All language subtitles for Greek s02e13 Engendered Species.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:02,376 - Previously... - First meeting as actives. 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,337 We get to be the guys involved in choosing 3 00:00:04,506 --> 00:00:07,538 - the next generation of Kappa Tau. - I figured I'd walk into a house 4 00:00:07,663 --> 00:00:10,343 and just know this is where I'm meant to be. 5 00:00:10,512 --> 00:00:12,553 And I thought I had when I walked into Kappa Tau. 6 00:00:14,372 --> 00:00:17,475 You hear? Iota Kappa Iota, 95 percent. 7 00:00:17,891 --> 00:00:20,019 - Pretty good for our first rush. - Least we got some.{\il manque un truc la} 8 00:00:20,188 --> 00:00:21,937 20 is respectable number. 9 00:00:22,106 --> 00:00:24,148 We're just gonna have to give out some snap bids. 10 00:00:24,316 --> 00:00:27,026 I hate to ask this, but I need a rent check. 11 00:00:27,489 --> 00:00:28,762 For the house? 12 00:00:29,996 --> 00:00:30,996 Of course. 13 00:00:33,075 --> 00:00:35,641 - Welcome to Titan Tower Apartments. - Thanks. 14 00:00:35,766 --> 00:00:39,705 I'll admit I was taken aback when you added two gentlemen roommates. 15 00:00:40,072 --> 00:00:42,083 But these two look responsible. 16 00:00:50,930 --> 00:00:52,939 Come on Griffin, not again! 17 00:00:57,251 --> 00:01:00,036 - Have you seen my backpack? - It's on the hook by the door. 18 00:01:00,663 --> 00:01:02,327 We have a hook by the door? 19 00:01:02,452 --> 00:01:05,680 We also have a fairly awesome set of nesting saucepans here. 20 00:01:05,805 --> 00:01:08,018 Just figured we might as well share the blessings. 21 00:01:08,143 --> 00:01:09,920 He hath bestowed upon us, right? 22 00:01:10,378 --> 00:01:12,238 That's where the smell's coming from. 23 00:01:12,510 --> 00:01:14,768 What? This is your classic bluegrass scramble, 24 00:01:14,893 --> 00:01:16,363 couple glasses of Sunny D. 25 00:01:16,488 --> 00:01:19,370 That we're outta the dorm we are gonna start every day with a home-cooked meal. 26 00:01:19,617 --> 00:01:21,122 I {\actually}need to go to the bookstore. 27 00:01:22,402 --> 00:01:23,643 School supplies can wait. 28 00:01:23,768 --> 00:01:26,419 We are 43 minutes from walking into hostile territory here. 29 00:01:26,751 --> 00:01:28,045 It's an Art History class. 30 00:01:28,214 --> 00:01:30,211 {\Yeah, but }We're highly intelligent men of science 31 00:01:30,336 --> 00:01:32,383 who use logic and reason to make our decisions. 32 00:01:32,643 --> 00:01:35,964 If we have to descend into the land of liberal arts, so be it, 33 00:01:36,089 --> 00:01:38,431 but I will not let you face it on an empty stomach. I won't. 34 00:01:38,852 --> 00:01:40,435 You're making the right move. 35 00:01:40,815 --> 00:01:42,904 Smell that. Look how it congeals. 36 00:01:43,029 --> 00:01:45,688 That'll set your day off. Get a big gut-full of that. 37 00:01:47,521 --> 00:01:48,941 So, what's in this? 38 00:01:49,287 --> 00:01:51,193 You know... Eggs, butter, 39 00:01:51,383 --> 00:01:53,112 sweet corn, country ham. 40 00:01:53,280 --> 00:01:56,451 A little cheese product. Although I did have to substitute 41 00:01:56,576 --> 00:01:59,368 Spam for the ham. And I couldn't find any sweet corn 42 00:01:59,538 --> 00:02:02,216 so I ended up usin' sweet pickle relish instead. 43 00:02:02,888 --> 00:02:05,166 I really, really need those supplies. 44 00:02:05,334 --> 00:02:06,334 Come on! 45 00:02:08,180 --> 00:02:10,880 Come on, Come on, give me a good number here. 46 00:02:11,313 --> 00:02:12,313 Big money. 47 00:02:14,772 --> 00:02:16,677 Stupid calculator. I hate you. 48 00:02:17,143 --> 00:02:18,512 We're already cutting corners. 49 00:02:18,681 --> 00:02:21,142 If we don't get some more sisters in this house pronto, 50 00:02:21,267 --> 00:02:22,762 we're going to have to... 51 00:02:23,220 --> 00:02:24,143 raise dues. 52 00:02:27,403 --> 00:02:29,231 - Hello, Casey - What? Sorry. 53 00:02:30,567 --> 00:02:34,069 My women's studies class, Sex, Power, and Politics, starts today, 54 00:02:34,701 --> 00:02:37,739 and I don't want it to be a repeat of my summer internship in DC. 55 00:02:37,864 --> 00:02:39,763 So, I want to be prepared 56 00:02:40,285 --> 00:02:43,120 and taken seriously,{\ so I thought} I'd start the day off with the Washington Post. 57 00:02:43,885 --> 00:02:46,499 - You're reading the horoscope. - As a warm-up. 58 00:02:46,667 --> 00:02:49,210 Is our kitchen staff hiding or did Frannie steal them, too? 59 00:02:49,378 --> 00:02:50,635 Good morning to you. 60 00:02:50,880 --> 00:02:52,867 Not if we have to bus and wash our own dishes. 61 00:02:52,992 --> 00:02:54,256 Have you seen the kitchen{\ lately}? 62 00:02:54,425 --> 00:02:56,555 A Friday mixer with the Kappa Taus is one thing. 63 00:02:56,680 --> 00:02:59,178 Living like them 24-7 is just gross. 64 00:02:59,471 --> 00:03:01,385 We can't really afford a full kitchen staff. 65 00:03:01,557 --> 00:03:03,932 But I did hire a student hasher over the phone yesterday 66 00:03:04,102 --> 00:03:07,394 - and he should be here... - Sorry. I'm looking for Ashleigh? 67 00:03:11,239 --> 00:03:13,067 What? Me. Hi, I'm Ashleigh. 68 00:03:13,575 --> 00:03:15,574 I'm Fisher. The new hasher. 69 00:03:15,988 --> 00:03:16,828 I'm Betsy. 70 00:03:19,241 --> 00:03:22,521 Anyway, I'm late on my first day, {\so }I'll spare you the story about my bike 71 00:03:22,646 --> 00:03:25,454 and the car that cut me off and... I'll just get to work. 72 00:03:30,293 --> 00:03:31,135 I got that. 73 00:03:37,642 --> 00:03:38,762 There you go. 74 00:03:43,518 --> 00:03:44,682 He's a keeper. 75 00:03:47,269 --> 00:03:49,364 -= GREEK 213 =- "Engendered Species" 76 00:03:49,489 --> 00:03:51,272 VO: Arrow, Walid20-101, -Ori- 77 00:03:51,440 --> 00:03:53,225 [Sub-Way.fr] [SeriesSub.com] 78 00:03:57,070 --> 00:03:59,930 {\pos(192,220)}Welcome to Perspectives on the High Renaissance. 79 00:04:00,867 --> 00:04:03,256 {\pos(192,220)}You'll find your syllabus next to the projector. 80 00:04:07,175 --> 00:04:10,124 {\pos(192,220)}No labs, no equations on the board, 81 00:04:10,673 --> 00:04:11,458 no board. 82 00:04:12,281 --> 00:04:14,236 {\pos(192,220)}This class actually doesn't look bad. 83 00:04:14,673 --> 00:04:15,739 I don't know, man. 84 00:04:15,864 --> 00:04:18,340 {\pos(192,220)}Aren't you a little curious about the verbiage? Liberal Arts? 85 00:04:18,870 --> 00:04:21,324 {\pos(192,220)}It seems like it could attract a certain element. 86 00:04:21,449 --> 00:04:22,478 {\pos(192,220)}You know? 87 00:04:22,603 --> 00:04:24,555 {\pos(192,220)}Like Socialists, tree-huggers, 88 00:04:25,152 --> 00:04:26,420 general deviants. 89 00:04:29,321 --> 00:04:30,640 {\pos(192,220)}I barely slept. 90 00:04:30,944 --> 00:04:34,057 {\pos(192,220)}Again I just... Griffin just kept doing it. 91 00:04:34,441 --> 00:04:35,709 All night long. 92 00:04:36,545 --> 00:04:40,116 I get that you people, most of you people, 93 00:04:40,241 --> 00:04:42,646 {\pos(192,220)}want to have sex, and that's fine. I don't care. 94 00:04:42,771 --> 00:04:45,063 {\pos(192,220)}I just don't want to see it. Or hear it. 95 00:04:45,633 --> 00:04:46,699 Or feel it... 96 00:04:47,095 --> 00:04:49,450 {\pos(192,220)}brushing up against my leg in the middle of the night. 97 00:04:49,575 --> 00:04:50,915 Let's get started, please. 98 00:04:51,753 --> 00:04:53,699 {\pos(192,220)}The word Renaissance 99 00:04:54,145 --> 00:04:56,063 {\pos(192,220)}means rebirth. 100 00:04:57,187 --> 00:04:58,581 {\pos(192,220)}But as we focus 101 00:04:58,706 --> 00:05:01,641 {\pos(192,220)}on the artists of the 15th and 16th century this semester, 102 00:05:02,571 --> 00:05:05,062 {\pos(192,220)}one might argue that it refers... 103 00:05:05,597 --> 00:05:08,229 {\pos(192,220)}to an exploration of the flesh. 104 00:05:10,707 --> 00:05:13,882 {\pos(192,220)}Correggio's Venus, Cupid and Satyr. 105 00:05:14,007 --> 00:05:15,209 {\pos(192,220)}Those are boobs. 106 00:05:16,426 --> 00:05:18,025 Pretty much Sums up my morning. 107 00:05:18,193 --> 00:05:21,195 {\pos(192,220)}On your syllabus you'll see that Correggio is our artist for week one. 108 00:05:21,882 --> 00:05:23,906 {\pos(192,220)}- Where do we get the syllabus? - For a taste 109 00:05:24,894 --> 00:05:26,071 of week two... 110 00:05:27,647 --> 00:05:29,536 - I'll get you one. - Here is 111 00:05:30,537 --> 00:05:32,957 Leonardo's Vitruvian Man. 112 00:05:34,417 --> 00:05:37,252 - Better. - Moving on to week three... 113 00:05:46,312 --> 00:05:47,514 {\pos(192,220)}Hurry up. 114 00:06:00,110 --> 00:06:02,069 Sex, power, and politics, please. 115 00:06:03,071 --> 00:06:06,323 Thank God I'm not late. Pilates class ran long this morning. 116 00:06:07,217 --> 00:06:10,384 {\pos(192,220)}There was a traffic jam getting on the reformer, so, you know. 117 00:06:10,509 --> 00:06:12,161 Casey? What are you doing here? 118 00:06:12,286 --> 00:06:13,914 I should ask you that question. 119 00:06:14,082 --> 00:06:15,958 I'm just broadening my horizons. 120 00:06:16,310 --> 00:06:18,002 Or should I say horizoning my broads? 121 00:06:19,374 --> 00:06:20,684 {\pos(192,220)}That was the teacher. 122 00:06:22,767 --> 00:06:24,710 {\pos(192,220)}Good morning, everybody. I hope we're all ready 123 00:06:24,835 --> 00:06:27,966 {\pos(192,220)}to dive into the theme of blurring traditional gender lines 124 00:06:28,221 --> 00:06:29,515 in world politics. 125 00:06:33,636 --> 00:06:36,184 You know, every year there's at least one male 126 00:06:36,560 --> 00:06:40,015 who tries to broaden his horizons by taking this class. 127 00:06:45,021 --> 00:06:46,887 That's me. Vive la femme! 128 00:06:47,948 --> 00:06:48,907 How you doing? 129 00:06:50,658 --> 00:06:54,049 And every semester, that experiment fails. 130 00:06:54,618 --> 00:06:57,583 Miserably, scholastically and otherwise. 131 00:06:57,751 --> 00:06:59,521 So good luck to you, sir. 132 00:07:00,086 --> 00:07:02,856 Now let's roll up our sleeves and dig in to the Middle East. 133 00:07:11,194 --> 00:07:12,194 So... 134 00:07:12,922 --> 00:07:13,849 Fisher. 135 00:07:14,017 --> 00:07:15,726 What kind of motorcycle do you have? 136 00:07:15,894 --> 00:07:19,063 Is it a big fat hog? 137 00:07:21,821 --> 00:07:23,188 No, it's a Triumph. 138 00:07:24,271 --> 00:07:25,903 Does your girlfriend ride on the back? 139 00:07:30,007 --> 00:07:31,283 Excuse me. 140 00:07:31,561 --> 00:07:34,411 - Ashleigh, do you have a second? - Sure Fisher. 141 00:07:37,198 --> 00:07:38,198 Girls? 142 00:07:40,735 --> 00:07:42,368 Let's give them some privacy. 143 00:07:46,013 --> 00:07:47,596 Sorry. They're weird. 144 00:07:48,009 --> 00:07:48,922 Or, lonely. 145 00:07:49,570 --> 00:07:50,427 {\Anyway, }What's up? 146 00:07:52,760 --> 00:07:54,264 There's something you should know. 147 00:07:55,252 --> 00:07:57,684 I got fired from the last three sororities where I worked. 148 00:07:58,671 --> 00:08:01,557 This might come off kinda arrogant. It's just that... 149 00:08:02,399 --> 00:08:05,601 every house I've worked in, the girls have... 150 00:08:06,721 --> 00:08:08,791 kind of gone crazy. Over me. 151 00:08:09,453 --> 00:08:11,987 First it's just flirting, but it always evolves into stalking. 152 00:08:12,112 --> 00:08:13,492 Anyway, the point is, 153 00:08:14,074 --> 00:08:16,990 everywhere I go, somehow I end up being a distraction. 154 00:08:17,205 --> 00:08:19,051 And, then I get fired. 155 00:08:24,564 --> 00:08:25,671 I mean, oh! 156 00:08:26,064 --> 00:08:28,297 The reason I didn't tell you in the first place is because 157 00:08:28,422 --> 00:08:31,361 I'm putting myself through school and I really, really need this job. 158 00:08:31,486 --> 00:08:34,632 So, could you maybe say something to your sisters 159 00:08:35,515 --> 00:08:38,064 - to get them to back off a bit? - Yeah, sure. 160 00:08:38,921 --> 00:08:41,687 No ZBZ sister will bother you. Promise. 161 00:08:49,752 --> 00:08:51,842 Did it look as bad as it felt? Be honest. 162 00:08:52,203 --> 00:08:54,960 It was pretty much the worst public display 163 00:08:55,085 --> 00:08:57,007 since Fergie wet her pants on stage. 164 00:08:57,132 --> 00:09:00,010 - Incontinence is a growing epidemic. - I'm dropping the class. 165 00:09:00,135 --> 00:09:02,673 I'll take an elective in literature next semester. 166 00:09:02,798 --> 00:09:04,911 I'll never see any of those people again. 167 00:09:06,080 --> 00:09:09,173 Until what? The next thing happens? Then you're gonna drop that class, too? 168 00:09:09,512 --> 00:09:11,924 I mean, come on, Rusty. Just drop out of society, then. 169 00:09:12,049 --> 00:09:15,596 You know? Join that cult. Get you three teenage wives. 170 00:09:15,765 --> 00:09:18,640 'Cause fear is a downward spiral that knows no bottom. 171 00:09:22,906 --> 00:09:25,898 I just wanted to make sure you're OK. Spill looked pretty painful. 172 00:09:26,266 --> 00:09:29,065 - Wasn't as bad as it looked. - You just said it almost... 173 00:09:29,190 --> 00:09:30,688 Dale! We gotta go. 174 00:09:30,813 --> 00:09:32,477 - We have nowhere to go. - Now. 175 00:09:34,574 --> 00:09:37,409 It was extremely cool you tried to help me out. Thank you. 176 00:09:38,005 --> 00:09:39,012 No problem. 177 00:09:39,537 --> 00:09:40,616 I'm Jordan. 178 00:09:40,741 --> 00:09:43,535 I don't usually run after guys to say hello, but... 179 00:09:44,237 --> 00:09:46,460 Oh, God, you're bleeding. 180 00:09:46,798 --> 00:09:47,798 What? 181 00:09:52,528 --> 00:09:54,218 Yeah, that's nothing. 182 00:09:56,439 --> 00:09:58,062 What'd you think of the class? 183 00:09:58,423 --> 00:10:00,612 It was my first class actually. I just transferred. 184 00:10:00,737 --> 00:10:02,559 I don't know anyone. Not a soul. 185 00:10:02,727 --> 00:10:05,395 Now you know the guy who face-planted in Art History. 186 00:10:05,751 --> 00:10:07,071 And bled a little. 187 00:10:07,963 --> 00:10:09,481 Very true. All right. 188 00:10:09,606 --> 00:10:11,710 So now that you're my first friend at CRU, 189 00:10:11,954 --> 00:10:14,071 can you tell me where the social science quad is? 190 00:10:15,950 --> 00:10:18,659 You see that brick building way out in the distance? 191 00:10:18,827 --> 00:10:20,341 Directly behind that. 192 00:10:21,505 --> 00:10:24,164 No way. OK, I have to run, like, literally. 193 00:10:24,605 --> 00:10:27,167 - Are you gonna be OK? - Yeah, thank you. 194 00:10:27,435 --> 00:10:29,253 All right. I'll see you in class Thursday. 195 00:10:36,658 --> 00:10:39,985 I think I have a girl crush on her. She totally put you in your place. 196 00:10:40,110 --> 00:10:42,240 A girl crush? You and Professor Freeman? 197 00:10:42,606 --> 00:10:44,142 Hold on, let me get a visual here... 198 00:10:45,321 --> 00:10:48,065 - You're aggressive! - You're disgusting. 199 00:10:49,421 --> 00:10:50,665 Which reminds me, 200 00:10:50,790 --> 00:10:53,627 your house better be clean for the KT-ZBZ mixers this Friday. 201 00:10:53,752 --> 00:10:56,272 Since when are ZBZ sisters worried about being dirty? 202 00:11:05,565 --> 00:11:07,291 Cappie's in my Women's Studies class. 203 00:11:08,460 --> 00:11:10,419 That's an interesting area for you to study. 204 00:11:10,588 --> 00:11:11,920 I love studying women. 205 00:11:13,023 --> 00:11:14,006 This guy... 206 00:11:15,761 --> 00:11:17,406 - How's your beaker? - My... 207 00:11:18,001 --> 00:11:20,790 I'm working with a cement compound now, so... 208 00:11:21,389 --> 00:11:22,389 So? 209 00:11:23,224 --> 00:11:26,268 So, we don't use beakers. Not enough tensile strength. 210 00:11:26,672 --> 00:11:29,239 - Yeah, me, too. - I am so gonna be late for my class. 211 00:11:29,364 --> 00:11:31,321 - Weren't you going to walk me? - Yes. 212 00:11:33,153 --> 00:11:34,153 See ya. 213 00:11:35,737 --> 00:11:36,737 Douche. 214 00:11:37,780 --> 00:11:40,157 I'm sorry, did you just call me a douche? 215 00:11:42,321 --> 00:11:44,995 - What's that? - You just called me a douche. 216 00:11:46,474 --> 00:11:47,622 What? I don't say... 217 00:11:47,790 --> 00:11:51,126 OK, the last time I saw you, you said it then, too. 218 00:11:51,452 --> 00:11:54,546 - I'm sure he didn't, Max. - No, he did. 219 00:11:54,714 --> 00:11:56,673 I not sure I like what you're inferring. 220 00:11:56,841 --> 00:11:58,175 - Implying. - Exactly. 221 00:11:58,344 --> 00:12:00,115 Hello! Late for class. 222 00:12:00,720 --> 00:12:03,138 Education's important. We're the future. 223 00:12:03,693 --> 00:12:04,922 We should go. 224 00:12:05,141 --> 00:12:06,183 Never mind. 225 00:12:07,891 --> 00:12:08,891 Douche. 226 00:12:12,568 --> 00:12:14,299 They're guys. That's what they do. 227 00:12:14,424 --> 00:12:17,641 They act all tough and call each other names. 228 00:12:20,093 --> 00:12:21,324 Suck it, douche! 229 00:12:22,279 --> 00:12:23,279 See? 230 00:12:23,757 --> 00:12:26,820 {\pos(192,220)}Maybe. I just don't want this to turn into the same nightmare 231 00:12:26,945 --> 00:12:28,909 {\pos(192,220)}that was Evan and Cappie last year. 232 00:12:29,231 --> 00:12:31,106 {\pos(192,220)}Maybe that should tell you something. 233 00:12:31,231 --> 00:12:33,520 {\pos(192,220)}Maybe I should do something before it spirals out of control? 234 00:12:33,645 --> 00:12:37,047 {\pos(192,220)}That maybe God didn't create the universe for boyfriends 235 00:12:37,216 --> 00:12:39,029 and ex-boyfriends to get along. 236 00:12:39,922 --> 00:12:41,927 But this is Max and Cappie. 237 00:12:42,095 --> 00:12:44,513 They're great guys. They shouldn't just get along, 238 00:12:44,638 --> 00:12:47,277 they should be friends. Is that not possible? 239 00:12:47,796 --> 00:12:50,819 It's as possible as us finding three girls to give snap bids. 240 00:12:50,944 --> 00:12:53,146 We only have this week to do it. 241 00:12:56,680 --> 00:12:57,859 Beautiful night? 242 00:12:58,636 --> 00:13:01,320 The moon just lights up the whole sky. 243 00:13:02,865 --> 00:13:04,324 Someone took a club drug? 244 00:13:05,746 --> 00:13:06,743 I met a girl. 245 00:13:07,093 --> 00:13:09,955 She's beautiful, and smart, and funny. 246 00:13:10,942 --> 00:13:12,233 {\pos(192,220)}That's great, Rus. 247 00:13:12,556 --> 00:13:13,917 {\pos(192,220)}Does she want to join ZBZ? 248 00:13:15,511 --> 00:13:17,809 {\pos(192,220)}- I don't know. - You should ask her. 249 00:13:17,934 --> 00:13:20,173 {\pos(192,220)}Because we're unofficially desperate for sisters. 250 00:13:20,876 --> 00:13:23,260 {\pos(192,220)}I don't really know if she's the sorority type. 251 00:13:23,429 --> 00:13:26,709 You said she's a girl, you said she's beautiful, and you said... 252 00:13:27,677 --> 00:13:29,102 What else did you say? 253 00:13:29,861 --> 00:13:32,394 Do it, Rus. Before Ashleigh calls you a douche. 254 00:13:33,215 --> 00:13:34,753 And I will, bro. 255 00:13:43,197 --> 00:13:47,051 Omicron, Pi, Rho, Sigma, Tau, Upsilon, 256 00:13:47,176 --> 00:13:49,035 Phi, Psi, Chi, Omega. 257 00:13:49,203 --> 00:13:52,013 - And spicy ketchup. - Where'd you score these? 258 00:13:52,355 --> 00:13:54,207 In the fridge behind Beaver's socks. 259 00:13:54,375 --> 00:13:56,563 Well done. Have some fries, pledge. 260 00:13:56,688 --> 00:13:57,836 Yes, sir. 261 00:13:58,005 --> 00:13:59,758 You should ask that girl out, Rus. 262 00:13:59,883 --> 00:14:03,049 That's what my roommate does and it clearly works for him. All night long. 263 00:14:03,217 --> 00:14:06,448 See, showing up at her dorm is what freshman Rusty would do. 264 00:14:06,733 --> 00:14:09,139 Sophomore Rusty is a different guy. 265 00:14:09,678 --> 00:14:11,308 Sophomore Rusty is patient. 266 00:14:12,071 --> 00:14:14,388 He plays it cool. He's not a stalker. 267 00:14:15,746 --> 00:14:17,731 He builds that foundation of friendship, 268 00:14:18,233 --> 00:14:21,564 and he waits for the fates to conspire to create that perfect moment. 269 00:14:21,689 --> 00:14:24,254 And he talks about himself in the third person. 270 00:14:25,465 --> 00:14:27,449 I'll talk to her in class, and see what happens. 271 00:14:27,807 --> 00:14:31,314 I don't know, man. I'm with Calvin. I think you should just go for it. 272 00:14:31,439 --> 00:14:34,113 - Always worked for me. - You're a freshman, Andy. 273 00:14:34,238 --> 00:14:38,084 Calvin's gay. Women in college are different, 274 00:14:38,443 --> 00:14:39,443 trust me. 275 00:14:40,171 --> 00:14:42,421 You'll see, little Padawan. 276 00:14:45,519 --> 00:14:46,519 You'll see. 277 00:14:57,012 --> 00:14:59,395 I hope you don't mind that I study down here. 278 00:14:59,840 --> 00:15:02,234 I always get really... restless... 279 00:15:02,938 --> 00:15:04,159 in the bedroom. 280 00:15:04,284 --> 00:15:05,100 You know? 281 00:15:05,225 --> 00:15:06,320 Yeah, sure. 282 00:15:09,644 --> 00:15:12,037 I'm so tired! I could use a pick me up. 283 00:15:23,759 --> 00:15:25,912 If I make the coffee, will you... 284 00:15:26,976 --> 00:15:28,229 foam the milk? 285 00:15:31,848 --> 00:15:35,684 Your girlfriend called. She said she had another outbreak. 286 00:15:40,092 --> 00:15:42,941 And she said to get more ointment. 287 00:15:43,974 --> 00:15:44,974 I'm tired. 288 00:15:45,227 --> 00:15:46,361 Night everybody! 289 00:15:50,842 --> 00:15:53,311 Not exactly what I had in mind, but pretty genius. 290 00:15:53,436 --> 00:15:54,436 Right? 291 00:15:54,704 --> 00:15:57,317 So, your girlfriend's name is Vivian, she studies design, 292 00:15:57,442 --> 00:15:59,165 and you met her last summer in Dayton. 293 00:15:59,537 --> 00:16:01,132 Sounds like a great girl. 294 00:16:01,530 --> 00:16:03,516 I mean, aside from her unfortunate, 295 00:16:04,484 --> 00:16:05,422 condition. 296 00:16:05,590 --> 00:16:07,799 I wouldn't let you date just anybody. 297 00:16:10,548 --> 00:16:12,674 - Do you have a real girlfriend? - Nope. 298 00:16:13,130 --> 00:16:14,725 I don't have herpes, either. 299 00:16:15,735 --> 00:16:17,634 In case you were wondering. 300 00:16:19,874 --> 00:16:20,874 Awesome! 301 00:16:26,899 --> 00:16:27,899 All right. 302 00:16:28,240 --> 00:16:29,569 You get back to work. 303 00:16:36,787 --> 00:16:39,160 Just getting my book, so I'm really not looking. 304 00:16:52,069 --> 00:16:55,167 - Hey, man. Where've you been? - Running late, Cal. 305 00:16:55,494 --> 00:16:58,891 OK. Listen, man. Griffin is a total horn-dog. 306 00:16:59,077 --> 00:17:01,897 - I don't even think he goes to class. - That's awesome. 307 00:17:02,230 --> 00:17:04,248 No, it's not. It's a nightmare. 308 00:17:04,373 --> 00:17:06,399 I was wondering, since you're my big brother, 309 00:17:06,568 --> 00:17:09,683 and the president of the fraternity, you could help me get me 310 00:17:09,808 --> 00:17:11,292 get a different roommate. 311 00:17:12,443 --> 00:17:14,240 It's probably too late for that. 312 00:17:15,689 --> 00:17:18,561 What am I supposed to do? I haven't slept in two nights. 313 00:17:19,852 --> 00:17:21,607 I don't know. Buy some earplugs? 314 00:17:32,635 --> 00:17:33,677 Good morning. 315 00:17:35,638 --> 00:17:37,347 I know you called me a douche yesterday. 316 00:17:39,032 --> 00:17:41,685 I think you're paranoid and a bit delusional 317 00:17:41,853 --> 00:17:44,270 and from the looks of it, a hair over-caffeinated. 318 00:17:44,692 --> 00:17:47,691 - One of these is for Casey. - No duh. Are you always so literal? 319 00:17:48,180 --> 00:17:50,360 - Did you just say "no duh?" - Are you always so deaf? 320 00:17:50,529 --> 00:17:51,694 You called me a douche. 321 00:17:53,084 --> 00:17:54,422 What'd you get her? 322 00:17:56,684 --> 00:17:59,077 - Mocha, soy milk, three shots. - Half-caf? 323 00:17:59,245 --> 00:18:01,996 - She doesn't drink half-caf. - She has since I've known her{\ what is 3 years}. 324 00:18:02,164 --> 00:18:05,433 But maybe now that she's with you, she needs the {\extra }caffeine to stay awake. 325 00:18:06,553 --> 00:18:10,547 Or, maybe she just realized she'd rather be alert than go through life like... 326 00:18:11,986 --> 00:18:13,883 - Like what? - Like you. 327 00:18:14,992 --> 00:18:16,264 What's going on? 328 00:18:16,539 --> 00:18:17,881 - Nothing. - Nothing. 329 00:18:18,006 --> 00:18:18,805 Guys? 330 00:18:19,963 --> 00:18:21,349 You'd better get to class! 331 00:18:25,413 --> 00:18:26,413 Thanks. 332 00:18:27,017 --> 00:18:28,176 You're welcome. 333 00:18:28,800 --> 00:18:30,030 I'll see you later. 334 00:18:33,378 --> 00:18:35,864 Notice the satisfied posture, 335 00:18:37,373 --> 00:18:39,367 the seductively-parted lips. 336 00:18:40,949 --> 00:18:42,164 Is it hard 337 00:18:42,867 --> 00:18:44,402 to imagine the state 338 00:18:44,527 --> 00:18:47,292 of the Satyr's genitalia, so... 339 00:18:48,137 --> 00:18:50,962 subtly hidden behind the blue drapery? 340 00:18:54,362 --> 00:18:56,071 See you all next week. 341 00:19:02,962 --> 00:19:06,351 - I can't believe she didn't show. - I can't believe I'm still awake. 342 00:19:07,038 --> 00:19:09,895 Griffin and Jenna had another marathon session last night. 343 00:19:10,020 --> 00:19:11,440 Is her last name Talia? 344 00:19:12,384 --> 00:19:14,378 Jenna? Jenna Talia? 345 00:19:16,919 --> 00:19:18,957 - This class is getting to me. - I'm sorry I'm late, 346 00:19:19,082 --> 00:19:21,514 Professor Summerfield. I really don't want to fall behind, 347 00:19:21,639 --> 00:19:24,204 so is it possible for me to watch your lecture online? 348 00:19:24,647 --> 00:19:26,689 The Internet is where art 349 00:19:26,814 --> 00:19:28,896 goes to die, young lady. 350 00:19:29,782 --> 00:19:31,829 You're welcome to stay and look at the slides, 351 00:19:31,954 --> 00:19:34,146 but I can't help you with the lecture. 352 00:19:34,639 --> 00:19:36,966 I took notes. I can help you through it, if you want. 353 00:19:38,135 --> 00:19:39,187 You're awesome. 354 00:19:41,103 --> 00:19:42,129 I'm awesome. 355 00:19:45,351 --> 00:19:47,268 So, without looking at your notes, 356 00:19:47,512 --> 00:19:50,438 what do Kollontai, Suu Kyi, 357 00:19:50,607 --> 00:19:52,148 and Meir had in common? 358 00:19:52,316 --> 00:19:55,527 Besides being incredible women and effective leaders? 359 00:20:02,285 --> 00:20:05,536 I believe if you look at the political careers of all three women... 360 00:20:07,082 --> 00:20:10,065 the common thread is a strong record of conflict resolution. 361 00:20:11,878 --> 00:20:13,294 That's exactly right. 362 00:20:15,004 --> 00:20:17,546 By the way, I'm available as a study partner, 363 00:20:17,671 --> 00:20:19,896 or for anyone who just wants to spoon. 364 00:20:20,153 --> 00:20:22,303 So generous of you to offer. Thank you. 365 00:20:22,715 --> 00:20:24,975 So. Bear in mind what we've been discussing. 366 00:20:25,100 --> 00:20:27,016 It is a woman's instinct 367 00:20:27,430 --> 00:20:29,845 that compels her to resolve conflict. 368 00:20:30,319 --> 00:20:33,731 That's why these women were so effective at bringing opposing parties together. 369 00:20:35,815 --> 00:20:38,069 Great class, everybody. See you next week. Thank you. 370 00:20:48,436 --> 00:20:50,999 Deer in the headlights, Case. They don't have a chance. 371 00:20:51,167 --> 00:20:53,041 Maybe I'll even take you up on your offer. 372 00:20:53,211 --> 00:20:55,211 - Spooning? - Studying. 373 00:20:55,505 --> 00:20:58,298 - You free later today? - For actually studying? 374 00:20:58,466 --> 00:21:01,217 Where we actually... study? 375 00:21:02,879 --> 00:21:04,470 Dobler's, 2:00? 376 00:21:05,005 --> 00:21:07,455 Drinking and studying. Yes. That I can do. 377 00:21:16,238 --> 00:21:18,046 You wanna meet me for a late lunch? 378 00:21:20,377 --> 00:21:21,905 So this new concrete would mean 379 00:21:22,073 --> 00:21:24,699 any new road or freeway would be, like, 20 percent thinner. 380 00:21:24,884 --> 00:21:27,764 Which is interesting because all the natural resources you would save, 381 00:21:27,889 --> 00:21:29,954 like gypsum. This is really boring, isn't it? 382 00:21:31,759 --> 00:21:32,959 {\pos(192,220)}I like gypsum. 383 00:21:34,510 --> 00:21:36,290 {\pos(192,220)}And I like you even more. 384 00:21:39,372 --> 00:21:42,081 {\pos(192,220)}A kiss goodbye? Always tugs at the heart strings. 385 00:21:42,206 --> 00:21:43,509 {\pos(192,220)}You are leaving, aren't you? 386 00:21:45,930 --> 00:21:47,499 What are you doing here? 387 00:21:49,328 --> 00:21:51,555 I was invited by Casey. To study. 388 00:21:51,930 --> 00:21:52,810 And drink. 389 00:21:53,201 --> 00:21:55,605 OK, so I invited you both. 390 00:21:56,014 --> 00:21:59,359 So you two could talk and resolve the conflict between you two. 391 00:21:59,528 --> 00:22:02,153 - You set this up? - That is spectacularly lame. 392 00:22:02,322 --> 00:22:03,977 Maybe, but... 393 00:22:04,556 --> 00:22:06,741 you can't shake hands with a clenched fist. 394 00:22:07,827 --> 00:22:09,285 Indira Gandhi said that. 395 00:22:10,519 --> 00:22:11,954 That was not in our reading. 396 00:22:12,123 --> 00:22:15,124 It was in my horoscope, in The Washington Post. 397 00:22:16,335 --> 00:22:19,651 Never mind. The point is, you guys could be friends, 398 00:22:19,776 --> 00:22:22,544 {\pos(192,220)}and that's never gonna happen unless you guys talk. 399 00:22:23,592 --> 00:22:26,218 {\pos(192,220)}Why don't you talk about whatever your problem is with Max? 400 00:22:26,550 --> 00:22:28,152 {\pos(192,220)}Let's just get it out in the open. 401 00:22:28,348 --> 00:22:29,973 {\pos(192,220)}I don't have a problem with Max. 402 00:22:30,142 --> 00:22:31,142 {\pos(192,220)}I don't. 403 00:22:33,756 --> 00:22:35,979 How about your feelings about Cappie? 404 00:22:38,504 --> 00:22:40,149 I'm fine with my feelings about Cappie. 405 00:22:41,443 --> 00:22:42,527 Come on. 406 00:22:42,925 --> 00:22:45,780 The longer we avoid dealing with this, the worse it's going to get. 407 00:22:45,948 --> 00:22:47,323 I should get back. 408 00:22:47,652 --> 00:22:49,563 Yeah, good luck paving that driveway. 409 00:22:49,688 --> 00:22:50,987 Yeah, good luck... 410 00:22:51,986 --> 00:22:54,249 with your extensive jewelry collection. 411 00:22:57,793 --> 00:22:59,543 The next time you want a study buddy, 412 00:22:59,668 --> 00:23:02,422 why don't you just ask that frowny girl with the overbite. 413 00:23:08,868 --> 00:23:11,806 This one is called Leda and the Swan. 414 00:23:12,157 --> 00:23:13,805 It's from the Greek myth. 415 00:23:14,659 --> 00:23:17,749 Zeus was in love with this beautiful mortal woman 416 00:23:17,874 --> 00:23:18,938 named Leda, 417 00:23:19,107 --> 00:23:21,899 so he transformed himself into a swan 418 00:23:22,550 --> 00:23:23,930 and impregnated her. 419 00:23:24,535 --> 00:23:26,834 Wait. She had sex with a swan? 420 00:23:27,472 --> 00:23:28,849 How does that work? 421 00:23:28,974 --> 00:23:31,542 Actually, it's an anatomical impossibility. 422 00:23:33,802 --> 00:23:35,246 What about this one? 423 00:23:36,303 --> 00:23:38,332 This one is called Danae. 424 00:23:39,235 --> 00:23:40,460 Is she giving birth? 425 00:23:40,804 --> 00:23:44,432 Apparently, she's being impregnated by a curtain 426 00:23:45,052 --> 00:23:46,272 of divine rain. 427 00:23:46,973 --> 00:23:48,495 That makes more sense. 428 00:23:48,620 --> 00:23:51,138 Our dog has sex with our curtains all the time. 429 00:23:51,831 --> 00:23:53,727 That's why my mom bought blinds. 430 00:23:55,784 --> 00:23:57,932 You know, I'm actually really glad I missed class. 431 00:23:58,057 --> 00:23:59,990 It's so much more fun doing this with you. 432 00:24:00,625 --> 00:24:03,058 I think Professor Summerfield needs to... 433 00:24:03,608 --> 00:24:04,901 get out more. 434 00:24:05,447 --> 00:24:07,166 Or buy some curtains. 435 00:24:10,528 --> 00:24:11,628 What's next? 436 00:24:13,072 --> 00:24:15,703 - Can I ask you a question? - Are you gonna ask me out? 437 00:24:23,389 --> 00:24:24,497 Do you... 438 00:24:26,537 --> 00:24:28,091 want to join a sorority? 439 00:24:35,411 --> 00:24:36,975 What can I do for you? 440 00:24:40,859 --> 00:24:42,939 I've been thinking. A lot. 441 00:24:43,107 --> 00:24:44,774 About conflict resolution 442 00:24:46,178 --> 00:24:48,736 and the challenges faced by our great female leaders. 443 00:24:49,038 --> 00:24:51,030 - Great. - And I'm wondering 444 00:24:51,198 --> 00:24:53,337 what they did when the... 445 00:24:54,117 --> 00:24:56,994 opposing parties wouldn't even acknowledge the conflict? 446 00:24:58,034 --> 00:24:59,288 Can you be more specific? 447 00:25:03,229 --> 00:25:05,837 It sort of involves... my boyfriend. 448 00:25:06,670 --> 00:25:10,133 And another person who is technically my ex-boyfriend. 449 00:25:10,484 --> 00:25:12,426 And, conflict ensues. 450 00:25:13,481 --> 00:25:15,840 So you'd like to exploit the principles 451 00:25:15,965 --> 00:25:18,766 you learn in my class for the sake of your social life. 452 00:25:20,047 --> 00:25:21,144 Is that bad? 453 00:25:21,607 --> 00:25:23,322 Honestly, its nauseating. 454 00:25:23,447 --> 00:25:26,482 But I was a girl with a social life not long ago. 455 00:25:31,238 --> 00:25:32,550 Let's start with you. 456 00:25:32,675 --> 00:25:34,410 Women are wired 457 00:25:34,535 --> 00:25:36,551 to desire harmony. It's in our DNA. 458 00:25:36,676 --> 00:25:38,786 That's why we care about things 459 00:25:38,911 --> 00:25:40,788 like world hunger and the environment. 460 00:25:40,957 --> 00:25:42,488 Or spirit week! 461 00:25:42,613 --> 00:25:43,817 Or spirit week. 462 00:25:44,174 --> 00:25:46,878 Men, on the other hand, are more ego-driven. 463 00:25:47,047 --> 00:25:49,505 Actually, that's nothing like my boyfriend at all. 464 00:25:49,867 --> 00:25:51,841 No, it's not personality. It's DNA. 465 00:25:52,226 --> 00:25:54,338 He's probably reluctant to confront the problem 466 00:25:54,463 --> 00:25:57,430 because he can't see anything to gain by doing so. 467 00:25:57,598 --> 00:25:59,866 So I have to give them each something to gain. 468 00:25:59,991 --> 00:26:01,766 Either that, or get 'em drunk 469 00:26:01,891 --> 00:26:03,930 and let them slug it out in a basement somewhere. 470 00:26:04,055 --> 00:26:05,855 After all, boys will be boys. 471 00:26:13,384 --> 00:26:16,449 - You going home? - Yeah. Got a paper to write. 472 00:26:16,574 --> 00:26:18,920 But I wanted to say thanks. Ever since... 473 00:26:19,699 --> 00:26:21,965 Vivian and her herpes came into my life 474 00:26:22,090 --> 00:26:24,543 the other girls have pretty much left me alone. 475 00:26:25,469 --> 00:26:26,918 You've kind of been my superhero. 476 00:26:27,829 --> 00:26:30,982 Saving hot guys from the clutches of horny girls everywhere! 477 00:26:33,523 --> 00:26:34,978 I meant temperature hot. 478 00:26:35,973 --> 00:26:38,048 Is the air conditioner even working? 479 00:26:42,851 --> 00:26:43,851 Hey, guys! 480 00:26:48,412 --> 00:26:49,412 Night! 481 00:26:49,901 --> 00:26:51,192 Let this be a lesson. 482 00:26:51,360 --> 00:26:53,911 Herpes can afflict even the hot dudes. 483 00:27:02,090 --> 00:27:05,399 But, the triethanolamine level has nothing to do with the agglomeration. 484 00:27:05,524 --> 00:27:08,376 - If you'd give me a chance to show... - Butter nut crunch! 485 00:27:10,149 --> 00:27:12,980 No, sir, I do not think I'm a smarty-pants. 486 00:27:13,274 --> 00:27:16,649 If I were a smarty-pants I would tell you that... 487 00:27:18,872 --> 00:27:20,374 I'll see you tomorrow. 488 00:27:25,716 --> 00:27:28,591 Every day I try and tell myself that working in concrete is more than just... 489 00:27:28,716 --> 00:27:31,857 working in concrete. But it just... isn't. 490 00:27:32,592 --> 00:27:33,968 Wanna talk about it? 491 00:27:34,886 --> 00:27:36,737 I just wanna be with you. 492 00:27:37,838 --> 00:27:40,138 Then let me feed you ice cream. 493 00:27:41,151 --> 00:27:44,597 - All right. - And apologize for Dobler's. 494 00:27:45,158 --> 00:27:47,402 I was so focused on getting you and Cappie together 495 00:27:47,527 --> 00:27:50,042 that I never really figured out how to get you to talk. 496 00:27:50,536 --> 00:27:52,836 I don't know we have much to talk about. 497 00:27:53,036 --> 00:27:55,131 But you're both great guys. You should be friends. 498 00:27:55,299 --> 00:27:57,087 - Why? - Because... 499 00:27:58,598 --> 00:27:59,598 Because... 500 00:28:01,144 --> 00:28:03,388 Because it's nice to have friends. 501 00:28:04,828 --> 00:28:06,851 - I already have friends. - But don't you want more? 502 00:28:06,976 --> 00:28:08,699 You can never have too many. 503 00:28:09,727 --> 00:28:12,732 But he doesn't like me. Why would I want to be friends with him? 504 00:28:16,774 --> 00:28:18,220 I'm in a relationship 505 00:28:18,903 --> 00:28:20,744 with this amazing guy 506 00:28:21,653 --> 00:28:23,260 who I really care about. 507 00:28:23,981 --> 00:28:25,600 And I've got this friend, 508 00:28:25,725 --> 00:28:28,474 who I dated, yes, and OK, 509 00:28:29,336 --> 00:28:31,167 maybe he's sort of annoying, 510 00:28:32,056 --> 00:28:34,019 but I really care about him, too. 511 00:28:35,631 --> 00:28:36,468 And... 512 00:28:38,036 --> 00:28:39,878 maybe I'm being selfish, 513 00:28:40,374 --> 00:28:42,891 but I don't want to have to give up one of them. 514 00:28:43,511 --> 00:28:44,661 I did that... 515 00:28:45,028 --> 00:28:46,438 once before... 516 00:28:47,048 --> 00:28:48,377 and it sucks. 517 00:28:50,134 --> 00:28:51,815 I just want to feel like... 518 00:28:52,500 --> 00:28:54,400 I can be your girlfriend 519 00:28:54,525 --> 00:28:56,901 and Cappie's friend all at the same time. 520 00:28:57,207 --> 00:28:59,498 So, it would make you happy if we got along? 521 00:29:03,032 --> 00:29:04,468 That's all you had to say. 522 00:29:05,416 --> 00:29:06,416 Really? 523 00:29:07,802 --> 00:29:09,150 I love you, Casey. 524 00:29:14,944 --> 00:29:16,155 I love you, too. 525 00:29:26,244 --> 00:29:27,110 So... 526 00:29:30,056 --> 00:29:31,689 What do you want me to do now? 527 00:29:33,138 --> 00:29:34,228 Say it again. 528 00:29:35,456 --> 00:29:36,893 I love you, Casey. 529 00:29:37,917 --> 00:29:39,241 But I meant... 530 00:29:40,361 --> 00:29:42,905 what do you want me to do now about me and Cappie. 531 00:29:46,450 --> 00:29:48,105 Come to the mixer with me? 532 00:29:50,154 --> 00:29:51,321 I can do that. 533 00:29:55,142 --> 00:29:56,363 I love you, too. 534 00:30:20,093 --> 00:30:22,143 {\pos(192,220)}Not bad. Not good, but... 535 00:30:22,497 --> 00:30:24,930 {\pos(192,220)}It doesn't have that neglected men's room smell anymore. 536 00:30:25,055 --> 00:30:26,435 {\pos(192,220)}Look out below! 537 00:30:31,168 --> 00:30:33,325 {\pos(192,220)}We gotta make this thing go faster. 538 00:30:34,898 --> 00:30:35,898 Excuse me. 539 00:30:36,184 --> 00:30:40,088 Do you have a water-based, dry-glide silicone in a moly spray? 540 00:30:40,683 --> 00:30:42,796 - Moly? - The basic... 541 00:30:44,920 --> 00:30:48,429 - He's fine. Let's mingle. - I have to find Cappie. 542 00:30:53,657 --> 00:30:55,686 Dude, you're wearing a skirt. 543 00:30:55,811 --> 00:30:58,499 - It's called a sarong, moron. - I'd call it a so right. 544 00:30:58,624 --> 00:30:59,631 Would you? 545 00:31:11,070 --> 00:31:12,170 {\pos(192,220)}You made it! 546 00:31:14,032 --> 00:31:16,932 {\pos(192,220)}- Looks like a great party! - We always have the best! 547 00:31:18,515 --> 00:31:20,001 {\pos(192,220)}Beer bottle juggling guy! 548 00:31:20,766 --> 00:31:21,768 {\pos(192,220)}Awesome! 549 00:31:22,632 --> 00:31:24,547 Kappa Tau's definitely a unique experience. 550 00:31:25,331 --> 00:31:27,932 But once you get to know it, you can't help but love it. 551 00:31:28,057 --> 00:31:29,069 I can tell. 552 00:31:31,071 --> 00:31:33,681 - There's my sister. - Come on, I'll introduce you. 553 00:31:34,403 --> 00:31:35,767 Can I make a confession? 554 00:31:36,325 --> 00:31:37,325 Sure. 555 00:31:37,499 --> 00:31:40,396 I'm a little nervous about the whole sorority thing. 556 00:31:40,566 --> 00:31:42,857 I don't usually make friends with these kind of girls. 557 00:31:42,982 --> 00:31:44,526 Really, any girls. 558 00:31:44,696 --> 00:31:46,964 But that's the great thing about the Greek system. 559 00:31:47,089 --> 00:31:49,761 There's a place for everybody. No matter who you are, 560 00:31:49,951 --> 00:31:53,033 there's an entire house full of guys, or girls 561 00:31:53,424 --> 00:31:55,246 who are ready to be your friend 562 00:31:55,415 --> 00:31:57,413 and support you no matter what. 563 00:31:58,748 --> 00:32:00,861 - That sounds kind of great. - It is. 564 00:32:01,110 --> 00:32:03,127 And if it's not this sorority, it'll be another one. 565 00:32:04,549 --> 00:32:06,101 Don't stress about it. 566 00:32:08,219 --> 00:32:09,593 Who's your friend? 567 00:32:09,762 --> 00:32:12,179 Casey, this is Jordan. The girl I was telling you about. 568 00:32:13,253 --> 00:32:14,764 Nice to meet you! 569 00:32:15,040 --> 00:32:16,975 So you're interested in joining ZBZ? 570 00:32:17,861 --> 00:32:20,186 - I think so. - Cool! 571 00:32:34,591 --> 00:32:35,830 Shape-shifter. 572 00:32:36,420 --> 00:32:38,294 When last we met, you looked suspiciously 573 00:32:38,419 --> 00:32:39,998 like one of Frannie's IKI clones. 574 00:32:40,581 --> 00:32:43,173 That. I was just spying for ZBZ. 575 00:32:43,592 --> 00:32:45,433 Spying? What's your next assignment, 576 00:32:45,558 --> 00:32:47,380 wiretapping your dad's satellite offices? 577 00:32:47,550 --> 00:32:50,300 The only satellite my dad has is attached to the DVR at home. 578 00:32:51,846 --> 00:32:53,538 He gave up his Senate seat. 579 00:32:53,990 --> 00:32:55,086 Yikes. 580 00:32:55,384 --> 00:32:58,350 No longer the senator's daughter. How will we categorize you? 581 00:32:58,519 --> 00:33:00,337 I've been giving that some thought myself. 582 00:33:00,462 --> 00:33:02,854 You know, it's been four months since we broke up. 583 00:33:03,158 --> 00:33:05,907 So, you can officially categorize me as... 584 00:33:06,735 --> 00:33:07,735 a friend. 585 00:33:08,113 --> 00:33:09,505 The four-month rule. 586 00:33:09,962 --> 00:33:12,035 I guess if we had this conversation two weeks ago, 587 00:33:12,160 --> 00:33:15,033 - it would've been totally awkward. - Timing's everything. 588 00:33:25,946 --> 00:33:27,734 Scouting the talent, Spitter? 589 00:33:32,786 --> 00:33:34,530 Where are the Jell-o shots? 590 00:33:34,655 --> 00:33:35,655 Here! 591 00:33:43,615 --> 00:33:47,524 A non-greek at a greek mixer? Not in my backyard. Sorry, Case. 592 00:33:48,373 --> 00:33:51,094 You know how persnickety the interfraternity council can be. 593 00:33:51,219 --> 00:33:53,660 You don't because you're not Greek. I don't make the rules. 594 00:33:53,785 --> 00:33:55,288 - I'm sorry. - I'm sorry, Max. 595 00:33:55,413 --> 00:33:57,888 - Excuse us. - I'll be right back for you. 596 00:33:58,325 --> 00:33:59,328 Screw the rules. 597 00:33:59,497 --> 00:34:02,038 Including the one that says you and Max can't get along. 598 00:34:02,353 --> 00:34:04,446 Good God, woman, are you on repeat with this? 599 00:34:04,627 --> 00:34:08,377 Listen to me. You are my friend, and I care about you. 600 00:34:08,673 --> 00:34:10,296 But Max is my boyfriend. 601 00:34:10,890 --> 00:34:12,547 If things keep going this way, 602 00:34:12,672 --> 00:34:15,649 and if I have to choose between you and my boyfriend? 603 00:34:16,137 --> 00:34:18,263 Then, I'm sorry, but I'm going to end up choosing him. 604 00:34:18,432 --> 00:34:20,391 What? Did he give you an ultimatum? Like Evan? 605 00:34:20,637 --> 00:34:23,328 He didn't, but I'm giving you one. 606 00:34:23,882 --> 00:34:26,263 If you care, at all, about our friendship, 607 00:34:26,859 --> 00:34:28,815 you'll figure out a way to make this work. 608 00:34:30,837 --> 00:34:31,837 Please. 609 00:34:55,268 --> 00:34:57,622 - Where are you going? - To make my move. 610 00:34:58,310 --> 00:34:59,221 Go for it! 611 00:35:28,286 --> 00:35:30,857 All right. Everybody out, now. Let's go! 612 00:35:36,134 --> 00:35:37,868 {\pos(192,220)}Let's go, come on! 613 00:35:43,137 --> 00:35:44,016 {\pos(192,220)}Rhino? 614 00:35:50,886 --> 00:35:53,395 - Listen, Cappie... - Just let me think, OK? 615 00:35:54,506 --> 00:35:56,694 I gotta figure out how we're going to... 616 00:35:58,194 --> 00:35:58,947 bond. 617 00:36:00,326 --> 00:36:01,450 We can get drunk. 618 00:36:02,378 --> 00:36:04,160 We'll end up getting in a fight. 619 00:36:04,784 --> 00:36:06,746 Wait. That's not a bad idea. We could fight. 620 00:36:07,507 --> 00:36:08,831 That's how we bond. 621 00:36:09,001 --> 00:36:11,294 Like in Fight Club. That's brilliant, right? 622 00:36:12,911 --> 00:36:16,423 All right. Max, I want you to hit me. As hard as you can. 623 00:36:16,591 --> 00:36:18,916 I don't think getting bruised and bloody is what Casey wants. 624 00:36:19,041 --> 00:36:20,885 Good point. We'll stick to the body. 625 00:36:21,339 --> 00:36:24,123 Nothing below the ribs. Actually, avoid the ribs altogether, 626 00:36:24,308 --> 00:36:25,727 {\pos(192,220)}I'm kinda sore from Pilates. 627 00:36:25,852 --> 00:36:28,101 {\pos(192,220)}I'm not going to hit you. That's the stupidest idea. 628 00:36:28,269 --> 00:36:29,809 {\pos(192,220)}I don't hear anything better. 629 00:36:29,934 --> 00:36:32,244 {\pos(192,220)}- 'Cause you won't shut up! - If you would just... 630 00:36:37,317 --> 00:36:39,196 {\pos(192,220)}Look, I get why you don't like me. 631 00:36:39,365 --> 00:36:41,867 I'm this weird, sort of quiet guy 632 00:36:42,479 --> 00:36:46,479 who's usually in his head. I don't have your sense of humor, or... 633 00:36:46,664 --> 00:36:48,704 The mumbling, that's really annoying. 634 00:36:50,607 --> 00:36:54,297 Meanwhile, you know Casey's just about the greatest girl you could ever know. 635 00:36:54,422 --> 00:36:57,032 And I'm the one who brings her coffee. And that... 636 00:36:57,554 --> 00:36:58,715 probably sucks. 637 00:37:02,736 --> 00:37:05,472 There's no way we're gonna be friends, is there? 638 00:37:06,788 --> 00:37:08,432 Then let's try something else. 639 00:37:17,069 --> 00:37:19,944 What can I say except mazeltov, my little Golda Meir! 640 00:37:20,512 --> 00:37:23,448 - You were right. This guy's awesome! - This guy is the awesome one. 641 00:37:24,241 --> 00:37:25,825 You shut up. Shut up. 642 00:37:25,995 --> 00:37:27,992 - Stop it! - What happened? 643 00:37:28,446 --> 00:37:30,043 It was like you said. 644 00:37:30,418 --> 00:37:32,181 As soon as we got a chance to just talk... 645 00:37:32,306 --> 00:37:35,369 We figured out it was just a big man-crush. Right, pal? 646 00:37:35,494 --> 00:37:37,349 A man-crush. Just a big man-crush. 647 00:37:37,474 --> 00:37:38,874 That's all it was. 648 00:37:40,925 --> 00:37:42,300 - Sorry. - It's fine. 649 00:37:42,795 --> 00:37:43,885 That's right. 650 00:37:44,230 --> 00:37:46,991 Look, how about we go get a beer, 651 00:37:47,435 --> 00:37:49,253 you big bag of douche! 652 00:37:53,978 --> 00:37:55,647 He called me a douche. 653 00:37:56,365 --> 00:37:57,482 That's hilarious. 654 00:38:01,574 --> 00:38:03,947 - You think they bought it? - Dude, we were spot on. 655 00:38:04,116 --> 00:38:06,925 - Men are the worst liars. - Seriously. 656 00:38:07,859 --> 00:38:09,318 At least they're trying, though. 657 00:38:09,443 --> 00:38:11,374 I guess part of being a great leader is knowing 658 00:38:11,499 --> 00:38:13,443 you can't change human nature. 659 00:38:13,690 --> 00:38:15,877 Sometimes you have to just tame it. 660 00:38:22,365 --> 00:38:23,300 There you are. 661 00:38:24,135 --> 00:38:26,510 Ashleigh told me that ZBZ's gonna offer me a snap bid. 662 00:38:26,680 --> 00:38:29,764 I don't know what that is, but I think it means they want me. 663 00:38:29,889 --> 00:38:31,820 - How cool is that? - Pretty cool. 664 00:38:32,452 --> 00:38:35,611 Thank you so much. I was totally lost here until I met you. 665 00:38:36,261 --> 00:38:38,439 We're heading back to the house. Come check it out! 666 00:38:39,150 --> 00:38:41,697 - See you in class, right? - See you in class. 667 00:38:48,067 --> 00:38:49,367 Kick-ass party? 668 00:38:50,788 --> 00:38:52,274 I love this place. 669 00:38:52,770 --> 00:38:54,613 Did your girl ever show up? 670 00:38:56,193 --> 00:38:59,751 Tough break, man. I just met this awesome chick. 671 00:39:00,366 --> 00:39:01,387 So cool. 672 00:39:01,728 --> 00:39:03,130 Go get me a beer, pledge. 673 00:39:27,554 --> 00:39:29,281 What are you doing here so late? 674 00:39:29,649 --> 00:39:32,876 I got an 8:00 AM class, so I figured I'd get my work done now. 675 00:39:33,101 --> 00:39:34,651 You want me to come back? 676 00:39:36,349 --> 00:39:37,623 I need to go to bed anyway. 677 00:39:39,503 --> 00:39:41,714 Superheroes need their sleep, too. 678 00:39:44,786 --> 00:39:46,382 - I'm sorry. - I'm sorry. 679 00:39:54,465 --> 00:39:55,474 Sleep well. 680 00:39:57,124 --> 00:39:58,215 You, too. 681 00:39:59,899 --> 00:40:02,982 When you, eventually, go to sleep. 682 00:40:09,904 --> 00:40:11,854 I don't want to be a superhero anymore. 683 00:40:12,494 --> 00:40:14,535 I want to hang up my cape. 684 00:40:14,962 --> 00:40:16,371 What about Vivian? 685 00:40:16,714 --> 00:40:18,057 She called. 686 00:40:19,799 --> 00:40:21,834 Said she wanted to break up with you. 687 00:40:42,388 --> 00:40:43,481 What's going on? 688 00:40:43,944 --> 00:40:45,166 You want to tell him? 689 00:40:45,903 --> 00:40:48,403 There's actually two girls in Ohio named Jenna Talia. 690 00:40:48,572 --> 00:40:51,075 We found'em on my Christian social networking site. 691 00:40:51,456 --> 00:40:53,225 That's not what I was talking about. 692 00:40:54,617 --> 00:40:57,746 I was just gonna crash a couple nights. You know, hope Griffin gets tired. 693 00:40:58,026 --> 00:41:00,206 That way, I can catch up on some sexless sleep. 694 00:41:00,945 --> 00:41:04,001 I think it's safe to say there'll be no sex in this apartment. 695 00:41:04,810 --> 00:41:06,086 Thanks, buddy. 696 00:41:07,882 --> 00:41:09,423 Did something happen at the mixer? 697 00:41:10,885 --> 00:41:12,795 I just don't get how it's so easy for some guys. 698 00:41:12,920 --> 00:41:15,554 Like all they have to do is exist and they get the girl. 699 00:41:16,677 --> 00:41:19,558 It's a gift. But, you know. Heavy is the crown, too. 700 00:41:23,816 --> 00:41:26,316 - What is this? - That's an Arkansas Shipwreck. 701 00:41:26,485 --> 00:41:28,742 You take leftover bluegrass scrambler 702 00:41:28,867 --> 00:41:31,321 and leftover tuna casserole and just kind of mash'em together. 703 00:41:31,669 --> 00:41:32,738 What do you think? 704 00:41:33,329 --> 00:41:34,777 It's not that bad. 705 00:41:43,375 --> 00:41:45,155 Sorry, guys. I gotta go. 706 00:41:45,869 --> 00:41:46,869 All right. 707 00:42:10,995 --> 00:42:11,995 Thanks. 708 00:42:13,568 --> 00:42:14,703 You OK? 709 00:42:15,240 --> 00:42:17,366 - I'm all right. - Where's your car? 710 00:42:18,320 --> 00:42:19,920 I think it got stolen. 711 00:42:20,911 --> 00:42:22,418 The Iron Man car? 712 00:42:24,103 --> 00:42:25,375 You call the police? 713 00:42:25,500 --> 00:42:27,891 I did. I mean, I talked to them. 714 00:42:29,054 --> 00:42:30,473 They'll find it, right? 715 00:42:31,360 --> 00:42:33,757 Let's just go. Let's get out of here, man. 716 00:42:34,249 --> 00:42:36,278 Dude, what's going on? Seriously. 717 00:42:36,581 --> 00:42:39,000 - Don't forgot your bag. - Thanks. 718 00:42:42,764 --> 00:42:44,181 I'll call you tomorrow? 719 00:42:49,068 --> 00:42:50,629 I don't know what I'm doing. 720 00:42:56,124 --> 00:42:58,660 Just drive, man. Let's just get out of here. 721 00:42:58,710 --> 00:43:03,260 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.