All language subtitles for Grownish s01e12 Love.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,107 --> 00:00:03,653 ? When a good thing goes bad, it's not the end of the world ? 2 00:00:03,706 --> 00:00:06,975 ZOEY: No one in my generation talks about their feelings. 3 00:00:07,022 --> 00:00:08,509 I mean, we do. 4 00:00:08,568 --> 00:00:10,722 We'll tell a million online strangers 5 00:00:10,768 --> 00:00:12,868 how we feel about a billion different things, 6 00:00:12,893 --> 00:00:16,841 but when it comes to actual face-to-face interactions, we're lost. 7 00:00:16,882 --> 00:00:20,752 ? So cry if you need to, but I can't stay to watch you ? 8 00:00:20,786 --> 00:00:23,254 ? That's the wrong thing to do ? 9 00:00:23,288 --> 00:00:25,490 Because whether we'd like to admit it or not, 10 00:00:25,524 --> 00:00:29,394 there's nothing scarier than confronting intimacy in person. 11 00:00:29,428 --> 00:00:31,963 ? That's the wrong thing to do ? 12 00:00:34,033 --> 00:00:35,233 ? Talk if you need to ? 13 00:00:35,267 --> 00:00:37,735 So, what do you do when you're filled with 14 00:00:37,770 --> 00:00:39,904 all of these feelings and emotions 15 00:00:39,938 --> 00:00:41,372 and all you really want to know is 16 00:00:41,407 --> 00:00:44,275 if that other person feels the same way, 17 00:00:44,309 --> 00:00:46,844 but you don't know how to talk to them about it? 18 00:00:46,879 --> 00:00:50,014 ? ...say I love you, too ? 19 00:00:50,272 --> 00:00:52,139 Maybe that's why we love Drake so much... 20 00:00:52,173 --> 00:00:53,707 because he puts it all out there 21 00:00:53,742 --> 00:00:55,876 and talks about our feelings for us. 22 00:00:56,380 --> 00:00:58,897 _ 23 00:00:59,233 --> 00:01:01,333 _ 24 00:01:01,484 --> 00:01:03,760 _ 25 00:01:04,424 --> 00:01:08,323 _ 26 00:01:08,786 --> 00:01:13,030 _ 27 00:01:13,347 --> 00:01:15,609 _ 28 00:01:15,664 --> 00:01:17,831 [RJ FULL RANGE'S "GET WILD TONIGHT" PLAYS] 29 00:01:17,866 --> 00:01:19,099 ? ...with me ? 30 00:01:19,134 --> 00:01:22,002 ? I must admit you got a hold on me ? 31 00:01:22,037 --> 00:01:25,639 ? You remind me of my hair, the way you growin' on me ? 32 00:01:25,674 --> 00:01:27,007 [LAUGHS] 33 00:01:27,042 --> 00:01:29,109 Mm. 34 00:01:29,144 --> 00:01:30,844 ZOEY: Yo, check this out. 35 00:01:33,014 --> 00:01:34,415 What is he doing? 36 00:01:36,418 --> 00:01:39,520 What is he saying to her? 37 00:01:39,554 --> 00:01:41,088 Hold on. 38 00:01:41,122 --> 00:01:42,690 What's happening here? 39 00:01:42,724 --> 00:01:44,825 Are you and Doug, like... I don't know... a thing? 40 00:01:44,859 --> 00:01:47,094 I mean... yeah! 41 00:01:47,128 --> 00:01:48,829 - Oh! - Oh, my God! 42 00:01:48,863 --> 00:01:51,131 [SQUEALING] 43 00:01:51,166 --> 00:01:52,566 I'm jealous. 44 00:01:52,600 --> 00:01:55,436 Is this how it feels to be another girl looking at me? 45 00:01:55,470 --> 00:01:57,171 I hate it. 46 00:01:57,205 --> 00:02:00,507 [GIRLS CHEERING] 47 00:02:00,542 --> 00:02:03,944 ? 48 00:02:03,979 --> 00:02:07,614 ? Watch out, world, I'm grown now ? 49 00:02:07,649 --> 00:02:09,283 ? I'm grown ? 50 00:02:09,317 --> 00:02:11,652 ? Learn something new every day ? 51 00:02:11,686 --> 00:02:14,321 ? I don't know, so I'm-a feel my way ? 52 00:02:14,356 --> 00:02:16,890 ? Got the weight of the world on me ? 53 00:02:16,925 --> 00:02:19,960 ? But no regrets, this is what I say ? 54 00:02:19,995 --> 00:02:23,630 ? Watch out, world, I'm grown now ? 55 00:02:23,665 --> 00:02:25,299 - ? I'm grown ? - ? You can tell me ? 56 00:02:25,333 --> 00:02:30,671 ? My heart beating so loud ? 57 00:02:30,705 --> 00:02:34,341 ? Mama, look, I'm grown now ? 58 00:02:34,376 --> 00:02:36,243 ? I'm grown ? 59 00:02:37,645 --> 00:02:40,881 [MUFFLED] Oh, my gosh. These fries are so good. 60 00:02:40,915 --> 00:02:42,950 You're just buzzed. They're garbage. 61 00:02:42,984 --> 00:02:44,118 They're delicious. 62 00:02:44,152 --> 00:02:46,887 No, we literally saw you take them out the garbage. 63 00:02:46,921 --> 00:02:48,255 [LAUGHTER] 64 00:02:48,289 --> 00:02:49,890 Whatever. You're laughing now, 65 00:02:49,924 --> 00:02:51,392 but you weren't laughing earlier, 66 00:02:51,426 --> 00:02:54,161 when that cute little lesbian hipster with the bow tie 67 00:02:54,195 --> 00:02:55,362 was trying to get at me. 68 00:02:55,397 --> 00:02:58,799 First of all, you know that wasn't a lesbian. 69 00:02:58,833 --> 00:03:01,035 Why do you keep playing games with me, Burt? 70 00:03:01,069 --> 00:03:02,269 You know this is real. 71 00:03:02,303 --> 00:03:03,537 Ms. Torres, I'd really just like 72 00:03:03,571 --> 00:03:05,506 to get my chicken strips, please... 73 00:03:05,540 --> 00:03:07,574 if I can. 74 00:03:07,609 --> 00:03:10,044 Okay, who cares about your trash fries 75 00:03:10,078 --> 00:03:12,413 or your lesbian uncle? 76 00:03:12,447 --> 00:03:14,982 When did this thing with you and Doug happen, 77 00:03:15,016 --> 00:03:17,051 and how did it happen? 78 00:03:17,085 --> 00:03:18,085 [LAUGHS] 79 00:03:18,119 --> 00:03:20,087 [TOILET FLUSHES] 80 00:03:20,121 --> 00:03:25,592 ? 81 00:03:25,627 --> 00:03:26,593 You good? 82 00:03:26,628 --> 00:03:29,163 You was in there for a long time. 83 00:03:29,197 --> 00:03:30,831 Wait. Did you just... 84 00:03:30,865 --> 00:03:31,932 Y-Yeah. 85 00:03:33,568 --> 00:03:34,601 Don't go in there. 86 00:03:36,071 --> 00:03:38,038 So, are we, like, together now? 87 00:03:39,107 --> 00:03:41,508 The next time I slept over, 88 00:03:41,543 --> 00:03:44,311 there were baby wipes waiting for me in the bathroom! 89 00:03:44,345 --> 00:03:45,879 - Aww! - Ohh! 90 00:03:45,914 --> 00:03:47,147 It's crazy, right? 91 00:03:47,182 --> 00:03:51,118 I mean, all the back-and-forth with other people, 92 00:03:51,152 --> 00:03:55,189 all the game-playing, all the bullshit's just... 93 00:03:55,223 --> 00:03:56,190 gone. 94 00:03:56,224 --> 00:03:58,725 Oh, my God. 95 00:03:58,760 --> 00:04:00,994 All that bullshit she's describing 96 00:04:01,029 --> 00:04:02,563 sounds like my life. 97 00:04:02,597 --> 00:04:03,997 ALL: Aww! 98 00:04:04,032 --> 00:04:06,233 Oh, that sounds so nice. 99 00:04:06,267 --> 00:04:07,468 And I wish I had that. 100 00:04:07,502 --> 00:04:08,502 What? Wait. 101 00:04:08,536 --> 00:04:11,004 I thought you were off of relationships 102 00:04:11,039 --> 00:04:13,073 ever since Cash broke your heart 103 00:04:13,108 --> 00:04:15,242 and ruined a month of our lives. 104 00:04:15,276 --> 00:04:16,176 Mm? 105 00:04:16,211 --> 00:04:18,212 - Yeah. - Of your life. 106 00:04:18,246 --> 00:04:20,314 Yeah, I... okay, I mean, I was. 107 00:04:20,348 --> 00:04:22,916 He put me in a weird place where I convinced myself 108 00:04:22,951 --> 00:04:24,985 I could go back and forth between guys, 109 00:04:25,019 --> 00:04:26,720 but as much as I'd like to think I'm a Rihanna, 110 00:04:26,754 --> 00:04:27,888 I am definitely not. 111 00:04:27,922 --> 00:04:29,256 I am more of a Beyonc�. 112 00:04:29,290 --> 00:04:30,524 Mm-hmm. 113 00:04:30,558 --> 00:04:33,260 Well, do you think Aaron and Luca are down with that? 114 00:04:33,294 --> 00:04:34,261 God, I don't know. 115 00:04:34,295 --> 00:04:36,497 I mean, me and Luca will hang out 116 00:04:36,531 --> 00:04:38,432 for 12 straight hours, 117 00:04:38,466 --> 00:04:41,535 but then he'll go three days without texting me back. 118 00:04:41,569 --> 00:04:44,371 And then when I'm with Aaron, when we're around other people, 119 00:04:44,405 --> 00:04:47,241 it feels like we are completely in the friend zone. 120 00:04:47,275 --> 00:04:50,310 But then he'll text me the sweetest, 121 00:04:50,345 --> 00:04:52,379 most thoughtful things 122 00:04:52,413 --> 00:04:54,882 that make me think Adele stole his phone. 123 00:04:54,916 --> 00:04:56,492 Yeah, you got to figure out what they want. 124 00:04:56,517 --> 00:04:57,752 - Mm-hmm. - I know. 125 00:04:57,785 --> 00:04:59,853 Do you think it'd be totally awful 126 00:04:59,888 --> 00:05:01,889 if I maybe talked to them? 127 00:05:01,923 --> 00:05:03,724 - Huh? Like, in person? - Talked? 128 00:05:03,758 --> 00:05:04,958 Bitch, what are you, 50? 129 00:05:04,993 --> 00:05:07,427 ANA: You cannot come at them like that, Zoey... 130 00:05:07,462 --> 00:05:08,862 like, with words. 131 00:05:08,897 --> 00:05:10,797 Yeah, that's way too thirsty. 132 00:05:10,832 --> 00:05:12,299 You got to hit 'em with a text. 133 00:05:12,333 --> 00:05:13,467 - Yeah. - But not with words. 134 00:05:13,501 --> 00:05:15,335 - Yeah. - Maybe emojis. 135 00:05:15,370 --> 00:05:17,871 Yeah, or post, like, a cryptic quote or a Snapchat. 136 00:05:17,906 --> 00:05:18,739 Mm. 137 00:05:18,773 --> 00:05:20,474 Or you can do like I did 138 00:05:20,508 --> 00:05:22,509 and get yourself some chili-cheese fries 139 00:05:22,544 --> 00:05:24,011 from Tommy Burger. 140 00:05:24,045 --> 00:05:26,713 That seems to get to the real of the situation pretty quick. 141 00:05:26,748 --> 00:05:27,981 [LAUGHTER] 142 00:05:29,250 --> 00:05:31,418 Well, I'm obviously not doing that, 143 00:05:31,452 --> 00:05:34,354 but I still need answers, and the girls are right. 144 00:05:34,389 --> 00:05:36,657 I can't put myself out there like that. 145 00:05:36,691 --> 00:05:39,059 I need to be more smooth, like Champagne Papi... 146 00:05:39,093 --> 00:05:41,695 [HIP-HOP MUSIC PLAYS] 147 00:05:41,729 --> 00:05:43,597 ...and less like Wheelchair Jimmy. 148 00:05:44,933 --> 00:05:46,433 So I decided to get clarity 149 00:05:46,467 --> 00:05:48,168 about Luca and Aaron's feelings, 150 00:05:48,203 --> 00:05:49,970 but I couldn't let them know that. 151 00:05:50,004 --> 00:05:51,838 I had to be low-key about it. 152 00:05:51,873 --> 00:05:53,440 So, um... 153 00:05:53,474 --> 00:05:56,009 what do you think about this clutch for Nomi? 154 00:05:56,044 --> 00:05:57,211 Who's Nomi? 155 00:05:57,245 --> 00:06:00,881 The girl you sit next to in Professor Telphy's class. 156 00:06:00,915 --> 00:06:02,983 If you say so. Why are you getting her a purse? 157 00:06:03,017 --> 00:06:05,485 Oh, I was, uh, appointed stylist by the girls 158 00:06:05,520 --> 00:06:07,487 for freshman formal, so eBay... 159 00:06:07,522 --> 00:06:09,289 I find the perfect piece for each of them, 160 00:06:09,324 --> 00:06:12,059 and then I walk away looking like [SINGSONG] a hero. 161 00:06:12,093 --> 00:06:15,762 [NORMAL VOICE] I found these earrings for Sky. 162 00:06:15,797 --> 00:06:18,966 And then, for Jazz, I had to do something extra-special. 163 00:06:19,000 --> 00:06:20,167 How perfect are these? 164 00:06:20,201 --> 00:06:21,168 Those are fire. 165 00:06:21,202 --> 00:06:22,703 Yeah, I mean, they kinda gotta be fire 166 00:06:22,737 --> 00:06:25,439 when you're trying to impress Bae. 167 00:06:26,674 --> 00:06:29,243 Did you know Jazz had a boyfriend? 168 00:06:29,277 --> 00:06:31,245 She broke up with that girl Sky? 169 00:06:31,279 --> 00:06:32,980 Wait. What? No. 170 00:06:33,014 --> 00:06:34,381 Sky's her sister. 171 00:06:34,415 --> 00:06:36,116 - Oh. - They're twins. 172 00:06:36,150 --> 00:06:38,018 Jazz and Doug are a thing, 173 00:06:38,052 --> 00:06:40,020 like official official. 174 00:06:40,054 --> 00:06:41,688 Isn't that dope? 175 00:06:41,723 --> 00:06:43,457 - I don't think anything's dope. - Oh. 176 00:06:43,491 --> 00:06:46,627 I'd say lit, aflame, maybe. 177 00:06:46,661 --> 00:06:49,711 I mean, I rock with love, like, conceptually. 178 00:06:52,166 --> 00:06:55,235 So, I was, uh, thinking of getting this for myself. 179 00:06:56,237 --> 00:06:57,204 - Aflame. - Mm! 180 00:06:57,238 --> 00:06:58,505 Aflame like, if you had a girl 181 00:06:58,539 --> 00:07:01,141 with the same hair, same face as me 182 00:07:01,175 --> 00:07:03,143 and she rocked this purse to the formal, 183 00:07:03,177 --> 00:07:05,812 you'd be... aflame with that scenario? 184 00:07:05,847 --> 00:07:06,980 Absolutely. 185 00:07:07,015 --> 00:07:09,116 And you know what she'd wear with it? 186 00:07:09,150 --> 00:07:10,717 A Luca Jae Hall original. 187 00:07:11,853 --> 00:07:13,253 How 'bout I bless you with these hands? 188 00:07:13,288 --> 00:07:14,121 What? 189 00:07:14,155 --> 00:07:15,856 Let me make you a dress. 190 00:07:15,890 --> 00:07:17,691 Oh... Oh, my God! 191 00:07:17,725 --> 00:07:20,160 Yeah, I-I don't even know what to say. 192 00:07:20,194 --> 00:07:22,062 How about, "Thank you, Luca"? 193 00:07:22,096 --> 00:07:24,364 That dress is gonna be a blazing inferno. 194 00:07:25,733 --> 00:07:28,268 We're gonna shut that formal down. 195 00:07:28,303 --> 00:07:29,636 Yeah, we are. 196 00:07:30,905 --> 00:07:32,406 What are you doing? 197 00:07:32,440 --> 00:07:34,174 - Taking your measurements. - [SCOFFS] 198 00:07:34,208 --> 00:07:35,876 Okay, you can't do that with just your hands. 199 00:07:35,910 --> 00:07:36,910 Relax. 200 00:07:38,212 --> 00:07:39,246 Small. 201 00:07:41,049 --> 00:07:42,816 Okay, so, Luca seemed to be down 202 00:07:42,850 --> 00:07:44,751 with the idea of a relationship, 203 00:07:44,786 --> 00:07:47,421 but I couldn't help but wonder where Aaron stood. 204 00:07:47,455 --> 00:07:48,955 Oh! Wow! 205 00:07:48,990 --> 00:07:52,359 Jazz changed her relationship status on Facebook. 206 00:07:52,393 --> 00:07:53,827 That's crazy, right? 207 00:07:53,861 --> 00:07:55,796 What a dumb-ass! 208 00:07:55,830 --> 00:07:57,064 - Uh, well, I... - You know? 209 00:07:57,098 --> 00:07:59,533 I guess I haven't ever seen her with a backpack. 210 00:07:59,567 --> 00:08:01,768 Huh? Oh, no, I'm on the... 211 00:08:01,803 --> 00:08:03,203 Uh, hey, man, let me hit you back. 212 00:08:03,237 --> 00:08:05,372 I got my girl over. 213 00:08:05,406 --> 00:08:06,506 Yeah. 214 00:08:06,541 --> 00:08:08,275 His girl? 215 00:08:08,309 --> 00:08:10,143 That sounds like somebody who's in the ballpark 216 00:08:10,178 --> 00:08:12,479 of having some real feelings. 217 00:08:12,513 --> 00:08:13,613 I am sorry about that. 218 00:08:13,648 --> 00:08:14,815 Some people just do not know how to 219 00:08:14,849 --> 00:08:17,851 properly handle a searchand-destroy mission. 220 00:08:17,885 --> 00:08:19,519 It's not that hard. 221 00:08:19,554 --> 00:08:21,521 Anyway, what were you saying? 222 00:08:21,556 --> 00:08:25,025 Jazz? Her relationship status? 223 00:08:25,059 --> 00:08:27,694 Dude, what is she, a high school math teacher? 224 00:08:27,729 --> 00:08:29,363 Who uses Facebook anymore? 225 00:08:31,132 --> 00:08:33,033 My bad. I'll come back later. 226 00:08:33,067 --> 00:08:34,401 Oh, no, you good, bro. 227 00:08:34,435 --> 00:08:36,002 Or maybe he's not good at all 228 00:08:36,037 --> 00:08:37,838 because you're with someone you care about. 229 00:08:37,872 --> 00:08:39,439 So, Jahi, this is Zoey. 230 00:08:39,474 --> 00:08:41,074 - Zoey, Jahi. - Hey. 231 00:08:41,109 --> 00:08:43,377 Yo. Okay. 232 00:08:43,411 --> 00:08:44,711 This is Zoey? 233 00:08:46,080 --> 00:08:47,647 Yeah, it's the homie. 234 00:08:48,649 --> 00:08:49,750 "The homie." 235 00:08:49,784 --> 00:08:51,551 Anyway, Zoey, come on. You got to get in on this. 236 00:08:51,586 --> 00:08:52,886 Nazi zombies not gonna kill them... 237 00:08:52,920 --> 00:08:55,622 - Nah. I think I'm out... - ...selves. 238 00:08:55,656 --> 00:08:59,025 Great. So, Aaron had given me answers, too. 239 00:08:59,060 --> 00:09:01,754 I had been relegated to one of the homies. 240 00:09:07,054 --> 00:09:09,422 [HIP-HOP MUSIC PLAYS, INDISTINCT TALKING] 241 00:09:09,475 --> 00:09:12,210 Your designated driver and personal stylist 242 00:09:12,244 --> 00:09:13,544 - Ooh! - has delivered. 243 00:09:13,579 --> 00:09:15,713 - That's so cute! - Oh, my gosh! 244 00:09:15,747 --> 00:09:17,014 ZOEY: I wanted to stay clearheaded 245 00:09:17,049 --> 00:09:18,816 for when Luca and I shut down the formal, 246 00:09:18,851 --> 00:09:20,351 so I wasn't drinking, 247 00:09:20,385 --> 00:09:22,353 but that didn't mean my girls couldn't have a good time. 248 00:09:22,387 --> 00:09:23,855 - Oh! Okay, okay. - Yeah. Mm-hmm. 249 00:09:23,889 --> 00:09:25,256 I got one. 250 00:09:25,290 --> 00:09:28,993 Never have I ever kissed a girl. 251 00:09:29,027 --> 00:09:30,228 Drink. 252 00:09:31,830 --> 00:09:33,231 You never kissed a girl before? 253 00:09:33,265 --> 00:09:34,465 You have? 254 00:09:34,500 --> 00:09:36,300 Technically, it was mouth-to-mouth. 255 00:09:36,335 --> 00:09:38,803 I worked as a lifeguard down at the Inglewood Y last summer. 256 00:09:38,837 --> 00:09:40,204 And you know no one knew how to swim 257 00:09:40,239 --> 00:09:41,506 down at the Inglewood Y. 258 00:09:41,540 --> 00:09:43,307 [LAUGHTER] 259 00:09:43,342 --> 00:09:44,942 Quite honestly, I'm a little shocked. 260 00:09:44,977 --> 00:09:47,512 I thought for sure I'd have the highest morals of the group, 261 00:09:47,546 --> 00:09:49,213 but you've done nothing. 262 00:09:49,248 --> 00:09:51,616 Yeah, I mean, I can't believe you've never kissed a girl. 263 00:09:51,650 --> 00:09:53,451 Or smoked weed or skinny-dipped. 264 00:09:53,485 --> 00:09:55,520 - Or gotten a DUI on a bike. - Yeah. 265 00:09:55,554 --> 00:09:57,154 Girl, what have you done? 266 00:09:57,189 --> 00:09:59,991 [LAUGHTER] 267 00:10:00,025 --> 00:10:02,193 - Ooh! - What's... 268 00:10:02,227 --> 00:10:03,694 - [CELLPHONE CHIMES] - Mm! 269 00:10:03,729 --> 00:10:05,763 - No. No. No. - Well, that's... 270 00:10:05,797 --> 00:10:07,298 - Careful! - Mnh-mnh. 271 00:10:07,332 --> 00:10:09,400 - Easy there, Jagger. - I just... I told you. 272 00:10:09,434 --> 00:10:11,302 - What? - Seems like I have a special delivery 273 00:10:11,336 --> 00:10:12,670 - of my own. - [ALL GASP] 274 00:10:12,704 --> 00:10:15,106 Oh, my gosh! That's so cute! 275 00:10:15,140 --> 00:10:16,974 - That's really... - All right. See you guys later. 276 00:10:17,009 --> 00:10:19,143 - Okay, have fun. - See you. 277 00:10:19,177 --> 00:10:24,849 ? 278 00:10:24,883 --> 00:10:28,219 I am so... good. 279 00:10:29,254 --> 00:10:31,155 And you... you're, um... 280 00:10:31,189 --> 00:10:33,257 Let me guess... fire? 281 00:10:34,560 --> 00:10:36,694 Nah. [CLICKS TONGUE] 282 00:10:36,728 --> 00:10:38,396 You're beautiful. 283 00:10:38,430 --> 00:10:48,372 ? 284 00:10:48,407 --> 00:10:50,241 Have fun at the dance, bro. 285 00:10:52,477 --> 00:10:53,578 I'm sorry. 286 00:10:53,612 --> 00:10:55,680 What the hell was that? 287 00:10:55,714 --> 00:10:57,481 Where are you going? 288 00:10:57,516 --> 00:10:59,817 You going home to change for the dance or something? 289 00:10:59,851 --> 00:11:02,420 What are you talking about? I'm not going to that. 290 00:11:02,454 --> 00:11:04,722 Okay, wait, but what about all the stuff you said 291 00:11:04,756 --> 00:11:06,824 about us shutting down the formal? 292 00:11:06,858 --> 00:11:08,893 You are going to shut the formal down 293 00:11:08,927 --> 00:11:10,761 in my dress. 294 00:11:10,796 --> 00:11:12,430 I mean, you look amazing. 295 00:11:12,464 --> 00:11:15,800 So... you never planned on coming? 296 00:11:15,834 --> 00:11:18,002 Mnh, that's not me. 297 00:11:18,036 --> 00:11:19,403 That's hella corny. 298 00:11:19,438 --> 00:11:21,038 You enjoy your night, though. 299 00:11:21,073 --> 00:11:22,173 Go kill 'em, kid. 300 00:11:24,476 --> 00:11:25,443 [SIGHS] 301 00:11:25,477 --> 00:11:27,645 [ELEVATOR BELL DINGS] 302 00:11:27,679 --> 00:11:31,949 [CHICK NORRIS' "TABLE MANNERS" PLAYS] 303 00:11:31,984 --> 00:11:33,017 ? I'm a bad chick ? 304 00:11:33,051 --> 00:11:35,119 So, I was cool on guys. 305 00:11:35,153 --> 00:11:37,722 I was done stressin' about clarity and feelings 306 00:11:37,756 --> 00:11:39,924 and stupid Facebook statuses. 307 00:11:39,958 --> 00:11:41,425 This night was about celebrating 308 00:11:41,460 --> 00:11:43,794 how far we'd come as freshmen. 309 00:11:43,829 --> 00:11:46,464 Tonight, I was gonna celebrate with my girls. 310 00:11:46,498 --> 00:11:48,099 ? I know you love it ? 311 00:11:48,133 --> 00:11:51,369 ? I'm a bad chick, I'm a, I'm a bad chick ? 312 00:11:51,403 --> 00:11:54,538 ? I'm a bad chick, I'm a, I'm a bad chick ? 313 00:11:54,573 --> 00:11:57,942 ? I'm a bad chick, I'm a, I'm a bad chick ? 314 00:11:57,976 --> 00:12:00,978 ? I'm a bad chick, I'm a, I'm a bad chick ? 315 00:12:01,013 --> 00:12:03,981 ? I'm a bad chick, I'm a, I'm a bad chick ? 316 00:12:04,016 --> 00:12:05,850 ? Excuse my table manners ? 317 00:12:05,884 --> 00:12:07,918 [DISTORTED RAPPING] 318 00:12:07,953 --> 00:12:11,822 - Bam, bam, bam! What up, what up, Cal U?! - [CHEERING] 319 00:12:11,857 --> 00:12:13,824 It's your boy DJ Charlie "Fat Back" 320 00:12:13,859 --> 00:12:15,893 on the Ones and Twos. 321 00:12:15,927 --> 00:12:17,395 We're gonna take a brief intermission 322 00:12:17,429 --> 00:12:20,965 so I can go move my Daewoo out of the Food 4 Less parking lot. 323 00:12:20,999 --> 00:12:24,001 But when I get back, I got a bangin' mix lined up for ya. 324 00:12:24,036 --> 00:12:26,937 The roof is definitely on fire. 325 00:12:26,972 --> 00:12:28,539 [CHUCKLES] 326 00:12:28,573 --> 00:12:30,474 I'm gonna go get some water. 327 00:12:30,502 --> 00:12:31,485 - Do you want... - Yeah. 328 00:12:31,509 --> 00:12:32,798 - I think you need to drink some water. - I-I'll go wherever you go. 329 00:12:32,823 --> 00:12:33,911 - I'm coming. - Okay. 330 00:12:33,935 --> 00:12:36,252 I feel like we need to get you a little bit of water. 331 00:12:36,314 --> 00:12:37,515 [CELLPHONE CHIMES] 332 00:12:37,539 --> 00:12:39,417 _ 333 00:12:39,418 --> 00:12:40,484 [SCOFFS] 334 00:12:44,790 --> 00:12:46,123 [SOFT ELECTRONIC MUSIC PLAYS] 335 00:12:46,158 --> 00:12:47,858 ? Ooh ooh ooh ooh ? 336 00:12:47,893 --> 00:12:50,628 [EXHALES DEEPLY] 337 00:12:50,662 --> 00:12:56,267 ? You weathered away ? 338 00:12:56,301 --> 00:12:57,334 Hey. 339 00:12:59,337 --> 00:13:01,105 ? At my exterior ? 340 00:13:01,139 --> 00:13:03,274 Wow. Y... 341 00:13:03,308 --> 00:13:05,509 You look amazing. 342 00:13:05,544 --> 00:13:09,447 I guess I clean up nicely for one of the homies. 343 00:13:09,481 --> 00:13:11,482 That dress... I cannot look away. 344 00:13:11,516 --> 00:13:13,984 Where'd, um...[CLEARS THROAT] Where'd you get it? 345 00:13:14,019 --> 00:13:14,985 Oh. 346 00:13:15,020 --> 00:13:16,921 Uh, eBay. [CHUCKLES NERVOUSLY] 347 00:13:16,955 --> 00:13:18,189 eBay's got it like that? 348 00:13:18,223 --> 00:13:19,423 Yeah. 349 00:13:19,458 --> 00:13:21,092 Yeah, I guess they do. 350 00:13:21,126 --> 00:13:22,393 Oh. 351 00:13:22,427 --> 00:13:24,862 - No probs. A little cold out here. - Thanks. 352 00:13:24,896 --> 00:13:27,898 Uh, um, so, did you... 353 00:13:27,933 --> 00:13:30,801 pull me out of the formal to talk about clothes? 354 00:13:30,836 --> 00:13:32,670 Um, uh, no. 355 00:13:32,704 --> 00:13:35,206 Actually, I, um... 356 00:13:35,240 --> 00:13:36,373 I came out here 357 00:13:36,408 --> 00:13:38,809 to talk to you about what happened the other night. 358 00:13:40,078 --> 00:13:42,580 Look, I don't know how to say this, but I... 359 00:13:44,116 --> 00:13:46,450 I like you, you know? 360 00:13:48,216 --> 00:13:49,260 Great. 361 00:13:50,288 --> 00:13:53,357 No, like, I like you like you. 362 00:13:53,391 --> 00:13:58,229 ? 363 00:14:00,981 --> 00:14:03,503 - ? We 'bout to have a good time ? - [GASPS] I love this song! 364 00:14:03,541 --> 00:14:04,828 - It's good, right? - Yeah! 365 00:14:04,875 --> 00:14:06,642 No, no, no, I actually can't. My feet are killing me. 366 00:14:06,676 --> 00:14:08,043 Aw, but it's so good! 367 00:14:08,078 --> 00:14:10,780 I know, but these are crazy. 368 00:14:10,814 --> 00:14:12,748 Okay. [CHUCKLES] Oh, my God. 369 00:14:12,783 --> 00:14:14,483 Just makes me feel a certain way. 370 00:14:14,518 --> 00:14:16,585 I-I see. [LAUGHS] 371 00:14:17,587 --> 00:14:20,055 Whoa! What the hell are you doing? 372 00:14:20,090 --> 00:14:21,490 - What?! - No. 373 00:14:21,525 --> 00:14:23,192 I'm just tryin' to live. 374 00:14:23,226 --> 00:14:26,796 And you figured you would live vicariously through my mouth? 375 00:14:26,830 --> 00:14:28,798 No, no, no, no. I'm not some experiment, Ana. 376 00:14:28,832 --> 00:14:30,137 This is my life. 377 00:14:30,162 --> 00:14:31,462 Nomi! 378 00:14:31,497 --> 00:14:33,598 You had to kiss your first girl at some point. 379 00:14:33,632 --> 00:14:36,367 Yeah, and I did it 'cause I had legit feelings for her, 380 00:14:36,401 --> 00:14:37,668 not 'cause I was checking off boxes 381 00:14:37,703 --> 00:14:39,704 on some freshman bucket list. 382 00:14:39,738 --> 00:14:41,873 ? All right, gon' party hard all night ? 383 00:14:41,907 --> 00:14:43,941 What are you taking out of your dress? 384 00:14:43,976 --> 00:14:45,042 A secret. 385 00:14:45,077 --> 00:14:47,145 Don't drink that secret. 386 00:14:48,147 --> 00:14:50,381 Well, I... 387 00:14:50,415 --> 00:14:51,749 am gonna go dance. 388 00:14:51,783 --> 00:14:53,384 Okay. 389 00:14:53,418 --> 00:14:55,987 ? Hey, yo, yo, we 'bout to have a good time ? 390 00:14:56,021 --> 00:14:57,955 I'm sorry. I don't get it. 391 00:14:57,990 --> 00:14:59,624 Where is this coming from? 392 00:14:59,658 --> 00:15:00,791 I don't know. 393 00:15:00,826 --> 00:15:02,627 I-I've been feeling like this for a long time, 394 00:15:02,661 --> 00:15:05,263 and when my boy Jahi put me on blast like that, 395 00:15:05,297 --> 00:15:08,599 I... panicked, you know? 396 00:15:08,634 --> 00:15:11,903 So, then, you don't see me like one of the boys? 397 00:15:11,937 --> 00:15:13,738 No! Of course I don't. 398 00:15:13,772 --> 00:15:14,772 I-I see you as somebody 399 00:15:14,806 --> 00:15:17,108 that I-I want to talk to all the time, 400 00:15:17,142 --> 00:15:18,276 be around all the time, 401 00:15:18,310 --> 00:15:20,678 and that I haven't been able to get out of my head 402 00:15:20,712 --> 00:15:23,281 since the day that I met her. 403 00:15:23,315 --> 00:15:25,550 And I don't want to make it weird. 404 00:15:25,584 --> 00:15:27,118 You know, I-I just... I wanted you to know 405 00:15:27,152 --> 00:15:30,454 that I'm down to make this a thing if you are. 406 00:15:30,489 --> 00:15:34,225 So just, you know, think about it. 407 00:15:34,259 --> 00:15:36,027 [SLOW MUSIC PLAYS] 408 00:15:40,666 --> 00:15:42,099 Think about it. 409 00:15:45,571 --> 00:15:47,672 Okay. 410 00:15:47,706 --> 00:15:48,839 Okay. 411 00:15:50,309 --> 00:15:52,476 Well, uh, good night. 412 00:15:52,511 --> 00:15:54,011 All right. 413 00:15:54,046 --> 00:15:56,948 [MUSIC CONTINUES] 414 00:16:01,920 --> 00:16:02,753 Hi. 415 00:16:04,890 --> 00:16:06,457 Oh, God. Luca! 416 00:16:06,491 --> 00:16:09,894 Dude, wait! Luca, please! 417 00:16:09,928 --> 00:16:11,195 God! 418 00:16:14,032 --> 00:16:15,233 [SIGHS] 419 00:16:15,267 --> 00:16:17,134 What are you doing here? 420 00:16:17,169 --> 00:16:18,469 You asked me to come here. 421 00:16:18,503 --> 00:16:20,171 Yeah, and... and you said, like, 422 00:16:20,205 --> 00:16:22,373 direct quote, that this is "hella corny." 423 00:16:22,407 --> 00:16:23,841 It is hella corny. 424 00:16:25,244 --> 00:16:26,611 Okay, then, why are you here? 425 00:16:26,645 --> 00:16:28,646 Does it even matter? You obviously had a backup plan. 426 00:16:28,680 --> 00:16:30,147 No, Luca, it's not like that. 427 00:16:30,182 --> 00:16:31,282 Whatever. Just text me. 428 00:16:31,316 --> 00:16:32,383 No, please! 429 00:16:32,417 --> 00:16:34,819 No more texts, no more DMs... none of that. 430 00:16:34,853 --> 00:16:37,822 Can we talk right here, face-to-face? 431 00:16:39,224 --> 00:16:41,125 Okay, go. Talk. 432 00:16:43,228 --> 00:16:46,297 Okay. Um... look. 433 00:16:46,331 --> 00:16:49,467 First and foremost, there was no backup plan. 434 00:16:49,501 --> 00:16:52,503 Dude, you dissed me, and I-I came here with my girls. 435 00:16:54,072 --> 00:16:56,107 Then, all of a sudden, Aaron shows up 436 00:16:56,141 --> 00:16:57,275 and tells me how he feels, 437 00:16:57,309 --> 00:17:00,077 and... and now... now you're here. 438 00:17:01,546 --> 00:17:03,080 And, you know, before tonight, 439 00:17:03,115 --> 00:17:05,583 I didn't even realize either of you cared. 440 00:17:05,617 --> 00:17:07,418 [MUSIC CONTINUES] 441 00:17:13,258 --> 00:17:15,293 Well... now you know. 442 00:17:22,401 --> 00:17:23,826 [SIGHS] 443 00:17:23,886 --> 00:17:25,987 ? Ride or die, ride or die ? 444 00:17:26,021 --> 00:17:28,189 Oh. There we go. Gotcha. 445 00:17:28,223 --> 00:17:29,557 Okay. 446 00:17:29,591 --> 00:17:30,691 - W-Wait! - Excuse us. 447 00:17:30,726 --> 00:17:31,692 Where are we going? 448 00:17:31,727 --> 00:17:33,194 We're just gonna get some fresh air. 449 00:17:33,228 --> 00:17:35,930 [SLURRING] No! I don't need fresh air! 450 00:17:35,964 --> 00:17:37,064 Okay. You're drunk. 451 00:17:37,099 --> 00:17:40,101 No! I'm not drunk! 452 00:17:40,135 --> 00:17:41,769 Oh. 453 00:17:41,803 --> 00:17:42,703 You okay? 454 00:17:42,738 --> 00:17:43,838 No? 455 00:17:43,872 --> 00:17:44,805 Okay. 456 00:17:44,840 --> 00:17:46,307 Oh! Oh, my God! 457 00:17:46,341 --> 00:17:48,376 - It's okay. - Okay. 458 00:17:48,410 --> 00:17:49,477 Oh. Not there. 459 00:17:49,511 --> 00:17:51,245 What... What... What is going on here? 460 00:17:52,314 --> 00:17:54,315 Oh. Hi. 461 00:17:54,349 --> 00:17:55,650 What is going on? 462 00:17:55,684 --> 00:17:56,884 Okay. Nomi... 463 00:17:56,919 --> 00:17:59,053 - Uh-huh? - ...has Ms. Torres been drinking? 464 00:17:59,087 --> 00:18:00,021 No. 465 00:18:00,055 --> 00:18:02,290 She's just... pregnant. 466 00:18:02,324 --> 00:18:04,458 So if she has been drinking, 467 00:18:04,493 --> 00:18:06,761 I guess we'll all find out in nine months, 468 00:18:06,795 --> 00:18:09,130 which is not funny, so we should just pray. 469 00:18:09,164 --> 00:18:11,699 Okay. Can... Can I just have my hat back, please? 470 00:18:11,733 --> 00:18:14,202 That's a Frank Sinatra Jr. by Robinson's. May I... 471 00:18:14,236 --> 00:18:16,537 Mm-hmm. 472 00:18:16,572 --> 00:18:18,706 - ...take this back. - There we go. Thanks, Uncle Burt. 473 00:18:18,740 --> 00:18:20,875 Thank you, Nomi. Get her home safely, please. 474 00:18:20,909 --> 00:18:23,277 Have a great dance, Uncle Burt. 475 00:18:24,279 --> 00:18:27,215 [SLURRING] Thank you for having my back tonight. 476 00:18:27,249 --> 00:18:29,283 It's pretty much the opposite experience 477 00:18:29,318 --> 00:18:30,585 I had with Zoey. 478 00:18:30,619 --> 00:18:33,588 Yeah. I'm a better human being. 479 00:18:33,622 --> 00:18:36,324 I'm sorry if I offended you. 480 00:18:36,358 --> 00:18:39,660 I just figured that if there was anyone to experiment with, 481 00:18:39,695 --> 00:18:42,530 it would be with one of my beautiful, caring, 482 00:18:42,564 --> 00:18:44,232 and supportive friends. 483 00:18:51,039 --> 00:18:53,341 There. You've lived, bitch. 484 00:18:53,375 --> 00:18:55,610 - [LAUGHS] - Now go to bed. 485 00:18:55,644 --> 00:18:57,245 Okay. 486 00:18:57,279 --> 00:19:01,282 ? 487 00:19:01,316 --> 00:19:03,584 You brushed your teeth after the vomiting, right? 488 00:19:03,619 --> 00:19:04,385 No. 489 00:19:04,419 --> 00:19:05,653 Cool. 490 00:19:05,687 --> 00:19:08,356 [HIP-HOP MUSIC PLAYS, INDISTINCT CONVERSATIONS] 491 00:19:08,390 --> 00:19:09,724 - Hey. - Hey. 492 00:19:09,758 --> 00:19:11,492 - [DOOR CLOSES] - What are you doing here? 493 00:19:11,526 --> 00:19:12,627 Um, just making sure 494 00:19:12,661 --> 00:19:14,629 Ana doesn't choke on her own vomit. 495 00:19:14,663 --> 00:19:16,197 What about you? Where have you been? 496 00:19:16,231 --> 00:19:18,099 Why didn't you come back to the dance? 497 00:19:18,133 --> 00:19:22,203 Oh, let's just say Drake has made a real impact on guys. 498 00:19:22,237 --> 00:19:25,706 I know. I mean, so many pea coats, right? 499 00:19:25,741 --> 00:19:27,141 - No. - Oh. 500 00:19:27,175 --> 00:19:29,877 No, apparently, both Aaron and Luca 501 00:19:29,911 --> 00:19:32,713 have real feelings for me. 502 00:19:32,748 --> 00:19:35,850 Well, that's, like, a good thing, though, right? 503 00:19:35,884 --> 00:19:39,220 No. Because now I have to choose between both of them. 504 00:19:40,722 --> 00:19:43,024 I don't really get you, Zoey. 505 00:19:43,058 --> 00:19:44,558 I mean, were you planning on just 506 00:19:44,593 --> 00:19:46,294 tossing your line out into the water 507 00:19:46,328 --> 00:19:48,963 and hoping that just one of 'em wasn't gonna bite? 508 00:19:50,198 --> 00:19:51,365 Maybe. 509 00:19:51,400 --> 00:19:52,767 Is that so awful? 510 00:19:52,801 --> 00:19:55,736 So, then, you were wanting one of these guys 511 00:19:55,771 --> 00:19:59,640 to basically make your decision for you. 512 00:19:59,675 --> 00:20:00,975 Girl! 513 00:20:01,009 --> 00:20:03,077 But you can't fall into a relationship with someone 514 00:20:03,111 --> 00:20:04,445 by default. 515 00:20:04,479 --> 00:20:05,579 That's the thing. 516 00:20:05,614 --> 00:20:08,516 Nomi, I have real feelings for both of them. 517 00:20:08,550 --> 00:20:10,918 Okay, so, then, stop playing games 518 00:20:10,952 --> 00:20:13,688 and take control. 519 00:20:13,722 --> 00:20:16,357 It's time to make a grown-up decision, 520 00:20:16,391 --> 00:20:18,659 even if that means losing one of them. 521 00:20:26,585 --> 00:20:29,554 ZOEY: It was time for me to grow up and make a decision, 522 00:20:29,588 --> 00:20:32,089 but that could wait 'til the morning. 523 00:20:32,124 --> 00:20:35,326 My head was spinning, and I just needed to sleep on it, 524 00:20:35,360 --> 00:20:39,697 and maybe tomorrow things would feel a lot less complicated. 525 00:20:39,731 --> 00:20:42,366 - ? No diverting it, return to it ? - [KNOCK ON DOOR] 526 00:20:43,802 --> 00:20:45,970 - ? Now we're just a little different ? - [SIGHING] Okay. 527 00:20:46,004 --> 00:20:47,572 ? Than I'm used to it ? 528 00:20:47,606 --> 00:20:51,609 ? Let it diffuse a bit, reusin' it ? 529 00:20:54,580 --> 00:20:57,582 ? Why do I get stuck when you arrive? ? 530 00:20:57,616 --> 00:20:58,816 Hey. 531 00:20:58,850 --> 00:21:02,887 ? Why do I get stuck when you arrive? ? 532 00:21:02,911 --> 00:21:04,511 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 533 00:21:04,561 --> 00:21:09,111 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.