All language subtitles for Greek s01e17 47 Hours & 11 Minutes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,111 --> 00:00:02,096 - Previously... - I don't even wanna think 2 00:00:02,097 --> 00:00:04,276 - about me and Casey anymore. - Maybe I can help. 3 00:00:08,539 --> 00:00:09,573 We need to talk. 4 00:00:10,656 --> 00:00:14,277 You still wanna move back into the house? Then do it. 5 00:00:16,032 --> 00:00:18,257 That senator Logan could do so much for us. 6 00:00:18,258 --> 00:00:21,596 I used to see everything in terms of whether it would piss off my parents. 7 00:00:21,597 --> 00:00:23,339 You like to walk on the wild side! 8 00:00:23,340 --> 00:00:26,006 I just don't want people to think I was dating you to get to her. 9 00:00:26,128 --> 00:00:29,343 - What is it exactly you see in her? - She like me for me. 10 00:00:29,662 --> 00:00:31,512 I want to rush a fraternity. 11 00:00:31,994 --> 00:00:34,979 Who would choose to hang out with a bunch of drunkards whose goal in life 12 00:00:34,980 --> 00:00:38,280 is to fornicate on as many vapid sorority girls as possible? 13 00:00:38,354 --> 00:00:41,063 - I'm gonna pray for you. - Do you have any brothers or sisters? 14 00:00:41,238 --> 00:00:43,732 - Not really. - She can't tell anyone about me? 15 00:00:43,979 --> 00:00:46,607 You have your world and I have mine. 16 00:00:47,000 --> 00:00:50,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 17 00:00:53,416 --> 00:00:54,416 Gentlemen! 18 00:00:55,664 --> 00:00:59,206 We are at the threshold of an invasion 19 00:00:59,684 --> 00:01:01,909 by a vast and powerful army, 20 00:01:02,271 --> 00:01:04,756 an international force that strikes fear 21 00:01:04,895 --> 00:01:07,779 and awe into the hearts of the bravest among us. 22 00:01:08,648 --> 00:01:10,551 It's an Omega Chi retaliation. 23 00:01:11,118 --> 00:01:12,847 Freshmen parents' weekend. 24 00:01:15,869 --> 00:01:19,671 Now, as tradition dictates, every house on Greek row hosts 25 00:01:19,746 --> 00:01:21,812 some sort of event for your folks to enjoy. 26 00:01:21,934 --> 00:01:25,202 And to let them see the money they drop on dues every semester 27 00:01:25,203 --> 00:01:27,474 - is being well-spent. - As usual, 28 00:01:27,475 --> 00:01:30,331 we at Kappa Tau host our annual barbecue. 29 00:01:32,349 --> 00:01:36,429 And as usual, preparation of said events falls on your... 30 00:01:36,847 --> 00:01:39,434 at times questionable shoulders. 31 00:01:42,517 --> 00:01:44,898 - Am I hearing whining? - I think you are. 32 00:01:46,635 --> 00:01:49,250 Freshmen parents' weekend. 33 00:01:49,676 --> 00:01:51,939 Freshmen do the work. 34 00:01:52,053 --> 00:01:55,538 And even if it wasn't, need I remind you... pledges. 35 00:01:55,760 --> 00:01:58,932 Now, the very nature of this event is entirely up to you. 36 00:01:59,232 --> 00:02:02,362 You gonna clean up, you gonna put a little extra effort in, 37 00:02:02,660 --> 00:02:04,726 make it all spiffy for mom and pa? 38 00:02:04,727 --> 00:02:07,763 Or are you gonna show yourselves off in your natural habitat 39 00:02:07,764 --> 00:02:10,417 and fly that Kappa Tau flag freely? 40 00:02:21,118 --> 00:02:23,368 - We're flying our flag? - Come on. 41 00:02:23,378 --> 00:02:27,254 This ain't high school anymore. We do what we want when we want. 42 00:02:27,833 --> 00:02:31,061 Who cares what our parents think? As pledge class president, 43 00:02:31,062 --> 00:02:33,307 I say no cleaning. 44 00:02:33,944 --> 00:02:37,042 And we'll heat up some hot dogs... maybe. 45 00:02:40,783 --> 00:02:42,804 Both my parents are professors. 46 00:02:42,823 --> 00:02:46,188 I don't think they're exactly gonna appreciate the Kappa Tau flag. 47 00:02:47,456 --> 00:02:49,274 Your pledge brothers have chosen. 48 00:02:49,396 --> 00:02:52,757 Besides, what are your parents going to expect, really? 49 00:02:52,877 --> 00:02:54,527 You told them about us. 50 00:02:54,937 --> 00:02:57,616 What do you mean, mom and dad don't know about Kappa Tau? 51 00:02:57,738 --> 00:03:00,452 I know you talked about it over break. Would you just... 52 00:03:00,593 --> 00:03:02,879 Sorry. We did. 53 00:03:02,880 --> 00:03:05,332 I just haven't told them any real specifics. 54 00:03:05,675 --> 00:03:07,225 So what do they know? 55 00:03:07,623 --> 00:03:11,400 - They think it's a service fraternity. - A service fraternity? 56 00:03:12,222 --> 00:03:15,412 - The Kappa Tau service. - The beer industry. 57 00:03:15,722 --> 00:03:19,526 I've never lied to mom and dad before. How can I tell them the truth? 58 00:03:19,672 --> 00:03:23,086 You know how they feel about the Greek system, especially mom. 59 00:03:23,087 --> 00:03:26,312 - It's a dangerous distraction... - From academics and your future. 60 00:03:26,313 --> 00:03:28,781 I've heard. If you need a living, breathing example 61 00:03:28,782 --> 00:03:32,417 of someone who manages to survive without parental approval... 62 00:03:33,278 --> 00:03:34,528 Look no further. 63 00:03:34,695 --> 00:03:37,245 Maybe you can help me explain it to them. 64 00:03:37,246 --> 00:03:39,460 Come on, they've accepted your involvement at ZBZ. 65 00:03:39,461 --> 00:03:41,465 First, "accepted" isn't the word I'd use, 66 00:03:41,466 --> 00:03:44,576 and secondly, this whole weekend is about you, little man. 67 00:03:45,003 --> 00:03:47,310 I'll be entertaining a senator and his wife, 68 00:03:47,311 --> 00:03:48,794 which means press coverage. 69 00:03:48,795 --> 00:03:51,008 Which means nationals will be all over it. 70 00:03:51,009 --> 00:03:53,589 Which means I don't have time to manage Karen and Russell. 71 00:03:56,487 --> 00:03:57,968 Just tell them the truth. 72 00:03:58,471 --> 00:04:00,804 Dad'll give you his stern, yet understanding frown. 73 00:04:01,001 --> 00:04:04,617 Mom will just put her hand on her chest and look disappointed and judgmental. 74 00:04:04,618 --> 00:04:07,168 - You can take it. - Yeah, you're right. 75 00:04:09,056 --> 00:04:12,452 I'm a big boy. I can do this. I'm gonna tell 'em the truth. 76 00:04:12,656 --> 00:04:15,958 I'm gonna tell 'em the Kappa Taus are a regular fraternity. 77 00:04:16,271 --> 00:04:19,315 They don't give a crap about academics, and they like to party. 78 00:04:19,316 --> 00:04:22,505 Flight 510 from Chicago has arrived at Gate number 3. 79 00:04:23,085 --> 00:04:25,621 Look, in 47 hours and 11 minutes, 80 00:04:25,762 --> 00:04:27,653 we'll be back here sending them 81 00:04:28,590 --> 00:04:30,147 home to Chicago. 82 00:04:34,281 --> 00:04:36,548 I can't tell them the truth. It's gonna kill them. 83 00:04:37,873 --> 00:04:40,623 - There's my little big man! - I missed you. 84 00:04:40,825 --> 00:04:42,809 I missed you too. You look great. 85 00:04:43,565 --> 00:04:45,515 How are you? You look lovely. 86 00:04:47,207 --> 00:04:49,140 - That's wonderful. - I know. 87 00:04:49,141 --> 00:04:51,849 I'm so excited to spend some time with you guys. 88 00:04:52,080 --> 00:04:54,031 [www.sub-way.fr] [www.seriessub.com] 89 00:04:54,151 --> 00:04:56,089 Greek Episode 1x17 "47 hours and 11 minutes 3 90 00:04:56,250 --> 00:04:58,927 Subtitles: Kasius, AkaZab. 91 00:04:59,546 --> 00:05:01,949 Where are the spoons? And we need extra forks, please. 92 00:05:02,313 --> 00:05:04,241 Could you put this back in the fridge? 93 00:05:04,242 --> 00:05:06,868 It'll be sour by the time everyone gets here this afternoon. 94 00:05:06,869 --> 00:05:09,826 Is there anything I can do to help? What's Senator Logan's ETA? 95 00:05:09,827 --> 00:05:12,607 - Did you speak with him directly? - His aide confirmed this morning. 96 00:05:12,608 --> 00:05:14,461 They know when the tea is starting. 97 00:05:14,730 --> 00:05:18,680 If you ever need anyone to delegate, you can just delegate out to... 98 00:05:19,826 --> 00:05:22,330 Sorry. Overstepping. 99 00:05:23,300 --> 00:05:26,950 Aren't you excited, though? We're hosting a US Senator and his wife. 100 00:05:27,251 --> 00:05:30,997 A man who every day makes decisions that effect great change for this nation. 101 00:05:30,998 --> 00:05:33,396 - I have a million questions. - My only question for them 102 00:05:33,397 --> 00:05:37,132 is at what age did they have Rebecca's horns and demon tail removed? 103 00:05:37,222 --> 00:05:38,222 Right. 104 00:05:38,956 --> 00:05:42,964 So I'm surprised the Omega Chis haven't tried to get in on the senator action. 105 00:05:43,447 --> 00:05:47,697 Ashleigh heard they're taking parents to Canyon Lake for a weekend retreat. 106 00:05:48,305 --> 00:05:51,607 So... you haven't been in touch with Evan 107 00:05:51,787 --> 00:05:53,937 - since the mixer. - Not really. 108 00:05:54,314 --> 00:05:56,710 - Why? - No reason. 109 00:05:57,118 --> 00:05:59,673 I'll go make sure that the cream is safe and chilled. 110 00:06:04,409 --> 00:06:06,722 - She making you crazy? - She's not. 111 00:06:06,844 --> 00:06:07,940 Just a reminder. 112 00:06:07,941 --> 00:06:10,191 My mother likes chamomile tea with a twist of lemon, 113 00:06:10,192 --> 00:06:12,338 and my father hates biscotti. 114 00:06:14,526 --> 00:06:16,732 This is the first I'm hearing about the biscotti. 115 00:06:17,094 --> 00:06:18,559 Breathe. This is manageable. 116 00:06:18,560 --> 00:06:21,153 We'll just separate the biscotti out 117 00:06:21,339 --> 00:06:24,845 like the loser crouton cookie-wannabes they are. 118 00:06:25,115 --> 00:06:27,868 - And everything's gonna be fine. - Thank you. 119 00:06:29,054 --> 00:06:31,459 So what about your parents? Are they gonna come by? 120 00:06:31,460 --> 00:06:34,071 They missed our freshmen parents' weekend 'cause you got sick. 121 00:06:34,072 --> 00:06:36,122 And then I miraculously got well 122 00:06:36,524 --> 00:06:39,296 - when they decided not to come. - Yeah, that was crazy. 123 00:06:41,162 --> 00:06:44,233 - And I am so stupid. - No, you're not. You're not stupid. 124 00:06:44,295 --> 00:06:47,304 You just have great, nonjudgmental parents that you never lie to. 125 00:06:47,426 --> 00:06:49,495 You can't imagine other people lying to theirs. 126 00:06:49,496 --> 00:06:51,798 - But you're awesome. - But I'm not Rusty. 127 00:06:51,799 --> 00:06:53,708 They get him. They don't get me. 128 00:06:53,709 --> 00:06:56,897 - They don't get the whole greek thing. - But they're okay with the KTs? 129 00:06:57,095 --> 00:06:58,559 That is Rusty's problem. 130 00:06:58,560 --> 00:07:01,861 Me? I'm on tap for a few meals this weekend, and that's it. 131 00:07:02,903 --> 00:07:04,905 Which is exactly how I want it. 132 00:07:09,705 --> 00:07:11,369 Does anyone like biscotti? 133 00:07:13,715 --> 00:07:15,998 A student photography exhibit? 134 00:07:16,414 --> 00:07:17,545 Love that. 135 00:07:18,720 --> 00:07:23,041 And Professor Bernstein is doing a Tai Chi demonstration. 136 00:07:23,224 --> 00:07:25,653 When are you taking 'em over to your house of ill repute? 137 00:07:25,654 --> 00:07:28,901 I don't think they'll find that as interesting as... 138 00:07:29,490 --> 00:07:33,126 the parents' fireside chat at Lockhart Pavilion. 139 00:07:33,918 --> 00:07:37,715 That's good. You're embarrassed. Means your conscience is kicking in. 140 00:07:38,159 --> 00:07:39,909 I'm not embarrassed, Dale. 141 00:07:40,030 --> 00:07:42,727 It's just not part of my life they'd understand. 142 00:07:42,774 --> 00:07:46,315 When I told my parents about your descent into the Greek sect, 143 00:07:46,316 --> 00:07:50,070 my mother cried, my father said "GD" for the first time in his life. 144 00:07:50,822 --> 00:07:54,172 - Why'd you tell them? - 'Cause they're my best friends. 145 00:08:02,094 --> 00:08:03,597 Kettlewells! 146 00:08:04,019 --> 00:08:05,006 Come here! 147 00:08:08,424 --> 00:08:12,008 - You look wonderful, sugar toes. - You always say that, mom. 148 00:08:12,226 --> 00:08:13,970 And she always means it. 149 00:08:14,334 --> 00:08:17,073 - Now, how are you, son? - I'm wonderful. 150 00:08:18,953 --> 00:08:20,642 This is Norma. I'm Fred. 151 00:08:21,951 --> 00:08:23,301 You must be Rusty. 152 00:08:23,482 --> 00:08:24,832 Nice to meet you. 153 00:08:25,414 --> 00:08:27,174 We've heard a lot about you. 154 00:08:34,511 --> 00:08:36,127 - What's that? - An air mattress. 155 00:08:36,128 --> 00:08:39,958 You know, 'cause of my dad's sciatica, he can't just sleep on the floor. 156 00:08:41,045 --> 00:08:43,464 - They're sleeping here? - They're only here for two days. 157 00:08:43,465 --> 00:08:45,827 We want to spend as much time together as possible. 158 00:08:45,828 --> 00:08:46,828 Great... 159 00:08:47,452 --> 00:08:50,327 I just didn't realize they were bunking with us. 160 00:08:52,191 --> 00:08:54,472 We're very tolerant people, Rusty. 161 00:08:56,377 --> 00:08:59,811 I see you're getting a lot of mileage out of your granddad's flag. 162 00:09:00,812 --> 00:09:01,962 He'd be proud. 163 00:09:08,801 --> 00:09:10,748 What's it like being a senator's daughter? 164 00:09:10,749 --> 00:09:14,166 - What's it like being a hippie's son? - My parents are too young to be ones. 165 00:09:14,167 --> 00:09:15,781 They're free spirits. 166 00:09:16,452 --> 00:09:17,936 And hemp connoisseurs. 167 00:09:18,501 --> 00:09:20,707 And there's nothing special about being their son. 168 00:09:20,708 --> 00:09:22,542 Neither is being a senator's daughter. 169 00:09:23,118 --> 00:09:26,994 Except for the money, the power, the prestige, the press. 170 00:09:27,449 --> 00:09:30,032 The restriction, the phonies, the scrutiny. 171 00:09:30,033 --> 00:09:32,683 You make it sound a lot more fun than I do. 172 00:09:32,740 --> 00:09:34,590 Can we please not talk about my family? 173 00:09:34,591 --> 00:09:36,919 Look, I just want some pre-introduction stats. 174 00:09:36,920 --> 00:09:40,550 Like is your father a cigar guy or an "all smoking is bad" guy? 175 00:09:40,754 --> 00:09:43,745 Or is he into golf or team sports? What about your mom? 176 00:09:43,764 --> 00:09:46,066 - Is she... - You're not gonna meet them, okay? 177 00:09:46,746 --> 00:09:49,194 I just don't wanna do the whole meet the parents thing. 178 00:09:52,775 --> 00:09:55,596 I was just thinking we could have a nice meal 179 00:09:55,687 --> 00:09:58,662 with some amuse-bouche, something poached, maybe chutneyed. 180 00:09:59,014 --> 00:10:00,053 I'm sorry. 181 00:10:01,204 --> 00:10:03,393 This is new, and it's nice. 182 00:10:04,678 --> 00:10:07,128 And I don't wanna jam it under the parent microscope yet. 183 00:10:07,345 --> 00:10:10,027 - Is that all right? - Yeah. Yeah, fine. 184 00:10:10,909 --> 00:10:12,213 Sure. Your call. 185 00:10:15,731 --> 00:10:18,098 So you ready to work off this massive brunch? 186 00:10:18,309 --> 00:10:19,329 Here. 187 00:10:20,650 --> 00:10:22,337 What's this? 188 00:10:25,294 --> 00:10:28,502 - What an extensive selection of events. - Honey, look! 189 00:10:28,503 --> 00:10:31,420 It's an astronomical introduction to the night sky. 190 00:10:31,421 --> 00:10:34,616 I'd love to hear their take on Pluto. Stupid dwarf planet. 191 00:10:35,657 --> 00:10:38,076 And then after lunch, we have this fun... 192 00:10:38,596 --> 00:10:41,063 geological walking tour of the campus. 193 00:10:41,349 --> 00:10:44,624 And then there's an open house at the engineering department. 194 00:10:45,364 --> 00:10:48,314 We have an historical walking tour of the campus, 195 00:10:48,731 --> 00:10:52,255 a special lecture on cyberspace and metapolitics, 196 00:10:52,917 --> 00:10:53,842 dinner... 197 00:10:56,669 --> 00:10:57,637 Then bed. 198 00:10:59,713 --> 00:11:02,772 - Casey, will you be joing us today? - You know, I would love to. 199 00:11:02,773 --> 00:11:05,895 Cyber-politics and meta-space are always hard to pass up. 200 00:11:06,118 --> 00:11:08,455 But I am slammed this weekend. 201 00:11:09,127 --> 00:11:11,390 And I figured freshmen parents' weekend. 202 00:11:11,647 --> 00:11:14,561 You being the parents, Rusty being the freshman... 203 00:11:15,730 --> 00:11:18,783 - I'll see you all at dinner tonight. - Sorority's keeping you busy, huh? 204 00:11:19,850 --> 00:11:24,200 Actually, we're hosting a US senator today... Senator Ken Logan. 205 00:11:24,702 --> 00:11:28,244 A man who every day makes decisions that effect great change in our nation. 206 00:11:28,245 --> 00:11:30,712 Well, a sorority is a good place for Senator Logan. 207 00:11:30,713 --> 00:11:33,979 I mean, after all of his votes against funding higher education... 208 00:11:33,980 --> 00:11:37,014 He'd be an idiot to go anywhere near anything remotely academic 209 00:11:37,015 --> 00:11:38,178 on a college campus. 210 00:11:39,336 --> 00:11:41,931 ZBZ has the highest cumulative grade point average 211 00:11:41,932 --> 00:11:45,540 - of all the sororities on campus. - Well, that's great, honey. 212 00:11:45,541 --> 00:11:47,562 What about your fraternity, Rusty? 213 00:11:47,684 --> 00:11:51,067 Serious, like-minded boys without any sort of animal housedistractions. 214 00:11:51,068 --> 00:11:53,225 I mean, you must be pushing a 4.0. 215 00:11:53,800 --> 00:11:56,685 - I'm not sure if anyone's added it up. - Or could. 216 00:11:57,004 --> 00:11:59,193 - What was that, honey? - Coffee. 217 00:11:59,779 --> 00:12:00,779 It's good. 218 00:12:01,174 --> 00:12:03,713 I don't see anything about your little fraternity on here. 219 00:12:03,714 --> 00:12:06,464 Are we gonna be able to check that out later? 220 00:12:07,608 --> 00:12:09,584 Unfortunately, it's closed this weekend. 221 00:12:12,385 --> 00:12:14,935 Because most of the guys are out of town. 222 00:12:15,322 --> 00:12:16,379 In Mexico. 223 00:12:19,028 --> 00:12:21,365 - Building huts. - Is that right? 224 00:12:21,971 --> 00:12:23,056 It's for humanity. 225 00:12:23,910 --> 00:12:25,820 Like habitat for humanity. 226 00:12:26,247 --> 00:12:28,401 But huts, so... 227 00:12:30,219 --> 00:12:31,369 Hubitat. 228 00:12:34,492 --> 00:12:38,145 - They're great people. - You guys should probably get going. 229 00:12:38,839 --> 00:12:41,989 - Don't wanna miss any of that tour. - You're right. 230 00:12:46,250 --> 00:12:47,250 Miss you. 231 00:12:52,391 --> 00:12:55,914 Now, this sedimentary dolomite rock 232 00:12:55,915 --> 00:12:58,827 happens to be known as big singer. 233 00:12:59,964 --> 00:13:02,598 Not because it actually sings. 234 00:13:03,075 --> 00:13:05,348 But because back when this was a sugar beet farm, 235 00:13:05,541 --> 00:13:07,800 the pickers used to have their lunch... 236 00:13:07,985 --> 00:13:10,897 Next to this rock and sing whimsical folk songs... 237 00:13:11,253 --> 00:13:13,876 About how they enjoyed working together. 238 00:13:14,816 --> 00:13:19,423 - She'll be comin'around the mountain... - Are these the crazy Cartwrights? 239 00:13:19,657 --> 00:13:22,699 - I don't know about crazy... - I'm Karen. This is Russell. 240 00:13:22,976 --> 00:13:24,826 - Hi. I'm the... - Charles. 241 00:13:25,062 --> 00:13:28,204 - Huh? My... my name isn't... - These are my parents. 242 00:13:30,776 --> 00:13:33,334 - You got a good kid here. - He's a little uptight, 243 00:13:33,781 --> 00:13:35,931 but we're working on that, right? 244 00:13:37,075 --> 00:13:38,965 - I'll see you at the house. - The house? 245 00:13:39,839 --> 00:13:42,128 Kappa Tau. For parents' weekend. 246 00:13:42,515 --> 00:13:45,197 - You're... you're coming, right? - Right. 247 00:13:46,553 --> 00:13:47,765 What about Mexico? 248 00:13:48,175 --> 00:13:51,143 Gee, that'd be kind of far away, but real fun. 249 00:13:51,905 --> 00:13:53,438 Don't forget the cups. 250 00:13:54,545 --> 00:13:57,317 - Nice to meet you, Charles. - Are there any questions? 251 00:13:57,996 --> 00:13:59,694 What happened to building huts? 252 00:14:01,168 --> 00:14:02,969 They must have gotten done early. 253 00:14:02,970 --> 00:14:05,062 - If you'll follow me, please. - Tour's leaving. 254 00:14:05,063 --> 00:14:07,194 You don't wanna miss the titan botanical gardens. 255 00:14:07,195 --> 00:14:09,787 - It's a highlight. - Why did he call you Spitter? 256 00:14:11,643 --> 00:14:12,790 That's my nickname. 257 00:14:16,587 --> 00:14:18,937 Yeah. I spit on injustice everywhere. 258 00:14:20,814 --> 00:14:21,964 Figuratively. 259 00:14:25,587 --> 00:14:29,853 And, Ash, make sure there are ZBZs near him at all times to maximize photo ops. 260 00:14:30,215 --> 00:14:34,370 While Senator, Mrs. Logan and the press are here, they are priority numero uno. 261 00:14:34,952 --> 00:14:35,952 Got it. 262 00:14:40,685 --> 00:14:43,535 I hope your folks will be favorably impressed. 263 00:14:43,623 --> 00:14:47,035 They'll be touched by your concern for their happiness and... 264 00:14:47,481 --> 00:14:49,702 Wait... I still see biscotti. 265 00:15:05,116 --> 00:15:07,178 - What are you doing here? - Change of plans. 266 00:15:07,901 --> 00:15:10,515 Rusty's fraternity's throwing a last-minute dinner tonight. 267 00:15:10,646 --> 00:15:12,023 The KT barbecue. 268 00:15:12,372 --> 00:15:15,557 I realized I need a little time to help my brothers 269 00:15:15,558 --> 00:15:18,731 at the service fraternity get the place ready 270 00:15:19,081 --> 00:15:21,486 - before mom and dad come over. - And we thought 271 00:15:21,487 --> 00:15:24,487 since we hadn't gone to your parents' weekend your freshman year, 272 00:15:24,609 --> 00:15:27,073 - that, why not give it a shot now? - Why not? 273 00:15:27,410 --> 00:15:31,196 Unless it's some trouble, and then we can always go back to the hotel. 274 00:15:31,334 --> 00:15:34,330 Or pitch in and help Rusty's fraternity. Would they mind that? 275 00:15:35,521 --> 00:15:36,986 No... trouble at all. 276 00:15:38,173 --> 00:15:39,397 It's great. 277 00:15:40,320 --> 00:15:42,089 Come on in and have some tea. 278 00:15:43,195 --> 00:15:45,259 - I'll see you at dinner tonight. - Love you. 279 00:15:47,841 --> 00:15:51,741 This is the route I take every Monday, Wednesday, and Friday at 10 a.m. 280 00:15:51,808 --> 00:15:54,341 To solid state chemistry with Dr. Juergens. 281 00:15:54,491 --> 00:15:57,873 Which reminds me... I actually have a paper I kinda need to go finish. 282 00:15:57,874 --> 00:16:00,857 But we want to trace every moment of how you spend your day. 283 00:16:01,071 --> 00:16:02,400 And photograph it! 284 00:16:04,719 --> 00:16:07,169 Let's go! I got a new pair of scholl's. 285 00:16:07,834 --> 00:16:08,872 Let's go. 286 00:16:13,770 --> 00:16:16,404 I know nobody cares what their parents think. 287 00:16:16,642 --> 00:16:18,569 Unfortunately, I do. 288 00:16:18,718 --> 00:16:21,444 I just wanna clean up a little. I'll do it myself. 289 00:16:21,871 --> 00:16:25,551 - No one has to help. - Are you showing shame for the KT ways? 290 00:16:25,848 --> 00:16:27,503 I know. I'm sorry. 291 00:16:27,712 --> 00:16:32,292 But I am trying to live up to the Cartwright ways. 292 00:16:32,293 --> 00:16:34,676 My parents are not ready to see the new Rusty. 293 00:16:34,677 --> 00:16:36,427 Your parents aren't ready? 294 00:16:37,411 --> 00:16:39,637 I'm not ready to show him to them. 295 00:16:40,064 --> 00:16:41,773 They like me the way I was. 296 00:16:42,224 --> 00:16:45,474 It's not like you had a sex change operation, Spitter. 297 00:16:45,575 --> 00:16:48,543 But... your adam's apple is a bit less pronounced. 298 00:16:48,693 --> 00:16:50,064 Come on, Cap. 299 00:16:50,744 --> 00:16:51,820 Ease up. 300 00:16:52,345 --> 00:16:53,409 You're not alone. 301 00:16:57,387 --> 00:16:58,964 Happens every year. 302 00:16:59,449 --> 00:17:02,251 Friday night, you're all a bunch of tough guys, 303 00:17:02,548 --> 00:17:05,664 and Saturday morning, you turn into Amelia Bedelias. 304 00:17:06,689 --> 00:17:09,504 Go on, grab your apron. Get to work. 305 00:17:12,971 --> 00:17:16,829 And if you guys want some coffee, we have regular and decaf. 306 00:17:19,270 --> 00:17:22,772 I doubt the boys' little soiree will be quite this impressive. 307 00:17:22,958 --> 00:17:26,275 I'm sure most of the money goes towards philanthropy rather than entertaining. 308 00:17:27,167 --> 00:17:29,362 Case, do you gals have any biscotti? 309 00:17:30,971 --> 00:17:33,921 Check the chairs. Stay here. I'll be right back. 310 00:17:42,835 --> 00:17:45,907 - Look at you. You look wonderful. - Thank you! 311 00:17:47,040 --> 00:17:49,890 - Where's mom? - Mom wasn't feeling very well. 312 00:17:50,109 --> 00:17:52,359 But I get you to myself all weekend. 313 00:17:52,360 --> 00:17:54,371 - What's wrong? - Nothing to worry about. 314 00:17:54,372 --> 00:17:57,967 - She's just a little tired. - Senator Logan. I'm Casey Cartwright. 315 00:17:58,234 --> 00:18:01,714 - President of the ZBZs. - Nice to meet you, madame president. 316 00:18:01,715 --> 00:18:04,856 - This is some house. - Please make yourself at home. 317 00:18:06,535 --> 00:18:10,238 - What happened? - There's nothing to discuss. 318 00:18:10,533 --> 00:18:12,905 I'm here, and we're gonna have a great weekend together. 319 00:18:14,164 --> 00:18:17,596 Now, we have reservations for dinner tonight. 320 00:18:17,948 --> 00:18:21,998 And tomorrow, I expect you'll be my date at the dean's reception, okay? 321 00:18:23,382 --> 00:18:25,332 Will you look at this spread? 322 00:18:26,249 --> 00:18:27,970 - Ken Logan. - Senator. 323 00:18:28,229 --> 00:18:30,590 Which one of these impressive young ladies is yours? 324 00:18:31,614 --> 00:18:33,079 I'm hers. She's mine. 325 00:18:33,488 --> 00:18:37,317 My daughter and I were talking earlier about your higher education funding. 326 00:18:37,781 --> 00:18:40,640 Would you... excuse us? 327 00:18:41,592 --> 00:18:43,057 I need to... Come. 328 00:18:44,831 --> 00:18:45,897 Nice to meet you. 329 00:18:46,527 --> 00:18:50,473 I wasn't gonna attack the man. I was gonna ask him a question which, 330 00:18:50,474 --> 00:18:52,862 as an elected official, he should be able to field. 331 00:18:53,300 --> 00:18:55,521 But... here? Write the guy a letter. 332 00:18:55,798 --> 00:18:57,300 Fine. Fine. 333 00:18:58,389 --> 00:19:00,239 Well, let's talk about you. 334 00:19:01,432 --> 00:19:03,825 I'm Ashleigh. I'm Casey's roommate. 335 00:19:04,172 --> 00:19:08,294 I can't tell you how much morale has improved since Casey's become president. 336 00:19:08,441 --> 00:19:11,714 She basically saved us from losing our charter, which would have been... 337 00:19:14,260 --> 00:19:16,648 Whatever. But because of her hard work, 338 00:19:16,974 --> 00:19:18,888 we are still in good standing. 339 00:19:19,897 --> 00:19:22,329 - That's terrific. - Yeah, it really is. 340 00:19:22,613 --> 00:19:23,983 Because now we can 341 00:19:23,984 --> 00:19:26,938 focus all our energy on the reasons we joined ZBZ in the first place. 342 00:19:27,670 --> 00:19:31,184 Like parties and mixers and... Sister bonding. 343 00:19:33,084 --> 00:19:35,365 And... rituals, traditions. 344 00:19:36,524 --> 00:19:40,141 You guys are out of tea. Would you get them some more? 345 00:19:40,286 --> 00:19:41,327 Philanthropy. 346 00:19:43,088 --> 00:19:45,122 My grades are good. Everything's fine. 347 00:19:45,244 --> 00:19:47,333 And I am still very much considering law school. 348 00:19:48,015 --> 00:19:49,252 To be a lawyer? 349 00:19:49,912 --> 00:19:51,683 I'm not... sure... 350 00:19:51,684 --> 00:19:53,427 At this exact moment. 351 00:19:53,896 --> 00:19:57,343 Well, before you go down a road, you need to know where you're headed. 352 00:19:57,855 --> 00:20:00,508 Well, I'm thinking about politics. 353 00:20:00,767 --> 00:20:03,516 Casey, honey, come on. This is your junior year. 354 00:20:03,815 --> 00:20:06,665 You need to start making some tough decisions. 355 00:20:06,666 --> 00:20:08,586 Now? At a sorority tea? 356 00:20:10,597 --> 00:20:12,849 Look at Rusty. He's focused. 357 00:20:12,969 --> 00:20:14,910 He's getting his BS in polymer sci. 358 00:20:14,911 --> 00:20:17,046 He's going to graduate, go to graduate school. 359 00:20:17,047 --> 00:20:18,622 He's gonna go to JPL... 360 00:20:18,900 --> 00:20:20,741 As you've made clear, I am not him. 361 00:20:20,896 --> 00:20:22,823 We don't expect you to be Rusty. 362 00:20:22,824 --> 00:20:25,160 What I want is to be at the center of things, 363 00:20:25,161 --> 00:20:26,956 to be challenged and inspired. 364 00:20:27,225 --> 00:20:29,959 I'm just not sure what form that's going to take. 365 00:20:30,293 --> 00:20:33,186 If you took a little less time with your social life 366 00:20:33,223 --> 00:20:36,395 and saving the sorority, you could be specific. 367 00:20:37,024 --> 00:20:39,022 - We worry about you. - Don't. 368 00:20:39,395 --> 00:20:42,170 Why don't you just try having a little faith in me 369 00:20:42,702 --> 00:20:44,349 instead of constantly telling me 370 00:20:44,350 --> 00:20:47,268 everything I'm interested in or good at is a waste of time. 371 00:20:51,344 --> 00:20:52,828 More tea? 372 00:21:11,263 --> 00:21:12,612 Whiskey and diet. 373 00:21:13,353 --> 00:21:15,448 Tough day on the road crew, Mack? 374 00:21:16,342 --> 00:21:17,715 My parents are here. 375 00:21:18,439 --> 00:21:21,969 Jeez, between you and your brother, I'm expecting the parental Cartwrights 376 00:21:22,091 --> 00:21:24,808 to be some kind of oozing green monsters with, 377 00:21:26,209 --> 00:21:28,893 I don't know... Your smile, maybe Rusty's hair. 378 00:21:29,523 --> 00:21:31,842 Worse. They look perfectly normal. 379 00:21:31,980 --> 00:21:35,435 And if you met them, you, like everyone else, would love them. 380 00:21:35,513 --> 00:21:37,700 In two hours, I'll get to test that theory. 381 00:21:37,701 --> 00:21:41,270 Right! Right, my parents are going to Kappa Tau. 382 00:21:42,445 --> 00:21:44,992 - This'll be fun. - And... this pleases you? 383 00:21:47,847 --> 00:21:50,331 Because you think they'll disapprove of us. 384 00:21:52,039 --> 00:21:54,126 But I'm not proud of wanting that. 385 00:21:54,353 --> 00:21:58,081 You know, it's so inspiring to see such a caring sibling relationship. 386 00:21:58,909 --> 00:22:00,003 Be warned. 387 00:22:00,588 --> 00:22:02,551 KTs actually might surprise you. 388 00:22:02,973 --> 00:22:06,889 It'll take more than bleach, furniture polish to fool Karen Cartwright. 389 00:22:07,275 --> 00:22:09,036 So, speaking of parents, 390 00:22:10,280 --> 00:22:12,357 what do you think of senator Logan? 391 00:22:13,545 --> 00:22:15,009 From what I've seen on tv, 392 00:22:15,010 --> 00:22:17,532 he's a handsome man who uses a little too much hair product. 393 00:22:17,533 --> 00:22:20,531 But he's avoided the comb-over, so he gets my vote. 394 00:22:21,044 --> 00:22:22,363 You haven't met him yet. 395 00:22:23,412 --> 00:22:26,053 Not going to. Apparently, I'm not senate ready, 396 00:22:26,054 --> 00:22:28,428 which, by the way, I totally am. 397 00:22:29,411 --> 00:22:30,861 You really like her. 398 00:22:33,525 --> 00:22:36,410 I'm sorry. I didn't realize it was parent serious. 399 00:22:36,447 --> 00:22:38,169 Well, it's... It's not. 400 00:22:39,373 --> 00:22:40,412 Not exactly. 401 00:22:42,607 --> 00:22:43,592 Fine. It's not. 402 00:22:44,656 --> 00:22:47,304 You should cut her some slack, though, when it comes to her dad. 403 00:22:49,209 --> 00:22:51,416 Wait... a... minute. 404 00:22:52,181 --> 00:22:54,395 Are you sticking up for Rebecca Logan? 405 00:22:54,759 --> 00:22:55,759 You see? 406 00:22:56,177 --> 00:22:58,607 Parents show up, and everything goes nuts. 407 00:22:59,588 --> 00:23:00,830 Cheers to that. 408 00:23:14,651 --> 00:23:15,782 Tater tot. 409 00:23:18,177 --> 00:23:19,410 Honestly. 410 00:23:22,105 --> 00:23:23,495 Sweetie, 411 00:23:23,830 --> 00:23:27,261 it's rude to have these on when someone's trying to talk to you. 412 00:23:27,411 --> 00:23:31,361 Well, I had them on, so I didn't know you were trying to talk to me. 413 00:23:32,473 --> 00:23:35,782 - What did you want? - Well, I was wondering if you'd be... 414 00:23:36,089 --> 00:23:39,520 Up for another round of uno. Or hearts, maybe. 415 00:23:39,794 --> 00:23:42,318 You gotta give me a chance to win back some of my toothpicks! 416 00:23:42,465 --> 00:23:44,746 I'm smelling a card game-athon! 417 00:23:46,405 --> 00:23:50,430 You know, I actually just realized I think I have to step out for a minute. 418 00:23:50,431 --> 00:23:53,181 - We'll go with you. - I'll just be a second. 419 00:23:53,330 --> 00:23:55,871 Come on, Daley. Just let me slip my shoes on. 420 00:23:56,390 --> 00:23:59,658 My feet are swelling. Your feet starting to swell, son? 421 00:24:01,146 --> 00:24:02,550 No. No, they're not. 422 00:24:03,011 --> 00:24:06,798 Look at the time! It's 4:30! 423 00:24:07,224 --> 00:24:09,327 - It's dinnertime! - Is it? 424 00:24:09,546 --> 00:24:12,167 No wonder my stomach's been growling like a tiger. 425 00:24:12,928 --> 00:24:15,825 'course, you wouldn't know, 'cause you had your headphones on. 426 00:24:16,795 --> 00:24:17,922 I sure did. 427 00:24:34,438 --> 00:24:37,976 Becca, I was just coming down to the lobby to see you. 428 00:24:38,763 --> 00:24:39,763 Surprise. 429 00:24:39,897 --> 00:24:41,136 I'm starving. 430 00:24:41,267 --> 00:24:42,386 You ready to eat? 431 00:24:43,006 --> 00:24:46,338 Yeah, Heather made us reservations for 6:30 at Red Door. 432 00:24:47,770 --> 00:24:49,549 No offense to Heather, but 433 00:24:49,923 --> 00:24:52,001 I think I'd rather go somewhere else. 434 00:24:53,747 --> 00:24:55,900 I wasn't sure if you were coming. 435 00:24:56,210 --> 00:24:58,588 We said we were having dinner together. 436 00:24:58,916 --> 00:25:01,303 Yes, we did, but, you know, after what happened earlier... 437 00:25:01,415 --> 00:25:02,791 Which was in the past. 438 00:25:02,911 --> 00:25:04,633 Now we're traveling to the future. 439 00:25:04,750 --> 00:25:06,061 A night of family fun. 440 00:25:06,721 --> 00:25:08,383 You're right. I'm sorry. 441 00:25:08,654 --> 00:25:12,854 Let's just look forward to having a lovely evening with all of us together. 442 00:25:13,021 --> 00:25:15,216 I know I'm looking forward to it. 443 00:25:15,792 --> 00:25:18,544 I can't wait to see what you two think of Kappa Tau. 444 00:25:33,899 --> 00:25:34,835 - Hi. - Hi. 445 00:25:34,929 --> 00:25:36,115 Nice banner. 446 00:25:36,282 --> 00:25:39,609 - Thanks. Doesn't it look good? - Mr. And Mrs. Cartwright. 447 00:25:39,741 --> 00:25:42,042 I'm Cappie, president of Kappa Tau Gamma. 448 00:25:42,162 --> 00:25:45,189 Kudos to you and all the work that you kids do. 449 00:25:45,330 --> 00:25:46,717 Thank you so much. 450 00:25:46,862 --> 00:25:49,652 Well, we are very committed to what we do here. 451 00:25:49,837 --> 00:25:51,968 You could use a fresh coat of paint out front. 452 00:25:52,088 --> 00:25:55,888 Well, sir, our paint money goes to much more urgent causes. 453 00:25:56,068 --> 00:25:57,378 Let me show you around. 454 00:25:58,637 --> 00:25:59,637 Please. 455 00:26:07,629 --> 00:26:09,801 Go, go get some food. I'll see you in a second. 456 00:26:11,853 --> 00:26:12,471 Hey. 457 00:26:13,243 --> 00:26:16,482 I can't believe you got these guys to put on this ridiculous show. 458 00:26:16,736 --> 00:26:18,571 Well, I learned from the best. 459 00:26:18,711 --> 00:26:21,032 You've been pulling this off most of your life. 460 00:26:21,140 --> 00:26:22,338 Now it's my turn. 461 00:26:22,682 --> 00:26:25,123 Yep. You're perfect. 462 00:26:26,809 --> 00:26:29,168 Thanks again for helping out this afternoon. I mean it. 463 00:26:29,907 --> 00:26:31,015 Anytime, Russ. 464 00:26:31,991 --> 00:26:33,975 Listen, there's a... another party. 465 00:26:34,274 --> 00:26:37,629 There's arealparty when all the parents leave if you wanna come back. 466 00:26:38,232 --> 00:26:39,232 Thanks again. 467 00:26:40,396 --> 00:26:41,313 Anytime. 468 00:26:45,686 --> 00:26:49,018 Dad, I'd like you to meet Cappie, my boyfriend. 469 00:26:49,680 --> 00:26:50,699 Senator Logan. 470 00:26:50,782 --> 00:26:52,767 - It's a pleasure to meet you. - Nice to meet you. 471 00:26:52,834 --> 00:26:54,931 Had I known you were coming, I would have worn socks. 472 00:26:55,080 --> 00:26:58,069 No need for that. I want him to meet you just as you are. 473 00:26:59,323 --> 00:27:00,907 This is my friend... 474 00:27:01,623 --> 00:27:02,397 Charles. 475 00:27:02,767 --> 00:27:04,939 - A pleasure, sir. - Nice to meet you. 476 00:27:05,717 --> 00:27:06,747 Excuse me. 477 00:27:07,902 --> 00:27:09,750 So, are you enjoying your stay, Sir? 478 00:27:10,093 --> 00:27:12,958 Very much. Beautiful campus. Beautiful weather. 479 00:27:13,113 --> 00:27:15,322 Yeah, the wea... You ever notice that it's about 480 00:27:15,450 --> 00:27:17,967 20 degrees warmer here than anywhere else in the state? 481 00:27:18,099 --> 00:27:19,690 We never have to wear coats. 482 00:27:19,996 --> 00:27:21,849 Who said there's no upside to global warming? 483 00:27:21,850 --> 00:27:24,167 Who said there's such a thing as global warming? 484 00:27:25,612 --> 00:27:26,997 So, you from around here? 485 00:27:27,139 --> 00:27:29,327 No, sir. No, northern California. 486 00:27:29,474 --> 00:27:31,964 - But his family moved around a lot. - In the military. 487 00:27:32,234 --> 00:27:34,032 Deadheads. Followed the band everywhere. 488 00:27:35,860 --> 00:27:37,358 Well, I'd love to meet them. 489 00:27:37,629 --> 00:27:38,864 They're not here. 490 00:27:39,016 --> 00:27:41,788 This is freshman parents' weekend. I'm a junior. 491 00:27:43,823 --> 00:27:47,511 So, Cappie, what is your area of study? 492 00:27:48,307 --> 00:27:50,124 Cappie's declared a lot of majors. 493 00:27:50,723 --> 00:27:52,970 I have a voracious intellectual appetite. 494 00:27:53,115 --> 00:27:54,424 And he's not very ambitious. 495 00:27:55,926 --> 00:27:57,218 Would you excuse us, sir? 496 00:28:00,531 --> 00:28:02,665 Why are you trying to make me look like Kevin Federline? 497 00:28:02,685 --> 00:28:04,506 Hey, Kevin Federline's an upstanding citizen. 498 00:28:04,524 --> 00:28:06,522 You know what I mean. I'm trying to get your father 499 00:28:06,540 --> 00:28:08,431 to like me, and you're making me look like a... 500 00:28:14,868 --> 00:28:17,002 - You don't want him. - I don't care who he likes. 501 00:28:17,041 --> 00:28:18,075 Yes, you do. 502 00:28:18,632 --> 00:28:20,438 And you're trying to use me to piss him off. 503 00:28:20,631 --> 00:28:22,214 Come on. You can take it. 504 00:28:29,435 --> 00:28:31,308 Tell your father it was nice to meet him. 505 00:28:31,428 --> 00:28:32,866 Where are you going? 506 00:28:32,986 --> 00:28:35,136 If you wanna piss off daddy, fine. 507 00:28:35,482 --> 00:28:37,132 Just leave me out of it. 508 00:28:38,255 --> 00:28:39,603 Cappie, come on! 509 00:28:49,355 --> 00:28:50,684 Well, this was so fun. 510 00:28:50,720 --> 00:28:52,330 My first frat party. 511 00:28:52,455 --> 00:28:54,545 Yes. I'm so glad you guys came. 512 00:28:54,828 --> 00:28:56,813 You sure we can't coax you out for some dessert? 513 00:28:56,949 --> 00:28:58,864 I can't. I can't, all right? 514 00:28:58,957 --> 00:29:00,754 Pledges have to clean up. 515 00:29:00,910 --> 00:29:02,838 We just hate waking up to a mess. 516 00:29:14,630 --> 00:29:15,754 Recycling. 517 00:29:16,833 --> 00:29:17,956 Well, of course! 518 00:29:19,824 --> 00:29:21,920 Well, I guess it's just us then. 519 00:29:22,074 --> 00:29:23,366 I guess so. 520 00:29:24,090 --> 00:29:26,189 - Bye, honey. - Bye. 521 00:29:27,398 --> 00:29:29,083 - It was wonderful. - So proud of you. 522 00:29:29,120 --> 00:29:30,397 Bye, dad. 523 00:29:30,521 --> 00:29:31,573 Bye, Casey. 524 00:29:31,691 --> 00:29:33,044 - Rusty. - See ya. 525 00:29:46,762 --> 00:29:47,698 Yes. 526 00:29:50,789 --> 00:29:53,522 Did you know that Ben Bennett is a kidney donor? 527 00:29:53,929 --> 00:29:55,196 I hadn't heard that. 528 00:29:55,402 --> 00:29:57,338 I didn't hear it from ben himself. 529 00:29:57,805 --> 00:30:00,345 One of the brothers told me about it, and I think it's great. 530 00:30:00,776 --> 00:30:02,285 It is so amazing. 531 00:30:02,414 --> 00:30:04,632 What an impressive collection of young men. 532 00:30:04,792 --> 00:30:07,259 I mean, wholesome and helpful, and, 533 00:30:07,379 --> 00:30:09,565 you know, committed to social welfare. 534 00:30:10,384 --> 00:30:14,245 It would be Rusty who goes off to college to find a group like this. 535 00:30:14,830 --> 00:30:18,668 Hey, you know, the Kappa Tau could come and give a kind of... 536 00:30:18,880 --> 00:30:22,413 A how-to philanthropy seminar to your sorority. 537 00:30:25,834 --> 00:30:27,482 Whoa... sweetheart! 538 00:30:27,908 --> 00:30:29,313 Where are you going? 539 00:30:30,687 --> 00:30:32,845 I forgot something at Kappa Tau. 540 00:30:39,319 --> 00:30:41,320 Wow, where did everybody go? 541 00:30:41,585 --> 00:30:44,056 - Case, what'd you forget? - I left it in the basement. 542 00:30:44,453 --> 00:30:46,194 Since when were you in the basement? 543 00:30:53,884 --> 00:30:56,480 - What's going on here? - Who are these people? 544 00:30:57,079 --> 00:30:58,820 Katrina victims. 545 00:31:00,936 --> 00:31:02,063 Where's Rusty? 546 00:31:02,185 --> 00:31:03,185 I don't know. 547 00:31:03,410 --> 00:31:04,477 Hey, Rusty? 548 00:31:12,127 --> 00:31:13,292 Mom, dad... 549 00:31:16,353 --> 00:31:17,589 I don't drink. 550 00:31:22,280 --> 00:31:24,063 He totally deserved it, right? 551 00:31:24,475 --> 00:31:28,369 I mean, putting on the whole mr. Little perfect act at everyone else's expense. 552 00:31:28,644 --> 00:31:31,925 I just can't believe anyone would buy the kts as a service fraternity. 553 00:31:32,686 --> 00:31:34,258 How did they explain the vomit smell? 554 00:31:34,447 --> 00:31:36,077 If it was associated with my brother, 555 00:31:36,197 --> 00:31:38,517 my parents probably thought it smelled like Roses. 556 00:31:43,810 --> 00:31:45,961 You're like scary mad. 557 00:31:46,117 --> 00:31:47,117 Yeah, I am. 558 00:31:55,353 --> 00:31:56,834 Why would you ambush me like that? 559 00:31:56,954 --> 00:31:58,517 You're 18 years old, Rusty. 560 00:31:58,637 --> 00:32:00,963 It's time for you to stand up to mom and dad and fight. 561 00:32:01,110 --> 00:32:02,069 For what? 562 00:32:02,193 --> 00:32:03,559 My right to party? 563 00:32:03,920 --> 00:32:07,043 - You knew they weren't gonna understand. - You wanted to join a fraternity. 564 00:32:07,174 --> 00:32:08,522 Why not just say it? 565 00:32:08,683 --> 00:32:12,050 Because I'm not like you. I care what mom and dad think of me. 566 00:32:12,144 --> 00:32:13,617 News flash... so do I. 567 00:32:13,737 --> 00:32:17,478 And I am so tired of them thinking you're perfect and I'm ridiculous. 568 00:32:17,609 --> 00:32:21,302 Yeah, well, you try being Casey Cartwright's dorky little brother. 569 00:32:22,030 --> 00:32:23,600 "Your sister's so pretty." 570 00:32:23,731 --> 00:32:25,343 "Your sister's so cool." 571 00:32:25,480 --> 00:32:27,094 "Your sister has friends." 572 00:32:27,964 --> 00:32:29,554 You were like perfect. 573 00:32:30,679 --> 00:32:32,832 To everyone except mom and dad. 574 00:32:34,016 --> 00:32:35,647 They're making me quit Kappa Tau. 575 00:32:35,815 --> 00:32:36,470 What? 576 00:32:36,509 --> 00:32:39,186 Personally, I'd rather they thought I was ridiculous. 577 00:32:49,014 --> 00:32:50,343 Cheesoritos. 578 00:32:50,476 --> 00:32:52,103 That's a cry for help. 579 00:32:54,673 --> 00:32:55,673 What's wrong? 580 00:32:56,294 --> 00:32:58,068 I think it's over with Cappie. 581 00:33:00,600 --> 00:33:01,521 Sorry. 582 00:33:04,781 --> 00:33:06,114 So did you cheat? 583 00:33:08,711 --> 00:33:09,445 Lie? 584 00:33:12,642 --> 00:33:14,850 Well, you haven't been together long enough for the slow, 585 00:33:14,907 --> 00:33:16,380 relentless dimming of passion. 586 00:33:16,446 --> 00:33:17,645 I humiliated him. 587 00:33:18,498 --> 00:33:19,157 Why? 588 00:33:20,586 --> 00:33:21,877 'cause I'm an idiot. 589 00:33:22,240 --> 00:33:24,881 You've been much nicer since you've been dating him. 590 00:33:26,608 --> 00:33:27,904 Can you fix it? 591 00:33:28,667 --> 00:33:29,682 I don't know how. 592 00:33:29,790 --> 00:33:31,417 It's not brain surgery. 593 00:33:31,537 --> 00:33:33,818 Just give him the same thing that we'd want. 594 00:33:34,096 --> 00:33:35,096 Thoughtful gifts. 595 00:33:35,217 --> 00:33:36,667 Or extravagant ones. 596 00:33:36,842 --> 00:33:38,319 Guilty party's choice. 597 00:33:38,590 --> 00:33:41,608 Then total acceptance of responsibility, even if it's not your fault. 598 00:33:41,768 --> 00:33:44,018 Although, in this case, it sounds like it is. 599 00:33:44,185 --> 00:33:47,910 And then follow up with a full groveling apology. 600 00:34:08,296 --> 00:34:11,223 - What are you waiting for? - Just... just back off, okay? 601 00:34:11,646 --> 00:34:13,348 What's wrong with you? 602 00:34:14,792 --> 00:34:16,338 They're driving me nuts. 603 00:34:16,854 --> 00:34:18,864 - Your parents? - Yeah. They won't leave me alone. 604 00:34:18,963 --> 00:34:20,704 I finally put on The passion of the Christ 605 00:34:20,749 --> 00:34:23,418 and said I was going to the bathroom. That was like an hour ago. 606 00:34:23,566 --> 00:34:26,280 So you need time to yourself. There's nothing wrong with that. 607 00:34:26,400 --> 00:34:27,862 Yeah, but that's never happened. 608 00:34:27,919 --> 00:34:30,334 I used to never want to get away from my parents. 609 00:34:30,368 --> 00:34:32,296 I cherished every moment we had together. 610 00:34:32,481 --> 00:34:35,945 So now you're finding that that old cherished relationship, 611 00:34:36,696 --> 00:34:39,136 it's... a little restrictive. 612 00:34:40,251 --> 00:34:41,757 College has corrupted me. 613 00:34:41,877 --> 00:34:43,286 I'm not the boy they sent away. 614 00:34:43,373 --> 00:34:44,373 That's right. 615 00:34:44,614 --> 00:34:45,874 You don't have to be. 616 00:34:45,994 --> 00:34:47,890 That's why we came here, right? 617 00:34:48,459 --> 00:34:50,398 To find out who we are. 618 00:34:51,682 --> 00:34:53,646 To become our own men. 619 00:34:55,487 --> 00:34:57,813 And they have no right to make us feel ashamed of that. 620 00:34:58,037 --> 00:34:59,145 Wait. Be quiet. 621 00:35:01,140 --> 00:35:02,482 The flaying stopped? 622 00:35:03,824 --> 00:35:04,824 No. Never mind. 623 00:35:06,707 --> 00:35:08,421 - I don't know, Rusty. - Okay, look. 624 00:35:08,559 --> 00:35:11,367 It's time we stop being scared of losing their approval. 625 00:35:11,784 --> 00:35:13,525 What, we're not doing anything wrong. 626 00:35:14,057 --> 00:35:16,507 Growing up is not a punishable offense. 627 00:35:17,172 --> 00:35:18,707 Yeah. Yeah, you're right. 628 00:35:19,899 --> 00:35:21,415 There are you, monkey-buns. 629 00:35:21,756 --> 00:35:24,173 Where'd you go? We were starting to get worried about you. 630 00:35:24,229 --> 00:35:26,419 Well, mom, actually, i... 631 00:35:29,172 --> 00:35:31,531 I just didn't want to interrupt during the resurrection. 632 00:35:44,920 --> 00:35:46,470 Brought you breakfast. 633 00:35:46,789 --> 00:35:47,916 Your favorite. 634 00:35:50,523 --> 00:35:52,579 Greasy egg sandwich and 635 00:35:52,845 --> 00:35:55,428 44 ounces of sugar and caffeine. 636 00:35:57,717 --> 00:35:59,338 Dad with a pretty girl. 637 00:35:59,458 --> 00:36:01,245 Zeta Beta without the scandal. 638 00:36:02,222 --> 00:36:05,030 Yeah. Win-win for all concerned. 639 00:36:06,795 --> 00:36:08,667 There's no mention of the senator's daughter's 640 00:36:08,697 --> 00:36:10,569 poor taste in boyfriends, though. 641 00:36:11,626 --> 00:36:15,362 I know I said I'm not that girl anymore, but sometimes he just gets to me. 642 00:36:15,611 --> 00:36:17,951 I can't help myself from trying to piss him off. 643 00:36:19,678 --> 00:36:20,899 That's your apology? 644 00:36:21,407 --> 00:36:22,849 It's my excuse. 645 00:36:23,723 --> 00:36:25,146 I'm getting to the apology. 646 00:36:27,813 --> 00:36:29,385 My father is having an affair. 647 00:36:33,003 --> 00:36:34,093 Again. 648 00:36:35,391 --> 00:36:38,405 This time it's with that stupid bubble-headed aide. 649 00:36:39,823 --> 00:36:42,441 I saw her coming out of his hotel room in a robe. 650 00:36:42,794 --> 00:36:43,940 Okay, well... 651 00:36:45,437 --> 00:36:48,004 If there was an acceptable excuse, 652 00:36:48,025 --> 00:36:51,226 which there isn't, that would, you know, be up there. 653 00:36:52,066 --> 00:36:54,218 I'm so sorry I used you last night. 654 00:36:54,736 --> 00:36:57,171 That's the last thing I would ever want you to feel. 655 00:36:58,066 --> 00:37:00,100 I don't wanna push you away... 656 00:37:00,686 --> 00:37:01,585 Because... 657 00:37:03,408 --> 00:37:04,610 I think that I... 658 00:37:05,779 --> 00:37:06,865 You know... 659 00:37:07,342 --> 00:37:08,342 Maybe... 660 00:37:08,841 --> 00:37:10,268 Very possibly... 661 00:37:11,958 --> 00:37:13,216 Care about you. 662 00:37:13,834 --> 00:37:14,676 "Maybe"? 663 00:37:15,623 --> 00:37:16,810 "Very possibly"? 664 00:37:19,464 --> 00:37:23,040 - You are smothering me. - Hey, it's huge for me. 665 00:37:31,698 --> 00:37:33,814 Excuse and apology accepted. 666 00:37:40,443 --> 00:37:42,458 We're doing what we think is best for him. 667 00:37:42,570 --> 00:37:43,712 But it's not. 668 00:37:44,093 --> 00:37:46,858 Look, there's more to college than just school. 669 00:37:46,920 --> 00:37:49,089 I know you guys think that fraternities and sororities 670 00:37:49,145 --> 00:37:51,245 are some kind of gateway drug to a pointless life. 671 00:37:51,387 --> 00:37:52,458 But they're not. 672 00:37:52,579 --> 00:37:54,129 Look, Rusty's great. 673 00:37:54,422 --> 00:37:57,829 He's not going to end up like planless, unfocused Casey. 674 00:37:58,384 --> 00:38:00,284 Don't worry. He's not gonna be like me. 675 00:38:01,018 --> 00:38:03,249 I can't think of anyone else I'd rather be like. 676 00:38:03,296 --> 00:38:04,663 Rusty, I'm trying to help you. 677 00:38:04,719 --> 00:38:07,083 I'm trying to help them understand that being like you 678 00:38:07,124 --> 00:38:08,659 is something to aspire to. 679 00:38:09,155 --> 00:38:11,961 If I were like you, I'd have amazing people skills. 680 00:38:12,112 --> 00:38:14,621 I'd be able to solve problems creatively. 681 00:38:15,144 --> 00:38:17,478 If I got to be president of my fraternity, 682 00:38:17,647 --> 00:38:21,353 I'd basically be learning how to be a CEO of a small corporation. 683 00:38:22,484 --> 00:38:24,976 Yeah, all in all, I'd be pretty incredible. 684 00:38:26,672 --> 00:38:29,461 And I would expect my parents to be proud of me. 685 00:38:30,845 --> 00:38:34,205 And I would stand up for what I want no matter what. 686 00:38:34,354 --> 00:38:37,386 Which means for right now, I will be remaing in Kappa Tau 687 00:38:37,548 --> 00:38:40,324 while maintaing the high academic standards that happen 688 00:38:40,363 --> 00:38:42,629 to be just as important to me as they are to you. 689 00:38:43,663 --> 00:38:47,078 And if I have to find a way to pay for it myself, I will. 690 00:38:51,267 --> 00:38:52,902 And I wanna see a menu. 691 00:38:53,022 --> 00:38:54,355 I wanna see it now. 692 00:39:08,746 --> 00:39:10,880 The dean is expecting us. 693 00:39:11,023 --> 00:39:13,693 I'm sorry. I know how you hate to keep people waiting. 694 00:39:13,843 --> 00:39:16,258 I'm particularly sorry because I'm not going with you. 695 00:39:16,430 --> 00:39:18,171 I'm afraid I have other plans. 696 00:39:23,003 --> 00:39:24,649 Maybe Heather can go. 697 00:39:24,785 --> 00:39:26,788 Young lady. Young lady! 698 00:39:27,305 --> 00:39:29,102 This is an important function. I expect you. 699 00:39:29,121 --> 00:39:30,057 Senator. 700 00:39:32,614 --> 00:39:34,336 Bye, daddy. Have fun. 701 00:39:44,569 --> 00:39:46,664 We've decided to let Rusty stay in the fraternity. 702 00:39:46,786 --> 00:39:48,223 Your father's telling him now. 703 00:39:49,284 --> 00:39:51,666 You know, halfway through your brother's 704 00:39:52,070 --> 00:39:53,856 soliloquy at breakfast, 705 00:39:54,155 --> 00:39:55,645 it became very apparent that your 706 00:39:55,682 --> 00:39:57,891 stubbornness and independence had rubbed off on him. 707 00:39:58,076 --> 00:40:00,566 Which aren't my worst characteristics. 708 00:40:00,720 --> 00:40:02,105 They're two of your best. 709 00:40:02,539 --> 00:40:04,055 And you got 'em from me. 710 00:40:04,638 --> 00:40:05,959 Have you seen my mother? 711 00:40:06,071 --> 00:40:07,954 I mean, you have the same "mom" hair, but. 712 00:40:08,116 --> 00:40:10,373 And a tendency toward sarcasm? 713 00:40:10,966 --> 00:40:12,950 Not either of our best characteristics. 714 00:40:15,338 --> 00:40:17,323 Casey, we're very different people. 715 00:40:17,726 --> 00:40:20,516 And I don't know if I'll ever understand your approach to life. 716 00:40:20,533 --> 00:40:22,483 - But that doesn't mean... - Let me finish. 717 00:40:23,104 --> 00:40:25,310 But that doesn't mean that it doesn't have value. 718 00:40:25,662 --> 00:40:28,429 And that it's not gonna lead to some magnificent 719 00:40:28,770 --> 00:40:30,211 and purposeful place. 720 00:40:32,205 --> 00:40:33,254 Thank you. 721 00:40:33,654 --> 00:40:35,002 Now you know, I can't promise 722 00:40:35,021 --> 00:40:37,698 that I'm still not gonna nag about GREs and ISATs. 723 00:40:37,754 --> 00:40:38,956 That's all right. 724 00:40:39,890 --> 00:40:43,524 I guess... I could use a slightly more 725 00:40:43,867 --> 00:40:45,456 defined plan of action. 726 00:40:45,530 --> 00:40:46,934 Slightly more defined. 727 00:40:47,068 --> 00:40:48,606 - Casey... - Mom, mom! 728 00:40:48,876 --> 00:40:51,254 You're about to ruin a really nice moment here. 729 00:40:53,136 --> 00:40:56,354 Flight 217 non-stop to Chicago is now boarding. 730 00:40:56,588 --> 00:40:57,505 Okeydokey. 731 00:40:57,737 --> 00:40:59,234 Our flight is boarding. 732 00:40:59,987 --> 00:41:00,983 All right. 733 00:41:01,362 --> 00:41:02,607 - Off we go. - Bye, mom. 734 00:41:02,639 --> 00:41:04,193 - Love you, honey. - Love you too. 735 00:41:04,231 --> 00:41:06,374 Thanks for coming. Thank you. 736 00:41:09,316 --> 00:41:10,570 - All right. - All right. 737 00:41:10,590 --> 00:41:11,657 Come on, Russell. 738 00:41:11,676 --> 00:41:13,464 - Bye, dad. - Good-bye, sweetheart. 739 00:41:14,289 --> 00:41:15,585 See you soon. 740 00:41:18,378 --> 00:41:19,984 You and mom looked pretty chummy. 741 00:41:20,134 --> 00:41:22,620 Well, after your throw-down this morning, 742 00:41:22,661 --> 00:41:25,147 I kinda sorta became their new favorite. Sorry. 743 00:41:25,784 --> 00:41:29,210 And I'm really, really sorry for the ambushing. 744 00:41:29,497 --> 00:41:31,325 No, I'm actually relieved they know. 745 00:41:31,495 --> 00:41:32,377 But... 746 00:41:32,870 --> 00:41:35,545 I could have done without them seeing me in drag. 747 00:41:36,199 --> 00:41:37,060 Yeah. 748 00:41:37,771 --> 00:41:39,549 I guess this was a pretty good trip. 749 00:41:40,099 --> 00:41:42,196 Yeah. I'm kinda sorry to see 'em go. 750 00:41:42,327 --> 00:41:46,352 Attention passengers on flight 217 non-stop to Chicago: 751 00:41:46,472 --> 00:41:49,204 your flight has been delayed two hours. 752 00:41:50,000 --> 00:41:53,140 Best watched using Open Subtitles MKV Player 753 00:41:53,190 --> 00:41:57,740 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.