All language subtitles for Guilt s01e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,650 --> 00:00:02,377 Previously on Guilt... 2 00:00:04,296 --> 00:00:05,380 (gasps) 3 00:00:07,049 --> 00:00:09,008 (screaming) 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,219 Grace, what did you do? 5 00:00:11,220 --> 00:00:12,261 NATALIE: I don't care if they 6 00:00:12,262 --> 00:00:13,387 found Grace standing over the body 7 00:00:13,388 --> 00:00:15,014 with a bloody knife in her hand. 8 00:00:15,015 --> 00:00:17,058 I know my sister is innocent. 9 00:00:17,059 --> 00:00:18,601 Never underestimate jealous girls. 10 00:00:18,602 --> 00:00:21,103 BRUNO: Grace said that Molly 11 00:00:21,104 --> 00:00:22,104 thought she was being watched, 12 00:00:22,105 --> 00:00:23,272 that someone was stealing her stuff. 13 00:00:23,273 --> 00:00:25,024 GWENDOLYN: You want someone to pay for 14 00:00:25,025 --> 00:00:26,025 what happened to your sister. 15 00:00:26,026 --> 00:00:27,485 You have to trust the system. 16 00:00:27,486 --> 00:00:29,153 NATALIE: What was Grace's dead roommate doing 17 00:00:29,154 --> 00:00:30,238 with the scarf I gave you last Christmas? 18 00:00:30,239 --> 00:00:33,241 Well, I don't like what you're insinuating. 19 00:00:33,242 --> 00:00:34,909 You need to give yourself permission to mourn. 20 00:00:34,910 --> 00:00:36,244 How about you, Professor? 21 00:00:36,245 --> 00:00:37,722 Will you be mourning Molly? 22 00:00:37,723 --> 00:00:39,497 GUTTERIE: What Scotland Yard needs to do 23 00:00:39,498 --> 00:00:41,123 is stop wasting time 24 00:00:41,124 --> 00:00:42,870 harassing an innocent, 25 00:00:42,871 --> 00:00:45,169 terrified young girl, 26 00:00:45,170 --> 00:00:47,463 and start trying to find the sadistic butcher 27 00:00:47,464 --> 00:00:49,632 who killed Molly Ryan. 28 00:00:50,634 --> 00:00:52,635 I think you're ready. 29 00:00:52,636 --> 00:00:55,060 GUTTERIE: Luckily, a case this dirty, there is plenty 30 00:00:55,085 --> 00:00:57,224 of guilt to go around. 31 00:00:58,509 --> 00:01:00,468 - Uh... - (laughs) I'm Molly Ryan. 32 00:01:00,469 --> 00:01:01,928 And I'm Grace Atwood. 33 00:01:01,929 --> 00:01:04,639 An Irish girl and an American chick do London. 34 00:01:04,640 --> 00:01:08,309 We are visiting the home of the Queen of England. 35 00:01:08,310 --> 00:01:09,644 I really need to pee. 36 00:01:09,645 --> 00:01:11,646 (laughs) 37 00:01:11,647 --> 00:01:13,231 Would she let me use her loo? 38 00:01:13,232 --> 00:01:15,483 GRACE: Why are we even watching this? 39 00:01:15,484 --> 00:01:17,318 It's just a stupid travel vlog. 40 00:01:17,319 --> 00:01:18,611 Guessing Stan didn't 41 00:01:18,612 --> 00:01:20,530 wake us up at the crack of dawn for nothing. 42 00:01:20,531 --> 00:01:22,282 That Harvard education wasn't lost on you. 43 00:01:22,283 --> 00:01:26,452 Unless we cough up 15, 000 quid, this little beauty goes viral. 44 00:01:26,453 --> 00:01:28,371 - Turn it off. - No, come on, we were just 45 00:01:28,372 --> 00:01:29,582 getting to the good part. 46 00:01:30,791 --> 00:01:32,542 - (laughing) - Grace. 47 00:01:32,543 --> 00:01:35,420 (chuckles) 48 00:01:35,421 --> 00:01:36,504 (phone chimes) 49 00:01:36,505 --> 00:01:37,922 - Why is he texting you? - Give me... 50 00:01:37,923 --> 00:01:39,075 Give me the phone, Grace. 51 00:01:39,075 --> 00:01:40,842 - Why is he texting you? - Give it here. 52 00:01:40,843 --> 00:01:42,218 - ... the phone. - Are you seeing him? 53 00:01:42,219 --> 00:01:44,053 - No, of course not. - Give it to me. 54 00:01:44,054 --> 00:01:45,388 - MOLLY: Ow, you're hurting me! - GRACE: You are, aren't you? 55 00:01:45,389 --> 00:01:46,764 - Ow! Stop! - You're screwing him! 56 00:01:46,765 --> 00:01:49,435 Ow! Grace, stop! 57 00:01:50,644 --> 00:01:52,396 58 00:01:52,460 --> 00:01:58,833 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 59 00:02:00,324 --> 00:02:03,493 I know it looks bad, but I swear, I didn't hurt Molly. 60 00:02:03,494 --> 00:02:05,745 Really? 'Cause I'm pretty sure she said you were hurting her. 61 00:02:05,746 --> 00:02:06,997 Yeah, well, she was overreacting. 62 00:02:06,998 --> 00:02:08,456 We laughed about it later. 63 00:02:08,457 --> 00:02:10,667 GUTTERIE: I don't care if you two made friendship bracelets 64 00:02:10,668 --> 00:02:13,295 and pinky swore you'd never fight again. 65 00:02:13,296 --> 00:02:14,963 You look like you want to kill her. 66 00:02:14,964 --> 00:02:17,299 Which means everyone will assume that you did. 67 00:02:17,300 --> 00:02:19,301 We have to make this go away. 68 00:02:19,302 --> 00:02:20,261 Do you know who sent it? 69 00:02:20,262 --> 00:02:22,012 I'm working on it. 70 00:02:22,013 --> 00:02:24,014 It's got to be Stephanie from our lit class. 71 00:02:24,015 --> 00:02:25,390 We gave her our videos to edit. 72 00:02:25,391 --> 00:02:28,184 She knows how to make stuff look cool. 73 00:02:28,185 --> 00:02:31,396 Molly thought that when they went up, we'd be famous. 74 00:02:31,397 --> 00:02:33,523 More like infamous. 75 00:02:33,524 --> 00:02:35,191 All right, now... 76 00:02:35,192 --> 00:02:38,111 before I go clean up this stinking turd, 77 00:02:38,112 --> 00:02:41,239 I need to know what else I'm gonna step in with you. 78 00:02:41,240 --> 00:02:43,283 - Nothing. - NATALIE: Are you sure? 79 00:02:43,284 --> 00:02:46,202 Molly Ryan's murder is like news cycle crack. 80 00:02:46,203 --> 00:02:48,663 This girl's not the only creep who's gonna try to exploit you. 81 00:02:48,664 --> 00:02:51,082 GUTTERIE: Every idiotic thing you ever did, said 82 00:02:51,083 --> 00:02:54,127 or vomited on social media will come back to haunt you. 83 00:02:54,128 --> 00:02:56,964 I need to know if there's any other bombs out there. 84 00:02:59,183 --> 00:02:59,891 No. 85 00:03:00,760 --> 00:03:01,834 There's nothing else. 86 00:03:02,661 --> 00:03:03,679 All right. 87 00:03:05,348 --> 00:03:07,807 Well, I'm gonna go bury this. 88 00:03:07,808 --> 00:03:09,927 You're gonna keep your butt in this room. 89 00:03:10,227 --> 00:03:12,396 But it's Molly's memorial today. I have to go. 90 00:03:12,770 --> 00:03:13,980 That's a good one. 91 00:03:13,981 --> 00:03:15,775 (laughs): Like I'm gonna let her do that. 92 00:03:20,279 --> 00:03:22,405 You know, her friend died. 93 00:03:22,406 --> 00:03:24,617 Could you act like a human being for a minute? 94 00:03:27,036 --> 00:03:29,616 Grace will look guiltier if she's not there. 95 00:03:29,616 --> 00:03:32,458 We want people to forget Grace even exists. 96 00:03:32,459 --> 00:03:34,417 That memorial is gonna be swarming with press. 97 00:03:34,418 --> 00:03:37,587 Last thing Grace needs are some talking heads debating 98 00:03:37,588 --> 00:03:41,424 whether her short skirt makes her look like a murderous slut. 99 00:03:41,425 --> 00:03:43,635 I don't even want her walking down the hallway to get ice, 100 00:03:43,636 --> 00:03:44,637 you got it? 101 00:03:54,271 --> 00:03:55,179 I'm going. 102 00:03:55,773 --> 00:03:57,163 I don't care what he says. 103 00:03:58,609 --> 00:03:59,693 We'll go together. 104 00:04:00,587 --> 00:04:01,899 It'll be fine. 105 00:04:07,368 --> 00:04:08,618 Grace... 106 00:04:10,329 --> 00:04:12,114 who was texting Molly? 107 00:04:13,499 --> 00:04:15,163 You were so pissed. 108 00:04:16,419 --> 00:04:17,710 Was it Luc? 109 00:04:17,711 --> 00:04:18,481 No. 110 00:04:19,213 --> 00:04:21,297 I was totally wrong. It was nothing. 111 00:04:21,298 --> 00:04:23,467 Well, whatever it was, I need to know. 112 00:04:23,467 --> 00:04:25,677 Might come back to bite us. 113 00:04:25,678 --> 00:04:26,720 (sighs) 114 00:04:26,721 --> 00:04:28,033 Here's the thing. 115 00:04:28,723 --> 00:04:32,392 Molly was kind of... she was kind of a flirt. 116 00:04:32,393 --> 00:04:34,102 She liked older guys, and... 117 00:04:34,103 --> 00:04:36,313 Oh, my God, this is so stupid. 118 00:04:36,793 --> 00:04:37,857 James was in town a lot, 119 00:04:37,857 --> 00:04:39,733 so when I saw that he texted her, I... 120 00:04:39,734 --> 00:04:41,693 James? James was texting Molly? 121 00:04:41,694 --> 00:04:43,081 No, it was nothing like that. 122 00:04:43,611 --> 00:04:45,531 She was helping him pick out my birthday present. 123 00:04:47,283 --> 00:04:49,367 - He got me this. - You bought that? 124 00:04:49,368 --> 00:04:51,620 No, I didn't buy that. It was the truth. 125 00:04:54,290 --> 00:04:57,333 Besides, who else was he gonna ask? 126 00:04:57,334 --> 00:04:59,420 It's not like you were gonna help him. 127 00:05:03,799 --> 00:05:08,511 There's a woman 128 00:05:08,512 --> 00:05:11,347 She fails him every time 129 00:05:11,348 --> 00:05:14,934 She can't come down 130 00:05:14,935 --> 00:05:18,146 She lives to be declined 131 00:05:18,147 --> 00:05:21,025 There's a woman 132 00:05:22,485 --> 00:05:24,027 She's every fantasy 133 00:05:24,028 --> 00:05:26,529 (both panting) 134 00:05:26,530 --> 00:05:29,491 And no reality... 135 00:05:29,492 --> 00:05:32,952 I thought we said we weren't gonna do this anymore. 136 00:05:32,953 --> 00:05:34,496 (chuckles) 137 00:05:34,497 --> 00:05:36,915 Why don't we just stop saying 138 00:05:36,916 --> 00:05:39,209 that we're not gonna do this anymore? 139 00:05:39,210 --> 00:05:40,211 Hmm? 140 00:05:42,086 --> 00:05:43,087 (elevator bell dings) 141 00:05:43,380 --> 00:05:45,382 It brings me back to life. 142 00:05:50,846 --> 00:05:52,472 You two carpool or something? 143 00:05:52,473 --> 00:05:53,973 You don't think Madam Prosecutor 144 00:05:53,974 --> 00:05:55,891 would want to hitch a ride in my crappy car, do you? 145 00:05:55,892 --> 00:05:57,811 GWENDOLYN: Look, in five minutes, I've got to go 146 00:05:57,812 --> 00:06:00,021 convince my boss that we're making some progress 147 00:06:00,022 --> 00:06:02,273 in the Molly Ryan murder investigation, so please 148 00:06:02,274 --> 00:06:03,775 give me something I can use. 149 00:06:03,776 --> 00:06:05,276 Still trying to confirm whether 150 00:06:05,277 --> 00:06:08,029 Molly was shagging our naughty professor. 151 00:06:08,030 --> 00:06:10,448 He's been at his brother's cottage in Kent since 152 00:06:10,449 --> 00:06:13,284 the tire slashing on the news, but I want to get him 153 00:06:13,285 --> 00:06:16,246 in here today to get a statement out of him. 154 00:06:16,247 --> 00:06:18,445 Any leads on who else the baby daddy might be? 155 00:06:18,958 --> 00:06:20,667 Well, if Molly's friends know anything, 156 00:06:20,668 --> 00:06:22,085 they're keeping their traps shut. 157 00:06:22,086 --> 00:06:23,503 And the lab are taking their sweet time 158 00:06:23,504 --> 00:06:25,861 in getting us any fetal DNA results. 159 00:06:26,590 --> 00:06:29,217 I think that Luc Pascal is a good candidate. 160 00:06:29,218 --> 00:06:31,177 Call me old-fashioned, but I like to think 161 00:06:31,178 --> 00:06:32,011 that a lap dance still counts for something. 162 00:06:32,012 --> 00:06:34,389 PIKE: Yeah, but Mr. Lap Dance, he's got an alibi. 163 00:06:34,390 --> 00:06:36,213 Grace Atwood. 164 00:06:36,809 --> 00:06:38,686 GWENDOLYN: And he is hers. 165 00:06:39,007 --> 00:06:40,975 It's all pretty flimsy in my book. 166 00:06:42,103 --> 00:06:43,186 (sighs) 167 00:06:43,186 --> 00:06:45,441 Maybe they killed her together. 168 00:06:45,442 --> 00:06:47,569 Or Luc is protecting Grace. 169 00:06:47,570 --> 00:06:50,280 If Grace saw that lap dance, she might have snapped. 170 00:06:50,281 --> 00:06:53,324 See, but what I'm stuck on is Molly's missing phone. 171 00:06:53,325 --> 00:06:56,494 A girl like that, her phone is super-glued to her hand. 172 00:06:56,495 --> 00:06:57,996 And the phone isn't the only thing missing. 173 00:06:57,997 --> 00:07:00,531 Grace said that Molly thought someone was watching her, 174 00:07:00,532 --> 00:07:01,729 stealing her things. 175 00:07:01,730 --> 00:07:03,251 Now Molly's stuffed monkey's 176 00:07:03,252 --> 00:07:04,670 been stolen from the crime scene. 177 00:07:05,487 --> 00:07:07,069 That's what you've got for me? 178 00:07:07,423 --> 00:07:09,179 A missing monkey? 179 00:07:09,508 --> 00:07:12,010 So, the media vultures are right, 180 00:07:12,011 --> 00:07:14,930 and we've got bugger all to make an arrest. 181 00:07:24,106 --> 00:07:27,984 She's a Hollywood girl 182 00:07:27,985 --> 00:07:30,653 On top of the night... 183 00:07:30,654 --> 00:07:31,739 Hey. 184 00:07:32,252 --> 00:07:33,053 Hey. 185 00:07:34,658 --> 00:07:36,710 First night's always the hardest. 186 00:07:38,069 --> 00:07:39,942 I'm sorry I freaked out. 187 00:07:40,822 --> 00:07:42,677 I just didn't think he'd ask... 188 00:07:44,526 --> 00:07:45,438 for that. 189 00:07:45,952 --> 00:07:48,579 I meant what I said when I told you 190 00:07:48,580 --> 00:07:51,748 you don't have to do anything you don't want to do. 191 00:07:51,749 --> 00:07:54,376 Your boss seemed really pissed off. 192 00:07:54,377 --> 00:07:56,545 He said the client refused to pay, 193 00:07:56,546 --> 00:08:00,765 and I-I cost the club, like, a bunch of money. 194 00:08:01,301 --> 00:08:02,461 I'll handle Finch. 195 00:08:03,344 --> 00:08:04,479 Oh. 196 00:08:04,888 --> 00:08:08,265 This is what your cut would've been 197 00:08:08,266 --> 00:08:10,852 if that wanker hadn't stiffed us. 198 00:08:13,770 --> 00:08:15,354 Seriously? 199 00:08:15,355 --> 00:08:16,501 You earned it. 200 00:08:17,514 --> 00:08:19,358 But it's just paper, Kaley. 201 00:08:19,359 --> 00:08:20,610 Yeah. 202 00:08:20,611 --> 00:08:22,820 It's not worth it if going back to the club 203 00:08:22,821 --> 00:08:24,475 takes something from you. 204 00:08:25,324 --> 00:08:27,200 Something special. 205 00:08:31,955 --> 00:08:34,666 It's kind of a lot of paper though. 206 00:08:46,178 --> 00:08:47,520 Hey, I'm gonna run out for a bit. 207 00:08:47,545 --> 00:08:48,919 - You gonna be okay? - Yeah. 208 00:08:48,944 --> 00:08:51,379 I want to finish picking photos for Molly's memorial. 209 00:08:51,379 --> 00:08:52,470 Okay. 210 00:09:09,264 --> 00:09:10,473 Luc. 211 00:09:10,474 --> 00:09:12,558 Why won't you pick up? 212 00:09:12,559 --> 00:09:14,143 The press is all over my hotel. 213 00:09:14,144 --> 00:09:15,728 I'm going crazy. 214 00:09:15,729 --> 00:09:17,502 I hate not talking. 215 00:09:17,809 --> 00:09:18,753 I miss you. 216 00:09:19,794 --> 00:09:22,797 Please, call me. 217 00:09:24,321 --> 00:09:26,323 218 00:09:39,167 --> 00:09:40,418 (gate creaks) 219 00:10:10,550 --> 00:10:12,801 - Did you kill Molly? - (gasps) 220 00:10:12,802 --> 00:10:14,762 Answer me! 221 00:10:17,848 --> 00:10:19,746 - Did you kill my sister? - No. 222 00:10:19,747 --> 00:10:20,622 I saw the papers. 223 00:10:21,337 --> 00:10:23,083 You're obsessed with that professor. 224 00:10:23,083 --> 00:10:25,209 You didn't want Molly to steal him away from you. 225 00:10:25,210 --> 00:10:27,879 So you went after her like you went after his wife. 226 00:10:27,880 --> 00:10:29,630 No! I dumped Professor Linley 227 00:10:29,631 --> 00:10:30,965 months ago when I found out he was married. 228 00:10:30,966 --> 00:10:32,133 Don't lie to me. 229 00:10:32,134 --> 00:10:33,245 I loved Molly. 230 00:10:36,328 --> 00:10:37,806 I'd never hurt her. 231 00:10:44,772 --> 00:10:46,163 Did you follow me here? 232 00:10:53,204 --> 00:10:55,331 PATRICK: Molly had this in her room back home. 233 00:10:57,104 --> 00:10:58,492 Is this all her stuff? 234 00:10:59,495 --> 00:11:00,829 Uh, yeah. 235 00:11:01,186 --> 00:11:03,290 She used to live in this building, 236 00:11:03,290 --> 00:11:04,832 before we all moved in together. 237 00:11:04,833 --> 00:11:06,074 Why are you here? 238 00:11:08,321 --> 00:11:11,324 I... wanted some of, uh, 239 00:11:11,349 --> 00:11:13,393 Molly's pictures from when she was growing up, 240 00:11:13,418 --> 00:11:15,545 for her memorial today. 241 00:11:15,886 --> 00:11:17,322 What have you got there? 242 00:11:18,089 --> 00:11:20,599 It's just an old necklace of hers I found. 243 00:11:25,510 --> 00:11:27,846 I don't remember Molly ever wearing this. 244 00:11:35,749 --> 00:11:37,709 I can't believe I let a year go by 245 00:11:37,734 --> 00:11:39,036 without seeing my sister. 246 00:11:41,653 --> 00:11:43,654 She talked about you all the time. 247 00:11:43,655 --> 00:11:44,744 She did? 248 00:11:45,407 --> 00:11:46,657 Yeah. 249 00:11:46,658 --> 00:11:48,325 She told me, when she was little, 250 00:11:48,326 --> 00:11:49,912 she wanted to take ballet lessons. 251 00:11:50,412 --> 00:11:52,413 But your mom said they were too expensive. 252 00:11:52,414 --> 00:11:55,233 One day, you walked her to class and they were already paid for. 253 00:11:56,334 --> 00:11:58,170 She never knew how you got the money. 254 00:11:58,170 --> 00:11:59,347 She was really good. 255 00:11:59,348 --> 00:12:00,504 She deserved them. 256 00:12:02,424 --> 00:12:03,882 She also said 257 00:12:03,883 --> 00:12:05,723 that she never had a single date in high school, 258 00:12:05,748 --> 00:12:07,218 'cause you scared all the boys away. 259 00:12:07,219 --> 00:12:08,053 They were all eejits. 260 00:12:08,078 --> 00:12:08,935 (chuckles) 261 00:12:12,669 --> 00:12:15,192 Do you know how I found out Molly was pregnant? 262 00:12:15,630 --> 00:12:17,589 In the bloody papers. 263 00:12:17,590 --> 00:12:20,467 Do you think that professor knocked her up? 264 00:12:20,468 --> 00:12:23,220 I don't even know for sure if she hooked up with him. 265 00:12:23,221 --> 00:12:25,139 One day, I saw him creeping on her, 266 00:12:25,140 --> 00:12:28,934 and I warned her to stay away from him, but... you know Molly. 267 00:12:28,935 --> 00:12:31,562 She did what she wanted to do. 268 00:12:31,563 --> 00:12:33,940 Do you know where that bastard is? 269 00:12:37,110 --> 00:12:38,559 Are you gonna go after him? 270 00:12:39,946 --> 00:12:42,573 I wasn't there for Molly when she needed me. 271 00:12:42,574 --> 00:12:45,701 But when I get my hands on whoever killed her, 272 00:12:45,702 --> 00:12:49,031 I promise you, before they die, they're going to suffer. 273 00:13:03,786 --> 00:13:05,788 (knocking at door) 274 00:13:11,674 --> 00:13:13,633 Um, where's your sister? 275 00:13:13,658 --> 00:13:15,617 You left her alone? 276 00:13:15,881 --> 00:13:17,281 Let me spell it out for you. 277 00:13:17,282 --> 00:13:19,301 Leaving Grace to her own devices, 278 00:13:19,302 --> 00:13:22,387 she grabs a shovel and starts digging her own grave. 279 00:13:22,388 --> 00:13:24,306 You and that hat can quit worrying about Grace. 280 00:13:24,307 --> 00:13:25,974 Finding her a new lawyer. 281 00:13:25,975 --> 00:13:28,226 Someone who's not on James's payroll. 282 00:13:28,227 --> 00:13:30,228 Wow, you really do have a bug up your butt 283 00:13:30,229 --> 00:13:31,563 about your stepdad, huh? 284 00:13:31,564 --> 00:13:32,757 Pretty sure you know why. 285 00:13:33,272 --> 00:13:35,275 James had something going on with Molly Ryan, 286 00:13:35,276 --> 00:13:36,142 didn't he? 287 00:13:36,143 --> 00:13:38,028 His stepdaughter's friend? 288 00:13:38,029 --> 00:13:39,279 Geez, that would be bad. 289 00:13:39,280 --> 00:13:41,156 See, you didn't answer the question. 290 00:13:41,157 --> 00:13:43,491 - (snaps fingers) -Right. You can't answer the question. 291 00:13:43,492 --> 00:13:45,535 Attorney/client privilege. 292 00:13:45,536 --> 00:13:47,329 I know you're ethically challenged, 293 00:13:47,330 --> 00:13:48,955 so let me spell it out for you. 294 00:13:48,956 --> 00:13:51,124 The fact that you're representing James and Grace 295 00:13:51,125 --> 00:13:53,126 at the same time is a big old conflict of interest. 296 00:13:53,127 --> 00:13:55,412 It's only a conflict of interest if I am not smart enough 297 00:13:55,413 --> 00:13:57,652 to keep both James and Grace out of jail. 298 00:13:57,887 --> 00:13:59,263 Fortunately, for all of us... 299 00:13:59,288 --> 00:14:00,830 You know who else is smart? 300 00:14:01,113 --> 00:14:02,014 Andrew Grantham. 301 00:14:02,429 --> 00:14:04,372 I've got a call into his office to take Grace's case. 302 00:14:04,397 --> 00:14:06,372 (chuckles): I love Andrew Grantham. 303 00:14:06,397 --> 00:14:08,064 Yeah, I just sponsored him at the McCallister Club. 304 00:14:08,089 --> 00:14:09,462 Skipped a ten-year wait list. 305 00:14:09,626 --> 00:14:11,502 No way he's gonna be poaching a client of mine. 306 00:14:11,527 --> 00:14:12,527 Sorry. Try again. 307 00:14:12,552 --> 00:14:14,053 Michael Converse. 308 00:14:14,482 --> 00:14:16,107 My mentor from law school says that he... 309 00:14:16,108 --> 00:14:17,938 He's preparing to defend a serial killer. 310 00:14:17,939 --> 00:14:18,967 Lucky bastard. 311 00:14:19,332 --> 00:14:21,000 Yeah, he's not available. 312 00:14:21,001 --> 00:14:23,627 - You could do this all day long. - Uh-huh. 313 00:14:23,628 --> 00:14:25,838 Yeah, and I'm sure you could find someone else 314 00:14:25,839 --> 00:14:27,840 to represent your sister. 315 00:14:27,841 --> 00:14:30,759 And they might even be less ethically challenged than me. 316 00:14:30,760 --> 00:14:32,303 But you know what? 317 00:14:32,304 --> 00:14:34,346 They're all losers, every single one of them. 318 00:14:34,347 --> 00:14:38,100 Every single one has seen a client of theirs go to prison. 319 00:14:38,101 --> 00:14:39,050 But not me. 320 00:14:39,644 --> 00:14:41,520 And I don't care who's paying for it. 321 00:14:41,521 --> 00:14:44,356 I'm not about to let Grace wind up in jail, 322 00:14:44,357 --> 00:14:45,858 because I am not a loser. 323 00:14:45,859 --> 00:14:48,360 Now, can we please just move past 324 00:14:48,361 --> 00:14:50,404 this "I'm a bad guy" thing 325 00:14:50,405 --> 00:14:52,615 and get on with defending your sister? 326 00:14:55,452 --> 00:14:57,411 Maybe if you'd gone with that one. 327 00:14:57,412 --> 00:15:00,415 Fedoras are for pimps. 328 00:15:04,002 --> 00:15:07,255 (door opens, closes) 329 00:15:11,541 --> 00:15:14,126 Molly Ryan was my student, nothing more. 330 00:15:14,127 --> 00:15:16,378 Oh, please. Really? 331 00:15:16,379 --> 00:15:18,046 Look, I didn't have to come down here. 332 00:15:18,047 --> 00:15:20,382 I-I could have hidden behind my lawyer. 333 00:15:20,383 --> 00:15:22,634 But I'm innocent, and I want you to focus 334 00:15:22,635 --> 00:15:24,094 on finding whoever killed that poor girl. 335 00:15:24,095 --> 00:15:27,222 Or... you're a highly educated man 336 00:15:27,223 --> 00:15:29,975 who thought it would be a cinch to put one over 337 00:15:29,976 --> 00:15:31,945 on the lunks down at the station. 338 00:15:33,020 --> 00:15:34,646 I'm not here to play games. 339 00:15:34,647 --> 00:15:37,216 So ask your questions, and let's get on with it. 340 00:15:38,025 --> 00:15:39,574 All right. (chuckles) 341 00:15:39,575 --> 00:15:40,374 All right. 342 00:15:40,375 --> 00:15:43,258 What about Grace Atwood? 343 00:15:43,259 --> 00:15:45,206 Was she nothing but a student, too? 344 00:15:45,259 --> 00:15:46,759 That was a big mistake. 345 00:15:46,760 --> 00:15:48,344 But it's been over for months. 346 00:15:48,345 --> 00:15:49,554 Huh. 347 00:15:49,555 --> 00:15:52,682 Was Carina Grabill a mistake? 348 00:15:52,683 --> 00:15:56,519 Evelyn Winters. Veronica Ancell. Sara Kayla. 349 00:15:56,520 --> 00:15:58,604 Whew! This is a lot of girls. 350 00:15:58,605 --> 00:16:00,439 Was it like, new semester, new victim? 351 00:16:00,440 --> 00:16:03,609 Those women were just as willing as I was. 352 00:16:03,610 --> 00:16:05,528 BRUNO: Was Molly willing? 353 00:16:05,529 --> 00:16:07,238 I didn't sleep with Molly. 354 00:16:07,239 --> 00:16:09,824 Why not? Why not? 355 00:16:09,825 --> 00:16:12,410 She was just as pretty as these girls. 356 00:16:12,411 --> 00:16:13,383 Just as beautiful. 357 00:16:13,494 --> 00:16:16,663 Just as young, just as vulnerable to your charms, or... 358 00:16:16,664 --> 00:16:19,958 (laughs) 359 00:16:19,959 --> 00:16:22,412 Maybe she didn't think you were so charming. 360 00:16:22,413 --> 00:16:25,547 Maybe she thought you were just a pathetic old pervert. 361 00:16:25,548 --> 00:16:27,632 Did she laugh in your face, Professor? 362 00:16:27,633 --> 00:16:29,801 Is that what happened? Is that why you didn't sleep with her? 363 00:16:29,802 --> 00:16:31,136 Is that why she's dead now? 364 00:16:31,137 --> 00:16:33,972 I asked her to a coffee once. 365 00:16:33,973 --> 00:16:36,516 She said no, and that was the end of it. 366 00:16:36,517 --> 00:16:38,143 I-I didn't kill Molly. 367 00:16:38,144 --> 00:16:40,938 I never laid a hand on her. I swear. 368 00:16:48,445 --> 00:16:51,671 In that case, you wouldn't mind giving us 369 00:16:51,672 --> 00:16:53,208 your fingerprints and a DNA swab 370 00:16:53,209 --> 00:16:56,027 so we can clear this up for good, will you? 371 00:17:02,498 --> 00:17:03,499 (trilling) 372 00:17:12,890 --> 00:17:14,849 Well? What did you get? 373 00:17:14,850 --> 00:17:17,686 Linley's wife never dropped his alibi, 374 00:17:17,687 --> 00:17:20,397 even when I dropped the sweet young things in her lap. 375 00:17:20,398 --> 00:17:21,856 Yeah, Linley didn't crack, either, 376 00:17:21,857 --> 00:17:25,777 but I did get prints and DNA, so you never know. 377 00:17:25,778 --> 00:17:27,696 We might get lucky. Did you get any hits off the phone? 378 00:17:27,697 --> 00:17:30,033 Not a single text to Molly or any of his other birds. 379 00:17:30,034 --> 00:17:32,806 Which means he's got a burner somewhere. 380 00:17:32,807 --> 00:17:35,203 Yeah, which is probably at the bottom of the Thames by now. 381 00:17:38,273 --> 00:17:39,807 Along with Molly's phone. 382 00:17:40,649 --> 00:17:42,401 383 00:17:46,716 --> 00:17:50,010 Throw me down 384 00:17:50,011 --> 00:17:54,222 I'll steal the moon 385 00:17:54,223 --> 00:17:57,767 I'll tear the night 386 00:17:57,768 --> 00:18:00,313 Keep it from you 387 00:18:01,464 --> 00:18:04,174 Ooh-ooh, ooh-ooh... 388 00:18:05,276 --> 00:18:07,945 Molly always loved that one. 389 00:18:09,766 --> 00:18:11,685 Making a playlist for... 390 00:18:13,544 --> 00:18:15,546 ... for her memorial. 391 00:18:18,331 --> 00:18:19,500 How have you been? 392 00:18:24,014 --> 00:18:25,042 If you need a place to crash, 393 00:18:25,043 --> 00:18:26,807 my sister and I have a hotel suite. 394 00:18:26,808 --> 00:18:29,101 - There's plenty of room. - I'm covered. 395 00:18:29,102 --> 00:18:31,979 But the press on this case is nuts. 396 00:18:32,868 --> 00:18:34,664 You must be going mental. 397 00:18:34,665 --> 00:18:36,415 You have no idea. 398 00:18:36,983 --> 00:18:41,361 And my lawyer says the press is gonna find everything. 399 00:18:41,362 --> 00:18:44,656 Hey, does Finch record things at The Courtenay? 400 00:18:44,657 --> 00:18:46,408 You don't need to worry about The Courtenay. 401 00:18:47,148 --> 00:18:49,119 Besides, you only went once. 402 00:18:49,120 --> 00:18:50,371 It's not a big deal. 403 00:18:50,830 --> 00:18:52,372 My sister would freak. 404 00:18:52,373 --> 00:18:54,916 So would Molly's family. 405 00:18:54,917 --> 00:18:57,335 I went to her old storage unit today to find her necklace, 406 00:18:57,336 --> 00:19:00,297 but her brother showed up and he took it from me. 407 00:19:00,298 --> 00:19:01,840 Better he have it than the coppers. 408 00:19:01,841 --> 00:19:03,585 Maybe I should let the police find it though. 409 00:19:03,586 --> 00:19:04,588 I mean... 410 00:19:05,344 --> 00:19:08,513 maybe the killer was one of Molly's clients. 411 00:19:08,514 --> 00:19:09,815 What are you saying? 412 00:19:09,966 --> 00:19:12,884 What if some sick wacko got obsessed with her? 413 00:19:13,363 --> 00:19:15,479 There was some pretty freaky people at that place. 414 00:19:15,480 --> 00:19:18,306 Molly's dead because I brought her there. It's my fault. 415 00:19:18,307 --> 00:19:20,199 No. Roz... 416 00:19:20,200 --> 00:19:21,768 Molly quit over a month ago. 417 00:19:21,769 --> 00:19:24,958 None of the clients know anything about our girls. 418 00:19:25,369 --> 00:19:27,215 You want to know who I think killed her? 419 00:19:27,900 --> 00:19:30,819 One of the tossers you invited back to our flat. 420 00:19:31,370 --> 00:19:33,363 You've never had to face the consequences 421 00:19:33,364 --> 00:19:35,323 of the selfish crap you pull. 422 00:19:35,324 --> 00:19:37,075 But stepdaddy can't write a check this time. 423 00:19:37,664 --> 00:19:39,995 He can't change the fact that you invited 424 00:19:39,996 --> 00:19:42,831 a bunch of strangers into our flat. 425 00:19:42,832 --> 00:19:45,000 Then you went upstairs to shag your boyfriend 426 00:19:45,001 --> 00:19:47,002 and left Molly down there all alone. 427 00:19:47,003 --> 00:19:48,462 And now she's dead. 428 00:19:52,758 --> 00:19:54,802 You really are a bitch, aren't you? 429 00:19:57,014 --> 00:19:59,849 Underneath my skin 430 00:20:00,391 --> 00:20:03,728 Is all you'll see today. 431 00:20:05,408 --> 00:20:08,999 - (reporters clamoring) - (cameras clicking) 432 00:20:09,000 --> 00:20:12,169 No one beyond this point, please. 433 00:20:12,170 --> 00:20:13,512 James. 434 00:20:14,088 --> 00:20:16,089 Hey. 435 00:20:16,090 --> 00:20:18,050 Oh, kiddo. 436 00:20:18,571 --> 00:20:19,634 Are you okay? 437 00:20:19,636 --> 00:20:21,762 I'm so glad you're here. 438 00:20:23,097 --> 00:20:24,371 Natalie. 439 00:20:24,807 --> 00:20:26,308 You look well. 440 00:20:26,309 --> 00:20:27,459 Hi, James. 441 00:20:28,102 --> 00:20:30,229 Grace. Where have you been? 442 00:20:30,230 --> 00:20:32,231 I had some stuff to take care of for the memorial. 443 00:20:32,232 --> 00:20:34,107 You can't just go running around. 444 00:20:34,108 --> 00:20:37,069 Girls, you've both been through a lot these past few days. 445 00:20:37,070 --> 00:20:39,530 I wish we were together under different circumstances, 446 00:20:39,531 --> 00:20:43,158 but, hey, we are... together. 447 00:20:43,159 --> 00:20:45,953 So why don't we go have a nice lunch, huh? 448 00:20:45,954 --> 00:20:47,679 (gentle piano music playing) 449 00:20:47,680 --> 00:20:50,211 Mm, this is awesome. 450 00:20:50,212 --> 00:20:51,750 You're the best. 451 00:20:51,751 --> 00:20:53,961 Have you been doing a lot of shopping this week? 452 00:20:53,962 --> 00:20:55,671 While Grace's life was falling apart? 453 00:20:55,672 --> 00:20:57,939 JAMES: My firm had a deal going down. 454 00:20:57,940 --> 00:20:59,883 If I'd bailed, well, put it this way, 455 00:20:59,884 --> 00:21:02,553 you girls would not be staying in such a nice place. 456 00:21:02,554 --> 00:21:05,222 And, thankfully, I knew that Grace had your support. 457 00:21:05,223 --> 00:21:07,471 - WAITER: Here you go, Mr. Lahue. - JAMES: Oh. 458 00:21:07,953 --> 00:21:09,017 Thank you. 459 00:21:09,018 --> 00:21:10,352 Did you enjoy La Boh?me last weekend? 460 00:21:10,353 --> 00:21:12,187 JAMES: The woman next to me was coughing 461 00:21:12,188 --> 00:21:14,731 through the whole thing, but otherwise, yeah, it was great. 462 00:21:14,732 --> 00:21:15,857 (chuckles) 463 00:21:15,858 --> 00:21:16,859 - Thanks. - Great. 464 00:21:19,429 --> 00:21:20,987 You were here last weekend? 465 00:21:21,496 --> 00:21:23,466 Actually, it was a few weeks ago. 466 00:21:23,467 --> 00:21:24,950 But you didn't correct him. 467 00:21:24,951 --> 00:21:26,285 You want me to correct a waiter 468 00:21:26,286 --> 00:21:28,171 who's just trying to be pleasant? 469 00:21:30,211 --> 00:21:30,914 No. 470 00:21:30,915 --> 00:21:32,892 - No. - You're right. 471 00:21:33,960 --> 00:21:35,752 So, did you two get together 472 00:21:35,753 --> 00:21:37,331 when you were here a few weeks ago? 473 00:21:38,298 --> 00:21:39,852 Go out for dinner? 474 00:21:41,050 --> 00:21:42,467 I'm sorry, honey. 475 00:21:42,468 --> 00:21:45,679 I flew in for a meeting and left the next morning. 476 00:21:45,680 --> 00:21:48,181 I just figured that for once 477 00:21:48,182 --> 00:21:50,726 I wouldn't ask you to entertain the old geezer. 478 00:21:50,727 --> 00:21:52,769 - It's fine. - (chuckles) 479 00:21:52,770 --> 00:21:53,740 You didn't have time to see Grace, 480 00:21:53,741 --> 00:21:55,086 but you went to the theater? 481 00:21:56,987 --> 00:21:58,493 (laughs): Wow. 482 00:21:58,610 --> 00:22:01,194 She's ruthless on cross-examination. 483 00:22:01,195 --> 00:22:02,066 (laughs) 484 00:22:02,067 --> 00:22:04,424 I went with a client. What can I say? 485 00:22:05,260 --> 00:22:07,618 Knock yourselves out. 486 00:22:13,416 --> 00:22:15,500 Why can't you just be nice to him? 487 00:22:15,501 --> 00:22:17,070 Because I don't trust him. 488 00:22:17,095 --> 00:22:18,451 Did you see how shifty he was 489 00:22:18,476 --> 00:22:19,921 about being in London last weekend? 490 00:22:19,922 --> 00:22:21,118 You know what I see? 491 00:22:21,119 --> 00:22:22,662 I see that James is still good to me, 492 00:22:22,663 --> 00:22:24,301 even though Mom's gone. 493 00:22:24,302 --> 00:22:26,007 He paid for me to be over here, 494 00:22:26,008 --> 00:22:27,551 he's paying for this hotel, for my lawyer. 495 00:22:27,552 --> 00:22:29,726 Grace, listen to me. 496 00:22:30,117 --> 00:22:32,762 You remember that scarf you thought was Molly's? 497 00:22:33,329 --> 00:22:34,913 I gave that to James last Christmas. 498 00:22:34,914 --> 00:22:36,164 Why would Molly have it? 499 00:22:36,165 --> 00:22:38,166 James was at our flat a few times. 500 00:22:38,167 --> 00:22:40,391 Maybe he left it and Molly started using it. I don't know. 501 00:22:40,392 --> 00:22:42,978 I get you don't want to admit James is a bad guy, 502 00:22:43,003 --> 00:22:44,923 but deep down you have your doubts. 503 00:22:44,924 --> 00:22:46,251 I know you do. 504 00:22:46,525 --> 00:22:48,593 You wouldn't have freaked out on Molly in that video 505 00:22:48,594 --> 00:22:50,220 if you didn't think James was skeevy enough to try 506 00:22:50,221 --> 00:22:51,433 - to sleep with your friend. - That's not true. 507 00:22:51,434 --> 00:22:53,158 You know he cheated on mom all the time. 508 00:22:53,159 --> 00:22:55,183 - I think that waiter had it right. -(groans) Seriously? 509 00:22:55,184 --> 00:22:56,768 I think James was in London last weekend, 510 00:22:56,769 --> 00:22:58,937 - not Amsterdam. - So you're saying James killed Molly? 511 00:22:58,938 --> 00:23:00,730 James had more to do with Molly than he wants to admit. 512 00:23:00,755 --> 00:23:02,249 - I mean, come on, he was... - Oh, my God, Natalie! 513 00:23:02,274 --> 00:23:03,321 Stop trying to make me hate James. 514 00:23:03,322 --> 00:23:05,443 I can't believe you'd try to take another... 515 00:23:12,950 --> 00:23:14,922 Take another what, Grace? 516 00:23:15,913 --> 00:23:16,880 Say it. 517 00:23:17,570 --> 00:23:19,896 I took dad from you, right? 518 00:23:20,418 --> 00:23:21,627 It's my fault he's dead? 519 00:23:21,628 --> 00:23:23,085 I didn't say that. 520 00:23:24,005 --> 00:23:25,255 Wait, where are you going? 521 00:23:25,256 --> 00:23:27,007 Molly's memorial. 522 00:23:27,008 --> 00:23:28,216 Wait, I'm coming with you. 523 00:23:28,217 --> 00:23:30,219 I don't want you to come with me. 524 00:23:40,521 --> 00:23:41,938 FINCH: Hey, Roz. 525 00:23:41,939 --> 00:23:44,191 I thought I might find you here. 526 00:23:44,192 --> 00:23:46,318 I've already spoken to Kaley. 527 00:23:46,319 --> 00:23:47,813 She won't do it again. 528 00:23:47,814 --> 00:23:49,946 You do have a way with the girls, Rozzie. 529 00:23:50,772 --> 00:23:52,282 There's still the little matter 530 00:23:52,283 --> 00:23:54,344 of the 20, 000 quid Kaley cost me. 531 00:23:55,036 --> 00:23:56,368 Your girl. 532 00:23:57,121 --> 00:23:58,040 Your problem. 533 00:23:59,825 --> 00:24:01,074 I'll get it. 534 00:24:02,003 --> 00:24:03,218 I know you will. 535 00:24:04,253 --> 00:24:05,921 Because you know what happens 536 00:24:05,922 --> 00:24:08,048 to girls who don't keep their promises to me. 537 00:24:08,704 --> 00:24:10,193 Don't you, luv? 538 00:24:27,985 --> 00:24:31,530 539 00:24:31,531 --> 00:24:32,770 - Hey, Derek. - Hey. 540 00:24:32,771 --> 00:24:34,821 - Worm Catcher? - Sure. 541 00:24:38,195 --> 00:24:40,195 _ 542 00:24:47,088 --> 00:24:49,355 Is that beer as piss warm as the rest of them here? 543 00:24:49,356 --> 00:24:51,839 (chuckles) You know, it's not too bad. 544 00:24:52,510 --> 00:24:54,017 You're American? 545 00:24:54,018 --> 00:24:55,543 Yeah, New York. 546 00:24:55,568 --> 00:24:57,287 - I'm from Jersey. - (chuckles) 547 00:24:57,652 --> 00:25:00,529 Joe, an ice cold one of these for my fellow Yank. 548 00:25:00,530 --> 00:25:02,656 - On me. - Thank you. 549 00:25:02,657 --> 00:25:05,089 You're restoring my faith in humanity. 550 00:25:05,619 --> 00:25:08,287 I just spent three hours at the American Embassy 551 00:25:08,288 --> 00:25:11,329 dealing with this horrible woman who apparently hates people. 552 00:25:12,040 --> 00:25:13,540 Or maybe just me. 553 00:25:13,835 --> 00:25:15,878 Does she have a mustache? 554 00:25:15,879 --> 00:25:17,220 Yes. 555 00:25:17,439 --> 00:25:19,314 - How did you know? - I work at the embassy. 556 00:25:20,117 --> 00:25:21,425 No way. 557 00:25:21,736 --> 00:25:23,303 Why were you there? 558 00:25:24,346 --> 00:25:25,360 Okay. 559 00:25:27,474 --> 00:25:30,476 My boyfriend works in London, and I gave up my whole life 560 00:25:30,477 --> 00:25:32,687 to move here and be with him, but... 561 00:25:34,209 --> 00:25:36,335 I think he's shacking up with his yoga instructor. 562 00:25:36,360 --> 00:25:40,696 Last weekend, he said he was in Amsterdam, but I could swear 563 00:25:40,721 --> 00:25:42,764 I heard Big Ben chiming in the background. 564 00:25:42,789 --> 00:25:47,084 So I thought maybe if I checked his passport record, 565 00:25:47,109 --> 00:25:49,926 I could see if he was actually in London last weekend. 566 00:25:49,951 --> 00:25:51,689 It's so pathetic, I know. 567 00:25:52,113 --> 00:25:52,980 No. 568 00:25:54,593 --> 00:25:56,302 I can help you nail him. 569 00:25:56,303 --> 00:25:58,756 I have access to the passport records. 570 00:25:59,265 --> 00:26:00,515 Are you serious? 571 00:26:00,516 --> 00:26:01,808 Yeah. 572 00:26:01,809 --> 00:26:03,142 Oh, my God. 573 00:26:03,143 --> 00:26:05,145 You're amazing. 574 00:26:06,615 --> 00:26:08,042 His name is James Lahue. 575 00:26:08,599 --> 00:26:10,059 L-A-H-U-E. 576 00:26:13,197 --> 00:26:16,617 577 00:26:16,618 --> 00:26:19,037 (cameras clicking) 578 00:26:28,243 --> 00:26:31,704 Came in from a rainy Thursday 579 00:26:31,705 --> 00:26:35,791 On the avenue 580 00:26:35,792 --> 00:26:40,172 Thought I heard you talking softly 581 00:26:42,799 --> 00:26:45,968 I turned on the lights 582 00:26:45,969 --> 00:26:49,805 The TV and the radio 583 00:26:49,806 --> 00:26:52,850 Still I can't escape 584 00:26:52,851 --> 00:26:54,935 The ghost of you... 585 00:26:54,936 --> 00:26:57,771 Grace, I've been looking for you. 586 00:26:57,772 --> 00:26:59,651 Yeah, is that why you've been ghosting me for days? 587 00:26:59,652 --> 00:27:01,337 I'm so sorry. I-I... 588 00:27:01,338 --> 00:27:02,478 I just want to say... 589 00:27:02,503 --> 00:27:04,778 - So now you want to talk? - Grace, please. 590 00:27:04,779 --> 00:27:06,572 Look, I was ashamed because 591 00:27:06,573 --> 00:27:08,574 I was such a jerk last time I saw you. 592 00:27:09,062 --> 00:27:12,828 I-It's just, you have all these people who care about you, 593 00:27:12,829 --> 00:27:16,249 and the only person I have in the world is you. 594 00:27:17,935 --> 00:27:19,978 You're not alone, baby. 595 00:27:20,253 --> 00:27:24,340 James, my sister... they don't get what I'm going through. 596 00:27:24,341 --> 00:27:26,723 You're the only one who does. 597 00:27:28,691 --> 00:27:32,694 As I try to make my way 598 00:27:32,719 --> 00:27:36,263 To the ordinary world 599 00:27:36,288 --> 00:27:40,793 I will learn to survive. 600 00:27:47,221 --> 00:27:49,722 I know it's a small consolation, but it must be nice 601 00:27:49,723 --> 00:27:52,226 to see how many people are here to honor your sister. 602 00:27:52,227 --> 00:27:54,011 PATRICK: Have you seen that bastard Linley? 603 00:27:54,828 --> 00:27:56,480 He's not at his house. 604 00:27:57,020 --> 00:27:58,356 I was hoping he might be bold enough 605 00:27:58,357 --> 00:28:00,191 to show his face at Molly's memorial. 606 00:28:00,192 --> 00:28:01,884 You went to Linley's house? 607 00:28:03,153 --> 00:28:06,113 Patrick, I saw your criminal record. 608 00:28:06,114 --> 00:28:07,490 The last thing your family needs right now 609 00:28:07,491 --> 00:28:08,991 is for you to be in any more trouble. 610 00:28:08,992 --> 00:28:11,323 My family needs answers. I need answers, 611 00:28:11,324 --> 00:28:12,384 and you're not giving them to me. 612 00:28:12,385 --> 00:28:13,621 Look, I can promise you, 613 00:28:13,622 --> 00:28:15,331 if Linley had anything to do with this, 614 00:28:15,332 --> 00:28:17,500 we'll get him, but you need to stay away 615 00:28:17,501 --> 00:28:19,098 from this investigation. 616 00:28:20,075 --> 00:28:21,212 Focus on Molly, 617 00:28:21,213 --> 00:28:23,464 and allow yourself to mourn for her. 618 00:28:24,443 --> 00:28:27,469 I'll mourn for Molly when her killer's in the ground. 619 00:28:32,307 --> 00:28:33,681 Patrick? 620 00:28:34,309 --> 00:28:36,018 Hi. I'm Veena Patel. 621 00:28:36,019 --> 00:28:38,396 I'm a reporter for The Story. 622 00:28:38,397 --> 00:28:40,147 I hear you're frustrated with Scotland Yard's progress 623 00:28:40,148 --> 00:28:41,190 in your sister's case. 624 00:28:41,191 --> 00:28:42,775 (reporters clamoring) 625 00:28:42,776 --> 00:28:45,070 You're looking for Professor Linley, aren't you? 626 00:28:46,229 --> 00:28:48,656 I have a source close to the investigation 627 00:28:48,657 --> 00:28:50,826 who's told me where he's hiding out. 628 00:28:53,787 --> 00:28:55,603 I'll talk if you will. 629 00:28:58,125 --> 00:29:00,127 (bells tolling) 630 00:29:05,590 --> 00:29:06,516 Stephanie. 631 00:29:07,294 --> 00:29:08,515 Thought so. 632 00:29:08,540 --> 00:29:11,280 That stunned look kind of gave you away there. 633 00:29:11,763 --> 00:29:13,264 Don't worry, no one's gonna think 634 00:29:13,265 --> 00:29:14,614 you're a sneaky little blackmailer. 635 00:29:14,615 --> 00:29:16,189 - How did you find...? - Find you? 636 00:29:16,190 --> 00:29:18,478 Grace said you'd be the skank with the bad ombr?. 637 00:29:20,272 --> 00:29:22,218 Sorry. It's her words, not mine. 638 00:29:22,949 --> 00:29:24,866 You want to sit down? 639 00:29:25,062 --> 00:29:31,068 I imagine it's not every day someone hands you 15, 000 pounds. 640 00:29:33,577 --> 00:29:34,780 Do you have it? 641 00:29:42,401 --> 00:29:43,743 Oh, hello. 642 00:29:45,255 --> 00:29:47,215 Do you have the laptop? 643 00:29:50,882 --> 00:29:52,056 Excellent. 644 00:29:53,124 --> 00:29:56,446 All right, so here's the thing. 645 00:29:56,499 --> 00:29:58,791 I find it kind of hard to believe that someone 646 00:29:58,792 --> 00:30:01,377 who would profit from her friend's murder 647 00:30:01,378 --> 00:30:04,547 would actually keep her promise about destroying the video, 648 00:30:04,548 --> 00:30:06,841 so I'm gonna make you a little promise instead. 649 00:30:07,218 --> 00:30:09,594 You keep your trap shut, I won't tell 650 00:30:09,595 --> 00:30:12,264 your deeply religious parents about your abortion. 651 00:30:12,598 --> 00:30:14,390 (chuckles): I'm sorry. 652 00:30:14,391 --> 00:30:15,977 I mean two abortions. 653 00:30:16,519 --> 00:30:19,355 Deal? 654 00:30:22,149 --> 00:30:24,567 Oh, and, uh, I'm gonna keep that. 655 00:30:24,568 --> 00:30:26,325 But here. 656 00:30:27,446 --> 00:30:29,740 Get yourself a new laptop. 657 00:30:30,783 --> 00:30:33,159 Or some condoms. 658 00:30:33,160 --> 00:30:34,346 Just saying. 659 00:30:39,324 --> 00:30:43,160 When I first moved here, I was pretty homesick. 660 00:30:44,123 --> 00:30:46,045 And then I met Molly... 661 00:30:46,799 --> 00:30:48,706 and she was from a different country, too. 662 00:30:49,051 --> 00:30:50,761 And she missed her family just as much. 663 00:30:52,596 --> 00:30:54,889 But that wasn't gonna stop her from having fun. 664 00:30:55,599 --> 00:30:58,017 And she wanted me to have fun, too. 665 00:30:58,739 --> 00:31:00,811 She took me to her favorite clubs, 666 00:31:01,605 --> 00:31:03,882 on walks in this beautiful park. 667 00:31:05,442 --> 00:31:07,735 She introduced me to London takeout. 668 00:31:07,736 --> 00:31:09,003 (chuckles) 669 00:31:09,405 --> 00:31:10,814 And she told me that only 670 00:31:10,815 --> 00:31:12,885 an "eejit" calls it "takeout" over here. 671 00:31:12,922 --> 00:31:13,914 - It's... - (laughter) 672 00:31:13,939 --> 00:31:15,483 It's "takeaway." 673 00:31:22,116 --> 00:31:23,408 (voice breaks): And whenev... 674 00:31:24,225 --> 00:31:26,623 whenever I was down, um... 675 00:31:27,638 --> 00:31:29,781 she always knew how to make me laugh. 676 00:31:30,749 --> 00:31:34,426 Mainly because almost anything could make her laugh. 677 00:31:35,108 --> 00:31:37,026 (laughs) 678 00:31:37,051 --> 00:31:40,011 And when she got going, you really couldn't stop her. 679 00:31:40,036 --> 00:31:42,955 It was seriously a problem. (sniffles) 680 00:31:44,290 --> 00:31:46,959 (Grace sighs) 681 00:31:49,257 --> 00:31:51,361 But that's the thing about Molly... 682 00:31:53,334 --> 00:31:55,443 is nothing really stopped her. 683 00:31:56,689 --> 00:31:58,691 Ever. 684 00:32:02,340 --> 00:32:04,304 DRIVER: Are you ready to go, Your Highness? 685 00:32:04,387 --> 00:32:07,389 GRACE: I don't know how I'm supposed to keep going 686 00:32:07,735 --> 00:32:09,737 now that she's stopped. 687 00:32:12,259 --> 00:32:13,677 I'm sorry, Molly. 688 00:32:15,832 --> 00:32:17,327 I love you. 689 00:32:25,561 --> 00:32:28,563 That girl can really work up the tears, I'll give her that. 690 00:32:28,564 --> 00:32:30,107 Gwen, look at this. 691 00:32:33,360 --> 00:32:36,612 That's a pretty interesting perspective, isn't it? 692 00:32:37,012 --> 00:32:39,154 GWENDOLYN: Was that taken through Molly's window? 693 00:32:40,083 --> 00:32:41,576 BRUNO: And the angle, it's dead-on. 694 00:32:41,577 --> 00:32:43,828 This has got to have been taken from the same floor 695 00:32:43,829 --> 00:32:45,705 of the building directly across from them. 696 00:32:45,706 --> 00:32:47,331 This could be their stalker. 697 00:32:47,332 --> 00:32:48,779 Could be. 698 00:32:49,459 --> 00:32:51,627 But I'm telling you, there is something off 699 00:32:51,628 --> 00:32:53,045 about Grace Atwood. 700 00:32:53,046 --> 00:32:54,672 I mean, you don't slash someone's tires 701 00:32:54,673 --> 00:32:56,841 unless you've got a wicked temper and a violent streak. 702 00:32:56,842 --> 00:33:00,052 Slashing up tires is a far cry from slashing up your friend. 703 00:33:00,053 --> 00:33:02,305 - I just don't buy it for her. - Because she's a girl? 704 00:33:02,306 --> 00:33:04,890 Because she's young and pretty and from a wealthy family? 705 00:33:04,891 --> 00:33:06,601 BRUNO: Maybe this is cutting it 706 00:33:06,602 --> 00:33:08,166 a little close to home for you, huh? 707 00:33:09,873 --> 00:33:10,855 What does that mean? 708 00:33:10,856 --> 00:33:12,478 This isn't Ashington. 709 00:33:14,874 --> 00:33:16,349 This has nothing to do with that. 710 00:33:17,625 --> 00:33:19,975 Chase down whatever leads you want, but I'm telling you, 711 00:33:20,223 --> 00:33:22,270 you better not take your eye off Grace Atwood. 712 00:33:24,753 --> 00:33:26,481 GRACE: I didn't want to cry. 713 00:33:27,314 --> 00:33:28,998 It's okay. 714 00:33:28,999 --> 00:33:30,875 I bet Molly would have loved it. 715 00:33:30,876 --> 00:33:32,501 You think so? 716 00:33:32,502 --> 00:33:34,337 I bet she's looking down right now, 717 00:33:34,338 --> 00:33:36,672 relieved that you didn't tell the whole world 718 00:33:36,673 --> 00:33:39,258 you guys met when you stopped her from walking across campus 719 00:33:39,259 --> 00:33:40,900 with her skirt tucked into her underwear. 720 00:33:40,901 --> 00:33:43,430 (both laughing) 721 00:33:45,432 --> 00:33:46,600 (camera clicking) 722 00:33:52,276 --> 00:33:55,757 I set a fire to the moon shape 723 00:33:55,758 --> 00:33:58,927 We are just shadows in the cascades of history 724 00:33:59,638 --> 00:34:00,721 Faded love 725 00:34:00,722 --> 00:34:02,890 - In your own games... - (phone vibrating) 726 00:34:02,891 --> 00:34:05,934 Just leave it. 727 00:34:05,935 --> 00:34:07,185 (phone continues vibrating) 728 00:34:07,186 --> 00:34:10,898 I set our bodies in my long show 729 00:34:10,899 --> 00:34:14,776 Its every whisper makes me more scared than anything... 730 00:34:15,602 --> 00:34:16,612 Oh, my God, Luc. 731 00:34:17,118 --> 00:34:18,821 What is it this time? 732 00:34:18,823 --> 00:34:21,367 They're calling me "American Psycho." 733 00:34:40,776 --> 00:34:42,346 What a surprise. 734 00:34:42,628 --> 00:34:43,971 You're a liar, James. 735 00:34:43,973 --> 00:34:45,432 You weren't in Amsterdam last weekend 736 00:34:45,433 --> 00:34:46,767 when Molly was killed. 737 00:34:47,263 --> 00:34:48,517 You were in London. 738 00:34:49,000 --> 00:34:50,436 Your passport was stamped at Heathrow 739 00:34:50,438 --> 00:34:53,315 two days before the murder and wasn't stamped in Amsterdam 740 00:34:53,316 --> 00:34:54,816 - until a day later. - So what? 741 00:34:54,817 --> 00:34:56,026 You're accusing me of murder now? 742 00:34:56,027 --> 00:34:58,195 You were texting with Molly. 743 00:34:58,545 --> 00:35:00,821 And I know it wasn't over some BS birthday present. 744 00:35:01,088 --> 00:35:02,615 The only thing that's keeping me 745 00:35:02,617 --> 00:35:04,451 from going straight to the police 746 00:35:04,452 --> 00:35:07,204 is my fear that they'll see this as one more reason Grace had 747 00:35:07,205 --> 00:35:08,830 for wanting Molly dead. 748 00:35:08,831 --> 00:35:10,574 But if you don't start talking right now, 749 00:35:10,575 --> 00:35:12,097 so help me God, I will. 750 00:35:17,573 --> 00:35:18,591 You're right. 751 00:35:22,292 --> 00:35:23,887 I had an affair with Molly. 752 00:35:24,869 --> 00:35:26,264 It was brief. 753 00:35:26,587 --> 00:35:27,975 She was an adult. 754 00:35:27,976 --> 00:35:29,876 So I'm a dirtbag, but I'm no murderer. 755 00:35:30,556 --> 00:35:32,895 I didn't even see her that night. 756 00:35:32,897 --> 00:35:34,356 I was playing poker at Aspinall's. 757 00:35:34,357 --> 00:35:36,220 You check their security tapes. 758 00:35:37,610 --> 00:35:39,903 You must be up to something really dirty. 759 00:35:40,379 --> 00:35:41,863 It's never that easy with you. 760 00:35:41,864 --> 00:35:43,115 Come on... 761 00:35:43,116 --> 00:35:45,076 You never admit when you're lying. 762 00:35:46,911 --> 00:35:48,912 Whenever Mom would catch you in some story 763 00:35:48,913 --> 00:35:50,747 that didn't add up, you would just 764 00:35:50,748 --> 00:35:53,250 bob and weave until she just got tired and gave up. 765 00:35:53,855 --> 00:35:56,294 I'm not gonna get tired, James. 766 00:35:56,296 --> 00:35:57,963 I'm gonna figure out what you're hiding. 767 00:35:58,260 --> 00:36:00,089 What do you want from me? 768 00:36:00,091 --> 00:36:01,926 I want you to stay away from Grace. 769 00:36:04,053 --> 00:36:06,836 If you do that, I'll quit digging. 770 00:36:08,363 --> 00:36:10,224 But if you go near her, 771 00:36:10,226 --> 00:36:13,103 or if any of your shady crap blows back on her, 772 00:36:13,104 --> 00:36:14,580 I will make you pay. 773 00:36:16,494 --> 00:36:18,066 Enjoy your salmon. 774 00:36:32,884 --> 00:36:35,677 NEWSWOMAN: A memorial for murder victim Molly Ryan, 775 00:36:35,702 --> 00:36:37,620 a young Northern Irishwoman studying in London... 776 00:36:37,645 --> 00:36:40,189 GUTTERIE: It's like Whac-A-Mole with this girl. 777 00:36:41,364 --> 00:36:43,157 (knocking at door) 778 00:36:47,121 --> 00:36:48,915 (knocking) 779 00:36:51,392 --> 00:36:53,208 Don't tell me you crapped the bed, too. 780 00:36:54,773 --> 00:36:56,482 We have a Natalie problem. 781 00:36:56,507 --> 00:36:58,758 Really? I find her so charming. 782 00:36:58,983 --> 00:37:01,143 She knows I was in London the night that Molly died. 783 00:37:01,144 --> 00:37:03,111 She knows that we were texting. 784 00:37:03,112 --> 00:37:04,653 We need to contain this. 785 00:37:04,654 --> 00:37:07,157 We have to find Molly's phone before someone else does. 786 00:37:07,158 --> 00:37:08,291 Don't worry. My guy's on it. 787 00:37:08,292 --> 00:37:10,619 Soon as someone turns on that phone, we find it. 788 00:37:10,620 --> 00:37:12,162 Well, that's not good enough, Gutterie. 789 00:37:12,163 --> 00:37:15,166 I am paying you a fortune to fix this. Now fix it. 790 00:37:21,747 --> 00:37:23,207 (door closes) 791 00:37:31,762 --> 00:37:34,936 792 00:37:59,679 --> 00:38:01,681 (phones ringing, quiet chatter) 793 00:38:09,481 --> 00:38:12,233 I think I've figured out which flat 794 00:38:12,234 --> 00:38:14,026 that photo was taken from. 795 00:38:14,027 --> 00:38:15,655 I can do one better. 796 00:38:16,279 --> 00:38:17,821 I got a hit off Linley's prints. 797 00:38:17,822 --> 00:38:19,823 - From the crime scene? - No. 798 00:38:19,824 --> 00:38:21,158 Another dead girl. 799 00:38:21,159 --> 00:38:23,035 This one took a header off a building 800 00:38:23,036 --> 00:38:24,245 up in Oxford six years ago. 801 00:38:24,882 --> 00:38:26,913 Guess who her professor was. 802 00:38:27,784 --> 00:38:29,083 Went down as suicide. 803 00:38:29,084 --> 00:38:31,252 Linley's paw prints were all over a rain slicker 804 00:38:31,253 --> 00:38:32,431 she was wearing when she fell. 805 00:38:32,432 --> 00:38:33,573 Or was pushed. 806 00:38:34,506 --> 00:38:36,253 Son of a bitch. 807 00:38:36,254 --> 00:38:37,675 All right, let's bring him in. 808 00:38:37,676 --> 00:38:39,426 809 00:38:39,427 --> 00:38:43,013 I'll take my bow 810 00:38:43,014 --> 00:38:47,017 I won't make a sound 811 00:38:47,018 --> 00:38:49,019 I whisper truce 812 00:38:49,020 --> 00:38:54,692 As the ashes hit the ground 813 00:38:54,693 --> 00:38:56,860 Hush, love 814 00:38:56,861 --> 00:38:59,947 No, I'm not what you think that I'm made of... 815 00:39:00,278 --> 00:39:02,219 This one is special, luv. 816 00:39:03,076 --> 00:39:04,715 You don't want to mess it up. 817 00:39:05,161 --> 00:39:09,540 Just a hero on a bridge that's burning down 818 00:39:09,541 --> 00:39:12,710 Can you see my scars? 819 00:39:12,711 --> 00:39:16,171 Can you feel my heart? 820 00:39:16,172 --> 00:39:19,883 This is all of me for all of 821 00:39:19,884 --> 00:39:23,637 The world to see 822 00:39:23,638 --> 00:39:27,266 This is the end 823 00:39:27,267 --> 00:39:31,186 My beloved friends 824 00:39:31,187 --> 00:39:33,188 I'm lost in dreams 825 00:39:33,189 --> 00:39:37,819 And all I know is where I've been 826 00:39:38,903 --> 00:39:41,905 Run, love 827 00:39:41,906 --> 00:39:44,742 I'm the truth that you're afraid of 828 00:39:44,743 --> 00:39:48,120 I'm a fever that you made up 829 00:39:48,121 --> 00:39:52,437 Just a martyr on the bridge that's burning down... 830 00:39:52,438 --> 00:39:53,766 Bea? 831 00:39:55,086 --> 00:39:56,557 Tea's ready. 832 00:39:57,505 --> 00:39:59,466 (glass shatters in distance) 833 00:40:04,054 --> 00:40:05,889 834 00:40:25,158 --> 00:40:27,077 (floorboard creaks) 835 00:40:30,288 --> 00:40:34,041 This is the end 836 00:40:34,042 --> 00:40:36,085 My beloved friends... 837 00:40:36,086 --> 00:40:37,669 Who are you? 838 00:40:37,670 --> 00:40:38,663 Who am I? 839 00:40:39,464 --> 00:40:41,379 I'm Molly Ryan's brother. 840 00:40:42,092 --> 00:40:43,887 You got her pregnant, didn't you? 841 00:40:43,888 --> 00:40:45,594 No. No! 842 00:40:45,595 --> 00:40:49,139 So who's it gonna be? 843 00:40:49,140 --> 00:40:52,267 The one that you only need 844 00:40:52,268 --> 00:40:55,062 I gave it all 845 00:40:55,063 --> 00:40:57,898 So who's gonna save us now when the ashes... 846 00:40:57,899 --> 00:41:00,109 You knocked her up? 847 00:41:00,110 --> 00:41:00,902 (grunting) 848 00:41:02,556 --> 00:41:04,149 And then you killed her! 849 00:41:04,957 --> 00:41:06,333 BEATRICE: Get away from my husband! 850 00:41:06,358 --> 00:41:08,025 Get away from him now! 851 00:41:08,076 --> 00:41:10,161 (panting) 852 00:41:18,002 --> 00:41:19,295 (panting) 853 00:41:20,713 --> 00:41:22,215 (gunshot) 854 00:41:22,919 --> 00:41:27,567 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 855 00:41:27,617 --> 00:41:32,167 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.