All language subtitles for Guardians of the Galaxy s01e01 Road to Knowhere.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:02,835 2 00:00:04,370 --> 00:00:05,971 (WIND WHOOSHING) 3 00:00:08,007 --> 00:00:11,043 I'm 4 00:00:11,045 --> 00:00:14,446 Hooked on a feelin' 5 00:00:14,448 --> 00:00:17,582 I'm high on believin' Whoo! 6 00:00:17,584 --> 00:00:22,020 (LAUGHS) That you're in love with me 7 00:00:22,022 --> 00:00:23,889 ROCKET: Knock it off, Quill. 8 00:00:23,891 --> 00:00:26,925 If the altitude don't make me hurl, your lousy dance moves will. 9 00:00:26,927 --> 00:00:28,927 (HUMMING) I am Groot. 10 00:00:28,929 --> 00:00:31,430 (CHUCKLES) See? Even Groot thinks you stink. 11 00:00:31,432 --> 00:00:33,598 (HUMMING) 12 00:00:33,600 --> 00:00:36,935 Agreed, Rocket. His odor is extremely unpleasant. 13 00:00:36,937 --> 00:00:40,339 Hey, I just took a shower this morning, Drax. 14 00:00:40,341 --> 00:00:44,076 All the good love, when we're all alone Why? (GRUNTS) 15 00:00:44,078 --> 00:00:46,845 Showers are only for those who actually break a sweat. 16 00:00:46,847 --> 00:00:49,247 Yeah, I'm more about the overall vision, Gamora. 17 00:00:49,249 --> 00:00:53,518 Speaking of which, our entry point should be right around... Here. 18 00:00:55,988 --> 00:00:57,522 I'm high on believin' 19 00:00:57,524 --> 00:01:00,592 GROOT: I am Groot. 20 00:01:00,594 --> 00:01:02,094 Or maybe a little lower. 21 00:01:02,096 --> 00:01:04,363 (GROWLING) 22 00:01:07,233 --> 00:01:11,336 So, I'm totally sold on Guardians of the Galaxy as our name. 23 00:01:11,338 --> 00:01:13,038 Now we need a battle cry. 24 00:01:13,040 --> 00:01:15,073 Suggestions? I am Groot. 25 00:01:15,075 --> 00:01:17,109 Walked right into that one. (DISTANT THUD) 26 00:01:18,010 --> 00:01:18,877 Groot. 27 00:01:18,879 --> 00:01:20,479 Lights out. 28 00:01:22,882 --> 00:01:24,950 (HIGH-PITCHED WHIRRING) 29 00:01:29,122 --> 00:01:31,089 PETER: Yorligian Guards, heavily armed. 30 00:01:31,091 --> 00:01:33,458 Somebody doesn't want the neighbors popping by. 31 00:01:33,460 --> 00:01:34,926 Okay, listen up. On my signal, 32 00:01:34,928 --> 00:01:37,262 we fan out for our pre-assigned targets. 33 00:01:37,264 --> 00:01:39,898 Five, four, three, two... 34 00:01:40,533 --> 00:01:41,900 Huh? 35 00:01:45,171 --> 00:01:46,405 (EXPLODING) 36 00:01:47,540 --> 00:01:50,041 (GRUNTS) Way ahead of you, Quill. 37 00:01:50,043 --> 00:01:53,078 PETER: Oh, really? So, you have that security key I need? 38 00:01:53,080 --> 00:01:55,280 Clearing a path for Groot right now. 39 00:02:05,124 --> 00:02:06,925 I am Groot. 40 00:02:06,927 --> 00:02:08,059 Yes, you are. 41 00:02:15,401 --> 00:02:18,036 Seriously? The password is "password"? 42 00:02:18,038 --> 00:02:20,439 Oh, this place has the worst security ever. 43 00:02:21,541 --> 00:02:23,008 (GASPS) Oh. 44 00:02:24,577 --> 00:02:29,948 It's cool. I got a work order for routine repair stuff. 45 00:02:31,484 --> 00:02:33,685 Okay, that's a really old photo. 46 00:02:33,687 --> 00:02:34,953 (GROANS) 47 00:02:36,088 --> 00:02:37,956 (YELLING, GRUNTING) 48 00:02:40,059 --> 00:02:41,960 I am Groot! 49 00:02:45,131 --> 00:02:47,599 Cellblock entry is clear. 50 00:02:47,601 --> 00:02:50,669 Target located. Disabling alarms now. 51 00:02:50,671 --> 00:02:52,204 (ALARMS BLARING) (EXCLAIMS) 52 00:02:52,206 --> 00:02:54,439 Aw, man! I hate that sound! Huh? 53 00:02:54,441 --> 00:02:56,074 (WEAPONS FIRING) 54 00:02:56,076 --> 00:02:58,143 That one's even worse! 55 00:03:10,156 --> 00:03:12,023 PETER: Take cover! 56 00:03:12,992 --> 00:03:16,428 Oh, yeah... No! 57 00:03:16,430 --> 00:03:19,698 This calls for something... Special? 58 00:03:19,700 --> 00:03:23,068 Looking for this? Uh, Quill, you might not want to... 59 00:03:23,070 --> 00:03:24,736 Appendages where I can see them! 60 00:03:24,738 --> 00:03:27,239 Let us go, or we all get vaped. 61 00:03:27,241 --> 00:03:29,074 You're bluffing. 62 00:03:29,076 --> 00:03:32,177 Am I bluffing? You d'ast well better be! 63 00:03:32,179 --> 00:03:35,213 You know how much boom I packed in that crater-maker? 64 00:03:35,215 --> 00:03:38,316 PETER: Hey! You heard him. You have 30 seconds. 65 00:03:38,318 --> 00:03:41,486 (BEEPING) 29, 28... (GRUNTS) 66 00:03:41,488 --> 00:03:43,021 ROCKET: Five, four, three, two, one! 67 00:03:45,024 --> 00:03:46,424 (EXPLODING) 68 00:03:50,263 --> 00:03:52,697 (ALL GROANING) 69 00:03:52,699 --> 00:03:54,633 (PETER COUGHS) 70 00:03:54,635 --> 00:03:57,135 Guessing I grabbed the one with the 10-second timer. 71 00:03:57,137 --> 00:03:59,137 How'd he talk me into this job? 72 00:03:59,139 --> 00:04:01,806 How did he talk any of us into it? 73 00:04:03,242 --> 00:04:05,443 (BEEPING) 74 00:04:05,445 --> 00:04:07,679 ROCKET: This arms dealer we're freeing better be loaded. 75 00:04:07,681 --> 00:04:10,749 GAMORA: Arms dealer? You told me he was a freedom fighter. 76 00:04:10,751 --> 00:04:14,786 PETER: Yeah, I might have exaggerated that... Just a little bit. 77 00:04:19,759 --> 00:04:21,159 Yondu! 78 00:04:21,161 --> 00:04:23,061 I knew you'd come for me, boyo. 79 00:04:23,063 --> 00:04:25,463 Once a Ravager, always a Ravager. 80 00:04:25,465 --> 00:04:27,799 You dragged us here to spring 81 00:04:27,801 --> 00:04:31,369 your former pirate boss/alien abductor? 82 00:04:31,371 --> 00:04:33,138 Hey, we were partners. 83 00:04:33,140 --> 00:04:34,472 And what was I supposed to do, tell the truth? 84 00:04:34,474 --> 00:04:36,308 (GROWLS) 85 00:04:36,310 --> 00:04:40,111 Deceivin' your friends just to save your mentor. 86 00:04:40,113 --> 00:04:42,581 I'm so proud. 87 00:04:42,583 --> 00:04:45,216 Yeah, about that. I'm actually turning you in for the bounty. 88 00:04:45,218 --> 00:04:47,419 Oh, I taught you so well. 89 00:04:47,421 --> 00:04:49,087 (GRUNTING) 90 00:04:49,089 --> 00:04:50,188 (YONDU CRYING OUT) 91 00:04:50,190 --> 00:04:53,425 So, what are we, heroes or outlaws? 92 00:04:53,427 --> 00:04:57,162 Why can't we be both? (MOANING) Whoa! 93 00:04:57,164 --> 00:05:00,432 Because you can't be half a hero or half an outlaw. 94 00:05:00,434 --> 00:05:03,335 Right. 'Cause that'd be like trying to be half-human, half-alien. 95 00:05:03,337 --> 00:05:06,204 Oh, wait. I already am. (GRUNTS) 96 00:05:06,206 --> 00:05:07,372 (GRUNTS) 97 00:05:07,374 --> 00:05:09,107 Let go! You let go! 98 00:05:09,109 --> 00:05:10,675 (BOTH GRUNTING) 99 00:05:10,677 --> 00:05:13,278 (WHIMPERING) Whoa! 100 00:05:13,280 --> 00:05:15,513 Might wanna keep your voices down 101 00:05:15,515 --> 00:05:18,183 before you wake the pit leeches. 102 00:05:18,185 --> 00:05:19,317 Stay out of this! I am Groot! 103 00:05:19,319 --> 00:05:22,253 (SCREECHING) (YELLING) 104 00:05:22,255 --> 00:05:25,690 This is why we need a battle cry. 105 00:05:25,692 --> 00:05:28,493 Hey! Whoa! Easy! 106 00:05:28,495 --> 00:05:31,396 Come on! 107 00:05:31,398 --> 00:05:34,432 How's this for a battle cry? Let's blow stuff up! 108 00:05:34,434 --> 00:05:37,268 (YELLING) 109 00:05:37,270 --> 00:05:39,137 (GRUNTING) 110 00:05:40,906 --> 00:05:42,807 Annoying slug. 111 00:05:43,409 --> 00:05:44,643 (WEAPON FIRING) 112 00:05:47,179 --> 00:05:49,147 Hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Easy! 113 00:05:49,149 --> 00:05:51,916 Still hanging here. Watch your crossfire! 114 00:05:54,387 --> 00:05:58,156 Oh. (SCREAMING) 115 00:05:58,158 --> 00:05:59,758 (WHIMPERS) 116 00:06:01,293 --> 00:06:03,328 I am Groot. 117 00:06:03,330 --> 00:06:05,764 The bounty better have been worth it, Quill. 118 00:06:05,766 --> 00:06:08,433 Oh, I made sure it was. 119 00:06:08,435 --> 00:06:11,236 Otherwise, you never would've come for me. 120 00:06:11,238 --> 00:06:13,405 You put the bounty on yourself? 121 00:06:13,407 --> 00:06:17,342 I needed some kind of insurance in case my deal went south, 122 00:06:17,344 --> 00:06:20,211 and I knew you and your zoo crew couldn't resist them extra unit... 123 00:06:20,213 --> 00:06:23,281 Boyo! 124 00:06:24,283 --> 00:06:26,584 (GASPS) Hey, hey, wait. 125 00:06:26,586 --> 00:06:30,221 I was moving something far more valuable than any bounty when they grabbed me! 126 00:06:30,823 --> 00:06:33,558 How valuable we talkin'? 127 00:06:33,560 --> 00:06:35,794 We're not in this for wealth. 128 00:06:35,796 --> 00:06:40,765 Hey... No. Neither was the guy who took my prize and strung me up in here. 129 00:06:40,767 --> 00:06:43,301 Goes by the name of Korath. 130 00:06:44,770 --> 00:06:45,870 (WHIMPERS) 131 00:06:47,206 --> 00:06:51,209 (WHIMPERING) So you do remember him. 132 00:06:51,211 --> 00:06:52,610 How could I forget him? 133 00:06:52,612 --> 00:06:54,713 We were raised like siblings by Thanos, 134 00:06:54,715 --> 00:06:56,681 and molded into his enforcers. 135 00:06:56,683 --> 00:06:59,384 Which means he can lead us to Thanos, 136 00:06:59,386 --> 00:07:02,654 and my revenge for the loss of my family. 137 00:07:02,656 --> 00:07:04,756 Talk. What were you moving? 138 00:07:04,758 --> 00:07:08,960 Uh, all's I know is it's old. Real old. 139 00:07:08,962 --> 00:07:13,364 And there's something inside it lots of powerful folks want. 140 00:07:13,366 --> 00:07:16,668 Whatever it is, we can't let Thanos get his hands on it. 141 00:07:16,670 --> 00:07:19,804 Hmm. Weapon vault's a few levels up. 142 00:07:19,806 --> 00:07:23,441 If it's valuable and dangerous, that'd be where it's stashed. 143 00:07:23,443 --> 00:07:27,011 See? You can be a hero and an outlaw at the same time. 144 00:07:34,353 --> 00:07:35,453 Hey. How's it goin'? 145 00:07:41,026 --> 00:07:44,562 Volcanic gas. Nasty stuff. 146 00:07:44,564 --> 00:07:46,431 Groot, you're up. 147 00:07:53,372 --> 00:07:57,308 Ah. So the walking houseplant's a safecracker? 148 00:07:58,978 --> 00:08:00,411 More ways than one. 149 00:08:03,349 --> 00:08:06,818 Ha! (EXCLAIMS) Found it! 150 00:08:06,820 --> 00:08:08,753 Wait. What about the lockbox? 151 00:08:08,755 --> 00:08:11,956 Oh, Korath took off with that long before you rescued me. 152 00:08:11,958 --> 00:08:13,825 (WHISTLES) (HIGH-PITCHED WHINING) 153 00:08:13,827 --> 00:08:16,861 What? You think I was gonna leave without my personal property? 154 00:08:16,863 --> 00:08:19,297 ROCKET: I'd say it was worth the side trip. 155 00:08:19,299 --> 00:08:21,800 (CLICKING) 156 00:08:21,802 --> 00:08:25,036 You expect to walk out the front door loaded down with that stuff? 157 00:08:25,038 --> 00:08:27,438 Who said anything about walking? 158 00:08:28,340 --> 00:08:29,941 (EXPLODING) 159 00:08:29,943 --> 00:08:32,377 Oh, yeah! 160 00:08:35,414 --> 00:08:39,384 Whoo-hoo! You don't mess with the Rocket unless you know how to fly! 161 00:08:39,386 --> 00:08:42,320 (WEAPONS FIRING) (CRYING OUT) 162 00:08:42,322 --> 00:08:44,389 Which they do! 163 00:08:46,392 --> 00:08:49,494 I am Groot! 164 00:08:51,597 --> 00:08:52,931 Rocket, hang on! 165 00:08:59,705 --> 00:09:01,406 I am Groot! 166 00:09:01,408 --> 00:09:03,408 (SCREAMING) 167 00:09:03,410 --> 00:09:05,043 (GRUNTS) 168 00:09:05,045 --> 00:09:06,978 Stay away from the bug zappers! 169 00:09:06,980 --> 00:09:09,814 They'll short out your jetpacks! (GRUNTS) 170 00:09:09,816 --> 00:09:11,449 Among other things. 171 00:09:11,451 --> 00:09:14,586 (YONDU WHISTLING) (EXPLODING) 172 00:09:14,588 --> 00:09:17,689 Two can play at the short-out game. 173 00:09:17,691 --> 00:09:21,092 This is not a game. (GRUNTING) 174 00:09:21,094 --> 00:09:24,395 If it is... (EXCLAIMS) I'm winning! 175 00:09:24,397 --> 00:09:25,663 (EXPLODING) 176 00:09:25,665 --> 00:09:27,665 (GRUNTING) 177 00:09:27,667 --> 00:09:29,434 I am Groot. 178 00:09:29,436 --> 00:09:32,737 I know, but I wanna keep my stash. I am Groot! 179 00:09:32,739 --> 00:09:36,007 I know, but there's some really good boom sticks in there. 180 00:09:36,009 --> 00:09:39,444 I am Groot! (GROANS) 181 00:09:39,446 --> 00:09:41,613 Well, since you put it that way... 182 00:09:41,615 --> 00:09:43,047 I'm sorry, babies. 183 00:09:43,049 --> 00:09:44,382 (HIGH-PITCHED WHIRRING) 184 00:09:44,384 --> 00:09:46,017 So, so sorry. 185 00:09:46,019 --> 00:09:48,553 (YELLING) 186 00:09:52,658 --> 00:09:54,759 (EXPLODING) 187 00:09:59,832 --> 00:10:03,501 (MUSIC PLAYING) 188 00:10:03,503 --> 00:10:04,569 (ENGINE REVS) 189 00:10:06,805 --> 00:10:08,773 I sleep all day, out all night 190 00:10:08,775 --> 00:10:11,042 I know where you're goin' Aw. Still torturin' your crew 191 00:10:11,044 --> 00:10:13,111 with that same Earth racket, Quill? 192 00:10:13,113 --> 00:10:16,481 You know, when you pull my fat out of the fire, you can choose the tunes. 193 00:10:18,183 --> 00:10:19,918 ROCKET: I got ya, buddy. 194 00:10:19,920 --> 00:10:21,786 I am Groot. 195 00:10:23,522 --> 00:10:24,422 Ew. 196 00:10:26,025 --> 00:10:27,525 (MUFFLED MOANING) 197 00:10:28,961 --> 00:10:30,995 (COOING) There you go, bud. 198 00:10:30,997 --> 00:10:36,501 Nice fresh soil. Help you grow big and strong, again. 199 00:10:36,503 --> 00:10:38,069 If I know Korath, he's too arrogant 200 00:10:38,071 --> 00:10:40,171 to update his security protocols. 201 00:10:40,173 --> 00:10:43,708 And too ignorant to realize I stole them from him long ago. 202 00:10:43,710 --> 00:10:47,078 Ah. Typical. He's traveling through the Beol Asteroid Cluster 203 00:10:47,080 --> 00:10:49,080 to avoid detection by the Nova Corps. 204 00:10:49,082 --> 00:10:51,582 But that will also slow him down. 205 00:10:51,584 --> 00:10:54,585 Korath will likely keep the box in his private quarters. 206 00:10:54,587 --> 00:10:57,822 I should be able to get us close enough to sneak aboard and grab it. 207 00:10:57,824 --> 00:11:02,627 Then I will persuade Korath to lead me to Thanos. 208 00:11:02,629 --> 00:11:05,530 YONDU: Hey, hey, whoa, whoa. Heel your attack dog, Quill. 209 00:11:05,532 --> 00:11:09,600 This is a stealth job. I can bring one more, at most. 210 00:11:09,602 --> 00:11:11,602 Hey. Since when do you give the orders? 211 00:11:11,604 --> 00:11:15,039 Hmm. Since I'm the one with the key to that box. 212 00:11:15,041 --> 00:11:18,042 This is starting to feel a lot more outlaw than hero. 213 00:11:19,778 --> 00:11:23,514 I'm broadcasting an echo signal on Korath's private frequency 214 00:11:23,516 --> 00:11:25,683 to scramble his proximity scanners. (BEEPS) 215 00:11:25,685 --> 00:11:28,853 Any motion displacement will read as just another asteroid. 216 00:11:29,655 --> 00:11:31,622 (EXPLODING) 217 00:11:32,958 --> 00:11:34,726 (GRUNTING) 218 00:11:34,728 --> 00:11:37,729 ROCKET: Which would be great if he wasn't blowing them up! 219 00:11:37,731 --> 00:11:40,598 Ah! You said you could get us aboard! 220 00:11:40,600 --> 00:11:43,568 I said I could get us close enough to get aboard. 221 00:11:55,514 --> 00:11:57,582 Ahh. Nice flying, Gammy. 222 00:11:57,584 --> 00:11:59,717 For a second there, I thought my fur was fried. 223 00:12:05,924 --> 00:12:07,525 ROCKET: Turns out I was right! (STRAINING) 224 00:12:07,527 --> 00:12:08,860 GAMORA: We've been breached. 225 00:12:08,862 --> 00:12:12,130 Groot! (YELLING) 226 00:12:12,132 --> 00:12:14,599 I am Groot. (STRAINING) 227 00:12:16,001 --> 00:12:18,169 (YELLING) 228 00:12:18,171 --> 00:12:20,605 (GRUNTS) (GRUNTS) Nice save, big guy. 229 00:12:20,607 --> 00:12:24,008 Think you can hold that pose while I seal the inner hatch? 230 00:12:24,010 --> 00:12:26,611 I am Drax the Destroyer. I can... 231 00:12:26,613 --> 00:12:28,679 (BREAKING WIND) 232 00:12:28,681 --> 00:12:30,081 That was not me. 233 00:12:34,753 --> 00:12:38,122 Mmm, just like old times, eh, boyo? 234 00:12:38,124 --> 00:12:40,758 When you gonna forget this Guardians nonsense 235 00:12:40,760 --> 00:12:43,327 and come back and work for me, huh? 236 00:12:43,329 --> 00:12:45,596 You was born to be a Ravager. 237 00:12:45,598 --> 00:12:47,565 I was born to live on Earth. 238 00:12:47,567 --> 00:12:50,868 Until you abducted me. Mmm-mmm... 239 00:12:50,870 --> 00:12:53,771 I've acquired the artifact as instructed, Lord Thanos. 240 00:12:53,773 --> 00:12:55,873 And the Cosmic Seed lies within? 241 00:12:55,875 --> 00:12:58,176 I cannot know for certain, my lord. 242 00:12:58,178 --> 00:13:00,311 The Ravager was unable to open it, 243 00:13:00,313 --> 00:13:02,780 so I fed him to the pit leeches. 244 00:13:05,250 --> 00:13:08,586 Do you not recognize the insignia, Korath? 245 00:13:08,588 --> 00:13:12,123 Only the key can unlock the box. 246 00:13:12,125 --> 00:13:16,327 Understood, my lord. I will set course for the planet immediately. 247 00:13:24,903 --> 00:13:26,671 (RATTLING) 248 00:13:43,155 --> 00:13:44,856 Whoa! 249 00:13:45,991 --> 00:13:48,226 (SOFTLY) Yondu. Lower me. 250 00:13:48,228 --> 00:13:49,827 (GRUNTS, GROANS) 251 00:13:49,829 --> 00:13:53,164 I meant, "Lower me slowly." 252 00:13:56,802 --> 00:13:58,269 Yondu. 253 00:13:59,037 --> 00:14:00,104 Yondu! 254 00:14:02,141 --> 00:14:04,408 Oh, don't you bail on me, dude. 255 00:14:05,110 --> 00:14:06,744 (WEAPONS CLICKING) 256 00:14:06,746 --> 00:14:08,346 Oh, hey. (CHUCKLES) 257 00:14:08,348 --> 00:14:10,047 Yeah, I was just putting this back for you. 258 00:14:12,050 --> 00:14:13,684 (GROANS) 259 00:14:15,954 --> 00:14:19,991 So, the Terran rat who calls himself "Star-Lord." 260 00:14:19,993 --> 00:14:21,859 To what do I owe the pleasure? 261 00:14:21,861 --> 00:14:25,396 Aw, you remembered me. That's just so nice. 262 00:14:25,398 --> 00:14:28,666 What was your name again? Kor... Kory something? 263 00:14:28,668 --> 00:14:30,101 How is this possible? 264 00:14:31,737 --> 00:14:33,838 You could not have activated this unless... 265 00:14:33,840 --> 00:14:35,706 I was the key. 266 00:14:35,708 --> 00:14:37,408 It's almost as if someone knew that 267 00:14:37,410 --> 00:14:39,310 and dropped me on your doorstep. 268 00:14:39,312 --> 00:14:41,145 Open the box now, 269 00:14:41,147 --> 00:14:43,814 or I will destroy you with your own weapon! 270 00:14:43,816 --> 00:14:46,784 Seriously? I mean, you're not dumb enough to blow away your key. 271 00:14:46,786 --> 00:14:48,786 (GROWLS) (CLICKS) 272 00:14:48,788 --> 00:14:51,722 Oh, did I mention that thing only works for me? 273 00:14:51,724 --> 00:14:55,726 You do realize that's not the only weapon in the room. 274 00:14:55,728 --> 00:14:57,428 Oh, yeah. 275 00:14:57,430 --> 00:15:00,798 (EXPLODING) (CRIES OUT) 276 00:15:00,800 --> 00:15:05,136 So, how's that whole "trustin' Yondu" thing working out for you, Quill? 277 00:15:05,138 --> 00:15:09,440 Well, considering we got the prize and don't have to share, not bad. 278 00:15:09,442 --> 00:15:12,410 (GROANS) If you take that, 279 00:15:12,412 --> 00:15:15,279 Thanos will hunt you to the end of the universe! 280 00:15:15,281 --> 00:15:17,248 I will be waiting. 281 00:15:20,352 --> 00:15:22,086 PETER: Cloak us! Now! 282 00:15:22,088 --> 00:15:23,821 GAMORA: The secondary generator took on too much damage! 283 00:15:23,823 --> 00:15:25,723 Buy me some time to jump-start it! 284 00:15:26,858 --> 00:15:29,794 (WEAPON FIRING) 285 00:15:29,796 --> 00:15:32,263 They'll never navigate that big tub through this mess. 286 00:15:36,368 --> 00:15:38,002 And then there's that. 287 00:15:39,171 --> 00:15:41,472 Energy systems can be rerouted 288 00:15:41,474 --> 00:15:43,774 via nonlinear network configuration... 289 00:15:43,776 --> 00:15:45,209 (SCREAMING) (ELECTRICITY CRACKLING) 290 00:15:49,348 --> 00:15:51,249 Commander Korath, sir? 291 00:15:51,251 --> 00:15:54,118 I'm afraid we've lost the Guardians' ship. 292 00:15:54,120 --> 00:15:55,987 Blast me free, fool! 293 00:15:55,989 --> 00:15:58,923 ROCKET: Seriously? We're going back to Knowhere? 294 00:15:58,925 --> 00:16:01,392 Didn't we nearly get this place blowed up last time? 295 00:16:01,394 --> 00:16:03,828 GROOT: I am Groot! 296 00:16:03,830 --> 00:16:06,197 ROCKET: What do you mean, "nearly don't count"? 297 00:16:06,199 --> 00:16:07,965 I heard the broker set up shop here. 298 00:16:07,967 --> 00:16:10,801 He might be able to tell us what's inside this boom box. 299 00:16:10,803 --> 00:16:13,137 And shell out big-time units for it. 300 00:16:13,139 --> 00:16:17,208 You ask me, we should destroy it before Thanos gets his hands on it. 301 00:16:17,210 --> 00:16:20,811 But not before I've had my revenge on him. 302 00:16:22,881 --> 00:16:24,782 (ELECTRICITY CRACKLING) 303 00:16:26,852 --> 00:16:30,788 Whose idea was it to build a space colony inside a Celestial's head? 304 00:16:30,790 --> 00:16:34,458 Relax. The Celestial's been dormant for 10,000 years. 305 00:16:34,460 --> 00:16:36,560 Not like it's in any shape to complain. 306 00:16:38,230 --> 00:16:41,832 Ugh! This place always gives me the creeps. 307 00:16:41,834 --> 00:16:44,001 Eh! Ain't nothin' spooks me. 308 00:16:44,003 --> 00:16:45,136 (BARKING) (SCREAMS) 309 00:16:45,138 --> 00:16:46,537 I am Groot. 310 00:16:46,539 --> 00:16:50,274 Find the broker. I will wrangle the animals. 311 00:16:50,276 --> 00:16:52,943 (GROWLING) 312 00:16:52,945 --> 00:16:53,944 (GASPS) Wait. 313 00:16:53,946 --> 00:16:55,913 What am I runnin' for? 314 00:16:55,915 --> 00:16:59,083 Heel, Fido! Unless you want to get housebroken. 315 00:17:00,519 --> 00:17:01,585 Ow! 316 00:17:03,855 --> 00:17:05,022 (YELLING) 317 00:17:06,858 --> 00:17:09,093 (GRUNTS, GROANS) 318 00:17:09,095 --> 00:17:12,997 Back off, Spot, or I call Security. 319 00:17:12,999 --> 00:17:15,099 (RUSSIAN ACCENT, ECHOING) Cosmo is Security. 320 00:17:15,101 --> 00:17:16,834 You talk? 321 00:17:16,836 --> 00:17:19,170 Please to forgive Cosmo for chase. 322 00:17:19,172 --> 00:17:23,474 Sometimes old instinct to pursue small mammal kicks in. 323 00:17:23,476 --> 00:17:26,177 Shake. Good humanoid. 324 00:17:26,179 --> 00:17:29,914 Ugh! Oh, man, talking animals give me the willies. 325 00:17:29,916 --> 00:17:33,017 Eh, technically, Cosmo not talk. 326 00:17:33,019 --> 00:17:35,519 Communicate telepathically. (SNIFFING) 327 00:17:36,621 --> 00:17:38,155 I am Groot. 328 00:17:38,157 --> 00:17:39,990 How should I know why he's sniffing you? 329 00:17:39,992 --> 00:17:43,127 Probably another old instinct. Mmm-hmm. 330 00:17:43,129 --> 00:17:47,031 Based on the insignia, this is clearly Spartax in origin. 331 00:17:47,866 --> 00:17:50,000 Just like your sidearm. 332 00:17:50,002 --> 00:17:52,036 Uh, say what now? 333 00:17:54,106 --> 00:17:55,306 Oh! 334 00:17:55,308 --> 00:17:58,275 They're both keys to a DNA lock. 335 00:17:58,277 --> 00:18:01,512 Pure Spartax workmanship. 336 00:18:01,514 --> 00:18:04,048 So this thing only works for me... 337 00:18:04,050 --> 00:18:06,083 Because I'm part Spartax? 338 00:18:13,959 --> 00:18:15,226 Ah. 339 00:18:22,934 --> 00:18:27,204 Peter, my little Star-Lord. 340 00:18:27,206 --> 00:18:30,341 You all right, Quill? Ugh! Yeah. 341 00:18:30,343 --> 00:18:32,676 (CLEARS THROAT) Yeah. Fine. 342 00:18:32,678 --> 00:18:35,913 Cosmo was originally part of Soviet space program. 343 00:18:35,915 --> 00:18:38,549 Fascinating. I have no idea what that means. 344 00:18:38,551 --> 00:18:43,354 Does not matter. Capsule... How you say... Lost in space. 345 00:18:43,356 --> 00:18:45,990 Cosmo taken to lab and experimented on. 346 00:18:45,992 --> 00:18:48,392 Heh. What a co-winky-dink. I was... 347 00:18:48,394 --> 00:18:50,027 Lab experiment too. (SCOFFS) 348 00:18:50,029 --> 00:18:52,663 Cosmo know. Cosmo read rodent's mind. 349 00:18:52,665 --> 00:18:56,167 Who you calling rodent, you mangy little... Huh? 350 00:18:57,202 --> 00:18:59,970 (SCREAMING) 351 00:18:59,972 --> 00:19:04,074 Rodent! (GRUNTING) 352 00:19:04,076 --> 00:19:05,142 (SCREAMING) 353 00:19:08,447 --> 00:19:10,147 I am Groot! 354 00:19:13,118 --> 00:19:16,020 So, these Spartax aliens, are they, like, cool? 355 00:19:16,022 --> 00:19:19,089 'Cause they sound like a bunch of farmers with this whole "Cosmic Seed" thing here. 356 00:19:19,091 --> 00:19:23,360 What? Don't open it! The Cosmic Seed is not something to be trifled with! 357 00:19:23,362 --> 00:19:27,097 No deal! Get it away from my shop! Now! 358 00:19:27,099 --> 00:19:30,568 I've got a better idea. Let's toss it into the nearest black hole. 359 00:19:30,570 --> 00:19:33,003 (WHISTLING) 360 00:19:35,440 --> 00:19:38,576 Aw, now, that'd be a waste of my prize. 361 00:19:38,578 --> 00:19:40,978 You set me up! You knew the box was worthless 362 00:19:40,980 --> 00:19:44,014 without me as the key, so you sold me out to Korath! 363 00:19:44,016 --> 00:19:46,450 Oh, and thanks for letting me know I'm half Spartax. 364 00:19:46,452 --> 00:19:47,985 Whatever that is! 365 00:19:47,987 --> 00:19:50,454 You sold me out, boyo! 366 00:19:50,456 --> 00:19:53,657 (WHISTLES) (GASPS) 367 00:19:53,659 --> 00:19:56,627 Never bothered to come back for your old mentor, did you? 368 00:19:56,629 --> 00:19:59,763 I barely gave Korath the slip on my own. 369 00:19:59,765 --> 00:20:03,100 Maybe Korath let you escape so you could lead him straight to me. 370 00:20:03,102 --> 00:20:04,468 Impossible. 371 00:20:04,470 --> 00:20:07,037 (WHIRRING) Huh? 372 00:20:19,251 --> 00:20:20,351 (WEAPONS FIRING) 373 00:20:20,353 --> 00:20:22,052 Ah! Totally called it. 374 00:20:22,554 --> 00:20:23,754 (WHISTLES) 375 00:20:30,195 --> 00:20:31,562 (SHATTERING) 376 00:20:31,564 --> 00:20:34,198 (SCREECHING) (ALL YELLING) 377 00:20:34,200 --> 00:20:36,600 (SCREECHING) (GAMORA PANTING) 378 00:20:36,602 --> 00:20:38,168 (GROWLING) 379 00:20:38,170 --> 00:20:40,638 (YELLING) 380 00:20:41,206 --> 00:20:42,706 (GRUNTING) 381 00:20:46,811 --> 00:20:49,346 Miss me, sister? 382 00:20:49,348 --> 00:20:52,116 (BOTH GRUNTING) 383 00:20:52,118 --> 00:20:55,386 I never miss, brother. 384 00:20:55,388 --> 00:20:57,688 Just like old times, eh, boyo? 385 00:20:57,690 --> 00:21:00,224 I'll let you in on a little secret, Yondu. 386 00:21:00,226 --> 00:21:02,059 The old times were lousy! 387 00:21:05,363 --> 00:21:07,831 (GROANING) 388 00:21:07,833 --> 00:21:10,067 I'll take that, thank you. 389 00:21:10,069 --> 00:21:12,236 Like chud you will! 390 00:21:12,238 --> 00:21:13,637 (BOTH GRUNTING) 391 00:21:13,639 --> 00:21:15,706 COSMO: All occupants to take cover! 392 00:21:15,708 --> 00:21:18,108 Is not drill! 393 00:21:18,110 --> 00:21:22,646 Knowhere is... Alive! (GRUNTING) 394 00:21:22,648 --> 00:21:25,182 (ALL GRUNTING) 395 00:21:25,184 --> 00:21:27,251 (LOUD WHIRRING) 396 00:21:27,253 --> 00:21:29,420 (CHAINS CLINKING) (GROWLING) 397 00:21:29,422 --> 00:21:32,323 Okay, I really, really hate that sound. 398 00:21:32,373 --> 00:21:36,923 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.