All language subtitles for Grownish s01e02 Bitch, Dont Kill My Vibe.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,289 --> 00:00:03,769 ZOEY: College is a minefield. There's so much to juggle. 2 00:00:03,809 --> 00:00:07,862 Classes, homework, and parties, obviously. 3 00:00:07,909 --> 00:00:11,014 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 4 00:00:11,039 --> 00:00:12,749 ? Yo, I came in the game ? 5 00:00:12,785 --> 00:00:15,936 A wise man once told me that to balance it all, 6 00:00:15,977 --> 00:00:17,476 everyone has their thing. 7 00:00:17,512 --> 00:00:19,811 I didn't know what he was talking about at the time, 8 00:00:19,847 --> 00:00:21,580 but it was so true. 9 00:00:21,616 --> 00:00:22,681 [LIGHTER FLICKS, INHALING] 10 00:00:22,716 --> 00:00:24,816 For college kids who like to party, 11 00:00:24,852 --> 00:00:28,920 the baseline is beer, weed, questionable Jell-O shots. 12 00:00:28,956 --> 00:00:30,722 - [DINGING] - Then it gets interesting. 13 00:00:30,758 --> 00:00:32,525 You've got your pill poppers. 14 00:00:32,570 --> 00:00:34,263 - They love their Oxy, - [DINGING] 15 00:00:34,287 --> 00:00:35,828 - their Vico, their Norco. - [DINGING] 16 00:00:35,829 --> 00:00:37,562 You know, girls raised by their nannies 17 00:00:37,597 --> 00:00:40,766 who hate themselves as much as the calories in alcohol. 18 00:00:40,801 --> 00:00:44,235 Then there's people who do Molly, poppers, coke... 19 00:00:44,271 --> 00:00:46,337 [SNIFFING] 20 00:00:46,373 --> 00:00:48,540 My thing? I dabble. 21 00:00:48,575 --> 00:00:52,277 I like a nice buzz, but I don't get, like, White-girl wasted. 22 00:00:52,312 --> 00:00:54,612 But the tricky part to having a thing 23 00:00:54,648 --> 00:00:56,581 was knowing how to balance it all, 24 00:00:56,616 --> 00:00:58,783 and I hadn't been doing so well. 25 00:00:58,818 --> 00:01:00,385 - [ALARM BLARING] - [SIGHS] 26 00:01:00,420 --> 00:01:02,487 [Bleep] 27 00:01:02,522 --> 00:01:06,157 ? Watch out, world, I'm grown now ? 28 00:01:06,193 --> 00:01:07,825 ? I'm grown ? 29 00:01:07,860 --> 00:01:10,194 ? Learn something new every day ? 30 00:01:10,229 --> 00:01:12,897 ? I don't know know, so I'ma feel my way ? 31 00:01:12,932 --> 00:01:15,499 ? Got the weight of the world on me ? 32 00:01:15,534 --> 00:01:18,502 ? But no regrets, this is what I say ? 33 00:01:18,537 --> 00:01:22,306 ? Watch out world, I'm grown now ? 34 00:01:22,341 --> 00:01:23,974 - ? I'm grown ? - ? You can tell me ? 35 00:01:24,010 --> 00:01:29,213 ? My heart beating so loud ? 36 00:01:29,248 --> 00:01:32,882 ? Mama, look, I'm grown now ? 37 00:01:32,918 --> 00:01:35,118 ? I'm grown ? 38 00:01:35,153 --> 00:01:37,187 [ALARM BLARING] 39 00:01:37,223 --> 00:01:39,856 Ana, why didn't you wake me up? 40 00:01:39,891 --> 00:01:41,791 I missed class! 41 00:01:46,865 --> 00:01:48,198 Oh, hey. 42 00:01:48,233 --> 00:01:49,665 What's good with your roommate? 43 00:01:49,701 --> 00:01:51,167 - [RETCHING] - Oh, no! 44 00:01:51,203 --> 00:01:53,302 Zoey! Where are you going? 45 00:01:53,338 --> 00:01:55,038 I don't know. 46 00:01:55,073 --> 00:01:56,439 You missed our class. 47 00:01:56,474 --> 00:01:57,774 Yeah. 48 00:01:57,809 --> 00:02:00,343 Don't worry though. I got you covered. 49 00:02:00,378 --> 00:02:01,777 Told the professor you were getting an abortion. 50 00:02:01,812 --> 00:02:04,913 Wait, what? Why would you do that? 51 00:02:04,949 --> 00:02:06,449 I'm already stressed as is. 52 00:02:06,484 --> 00:02:08,150 How about, "Thank you, Luca"? 53 00:02:08,185 --> 00:02:10,419 Okay? You need to loosen up. 54 00:02:10,455 --> 00:02:12,455 Let me get you right. 55 00:02:12,490 --> 00:02:13,922 You know that's not my thing. 56 00:02:13,958 --> 00:02:16,024 Well, you got to find your thing, 57 00:02:16,060 --> 00:02:19,762 'cause whatever your thing is dead-ass isn't working. 58 00:02:19,797 --> 00:02:23,165 And you also literally have your pants on backwards. 59 00:02:24,969 --> 00:02:27,069 Well, smoking weed at 11:00 AM 60 00:02:27,104 --> 00:02:29,037 isn't gonna solve my problems. 61 00:02:29,073 --> 00:02:31,173 What's, like, good with you? 62 00:02:31,208 --> 00:02:35,443 Like, when I first met you, I really vibed with you. 63 00:02:35,479 --> 00:02:38,146 You were on some official shit. 64 00:02:38,181 --> 00:02:40,515 Now you're kind of just, like, 65 00:02:40,550 --> 00:02:42,016 every other kid running around here. 66 00:02:42,051 --> 00:02:43,451 What's that supposed to mean? 67 00:02:43,487 --> 00:02:45,587 It means, like, you act like you have it all together, 68 00:02:45,622 --> 00:02:47,922 meanwhile none of us have it all together. 69 00:02:47,957 --> 00:02:52,994 You just need to chill out and medicate your situation. 70 00:02:53,029 --> 00:02:54,929 I don't have time for this, so can you go? 71 00:02:54,964 --> 00:02:56,330 Because I need to turn my pants around 72 00:02:56,365 --> 00:02:57,965 and make it to my next class. 73 00:02:58,001 --> 00:03:01,002 Whatever. 74 00:03:01,037 --> 00:03:02,904 But our project. 75 00:03:02,939 --> 00:03:05,506 What's good with that? It's due Friday. 76 00:03:05,541 --> 00:03:08,875 We got to get working on it, so... 77 00:03:08,911 --> 00:03:09,943 You want to stay up tonight? 78 00:03:09,978 --> 00:03:12,513 Yeah. No, damn, no, I can't, 79 00:03:12,548 --> 00:03:14,715 um, because I have a James Baldwin exhibit thingy. 80 00:03:14,750 --> 00:03:16,082 Th-That's cool. 81 00:03:16,118 --> 00:03:18,552 - I-I don't want to go. - Oh, sucks. 82 00:03:18,587 --> 00:03:20,487 Well, we could do tomorrow or the night after that, 83 00:03:20,523 --> 00:03:21,855 I just can't be pinned down right now. 84 00:03:21,890 --> 00:03:24,825 Fine. Can you just please come up with ideas tonight? 85 00:03:24,860 --> 00:03:27,360 'Cause I don't want to be behind on this project 86 00:03:27,395 --> 00:03:29,930 while you're at this James Baldwin thing 87 00:03:29,965 --> 00:03:33,934 that I'm totally not invited to and totally don't want to go to. 88 00:03:33,969 --> 00:03:36,269 Dude, do you want to come? 89 00:03:36,305 --> 00:03:38,604 Nah, I can't. My mom's in town. 90 00:03:38,640 --> 00:03:40,973 But you're sweet, though. 91 00:03:41,008 --> 00:03:43,343 Thanks? 92 00:03:43,378 --> 00:03:46,512 ?? 93 00:03:46,548 --> 00:03:49,114 These are some fun pictures. 94 00:03:49,150 --> 00:03:51,016 I used to have that hoodie. 95 00:03:52,153 --> 00:03:53,786 ZOEY: Oh, my God. 96 00:03:53,822 --> 00:03:55,387 You reek! 97 00:03:55,422 --> 00:03:58,057 How much weed did you smoke? 98 00:03:58,092 --> 00:03:59,258 Clearly not enough 99 00:03:59,293 --> 00:04:01,260 to be at a whack-ass student photography show. 100 00:04:01,295 --> 00:04:04,663 If this is an "experimental art" exhibit, 101 00:04:04,698 --> 00:04:07,366 then where are all of the dicks? 102 00:04:07,401 --> 00:04:09,268 This is socially conscious photography 103 00:04:09,303 --> 00:04:10,969 based on the work of James Baldwin. 104 00:04:11,004 --> 00:04:13,505 Is it? Or is it just a bunch of sad photos 105 00:04:13,540 --> 00:04:16,207 of little Black kids holding melting ice cream? 106 00:04:16,243 --> 00:04:17,308 Mm. 107 00:04:17,344 --> 00:04:20,078 Well, I also saw a couple sad photos 108 00:04:20,113 --> 00:04:23,582 of tiny Black hands holding onto chain link fences. 109 00:04:23,617 --> 00:04:27,485 You did not bring us here to look at those. 110 00:04:27,520 --> 00:04:30,355 - Mm? - You brought us here to look at that. 111 00:04:32,359 --> 00:04:33,324 [EXHALES] 112 00:04:33,360 --> 00:04:35,326 Wait, what? What's Aaron doing here? 113 00:04:35,362 --> 00:04:36,961 Oh, my God. I see him everywhere. 114 00:04:36,997 --> 00:04:39,097 I know. I think it's 'cause you're stalking him. 115 00:04:39,132 --> 00:04:41,332 I'm not stalking him. 116 00:04:43,536 --> 00:04:45,569 I'm totally stalking him. 117 00:04:45,605 --> 00:04:46,570 - Hey. - Oh, hey. 118 00:04:46,606 --> 00:04:47,571 What's up? How are you? 119 00:04:47,607 --> 00:04:49,774 Hey. 120 00:04:49,809 --> 00:04:51,174 What are you doing here? 121 00:04:51,210 --> 00:04:53,377 Um... Okay. 122 00:04:53,413 --> 00:04:55,746 Uh, I-I kind of helped set this whole thing up. 123 00:04:55,782 --> 00:04:57,047 - Wow. - Yeah. 124 00:04:57,082 --> 00:04:58,215 I didn't know you were into Baldwin. 125 00:04:58,250 --> 00:04:59,583 That's pretty deep for a freshman. 126 00:04:59,619 --> 00:05:00,850 [SCOFFS] Of course. 127 00:05:00,886 --> 00:05:03,020 And you act like you're so old yourself, grandpa. 128 00:05:03,055 --> 00:05:05,389 Just pull out the slippers and tell us what Y2K was like. 129 00:05:05,424 --> 00:05:07,090 Oh, wow, okay, I see. 130 00:05:07,126 --> 00:05:08,491 So you got jokes? 131 00:05:08,527 --> 00:05:09,927 Look, we're going to Papa K's after this. 132 00:05:09,962 --> 00:05:11,694 You should come. 133 00:05:11,730 --> 00:05:12,963 You heard that, right? 134 00:05:12,998 --> 00:05:15,799 He just invited me to Papa K's. 135 00:05:15,834 --> 00:05:18,234 Papa K's, he basically just proposed 136 00:05:18,269 --> 00:05:20,637 and so, of course my answer is... 137 00:05:20,672 --> 00:05:22,171 Yeah, we'll see what happens. 138 00:05:22,206 --> 00:05:24,240 Well, okay, freshmen. 139 00:05:24,275 --> 00:05:25,708 Maybe I'll see you there. 140 00:05:25,744 --> 00:05:28,945 NOMI: Maybe he'll see you there? [LAUGHS] 141 00:05:28,980 --> 00:05:30,346 I mean, what kind of stalker would you be 142 00:05:30,381 --> 00:05:32,048 if you decided to take off the night 143 00:05:32,083 --> 00:05:34,350 to do the homework you've been talking about 144 00:05:34,385 --> 00:05:35,651 for, like, three weeks? 145 00:05:35,686 --> 00:05:37,420 My God, I'm not a stalker. 146 00:05:37,455 --> 00:05:38,620 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 147 00:05:38,656 --> 00:05:40,889 NOMI: This place is packed. 148 00:05:40,925 --> 00:05:42,624 I don't see anything in here 149 00:05:42,660 --> 00:05:45,161 worth cracking open a new box of Plan B. 150 00:05:45,196 --> 00:05:47,163 ZOEY: Guys. 151 00:05:47,198 --> 00:05:48,564 - Guys. - Mm-hmm? 152 00:05:48,599 --> 00:05:50,466 I see Aaron and he sees me. 153 00:05:50,501 --> 00:05:53,836 Are you guy seeing us see each other right now? 154 00:05:53,871 --> 00:05:55,329 - You see that, right? - Kind of. 155 00:05:55,354 --> 00:05:57,172 - Ooh, okay. - Okay. 156 00:05:57,207 --> 00:05:58,173 - You know, you go. - Oh! That's my bad. 157 00:05:58,208 --> 00:05:59,775 - Hey. - What's up? 158 00:05:59,810 --> 00:06:01,142 - You made it. - Yeah. 159 00:06:01,178 --> 00:06:02,578 Um, grab a table. 160 00:06:02,613 --> 00:06:04,446 Oh. Anywhere? 161 00:06:04,482 --> 00:06:05,814 [CHUCKLES] 162 00:06:05,850 --> 00:06:07,382 Oh, you want me to scooch? I can scooch. 163 00:06:07,417 --> 00:06:08,683 Hey, you, homeboy. 164 00:06:08,718 --> 00:06:10,885 Uh, could you scooch or get that to go? 165 00:06:10,920 --> 00:06:12,653 - It's just a salad. - I'm begging you to stop. 166 00:06:12,689 --> 00:06:15,223 I actually see a table open by the bathrooms. 167 00:06:15,258 --> 00:06:18,293 Okay. Well, that's where... that's where we'll be. 168 00:06:18,328 --> 00:06:21,296 By the bathroom where all the action happens. 169 00:06:22,499 --> 00:06:23,831 Tally ho. 170 00:06:23,867 --> 00:06:25,900 - All right. - Okay. 171 00:06:25,935 --> 00:06:28,369 Hey. Hey, I didn't know you guys were gonna be here. 172 00:06:28,404 --> 00:06:31,238 Oh. Yeah, well, Aaron invited me. 173 00:06:31,273 --> 00:06:32,439 BOTH: Us, too! 174 00:06:32,475 --> 00:06:33,741 Ooh. 175 00:06:33,776 --> 00:06:35,576 Yeah, he invited a whole gang of people. Yeah. 176 00:06:35,612 --> 00:06:37,612 Is there anyone he didn't invite? 177 00:06:37,647 --> 00:06:38,846 I don't think he invited that guy 178 00:06:38,882 --> 00:06:40,514 who's fixing the TV over there. 179 00:06:40,549 --> 00:06:41,982 - Oh, no, he did. - Oh, he did? 180 00:06:42,018 --> 00:06:43,050 - Mm-hmm. - Oh. 181 00:06:43,085 --> 00:06:44,385 Zoey, I thought you knew that 182 00:06:44,420 --> 00:06:46,853 this was, like, a group invitation? 183 00:06:46,889 --> 00:06:48,722 Uh, no. 184 00:06:48,757 --> 00:06:52,659 He said, "Okay, Freshman. Maybe I'll see you there." 185 00:06:52,694 --> 00:06:54,495 - Yeah. - Freshman. 186 00:06:54,530 --> 00:06:56,062 That's what he calls me. 187 00:06:56,097 --> 00:06:58,131 We have cute nicknames for each other. 188 00:06:58,166 --> 00:06:59,298 Freshman, Sophomore? 189 00:06:59,334 --> 00:07:02,101 Yeah, but he said freshmen with an "e." 190 00:07:02,137 --> 00:07:04,604 Not freshman with an "a." 191 00:07:04,640 --> 00:07:06,239 Okay, freshmen. 192 00:07:06,274 --> 00:07:07,373 [REWINDING] 193 00:07:07,409 --> 00:07:09,743 Freshmen. 194 00:07:09,778 --> 00:07:11,477 Let me grab a round of calzones 195 00:07:11,513 --> 00:07:13,479 for those Tri-Pis over at table four. 196 00:07:13,515 --> 00:07:16,582 Tell them V-Digital the Great's in the building. 197 00:07:16,617 --> 00:07:17,583 I will not. 198 00:07:17,618 --> 00:07:19,685 So, the night was a total bust. 199 00:07:19,720 --> 00:07:22,055 Turns out Aaron wasn't checking for me. 200 00:07:22,090 --> 00:07:25,091 He was checking for the entire student body, 201 00:07:25,126 --> 00:07:27,360 and I still had a ton of work to do. 202 00:07:27,395 --> 00:07:29,361 I had a fashion project with Luca, 203 00:07:29,396 --> 00:07:31,564 not to mention a 25-page paper 204 00:07:31,599 --> 00:07:34,332 on this woman who I thought was Judge Judy. 205 00:07:37,705 --> 00:07:39,237 This will change your life. 206 00:07:39,273 --> 00:07:41,006 [DING!] 207 00:07:41,042 --> 00:07:42,641 Oh, my God, those are drugs! 208 00:07:42,677 --> 00:07:43,909 Those are illegal drugs! 209 00:07:43,945 --> 00:07:45,810 Dude, you want to get me arrested? 210 00:07:45,845 --> 00:07:48,046 I really hope Aaron didn't see you offer that to me. 211 00:07:48,082 --> 00:07:49,614 Zoey, it's just Adderall. 212 00:07:49,649 --> 00:07:50,949 I know what it is. 213 00:07:50,984 --> 00:07:52,917 My little brother should be on it. 214 00:07:52,953 --> 00:07:54,052 My dad, too. 215 00:07:54,088 --> 00:07:56,421 No, this is what half the student body is using 216 00:07:56,457 --> 00:07:57,755 to get their shit done. 217 00:07:57,791 --> 00:07:59,591 You won't just finish your 25-page paper 218 00:07:59,626 --> 00:08:00,892 on Ruth Bader Ginsburg, 219 00:08:00,927 --> 00:08:02,560 you'll actually care about the bitch. 220 00:08:02,596 --> 00:08:05,296 Okay, Vivek, I'm not taking speed. 221 00:08:05,331 --> 00:08:06,831 I've gotten this far without it. 222 00:08:06,866 --> 00:08:08,532 Okay, but you're in college now. 223 00:08:08,568 --> 00:08:11,035 And the next four years are probably gonna determine 224 00:08:11,071 --> 00:08:12,403 your path for the rest of your life. 225 00:08:12,438 --> 00:08:13,504 But it's cheating. 226 00:08:13,539 --> 00:08:14,806 It's not cheating if everyone's doing it. 227 00:08:14,841 --> 00:08:17,408 Okay. Girls, do you guys cheat? 228 00:08:17,443 --> 00:08:19,076 - What have you heard? - We don't do anything. 229 00:08:19,112 --> 00:08:20,311 Nope, nothing. No steroids. 230 00:08:20,346 --> 00:08:21,479 - No HGH. - No creams. 231 00:08:21,514 --> 00:08:22,646 - No rubs. - No deer antler spray. 232 00:08:22,681 --> 00:08:23,947 And definitely not "The Clear." 233 00:08:23,983 --> 00:08:25,516 BOTH: We keep our bodies clean. 234 00:08:25,551 --> 00:08:27,718 Wow, I'm so convinced. 235 00:08:27,753 --> 00:08:32,990 ?? 236 00:08:33,025 --> 00:08:34,891 What was that I just took? 237 00:08:34,927 --> 00:08:36,192 - Addy. - 10 or 20? 238 00:08:36,228 --> 00:08:37,193 20. 239 00:08:37,229 --> 00:08:38,595 Now I'm ready to rock. 240 00:08:38,631 --> 00:08:40,797 Do you have a paper due or something? 241 00:08:40,833 --> 00:08:43,233 No, there's a party in the Hollywood Hills. 242 00:08:43,268 --> 00:08:45,769 And I'm gonna try and have sex with Jason Derulo. 243 00:08:45,804 --> 00:08:47,037 - Oh. - Whatever. 244 00:08:47,072 --> 00:08:49,472 The whole pill thing just freaks me out. 245 00:08:49,508 --> 00:08:51,407 I mean, I feel like it's a gateway to something awful, 246 00:08:51,443 --> 00:08:55,745 like having a heart attack or... or meeting Dr. Drew. 247 00:08:55,780 --> 00:08:59,482 Or it's a gateway to just finishing your paper. 248 00:09:00,485 --> 00:09:02,051 Here. 249 00:09:02,086 --> 00:09:03,653 Just in case. 250 00:09:05,957 --> 00:09:10,826 ?? 251 00:09:10,862 --> 00:09:14,630 No! 252 00:09:14,666 --> 00:09:15,765 [DOOR SQUEAKS] 253 00:09:15,800 --> 00:09:17,533 No. 254 00:09:20,738 --> 00:09:22,004 No! 255 00:09:22,040 --> 00:09:28,009 ?? 256 00:09:28,045 --> 00:09:31,111 [SNIFFLES] 257 00:09:36,352 --> 00:09:38,386 Ruth... 258 00:09:38,421 --> 00:09:39,787 Bader... 259 00:09:39,822 --> 00:09:42,523 Ginsburg. 260 00:09:44,360 --> 00:09:49,930 ?? 261 00:09:49,965 --> 00:09:51,965 [YAWNS] 262 00:09:52,001 --> 00:09:59,873 ?? 263 00:09:59,909 --> 00:10:02,642 [YAWNS] 264 00:10:02,678 --> 00:10:04,777 ?? 265 00:10:04,813 --> 00:10:06,313 Oh, man. 266 00:10:09,618 --> 00:10:14,688 ?? 267 00:10:14,723 --> 00:10:18,325 This was definitely going to be a one-time thing. 268 00:10:18,360 --> 00:10:22,661 ?? 269 00:10:25,240 --> 00:10:28,773 So, I popped the little blue study pill, 270 00:10:28,812 --> 00:10:31,179 but I didn't get what all the fuss was about. 271 00:10:31,233 --> 00:10:34,500 I mean, I didn't feel anything. 272 00:10:34,536 --> 00:10:35,802 - [DING!] - Until I did. 273 00:10:35,837 --> 00:10:38,204 ? Nothing can stop me, I'm all the way up ? 274 00:10:38,240 --> 00:10:41,274 ? All the way up, all the way up ? 275 00:10:41,310 --> 00:10:42,475 ? All the way up ? 276 00:10:42,510 --> 00:10:43,876 ? I'm all the way up ? 277 00:10:43,912 --> 00:10:45,378 ? I'm all the way up ? 278 00:10:45,414 --> 00:10:47,313 - ? I'm all the way up ? - The good thing about Adderall 279 00:10:47,348 --> 00:10:51,216 is it gives you hyper focus on one thing for hours. 280 00:10:51,252 --> 00:10:53,052 ? My... run game ? 281 00:10:53,087 --> 00:10:54,420 The bad thing about it is 282 00:10:54,456 --> 00:10:57,790 it gives you hyper focus on one thing for hours. 283 00:10:57,851 --> 00:11:00,417 I do want to step into fall. 284 00:11:00,453 --> 00:11:02,687 ? Shorty, what you want? Shorty, what you need? ? 285 00:11:02,722 --> 00:11:05,889 ? My... run the game, we ain't never leave, never leave ? 286 00:11:05,924 --> 00:11:08,658 ? Countin' up this money, we ain't never sleep, never sleep ? 287 00:11:08,694 --> 00:11:10,827 ? You got V-12, I got 12V ? 288 00:11:10,863 --> 00:11:12,863 ? Got bottles, got... got... ? 289 00:11:12,898 --> 00:11:14,231 ? I'm all the way up ? 290 00:11:14,266 --> 00:11:15,966 ? Shorty, what you want? I got what you need ? 291 00:11:16,002 --> 00:11:17,301 ? I'm all the way up ? 292 00:11:18,837 --> 00:11:21,337 Class, you will not succeed 293 00:11:21,373 --> 00:11:23,607 in this Digital Marketing Strategies course 294 00:11:23,642 --> 00:11:28,077 or the world unless you have a thorough understanding of... 295 00:11:28,113 --> 00:11:30,246 Squatters' rights. 296 00:11:30,281 --> 00:11:32,616 I've been both beneficiary and victim. 297 00:11:32,651 --> 00:11:35,385 Because currently, there's a Desert Storm veteran 298 00:11:35,420 --> 00:11:38,154 who's taken up residence in the back seat of my sedan. 299 00:11:38,189 --> 00:11:40,789 Normally, as a patriot, I would honor such a hero, 300 00:11:40,825 --> 00:11:42,858 but his once-delightful war stories 301 00:11:42,894 --> 00:11:45,495 are now starting to turn violent. 302 00:11:45,530 --> 00:11:47,063 It's freaking out my lady friend. 303 00:11:47,098 --> 00:11:48,364 Dude! 304 00:11:48,400 --> 00:11:51,134 You owe me $3,000. 305 00:11:51,169 --> 00:11:54,003 I spent the entire night shopping the Semi-Annual Sale, 306 00:11:54,038 --> 00:11:56,572 ultimately made a lot of full-price choices. 307 00:11:56,607 --> 00:11:58,306 I didn't even finish Ruth Bader Ginsburg. 308 00:11:58,342 --> 00:12:00,108 Aww! 309 00:12:00,144 --> 00:12:03,445 Baby's first Addy spiral! 310 00:12:03,480 --> 00:12:08,083 So, the thing that maxed out my credit card has a name, 311 00:12:08,118 --> 00:12:09,884 and you two didn't think of warning me? 312 00:12:09,920 --> 00:12:11,653 That's my bad, dude. That one's on V-Didge. 313 00:12:11,688 --> 00:12:14,389 Look, you made a rookie mistake. 314 00:12:14,425 --> 00:12:16,891 Anyway, I mean, you'll know better next time. 315 00:12:16,927 --> 00:12:18,760 There's not gonna be a next time. 316 00:12:18,795 --> 00:12:20,328 You know what? I should've listened to myself. 317 00:12:20,364 --> 00:12:24,266 That stuff is not me, and I've ended up even further behind. 318 00:12:24,301 --> 00:12:25,867 [SIGHS] 319 00:12:25,902 --> 00:12:27,702 - Yo. - Hey. 320 00:12:27,737 --> 00:12:29,837 - How was your night? - It was... it was dope. 321 00:12:29,873 --> 00:12:32,073 I wasn't disappointed by anything about it. 322 00:12:32,108 --> 00:12:35,276 Cool. I, uh... I hope next time we can talk more. 323 00:12:36,713 --> 00:12:38,880 Did you hear that? 324 00:12:38,915 --> 00:12:40,782 "Next time." 325 00:12:40,817 --> 00:12:42,249 First Lieutenant Steve? 326 00:12:42,285 --> 00:12:43,551 It's your boy Charlie. 327 00:12:43,586 --> 00:12:45,486 Are you still living in my car? 328 00:12:45,521 --> 00:12:46,853 Ah, okay. 329 00:12:46,889 --> 00:12:47,955 A couple things. 330 00:12:47,990 --> 00:12:49,990 Number one, did I leave my lights on? 331 00:12:50,025 --> 00:12:51,758 Please can you turn those off? Thank you. 332 00:12:51,794 --> 00:12:55,329 Number two, we need to talk. 333 00:12:55,364 --> 00:12:59,232 Wow. You ever not doing "your thing?" 334 00:12:59,267 --> 00:13:00,767 Funerals. 335 00:13:00,803 --> 00:13:02,535 I have too much respect for the dead. 336 00:13:02,571 --> 00:13:03,904 You're gonna do that while we work? 337 00:13:03,939 --> 00:13:05,105 There you go. 338 00:13:05,140 --> 00:13:08,008 Just worrying about what I'm doing. 339 00:13:08,043 --> 00:13:10,243 Like, did you even come up with any ideas? 340 00:13:10,278 --> 00:13:13,313 Yeah. To, uh... I'll grab... 341 00:13:13,348 --> 00:13:15,015 Grab these pens and... 342 00:13:15,050 --> 00:13:16,416 Exactly. 343 00:13:16,451 --> 00:13:18,918 Instead of firing off shots and disrespecting the herb, 344 00:13:18,953 --> 00:13:20,620 figure your own shit out. 345 00:13:22,390 --> 00:13:24,924 Well, that is amazing. 346 00:13:30,098 --> 00:13:31,731 Now it's amazing. 347 00:13:31,766 --> 00:13:34,333 So, Luca's thing obviously worked for him, 348 00:13:34,368 --> 00:13:38,270 but I wasn't Luca, and I was gonna be fine. 349 00:13:38,305 --> 00:13:40,305 [WHISPERING] Oh, my God. 350 00:13:40,341 --> 00:13:43,308 [KEYBOARD CLACKING] 351 00:13:43,344 --> 00:13:50,449 ?? 352 00:13:50,484 --> 00:13:57,623 ?? 353 00:13:58,159 --> 00:14:00,192 Oh, my God. 354 00:14:05,065 --> 00:14:06,197 [SIGHS] 355 00:14:06,232 --> 00:14:07,632 One last time. 356 00:14:07,668 --> 00:14:09,367 Just to get the paper done. 357 00:14:09,402 --> 00:14:17,575 ? Billboards bulging and my blank mind's frying ? 358 00:14:17,610 --> 00:14:20,879 And this time, I wasn't distracted by anything. 359 00:14:20,907 --> 00:14:22,839 I got it all done. 360 00:14:24,163 --> 00:14:25,289 - So. - Hmm? 361 00:14:25,350 --> 00:14:27,018 - Remember those calzone girls? - Yeah. 362 00:14:27,043 --> 00:14:29,702 One of them had a sad cousin in from out of town. 363 00:14:29,771 --> 00:14:31,104 Boom. 364 00:14:31,136 --> 00:14:32,490 So did Jason Derulo. 365 00:14:32,531 --> 00:14:34,264 - Boom. - Hey, guys. 366 00:14:34,300 --> 00:14:36,166 Oh, she lives. 367 00:14:36,202 --> 00:14:38,702 Yeah, and I finished all my work. 368 00:14:38,737 --> 00:14:41,585 That's why I saw you shaking the vending machines at 4:00 AM? 369 00:14:41,610 --> 00:14:43,207 Oh, my God, you were totally 370 00:14:43,242 --> 00:14:45,041 smurfing your ass off, weren't you? 371 00:14:45,083 --> 00:14:46,616 What? No. 372 00:14:46,645 --> 00:14:49,133 I mean, why can't a girl just get a Payday 373 00:14:49,180 --> 00:14:50,645 and watch the sun rise? 374 00:14:50,680 --> 00:14:52,580 Dude, stop. You're better than this. 375 00:14:52,615 --> 00:14:53,714 Really. 376 00:14:53,749 --> 00:14:54,849 Okay. 377 00:14:54,884 --> 00:14:56,050 I took another one. 378 00:14:56,086 --> 00:14:57,986 I mean, you guys saw how much work I had to do. 379 00:14:58,021 --> 00:14:59,653 Hey, we're on your team, buddy. 380 00:14:59,689 --> 00:15:01,889 Yeah. Why are you making such a big deal out of this? 381 00:15:01,924 --> 00:15:03,958 Because it's not gonna be my thing. 382 00:15:03,994 --> 00:15:05,360 Who cares if it is? 383 00:15:05,395 --> 00:15:07,027 It's like Smart Water around here. 384 00:15:07,062 --> 00:15:09,964 Listen, I don't have a problem with other people doing it, 385 00:15:09,999 --> 00:15:11,899 but I don't want to be reliant on something 386 00:15:11,934 --> 00:15:14,368 just to get by for the next four years. 387 00:15:14,403 --> 00:15:15,803 It was a one-time thing. 388 00:15:15,838 --> 00:15:17,471 I just needed some... 389 00:15:17,507 --> 00:15:19,373 academic steroids. 390 00:15:19,408 --> 00:15:21,742 Got it, cool, whatever. 391 00:15:21,777 --> 00:15:24,011 That's the last time I give her drugs for free. 392 00:15:24,046 --> 00:15:25,479 [SCOFFS] That's the last time you need to. 393 00:15:25,514 --> 00:15:26,813 Is that Aaron? 394 00:15:26,848 --> 00:15:27,914 Oh. 395 00:15:27,949 --> 00:15:29,582 Wait, so you're, like, really, really 396 00:15:29,618 --> 00:15:31,151 doing the stalking thing, huh? 397 00:15:31,186 --> 00:15:33,253 What? 398 00:15:33,288 --> 00:15:34,954 Okay, what? 399 00:15:34,990 --> 00:15:37,391 You know I am, so can you just... 400 00:15:37,426 --> 00:15:38,892 go somewhere else? 401 00:15:38,927 --> 00:15:40,393 Hey, Zoey. 402 00:15:40,428 --> 00:15:42,028 Oh. Tch. 403 00:15:42,063 --> 00:15:43,830 Hey, big guy. 404 00:15:46,267 --> 00:15:47,567 Hot start. 405 00:15:47,602 --> 00:15:49,135 Yeah, um, well, I'm about to head out, 406 00:15:49,170 --> 00:15:50,770 but the BSU is throwing a party tonight at Hawkins. 407 00:15:50,805 --> 00:15:52,539 You should come through. 408 00:15:52,574 --> 00:15:54,407 Cool. Cool, yeah. 409 00:15:54,442 --> 00:15:56,608 Okay, cool. Hope to see you there. 410 00:16:00,148 --> 00:16:01,880 Now, that was a personal invite. 411 00:16:01,916 --> 00:16:03,182 He said... 412 00:16:03,217 --> 00:16:04,450 You should come through. 413 00:16:04,485 --> 00:16:05,751 [REWINDING] 414 00:16:05,786 --> 00:16:07,520 You. 415 00:16:07,555 --> 00:16:09,221 "You." 416 00:16:09,257 --> 00:16:10,689 Which applies to me. 417 00:16:10,724 --> 00:16:12,157 It does. 418 00:16:12,192 --> 00:16:14,793 - I'm "you"! - You are you! 419 00:16:14,828 --> 00:16:16,261 ? Yeah, yeah ? 420 00:16:16,296 --> 00:16:17,729 ? Here we go, bro, get in the mix ? 421 00:16:17,765 --> 00:16:19,898 ? I want to see you pop it like you a packet of chips ? 422 00:16:19,934 --> 00:16:21,967 ? You see the Earth at your fingertips, infinite ? 423 00:16:22,002 --> 00:16:23,802 Zoey! You made it. 424 00:16:23,837 --> 00:16:25,303 Hey. Nice. 425 00:16:25,338 --> 00:16:26,705 You look amazing. 426 00:16:26,740 --> 00:16:28,573 What are those, Zappos? 427 00:16:28,608 --> 00:16:30,475 Sure. 428 00:16:30,510 --> 00:16:31,842 Damn, I feel like since school started, 429 00:16:31,878 --> 00:16:33,311 we haven't had time to kick it, but I'm just... 430 00:16:33,346 --> 00:16:34,946 I'm happy that you're here. You know? 431 00:16:34,981 --> 00:16:36,614 Like I said, you look... you look great. 432 00:16:36,649 --> 00:16:40,952 Finally, the moment I had been waiting for. 433 00:16:40,987 --> 00:16:42,920 You know, Aaron, I know the past couple weeks 434 00:16:42,956 --> 00:16:44,456 have been hectic, but I'm really happy that... 435 00:16:44,491 --> 00:16:46,423 [CRASHING] 436 00:16:46,459 --> 00:16:47,858 Whoa, this party's getting crazy. 437 00:16:47,894 --> 00:16:50,061 Um, would you do me a favor and pass out cups? 438 00:16:50,096 --> 00:16:51,729 - Wait, but I'm wondering... - Thank you so much. 439 00:16:51,764 --> 00:16:54,098 Hey, don't break that, man. 440 00:16:57,436 --> 00:16:59,070 Oh, my God. 441 00:16:59,105 --> 00:17:01,905 I'm a drug addict and the help. 442 00:17:01,940 --> 00:17:03,240 [SIGHS] 443 00:17:03,275 --> 00:17:05,075 Just great. 444 00:17:05,111 --> 00:17:09,246 So, after passing out 28 sleeves of Solo cups, 445 00:17:09,281 --> 00:17:11,248 which included the ones I had to get 446 00:17:11,283 --> 00:17:13,484 during my out-of-pocket BevMo run, 447 00:17:13,519 --> 00:17:14,618 I was done. 448 00:17:14,653 --> 00:17:16,353 - Hey, Zoey. - Oh, hey. 449 00:17:16,388 --> 00:17:17,754 Can we get some cups? 450 00:17:17,789 --> 00:17:19,455 They're saying you're the cup girl. 451 00:17:19,491 --> 00:17:21,491 Oh, my God, they're not seriously calling me that, right? 452 00:17:21,526 --> 00:17:23,359 No. She cleaned it up. 453 00:17:23,394 --> 00:17:26,529 Actually, they're calling you the cup bitch. 454 00:17:26,564 --> 00:17:28,932 Why wouldn't they be? 455 00:17:28,967 --> 00:17:30,867 Why wouldn't they be? 456 00:17:30,902 --> 00:17:33,169 That's who I am. 457 00:17:33,204 --> 00:17:35,037 Yo, Zoey. Where you going? 458 00:17:35,072 --> 00:17:36,372 I'm leaving. 459 00:17:36,407 --> 00:17:38,040 Well, look, you know, I-I just want you to know that 460 00:17:38,075 --> 00:17:39,842 I really appreciate what you did for me tonight. 461 00:17:39,877 --> 00:17:43,379 Well, it wasn't exactly how I pictured my night going, so... 462 00:17:43,414 --> 00:17:45,181 Yeah. Um, look, well, I can't... 463 00:17:45,216 --> 00:17:47,316 I can't let you walk home alone, right? 464 00:17:47,352 --> 00:17:50,119 You know? So... 465 00:17:50,155 --> 00:17:51,787 Yo, Mike. 466 00:17:51,822 --> 00:17:53,956 You, uh... you think you can walk her home? 467 00:17:53,991 --> 00:17:55,724 - Uh, yeah, sure. - Okay, cool. 468 00:17:55,760 --> 00:17:57,192 - [SIGHS] - Yeah. 469 00:17:57,227 --> 00:18:02,264 ?? 470 00:18:02,299 --> 00:18:03,899 [CLATTERING] 471 00:18:03,935 --> 00:18:05,068 What the hell? 472 00:18:05,102 --> 00:18:07,136 Sorry. I didn't know you were asleep. 473 00:18:07,171 --> 00:18:08,603 God, Zoey. 474 00:18:08,639 --> 00:18:10,272 It's like this every night with you. 475 00:18:10,307 --> 00:18:12,374 Just shut up and go to bed. 476 00:18:12,409 --> 00:18:15,310 You know, it seems like whatever I do, 477 00:18:15,345 --> 00:18:16,944 you're gonna have a problem with it, so... 478 00:18:16,980 --> 00:18:18,213 I'm sorry. 479 00:18:18,248 --> 00:18:20,448 So you are capable of saying those words. 480 00:18:20,484 --> 00:18:23,951 Look, Ana, 481 00:18:23,987 --> 00:18:27,388 I have been wanting to apologize for leaving you at that party, 482 00:18:27,423 --> 00:18:29,157 but every time I try and talk to you, 483 00:18:29,192 --> 00:18:30,892 your middle fingers are up. 484 00:18:30,927 --> 00:18:32,526 Ana, leaving you at that party 485 00:18:32,562 --> 00:18:35,396 is quite honestly the worst thing I have ever done, 486 00:18:35,431 --> 00:18:38,532 so please believe me when I say I really am sorry. 487 00:18:43,939 --> 00:18:45,072 I don't know. 488 00:18:45,107 --> 00:18:48,442 Ever since I got here, I just haven't been myself. 489 00:18:48,477 --> 00:18:51,378 I don't know. I mean... 490 00:18:51,414 --> 00:18:53,797 This isn't who I am. 491 00:18:55,050 --> 00:18:58,790 So that night, Ana and I talked about everything. 492 00:18:59,121 --> 00:19:02,155 I told her about the pills, the parties, Aaron. 493 00:19:02,191 --> 00:19:03,790 She told me it was her first time 494 00:19:03,826 --> 00:19:05,658 being this far away from her family 495 00:19:05,694 --> 00:19:07,460 and she hadn't made a single friend. 496 00:19:07,495 --> 00:19:09,295 Honestly, by the time that we got to the party, 497 00:19:09,331 --> 00:19:11,932 I was just so nervous, I started drinking, 498 00:19:11,967 --> 00:19:14,367 which I never really did before. 499 00:19:14,402 --> 00:19:16,236 Well, except Sunday at mass. 500 00:19:16,271 --> 00:19:18,238 It's the blood of Christ. 501 00:19:18,273 --> 00:19:20,072 Anyway, and that's why I got wasted 502 00:19:20,108 --> 00:19:22,575 and I filled the kiddy pool with vomit. 503 00:19:22,611 --> 00:19:25,077 She was just as messed up as I was. 504 00:19:25,113 --> 00:19:26,713 Since we'd gotten to college, 505 00:19:26,748 --> 00:19:29,582 we'd been caught up worrying about what other people think. 506 00:19:29,618 --> 00:19:32,651 We were crossing so many lines we thought we'd never cross 507 00:19:32,686 --> 00:19:34,586 instead of just being ourselves. 508 00:19:34,622 --> 00:19:38,657 ? Don't tell me that it looks so easy ? 509 00:19:38,692 --> 00:19:41,861 ? To you, to you now ? 510 00:19:41,896 --> 00:19:43,829 ? Ohhh ? 511 00:19:45,607 --> 00:19:49,817 From now on, I'm gonna do me. 512 00:19:49,856 --> 00:19:51,321 I don't need Aaron. 513 00:19:51,357 --> 00:19:53,925 I do not need Adderall. 514 00:19:55,227 --> 00:19:58,195 I'm even done with the partying, too. 515 00:19:58,230 --> 00:19:59,996 You know what I need? 516 00:20:00,032 --> 00:20:01,698 To go to sleep 517 00:20:01,733 --> 00:20:04,968 and not wake up until, like, the next episode of "Power." 518 00:20:05,003 --> 00:20:06,803 - You do that. - Okay. 519 00:20:09,875 --> 00:20:11,275 [CELLPHONE CHIMES] 520 00:20:11,320 --> 00:20:16,227 ?? 521 00:20:16,251 --> 00:20:20,001 _ 522 00:20:20,026 --> 00:20:25,348 ?? 523 00:20:25,372 --> 00:20:26,957 _ 524 00:20:26,958 --> 00:20:30,593 ? You can't see me crumbling ? 525 00:20:30,628 --> 00:20:34,362 ? You don't know what you did ? 526 00:20:34,398 --> 00:20:38,233 ? Now I can sink or swim ? 527 00:20:38,268 --> 00:20:41,836 ? But I'm nearly drowning ? 528 00:20:41,871 --> 00:20:48,787 ? And it comes in waves, waves ? 529 00:20:48,837 --> 00:20:53,387 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.