163
00:14:03,542 --> 00:14:06,477
- Let's get outta here!
- I'll be seein' you.
164
00:14:09,415 --> 00:14:11,315
That's where
we came through, right?
165
00:14:11,417 --> 00:14:13,442
About half a click more.
166
00:14:16,121 --> 00:14:18,612
- [Gunfire]
- [Man] Move out! Move out!
167
00:14:23,229 --> 00:14:25,925
Get some ammoover here!
168
00:14:26,031 --> 00:14:28,556
- We must have looped around.
- Come on. This way.
169
00:14:33,505 --> 00:14:35,530
[Gunfire Continues]
170
00:14:45,084 --> 00:14:47,678
[Shouting In German]
171
00:14:55,494 --> 00:14:59,191
[Man Shouting, Indistinct]
172
00:15:00,332 --> 00:15:04,598
More ammo!Bring that artillery!
173
00:15:04,703 --> 00:15:08,332
You gotta be kiddin' me.
It's the same damn bridge.
174
00:15:09,475 --> 00:15:12,273
[Hobbes]How do we get outta here?
175
00:15:18,517 --> 00:15:22,146
[Vehicles Rolling]
176
00:15:22,254 --> 00:15:24,222
[Man Giving Orders, Indistinct]
177
00:15:29,328 --> 00:15:31,319
Thirty-four days.
178
00:15:32,965 --> 00:15:36,765
That's how long the siege lasts...
not a day more or less.
179
00:15:36,869 --> 00:15:41,135
So, what? Then it starts
all over again?
180
00:15:41,240 --> 00:15:44,607
Day 25...
Germans launch a counteroffensive.
181
00:15:44,710 --> 00:15:47,941
Lieutenant dies in a firefight,
leading to the brief...
182
00:15:48,047 --> 00:15:50,174
but glorious command
of Sergeant Curtis.
183
00:15:54,019 --> 00:15:56,453
New C.O. Is Corporal Zink.
184
00:15:56,555 --> 00:16:01,015
- [Chattering]
- Who buys the farm on day 28... regular as clockwork.
185
00:16:01,126 --> 00:16:05,187
So, uh, how do you get out?
186
00:16:05,297 --> 00:16:07,788
You don't.
187
00:16:07,900 --> 00:16:10,835
Game space is about
two miles square.
188
00:16:10,936 --> 00:16:13,427
You try and leave one side, it just...
[Inhales]
189
00:16:13,539 --> 00:16:16,474
Pops you back in in another
like some damn Chinese box.
190
00:16:16,575 --> 00:16:19,476
- Did you try to find the jump port?
- What?
191
00:16:19,578 --> 00:16:22,547
It's an escape hatch built into the higher-level
sims, buried deep inside the code.
192
00:16:22,648 --> 00:16:24,616
Could be anywhere...
a rock, a tree.
193
00:16:24,717 --> 00:16:26,912
Jump port's nothin'
but a wet dream.
194
00:16:27,019 --> 00:16:29,010
I've been over every square inch
this side of the river.
195
00:16:30,656 --> 00:16:33,989
- What about the other side of the bridge?
- Mm-mmm. It's no-man's-land.
196
00:16:34,093 --> 00:16:38,189
Germans hold the far bank.
Shoot on sight.
197
00:16:38,297 --> 00:16:40,197
[Man]Hey, Private.
198
00:16:40,299 --> 00:16:43,200
Private, what are you
doin' here?
199
00:16:43,302 --> 00:16:46,396
- Get your ass back on post.
- I got a better idea. Why don't you?
200
00:16:48,273 --> 00:16:50,002
I think I gave you
a direct order.
201
00:16:50,109 --> 00:16:52,634
And I think I told youto shove the order.
202
00:16:52,745 --> 00:16:55,680
- What's your name, soldier?
- Sommer, Scott Eric.
203
00:16:55,781 --> 00:16:59,547
- That's "Sommer" with an "O."
- Well, I'll be writin' you up for that.
204
00:17:01,153 --> 00:17:04,020
- Better do it soon.
- [Corporal Zink] Get me H.Q....
205
00:17:06,792 --> 00:17:09,818
Private Scott Sommer?
Or is it Staff Sergeant?
206
00:17:09,928 --> 00:17:11,862
- [Choking]
- Pinocchio.
207
00:17:11,964 --> 00:17:15,422
Desert Storm... El Talil, Kuwait.A company of Iraqi legs overran us...
208
00:17:15,534 --> 00:17:19,732
because a Staff Sergeant
Scott "Sommers" deserted his post.
209
00:17:19,838 --> 00:17:21,738
[Choking] I don't know what the hell
you're talkin' about!
210
00:17:21,840 --> 00:17:24,775
- Let him go.
- Why? Four of my men died because of this rat bastard.
211
00:17:24,877 --> 00:17:27,641
He knows the game.
212
00:17:31,016 --> 00:17:34,281
If there's a way into this hole,
there's a way out...
213
00:17:34,386 --> 00:17:37,014
and you're gonna help us.
214
00:17:37,122 --> 00:17:40,387
- You got it?
- [Gasping]
215
00:17:57,709 --> 00:18:00,405
[Brush Rustles]
216
00:18:01,980 --> 00:18:04,278
What are you doin'?
217
00:18:07,319 --> 00:18:10,379
Go on home.
218
00:18:16,728 --> 00:18:18,958
Wouldn't get too fond of him.
219
00:18:20,766 --> 00:18:23,234
- Why not?
- I've seen this play out a hundred times.
220
00:18:23,335 --> 00:18:27,101
Kid hasn't made it
past day 28 once.
221
00:18:27,206 --> 00:18:30,141
- But he's here.
- He's just a game piece.
222
00:18:30,242 --> 00:18:33,939
He's not like you and me. The sim resets 'em
so they can come back and die all over again.
223
00:18:35,714 --> 00:18:37,477
[Softly Imitates Gunshot]
224
00:18:39,418 --> 00:18:42,581
- What if we win?
- What?
225
00:18:42,688 --> 00:18:44,588
It's a game, right?
Like Harsh Realm.
226
00:18:44,690 --> 00:18:46,851
We capture the bridge,
we win, we get out.
227
00:18:46,959 --> 00:18:48,950
[Sommer]We can't. Game won't allow it.
228
00:18:49,061 --> 00:18:52,462
It's designed so that nobody hasa tactical advantage. Perfect stalemate.
229
00:18:52,564 --> 00:18:54,862
- I don't buy that. There's gotta be a way.
- Yeah?
230
00:18:54,967 --> 00:18:56,958
Look, I've been stuck in this hole
18 months, and I'm telling you...
231
00:18:57,069 --> 00:19:01,631
- no one's ever gonna take that bridge.
- What if we blow it up?
232
00:19:02,741 --> 00:19:05,005
- What?
- The bridge.
233
00:19:05,110 --> 00:19:07,635
- That's crazy.
- Why?
234
00:19:07,746 --> 00:19:10,408
The game's all about
capturing the bridge, right?
235
00:19:10,516 --> 00:19:13,781
Every scenario revolves around
taking it intact. If we destroy it...
236
00:19:15,821 --> 00:19:18,449
Game over.
237
00:19:18,557 --> 00:19:22,823
Or we get digitized 'cause we're trapped
inside the sim when it crashes.
238
00:19:27,766 --> 00:19:29,734
[Whimpering]
239
00:19:34,573 --> 00:19:36,564
They got sentries
patrolling the far shore...
240
00:19:36,675 --> 00:19:39,906
plus a couple snipers
back in the trees.
241
00:19:40,012 --> 00:19:41,980
- What about the river approach?
- No good.
242
00:19:42,080 --> 00:19:45,243
Machine-gun nests
here and here.
243
00:19:45,350 --> 00:19:48,251
Then we're gonna have to go
across the bridge deck...
244
00:19:48,353 --> 00:19:52,050
- place our charges there.
- [Door Opens]
245
00:19:58,030 --> 00:20:01,989
- What's that?
- Six sticks of C-2.
246
00:20:02,100 --> 00:20:04,364
It's your bomb.
247
00:20:04,469 --> 00:20:07,666
- It's the best I could do.
- What are we, back in the Dark Ages?
248
00:20:07,773 --> 00:20:09,570
- It's never gonna work.
- Sure, it will.
249
00:20:09,675 --> 00:20:13,543
Hundred feet of fuse wireought to buy us eight, nine minutes.
250
00:20:13,645 --> 00:20:17,081
- I'll light it once you're off the bridge.
- Uh-uh. You're comin' with us.
251
00:20:17,182 --> 00:20:19,514
- Someone needs to keep watch.
- Right. Like you did at El Talil.
252
00:20:19,618 --> 00:20:21,017
I told you.
You got the wrong guy.
253
00:20:21,119 --> 00:20:24,350
Fewer men on the bridge, the better.
254
00:20:24,456 --> 00:20:26,754
How many guards
we got to deal with?
255
00:20:26,858 --> 00:20:30,555
- One of ours, two of theirs.
- Great. We gotta get past one of our own guys.
256
00:20:30,662 --> 00:20:33,597
Shouldn't be a problem.He's gonna have to take a leak at 0400.
257
00:20:33,699 --> 00:20:37,567
- How do you know?
- How do I know that kid behind me just fell asleep?
258
00:20:45,711 --> 00:20:50,011
[Door Opens, Closes]
259
00:21:04,529 --> 00:21:06,497
Stay with him.
260
00:21:44,636 --> 00:21:46,536
[Zipper Unzips]
261
00:21:49,875 --> 00:21:52,776
[Gasps, Grunts]
262
00:23:36,047 --> 00:23:38,015
- [Whispering] Hey.
- [Whispering] What?
263
00:23:38,116 --> 00:23:41,608
That battle review in O.C. S...
how'd you do?
264
00:23:42,721 --> 00:23:44,245
C-minus.
265
00:23:59,738 --> 00:24:01,638
[Metal Clatters]
266
00:24:21,326 --> 00:24:23,226
[Grunts]
267
00:24:24,362 --> 00:24:26,762
[Pinocchio]What's he doin' out here?
268
00:24:31,203 --> 00:24:33,967
[Footsteps Approaching]
269
00:24:48,687 --> 00:24:51,053
What are you doin'?
270
00:24:51,156 --> 00:24:53,056
- [Grunts]
- He's just a kid.
271
00:24:53,158 --> 00:24:56,093
Don't be stupid. You heard what
Sommer said about this place.
272
00:24:56,194 --> 00:24:59,391
You can't change anything.
273
00:24:59,498 --> 00:25:01,864
- I don't believe that.
- Hobbes!
274
00:25:09,574 --> 00:25:11,974
- [Man] Halt!
- [Man #2 Shouts In German]
275
00:25:13,678 --> 00:25:17,876
[Men Shouting In German]
276
00:25:17,983 --> 00:25:21,248
[Continue Shouting]
277
00:25:25,357 --> 00:25:27,086
Halt!
278
00:25:29,427 --> 00:25:31,759
Halt!
279
00:25:31,863 --> 00:25:34,423
[German]
280
00:25:36,134 --> 00:25:39,535
- [Barking]
- No!
281
00:25:39,638 --> 00:25:42,835
- [Yelping]
- [Gunshots]
282
00:25:42,941 --> 00:25:45,671
Dexter!
283
00:25:56,021 --> 00:25:57,921
[Grunts]
284
00:26:29,521 --> 00:26:31,489
[Hushed]
Sommer!
285
00:26:33,191 --> 00:26:35,751
Sommer!
286
00:26:38,630 --> 00:26:40,598
Stay down.
287
00:26:45,737 --> 00:26:48,433
- Where the hell were you?
- I had to pull back.
288
00:26:48,540 --> 00:26:51,634
I didn't wanna
jeopardize your position.
289
00:26:51,743 --> 00:26:53,711
They got him.
They got Hobbes.
290
00:26:55,080 --> 00:26:57,048
That means we gotta
blow the bridge now.
291
00:26:59,317 --> 00:27:03,151
You don't understand.
He was captured... alive.
292
00:27:03,254 --> 00:27:06,121
Look. I'm sorry about your friend,
but they're gonna make him talk...
293
00:27:06,224 --> 00:27:08,784
and they're gonna kill him, and there
ain't nothin' we can do about that.
294
00:27:08,893 --> 00:27:10,793
This might be
our only chance.
295
00:27:10,895 --> 00:27:14,228
That's what it's all about for you,
isn't it? Savin' your own ass.
296
00:27:14,332 --> 00:27:17,392
Yes! That's exactly what it's about... fulfilling
my mission and going home at the end of it.
297
00:27:17,502 --> 00:27:21,029
What about those men... my men... that
you left behind? They didn't get to go home.
298
00:27:21,139 --> 00:27:24,973
Their number was up...
just like your friend Hobbes.
299
00:27:25,076 --> 00:27:28,170
We are not leavin' him behind.
You got that? We're gettin' him out.
300
00:27:28,279 --> 00:27:31,510
Uh-uh. There's no "we" here.
I ain't dyin' for your friend.
301
00:27:31,616 --> 00:27:36,178
You wanna play Rambo, that's your
business. I am blowin' this bridge.
302
00:27:37,756 --> 00:27:41,089
Hey. Not without thisyou're not.
303
00:27:43,294 --> 00:27:47,162
You ever point a gun at me again,
you'd better use it.
304
00:27:54,005 --> 00:27:54,105
[Grunts]
305
00:27:54,105 --> 00:27:56,596
[Grunts]
306
00:27:58,843 --> 00:28:01,107
[Speaking German]
307
00:28:01,212 --> 00:28:04,739
[Speaking German]
John Wayne... [German]
308
00:28:04,849 --> 00:28:07,545
John Wayne, ja?
309
00:28:07,652 --> 00:28:10,450
- John Wayne.
- [Door Opens]
310
00:28:10,555 --> 00:28:13,353
[Man Speaking In German]
311
00:28:25,870 --> 00:28:28,430
- [German]
- [German]
312
00:29:03,641 --> 00:29:06,576
Kaugummi?
313
00:29:06,678 --> 00:29:09,078
It's sugar-free.
314
00:29:11,349 --> 00:29:13,317
What?
315
00:29:15,887 --> 00:29:17,912
That's the problem
with the damn 1940s.
316
00:29:18,022 --> 00:29:20,081
Too much sugar.
317
00:29:20,191 --> 00:29:22,989
Everyone here eats red meat
seven days a week.
318
00:29:23,094 --> 00:29:27,155
- Everyone smokes.
- You're Wolff.
319
00:29:30,702 --> 00:29:33,637
- Who sent you?
- No one.
320
00:29:33,738 --> 00:29:36,002
We were looking for your shelter
outside Levittown.
321
00:29:36,107 --> 00:29:39,543
We found your dog tags there.
322
00:29:39,644 --> 00:29:44,047
- You're not working for Santiago?
- No.
323
00:29:47,385 --> 00:29:49,216
We wanted you
to help us kill him.
324
00:29:52,724 --> 00:29:54,851
Kill Santiago?
325
00:29:58,763 --> 00:30:02,995
[Laughing]
You really think...
326
00:30:03,101 --> 00:30:05,467
that you and I
could do that?
327
00:30:07,071 --> 00:30:09,164
One man against his army?
328
00:30:09,274 --> 00:30:12,107
- You nearly did.
- That was a long time ago.
329
00:30:14,245 --> 00:30:16,805
Why don't you
come back with us?
330
00:30:16,915 --> 00:30:18,883
"Back"?
331
00:30:20,618 --> 00:30:22,745
Back to what?
332
00:30:22,854 --> 00:30:25,880
The world out there? Santiago's world?
No, thank you.
333
00:30:28,359 --> 00:30:30,327
I'll take my chances in here.
334
00:30:35,266 --> 00:30:39,965
You know, you ought to
come over to this side, like I did.
335
00:30:40,071 --> 00:30:42,869
Food's a lot better.
You speak any German?
336
00:30:44,776 --> 00:30:46,744
Too bad.
337
00:30:48,680 --> 00:30:52,377
- We're getting out.
- [Footsteps Stop]
338
00:30:52,483 --> 00:30:55,509
- We're gonna blow the bridge.
- You don't wanna do that.
339
00:30:55,620 --> 00:30:57,645
Why not?
340
00:31:02,293 --> 00:31:07,890
- The jump port.
- I'm sorry. I can't help you.
341
00:31:07,999 --> 00:31:11,526
- It's on the bridge, isn't it?
- There's nothing more I can do.
342
00:31:11,636 --> 00:31:13,763
[Boots Clattering On Steps]
343
00:31:13,872 --> 00:31:16,033
[Exhales]
344
00:31:17,242 --> 00:31:19,301
[Door Closes]
345
00:32:03,955 --> 00:32:05,923
How the hell
did you get here?
346
00:32:08,993 --> 00:32:10,984
A glitch. Terrific.
347
00:32:11,095 --> 00:32:13,029
Now you tell me.
348
00:32:13,131 --> 00:32:15,258
Hey! Where you goin'? Hey!
349
00:32:25,443 --> 00:32:27,411
[Man]Hey!
350
00:32:37,822 --> 00:32:40,120
[Grunts, Groans]
351
00:32:47,632 --> 00:32:49,532
[German]
352
00:32:52,503 --> 00:32:54,403
- [Blow Lands]
- [Grunts]
353
00:32:55,506 --> 00:32:57,667
- Miss me?
- What are you doin' here?
354
00:33:00,111 --> 00:33:02,079
I had a sudden craving
for schnitzel.
355
00:33:03,581 --> 00:33:05,981
- Come on. Let's get outta here.
- Wait.
356
00:33:07,485 --> 00:33:09,510
Somethin' we gotta do first.
357
00:33:11,956 --> 00:33:14,356
[Kick Lands]
358
00:33:19,330 --> 00:33:21,298
[Weapon Snaps]
359
00:33:23,301 --> 00:33:25,269
Not one word.
360
00:33:25,370 --> 00:33:27,395
Let's take a walk.
361
00:33:54,332 --> 00:33:56,232
[Shovel Clatters]
362
00:34:04,409 --> 00:34:07,071
- Hey, what's he doin' here?
- He knows a shortcut.
363
00:34:07,178 --> 00:34:11,274
[Men Shouting In German]
364
00:34:11,382 --> 00:34:13,316
[German]
365
00:34:13,418 --> 00:34:15,750
[Continue Shouting]
366
00:35:37,568 --> 00:35:40,799
- We can't blow the bridge.
- Why the hell not?
367
00:35:40,905 --> 00:35:43,567
The jump port's on it.
368
00:35:44,842 --> 00:35:47,675
- What if it is?
- Then we can get out.
369
00:35:47,778 --> 00:35:50,576
And then what? Run from Santiagofor the rest of our lives?
370
00:35:50,681 --> 00:35:54,913
- If we don't fight, he wins.
- He's already won.
371
00:35:55,019 --> 00:35:57,749
If you really believe that,
he has.
372
00:36:02,260 --> 00:36:04,922
Come on.
373
00:36:07,465 --> 00:36:09,729
Fuse wire!
374
00:36:09,834 --> 00:36:12,268
What has he done?
375
00:36:13,437 --> 00:36:16,270
What have you done?
376
00:36:26,284 --> 00:36:28,343
I had to do it.
They would've found the bomb.
377
00:36:28,452 --> 00:36:31,182
You son of a bitch.
378
00:36:31,289 --> 00:36:34,315
I didn't think that you were comin'
back. Besides, it'll all be over soon.
379
00:36:34,425 --> 00:36:37,485
- [Grunts]
- Gotta get out there and pull that fuse wire.
380
00:36:37,595 --> 00:36:40,428
You'll never make it in the daylight. Sniper
will take you before you hit the road.
381
00:36:40,531 --> 00:36:42,726
- I ask you to talk?
- He's right.
382
00:36:42,833 --> 00:36:46,269
- We've got no choice.
- Then you'll be killed.
383
00:36:48,439 --> 00:36:50,669
Unless somebody volunteers
to take out those snipers.
384
00:37:15,266 --> 00:37:17,598
- What are you doin'?
- Goin' for the fuse wire.
385
00:37:17,702 --> 00:37:21,138
- [Pistol Snaps]
- You? With the C-minus?
386
00:37:21,239 --> 00:37:23,139
- Hey!
- See ya on the other side.
387
00:37:59,844 --> 00:38:02,074
- [Groans]
- Pinocchio!
388
00:38:02,179 --> 00:38:04,238
[Man Shouting In German]
389
00:38:08,586 --> 00:38:10,611
[Groaning]
390
00:38:10,721 --> 00:38:13,281
[Man Shouting In German]
391
00:38:26,137 --> 00:38:28,697
- [Gunfire]
- Pinocchio!
392
00:38:30,775 --> 00:38:33,005
[Man Shouting In German]
393
00:38:42,620 --> 00:38:45,817
I know where it is...
the jump port.
394
00:38:47,325 --> 00:38:49,020
[Groans]
395
00:38:51,996 --> 00:38:55,056
- [Man Shouting In German]
- We're gettin' out.
396
00:38:55,166 --> 00:38:58,294
- I can't... make it.
- I'm not leaving you.
397
00:38:58,402 --> 00:39:00,870
[Groans, Panting]
Go.
398
00:39:09,313 --> 00:39:11,679
Go! Now!
399
00:39:22,293 --> 00:39:25,160
[Man Shouting In German]
400
00:39:25,262 --> 00:39:27,287
Wait!
401
00:39:40,277 --> 00:39:42,507
[Machine-gun Fire]
402
00:39:42,613 --> 00:39:45,446
Wait!
[Echoing]
403
00:40:09,540 --> 00:40:11,735
[Whimpering]
404
00:40:11,842 --> 00:40:13,810
[Barking]
405
00:40:32,596 --> 00:40:34,621
[Engine Starts]
406
00:40:39,804 --> 00:40:42,500
[Hobbes Thinking] What is itthat determines the course of our lives?
407
00:40:46,243 --> 00:40:48,143
A twist of fate?
408
00:40:49,847 --> 00:40:51,815
The road not taken?
409
00:41:04,261 --> 00:41:07,025
[Hobbes Continues] Or is ita man's actions that decide his path?
410
00:41:09,767 --> 00:41:12,327
Are we held accountablefor the choices we make...
411
00:41:13,370 --> 00:41:15,702
even here in this world?
412
00:41:15,806 --> 00:41:17,774
I'm out.
413
00:41:25,850 --> 00:41:27,818
I'm out.
414
00:41:29,587 --> 00:41:31,555
I'm out!
415
00:41:37,728 --> 00:41:39,696
I'm free!
416
00:41:40,998 --> 00:41:42,966
[Hobbes Continues]In the end, Sophie...
417
00:41:43,067 --> 00:41:45,661
I believe it comes to this...
418
00:41:45,769 --> 00:41:48,465
a man can be guidedby his humanity...
419
00:41:48,572 --> 00:41:53,100
- or by something else.
- [Panting]
420
00:41:53,210 --> 00:41:56,304
[Woman Singing In French]
421
00:41:56,413 --> 00:41:58,404
[Man Shouting, Indistinct]
422
00:42:00,818 --> 00:42:03,514
[Continues]
423
00:42:13,397 --> 00:42:15,388
[Man]Way's clear, Sarge.
424
00:42:26,410 --> 00:42:30,176
- [Gears Grind]
- [Chattering]
425
00:42:37,688 --> 00:42:40,213
[Chattering]
426
00:42:50,034 --> 00:42:52,002
[Ends]
427
00:42:59,343 --> 00:43:03,143
[Voices Overlapping]
428
00:43:24,268 --> 00:43:27,101
[Child]I made this!
429
00:43:30,094 --> 00:43:40,027
Ripped By mstoll
430
00:43:40,077 --> 00:43:44,627
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.