Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,400
Previously on Greek:
2
00:00:01,410 --> 00:00:03,200
Look, I realize this is awkward.
3
00:00:03,210 --> 00:00:05,400
You said you liked me,
and I didn't remember you.
4
00:00:05,410 --> 00:00:07,300
Then I asked you out, and you blew me off.
5
00:00:07,310 --> 00:00:09,200
now I see why it's awkward, for you.
6
00:00:09,210 --> 00:00:11,600
I convinced Rebecca to come
to our Valentine's party.
7
00:00:11,610 --> 00:00:14,170
I want to show the girl who
claims she doesn't believe in love
8
00:00:14,204 --> 00:00:15,471
how much she means to me.
9
00:00:15,505 --> 00:00:17,306
- Is that from Evan?
- I've decided I like it.
10
00:00:17,340 --> 00:00:18,974
He thinks he has a future with you.
11
00:00:19,009 --> 00:00:20,543
Don't you think you're
giving Evan the wrong idea
12
00:00:20,577 --> 00:00:21,944
when you don't feel the same way?
13
00:00:21,978 --> 00:00:23,345
I don't want to get serious with him.
14
00:00:23,380 --> 00:00:25,915
- How about we go upstairs?
- Oh, my God!
15
00:00:25,949 --> 00:00:29,018
- What about law school?
- I thought about law school, but it was for a boyfriend.
16
00:00:29,052 --> 00:00:30,820
Maybe you should consider it for yourself.
17
00:00:30,854 --> 00:00:34,457
If I get into CRU Law and
you find a major that you love
18
00:00:34,491 --> 00:00:36,792
then maybe we could end up
graduate at the same time.
19
00:00:36,827 --> 00:00:39,495
I'm just not sure I'm ready
to graduate and leave here.
20
00:00:39,529 --> 00:00:43,199
- What about you and Casey?
- I don't really know.
21
00:00:47,637 --> 00:00:51,640
- Hmm. Morning.
- Hmm.
22
00:00:51,675 --> 00:00:53,609
- [Dumptruck] Good morning!
- [gasping]
23
00:00:55,479 --> 00:00:57,379
Looks like you have a
new Jeremy on your hands.
24
00:00:57,414 --> 00:00:59,315
Right on time, Dumper.
25
00:01:00,951 --> 00:01:02,451
Mardi Gras breakfast beer?
26
00:01:02,486 --> 00:01:05,354
It has zero essential
vitamins and minerals.
27
00:01:05,388 --> 00:01:09,091
Right. Mardi Gras. I'd love to,
but I'm taking the LSAT today.
28
00:01:09,126 --> 00:01:11,260
Are you sure you need that
to get into law school?
29
00:01:11,294 --> 00:01:15,097
The Law School Admission
Test? Yes, I'm sure.
30
00:01:15,132 --> 00:01:17,099
- That will be all, Dumptruck.
- Thank you, sir.
31
00:01:17,134 --> 00:01:19,301
Aw. I remember when you were
a pledge you used to say,
32
00:01:19,336 --> 00:01:21,437
"One day, someone will
wake me up with beer."
33
00:01:21,471 --> 00:01:25,541
- It's as special as I'd hoped.
- We've come a long way.
34
00:01:25,575 --> 00:01:29,512
I'm taking the LSAT, you're
getting beer brought to you
35
00:01:29,546 --> 00:01:32,314
and declaring a major.
We're practically grown up.
36
00:01:32,349 --> 00:01:34,216
- Yep.
- So...
37
00:01:34,251 --> 00:01:37,520
...did you? Fill out your
major declaration form?
38
00:01:37,554 --> 00:01:40,322
- Uh... yes.
- Really?
39
00:01:40,357 --> 00:01:42,792
With three majors. I got so
excited I couldn't stop writing.
40
00:01:42,826 --> 00:01:45,461
At least you're narrowing down
the choices. What are they?
41
00:01:45,495 --> 00:01:48,230
Um, if I tell you, then
they won't come true.
42
00:01:48,265 --> 00:01:50,466
Cap, are you not taking this seriously?
43
00:01:50,500 --> 00:01:54,069
I swear I am. But today is
about you and your test. OK?
44
00:01:54,104 --> 00:01:56,438
- How are you feeling about it?
- I'm taking your advice.
45
00:01:56,473 --> 00:01:58,140
I'm trying to clear my mind
46
00:01:58,175 --> 00:02:00,276
- and not think about it too much.
- Always worked for me.
47
00:02:00,310 --> 00:02:02,845
And then you can come by
the Mardi Gras Spectacular
48
00:02:02,879 --> 00:02:05,815
and forget all about it.
Speaking of Mardi Gras,
49
00:02:05,849 --> 00:02:08,317
- there's this tradition where...
- No way.
50
00:02:08,351 --> 00:02:10,619
- [party noise]
- It's time for the first parade of the day!
51
00:02:10,654 --> 00:02:14,223
- [gasping]
- [chuckling] Go play with your friends.
52
00:02:14,257 --> 00:02:16,125
- Yay!
- Yay!
53
00:02:18,628 --> 00:02:20,563
Oh, hey, good luck on your test!
54
00:02:20,597 --> 00:02:24,333
- Remember, don't be nervous.
- I won't be.
55
00:02:31,608 --> 00:02:34,076
[Dana] Rusty, we're working
in the lab later, right?
56
00:02:34,110 --> 00:02:36,412
Yeah, but I have to leave
a early to help Kappa Tau
57
00:02:36,446 --> 00:02:38,013
set up for our Mardi Gras party.
58
00:02:38,048 --> 00:02:39,548
[scoffing] Right, your frat world.
59
00:02:39,583 --> 00:02:41,684
Here's hoping you have both
eyebrows in the morning.
60
00:02:41,718 --> 00:02:44,286
I will because I have
a date for the party.
61
00:02:44,321 --> 00:02:47,790
- I'm actually on my way to meet her.
- Oh, what's her name?
62
00:02:47,824 --> 00:02:50,259
Her name... Wait a minute.
63
00:02:50,293 --> 00:02:52,027
Is this weird for us to talk about this?
64
00:02:52,062 --> 00:02:54,830
- Why?
- Because of the whole nerd auction thing
65
00:02:54,865 --> 00:02:58,033
when you liked me and hated
me all in one conversation.
66
00:02:58,068 --> 00:03:00,736
We're past the "will
they/won't they" hump.
67
00:03:00,770 --> 00:03:03,806
Now we know we won't, it clears
a path for us to be friends.
68
00:03:03,840 --> 00:03:06,842
I guess. I've just never
had a girl friend before.
69
00:03:06,877 --> 00:03:10,412
- That doesn't surprise me.
- I mean a girl, pause, friend.
70
00:03:10,447 --> 00:03:12,248
That doesn't surprise me, either.
71
00:03:12,282 --> 00:03:14,316
But you should give it a try.
72
00:03:14,351 --> 00:03:17,519
Sure, why not? OK,
girl-pause-friend,
73
00:03:17,554 --> 00:03:19,622
I'm gonna introduce you to my date.
74
00:03:19,656 --> 00:03:21,123
You can tell me what you think.
75
00:03:21,157 --> 00:03:23,192
Let me guess. Vapid sorority girl?
76
00:03:23,226 --> 00:03:26,662
No. Not exactly. Hello, Katherine.
77
00:03:26,696 --> 00:03:28,397
Rusty, hi.
78
00:03:31,635 --> 00:03:33,535
[nervous chuckling]
79
00:03:33,570 --> 00:03:36,405
- Whatcha reading?
- The latest Franka comic strip.
80
00:03:36,439 --> 00:03:38,908
She's a Dutch sleuth who takes
on the likes of shady businessmen
81
00:03:38,942 --> 00:03:41,310
- and pirates and smugglers.
- Ooh.
82
00:03:41,344 --> 00:03:43,545
I would share but the
humor doesn't translate.
83
00:03:45,181 --> 00:03:47,516
[chuckling] Katherine, this is Dana.
84
00:03:47,550 --> 00:03:51,453
She is my lab assistant on
my project. And my friend.
85
00:03:51,488 --> 00:03:55,057
- She's also a Space Plasma Physics major.
- Oh, good for you.
86
00:03:55,091 --> 00:03:57,493
Yeah, I'm fascinated with
the Kinetic Molecular Theory.
87
00:03:57,527 --> 00:03:59,728
- Oh!
- So, Rusty, I picked up some Mardi Gras masks.
88
00:03:59,763 --> 00:04:02,364
I wanted you to try them on to make sure
they don't overpower your small head.
89
00:04:02,399 --> 00:04:05,501
- Oh, thanks.
- OK.
90
00:04:05,535 --> 00:04:08,203
- What do you think?
- Well, she's not vapid.
91
00:04:08,238 --> 00:04:11,240
She's great! Great.
92
00:04:14,000 --> 00:04:19,000
Sync by fant0m www.addic7ed.com
93
00:04:21,618 --> 00:04:23,152
There you are!
94
00:04:23,186 --> 00:04:25,287
Are you coming to Dobler's
for Mardi Gras tonight?
95
00:04:25,322 --> 00:04:27,756
Evan is going with Rebecca
and Pete is meeting me
96
00:04:27,791 --> 00:04:29,692
after he gets back from his
lacrosse game in Chicago.
97
00:04:29,726 --> 00:04:33,028
Don't you just love Mardi
Gras? It's the perfect holiday.
98
00:04:33,063 --> 00:04:35,064
It doesn't have the
added romantic pressure
99
00:04:35,098 --> 00:04:38,934
of Valentine's Day or the unflattering
color palette of St. Patty's Day.
100
00:04:38,969 --> 00:04:41,637
But sometimes you have to take the LSAT.
101
00:04:41,671 --> 00:04:44,206
Oh, my God! Oh, I'm sorry.
102
00:04:44,240 --> 00:04:45,975
I'm blabbing on about parties and boys
103
00:04:46,009 --> 00:04:47,710
when you've got the most
important test of your life.
104
00:04:47,744 --> 00:04:52,047
- Well, not of my life.
- No, you're right.
105
00:04:52,082 --> 00:04:56,185
So just relax. It's like any
other test, only four hours longer.
106
00:04:56,219 --> 00:05:00,022
Why the hell have I been designated
sober sister on Mardi Gras?
107
00:05:00,056 --> 00:05:03,325
Because you were the only person not
at the meeting when we did the vote.
108
00:05:03,360 --> 00:05:07,029
If your meetings weren't
so stupid, I might attend.
109
00:05:07,063 --> 00:05:12,067
Dale, you take such wonderful
care of us here at ZBZ.
110
00:05:12,102 --> 00:05:14,069
- Thank you.
- We would like to show our thanks
111
00:05:14,104 --> 00:05:17,873
by making you our honorary
ZBZ sober sister tonight.
112
00:05:17,907 --> 00:05:20,776
No can do. I'm going to the
KT Mardi Gras party tonight.
113
00:05:20,810 --> 00:05:23,212
But you don't drink. Or
have fun. What's the point?
114
00:05:23,246 --> 00:05:26,482
It's a perfect opportunity to show
people you can have fun without drinking.
115
00:05:26,516 --> 00:05:29,318
You saying that makes me want to drink.
116
00:05:35,725 --> 00:05:37,993
I don't know why I
thought I could study here.
117
00:05:38,028 --> 00:05:39,561
No, but I made you a study snack.
118
00:05:39,596 --> 00:05:42,231
A fish medley, with
blueberries. It's brain food.
119
00:05:44,434 --> 00:05:49,805
Thanks, but brain is
already full. Of knowledge.
120
00:05:49,839 --> 00:05:53,242
- Want me to put it in
a to-go box? - No, no.
121
00:05:55,478 --> 00:05:56,478
I'll eat it.
122
00:06:00,717 --> 00:06:03,052
Hey, Cap. So...
123
00:06:03,086 --> 00:06:06,121
We want to make this Mardi Gras
tradition called a king cake.
124
00:06:06,156 --> 00:06:08,690
You bake a plastic baby into a cake,
125
00:06:08,725 --> 00:06:11,994
and whoever gets the slice
with it has a lucky year.
126
00:06:14,364 --> 00:06:15,898
- Do it.
- Yes!
127
00:06:17,200 --> 00:06:19,301
This is gonna be a great Mardi Gras party.
128
00:06:19,335 --> 00:06:21,770
I know. First beads and now cake.
129
00:06:21,805 --> 00:06:24,073
And I'm bringing Katherine as my date.
130
00:06:24,107 --> 00:06:26,642
[everyone gets quiet]
131
00:06:26,676 --> 00:06:29,511
What? I like her. I know,
she's a little strange,
132
00:06:29,546 --> 00:06:32,614
but she's really pretty under
those head bands and pearls.
133
00:06:32,649 --> 00:06:35,184
Have a seat. Come here.
134
00:06:37,053 --> 00:06:39,254
Spitter, do you know what Mardi Gras is?
135
00:06:39,289 --> 00:06:41,757
It's French for Fat Tuesday
which is a culmination
136
00:06:41,791 --> 00:06:43,725
of a carnival period beginning
with the Twelfth Night.
137
00:06:43,760 --> 00:06:47,396
Wrong. It's a time when we try to get
girls to show us their boobs for beads!
138
00:06:47,430 --> 00:06:49,631
- I don't think Katherine's that type of girl.
- Exactly.
139
00:06:49,666 --> 00:06:52,101
Mardi Gras is about debauchery. And sex.
140
00:06:52,135 --> 00:06:54,236
You only bring a girl if you
know there's going to be both.
141
00:06:54,270 --> 00:06:56,705
- That's why I'm bringing your sister.
- I got it.
142
00:06:56,739 --> 00:06:59,741
If you bring a date to this party, you
can't throw beads at any other girls.
143
00:06:59,776 --> 00:07:02,344
You don't want the first time
you see your date's snack trays
144
00:07:02,378 --> 00:07:04,213
to be the first time
everyone else sees them, too.
145
00:07:04,247 --> 00:07:07,116
I think Katherine will
really love this party.
146
00:07:07,150 --> 00:07:09,885
- She really likes jazz.
- Jazz?
147
00:07:12,188 --> 00:07:13,655
You don't deserve these.
148
00:07:21,865 --> 00:07:23,499
That necklace looks great on you.
149
00:07:23,533 --> 00:07:25,934
- Are you trying to get me back upstairs?
- Yes.
150
00:07:28,338 --> 00:07:30,739
- See you tonight.
- [sighing]
151
00:07:30,773 --> 00:07:31,907
Cal!
152
00:07:33,343 --> 00:07:36,245
Look, I know you're pissed
at me. I don't blame you.
153
00:07:36,279 --> 00:07:38,280
But it's not gonna happen again.
154
00:07:38,314 --> 00:07:40,048
I pawned my laptop to pay back the house.
155
00:07:40,083 --> 00:07:42,484
Hmm. What are you gonna pawn next?
156
00:07:42,519 --> 00:07:44,786
I'll just take on some more work.
157
00:07:44,821 --> 00:07:48,290
[sighing] That sucks. I'm sorry.
158
00:07:48,324 --> 00:07:51,326
Thanks. It's not that bad.
159
00:07:51,361 --> 00:07:53,829
I made 50 bucks last night catering.
160
00:07:53,863 --> 00:07:55,230
I'm practically rolling in it.
161
00:07:55,265 --> 00:07:59,201
Regardless, I just wanted to apologize.
162
00:08:00,637 --> 00:08:03,572
- Cool?
- Yeah, cool.
163
00:08:12,248 --> 00:08:14,850
Oh, gosh! Oh, goodness.
164
00:08:19,556 --> 00:08:22,591
- Need these?
- Joel! Hi.
165
00:08:22,625 --> 00:08:23,792
What are you doing here?
166
00:08:23,826 --> 00:08:26,161
Standing around with
napkins waiting for a spill.
167
00:08:26,196 --> 00:08:30,098
- And getting coffee.
- Well, you've come to the right place for both.
168
00:08:30,133 --> 00:08:33,235
- Thanks.
- Oh, God, this book.
169
00:08:33,269 --> 00:08:35,837
For a while, this was
the bane of my existence.
170
00:08:35,872 --> 00:08:39,541
- How are your nerves?
- Um, you know, my mind is clear.
171
00:08:39,576 --> 00:08:42,244
Feeling calm, trying not
to think about it too much.
172
00:08:42,278 --> 00:08:46,448
That's impressive. I was such
a mess the week before the LSAT,
173
00:08:46,482 --> 00:08:47,783
I couldn't sleep or eat for a week.
174
00:08:47,817 --> 00:08:50,953
Me either. People keep
telling me not to be nervous,
175
00:08:50,987 --> 00:08:53,522
and I'm trying to take their advice.
176
00:08:53,556 --> 00:08:55,524
That'd be nice, but I
don't see how you could.
177
00:08:55,558 --> 00:08:58,060
You're about to take a test
that's the most important factor
178
00:08:58,094 --> 00:08:59,761
- in getting into law school.
- Exactly!
179
00:08:59,796 --> 00:09:01,863
- It's a really big deal!
- The biggest.
180
00:09:01,898 --> 00:09:05,000
So freak out now instead
of freaking out in the test.
181
00:09:05,034 --> 00:09:08,403
OK, because I've put all
of my eggs into one basket,
182
00:09:08,438 --> 00:09:10,739
and if I don't get into law
school then I have nothing.
183
00:09:10,773 --> 00:09:14,276
So, I am... I am currently freaking out!
184
00:09:14,310 --> 00:09:19,014
- Good for you.
- [sighing] Oh... my God.
185
00:09:19,048 --> 00:09:21,717
I was trying so hard not to be nervous,
186
00:09:21,751 --> 00:09:22,884
it was making me nervous.
187
00:09:24,821 --> 00:09:27,689
- Thank you for the help.
- You're welcome. I gotta go.
188
00:09:29,892 --> 00:09:33,061
Another trick that helped
was having a lucky talisman.
189
00:09:33,096 --> 00:09:35,530
I had this sweatshirt I wore
the whole time I was studying.
190
00:09:35,565 --> 00:09:39,101
It got pretty gross at
the end, but it worked.
191
00:09:39,135 --> 00:09:40,469
Can I borrow it?
192
00:09:40,503 --> 00:09:42,070
You don't want to go to
law school that badly.
193
00:09:50,413 --> 00:09:51,680
Dana?
194
00:09:56,019 --> 00:09:58,520
- What are you doing?
- I'm seeing if you need any help.
195
00:09:58,554 --> 00:10:01,923
Yeah, I'm actually the assistant
and you're the roommate.
196
00:10:01,958 --> 00:10:03,091
What are you doing here?
197
00:10:03,126 --> 00:10:04,526
Rusty said I could play
with his lab equipment.
198
00:10:04,560 --> 00:10:06,995
- Tell her.
- We're leaving for the KT party soon anyway.
199
00:10:07,030 --> 00:10:08,864
You can have the whole place to yourself.
200
00:10:08,898 --> 00:10:10,999
- Right, your big date night.
- Date?
201
00:10:11,034 --> 00:10:13,035
Cappie didn't say anything
about a date. I don't have one
202
00:10:13,069 --> 00:10:15,804
since Retainer Girl left me
emotionally and physically scarred.
203
00:10:15,838 --> 00:10:17,439
Relax, you do not need to bring a date.
204
00:10:18,541 --> 00:10:19,675
Apparently.
205
00:10:20,710 --> 00:10:23,445
- OK. That's a relief.
- You can take me.
206
00:10:23,479 --> 00:10:24,846
You want to go to a fraternity party?
207
00:10:24,881 --> 00:10:26,982
Why not? As long you don't mind.
208
00:10:27,016 --> 00:10:28,817
- Why would I mind?
- Great.
209
00:10:28,851 --> 00:10:31,820
Wait, hold on. I haven't
agreed to any of this.
210
00:10:31,854 --> 00:10:34,589
- Don't I get a say?
- [sighing]
211
00:10:34,624 --> 00:10:36,425
- Let me see your teeth.
- What?
212
00:10:36,459 --> 00:10:39,494
I want to make sure you don't
have any dangerous orthodontia.
213
00:10:40,963 --> 00:10:43,198
Let's see those chompers. Come on.
214
00:10:43,232 --> 00:10:44,533
No.
215
00:10:46,502 --> 00:10:48,804
All right, fine. I'll take you.
216
00:10:48,838 --> 00:10:50,639
[knocking]
217
00:10:53,710 --> 00:10:55,977
Hey. What are you doing here?
218
00:10:56,012 --> 00:10:58,847
I have a few last minute details
I wanted to discuss with you
219
00:10:58,881 --> 00:11:00,749
before this evening. May we have the room?
220
00:11:00,783 --> 00:11:02,451
- [snorting]
- What?
221
00:11:02,485 --> 00:11:05,921
Oh. You're serious.
222
00:11:05,955 --> 00:11:10,025
- Totally.
- Yeah, I have some stuff outside I need to work on.
223
00:11:14,197 --> 00:11:17,332
- What's up?
- Well, I've spent a considerable amount
224
00:11:17,367 --> 00:11:19,835
of the last four years
focused on my future.
225
00:11:19,869 --> 00:11:23,004
- Yeah?
- And now that I've been accepted into law school,
226
00:11:23,039 --> 00:11:25,173
and I do not start my summer
internship for two months,
227
00:11:25,208 --> 00:11:27,309
I have a lot of time on my hands.
228
00:11:27,343 --> 00:11:32,080
I think you are a great person, and
we've had one relatively successful date,
229
00:11:32,115 --> 00:11:33,715
and I do not want to go to Yale a virgin,
230
00:11:33,750 --> 00:11:36,985
so I've decided to lose my
virginity to you. Tonight.
231
00:11:38,321 --> 00:11:41,790
If you're amenable.
- I-I'm flattered.
232
00:11:41,824 --> 00:11:44,226
But we haven't even kissed yet.
233
00:11:44,260 --> 00:11:45,894
Or learned how to greet each other.
234
00:11:45,928 --> 00:11:47,763
Clearly, we are two very smart people.
235
00:11:47,797 --> 00:11:49,731
I am confident that we can figure it out.
236
00:11:49,766 --> 00:11:52,434
Now, I don't have any
experience in the area,
237
00:11:52,468 --> 00:11:56,938
so I will defer the choice
of prophylactic over to you.
238
00:12:01,310 --> 00:12:02,677
Oh.
239
00:12:06,017 --> 00:12:07,551
OK, let's get this keg in the truck.
240
00:12:07,585 --> 00:12:09,887
Remember, lift with your
back on the count of three.
241
00:12:09,921 --> 00:12:11,922
- One...
- ...two...
242
00:12:11,956 --> 00:12:13,123
...three! [grunting]
243
00:12:14,359 --> 00:12:16,627
You got it? You got it? [grunting]
244
00:12:17,929 --> 00:12:20,330
- [sighing]
- [panting]
245
00:12:20,365 --> 00:12:22,800
So, did you figure out that,
uh, Mardi Gras date problem?
246
00:12:22,834 --> 00:12:24,568
Uh, sort of.
247
00:12:26,738 --> 00:12:30,707
- Talk to you for a second? Just a little thing.
- Yeah. Sure.
248
00:12:32,644 --> 00:12:34,645
Katherine wants to have sex.
249
00:12:34,679 --> 00:12:38,449
Hey! That's great! Wait, with you, right?
250
00:12:38,483 --> 00:12:40,584
- Yeah, with me.
- Hey! That's great!
251
00:12:40,618 --> 00:12:43,687
You found the exception to the
"No Date On Mardi Gras" rule:
252
00:12:43,721 --> 00:12:45,088
the "Sure Thing On Mardi Gras."
253
00:12:45,123 --> 00:12:47,791
Oh, yeah. Sure thing. It's just that...
254
00:12:47,826 --> 00:12:49,660
- ...she's a virgin.
- Really?
255
00:12:49,694 --> 00:12:52,763
- Yeah.
- You know what? I actually get that.
256
00:12:52,797 --> 00:12:55,032
It's only our second date and
she already wants to have sex.
257
00:12:55,066 --> 00:12:57,701
If she's a virgin, is she gonna
want to get married by the third one?
258
00:12:57,735 --> 00:12:59,036
What is it with you Cartwrights
259
00:12:59,070 --> 00:13:00,604
and your obsession with the future?
260
00:13:00,638 --> 00:13:03,407
Look at it this way: Being here
at school is like Mardi Gras,
261
00:13:03,441 --> 00:13:05,342
and the rest of your life is like Lent.
262
00:13:05,376 --> 00:13:07,744
You gotta get it all out
before you give it all up.
263
00:13:07,779 --> 00:13:10,113
But I've never been
anybody's first before.
264
00:13:10,148 --> 00:13:14,685
What if I "give it all up" and
I don't meet her expectations?
265
00:13:14,719 --> 00:13:17,254
Are you kidding me? She's
never done it before,
266
00:13:17,288 --> 00:13:20,123
so she has nothing to compare it to.
267
00:13:20,158 --> 00:13:22,392
I've never thought about it that way.
268
00:13:22,427 --> 00:13:25,462
Not only do I have a chance to be her
first, I'm guaranteed to be her best.
269
00:13:25,497 --> 00:13:27,798
You'd have to screw it
up pretty badly not to.
270
00:13:27,832 --> 00:13:30,501
- Real bad.
- Trust me, this is a good thing, OK?
271
00:13:30,535 --> 00:13:35,606
In fact, I have a little somethg
for you in honor of this occasion.
272
00:13:35,640 --> 00:13:36,940
You know, not too long ago,
273
00:13:36,975 --> 00:13:38,976
you came into Kappa Tau yourself a virgin,
274
00:13:39,010 --> 00:13:41,245
looking for that first sexual experience.
275
00:13:41,279 --> 00:13:45,015
And here you are, passing that wisdom
on to some other fortunate soul.
276
00:13:46,684 --> 00:13:50,888
It's the circle of life.
The circle of sex life.
277
00:13:57,529 --> 00:13:58,629
Come on.
278
00:14:01,599 --> 00:14:04,201
[indistinct chatter]
279
00:14:04,235 --> 00:14:06,003
- Whoa.
- Guess what I've got.
280
00:14:06,037 --> 00:14:08,505
- Uh, the new Mariah album?
- Better!
281
00:14:08,540 --> 00:14:12,242
Tickets to Mardi Gras,
tonight, Gentleman's Choice!
282
00:14:12,277 --> 00:14:14,878
Oh. So no Dobler's with
the rest of the house?
283
00:14:14,913 --> 00:14:17,114
No way. This is my first gay holiday.
284
00:14:17,148 --> 00:14:19,082
OK, easy Captain Fabulous.
285
00:14:19,117 --> 00:14:21,151
Straight people celebrate Mardi Gras, too.
286
00:14:21,185 --> 00:14:23,253
- Not like we do.
- Good point.
287
00:14:23,288 --> 00:14:26,056
While I was there, I got a proposition.
288
00:14:26,090 --> 00:14:29,259
To bartend. Apparently they're
expecting such a huge crowd,
289
00:14:29,294 --> 00:14:30,561
they need extra help.
290
00:14:30,595 --> 00:14:33,330
I could make $500 prancing
around without my shirt on.
291
00:14:33,364 --> 00:14:35,766
- Wait, did you say $500?
- Yeah.
292
00:14:35,800 --> 00:14:38,602
But instead I'm choosing
to prance around you
293
00:14:38,636 --> 00:14:42,272
- with my shirt off for nothing.
- Aw. That's sweet.
294
00:14:42,307 --> 00:14:44,041
But just so you know, I'm
gonna keep my shirt on.
295
00:14:44,075 --> 00:14:46,476
OK. But no pants.
296
00:14:52,684 --> 00:14:54,685
Hey, I thought you were
off taking your test.
297
00:14:54,719 --> 00:14:57,721
Uh, I need a lucky charm for the LSAT.
298
00:14:57,755 --> 00:14:59,856
I was going to bring
Pussy-Willow the Seventh,
299
00:14:59,891 --> 00:15:01,358
but that seemed unprofessional,
300
00:15:01,392 --> 00:15:04,161
so I'm going with the purple
hair tie I use to study.
301
00:15:04,195 --> 00:15:06,563
- As soon as I find it.
- Purple. On it.
302
00:15:08,766 --> 00:15:11,101
While we're looking, mind
if I ask you a question?
303
00:15:11,135 --> 00:15:13,770
- What's up?
- I was supposed to go to Dobler's with Pete,
304
00:15:13,805 --> 00:15:16,940
but the lacrosse team decided to
stay in Chicago for Mardi Gras.
305
00:15:16,975 --> 00:15:18,475
I'm sad that we're not gonna be together,
306
00:15:18,509 --> 00:15:20,577
but I don't want him to
think I'm some needy girl.
307
00:15:20,612 --> 00:15:25,649
I'm super bummed that we're not
gonna be together, but I get it, so...
308
00:15:25,683 --> 00:15:27,017
Casey, how do I feel?
309
00:15:27,051 --> 00:15:29,286
You've only been dating for a short time,
310
00:15:29,320 --> 00:15:32,222
and up until now he's given you
no reason to doubt his character.
311
00:15:32,256 --> 00:15:33,857
How you react to this
will set a precedent.
312
00:15:33,891 --> 00:15:36,159
- OK.
- A measured response is best.
313
00:15:36,194 --> 00:15:39,329
Text, but don't call.
Be cool, but not cold.
314
00:15:39,364 --> 00:15:41,531
Tell him your preference is
that you wish he were here,
315
00:15:41,566 --> 00:15:43,266
but you understand his situation
316
00:15:43,301 --> 00:15:45,202
and hope he has a fun time with the team
317
00:15:45,236 --> 00:15:47,804
while also thinking about the great
time he could be having with you.
318
00:15:47,839 --> 00:15:49,806
If he doesn't find a way to
get back to Cyprus tonight,
319
00:15:49,841 --> 00:15:52,809
- then res ipsa loquitur!
- Ooh.
320
00:15:52,844 --> 00:15:55,178
- Is that Harry Potter talk?
- It's lawyer talk
321
00:15:55,213 --> 00:15:57,180
- for "the thing speaks for itself."
- Fancy.
322
00:15:57,215 --> 00:15:59,683
That was the most perfect answer ever!
323
00:15:59,717 --> 00:16:01,518
I know! I am going to ace this test
324
00:16:01,552 --> 00:16:04,121
and go on to kick some Washingtonian ass!
325
00:16:04,155 --> 00:16:05,889
As soon as I find my lucky hair tie.
326
00:16:05,923 --> 00:16:08,225
- Yes!
- [sighing]
327
00:16:12,096 --> 00:16:14,998
- Hey, you got a sec?
- Yeah.
328
00:16:15,033 --> 00:16:19,436
- Ramen noodles?
- I used to judge people for eating this stuff.
329
00:16:19,470 --> 00:16:22,339
But it's delicious and in my price range.
330
00:16:22,373 --> 00:16:24,274
OK, what would you say if I told you
331
00:16:24,308 --> 00:16:25,575
I knew of a way for you to make
332
00:16:25,610 --> 00:16:27,444
a whole lot of money for one night's work.
333
00:16:27,478 --> 00:16:29,579
I'd say you want to harvest my organs.
334
00:16:29,614 --> 00:16:32,516
No. Gentleman's Choice needs
a little extra help tonight.
335
00:16:32,550 --> 00:16:34,384
Oh. You want to harvest that organ.
336
00:16:34,419 --> 00:16:36,353
I understand if you're not interested.
337
00:16:36,387 --> 00:16:39,990
No, it's that I told Rebecca
that we'd hang out tonight.
338
00:16:40,024 --> 00:16:42,859
I'd feel bad if I just bailed
on her, last minute like that.
339
00:16:42,894 --> 00:16:44,828
You could make enough
to buy back your laptop.
340
00:16:44,862 --> 00:16:48,532
- In one night?
- Gays spend money on Mardi Gras like grandmas at Christmas.
341
00:16:48,566 --> 00:16:51,935
[chuckling] All right, yeah, I'm in.
342
00:16:51,969 --> 00:16:55,005
- All right.
- Just do me a favor, let's keep this between us.
343
00:16:55,039 --> 00:16:57,908
Rebecca does find it charming
that I don't have any money,
344
00:16:57,942 --> 00:17:01,111
but her opinion'd probably change if she
found out that I stole from the house.
345
00:17:01,145 --> 00:17:04,047
That'll be between you, me
and all the gay men of Cyprus.
346
00:17:04,082 --> 00:17:05,315
OK.
347
00:17:11,756 --> 00:17:13,824
[indistinct chatter]
348
00:17:13,858 --> 00:17:14,958
Coming through!
349
00:17:16,694 --> 00:17:19,029
Hey! Got your message
about your hair thing.
350
00:17:19,063 --> 00:17:20,964
I told the guys to pretend
like you're not here
351
00:17:20,998 --> 00:17:23,800
so you can go about your business
in peace and get out of here sober.
352
00:17:23,835 --> 00:17:26,570
Thanks, Cap. I'm actually
feeling pretty good,
353
00:17:26,604 --> 00:17:28,472
even though it's one of
the biggest days of my life.
354
00:17:28,506 --> 00:17:30,607
It's kind of a big day
for both Cartwrights.
355
00:17:30,641 --> 00:17:33,844
- Why? What's Rusty doing?
- Nobody.
356
00:17:34,846 --> 00:17:36,113
Rusty?
357
00:17:37,815 --> 00:17:39,716
Did you tell her about Katherine?
358
00:17:39,751 --> 00:17:42,519
- No. But you just did.
- What's going on with Katherine?
359
00:17:42,553 --> 00:17:45,255
- Nothing.
- Did you do something lame to piss her off?
360
00:17:45,289 --> 00:17:47,257
No. Even if I did, it's
none of your business.
361
00:17:47,291 --> 00:17:48,592
Russell Alan!
362
00:17:50,394 --> 00:17:52,662
Fine. If you must know, Katherine and I
363
00:17:52,697 --> 00:17:55,132
are gonna have sex tonight. Happy?
364
00:17:55,166 --> 00:17:58,235
No! I am not happy. And frankly,
I'm feeling a little sick.
365
00:17:58,269 --> 00:18:01,938
You two are allowed to date,
be cute, maybe hold hands,
366
00:18:01,973 --> 00:18:04,941
- but no sex.
- First of all, that's not up to you.
367
00:18:04,976 --> 00:18:08,378
Second, it wasn't even
my idea. She came to me.
368
00:18:08,412 --> 00:18:11,548
Apparently she's a virgin and
wants me to be the one who,
369
00:18:11,582 --> 00:18:15,185
- you know, changes that.
- That is not a good idea.
370
00:18:15,219 --> 00:18:17,254
If it goes badly, she's gonna
want to talk to me about it
371
00:18:17,288 --> 00:18:18,822
and then I'll have to cut off my ears.
372
00:18:18,856 --> 00:18:20,590
It's not gonna go badly because
373
00:18:20,625 --> 00:18:22,559
she doesn't have anybody to compare me to,
374
00:18:22,593 --> 00:18:24,494
so there will be no expectations.
375
00:18:24,529 --> 00:18:27,998
- I taught him that.
- No expectations? Are you two crazy?
376
00:18:28,032 --> 00:18:30,534
She's had 21 years to
build up her expectations.
377
00:18:30,568 --> 00:18:34,237
She's not some normal girl who only
learns about sex from teen vampire movies.
378
00:18:34,272 --> 00:18:36,540
We're talking about Katherine. She reads.
379
00:18:36,574 --> 00:18:39,943
You're competing with Robert
Pattinson and Lady Chatterley's Lover.
380
00:18:39,977 --> 00:18:41,378
Oh, I read that book.
381
00:18:42,380 --> 00:18:44,915
All right, I saw it on Skinemax.
382
00:18:44,949 --> 00:18:48,251
You know, I don't have time for this.
I'm about to step into my future.
383
00:18:48,286 --> 00:18:51,087
So, if I were you, I'd
seriously rethink this.
384
00:19:12,476 --> 00:19:16,112
[gasping] Yes! [sighing]
385
00:19:39,737 --> 00:19:41,404
[sighing]
386
00:19:45,201 --> 00:19:49,004
This will commence the Logical
Reasoning portion of the test.
387
00:19:49,038 --> 00:19:53,475
You have 35 minutes,
starting now. Good luck.
388
00:19:55,511 --> 00:19:57,312
[Casey] It's OK to be nervous.
389
00:19:59,081 --> 00:20:01,550
"The government chose not to
require warnings on products
390
00:20:01,584 --> 00:20:04,152
containing caffeine because
if the findings were refuted,
391
00:20:04,187 --> 00:20:06,054
the government would lose credibility.
392
00:20:06,088 --> 00:20:08,557
Which of the following
is suggested by the above?
393
00:20:08,591 --> 00:20:11,993
A) A warning that applies to a
small population is inappropriate?
394
00:20:12,028 --> 00:20:14,596
B) Few people drink more
than six cups of coffee a day?
395
00:20:14,630 --> 00:20:17,098
Or C) Cappie won't declare a major?"
396
00:20:21,537 --> 00:20:24,706
[mental sighing] Focus, Casey!
397
00:20:25,775 --> 00:20:27,542
[someone tapping foot]
398
00:20:27,577 --> 00:20:29,177
Why hasn't Cappie declared a major?
399
00:20:29,212 --> 00:20:30,879
I mean, I knew what I was getting into,
400
00:20:30,913 --> 00:20:32,881
but is he ever going to leave CRU?
401
00:20:32,915 --> 00:20:34,182
Why would he lie to me? And, oh, my God,
402
00:20:34,217 --> 00:20:35,984
why is that guy tapping his foot?
403
00:20:37,854 --> 00:20:39,788
[clearing throat]
404
00:20:45,461 --> 00:20:48,630
[rock music plays]
405
00:20:53,502 --> 00:20:55,237
[whistling]
406
00:20:55,271 --> 00:20:58,039
Hey! The next parade theme is...
407
00:20:58,074 --> 00:21:01,076
- ...people with cups!
- [cheering]
408
00:21:01,110 --> 00:21:04,512
Follow me! Whoo!
409
00:21:06,048 --> 00:21:07,682
You may not be aware of this,
410
00:21:07,717 --> 00:21:10,819
but Mardi Gras originated in
Mobile, Alabama, not New Orleans.
411
00:21:10,853 --> 00:21:13,488
In 1830 by the Cowbellion
de Rankin Society.
412
00:21:13,522 --> 00:21:16,892
Nobody likes a
know-it-all, Dana.
413
00:21:18,561 --> 00:21:20,929
Looks like somebody's shirking
their sober sister duties.
414
00:21:22,899 --> 00:21:24,432
Excuse me for a minute.
415
00:21:27,203 --> 00:21:28,637
What's that?
416
00:21:28,671 --> 00:21:32,908
- Oh, um, it's silly.
- I just find I'm at my best
417
00:21:32,942 --> 00:21:35,310
when I have a schedule made
for the day's activities.
418
00:21:35,344 --> 00:21:38,647
- Is "have sex" on there?
- There's a window.
419
00:21:38,681 --> 00:21:44,252
You know, I read somewhere that a woman's
first time is never really the best.
420
00:21:44,287 --> 00:21:46,254
In CosmoGirl? Yes.
421
00:21:46,289 --> 00:21:48,056
I have been doing this research, too.
422
00:21:48,090 --> 00:21:50,659
Albeit in magazines geared
toward a younger demographic.
423
00:21:50,693 --> 00:21:53,395
Apparently most people my
age are no longer virgins.
424
00:21:54,463 --> 00:21:55,897
I just wanted to make sure
425
00:21:55,932 --> 00:21:59,501
that we have the same
expectations about that.
426
00:21:59,535 --> 00:22:03,204
- In terms of positions?
- No, I mean...
427
00:22:03,239 --> 00:22:06,574
...who did you imagine when
you pictured your first time?
428
00:22:06,609 --> 00:22:11,813
Well, I always thought
Al Gore was very hunky.
429
00:22:12,415 --> 00:22:14,683
Al Gore? Really?
430
00:22:14,717 --> 00:22:17,385
I know he's not really an
option. He's married, and...
431
00:22:17,420 --> 00:22:19,554
...he has a very busy speaking schedule.
432
00:22:23,025 --> 00:22:26,027
What? So I like smart bad boys.
433
00:22:26,062 --> 00:22:27,996
Well, at least it wasn't Robert Pattinson.
434
00:22:29,065 --> 00:22:30,298
Who?
435
00:22:35,471 --> 00:22:37,005
I can't believe we're here.
436
00:22:37,039 --> 00:22:40,308
We'll just stay long enough to
congratulate Casey on her test.
437
00:22:40,343 --> 00:22:45,680
- Mardi Gras!
- Yes, thank you.
438
00:22:45,715 --> 00:22:48,083
I was supposed to be
at Dobler's with Pete.
439
00:22:48,117 --> 00:22:50,185
And I was supposed to be with Evan.
440
00:22:50,219 --> 00:22:54,389
Aw, look at you, all lovey-dovey.
441
00:22:54,423 --> 00:22:58,159
It's ridiculous that he has to work an
emergency medical conference on Mardi Gras.
442
00:22:58,194 --> 00:23:02,163
- What do you say, ladies?
- Go ask a Tri Pi!
443
00:23:03,632 --> 00:23:05,934
Whoa! Oh, oh!
444
00:23:05,968 --> 00:23:09,471
Rebecca, you look really great tonight.
445
00:23:12,141 --> 00:23:14,876
- Was that too far?
- No. It was really nice of you.
446
00:23:14,910 --> 00:23:17,812
I was gonna suggest we go up to my room,
447
00:23:17,847 --> 00:23:21,716
but I didn't because that
would be going too far.
448
00:23:21,751 --> 00:23:26,721
And you expecting me to have sex with
you as a reward for not going too far
449
00:23:26,756 --> 00:23:27,822
is going too far.
450
00:23:29,558 --> 00:23:33,528
- So we're not having sex?
- Bye, Beav.
451
00:23:33,562 --> 00:23:37,065
Yes, these lovely and
elegant beads can be yours...
452
00:23:37,099 --> 00:23:40,068
- We're outta here.
- We can congratulate Casey later.
453
00:23:40,102 --> 00:23:43,938
OK, well, we'll talk. All right? Yes!
454
00:23:43,973 --> 00:23:47,742
[techno music plays]
455
00:23:53,983 --> 00:23:55,784
I thought you said I'd
make a lot of money.
456
00:23:55,818 --> 00:23:59,521
Maybe the guys are getting
a straight vibe from you.
457
00:24:00,423 --> 00:24:01,556
What?
458
00:24:01,590 --> 00:24:04,259
I'm just admiring how great you look.
459
00:24:04,293 --> 00:24:09,230
- You could just use one minor adjustment here.
- Really?
460
00:24:09,265 --> 00:24:12,367
Yeah. It's Mardi Gras. Just go for it.
461
00:24:12,401 --> 00:24:15,537
All right. Gay men of Cyprus, look out!
462
00:24:15,571 --> 00:24:17,839
Hmm-hmm.
463
00:24:19,608 --> 00:24:21,276
I think I know what my problem is.
464
00:24:23,979 --> 00:24:27,315
- Oh! What are you doing?
- I'm advertising.
465
00:24:29,151 --> 00:24:30,218
Can I have a beer?
466
00:24:30,252 --> 00:24:34,022
[sighing] This is so much better.
467
00:24:34,056 --> 00:24:35,523
No one will objectify us here.
468
00:24:35,558 --> 00:24:39,427
And look at all the
cute, shirtless gay boys!
469
00:24:39,462 --> 00:24:41,930
OK, dancing.
470
00:24:41,964 --> 00:24:43,832
[indistinct chatter]
471
00:24:50,973 --> 00:24:53,908
Um, twice in one day?
472
00:24:53,943 --> 00:24:56,678
- What brings you down here?
- I wanted to see how you did.
473
00:24:56,712 --> 00:24:58,746
That's so nice, but you didn't
have to come all this way.
474
00:24:58,781 --> 00:25:01,649
I know I didn't have to. I wanted to.
475
00:25:01,684 --> 00:25:04,552
- So?
- I did OK, I guess.
476
00:25:04,587 --> 00:25:06,888
It was hard to concentrate for so long.
477
00:25:06,922 --> 00:25:08,990
Some life stuff tried
to seep into my head.
478
00:25:09,024 --> 00:25:11,960
But your advice definitely
helped. So, thank you.
479
00:25:11,994 --> 00:25:14,062
Good. These should help, too.
480
00:25:14,096 --> 00:25:16,231
- Oh!
- It's what I wanted when I was done.
481
00:25:16,265 --> 00:25:18,600
Thought you might be feeling the same way.
482
00:25:18,634 --> 00:25:21,302
The cookies are because you
probably haven't eaten in a week,
483
00:25:21,337 --> 00:25:23,972
and the Scotch is because
that's what lawyers drink.
484
00:25:24,006 --> 00:25:27,142
- Right.
- And, well, because it's Scotch.
485
00:25:27,176 --> 00:25:31,379
- So, you got plans?
- Oh, um...
486
00:25:31,413 --> 00:25:34,415
I'm supposed to go to this party.
487
00:25:36,785 --> 00:25:38,486
You know what?
488
00:25:38,521 --> 00:25:40,121
The party's not going anywhere.
489
00:25:40,156 --> 00:25:43,391
Good. I was hoping you would say that.
490
00:25:43,425 --> 00:25:45,627
[out of tune, upbeat]
491
00:25:49,098 --> 00:25:51,332
Hey, Spitter. It's like being
on Bourbon Street, isn't it?
492
00:25:51,367 --> 00:25:52,667
Yeah.
493
00:25:52,701 --> 00:25:54,836
- [wild note]
- [groaning]
494
00:25:54,870 --> 00:25:56,738
We may need more Bourbon.
495
00:25:56,772 --> 00:25:59,741
So, how's it going with Katherine?
496
00:25:59,775 --> 00:26:01,776
Really good. We're in
the "free party time"
497
00:26:01,810 --> 00:26:03,077
of tonight's schedule.
498
00:26:03,112 --> 00:26:05,813
She's in the parade for
people from Wisconsin.
499
00:26:05,848 --> 00:26:07,148
Have you seen your sister?
500
00:26:07,183 --> 00:26:08,883
No, I thought she was supposed to be here
501
00:26:08,918 --> 00:26:10,385
- after her test, though.
- So did I.
502
00:26:10,419 --> 00:26:12,053
I need to talk to her about something.
503
00:26:12,087 --> 00:26:13,755
Don't worry, I'm sure she'll show up.
504
00:26:13,789 --> 00:26:17,492
- It's Mardi Gras!
- Yeah, it's Mardi Gras.
505
00:26:17,526 --> 00:26:19,394
- I need to get another beer.
- Yeah!
506
00:26:19,428 --> 00:26:21,229
[yawning]
507
00:26:23,032 --> 00:26:24,832
Hey, how's it going with you guys?
508
00:26:24,867 --> 00:26:26,401
- Great.
- She's a delight.
509
00:26:26,435 --> 00:26:28,736
[phone ringing]
510
00:26:28,771 --> 00:26:30,905
- Go for Dale.
- [girl slurring incoherently]
511
00:26:30,940 --> 00:26:32,473
No, you're looking for Laura.
512
00:26:32,508 --> 00:26:34,375
She's the sober sister tonight. I'm Dale.
513
00:26:34,410 --> 00:26:36,578
- What's your name?
- Dale!
514
00:26:36,612 --> 00:26:39,948
- Laura gave me your number!
- What do you mean she gave you my number?
515
00:26:39,982 --> 00:26:43,051
- [cheering]
- All right, who still hasn't seen 'em?
516
00:26:45,120 --> 00:26:47,822
- Not on my watch.
- Ready?
517
00:26:47,856 --> 00:26:49,457
All right, all right. Show's over.
518
00:26:49,491 --> 00:26:51,092
[guys groaning]
519
00:26:54,930 --> 00:26:58,233
- So how's it going with Dale?
- Dale? Dale's great.
520
00:26:58,267 --> 00:27:00,635
So what's up with you and Katherine?
521
00:27:00,669 --> 00:27:03,538
- Things are going pretty well.
- How well?
522
00:27:03,572 --> 00:27:05,673
You're my
girl-pause-friend, right?
523
00:27:05,708 --> 00:27:07,742
- Definitely.
- OK.
524
00:27:07,776 --> 00:27:09,043
Then, I'll tell you.
525
00:27:09,078 --> 00:27:10,878
Katherine and I are
gonna have sex tonight.
526
00:27:10,913 --> 00:27:16,751
Wow, sex! Wow, I didn't know
you guys were that serious.
527
00:27:16,785 --> 00:27:19,153
We're not. This is only our second date.
528
00:27:19,188 --> 00:27:23,224
- Oh, so you're that guy.
- What guy?
529
00:27:23,259 --> 00:27:27,028
No, she came to me.
This wasn't even my idea.
530
00:27:27,062 --> 00:27:28,997
She's the one who wants
to lose her virginity.
531
00:27:29,031 --> 00:27:31,633
And you're taking her
virginity no less. Wow.
532
00:27:31,667 --> 00:27:35,069
Is sex just some sort of
insignificant transaction to you?
533
00:27:35,104 --> 00:27:38,206
Wait a minute, she's not
making a big deal out of this.
534
00:27:38,240 --> 00:27:40,308
- Why should I?
- That just proves it right there.
535
00:27:40,342 --> 00:27:42,877
You not thinking that it's
a big deal makes you a dog.
536
00:27:42,911 --> 00:27:45,647
I am not a dog. She's
the one with the schedule!
537
00:27:45,681 --> 00:27:49,050
Oh, then hi-five on that,
bro! That's... great.
538
00:27:56,277 --> 00:27:59,879
- I didn't think I liked Scotch.
- What do you think now?
539
00:27:59,914 --> 00:28:03,116
- I think I like Scotch.
- Hmm.
540
00:28:03,150 --> 00:28:05,051
[giggling]
541
00:28:06,253 --> 00:28:07,854
This is exactly what I needed.
542
00:28:07,888 --> 00:28:09,722
I know. I remember.
543
00:28:09,757 --> 00:28:11,858
Walking out of that test, I was mush.
544
00:28:11,892 --> 00:28:14,294
I didn't even have the brain
capacity to count to ten.
545
00:28:14,328 --> 00:28:16,329
- Now, you don't need to.
- Hmm.
546
00:28:18,199 --> 00:28:21,568
Wow. I can't believe I
was able to steer clear
547
00:28:21,602 --> 00:28:23,303
of all the Mardi Gras madness.
548
00:28:23,337 --> 00:28:26,406
- It's Mardi Gras already?
- Oh, right.
549
00:28:26,440 --> 00:28:30,410
You're probably above all
the crazy partying stuff.
550
00:28:30,444 --> 00:28:32,278
Me? Are you kidding?
551
00:28:32,313 --> 00:28:35,048
Back in the day I would've
passed out, sobered up,
552
00:28:35,082 --> 00:28:37,484
- then passed out again by now.
- You?
553
00:28:37,518 --> 00:28:39,986
- Hmm-hmm. - Does Congressman
Paymer know about this?
554
00:28:40,020 --> 00:28:43,456
No. And she also doesn't
know that, as an undergrad,
555
00:28:43,491 --> 00:28:45,959
I streaked the Michigan/Ohio
State football game.
556
00:28:45,993 --> 00:28:49,262
- In November.
- No way!
557
00:28:49,296 --> 00:28:51,698
Stadium cops threw me
in the football jail.
558
00:28:51,732 --> 00:28:53,800
I swore that if I ever got out of there,
559
00:28:53,834 --> 00:28:55,902
I was gonna earn a law degree
560
00:28:55,936 --> 00:28:57,937
and fight for streaker rights everywhere.
561
00:28:57,972 --> 00:29:00,907
Well, it is important to have dreams.
562
00:29:00,941 --> 00:29:02,876
Hmm.
563
00:29:02,910 --> 00:29:05,311
So, no more wild days like that?
564
00:29:05,346 --> 00:29:10,016
I guess at some point you realize
you've been there, done that.
565
00:29:10,050 --> 00:29:12,552
And you start to find
other things interesting.
566
00:29:15,422 --> 00:29:17,090
Oh.
567
00:29:20,194 --> 00:29:23,863
- [loud rock music plays]
- [indistinct chatter]
568
00:29:23,898 --> 00:29:25,598
- King cake?
- No, thank you.
569
00:29:25,633 --> 00:29:28,434
I don't eat at fraternity parties.
570
00:29:29,436 --> 00:29:31,037
But it's got a baby in it!
571
00:29:34,108 --> 00:29:37,076
- Hey!
- This is gonna be my third trip to the ZBZ house
572
00:29:37,111 --> 00:29:39,679
- since Laura's gone wild.
- Let me ask you something.
573
00:29:39,713 --> 00:29:42,048
Do you resent Sheila for
taking your virginity?
574
00:29:42,082 --> 00:29:45,518
Uh, I don't think so. I
mean, I know it ended badly,
575
00:29:45,553 --> 00:29:48,154
but I think, on some level,
I wanted it to happen.
576
00:29:48,189 --> 00:29:51,791
- But you gave up God.
- True, but in the end I came back to him.
577
00:29:51,825 --> 00:29:56,362
Here come the weeble-wobbles.
Let's get you girls home.
578
00:29:56,397 --> 00:29:58,464
Hey. What are you still doing here?
579
00:29:58,499 --> 00:29:59,933
Thought you were on a sex schedule?
580
00:29:59,967 --> 00:30:02,535
Or, should I say, a sexedule?
581
00:30:02,570 --> 00:30:04,437
I don't know what I'm doing anymore.
582
00:30:04,471 --> 00:30:05,972
You're preparing to have sex.
583
00:30:06,006 --> 00:30:07,373
Do I need to walk you through this again?
584
00:30:07,408 --> 00:30:10,176
Does taking Katherine's
virginity make me a dog?
585
00:30:10,211 --> 00:30:12,845
On the contrary. It makes
you a college student.
586
00:30:12,880 --> 00:30:14,414
A very lucky college student.
587
00:30:14,448 --> 00:30:18,518
This evening, tonight, is
what college is all about.
588
00:30:18,552 --> 00:30:20,653
Look around you. This is a magical place.
589
00:30:20,688 --> 00:30:22,655
It's not gonna get any better than this.
590
00:30:24,291 --> 00:30:28,261
Look, all you have to think
about is whether or not
591
00:30:28,295 --> 00:30:30,597
- it feels right
to you. - Hmm-hmm.
592
00:30:30,631 --> 00:30:32,365
Don't let other people
get in your head about it.
593
00:30:32,399 --> 00:30:34,434
Just be your own moral compass.
594
00:30:35,936 --> 00:30:37,737
- [girls shouting] Beads! Beads!
- Wait a second.
595
00:30:37,771 --> 00:30:40,773
There's no way Anthony Hopkins
should have more beads than me!
596
00:30:48,682 --> 00:30:50,984
[techno music plays]
597
00:30:52,253 --> 00:30:54,120
Oh, you don't think I'll do it?
598
00:30:54,154 --> 00:30:58,258
I will do it! Whoo!
599
00:30:59,193 --> 00:31:00,593
[cheering]
600
00:31:05,199 --> 00:31:08,301
Whoa, too far! Too far. But thank you.
601
00:31:13,874 --> 00:31:18,378
Oh, dude! You look just
like my friend... Ashleigh!
602
00:31:18,412 --> 00:31:19,946
You thought I was a
drag queen, didn't you?
603
00:31:19,980 --> 00:31:23,416
No. [scoffing] What are you doing here?
604
00:31:23,450 --> 00:31:28,221
We were at the KT house, but got
tired of getting ogled by frat guys.
605
00:31:28,255 --> 00:31:30,957
- Uh, nice.
- Yeah, I'm getting my gay on.
606
00:31:30,991 --> 00:31:33,259
- It's about time!
- Wait a minute, you said "we."
607
00:31:33,294 --> 00:31:36,329
- Who are you here with?
- Rebecca. She's over at the bar.
608
00:31:40,334 --> 00:31:42,602
Yo, dance with Ashleigh for a second.
609
00:31:42,636 --> 00:31:45,038
- Yeah!
- [squealing]
610
00:31:48,409 --> 00:31:51,878
Excuse me. I'm not just saying
this because it's Mardi Gras,
611
00:31:51,912 --> 00:31:55,114
but you are hot.
612
00:31:55,149 --> 00:31:58,951
- You know I'm a girl, right?
- And I'm straight.
613
00:32:00,954 --> 00:32:02,889
Hey, man! Look at this!
614
00:32:02,923 --> 00:32:04,924
All it took was a little
blatant nudity. Who knew?
615
00:32:04,958 --> 00:32:07,627
Yeah, well, you might want to
cover up because Rebecca's here.
616
00:32:11,065 --> 00:32:13,466
- I guess the jig is up.
- What are you gonna do?
617
00:32:15,436 --> 00:32:17,136
Have a little fun on Mardi Gras.
618
00:32:19,306 --> 00:32:20,807
What's your name?
619
00:32:22,609 --> 00:32:26,813
- Stranger in a bar.
- Oh, no complications, huh?
620
00:32:28,182 --> 00:32:32,285
Why not? It is Mardi Gras.
621
00:32:32,319 --> 00:32:34,987
- What can I get you guys?
- Two cosmos.
622
00:32:43,430 --> 00:32:44,497
What are you doing?
623
00:32:54,174 --> 00:32:56,843
[rock music plays]
624
00:32:56,877 --> 00:32:59,612
Oh, hey, thanks for the party, dude.
625
00:32:59,646 --> 00:33:01,414
See you in the lab.
626
00:33:01,448 --> 00:33:05,084
Hey, I don't know what your
problem is, but I am not a dog.
627
00:33:05,119 --> 00:33:07,887
I've been navigating
by my own moral compass.
628
00:33:07,921 --> 00:33:10,890
- [scoffs] If you say so.
- I do.
629
00:33:10,924 --> 00:33:15,294
- Why do you even care, anyway?
- Because I like you. Duh.
630
00:33:15,329 --> 00:33:19,532
Again? But you told me at
the nerd auction you don't.
631
00:33:19,566 --> 00:33:21,434
I tried to ask you out
and you turned me down.
632
00:33:21,468 --> 00:33:23,736
You know, for a smart
guy you sure are dumb.
633
00:33:23,771 --> 00:33:26,606
I mean, look at all the
signs I've been giving you.
634
00:33:26,640 --> 00:33:29,409
Like insulting my
character? Calling me a dog?
635
00:33:29,443 --> 00:33:33,212
No, like getting dressed
up, putting make-up on.
636
00:33:33,247 --> 00:33:35,348
Do you know that I even
wore these stupid heels
637
00:33:35,382 --> 00:33:37,483
because I calculated
our height difference,
638
00:33:37,518 --> 00:33:41,120
and knew these would
facilite eye-to-eye contact.
639
00:33:41,155 --> 00:33:43,923
Your math was perfect.
640
00:33:45,292 --> 00:33:47,994
After all the time we've
spent together in the lab,
641
00:33:48,028 --> 00:33:49,796
how can you not see it?
642
00:33:49,830 --> 00:33:52,732
We have a great time, we
have so much in common.
643
00:33:52,766 --> 00:33:55,601
We just make sense.
644
00:33:58,138 --> 00:34:00,606
So you don't want to
be my girl-pause-friend?
645
00:34:01,875 --> 00:34:02,909
Never mind.
646
00:34:04,278 --> 00:34:07,113
- Dana!
- Rusty?
647
00:34:07,147 --> 00:34:09,048
It's time.
648
00:34:14,588 --> 00:34:17,023
I used to be able to put
away a whole bag of these.
649
00:34:17,057 --> 00:34:20,827
- Oh, right.
- No, seriously, I was a fat little kid.
650
00:34:20,861 --> 00:34:23,329
Well, you certainly
grew out of that stage.
651
00:34:25,899 --> 00:34:29,368
So the test. There were a
lot of really tough questions.
652
00:34:29,403 --> 00:34:32,104
Hmm, it's over now. Next stop, law school.
653
00:34:32,139 --> 00:34:34,173
And you didn't even have
to streak a football game.
654
00:34:34,208 --> 00:34:37,376
I know. Oh! Oh! I almost forgot.
655
00:34:37,411 --> 00:34:39,045
My lucky talisman.
656
00:34:39,079 --> 00:34:41,180
I was going to go with
Pussy-Willow the Seventh,
657
00:34:41,215 --> 00:34:44,283
but they won't even let
you bring a phone, so...
658
00:34:44,318 --> 00:34:46,152
I hope it worked.
659
00:34:55,062 --> 00:34:58,464
- I can't.
- Oh.
660
00:34:58,499 --> 00:35:04,370
- No, it's just...
- You've got a boyfriend, don't you?
661
00:35:07,508 --> 00:35:10,576
I'm sorry, Casey. I wouldn't
have done that if I'd known.
662
00:35:10,611 --> 00:35:13,179
No. No, it's my fault. I
should've been more up-front.
663
00:35:13,213 --> 00:35:16,516
It's OK. I should get going.
664
00:35:18,619 --> 00:35:22,488
I do have one last logical
reasoning question for you.
665
00:35:22,523 --> 00:35:24,557
Why would a girl spend
an evening with a guy
666
00:35:24,591 --> 00:35:26,993
and not tell him she has a boyfriend?
667
00:35:29,162 --> 00:35:31,163
Good thing that wasn't on the test.
668
00:35:33,767 --> 00:35:35,001
Good night, Casey.
669
00:35:42,634 --> 00:35:44,868
[techno music plays]
670
00:35:46,938 --> 00:35:51,542
- That was weird.
- Not what I imagined your medical conference to look like.
671
00:35:51,576 --> 00:35:54,945
Uh, no, I meant you kissing
a guy right in front of me.
672
00:35:54,979 --> 00:35:57,781
Come on. He was a gay guy in a gay bar.
673
00:35:57,816 --> 00:36:00,184
- It's not a big deal.
- It's a big deal to me.
674
00:36:01,820 --> 00:36:05,389
- I want to be exclusive with you.
- Why?
675
00:36:05,423 --> 00:36:08,926
That's not exactly the
response I was expecting.
676
00:36:08,960 --> 00:36:12,296
Because I care about you, that's why.
677
00:36:12,330 --> 00:36:14,164
I care about you, too.
But that doesn't mean
678
00:36:14,199 --> 00:36:16,633
- we need to be exclusive.
- Well, what does that mean?
679
00:36:19,904 --> 00:36:22,773
Wait a minute. You mean
you haven't been exclusive?
680
00:36:27,512 --> 00:36:30,948
When? With who?
681
00:36:30,982 --> 00:36:32,750
- Was it Cappie?
- No.
682
00:36:32,784 --> 00:36:34,852
- Well, then who was it?
- It doesn't matter.
683
00:36:34,886 --> 00:36:37,321
- Look, Evan, I'm sorry...
- I can't believe this!
684
00:36:37,355 --> 00:36:40,157
Do you have any idea why I'm working here?
685
00:36:40,191 --> 00:36:44,561
To pay back money that I stole from
my own house to buy you that necklace.
686
00:36:46,030 --> 00:36:47,865
I never asked you to do any of that.
687
00:36:47,899 --> 00:36:49,800
I've always been honest with you.
688
00:36:49,834 --> 00:36:51,268
I'm not the kind of girl who's gonna have
689
00:36:51,302 --> 00:36:52,736
an ordinary relationship.
690
00:36:52,771 --> 00:36:54,505
That's something you've
talked yourself into.
691
00:36:54,539 --> 00:36:56,373
Love doesn't work.
692
00:36:56,407 --> 00:36:58,976
And you trying to force this on
me is what's screwing this up!
693
00:36:59,010 --> 00:37:01,645
No, you screwing this up
is what's screwing this up!
694
00:37:01,679 --> 00:37:04,248
You can hide behind that
crap all you want to,
695
00:37:04,282 --> 00:37:07,684
but we both know that
it's just a lame excuse!
696
00:37:07,719 --> 00:37:10,487
You're afraid!
697
00:37:10,522 --> 00:37:13,457
This is why we should've
just been a one-night stand.
698
00:37:16,027 --> 00:37:18,695
Want to know why you
don't believe in love?
699
00:37:18,730 --> 00:37:20,497
Because you're heartless.
700
00:37:21,833 --> 00:37:25,969
Hey, what's going on? Is everything OK?
701
00:37:27,238 --> 00:37:29,006
Yeah, take her home.
702
00:37:41,419 --> 00:37:43,153
Hello.
703
00:37:48,259 --> 00:37:51,595
- Wow.
- I watched 9 1/2 weeks.
704
00:37:51,629 --> 00:37:54,498
Apparently men find it erotic
when women wear dress shirts.
705
00:38:20,124 --> 00:38:22,492
I am prepared to dance for you.
706
00:38:25,964 --> 00:38:28,799
You know what? Maybe we
should just get comfortable.
707
00:38:28,833 --> 00:38:31,335
[sighing] OK. OK.
708
00:38:39,444 --> 00:38:41,812
I can't believe I'm finally
getting this over with.
709
00:38:44,249 --> 00:38:46,884
Oh. OK, did it already happen?
710
00:38:46,918 --> 00:38:48,886
"Get this over with?"
711
00:38:48,920 --> 00:38:52,456
That sounds like some sort of transaction.
712
00:38:52,490 --> 00:38:55,726
Well, I suppose, in a way, it is.
713
00:38:55,760 --> 00:38:58,061
I'm not so sure I want to be
714
00:38:58,096 --> 00:39:02,032
someone you just get this over with...
715
00:39:02,066 --> 00:39:05,802
- ...with.
- Are we not doing this?
716
00:39:05,837 --> 00:39:09,406
I wish I was a bad boy.
I wish I was Al Gore.
717
00:39:09,440 --> 00:39:12,342
But I'm not. I'm sorry.
718
00:39:27,158 --> 00:39:29,793
Thank you, Dale.
719
00:39:31,496 --> 00:39:36,066
You are the best sober sister ever!
720
00:39:36,100 --> 00:39:37,901
I know. Remember to vote for my raise
721
00:39:37,936 --> 00:39:39,436
at the next chapter meeting.
722
00:39:39,470 --> 00:39:44,441
- What are you doing?
- I want you to have something.
723
00:39:50,148 --> 00:39:54,584
- Show your butt. Nice.
- Those are my favorites.
724
00:39:55,753 --> 00:39:57,020
Let's go.
725
00:39:59,223 --> 00:40:03,126
Dale... and Laura?
726
00:40:24,682 --> 00:40:28,552
- Hey.
- Hey!
727
00:40:28,586 --> 00:40:30,687
You're just in time for the
final parade of the evening.
728
00:40:30,722 --> 00:40:34,891
Mardi Gras! Parade, Pledge! Parade!
729
00:40:34,926 --> 00:40:37,894
Hey. Oh, get that girl some beads!
730
00:40:37,929 --> 00:40:41,999
There were better ones.
So, how'd the test go?
731
00:40:42,033 --> 00:40:46,737
Um, OK. There was one logic
question that tripped me up.
732
00:40:46,771 --> 00:40:49,139
Oh, what was it?
733
00:40:50,608 --> 00:40:52,876
I saw the form.
734
00:40:52,910 --> 00:40:54,911
Why did you lie to me?
Why didn't you tell me that
735
00:40:54,946 --> 00:40:57,114
you're nowhere close to picking a major?
736
00:40:57,148 --> 00:40:59,383
I just didn't want to
distract you before your test.
737
00:40:59,417 --> 00:41:01,251
Well, that didn't really work out.
738
00:41:01,285 --> 00:41:04,721
[sighing] OK, I'm sorry, I screwed up.
739
00:41:04,756 --> 00:41:07,457
But the truth is, I didn't
fill it out because...
740
00:41:07,492 --> 00:41:10,460
...I'm not ready to graduate.
741
00:41:10,495 --> 00:41:13,330
I didn't tell you because you've
been putting so much pressure on me.
742
00:41:13,364 --> 00:41:16,533
I don't want to pressure
you, but this changes things.
743
00:41:16,567 --> 00:41:19,436
I thought we were past
this, and I could finally see
744
00:41:19,470 --> 00:41:22,606
some sort of future together,
but instead you lied to me?
745
00:41:22,640 --> 00:41:25,275
Even though we said we could
talk to each other about anything.
746
00:41:27,678 --> 00:41:29,413
I almost kissed another guy tonight.
747
00:41:30,581 --> 00:41:32,249
What?
748
00:41:32,283 --> 00:41:36,686
Yeah, Joel came to see how
I did and he brought Scotch
749
00:41:36,721 --> 00:41:39,256
because that's what lawyers drink, and...
750
00:41:39,290 --> 00:41:42,426
...but nothing happened. I just
don't know what your plan is,
751
00:41:42,460 --> 00:41:44,861
so I don't know what my plan
is, and it drives me crazy.
752
00:41:44,896 --> 00:41:48,532
I don't want a plan. I just
know I'm not ready to graduate.
753
00:41:48,566 --> 00:41:50,734
- Ever?
- Maybe.
754
00:41:59,110 --> 00:42:03,380
- I'm gonna stay at the ZBZ house.
- [sighing]
755
00:42:05,016 --> 00:42:06,383
Happy Mardi Gras.
756
00:42:18,000 --> 00:42:23,000
Sync by fant0m www.addic7ed.com
757
00:42:23,050 --> 00:42:27,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.