Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,266 --> 00:00:05,133
Congratulations,
everyone.
2
00:00:05,170 --> 00:00:07,666
We finally made it
to the Forbes 100.
3
00:00:07,667 --> 00:00:09,371
- Holler!
- Yeah, we did!
4
00:00:09,439 --> 00:00:13,207
The Forbes 100 worst places
for a woman to work.
5
00:00:14,910 --> 00:00:17,510
If we call them, perhaps
we could get a retraction.
6
00:00:17,511 --> 00:00:18,918
I'm sorry,
did you say "perhaps"?
7
00:00:18,919 --> 00:00:23,047
Because when I hear a man say "perhaps,"
I think perhaps he has no spine,
8
00:00:23,048 --> 00:00:26,775
and perhaps he should be
looking for a new place to work.
9
00:00:27,525 --> 00:00:31,396
Next time you feel confident about
something, say "definitely."
10
00:00:31,397 --> 00:00:33,873
We can definitely do something
to get off that list.
11
00:00:33,923 --> 00:00:36,770
Don't say "definitely"
unless you have a plan.
12
00:00:38,594 --> 00:00:42,362
I should not be on that list.
I love women. I respect women.
13
00:00:42,363 --> 00:00:45,106
The most important people
in my life are my wife,
14
00:00:45,107 --> 00:00:48,208
my daughters,
and Barbara Boxer... my dog!
15
00:00:49,526 --> 00:00:52,268
Let me ask the women here,
if this is such a sexist,
16
00:00:52,269 --> 00:00:55,359
horrible place to work,
why hasn't anybody said anything?
17
00:00:58,607 --> 00:01:01,141
Oh, son of a bitch!
18
00:01:02,478 --> 00:01:05,480
19
00:01:06,470 --> 00:01:09,470
Synced by P2Pfiend & Reef
www.addic7ed.com
20
00:01:11,849 --> 00:01:15,489
Season 1, Episode 7
"Woman on Top"
21
00:01:15,920 --> 00:01:17,621
This should not have happened.
22
00:01:17,655 --> 00:01:22,451
I don't base my decisions on gender.
I hire people based on three criteria...
23
00:01:22,452 --> 00:01:25,059
That they be smart, driven,
and have balls.
24
00:01:25,094 --> 00:01:26,961
And, yes, I heard myself.
25
00:01:28,530 --> 00:01:30,430
Well, we should have known,
since Threepeat's
26
00:01:30,431 --> 00:01:31,956
the only one who uses
the ladies' room.
27
00:01:31,957 --> 00:01:34,457
Yeah, it's the only one with
a full-length mirror, so...
28
00:01:34,992 --> 00:01:37,424
Well, there aren't gonna be any
more men using the ladies' room.
29
00:01:37,425 --> 00:01:39,931
In fact, I'm putting a camera
in the ladies' room.
30
00:01:39,932 --> 00:01:42,699
And, yes, I heard
myself again.
31
00:01:43,553 --> 00:01:45,907
The days of this being
a boys' club are over.
32
00:01:45,942 --> 00:01:49,800
In fact, I just made the first of what
are going to be many female hires.
33
00:01:49,801 --> 00:01:52,077
She is one of the top money
managers in the United States.
34
00:01:52,112 --> 00:01:54,832
She was top of her class
at the Harvard business school.
35
00:01:54,833 --> 00:01:56,349
Harvard. I went to Harvard.
36
00:01:56,350 --> 00:01:59,619
Oh. Didn't take you long to drop
the "I went to Harvard" bomb.
37
00:01:59,984 --> 00:02:02,751
- Her name is Heather Doyle.
- Oh, my God!
38
00:02:02,752 --> 00:02:05,620
Uh, she's my ex-girlfriend. We...
We hooked up in business school.
39
00:02:05,655 --> 00:02:09,989
Yeah, and it didn't take you long to drop
the "I hooked up in business school" bomb.
40
00:02:10,024 --> 00:02:13,562
Is this going to be a problem for you?
Let me rephrase...
41
00:02:13,594 --> 00:02:16,817
I don't care if this is going
to be a problem for you.
42
00:02:16,965 --> 00:02:19,788
Uh, no. It... there...
There's no problem.
43
00:02:19,789 --> 00:02:22,564
Are you kidding? The...
I-I'm just gonna explain it to Jenny.
44
00:02:22,599 --> 00:02:25,633
It's totally fine. So, uh,
when does this Heather start?
45
00:02:25,667 --> 00:02:27,234
Ten minutes.
46
00:02:35,506 --> 00:02:39,168
Hi. I'm Heather Doyle.
I'm ten minutes early... To you.
47
00:02:39,169 --> 00:02:41,787
To me, I'm ten minutes late,
because I like to be 20 minutes early.
48
00:02:41,788 --> 00:02:44,731
Could you validate my parking?
Oh, never mind. I got it.
49
00:02:47,030 --> 00:02:49,640
(Laughs) I'm sorry.
What just happened?
50
00:02:50,110 --> 00:02:52,549
(Sighs) I just got hired
by Remington Trust.
51
00:02:52,550 --> 00:02:55,117
- I am, uh, nine minutes early.
- Oh.
52
00:02:55,118 --> 00:02:57,502
So, Heather, uh, let's get you
into the system, yeah?
53
00:02:57,503 --> 00:02:59,425
- Great. (Laughs)
- Derrick, we need an I.D. Here.
54
00:02:59,426 --> 00:03:00,972
- Yeah. All right. Grab a seat.
- Oh!
55
00:03:00,973 --> 00:03:04,860
I must warn you, no matter what you do,
you will appear to be cross-eyed.
56
00:03:05,243 --> 00:03:07,777
Well, I used to take
bad photos,
57
00:03:07,778 --> 00:03:11,612
so I took a weekend seminar, "Never
take a bad photo," and I haven't since.
58
00:03:11,613 --> 00:03:15,409
The trick is to act like you're
biting an invisible apple.
59
00:03:15,537 --> 00:03:17,204
(Shutter clicks)
60
00:03:17,205 --> 00:03:20,240
Hey, damn! Bite that
invisible apple, girl!
61
00:03:21,392 --> 00:03:24,787
No way, Harvard! You are not
coming with us to karaoke.
62
00:03:24,788 --> 00:03:26,875
No offence, but you suck.
63
00:03:26,953 --> 00:03:30,154
(Scoffs) I'm sorry! Have you
heard me sing "American Pie"?
64
00:03:30,188 --> 00:03:31,488
Yes.
65
00:03:31,523 --> 00:03:33,122
And it's way too long, man.
66
00:03:33,156 --> 00:03:34,990
And then you start making up
your own words.
67
00:03:35,025 --> 00:03:38,781
People want to know what happened after
he drove the Chevy to the Levee, Derrick.
68
00:03:39,849 --> 00:03:41,429
Hey! You went to Harvard?
69
00:03:41,430 --> 00:03:42,648
- Mm-hmm.
- What?
70
00:03:42,649 --> 00:03:44,831
Not you. Did you know
a guy named Brody?
71
00:03:44,866 --> 00:03:46,066
- At Harvard?
- What?
72
00:03:46,100 --> 00:03:47,333
Not you.
73
00:03:47,368 --> 00:03:49,301
Are you talking about
Brody Moyer?
74
00:03:49,336 --> 00:03:52,470
Yeah, yeah! He works upstairs.
I'm actually dating him.
75
00:03:52,505 --> 00:03:55,405
Oh, my God! I used to
date him at Harvard.
76
00:03:55,440 --> 00:03:57,473
- What?
- What...?
77
00:03:58,463 --> 00:04:00,310
Hey, uh, Jenny...
78
00:04:00,344 --> 00:04:02,111
- Brody!
- Brody!
79
00:04:02,145 --> 00:04:04,446
(Chuckles) Heather, Jenny.
So you guys have met.
80
00:04:04,447 --> 00:04:05,746
- Great!
- Yeah.
81
00:04:05,747 --> 00:04:07,482
Oh, that's wonderful.
I was... I was worried.
82
00:04:07,516 --> 00:04:09,116
You know?
I was actually thinking...
83
00:04:09,150 --> 00:04:10,483
You're gonna love this.
I'm gonna love this.
84
00:04:10,518 --> 00:04:12,017
By the way, Heather,
you look wonderful.
85
00:04:12,052 --> 00:04:13,352
- Oh!
- I mean, you know what I mean?
86
00:04:13,419 --> 00:04:14,986
You look amazing, too,
Jenny, of course,
87
00:04:15,054 --> 00:04:16,521
but I feel like when someone's
wearing red,
88
00:04:16,555 --> 00:04:18,715
you kind of have to...
That's a guaranteed, like...
89
00:04:18,716 --> 00:04:20,256
You have to say something
about that. (Laughs)
90
00:04:20,291 --> 00:04:22,741
You've had sex
with both of them.
91
00:04:25,494 --> 00:04:28,256
Just trying to move
everything along here.
92
00:04:29,330 --> 00:04:31,667
Heather, Jenny, I'm glad
you guys have met.
93
00:04:31,668 --> 00:04:33,298
There's no reason
for this to be awkward.
94
00:04:33,332 --> 00:04:37,033
So... how long were
you two lovers?
95
00:04:37,067 --> 00:04:40,235
- Don't say "lovers."
- All right, I'm sorry.
96
00:04:40,269 --> 00:04:43,537
How long did you two
make-a the sex, huh?
97
00:04:48,066 --> 00:04:50,500
(Clicks tongue) Don't say
"make-a the sex."
98
00:04:51,943 --> 00:04:53,610
I should get upstairs.
99
00:04:53,645 --> 00:04:56,012
Brody, maybe we can catch up
more during lunch.
100
00:04:56,047 --> 00:04:59,037
Oh, well, actually, I'm gonna
have lunch today with Jenny.
101
00:04:59,038 --> 00:05:00,467
- Oh.
- You should totally come.
102
00:05:00,468 --> 00:05:02,983
I'd love to. Are you sure
it won't be weird?
103
00:05:03,017 --> 00:05:05,017
- No...
- Yeah, are you sure it won't be weird?
104
00:05:05,018 --> 00:05:07,767
No. No, no, no.
I'm totally not that girl.
105
00:05:07,768 --> 00:05:10,885
Yeah. Cool, cool, cool.
Um, you know, more, the merrier.
106
00:05:10,886 --> 00:05:12,422
(Chuckles)
107
00:05:12,456 --> 00:05:13,689
Hold on, hold on.
108
00:05:13,723 --> 00:05:15,839
I don't think I'm stepping
over any line here
109
00:05:15,840 --> 00:05:20,360
when I say personally I'd like to see
you two get back together! Get in there!
110
00:05:26,377 --> 00:05:28,945
Welcome to the team,
Heather.
111
00:05:29,012 --> 00:05:32,679
Since you're new here, why don't I fill
you in on how things are gonna work, huh?
112
00:05:32,754 --> 00:05:36,269
Brody and I are top dogs...
Los polios locos.
113
00:05:36,270 --> 00:05:38,219
Mm.
114
00:05:38,253 --> 00:05:40,254
But I don't want you
to be intimidated.
115
00:05:40,321 --> 00:05:42,456
Aw! You're so sweet.
116
00:05:42,524 --> 00:05:45,693
Let me tell you
how this is gonna work.
117
00:05:45,727 --> 00:05:49,096
I'm gonna take your accounts,
your clients,
118
00:05:49,130 --> 00:05:52,232
and then I'm gonna
eat your lunch.
119
00:05:54,101 --> 00:05:56,103
I will see you
in the ladies' room.
120
00:05:56,137 --> 00:05:58,439
Hmm.
121
00:05:58,816 --> 00:06:01,008
Hey, Heather, I hope
Threepeat warned you.
122
00:06:01,042 --> 00:06:04,178
Mansfield can get a little intense
in these morning meetings.
123
00:06:04,246 --> 00:06:07,381
Especially after he sees our numbers
from the Chicago office.
124
00:06:07,416 --> 00:06:09,016
- They suck.
- (Chuckles) Oh...
125
00:06:09,051 --> 00:06:10,920
I'll just follow your lead.
(Giggles)
126
00:06:10,921 --> 00:06:13,254
(Under breath)
I will eat your lunch.
127
00:06:16,815 --> 00:06:19,216
Gentlemen, lady...
128
00:06:21,553 --> 00:06:25,212
I want to take this opportunity to
welcome the newest member of our team...
129
00:06:25,237 --> 00:06:26,581
Heather Doyle.
130
00:06:26,909 --> 00:06:30,832
Despite what you may have read
in a certain financial magazine,
131
00:06:30,833 --> 00:06:33,430
I think you'll find
this environment is not, quote,
132
00:06:33,465 --> 00:06:38,269
"So high in testosterone, you might as
well be working inside of a testicle."
133
00:06:40,583 --> 00:06:43,274
- Pleasure to be here, sir.
- Lovely to have you.
134
00:06:43,285 --> 00:06:45,329
Mr. Moyer, are the numbers in
from our Chicago office?
135
00:06:45,330 --> 00:06:47,513
Uh, yes, I am afraid so.
136
00:06:48,329 --> 00:06:49,747
Huh.
137
00:06:49,781 --> 00:06:52,283
(Forced laugh) Huh...
(Inhales sharply)
138
00:06:52,317 --> 00:06:56,788
Gosh, it seems these people
have lost me a great deal of money.
139
00:06:58,303 --> 00:06:59,996
Such is our business.
140
00:06:59,997 --> 00:07:01,192
(Claps hands)
141
00:07:01,193 --> 00:07:05,077
Mr. Mansfield, given the Chicago
office's poor performance,
142
00:07:05,078 --> 00:07:07,564
perhaps they're in need
of more oversight.
143
00:07:07,598 --> 00:07:09,608
- "Perhaps"?
- (Chuckles) Mm-hmm.
144
00:07:10,900 --> 00:07:13,468
- Perhaps you're right.
- (Chuckles) Mm-hmm.
145
00:07:13,831 --> 00:07:16,388
Perhaps, perhaps,
perhaps, perhaps.
146
00:07:18,408 --> 00:07:21,141
(High-pitch voice, giggles)
Ah, it's a beautiful day!
147
00:07:24,248 --> 00:07:28,421
You never diversify Mezzanine C.D.O.S
in exchange-traded market segments!
148
00:07:28,422 --> 00:07:32,321
Yeah, it's like trying to monetize
credit swaps in the derivatives market.
149
00:07:32,389 --> 00:07:34,143
(Forced laugh)
(Laughing) Totally!
150
00:07:34,144 --> 00:07:35,915
I mean, if you want
to IncentiWise me,
151
00:07:35,916 --> 00:07:38,360
don't collateralize
my bonds, am I right?
152
00:07:38,428 --> 00:07:39,962
(Laughing)
(Forced laughing)
153
00:07:39,996 --> 00:07:41,730
Speaking of which,
154
00:07:41,765 --> 00:07:45,901
is anybody gonna eatimze
that eggplant? Ha ha!
155
00:07:46,327 --> 00:07:48,650
'Cause you guys were using
"ize" words.
156
00:07:49,667 --> 00:07:51,966
Sorry, Jenny, these are
just inside jokes.
157
00:07:51,967 --> 00:07:54,510
Oh. (Laughs) It's okay.
We have inside jokes, too,
158
00:07:54,545 --> 00:07:58,815
like... (Laughs) This one time,
I laughed so hard that I farted.
159
00:08:04,104 --> 00:08:05,361
It wasn't a big one, though...
160
00:08:05,362 --> 00:08:06,892
- Please don't.
- Okay.
161
00:08:08,654 --> 00:08:10,756
Well, anyway, we should
do this again soon.
162
00:08:10,757 --> 00:08:13,110
- Yeah, totally.
- Yeah, hey, how about tonight?
163
00:08:13,111 --> 00:08:15,145
What? No, tonight's
our karaoke night.
164
00:08:15,146 --> 00:08:17,360
- It's... it's kind of our thing.
- Yeah. You should totally come.
165
00:08:17,361 --> 00:08:19,329
- Oh, I don't want to intrude.
- Oh, no!
166
00:08:19,330 --> 00:08:22,165
Hey, it'd be fun to get together
outside of the office.
167
00:08:22,250 --> 00:08:24,217
- You're cool!
- Yeah, she's cool.
168
00:08:24,218 --> 00:08:25,685
(Laughs) Yeah. I'm cool.
169
00:08:25,808 --> 00:08:27,374
(Elevator bell dings)
170
00:08:29,477 --> 00:08:32,119
Hey, Heather, I think we got off
on the wrong foot yesterday.
171
00:08:32,120 --> 00:08:34,896
Oh, thank you!
Is this soy?
172
00:08:34,897 --> 00:08:36,293
- Uh, no, it's not.
- Oh.
173
00:08:36,294 --> 00:08:37,968
Because it's mine.
174
00:08:38,907 --> 00:08:41,480
Uh, but I suppose I could zip
down and grab you another one.
175
00:08:41,481 --> 00:08:43,354
Great! Extra hot
and two stevias.
176
00:08:43,355 --> 00:08:46,021
Oh, and while you're down there,
would you mind...
177
00:08:46,055 --> 00:08:49,023
- Dropping off my dry cleaning?
- You got it.
178
00:08:49,497 --> 00:08:51,875
(Forced laugh)
What am I doing?
179
00:08:53,961 --> 00:08:57,751
He took the last train
for the coast
180
00:08:57,752 --> 00:08:59,152
The day
181
00:08:59,203 --> 00:09:02,163
the music died
182
00:09:02,288 --> 00:09:04,671
I'll tell you what's killing
music... illegal downloads.
183
00:09:04,705 --> 00:09:06,473
I'll tell you...
184
00:09:06,508 --> 00:09:09,409
That and that Bieber kid.
What's his deal, huh? (Laughs)
185
00:09:09,443 --> 00:09:12,879
But anyways...
Bye-bye, Miss American...
186
00:09:12,913 --> 00:09:15,815
Jobs, because they're
going to China.
187
00:09:15,850 --> 00:09:17,317
To China!
188
00:09:17,351 --> 00:09:18,985
Look at me!
189
00:09:19,053 --> 00:09:21,689
You guys are great.
I love you so much. Thank you.
190
00:09:21,723 --> 00:09:23,624
(Booing)
191
00:09:23,658 --> 00:09:24,958
Oh, boo!
192
00:09:24,993 --> 00:09:28,562
I love your hatred! I bathe in it!
It makes my beard grow!
193
00:09:30,039 --> 00:09:32,173
Man, that Heather is fine!
194
00:09:32,174 --> 00:09:33,967
If I knew business schools
had girls like that,
195
00:09:34,035 --> 00:09:37,963
I would have went there, majored
in accounting, and taxed that ass!
196
00:09:39,335 --> 00:09:40,668
You okay, boo?
197
00:09:40,697 --> 00:09:42,868
Look, I know that I can't
compete with Heather,
198
00:09:42,869 --> 00:09:46,112
you know, in the business world,
but that's why I invited her tonight.
199
00:09:46,147 --> 00:09:48,682
'Cause here, surrounded by
friends in a bar
200
00:09:48,716 --> 00:09:51,051
that smells like old beer
and hot wings
201
00:09:51,085 --> 00:09:54,488
and just a hint of urine...
This is my house!
202
00:09:54,876 --> 00:09:55,990
Amen.
203
00:09:56,024 --> 00:09:57,625
(Laughs)
Jenny, Jenny, Jenny,
204
00:09:57,659 --> 00:09:59,460
Jenny, Jenny, Jenny,
Jenny, Jenny.
205
00:09:59,494 --> 00:10:01,628
If you love someone,
set them free.
206
00:10:01,663 --> 00:10:04,781
If they hook up with an ex-girlfriend
and they start a family,
207
00:10:04,782 --> 00:10:07,684
well, then I was always yours
to begin with.
208
00:10:07,902 --> 00:10:11,372
Okay, I got you a beer,
and the songbook,
209
00:10:11,406 --> 00:10:13,040
and what is that on page 9?
210
00:10:13,108 --> 00:10:14,975
Is that "Islands in the Stream"?
(Gasps)
211
00:10:15,009 --> 00:10:18,111
- Oh, that is what we are, babe.
- Oh, yeah.
212
00:10:18,618 --> 00:10:21,748
You're not gonna believe
what song I picked.
213
00:10:21,783 --> 00:10:23,583
Is it "Bitch, Meet My Fist"?
214
00:10:25,686 --> 00:10:29,756
Think... second year
finals party.
215
00:10:29,790 --> 00:10:31,591
(Laughing) Oh, my God!
You didn't!
216
00:10:31,626 --> 00:10:32,826
- I did.
- You didn't.
217
00:10:32,860 --> 00:10:34,148
- I did.
- You did not.
218
00:10:34,149 --> 00:10:36,516
I... I feel like she probably did.
(Laughs nervously)
219
00:10:36,547 --> 00:10:38,560
("Baby one more time" playing)
I can't believe you did this.
220
00:10:38,561 --> 00:10:40,934
- Do you mind if I steal him?
- Nope. Go. Ha ha.
221
00:10:40,935 --> 00:10:44,527
- It's just something goofy we used to do.
- I love goof. (Forced laugh)
222
00:10:44,707 --> 00:10:47,509
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh
223
00:10:47,543 --> 00:10:49,711
Oh, baby, baby
224
00:10:49,745 --> 00:10:53,133
How was I supposed
to know
225
00:10:54,680 --> 00:10:57,752
That something
wasn't right, yeah?
226
00:10:57,786 --> 00:10:59,788
Oh, baby, baby
227
00:10:59,855 --> 00:11:05,131
I shouldn't have let
you go, oh, oh, oh, oh, oh
228
00:11:05,132 --> 00:11:07,981
And now you're out of sight
Yeah
229
00:11:07,982 --> 00:11:11,647
My loneliness
is killing me
230
00:11:11,648 --> 00:11:13,334
And I
231
00:11:13,358 --> 00:11:17,071
I must confess
I still believe
232
00:11:17,106 --> 00:11:18,706
Still believe
233
00:11:18,741 --> 00:11:21,842
When I'm not with you
I lose my mind
234
00:11:21,877 --> 00:11:25,980
Give me a sign
235
00:11:26,014 --> 00:11:28,416
Hit me, baby,
one more time
236
00:11:28,450 --> 00:11:30,885
(Music stops)
(Cheers and applause)
237
00:11:30,919 --> 00:11:34,088
(Harvard) All right!
(Cheering continues)
238
00:11:34,122 --> 00:11:36,450
Get married! Get married!
239
00:11:43,061 --> 00:11:44,458
Hey, there you are.
240
00:11:44,459 --> 00:11:46,173
After you slipped out
last night, I called you
241
00:11:46,174 --> 00:11:47,701
a bunch of times and it went
straight to voice-mail.
242
00:11:47,702 --> 00:11:49,035
I think your phone's broken.
243
00:11:49,036 --> 00:11:50,604
Hmm, yeah, it's doing
this really weird thing
244
00:11:50,605 --> 00:11:53,231
where when I see it's you
calling, I hit "Ignore."
245
00:11:54,081 --> 00:11:56,134
Okay, so you're mad
at me?
246
00:11:56,135 --> 00:11:58,684
Mad? Mad... at you? (Laughs)
Why would I be mad at you?
247
00:11:58,685 --> 00:12:02,082
Because you spent all last night
singing duets with your ex-girlfriend?
248
00:12:02,083 --> 00:12:03,680
She's pitchy,
by the way.
249
00:12:03,694 --> 00:12:05,578
(Chuckles) What?
No, she's not.
250
00:12:05,579 --> 00:12:08,071
No! No, she's not!
251
00:12:08,778 --> 00:12:11,895
Hold on. I don't understand.
You said it was okay if I sang with her.
252
00:12:11,963 --> 00:12:15,233
Well, yeah, but I didn't realize
you were gonna put on a concert.
253
00:12:15,267 --> 00:12:17,068
Three songs? Come on!
254
00:12:17,529 --> 00:12:19,904
Actually, we sang
four songs.
255
00:12:19,971 --> 00:12:22,807
Four? You... you've never sang
four songs with me.
256
00:12:22,874 --> 00:12:25,317
We usually do two, and then
you get tired halfway through
257
00:12:25,318 --> 00:12:27,126
and I have to finish
by myself.
258
00:12:28,443 --> 00:12:30,315
Look, I was drunk.
It happened so fast.
259
00:12:30,316 --> 00:12:32,276
- I was thinking of you the whole time!
- Oh, please!
260
00:12:32,283 --> 00:12:34,671
Hey! You're the one
who invited Heather.
261
00:12:34,672 --> 00:12:36,787
Yeah, I did, because
I wanted to show her
262
00:12:36,788 --> 00:12:38,822
how good we were together,
and instead,
263
00:12:38,856 --> 00:12:41,724
she showed me how good
you guys are together.
264
00:12:41,758 --> 00:12:44,594
I mean, better than good.
You're perfect together.
265
00:12:44,628 --> 00:12:46,129
Everyone in the whole place
saw it.
266
00:12:46,163 --> 00:12:48,298
Why did you guys even
break up in the first place?
267
00:12:48,332 --> 00:12:50,700
Well, it was obvious
it wasn't gonna work out.
268
00:12:50,735 --> 00:12:52,334
Why not?
269
00:12:52,570 --> 00:12:56,006
You know, because we both moved
to different cities after we graduated.
270
00:12:56,040 --> 00:12:59,470
(Laughing) Wow, there's just...
No way to overcome that one.
271
00:12:59,471 --> 00:13:02,970
Oh, wait a minute, there is one way...
Like if she moved here!
272
00:13:02,986 --> 00:13:05,573
Okay, you know what?
It wasn't just that.
273
00:13:05,574 --> 00:13:09,039
She was so competitive. She and I
were always fighting over closet space.
274
00:13:12,213 --> 00:13:14,214
You lived together?
275
00:13:14,920 --> 00:13:17,213
I'm sorry,
what... was that?
276
00:13:17,461 --> 00:13:19,061
Brody, Brody, Brody.
277
00:13:19,062 --> 00:13:20,796
Just look me in the eye
right now
278
00:13:20,831 --> 00:13:24,067
and tell me that she is not
exactly the kind of woman
279
00:13:24,068 --> 00:13:26,002
that you always
envisioned yourself with.
280
00:13:27,815 --> 00:13:30,140
Ugh... you're perfect
together.
281
00:13:30,174 --> 00:13:31,908
You guys have everything
in common.
282
00:13:31,943 --> 00:13:34,878
You know, your ambition
and your business suits,
283
00:13:34,912 --> 00:13:37,500
and let's not forget
your precious Harvard!
284
00:13:37,501 --> 00:13:39,236
- What?
- Not you!
285
00:13:45,423 --> 00:13:47,190
Well, these are some pretty
impressive r?sum?s.
286
00:13:47,257 --> 00:13:49,046
Well, they should be.
They're 40 of the best
287
00:13:49,047 --> 00:13:50,892
female money managers
in the country.
288
00:13:50,926 --> 00:13:55,629
Lookit, the days of this place being
a men's locker room are over.
289
00:13:55,664 --> 00:13:57,899
So no more post-deal
ass slapping?
290
00:13:57,933 --> 00:14:00,134
Regretfully, no.
291
00:14:00,202 --> 00:14:03,136
I-I can't slap a man's ass
in the workplace
292
00:14:03,171 --> 00:14:05,272
and not also slap
a woman's ass,
293
00:14:05,339 --> 00:14:08,074
and I can't slap a woman's ass,
so I...
294
00:14:08,109 --> 00:14:10,344
I can't slap any ass!
295
00:14:12,269 --> 00:14:13,938
Look, I gotta confess
to you,
296
00:14:13,939 --> 00:14:17,089
this whole experience has been
quite freeing for me.
297
00:14:17,090 --> 00:14:20,288
You see, I've managed to tap
into my feminine side.
298
00:14:20,289 --> 00:14:25,041
So tell me, how are things
with you in here?
299
00:14:25,042 --> 00:14:26,236
(Sighs)
300
00:14:26,262 --> 00:14:30,098
- Well, actually, Jenny's...
- Feeling threatened by Heather?
301
00:14:30,166 --> 00:14:32,033
Yeah. How did you
know that?
302
00:14:32,067 --> 00:14:33,467
Intuition.
303
00:14:35,303 --> 00:14:38,238
Of course Jenny is feeling
threatened by Heather.
304
00:14:38,272 --> 00:14:41,910
You and Heather are...
Well, you're the perfect merger.
305
00:14:41,944 --> 00:14:44,762
You went to the same school together,
you speak the same language...
306
00:14:44,763 --> 00:14:48,018
Hell, you'd spawn a race of
super-children I'd hire in a minute.
307
00:14:48,019 --> 00:14:52,020
On paper, you two are
an ideal match.
308
00:14:52,021 --> 00:14:54,890
Well, we did finish
one and two in our class.
309
00:14:54,924 --> 00:14:57,025
I won't say who was number one,
but, you know...
310
00:14:57,059 --> 00:14:58,963
I was.
311
00:14:59,261 --> 00:15:02,186
Well, if you were so perfect
together, why'd you break up?
312
00:15:02,187 --> 00:15:03,831
Well, we moved
to different cities.
313
00:15:03,866 --> 00:15:05,809
(High-pitched whistle)
314
00:15:06,135 --> 00:15:07,263
Wrong!
315
00:15:07,264 --> 00:15:10,740
Okay, I can see you're back
in touch with your masculine side.
316
00:15:10,774 --> 00:15:13,842
You broke up with her because
you weren't in love with her.
317
00:15:13,877 --> 00:15:16,945
This, uh... this is
a picture of my wife.
318
00:15:16,980 --> 00:15:20,148
You can look at it long enough
to see how beautiful she is,
319
00:15:20,149 --> 00:15:21,950
but not so long
that it gets awkward.
320
00:15:21,980 --> 00:15:24,510
And that should
do the trick.
321
00:15:26,489 --> 00:15:28,156
Let me ask you,
do you...
322
00:15:28,157 --> 00:15:30,359
Do you think our relationship
was made any easier
323
00:15:30,360 --> 00:15:32,094
by the fact
that we were both
324
00:15:32,129 --> 00:15:34,797
powerful investment bankers
when we got started?
325
00:15:35,061 --> 00:15:36,165
Yes.
326
00:15:36,199 --> 00:15:39,802
She didn't even have a bank
account when we got started.
327
00:15:39,836 --> 00:15:43,377
We had nothing in common.
She was a painter, and I was...
328
00:15:43,473 --> 00:15:46,206
Well, I was impressive.
329
00:15:47,716 --> 00:15:49,316
See this painting?
330
00:15:49,317 --> 00:15:52,218
This painting is...
Is one of hers.
331
00:15:54,207 --> 00:15:56,308
The yellow splotch
on gray.
332
00:15:56,343 --> 00:15:59,612
Yes. She calls it
"Yellow Splotch on Gray."
333
00:15:59,646 --> 00:16:01,294
Right.
334
00:16:01,515 --> 00:16:03,483
You know what this
painting means?
335
00:16:03,518 --> 00:16:06,619
Uh, well, I'm guessing the gray
could represent hopelessness,
336
00:16:06,654 --> 00:16:10,356
and I'm thinking the yellow
splotch can be an egg.
337
00:16:11,651 --> 00:16:12,884
No.
338
00:16:12,988 --> 00:16:15,156
It means I love my wife.
339
00:16:15,175 --> 00:16:16,742
And every time I look
at this painting,
340
00:16:16,743 --> 00:16:19,063
I'm reminded of just how much
I do love her.
341
00:16:19,064 --> 00:16:22,817
You understand, on paper,
we had nothing in common.
342
00:16:23,005 --> 00:16:26,242
But God knows, you don't fall
in love on paper, do you, son?
343
00:16:28,011 --> 00:16:29,812
(Pats back)
Uh, I gotta go.
344
00:16:32,045 --> 00:16:33,923
Holy smokes.
345
00:16:34,103 --> 00:16:36,148
I think that is an egg.
346
00:16:43,322 --> 00:16:46,937
- Uh, we are closed.
- Yeah, I just... I wanna talk to Jenny.
347
00:16:46,938 --> 00:16:49,957
- Well, I don't want to talk to you.
- Step off, bitch.
348
00:16:51,489 --> 00:16:55,127
Listen, I screwed up,
and I'm really sorry.
349
00:16:55,365 --> 00:16:59,531
But you are the only person
in the world that I want to sing with.
350
00:16:59,714 --> 00:17:01,647
Oh, Brody, don't.
351
00:17:01,648 --> 00:17:04,694
Yeah. Karaoke is over,
as are you two,
352
00:17:04,695 --> 00:17:07,082
so let's get out of here,
guys.
353
00:17:09,443 --> 00:17:12,205
Right from the start
354
00:17:12,939 --> 00:17:16,235
You were a thief,
you stole my heart
355
00:17:16,683 --> 00:17:20,418
And I your willing victim
356
00:17:20,486 --> 00:17:23,854
(singsongy)
No one's listening!
357
00:17:23,855 --> 00:17:28,958
I let you see the parts of me
that weren't all that pretty
358
00:17:29,887 --> 00:17:33,856
And with every touch
you fixed them
359
00:17:37,032 --> 00:17:38,666
(Exhales)
360
00:17:38,734 --> 00:17:40,101
(Chuckles)
361
00:17:41,233 --> 00:17:45,404
Now you've been
talking in your sleep
362
00:17:45,775 --> 00:17:47,375
Oh, oh
363
00:17:47,410 --> 00:17:51,346
Things you never say to me
364
00:17:51,380 --> 00:17:52,681
Oh, oh
365
00:17:52,715 --> 00:17:56,518
Tell me that you've had
enough
366
00:17:56,552 --> 00:17:59,254
Of our love
367
00:17:59,288 --> 00:18:03,058
Our love
368
00:18:03,093 --> 00:18:05,327
Just give me a reason
369
00:18:05,395 --> 00:18:07,763
Just a little bit's enough
370
00:18:07,798 --> 00:18:11,499
Just a second, we're not
broken, just bent
371
00:18:11,534 --> 00:18:14,369
And we can learn
to love again
372
00:18:14,403 --> 00:18:15,785
It's in the stars
373
00:18:15,786 --> 00:18:19,274
It's been written
in the scars on our hearts
374
00:18:19,275 --> 00:18:22,043
That we're not broken,
just bent
375
00:18:22,078 --> 00:18:25,747
And we can learn
to love again
376
00:18:27,183 --> 00:18:30,318
And we can learn
to love again
377
00:18:41,010 --> 00:18:43,945
So, the place downstairs
couldn't get the stain out,
378
00:18:43,946 --> 00:18:46,781
but I found a place
in Jackson Square that could.
379
00:18:49,395 --> 00:18:51,857
So, uh, if there's
nothing else...
380
00:18:52,168 --> 00:18:54,919
Go ahead.
Good work today.
381
00:18:54,920 --> 00:18:57,221
Yes! What?
(Giggles)
382
00:18:59,391 --> 00:19:01,259
Heather, could I speak
with you for a moment?
383
00:19:01,260 --> 00:19:01,916
Oh.
384
00:19:01,942 --> 00:19:03,765
I, uh, I just
want to tell you
385
00:19:03,766 --> 00:19:06,236
what a delight it's been to have you
with us here the last couple of days,
386
00:19:06,237 --> 00:19:09,271
and I sure hope nothing has prevented
you from feeling comfortable
387
00:19:09,272 --> 00:19:10,537
while you've been here.
388
00:19:10,787 --> 00:19:13,642
- Can I speak frankly, sir?
- Sure. I wish you would.
389
00:19:13,643 --> 00:19:16,944
I took this job because I heard
you were a hard-ass boss
390
00:19:16,979 --> 00:19:19,078
who would push me to be
the best that I could be,
391
00:19:19,079 --> 00:19:22,281
and you're treating me like some
kind of princess, and it's bullshit!
392
00:19:22,985 --> 00:19:25,777
No wonder the Chicago office
is going in the crapper.
393
00:19:25,778 --> 00:19:28,889
I feel like I'm the only one
in this company with balls!
394
00:19:31,694 --> 00:19:33,963
That's fantastic!
395
00:19:35,825 --> 00:19:37,447
How, uh...
396
00:19:37,448 --> 00:19:39,916
How would you like to run
my Chicago office for me?
397
00:19:40,337 --> 00:19:42,371
- I'd love to.
- Good.
398
00:19:42,405 --> 00:19:43,939
You start Monday.
(Gasps)
399
00:19:43,973 --> 00:19:45,617
Oh... one other thing.
400
00:19:45,618 --> 00:19:49,543
Please don't confuse me with some
jackass you meet out in the street.
401
00:19:49,594 --> 00:19:52,596
I am your boss, so watch
your BLEEP mouth.
402
00:19:53,681 --> 00:19:55,081
Go get 'em!
403
00:20:00,072 --> 00:20:02,204
(Laughing) A toast to
the Chicago office!
404
00:20:02,205 --> 00:20:03,578
- Hear, hear!
- Whoo!
405
00:20:03,579 --> 00:20:05,547
- Mmm.
- Why do you have to go?
406
00:20:06,446 --> 00:20:08,818
("Locked out of Heaven" playing)
Guys, let's go. We're up.
407
00:20:08,819 --> 00:20:10,847
- Whoo! Yeah, yeah, yeah, yeah!
- Ooh!
408
00:20:10,848 --> 00:20:12,464
Oh! I love this song!
409
00:20:12,465 --> 00:20:14,532
Heather, get your cute butt
up here.
410
00:20:14,644 --> 00:20:16,211
Yes!
411
00:20:16,472 --> 00:20:19,441
412
00:20:19,476 --> 00:20:20,910
- Let's kill this.
- Let's go.
413
00:20:20,977 --> 00:20:23,941
- Okay, that's not gonna happen.
- Oh, sorry, sorry, sorry.
414
00:20:24,207 --> 00:20:26,911
I never had much
faith in love
415
00:20:26,912 --> 00:20:28,913
Or miracles
416
00:20:29,119 --> 00:20:30,887
- Great job, babe.
-
Huh
417
00:20:30,921 --> 00:20:34,924
I never wanna put
my heart on the line
418
00:20:34,925 --> 00:20:36,552
419
00:20:36,553 --> 00:20:37,842
Huh
420
00:20:37,843 --> 00:20:42,311
Swimming in your water
is something spiritual
421
00:20:42,312 --> 00:20:44,180
-
Ooh, oh, oh
-
Huh
422
00:20:44,181 --> 00:20:48,752
I'm born again every time
you spend the n-i-i-ight
423
00:20:48,813 --> 00:20:50,614
-
...I-i-ight
-
Huh
424
00:20:50,615 --> 00:20:53,650
'Cause your sex takes me
to paradise
425
00:20:53,651 --> 00:20:56,767
Yeah, your sex takes me
to paradise
426
00:20:56,768 --> 00:21:00,337
And it sho-o-ows
427
00:21:00,511 --> 00:21:03,561
Yeah, yeah, yeah
428
00:21:04,125 --> 00:21:06,125
...
429
00:21:18,904 --> 00:21:21,904
Synced by P2Pfiend & Reef
www.addic7ed.com
430
00:21:21,954 --> 00:21:26,504
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.