Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,084 --> 00:00:02,376
- Previously...
- First meeting as actives.
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,337
We get to be the guys
involved in choosing
3
00:00:04,506 --> 00:00:07,538
- the next generation of Kappa Tau.
- I figured I'd walk into a house
4
00:00:07,663 --> 00:00:10,343
and just know
this is where I'm meant to be.
5
00:00:10,512 --> 00:00:12,553
And I thought I had
when I walked into Kappa Tau.
6
00:00:14,372 --> 00:00:17,475
You hear?
Iota Kappa Iota, 95 percent.
7
00:00:17,891 --> 00:00:20,019
- Pretty good for our first rush.
- Least we got some.{\il manque un truc la}
8
00:00:20,188 --> 00:00:21,937
20 is respectable number.
9
00:00:22,106 --> 00:00:24,148
We're just gonna have to give out
some snap bids.
10
00:00:24,316 --> 00:00:27,026
I hate to ask this,
but I need a rent check.
11
00:00:27,489 --> 00:00:28,762
For the house?
12
00:00:29,996 --> 00:00:30,996
Of course.
13
00:00:33,075 --> 00:00:35,641
- Welcome to Titan Tower Apartments.
- Thanks.
14
00:00:35,766 --> 00:00:39,705
I'll admit I was taken aback
when you added two gentlemen roommates.
15
00:00:40,072 --> 00:00:42,083
But these two look responsible.
16
00:00:50,930 --> 00:00:52,939
Come on Griffin, not again!
17
00:00:57,251 --> 00:01:00,036
- Have you seen my backpack?
- It's on the hook by the door.
18
00:01:00,663 --> 00:01:02,327
We have a hook by the door?
19
00:01:02,452 --> 00:01:05,680
We also have a fairly awesome set
of nesting saucepans here.
20
00:01:05,805 --> 00:01:08,018
Just figured we might as well
share the blessings.
21
00:01:08,143 --> 00:01:09,920
He hath bestowed upon us, right?
22
00:01:10,378 --> 00:01:12,238
That's where
the smell's coming from.
23
00:01:12,510 --> 00:01:14,768
What? This is your classic
bluegrass scramble,
24
00:01:14,893 --> 00:01:16,363
couple glasses of Sunny D.
25
00:01:16,488 --> 00:01:19,370
That we're outta the dorm we are gonna
start every day with a home-cooked meal.
26
00:01:19,617 --> 00:01:21,122
I {\actually}need to go to the bookstore.
27
00:01:22,402 --> 00:01:23,643
School supplies can wait.
28
00:01:23,768 --> 00:01:26,419
We are 43 minutes from walking
into hostile territory here.
29
00:01:26,751 --> 00:01:28,045
It's an Art History class.
30
00:01:28,214 --> 00:01:30,211
{\Yeah, but }We're highly intelligent
men of science
31
00:01:30,336 --> 00:01:32,383
who use logic and reason
to make our decisions.
32
00:01:32,643 --> 00:01:35,964
If we have to descend
into the land of liberal arts, so be it,
33
00:01:36,089 --> 00:01:38,431
but I will not let you face it
on an empty stomach. I won't.
34
00:01:38,852 --> 00:01:40,435
You're making the right move.
35
00:01:40,815 --> 00:01:42,904
Smell that.
Look how it congeals.
36
00:01:43,029 --> 00:01:45,688
That'll set your day off.
Get a big gut-full of that.
37
00:01:47,521 --> 00:01:48,941
So, what's in this?
38
00:01:49,287 --> 00:01:51,193
You know... Eggs, butter,
39
00:01:51,383 --> 00:01:53,112
sweet corn, country ham.
40
00:01:53,280 --> 00:01:56,451
A little cheese product.
Although I did have to substitute
41
00:01:56,576 --> 00:01:59,368
Spam for the ham.
And I couldn't find any sweet corn
42
00:01:59,538 --> 00:02:02,216
so I ended up usin'
sweet pickle relish instead.
43
00:02:02,888 --> 00:02:05,166
I really,
really need those supplies.
44
00:02:05,334 --> 00:02:06,334
Come on!
45
00:02:08,180 --> 00:02:10,880
Come on, Come on,
give me a good number here.
46
00:02:11,313 --> 00:02:12,313
Big money.
47
00:02:14,772 --> 00:02:16,677
Stupid calculator. I hate you.
48
00:02:17,143 --> 00:02:18,512
We're already cutting corners.
49
00:02:18,681 --> 00:02:21,142
If we don't get some more sisters
in this house pronto,
50
00:02:21,267 --> 00:02:22,762
we're going to have to...
51
00:02:23,220 --> 00:02:24,143
raise dues.
52
00:02:27,403 --> 00:02:29,231
- Hello, Casey
- What? Sorry.
53
00:02:30,567 --> 00:02:34,069
My women's studies class,
Sex, Power, and Politics, starts today,
54
00:02:34,701 --> 00:02:37,739
and I don't want it to be a repeat
of my summer internship in DC.
55
00:02:37,864 --> 00:02:39,763
So, I want to be prepared
56
00:02:40,285 --> 00:02:43,120
and taken seriously,{\ so I thought} I'd start the day
off with the Washington Post.
57
00:02:43,885 --> 00:02:46,499
- You're reading the horoscope.
- As a warm-up.
58
00:02:46,667 --> 00:02:49,210
Is our kitchen staff hiding
or did Frannie steal them, too?
59
00:02:49,378 --> 00:02:50,635
Good morning to you.
60
00:02:50,880 --> 00:02:52,867
Not if we have to bus
and wash our own dishes.
61
00:02:52,992 --> 00:02:54,256
Have you seen the kitchen{\ lately}?
62
00:02:54,425 --> 00:02:56,555
A Friday mixer with the Kappa Taus
is one thing.
63
00:02:56,680 --> 00:02:59,178
Living like them 24-7 is just gross.
64
00:02:59,471 --> 00:03:01,385
We can't really afford
a full kitchen staff.
65
00:03:01,557 --> 00:03:03,932
But I did hire a student hasher
over the phone yesterday
66
00:03:04,102 --> 00:03:07,394
- and he should be here...
- Sorry. I'm looking for Ashleigh?
67
00:03:11,239 --> 00:03:13,067
What? Me. Hi, I'm Ashleigh.
68
00:03:13,575 --> 00:03:15,574
I'm Fisher. The new hasher.
69
00:03:15,988 --> 00:03:16,828
I'm Betsy.
70
00:03:19,241 --> 00:03:22,521
Anyway, I'm late on my first day,
{\so }I'll spare you the story about my bike
71
00:03:22,646 --> 00:03:25,454
and the car that cut me off and...
I'll just get to work.
72
00:03:30,293 --> 00:03:31,135
I got that.
73
00:03:37,642 --> 00:03:38,762
There you go.
74
00:03:43,518 --> 00:03:44,682
He's a keeper.
75
00:03:47,269 --> 00:03:49,364
-= GREEK 213 =-
"Engendered Species"
76
00:03:49,489 --> 00:03:51,272
VO: Arrow, Walid20-101, -Ori-
77
00:03:51,440 --> 00:03:53,225
[Sub-Way.fr]
[SeriesSub.com]
78
00:03:57,070 --> 00:03:59,930
{\pos(192,220)}Welcome to Perspectives
on the High Renaissance.
79
00:04:00,867 --> 00:04:03,256
{\pos(192,220)}You'll find your syllabus
next to the projector.
80
00:04:07,175 --> 00:04:10,124
{\pos(192,220)}No labs, no equations on the board,
81
00:04:10,673 --> 00:04:11,458
no board.
82
00:04:12,281 --> 00:04:14,236
{\pos(192,220)}This class actually
doesn't look bad.
83
00:04:14,673 --> 00:04:15,739
I don't know, man.
84
00:04:15,864 --> 00:04:18,340
{\pos(192,220)}Aren't you a little curious
about the verbiage? Liberal Arts?
85
00:04:18,870 --> 00:04:21,324
{\pos(192,220)}It seems like it could attract
a certain element.
86
00:04:21,449 --> 00:04:22,478
{\pos(192,220)}You know?
87
00:04:22,603 --> 00:04:24,555
{\pos(192,220)}Like Socialists, tree-huggers,
88
00:04:25,152 --> 00:04:26,420
general deviants.
89
00:04:29,321 --> 00:04:30,640
{\pos(192,220)}I barely slept.
90
00:04:30,944 --> 00:04:34,057
{\pos(192,220)}Again I just...
Griffin just kept doing it.
91
00:04:34,441 --> 00:04:35,709
All night long.
92
00:04:36,545 --> 00:04:40,116
I get that you people,
most of you people,
93
00:04:40,241 --> 00:04:42,646
{\pos(192,220)}want to have sex,
and that's fine. I don't care.
94
00:04:42,771 --> 00:04:45,063
{\pos(192,220)}I just don't want to see it.
Or hear it.
95
00:04:45,633 --> 00:04:46,699
Or feel it...
96
00:04:47,095 --> 00:04:49,450
{\pos(192,220)}brushing up against my leg
in the middle of the night.
97
00:04:49,575 --> 00:04:50,915
Let's get started, please.
98
00:04:51,753 --> 00:04:53,699
{\pos(192,220)}The word Renaissance
99
00:04:54,145 --> 00:04:56,063
{\pos(192,220)}means rebirth.
100
00:04:57,187 --> 00:04:58,581
{\pos(192,220)}But as we focus
101
00:04:58,706 --> 00:05:01,641
{\pos(192,220)}on the artists of the 15th
and 16th century this semester,
102
00:05:02,571 --> 00:05:05,062
{\pos(192,220)}one might argue that it refers...
103
00:05:05,597 --> 00:05:08,229
{\pos(192,220)}to an exploration of the flesh.
104
00:05:10,707 --> 00:05:13,882
{\pos(192,220)}Correggio's Venus, Cupid and Satyr.
105
00:05:14,007 --> 00:05:15,209
{\pos(192,220)}Those are boobs.
106
00:05:16,426 --> 00:05:18,025
Pretty much Sums up my morning.
107
00:05:18,193 --> 00:05:21,195
{\pos(192,220)}On your syllabus you'll see that
Correggio is our artist for week one.
108
00:05:21,882 --> 00:05:23,906
{\pos(192,220)}- Where do we get the syllabus?
- For a taste
109
00:05:24,894 --> 00:05:26,071
of week two...
110
00:05:27,647 --> 00:05:29,536
- I'll get you one.
- Here is
111
00:05:30,537 --> 00:05:32,957
Leonardo's Vitruvian Man.
112
00:05:34,417 --> 00:05:37,252
- Better.
- Moving on to week three...
113
00:05:46,312 --> 00:05:47,514
{\pos(192,220)}Hurry up.
114
00:06:00,110 --> 00:06:02,069
Sex, power, and politics, please.
115
00:06:03,071 --> 00:06:06,323
Thank God I'm not late.
Pilates class ran long this morning.
116
00:06:07,217 --> 00:06:10,384
{\pos(192,220)}There was a traffic jam getting on
the reformer, so, you know.
117
00:06:10,509 --> 00:06:12,161
Casey?
What are you doing here?
118
00:06:12,286 --> 00:06:13,914
I should ask you that question.
119
00:06:14,082 --> 00:06:15,958
I'm just broadening my horizons.
120
00:06:16,310 --> 00:06:18,002
Or should I say
horizoning my broads?
121
00:06:19,374 --> 00:06:20,684
{\pos(192,220)}That was the teacher.
122
00:06:22,767 --> 00:06:24,710
{\pos(192,220)}Good morning, everybody.
I hope we're all ready
123
00:06:24,835 --> 00:06:27,966
{\pos(192,220)}to dive into the theme
of blurring traditional gender lines
124
00:06:28,221 --> 00:06:29,515
in world politics.
125
00:06:33,636 --> 00:06:36,184
You know,
every year there's at least one male
126
00:06:36,560 --> 00:06:40,015
who tries to broaden
his horizons by taking this class.
127
00:06:45,021 --> 00:06:46,887
That's me. Vive la femme!
128
00:06:47,948 --> 00:06:48,907
How you doing?
129
00:06:50,658 --> 00:06:54,049
And every semester,
that experiment fails.
130
00:06:54,618 --> 00:06:57,583
Miserably, scholastically
and otherwise.
131
00:06:57,751 --> 00:06:59,521
So good luck to you, sir.
132
00:07:00,086 --> 00:07:02,856
Now let's roll up our sleeves
and dig in to the Middle East.
133
00:07:11,194 --> 00:07:12,194
So...
134
00:07:12,922 --> 00:07:13,849
Fisher.
135
00:07:14,017 --> 00:07:15,726
What kind of motorcycle do you have?
136
00:07:15,894 --> 00:07:19,063
Is it a big fat hog?
137
00:07:21,821 --> 00:07:23,188
No, it's a Triumph.
138
00:07:24,271 --> 00:07:25,903
Does your girlfriend
ride on the back?
139
00:07:30,007 --> 00:07:31,283
Excuse me.
140
00:07:31,561 --> 00:07:34,411
- Ashleigh, do you have a second?
- Sure Fisher.
141
00:07:37,198 --> 00:07:38,198
Girls?
142
00:07:40,735 --> 00:07:42,368
Let's give them some privacy.
143
00:07:46,013 --> 00:07:47,596
Sorry. They're weird.
144
00:07:48,009 --> 00:07:48,922
Or, lonely.
145
00:07:49,570 --> 00:07:50,427
{\Anyway, }What's up?
146
00:07:52,760 --> 00:07:54,264
There's something you should know.
147
00:07:55,252 --> 00:07:57,684
I got fired from the last
three sororities where I worked.
148
00:07:58,671 --> 00:08:01,557
This might come off
kinda arrogant. It's just that...
149
00:08:02,399 --> 00:08:05,601
every house I've worked in,
the girls have...
150
00:08:06,721 --> 00:08:08,791
kind of gone crazy.
Over me.
151
00:08:09,453 --> 00:08:11,987
First it's just flirting,
but it always evolves into stalking.
152
00:08:12,112 --> 00:08:13,492
Anyway, the point is,
153
00:08:14,074 --> 00:08:16,990
everywhere I go,
somehow I end up being a distraction.
154
00:08:17,205 --> 00:08:19,051
And, then I get fired.
155
00:08:24,564 --> 00:08:25,671
I mean, oh!
156
00:08:26,064 --> 00:08:28,297
The reason I didn't tell you
in the first place is because
157
00:08:28,422 --> 00:08:31,361
I'm putting myself through school
and I really, really need this job.
158
00:08:31,486 --> 00:08:34,632
So, could you maybe
say something to your sisters
159
00:08:35,515 --> 00:08:38,064
- to get them to back off a bit?
- Yeah, sure.
160
00:08:38,921 --> 00:08:41,687
No ZBZ sister will bother you.
Promise.
161
00:08:49,752 --> 00:08:51,842
Did it look as bad as it felt?
Be honest.
162
00:08:52,203 --> 00:08:54,960
It was pretty much
the worst public display
163
00:08:55,085 --> 00:08:57,007
since Fergie wet her pants on stage.
164
00:08:57,132 --> 00:09:00,010
- Incontinence is a growing epidemic.
- I'm dropping the class.
165
00:09:00,135 --> 00:09:02,673
I'll take an elective
in literature next semester.
166
00:09:02,798 --> 00:09:04,911
I'll never see any
of those people again.
167
00:09:06,080 --> 00:09:09,173
Until what? The next thing happens?
Then you're gonna drop that class, too?
168
00:09:09,512 --> 00:09:11,924
I mean, come on, Rusty.
Just drop out of society, then.
169
00:09:12,049 --> 00:09:15,596
You know? Join that cult.
Get you three teenage wives.
170
00:09:15,765 --> 00:09:18,640
'Cause fear is a downward spiral
that knows no bottom.
171
00:09:22,906 --> 00:09:25,898
I just wanted to make sure you're OK.
Spill looked pretty painful.
172
00:09:26,266 --> 00:09:29,065
- Wasn't as bad as it looked.
- You just said it almost...
173
00:09:29,190 --> 00:09:30,688
Dale! We gotta go.
174
00:09:30,813 --> 00:09:32,477
- We have nowhere to go.
- Now.
175
00:09:34,574 --> 00:09:37,409
It was extremely cool you tried
to help me out. Thank you.
176
00:09:38,005 --> 00:09:39,012
No problem.
177
00:09:39,537 --> 00:09:40,616
I'm Jordan.
178
00:09:40,741 --> 00:09:43,535
I don't usually run
after guys to say hello, but...
179
00:09:44,237 --> 00:09:46,460
Oh, God, you're bleeding.
180
00:09:46,798 --> 00:09:47,798
What?
181
00:09:52,528 --> 00:09:54,218
Yeah, that's nothing.
182
00:09:56,439 --> 00:09:58,062
What'd you think of the class?
183
00:09:58,423 --> 00:10:00,612
It was my first class actually.
I just transferred.
184
00:10:00,737 --> 00:10:02,559
I don't know anyone. Not a soul.
185
00:10:02,727 --> 00:10:05,395
Now you know the guy
who face-planted in Art History.
186
00:10:05,751 --> 00:10:07,071
And bled a little.
187
00:10:07,963 --> 00:10:09,481
Very true. All right.
188
00:10:09,606 --> 00:10:11,710
So now that
you're my first friend at CRU,
189
00:10:11,954 --> 00:10:14,071
can you tell me
where the social science quad is?
190
00:10:15,950 --> 00:10:18,659
You see that brick building
way out in the distance?
191
00:10:18,827 --> 00:10:20,341
Directly behind that.
192
00:10:21,505 --> 00:10:24,164
No way.
OK, I have to run, like, literally.
193
00:10:24,605 --> 00:10:27,167
- Are you gonna be OK?
- Yeah, thank you.
194
00:10:27,435 --> 00:10:29,253
All right. I'll see you
in class Thursday.
195
00:10:36,658 --> 00:10:39,985
I think I have a girl crush on her.
She totally put you in your place.
196
00:10:40,110 --> 00:10:42,240
A girl crush?
You and Professor Freeman?
197
00:10:42,606 --> 00:10:44,142
Hold on, let me get a visual here...
198
00:10:45,321 --> 00:10:48,065
- You're aggressive!
- You're disgusting.
199
00:10:49,421 --> 00:10:50,665
Which reminds me,
200
00:10:50,790 --> 00:10:53,627
your house better be clean
for the KT-ZBZ mixers this Friday.
201
00:10:53,752 --> 00:10:56,272
Since when are ZBZ sisters
worried about being dirty?
202
00:11:05,565 --> 00:11:07,291
Cappie's in
my Women's Studies class.
203
00:11:08,460 --> 00:11:10,419
That's an interesting area
for you to study.
204
00:11:10,588 --> 00:11:11,920
I love studying women.
205
00:11:13,023 --> 00:11:14,006
This guy...
206
00:11:15,761 --> 00:11:17,406
- How's your beaker?
- My...
207
00:11:18,001 --> 00:11:20,790
I'm working
with a cement compound now, so...
208
00:11:21,389 --> 00:11:22,389
So?
209
00:11:23,224 --> 00:11:26,268
So, we don't use beakers.
Not enough tensile strength.
210
00:11:26,672 --> 00:11:29,239
- Yeah, me, too.
- I am so gonna be late for my class.
211
00:11:29,364 --> 00:11:31,321
- Weren't you going to walk me?
- Yes.
212
00:11:33,153 --> 00:11:34,153
See ya.
213
00:11:35,737 --> 00:11:36,737
Douche.
214
00:11:37,780 --> 00:11:40,157
I'm sorry,
did you just call me a douche?
215
00:11:42,321 --> 00:11:44,995
- What's that?
- You just called me a douche.
216
00:11:46,474 --> 00:11:47,622
What? I don't say...
217
00:11:47,790 --> 00:11:51,126
OK, the last time I saw you,
you said it then, too.
218
00:11:51,452 --> 00:11:54,546
- I'm sure he didn't, Max.
- No, he did.
219
00:11:54,714 --> 00:11:56,673
I not sure I like
what you're inferring.
220
00:11:56,841 --> 00:11:58,175
- Implying.
- Exactly.
221
00:11:58,344 --> 00:12:00,115
Hello! Late for class.
222
00:12:00,720 --> 00:12:03,138
Education's important.
We're the future.
223
00:12:03,693 --> 00:12:04,922
We should go.
224
00:12:05,141 --> 00:12:06,183
Never mind.
225
00:12:07,891 --> 00:12:08,891
Douche.
226
00:12:12,568 --> 00:12:14,299
They're guys. That's what they do.
227
00:12:14,424 --> 00:12:17,641
They act all tough
and call each other names.
228
00:12:20,093 --> 00:12:21,324
Suck it, douche!
229
00:12:22,279 --> 00:12:23,279
See?
230
00:12:23,757 --> 00:12:26,820
{\pos(192,220)}Maybe. I just don't want this to turn
into the same nightmare
231
00:12:26,945 --> 00:12:28,909
{\pos(192,220)}that was Evan and Cappie last year.
232
00:12:29,231 --> 00:12:31,106
{\pos(192,220)}Maybe that should
tell you something.
233
00:12:31,231 --> 00:12:33,520
{\pos(192,220)}Maybe I should do something
before it spirals out of control?
234
00:12:33,645 --> 00:12:37,047
{\pos(192,220)}That maybe God didn't create
the universe for boyfriends
235
00:12:37,216 --> 00:12:39,029
and ex-boyfriends to get along.
236
00:12:39,922 --> 00:12:41,927
But this is Max and Cappie.
237
00:12:42,095 --> 00:12:44,513
They're great guys.
They shouldn't just get along,
238
00:12:44,638 --> 00:12:47,277
they should be friends.
Is that not possible?
239
00:12:47,796 --> 00:12:50,819
It's as possible as us finding
three girls to give snap bids.
240
00:12:50,944 --> 00:12:53,146
We only have this week to do it.
241
00:12:56,680 --> 00:12:57,859
Beautiful night?
242
00:12:58,636 --> 00:13:01,320
The moon just
lights up the whole sky.
243
00:13:02,865 --> 00:13:04,324
Someone took a club drug?
244
00:13:05,746 --> 00:13:06,743
I met a girl.
245
00:13:07,093 --> 00:13:09,955
She's beautiful,
and smart, and funny.
246
00:13:10,942 --> 00:13:12,233
{\pos(192,220)}That's great, Rus.
247
00:13:12,556 --> 00:13:13,917
{\pos(192,220)}Does she want to join ZBZ?
248
00:13:15,511 --> 00:13:17,809
{\pos(192,220)}- I don't know.
- You should ask her.
249
00:13:17,934 --> 00:13:20,173
{\pos(192,220)}Because we're unofficially
desperate for sisters.
250
00:13:20,876 --> 00:13:23,260
{\pos(192,220)}I don't really know
if she's the sorority type.
251
00:13:23,429 --> 00:13:26,709
You said she's a girl, you said
she's beautiful, and you said...
252
00:13:27,677 --> 00:13:29,102
What else did you say?
253
00:13:29,861 --> 00:13:32,394
Do it, Rus. Before Ashleigh
calls you a douche.
254
00:13:33,215 --> 00:13:34,753
And I will, bro.
255
00:13:43,197 --> 00:13:47,051
Omicron, Pi, Rho,
Sigma, Tau, Upsilon,
256
00:13:47,176 --> 00:13:49,035
Phi, Psi, Chi, Omega.
257
00:13:49,203 --> 00:13:52,013
- And spicy ketchup.
- Where'd you score these?
258
00:13:52,355 --> 00:13:54,207
In the fridge behind Beaver's socks.
259
00:13:54,375 --> 00:13:56,563
Well done. Have some fries, pledge.
260
00:13:56,688 --> 00:13:57,836
Yes, sir.
261
00:13:58,005 --> 00:13:59,758
You should ask that girl out, Rus.
262
00:13:59,883 --> 00:14:03,049
That's what my roommate does and it
clearly works for him. All night long.
263
00:14:03,217 --> 00:14:06,448
See, showing up at her dorm
is what freshman Rusty would do.
264
00:14:06,733 --> 00:14:09,139
Sophomore Rusty is a different guy.
265
00:14:09,678 --> 00:14:11,308
Sophomore Rusty is patient.
266
00:14:12,071 --> 00:14:14,388
He plays it cool.
He's not a stalker.
267
00:14:15,746 --> 00:14:17,731
He builds
that foundation of friendship,
268
00:14:18,233 --> 00:14:21,564
and he waits for the fates to conspire
to create that perfect moment.
269
00:14:21,689 --> 00:14:24,254
And he talks about himself
in the third person.
270
00:14:25,465 --> 00:14:27,449
I'll talk to her in class,
and see what happens.
271
00:14:27,807 --> 00:14:31,314
I don't know, man. I'm with Calvin.
I think you should just go for it.
272
00:14:31,439 --> 00:14:34,113
- Always worked for me.
- You're a freshman, Andy.
273
00:14:34,238 --> 00:14:38,084
Calvin's gay.
Women in college are different,
274
00:14:38,443 --> 00:14:39,443
trust me.
275
00:14:40,171 --> 00:14:42,421
You'll see, little Padawan.
276
00:14:45,519 --> 00:14:46,519
You'll see.
277
00:14:57,012 --> 00:14:59,395
I hope you don't mind
that I study down here.
278
00:14:59,840 --> 00:15:02,234
I always get really... restless...
279
00:15:02,938 --> 00:15:04,159
in the bedroom.
280
00:15:04,284 --> 00:15:05,100
You know?
281
00:15:05,225 --> 00:15:06,320
Yeah, sure.
282
00:15:09,644 --> 00:15:12,037
I'm so tired!
I could use a pick me up.
283
00:15:23,759 --> 00:15:25,912
If I make the coffee, will you...
284
00:15:26,976 --> 00:15:28,229
foam the milk?
285
00:15:31,848 --> 00:15:35,684
Your girlfriend called.
She said she had another outbreak.
286
00:15:40,092 --> 00:15:42,941
And she said to get more ointment.
287
00:15:43,974 --> 00:15:44,974
I'm tired.
288
00:15:45,227 --> 00:15:46,361
Night everybody!
289
00:15:50,842 --> 00:15:53,311
Not exactly what I had in mind,
but pretty genius.
290
00:15:53,436 --> 00:15:54,436
Right?
291
00:15:54,704 --> 00:15:57,317
So, your girlfriend's name is Vivian,
she studies design,
292
00:15:57,442 --> 00:15:59,165
and you met her last
summer in Dayton.
293
00:15:59,537 --> 00:16:01,132
Sounds like a great girl.
294
00:16:01,530 --> 00:16:03,516
I mean, aside from her unfortunate,
295
00:16:04,484 --> 00:16:05,422
condition.
296
00:16:05,590 --> 00:16:07,799
I wouldn't let you
date just anybody.
297
00:16:10,548 --> 00:16:12,674
- Do you have a real girlfriend?
- Nope.
298
00:16:13,130 --> 00:16:14,725
I don't have herpes, either.
299
00:16:15,735 --> 00:16:17,634
In case you were wondering.
300
00:16:19,874 --> 00:16:20,874
Awesome!
301
00:16:26,899 --> 00:16:27,899
All right.
302
00:16:28,240 --> 00:16:29,569
You get back to work.
303
00:16:36,787 --> 00:16:39,160
Just getting my book,
so I'm really not looking.
304
00:16:52,069 --> 00:16:55,167
- Hey, man. Where've you been?
- Running late, Cal.
305
00:16:55,494 --> 00:16:58,891
OK. Listen, man.
Griffin is a total horn-dog.
306
00:16:59,077 --> 00:17:01,897
- I don't even think he goes to class.
- That's awesome.
307
00:17:02,230 --> 00:17:04,248
No, it's not. It's a nightmare.
308
00:17:04,373 --> 00:17:06,399
I was wondering,
since you're my big brother,
309
00:17:06,568 --> 00:17:09,683
and the president of the fraternity,
you could help me get me
310
00:17:09,808 --> 00:17:11,292
get a different roommate.
311
00:17:12,443 --> 00:17:14,240
It's probably too late for that.
312
00:17:15,689 --> 00:17:18,561
What am I supposed to do?
I haven't slept in two nights.
313
00:17:19,852 --> 00:17:21,607
I don't know.
Buy some earplugs?
314
00:17:32,635 --> 00:17:33,677
Good morning.
315
00:17:35,638 --> 00:17:37,347
I know you called me
a douche yesterday.
316
00:17:39,032 --> 00:17:41,685
I think you're paranoid
and a bit delusional
317
00:17:41,853 --> 00:17:44,270
and from the looks of it,
a hair over-caffeinated.
318
00:17:44,692 --> 00:17:47,691
- One of these is for Casey.
- No duh. Are you always so literal?
319
00:17:48,180 --> 00:17:50,360
- Did you just say "no duh?"
- Are you always so deaf?
320
00:17:50,529 --> 00:17:51,694
You called me a douche.
321
00:17:53,084 --> 00:17:54,422
What'd you get her?
322
00:17:56,684 --> 00:17:59,077
- Mocha, soy milk, three shots.
- Half-caf?
323
00:17:59,245 --> 00:18:01,996
- She doesn't drink half-caf.
- She has since I've known her{\ what is 3 years}.
324
00:18:02,164 --> 00:18:05,433
But maybe now that she's with you,
she needs the {\extra }caffeine to stay awake.
325
00:18:06,553 --> 00:18:10,547
Or, maybe she just realized she'd rather
be alert than go through life like...
326
00:18:11,986 --> 00:18:13,883
- Like what?
- Like you.
327
00:18:14,992 --> 00:18:16,264
What's going on?
328
00:18:16,539 --> 00:18:17,881
- Nothing.
- Nothing.
329
00:18:18,006 --> 00:18:18,805
Guys?
330
00:18:19,963 --> 00:18:21,349
You'd better get to class!
331
00:18:25,413 --> 00:18:26,413
Thanks.
332
00:18:27,017 --> 00:18:28,176
You're welcome.
333
00:18:28,800 --> 00:18:30,030
I'll see you later.
334
00:18:33,378 --> 00:18:35,864
Notice the satisfied posture,
335
00:18:37,373 --> 00:18:39,367
the seductively-parted lips.
336
00:18:40,949 --> 00:18:42,164
Is it hard
337
00:18:42,867 --> 00:18:44,402
to imagine the state
338
00:18:44,527 --> 00:18:47,292
of the Satyr's genitalia, so...
339
00:18:48,137 --> 00:18:50,962
subtly hidden
behind the blue drapery?
340
00:18:54,362 --> 00:18:56,071
See you all next week.
341
00:19:02,962 --> 00:19:06,351
- I can't believe she didn't show.
- I can't believe I'm still awake.
342
00:19:07,038 --> 00:19:09,895
Griffin and Jenna had another
marathon session last night.
343
00:19:10,020 --> 00:19:11,440
Is her last name Talia?
344
00:19:12,384 --> 00:19:14,378
Jenna? Jenna Talia?
345
00:19:16,919 --> 00:19:18,957
- This class is getting to me.
- I'm sorry I'm late,
346
00:19:19,082 --> 00:19:21,514
Professor Summerfield.
I really don't want to fall behind,
347
00:19:21,639 --> 00:19:24,204
so is it possible for me
to watch your lecture online?
348
00:19:24,647 --> 00:19:26,689
The Internet is where art
349
00:19:26,814 --> 00:19:28,896
goes to die, young lady.
350
00:19:29,782 --> 00:19:31,829
You're welcome to stay
and look at the slides,
351
00:19:31,954 --> 00:19:34,146
but I can't help you
with the lecture.
352
00:19:34,639 --> 00:19:36,966
I took notes.
I can help you through it, if you want.
353
00:19:38,135 --> 00:19:39,187
You're awesome.
354
00:19:41,103 --> 00:19:42,129
I'm awesome.
355
00:19:45,351 --> 00:19:47,268
So, without looking at your notes,
356
00:19:47,512 --> 00:19:50,438
what do Kollontai, Suu Kyi,
357
00:19:50,607 --> 00:19:52,148
and Meir had in common?
358
00:19:52,316 --> 00:19:55,527
Besides being incredible women
and effective leaders?
359
00:20:02,285 --> 00:20:05,536
I believe if you look at the political
careers of all three women...
360
00:20:07,082 --> 00:20:10,065
the common thread is a strong record
of conflict resolution.
361
00:20:11,878 --> 00:20:13,294
That's exactly right.
362
00:20:15,004 --> 00:20:17,546
By the way,
I'm available as a study partner,
363
00:20:17,671 --> 00:20:19,896
or for anyone
who just wants to spoon.
364
00:20:20,153 --> 00:20:22,303
So generous of you to offer.
Thank you.
365
00:20:22,715 --> 00:20:24,975
So. Bear in mind
what we've been discussing.
366
00:20:25,100 --> 00:20:27,016
It is a woman's instinct
367
00:20:27,430 --> 00:20:29,845
that compels her
to resolve conflict.
368
00:20:30,319 --> 00:20:33,731
That's why these women were so effective
at bringing opposing parties together.
369
00:20:35,815 --> 00:20:38,069
Great class, everybody.
See you next week. Thank you.
370
00:20:48,436 --> 00:20:50,999
Deer in the headlights, Case.
They don't have a chance.
371
00:20:51,167 --> 00:20:53,041
Maybe I'll even take you up
on your offer.
372
00:20:53,211 --> 00:20:55,211
- Spooning?
- Studying.
373
00:20:55,505 --> 00:20:58,298
- You free later today?
- For actually studying?
374
00:20:58,466 --> 00:21:01,217
Where we actually... study?
375
00:21:02,879 --> 00:21:04,470
Dobler's, 2:00?
376
00:21:05,005 --> 00:21:07,455
Drinking and studying.
Yes. That I can do.
377
00:21:16,238 --> 00:21:18,046
You wanna meet me for a late lunch?
378
00:21:20,377 --> 00:21:21,905
So this new concrete would mean
379
00:21:22,073 --> 00:21:24,699
any new road or freeway would be,
like, 20 percent thinner.
380
00:21:24,884 --> 00:21:27,764
Which is interesting because all
the natural resources you would save,
381
00:21:27,889 --> 00:21:29,954
like gypsum.
This is really boring, isn't it?
382
00:21:31,759 --> 00:21:32,959
{\pos(192,220)}I like gypsum.
383
00:21:34,510 --> 00:21:36,290
{\pos(192,220)}And I like you even more.
384
00:21:39,372 --> 00:21:42,081
{\pos(192,220)}A kiss goodbye?
Always tugs at the heart strings.
385
00:21:42,206 --> 00:21:43,509
{\pos(192,220)}You are leaving, aren't you?
386
00:21:45,930 --> 00:21:47,499
What are you doing here?
387
00:21:49,328 --> 00:21:51,555
I was invited by Casey. To study.
388
00:21:51,930 --> 00:21:52,810
And drink.
389
00:21:53,201 --> 00:21:55,605
OK, so I invited you both.
390
00:21:56,014 --> 00:21:59,359
So you two could talk and resolve
the conflict between you two.
391
00:21:59,528 --> 00:22:02,153
- You set this up?
- That is spectacularly lame.
392
00:22:02,322 --> 00:22:03,977
Maybe, but...
393
00:22:04,556 --> 00:22:06,741
you can't shake hands
with a clenched fist.
394
00:22:07,827 --> 00:22:09,285
Indira Gandhi said that.
395
00:22:10,519 --> 00:22:11,954
That was not in our reading.
396
00:22:12,123 --> 00:22:15,124
It was in my horoscope,
in The Washington Post.
397
00:22:16,335 --> 00:22:19,651
Never mind. The point is,
you guys could be friends,
398
00:22:19,776 --> 00:22:22,544
{\pos(192,220)}and that's never gonna happen
unless you guys talk.
399
00:22:23,592 --> 00:22:26,218
{\pos(192,220)}Why don't you talk about
whatever your problem is with Max?
400
00:22:26,550 --> 00:22:28,152
{\pos(192,220)}Let's just get it out in the open.
401
00:22:28,348 --> 00:22:29,973
{\pos(192,220)}I don't have a problem with Max.
402
00:22:30,142 --> 00:22:31,142
{\pos(192,220)}I don't.
403
00:22:33,756 --> 00:22:35,979
How about your feelings
about Cappie?
404
00:22:38,504 --> 00:22:40,149
I'm fine with my feelings
about Cappie.
405
00:22:41,443 --> 00:22:42,527
Come on.
406
00:22:42,925 --> 00:22:45,780
The longer we avoid dealing with this,
the worse it's going to get.
407
00:22:45,948 --> 00:22:47,323
I should get back.
408
00:22:47,652 --> 00:22:49,563
Yeah, good luck paving
that driveway.
409
00:22:49,688 --> 00:22:50,987
Yeah, good luck...
410
00:22:51,986 --> 00:22:54,249
with your extensive
jewelry collection.
411
00:22:57,793 --> 00:22:59,543
The next time
you want a study buddy,
412
00:22:59,668 --> 00:23:02,422
why don't you just ask
that frowny girl with the overbite.
413
00:23:08,868 --> 00:23:11,806
This one is called
Leda and the Swan.
414
00:23:12,157 --> 00:23:13,805
It's from the Greek myth.
415
00:23:14,659 --> 00:23:17,749
Zeus was in love
with this beautiful mortal woman
416
00:23:17,874 --> 00:23:18,938
named Leda,
417
00:23:19,107 --> 00:23:21,899
so he transformed himself
into a swan
418
00:23:22,550 --> 00:23:23,930
and impregnated her.
419
00:23:24,535 --> 00:23:26,834
Wait. She had sex with a swan?
420
00:23:27,472 --> 00:23:28,849
How does that work?
421
00:23:28,974 --> 00:23:31,542
Actually,
it's an anatomical impossibility.
422
00:23:33,802 --> 00:23:35,246
What about this one?
423
00:23:36,303 --> 00:23:38,332
This one is called Danae.
424
00:23:39,235 --> 00:23:40,460
Is she giving birth?
425
00:23:40,804 --> 00:23:44,432
Apparently, she's being
impregnated by a curtain
426
00:23:45,052 --> 00:23:46,272
of divine rain.
427
00:23:46,973 --> 00:23:48,495
That makes more sense.
428
00:23:48,620 --> 00:23:51,138
Our dog has sex
with our curtains all the time.
429
00:23:51,831 --> 00:23:53,727
That's why my mom bought blinds.
430
00:23:55,784 --> 00:23:57,932
You know, I'm actually
really glad I missed class.
431
00:23:58,057 --> 00:23:59,990
It's so much more fun
doing this with you.
432
00:24:00,625 --> 00:24:03,058
I think Professor Summerfield
needs to...
433
00:24:03,608 --> 00:24:04,901
get out more.
434
00:24:05,447 --> 00:24:07,166
Or buy some curtains.
435
00:24:10,528 --> 00:24:11,628
What's next?
436
00:24:13,072 --> 00:24:15,703
- Can I ask you a question?
- Are you gonna ask me out?
437
00:24:23,389 --> 00:24:24,497
Do you...
438
00:24:26,537 --> 00:24:28,091
want to join a sorority?
439
00:24:35,411 --> 00:24:36,975
What can I do for you?
440
00:24:40,859 --> 00:24:42,939
I've been thinking. A lot.
441
00:24:43,107 --> 00:24:44,774
About conflict resolution
442
00:24:46,178 --> 00:24:48,736
and the challenges faced
by our great female leaders.
443
00:24:49,038 --> 00:24:51,030
- Great.
- And I'm wondering
444
00:24:51,198 --> 00:24:53,337
what they did when the...
445
00:24:54,117 --> 00:24:56,994
opposing parties wouldn't even
acknowledge the conflict?
446
00:24:58,034 --> 00:24:59,288
Can you be more specific?
447
00:25:03,229 --> 00:25:05,837
It sort of involves... my boyfriend.
448
00:25:06,670 --> 00:25:10,133
And another person
who is technically my ex-boyfriend.
449
00:25:10,484 --> 00:25:12,426
And, conflict ensues.
450
00:25:13,481 --> 00:25:15,840
So you'd like
to exploit the principles
451
00:25:15,965 --> 00:25:18,766
you learn in my class
for the sake of your social life.
452
00:25:20,047 --> 00:25:21,144
Is that bad?
453
00:25:21,607 --> 00:25:23,322
Honestly, its nauseating.
454
00:25:23,447 --> 00:25:26,482
But I was a girl
with a social life not long ago.
455
00:25:31,238 --> 00:25:32,550
Let's start with you.
456
00:25:32,675 --> 00:25:34,410
Women are wired
457
00:25:34,535 --> 00:25:36,551
to desire harmony.
It's in our DNA.
458
00:25:36,676 --> 00:25:38,786
That's why we care about things
459
00:25:38,911 --> 00:25:40,788
like world hunger
and the environment.
460
00:25:40,957 --> 00:25:42,488
Or spirit week!
461
00:25:42,613 --> 00:25:43,817
Or spirit week.
462
00:25:44,174 --> 00:25:46,878
Men, on the other hand,
are more ego-driven.
463
00:25:47,047 --> 00:25:49,505
Actually, that's nothing
like my boyfriend at all.
464
00:25:49,867 --> 00:25:51,841
No, it's not personality.
It's DNA.
465
00:25:52,226 --> 00:25:54,338
He's probably reluctant
to confront the problem
466
00:25:54,463 --> 00:25:57,430
because he can't see anything
to gain by doing so.
467
00:25:57,598 --> 00:25:59,866
So I have to give them each
something to gain.
468
00:25:59,991 --> 00:26:01,766
Either that, or get 'em drunk
469
00:26:01,891 --> 00:26:03,930
and let them slug it out
in a basement somewhere.
470
00:26:04,055 --> 00:26:05,855
After all, boys will be boys.
471
00:26:13,384 --> 00:26:16,449
- You going home?
- Yeah. Got a paper to write.
472
00:26:16,574 --> 00:26:18,920
But I wanted to say thanks.
Ever since...
473
00:26:19,699 --> 00:26:21,965
Vivian and her herpes
came into my life
474
00:26:22,090 --> 00:26:24,543
the other girls have pretty much
left me alone.
475
00:26:25,469 --> 00:26:26,918
You've kind of been my superhero.
476
00:26:27,829 --> 00:26:30,982
Saving hot guys from the clutches
of horny girls everywhere!
477
00:26:33,523 --> 00:26:34,978
I meant temperature hot.
478
00:26:35,973 --> 00:26:38,048
Is the air conditioner even working?
479
00:26:42,851 --> 00:26:43,851
Hey, guys!
480
00:26:48,412 --> 00:26:49,412
Night!
481
00:26:49,901 --> 00:26:51,192
Let this be a lesson.
482
00:26:51,360 --> 00:26:53,911
Herpes can afflict
even the hot dudes.
483
00:27:02,090 --> 00:27:05,399
But, the triethanolamine level has
nothing to do with the agglomeration.
484
00:27:05,524 --> 00:27:08,376
- If you'd give me a chance to show...
- Butter nut crunch!
485
00:27:10,149 --> 00:27:12,980
No, sir, I do not think
I'm a smarty-pants.
486
00:27:13,274 --> 00:27:16,649
If I were a smarty-pants
I would tell you that...
487
00:27:18,872 --> 00:27:20,374
I'll see you tomorrow.
488
00:27:25,716 --> 00:27:28,591
Every day I try and tell myself that
working in concrete is more than just...
489
00:27:28,716 --> 00:27:31,857
working in concrete.
But it just... isn't.
490
00:27:32,592 --> 00:27:33,968
Wanna talk about it?
491
00:27:34,886 --> 00:27:36,737
I just wanna be with you.
492
00:27:37,838 --> 00:27:40,138
Then let me feed you ice cream.
493
00:27:41,151 --> 00:27:44,597
- All right.
- And apologize for Dobler's.
494
00:27:45,158 --> 00:27:47,402
I was so focused
on getting you and Cappie together
495
00:27:47,527 --> 00:27:50,042
that I never really figured out
how to get you to talk.
496
00:27:50,536 --> 00:27:52,836
I don't know
we have much to talk about.
497
00:27:53,036 --> 00:27:55,131
But you're both great guys.
You should be friends.
498
00:27:55,299 --> 00:27:57,087
- Why?
- Because...
499
00:27:58,598 --> 00:27:59,598
Because...
500
00:28:01,144 --> 00:28:03,388
Because it's nice to have friends.
501
00:28:04,828 --> 00:28:06,851
- I already have friends.
- But don't you want more?
502
00:28:06,976 --> 00:28:08,699
You can never have too many.
503
00:28:09,727 --> 00:28:12,732
But he doesn't like me.
Why would I want to be friends with him?
504
00:28:16,774 --> 00:28:18,220
I'm in a relationship
505
00:28:18,903 --> 00:28:20,744
with this amazing guy
506
00:28:21,653 --> 00:28:23,260
who I really care about.
507
00:28:23,981 --> 00:28:25,600
And I've got this friend,
508
00:28:25,725 --> 00:28:28,474
who I dated, yes, and OK,
509
00:28:29,336 --> 00:28:31,167
maybe he's sort of annoying,
510
00:28:32,056 --> 00:28:34,019
but I really care about him, too.
511
00:28:35,631 --> 00:28:36,468
And...
512
00:28:38,036 --> 00:28:39,878
maybe I'm being selfish,
513
00:28:40,374 --> 00:28:42,891
but I don't want
to have to give up one of them.
514
00:28:43,511 --> 00:28:44,661
I did that...
515
00:28:45,028 --> 00:28:46,438
once before...
516
00:28:47,048 --> 00:28:48,377
and it sucks.
517
00:28:50,134 --> 00:28:51,815
I just want to feel like...
518
00:28:52,500 --> 00:28:54,400
I can be your girlfriend
519
00:28:54,525 --> 00:28:56,901
and Cappie's friend
all at the same time.
520
00:28:57,207 --> 00:28:59,498
So, it would make you happy
if we got along?
521
00:29:03,032 --> 00:29:04,468
That's all you had to say.
522
00:29:05,416 --> 00:29:06,416
Really?
523
00:29:07,802 --> 00:29:09,150
I love you, Casey.
524
00:29:14,944 --> 00:29:16,155
I love you, too.
525
00:29:26,244 --> 00:29:27,110
So...
526
00:29:30,056 --> 00:29:31,689
What do you want me to do now?
527
00:29:33,138 --> 00:29:34,228
Say it again.
528
00:29:35,456 --> 00:29:36,893
I love you, Casey.
529
00:29:37,917 --> 00:29:39,241
But I meant...
530
00:29:40,361 --> 00:29:42,905
what do you want me to do now
about me and Cappie.
531
00:29:46,450 --> 00:29:48,105
Come to the mixer with me?
532
00:29:50,154 --> 00:29:51,321
I can do that.
533
00:29:55,142 --> 00:29:56,363
I love you, too.
534
00:30:20,093 --> 00:30:22,143
{\pos(192,220)}Not bad. Not good, but...
535
00:30:22,497 --> 00:30:24,930
{\pos(192,220)}It doesn't have
that neglected men's room smell anymore.
536
00:30:25,055 --> 00:30:26,435
{\pos(192,220)}Look out below!
537
00:30:31,168 --> 00:30:33,325
{\pos(192,220)}We gotta make this thing go faster.
538
00:30:34,898 --> 00:30:35,898
Excuse me.
539
00:30:36,184 --> 00:30:40,088
Do you have a water-based,
dry-glide silicone in a moly spray?
540
00:30:40,683 --> 00:30:42,796
- Moly?
- The basic...
541
00:30:44,920 --> 00:30:48,429
- He's fine. Let's mingle.
- I have to find Cappie.
542
00:30:53,657 --> 00:30:55,686
Dude, you're wearing a skirt.
543
00:30:55,811 --> 00:30:58,499
- It's called a sarong, moron.
- I'd call it a so right.
544
00:30:58,624 --> 00:30:59,631
Would you?
545
00:31:11,070 --> 00:31:12,170
{\pos(192,220)}You made it!
546
00:31:14,032 --> 00:31:16,932
{\pos(192,220)}- Looks like a great party!
- We always have the best!
547
00:31:18,515 --> 00:31:20,001
{\pos(192,220)}Beer bottle juggling guy!
548
00:31:20,766 --> 00:31:21,768
{\pos(192,220)}Awesome!
549
00:31:22,632 --> 00:31:24,547
Kappa Tau's definitely
a unique experience.
550
00:31:25,331 --> 00:31:27,932
But once you get to know it,
you can't help but love it.
551
00:31:28,057 --> 00:31:29,069
I can tell.
552
00:31:31,071 --> 00:31:33,681
- There's my sister.
- Come on, I'll introduce you.
553
00:31:34,403 --> 00:31:35,767
Can I make a confession?
554
00:31:36,325 --> 00:31:37,325
Sure.
555
00:31:37,499 --> 00:31:40,396
I'm a little nervous
about the whole sorority thing.
556
00:31:40,566 --> 00:31:42,857
I don't usually make friends
with these kind of girls.
557
00:31:42,982 --> 00:31:44,526
Really, any girls.
558
00:31:44,696 --> 00:31:46,964
But that's the great thing
about the Greek system.
559
00:31:47,089 --> 00:31:49,761
There's a place for everybody.
No matter who you are,
560
00:31:49,951 --> 00:31:53,033
there's an entire house full
of guys, or girls
561
00:31:53,424 --> 00:31:55,246
who are ready to be your friend
562
00:31:55,415 --> 00:31:57,413
and support you no matter what.
563
00:31:58,748 --> 00:32:00,861
- That sounds kind of great.
- It is.
564
00:32:01,110 --> 00:32:03,127
And if it's not this sorority,
it'll be another one.
565
00:32:04,549 --> 00:32:06,101
Don't stress about it.
566
00:32:08,219 --> 00:32:09,593
Who's your friend?
567
00:32:09,762 --> 00:32:12,179
Casey, this is Jordan.
The girl I was telling you about.
568
00:32:13,253 --> 00:32:14,764
Nice to meet you!
569
00:32:15,040 --> 00:32:16,975
So you're interested in joining ZBZ?
570
00:32:17,861 --> 00:32:20,186
- I think so.
- Cool!
571
00:32:34,591 --> 00:32:35,830
Shape-shifter.
572
00:32:36,420 --> 00:32:38,294
When last we met,
you looked suspiciously
573
00:32:38,419 --> 00:32:39,998
like one of Frannie's IKI clones.
574
00:32:40,581 --> 00:32:43,173
That. I was just spying for ZBZ.
575
00:32:43,592 --> 00:32:45,433
Spying?
What's your next assignment,
576
00:32:45,558 --> 00:32:47,380
wiretapping
your dad's satellite offices?
577
00:32:47,550 --> 00:32:50,300
The only satellite my dad has
is attached to the DVR at home.
578
00:32:51,846 --> 00:32:53,538
He gave up his Senate seat.
579
00:32:53,990 --> 00:32:55,086
Yikes.
580
00:32:55,384 --> 00:32:58,350
No longer the senator's daughter.
How will we categorize you?
581
00:32:58,519 --> 00:33:00,337
I've been giving that
some thought myself.
582
00:33:00,462 --> 00:33:02,854
You know, it's been four months
since we broke up.
583
00:33:03,158 --> 00:33:05,907
So, you can officially
categorize me as...
584
00:33:06,735 --> 00:33:07,735
a friend.
585
00:33:08,113 --> 00:33:09,505
The four-month rule.
586
00:33:09,962 --> 00:33:12,035
I guess if we had this conversation
two weeks ago,
587
00:33:12,160 --> 00:33:15,033
- it would've been totally awkward.
- Timing's everything.
588
00:33:25,946 --> 00:33:27,734
Scouting the talent, Spitter?
589
00:33:32,786 --> 00:33:34,530
Where are the Jell-o shots?
590
00:33:34,655 --> 00:33:35,655
Here!
591
00:33:43,615 --> 00:33:47,524
A non-greek at a greek mixer?
Not in my backyard. Sorry, Case.
592
00:33:48,373 --> 00:33:51,094
You know how persnickety
the interfraternity council can be.
593
00:33:51,219 --> 00:33:53,660
You don't because you're not Greek.
I don't make the rules.
594
00:33:53,785 --> 00:33:55,288
- I'm sorry.
- I'm sorry, Max.
595
00:33:55,413 --> 00:33:57,888
- Excuse us.
- I'll be right back for you.
596
00:33:58,325 --> 00:33:59,328
Screw the rules.
597
00:33:59,497 --> 00:34:02,038
Including the one that says
you and Max can't get along.
598
00:34:02,353 --> 00:34:04,446
Good God, woman,
are you on repeat with this?
599
00:34:04,627 --> 00:34:08,377
Listen to me. You are my friend,
and I care about you.
600
00:34:08,673 --> 00:34:10,296
But Max is my boyfriend.
601
00:34:10,890 --> 00:34:12,547
If things keep going this way,
602
00:34:12,672 --> 00:34:15,649
and if I have to choose
between you and my boyfriend?
603
00:34:16,137 --> 00:34:18,263
Then, I'm sorry, but I'm going
to end up choosing him.
604
00:34:18,432 --> 00:34:20,391
What? Did he give you
an ultimatum? Like Evan?
605
00:34:20,637 --> 00:34:23,328
He didn't, but I'm giving you one.
606
00:34:23,882 --> 00:34:26,263
If you care, at all,
about our friendship,
607
00:34:26,859 --> 00:34:28,815
you'll figure out a way
to make this work.
608
00:34:30,837 --> 00:34:31,837
Please.
609
00:34:55,268 --> 00:34:57,622
- Where are you going?
- To make my move.
610
00:34:58,310 --> 00:34:59,221
Go for it!
611
00:35:28,286 --> 00:35:30,857
All right.
Everybody out, now. Let's go!
612
00:35:36,134 --> 00:35:37,868
{\pos(192,220)}Let's go, come on!
613
00:35:43,137 --> 00:35:44,016
{\pos(192,220)}Rhino?
614
00:35:50,886 --> 00:35:53,395
- Listen, Cappie...
- Just let me think, OK?
615
00:35:54,506 --> 00:35:56,694
I gotta figure out
how we're going to...
616
00:35:58,194 --> 00:35:58,947
bond.
617
00:36:00,326 --> 00:36:01,450
We can get drunk.
618
00:36:02,378 --> 00:36:04,160
We'll end up getting in a fight.
619
00:36:04,784 --> 00:36:06,746
Wait. That's not a bad idea.
We could fight.
620
00:36:07,507 --> 00:36:08,831
That's how we bond.
621
00:36:09,001 --> 00:36:11,294
Like in Fight Club.
That's brilliant, right?
622
00:36:12,911 --> 00:36:16,423
All right. Max, I want you to hit me.
As hard as you can.
623
00:36:16,591 --> 00:36:18,916
I don't think getting bruised
and bloody is what Casey wants.
624
00:36:19,041 --> 00:36:20,885
Good point.
We'll stick to the body.
625
00:36:21,339 --> 00:36:24,123
Nothing below the ribs.
Actually, avoid the ribs altogether,
626
00:36:24,308 --> 00:36:25,727
{\pos(192,220)}I'm kinda sore from Pilates.
627
00:36:25,852 --> 00:36:28,101
{\pos(192,220)}I'm not going to hit you.
That's the stupidest idea.
628
00:36:28,269 --> 00:36:29,809
{\pos(192,220)}I don't hear anything better.
629
00:36:29,934 --> 00:36:32,244
{\pos(192,220)}- 'Cause you won't shut up!
- If you would just...
630
00:36:37,317 --> 00:36:39,196
{\pos(192,220)}Look, I get why you don't like me.
631
00:36:39,365 --> 00:36:41,867
I'm this weird, sort of quiet guy
632
00:36:42,479 --> 00:36:46,479
who's usually in his head.
I don't have your sense of humor, or...
633
00:36:46,664 --> 00:36:48,704
The mumbling,
that's really annoying.
634
00:36:50,607 --> 00:36:54,297
Meanwhile, you know Casey's just about
the greatest girl you could ever know.
635
00:36:54,422 --> 00:36:57,032
And I'm the one who brings her coffee.
And that...
636
00:36:57,554 --> 00:36:58,715
probably sucks.
637
00:37:02,736 --> 00:37:05,472
There's no way
we're gonna be friends, is there?
638
00:37:06,788 --> 00:37:08,432
Then let's try something else.
639
00:37:17,069 --> 00:37:19,944
What can I say except mazeltov,
my little Golda Meir!
640
00:37:20,512 --> 00:37:23,448
- You were right. This guy's awesome!
- This guy is the awesome one.
641
00:37:24,241 --> 00:37:25,825
You shut up. Shut up.
642
00:37:25,995 --> 00:37:27,992
- Stop it!
- What happened?
643
00:37:28,446 --> 00:37:30,043
It was like you said.
644
00:37:30,418 --> 00:37:32,181
As soon as we got
a chance to just talk...
645
00:37:32,306 --> 00:37:35,369
We figured out it was just
a big man-crush. Right, pal?
646
00:37:35,494 --> 00:37:37,349
A man-crush.
Just a big man-crush.
647
00:37:37,474 --> 00:37:38,874
That's all it was.
648
00:37:40,925 --> 00:37:42,300
- Sorry.
- It's fine.
649
00:37:42,795 --> 00:37:43,885
That's right.
650
00:37:44,230 --> 00:37:46,991
Look, how about we go get a beer,
651
00:37:47,435 --> 00:37:49,253
you big bag of douche!
652
00:37:53,978 --> 00:37:55,647
He called me a douche.
653
00:37:56,365 --> 00:37:57,482
That's hilarious.
654
00:38:01,574 --> 00:38:03,947
- You think they bought it?
- Dude, we were spot on.
655
00:38:04,116 --> 00:38:06,925
- Men are the worst liars.
- Seriously.
656
00:38:07,859 --> 00:38:09,318
At least they're trying, though.
657
00:38:09,443 --> 00:38:11,374
I guess part of being
a great leader is knowing
658
00:38:11,499 --> 00:38:13,443
you can't change human nature.
659
00:38:13,690 --> 00:38:15,877
Sometimes you have to just tame it.
660
00:38:22,365 --> 00:38:23,300
There you are.
661
00:38:24,135 --> 00:38:26,510
Ashleigh told me
that ZBZ's gonna offer me a snap bid.
662
00:38:26,680 --> 00:38:29,764
I don't know what that is,
but I think it means they want me.
663
00:38:29,889 --> 00:38:31,820
- How cool is that?
- Pretty cool.
664
00:38:32,452 --> 00:38:35,611
Thank you so much.
I was totally lost here until I met you.
665
00:38:36,261 --> 00:38:38,439
We're heading back to the house.
Come check it out!
666
00:38:39,150 --> 00:38:41,697
- See you in class, right?
- See you in class.
667
00:38:48,067 --> 00:38:49,367
Kick-ass party?
668
00:38:50,788 --> 00:38:52,274
I love this place.
669
00:38:52,770 --> 00:38:54,613
Did your girl ever show up?
670
00:38:56,193 --> 00:38:59,751
Tough break, man.
I just met this awesome chick.
671
00:39:00,366 --> 00:39:01,387
So cool.
672
00:39:01,728 --> 00:39:03,130
Go get me a beer, pledge.
673
00:39:27,554 --> 00:39:29,281
What are you doing here so late?
674
00:39:29,649 --> 00:39:32,876
I got an 8:00 AM class,
so I figured I'd get my work done now.
675
00:39:33,101 --> 00:39:34,651
You want me to come back?
676
00:39:36,349 --> 00:39:37,623
I need to go to bed anyway.
677
00:39:39,503 --> 00:39:41,714
Superheroes need their sleep, too.
678
00:39:44,786 --> 00:39:46,382
- I'm sorry.
- I'm sorry.
679
00:39:54,465 --> 00:39:55,474
Sleep well.
680
00:39:57,124 --> 00:39:58,215
You, too.
681
00:39:59,899 --> 00:40:02,982
When you, eventually, go to sleep.
682
00:40:09,904 --> 00:40:11,854
I don't want to be
a superhero anymore.
683
00:40:12,494 --> 00:40:14,535
I want to hang up my cape.
684
00:40:14,962 --> 00:40:16,371
What about Vivian?
685
00:40:16,714 --> 00:40:18,057
She called.
686
00:40:19,799 --> 00:40:21,834
Said she wanted to break up
with you.
687
00:40:42,388 --> 00:40:43,481
What's going on?
688
00:40:43,944 --> 00:40:45,166
You want to tell him?
689
00:40:45,903 --> 00:40:48,403
There's actually two girls in Ohio
named Jenna Talia.
690
00:40:48,572 --> 00:40:51,075
We found'em on
my Christian social networking site.
691
00:40:51,456 --> 00:40:53,225
That's not what I was talking about.
692
00:40:54,617 --> 00:40:57,746
I was just gonna crash a couple nights.
You know, hope Griffin gets tired.
693
00:40:58,026 --> 00:41:00,206
That way, I can catch up
on some sexless sleep.
694
00:41:00,945 --> 00:41:04,001
I think it's safe to say
there'll be no sex in this apartment.
695
00:41:04,810 --> 00:41:06,086
Thanks, buddy.
696
00:41:07,882 --> 00:41:09,423
Did something happen at the mixer?
697
00:41:10,885 --> 00:41:12,795
I just don't get
how it's so easy for some guys.
698
00:41:12,920 --> 00:41:15,554
Like all they have to do is exist
and they get the girl.
699
00:41:16,677 --> 00:41:19,558
It's a gift. But, you know.
Heavy is the crown, too.
700
00:41:23,816 --> 00:41:26,316
- What is this?
- That's an Arkansas Shipwreck.
701
00:41:26,485 --> 00:41:28,742
You take leftover
bluegrass scrambler
702
00:41:28,867 --> 00:41:31,321
and leftover tuna casserole
and just kind of mash'em together.
703
00:41:31,669 --> 00:41:32,738
What do you think?
704
00:41:33,329 --> 00:41:34,777
It's not that bad.
705
00:41:43,375 --> 00:41:45,155
Sorry, guys. I gotta go.
706
00:41:45,869 --> 00:41:46,869
All right.
707
00:42:10,995 --> 00:42:11,995
Thanks.
708
00:42:13,568 --> 00:42:14,703
You OK?
709
00:42:15,240 --> 00:42:17,366
- I'm all right.
- Where's your car?
710
00:42:18,320 --> 00:42:19,920
I think it got stolen.
711
00:42:20,911 --> 00:42:22,418
The Iron Man car?
712
00:42:24,103 --> 00:42:25,375
You call the police?
713
00:42:25,500 --> 00:42:27,891
I did. I mean, I talked to them.
714
00:42:29,054 --> 00:42:30,473
They'll find it, right?
715
00:42:31,360 --> 00:42:33,757
Let's just go.
Let's get out of here, man.
716
00:42:34,249 --> 00:42:36,278
Dude, what's going on?
Seriously.
717
00:42:36,581 --> 00:42:39,000
- Don't forgot your bag.
- Thanks.
718
00:42:42,764 --> 00:42:44,181
I'll call you tomorrow?
719
00:42:49,068 --> 00:42:50,629
I don't know what I'm doing.
720
00:42:56,124 --> 00:42:58,660
Just drive, man.
Let's just get out of here.
721
00:42:58,710 --> 00:43:03,260
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.