All language subtitles for Greek s01e11 A New Normal.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,121 --> 00:00:02,339 - Previously on Greek - I'm Rusty Cartwright, 2 00:00:02,818 --> 00:00:04,967 I'm a freshman. I wanna rush a fraternity. 3 00:00:05,209 --> 00:00:08,387 - You're not fraternity material. - You're Casey's little brother? 4 00:00:08,667 --> 00:00:10,848 - I'm her boyfriend. - I wanna be a Kappa Tau. 5 00:00:11,465 --> 00:00:13,475 Let's go. The reason I broke up with you... 6 00:00:13,798 --> 00:00:15,792 - I dumped you - Hey Crappy. 7 00:00:16,178 --> 00:00:17,324 It's Cappie. 8 00:00:20,081 --> 00:00:22,300 - Your letters? - Casey's got lavaliered by Evan. 9 00:00:22,420 --> 00:00:25,321 I was hoping you'd want this picture so you wouldn't forget me. 10 00:00:25,664 --> 00:00:27,870 I barely remember anything before you. 11 00:00:28,190 --> 00:00:30,284 Look at this! Your people made the front page. 12 00:00:30,582 --> 00:00:33,613 You started a witch hunt and we might be the witches. 13 00:00:34,029 --> 00:00:35,620 I wrote the article. 14 00:00:36,155 --> 00:00:39,160 Frannie, I'm removing you as president effective immediatly. 15 00:00:39,410 --> 00:00:41,659 I have selected an intern president. 16 00:00:44,503 --> 00:00:47,029 You accidentely outed me to my entire house. 17 00:00:47,561 --> 00:00:50,490 I really wanna believe that if you had given us any consideration, 18 00:00:50,610 --> 00:00:53,060 you never would have written an article. 19 00:00:55,092 --> 00:00:58,116 Do you truly believe Casey is over Cappie? 20 00:00:58,387 --> 00:00:59,552 Tell the truth. 21 00:01:00,243 --> 00:01:03,114 We kissed but it did not go any further. Look, Evan, don't go. 22 00:01:03,495 --> 00:01:05,641 I'm wearing your letters. I'm planning with you, 23 00:01:05,761 --> 00:01:07,529 - I love... - No, you love you! 24 00:01:07,849 --> 00:01:10,199 You love what I can do for you! 25 00:01:10,661 --> 00:01:11,678 My lady. 26 00:01:17,323 --> 00:01:19,792 You ready to get out of here? Let's go home. 27 00:01:25,360 --> 00:01:28,327 Welcome back from break all you students from Cyprus Rhode. 28 00:01:28,477 --> 00:01:31,127 The weather today will be clear and sunny. 29 00:01:32,927 --> 00:01:34,810 Oh my God no more, enough! 30 00:01:45,260 --> 00:01:46,985 I can't believe you just did that. 31 00:01:48,511 --> 00:01:51,994 That was the mixed CD Jen-K made me for our three and a half week anniversary 32 00:01:52,794 --> 00:01:55,257 - and you littered it. - I have listened to that song 33 00:01:55,377 --> 00:01:58,394 every moment of every day for the past four weeks 34 00:01:58,697 --> 00:02:00,749 of what was supposed to be my restorative break. 35 00:02:00,991 --> 00:02:02,584 It's a really good song. 36 00:02:02,826 --> 00:02:05,160 Ok stop, it's ending right now. 37 00:02:05,449 --> 00:02:09,046 I've had it with your psychotic mopping. If anyone should be depressed, it's me. 38 00:02:09,166 --> 00:02:11,927 I was the one who got dumped last semester, you dumped her. 39 00:02:12,183 --> 00:02:15,730 You are in the inpowered position. You could take her back if you wanted. 40 00:02:15,850 --> 00:02:18,633 - You think I should take her back? - Hell, no, Ok stop! 41 00:02:19,383 --> 00:02:22,117 If I'm in the inpowered position because I'm the dumper, 42 00:02:22,533 --> 00:02:24,716 and I feel like crap, then how can you, 43 00:02:24,850 --> 00:02:27,916 as the dumpee, not feel like a pathetic loser? 44 00:02:29,136 --> 00:02:32,020 - Do you want to walk? - Not that you're a pathetic loser, 45 00:02:32,140 --> 00:02:35,500 but how can you not feel like one? I mean, I feel like one. 46 00:02:35,620 --> 00:02:39,070 I took restorative steps over break. 47 00:02:39,587 --> 00:02:41,537 I completely purged Evan from my life. 48 00:02:42,120 --> 00:02:45,403 I deleted e-mails, threw away love letters, watched Oprah. 49 00:02:46,081 --> 00:02:47,880 I decided to move on and so I did. 50 00:02:48,122 --> 00:02:51,014 You can do it too. Decide to be done with Jen-K, 51 00:02:51,381 --> 00:02:54,931 and you will be, decide this is going to be a great semester, 52 00:02:55,114 --> 00:02:57,314 - and it will be. - You think I can do that? 53 00:02:57,964 --> 00:02:59,314 I know you can. 54 00:02:59,848 --> 00:03:01,598 We are starting anew. 55 00:03:02,088 --> 00:03:05,165 I've new things to think about as president, you have... 56 00:03:05,575 --> 00:03:07,565 whatever things you need to think about. 57 00:03:08,131 --> 00:03:09,948 We have a clean slate, 58 00:03:10,098 --> 00:03:12,148 and we can write whatever we want on it. 59 00:03:17,546 --> 00:03:19,296 So much for a clean slate. 60 00:03:20,363 --> 00:03:21,596 Oprah, help me! 61 00:03:24,831 --> 00:03:26,555 Season 1 - Episode 11 A new normal 62 00:03:26,675 --> 00:03:28,665 By Allysiah, HorcKs Kasius & ¤AkaZab¤ 63 00:03:29,000 --> 00:03:31,665 www.sub-way.fr www.seriessub.com 64 00:03:49,364 --> 00:03:50,798 Stop, I'm serious, 65 00:03:51,114 --> 00:03:53,248 I hate being tickled. 66 00:03:56,937 --> 00:03:58,037 Nice poster, 67 00:03:58,454 --> 00:04:00,869 - highly original. - You're just noticing that poster now? 68 00:04:01,254 --> 00:04:04,498 Let's just say I haven't been in a position to notice the poster. 69 00:04:08,977 --> 00:04:12,577 It's 2:17, that's 17 minutes past when I said I had to go. 70 00:04:12,994 --> 00:04:14,924 You know what? Let's end on an even number. 71 00:04:15,044 --> 00:04:18,394 I don't like odd numbers, it's bad luck in so many cultures. 72 00:04:23,078 --> 00:04:24,428 2:18, got to go. 73 00:04:27,971 --> 00:04:31,900 - Right, vacation time is over. - Which means, this is over too. 74 00:04:32,525 --> 00:04:34,278 We both said it was for fun, 75 00:04:34,526 --> 00:04:35,676 but that's it. 76 00:04:35,926 --> 00:04:37,185 Just a fling. 77 00:04:38,409 --> 00:04:39,409 Fling-tastic! 78 00:04:53,535 --> 00:04:56,018 I'm sorry, I think you are in the ZBZ seat. 79 00:04:56,460 --> 00:04:59,843 And I think you guys lost the privilege to sit here at the table. 80 00:05:00,977 --> 00:05:03,110 Oh but look, there is a seat right 81 00:05:03,493 --> 00:05:06,435 between the Moo Gamma pig and the Sci-Fi pie! 82 00:05:07,578 --> 00:05:09,795 I don't really care where I sit. 83 00:05:16,639 --> 00:05:18,889 So, you are slumming at our end of the table? 84 00:05:21,905 --> 00:05:23,355 How was your break? 85 00:05:24,522 --> 00:05:26,172 Productive. How about yours? 86 00:05:30,245 --> 00:05:31,262 Productive. 87 00:05:33,112 --> 00:05:35,742 I want to thank everybody for coming on such short notice. 88 00:05:35,862 --> 00:05:37,045 Dean Bowman? 89 00:05:37,979 --> 00:05:41,553 You have grown younger, share with us your magic. 90 00:05:44,423 --> 00:05:48,045 Over break, the university formed a greek task force, 91 00:05:48,262 --> 00:05:50,618 comprised of alumni and administrators 92 00:05:50,738 --> 00:05:52,439 to deal with the article. 93 00:05:53,929 --> 00:05:55,609 I was appointed their liaison, 94 00:05:57,478 --> 00:05:59,678 and this is what we came up with. 95 00:06:02,762 --> 00:06:05,912 You guys can basicaly see for yourself. It's curfews, 96 00:06:06,195 --> 00:06:07,287 cops checking IDs, 97 00:06:08,162 --> 00:06:11,291 - higher GPA requirements, wristbands. - Wristbands? 98 00:06:12,245 --> 00:06:14,428 Good God man, not wristband, come on! 99 00:06:14,943 --> 00:06:16,826 Those of you who don't comply, 100 00:06:17,193 --> 00:06:19,623 will be punished with fines and probation, 101 00:06:19,743 --> 00:06:21,760 If it comes down to permanent shutdown, 102 00:06:22,160 --> 00:06:24,110 which in the case of the Kappa Taus, 103 00:06:24,568 --> 00:06:26,468 might be doing us all a favor. 104 00:06:27,685 --> 00:06:30,452 Why should we all get worked because the ZBZs screwed up? 105 00:06:38,653 --> 00:06:40,670 First let me just say, 106 00:06:41,086 --> 00:06:43,320 as intern president, 107 00:06:44,020 --> 00:06:46,193 I'm willing to take responsability 108 00:06:46,313 --> 00:06:48,086 for ZBZ's role in this mess. 109 00:06:48,687 --> 00:06:50,903 And I can promise all of you, 110 00:06:51,220 --> 00:06:53,420 that we'll do whatever we need to do, 111 00:06:53,835 --> 00:06:55,898 to restore the university's faith in us. 112 00:06:56,018 --> 00:06:57,935 But if we want to get through this, 113 00:06:58,635 --> 00:07:00,135 we have to work together. 114 00:07:01,868 --> 00:07:04,136 It sucks that we have to follow these new rules, 115 00:07:04,618 --> 00:07:07,935 at least for a little while, but I'm fully confident, 116 00:07:08,418 --> 00:07:10,568 that we can still have fun 117 00:07:12,222 --> 00:07:15,772 You are the last person we are going to listen to right now. 118 00:07:16,013 --> 00:07:16,898 Am I right? 119 00:07:21,105 --> 00:07:22,355 Casey is right. 120 00:07:23,122 --> 00:07:23,989 I am? 121 00:07:26,899 --> 00:07:27,659 I am. 122 00:07:28,074 --> 00:07:29,724 And furthermore, 123 00:07:30,070 --> 00:07:32,998 I've been thinking a lot about a way to start the semester off, 124 00:07:33,274 --> 00:07:35,291 with a big rule-following thing. 125 00:07:36,341 --> 00:07:37,958 A back to school Carnival. 126 00:07:38,857 --> 00:07:40,871 Those were always a blast, right? 127 00:07:40,991 --> 00:07:43,425 And each house can have their own booth, 128 00:07:43,667 --> 00:07:46,067 and raise money for whatever happens to be, 129 00:07:46,284 --> 00:07:47,846 dean Bowman's favorite charity. 130 00:07:50,550 --> 00:07:51,717 Yeah, I like it. 131 00:07:52,134 --> 00:07:54,350 I mean showing our unity, 132 00:07:54,900 --> 00:07:57,939 benefiting charity will send a positive message to the administration. 133 00:07:58,750 --> 00:08:01,700 I mean guys, we can't deny what happened last semester, 134 00:08:01,833 --> 00:08:04,267 but we can work to move past it, 135 00:08:04,950 --> 00:08:06,000 together. 136 00:08:17,292 --> 00:08:18,518 What happened? 137 00:08:24,452 --> 00:08:25,717 What page are we on? 138 00:08:27,152 --> 00:08:29,918 I'm telling you, the Crystal Cathedral puts on quite a show, 139 00:08:30,038 --> 00:08:32,880 they had live lambs. You should come next year. 140 00:08:33,000 --> 00:08:34,350 It's great, Dale. 141 00:08:35,067 --> 00:08:37,312 Man, there is nothing like to smell a new textbook. 142 00:08:38,883 --> 00:08:42,025 I think space plasma physics smells the best, don't you? 143 00:08:49,894 --> 00:08:51,144 Hi, how are you? 144 00:08:55,595 --> 00:08:58,778 That was the third Jen-K, this morning. She has bewitched you. 145 00:08:59,278 --> 00:09:01,711 "That was the woman who was deceived and became a sinner." 146 00:09:02,028 --> 00:09:03,461 First Timothy, 2.14. 147 00:09:03,747 --> 00:09:05,875 I don't know how Casey is doing it. 148 00:09:05,995 --> 00:09:08,442 It's even harder now that I'm back here, 149 00:09:08,562 --> 00:09:09,962 scene of the crime. 150 00:09:10,412 --> 00:09:12,342 Yeah, I heard about Casey and her beau. 151 00:09:12,462 --> 00:09:14,612 Do you think she's still a virgin? 152 00:09:25,069 --> 00:09:26,767 Hey Evan, how's it going? 153 00:09:26,887 --> 00:09:27,987 How is it going? 154 00:09:29,819 --> 00:09:31,667 You turned in your pledge pin, 155 00:09:31,787 --> 00:09:33,637 without talking me about it, 156 00:09:33,987 --> 00:09:35,337 it's pretty lame. 157 00:09:36,254 --> 00:09:37,664 I thought we were friends. 158 00:09:38,887 --> 00:09:39,904 We are. 159 00:09:40,325 --> 00:09:43,075 And I would like for us to still be brothers. 160 00:09:44,455 --> 00:09:46,089 The rest of the guys, it's just... 161 00:09:47,854 --> 00:09:49,304 They were surprised. 162 00:09:50,295 --> 00:09:52,929 - You just walked out. - I walked out, 163 00:09:53,445 --> 00:09:56,808 because everyone was looking at me like I was wearing Ashleigh's chaps. 164 00:09:58,395 --> 00:10:00,645 What's wrong with Ashleigh's chaps? 165 00:10:05,392 --> 00:10:07,736 I want you to consider giving Omaga Chi another chance. 166 00:10:09,298 --> 00:10:11,348 Alright, we might surprise you. 167 00:10:17,581 --> 00:10:20,364 Did you see anyone from school over break? 168 00:10:21,481 --> 00:10:22,681 Like Rebecca... 169 00:10:24,681 --> 00:10:25,731 Rebecca who? 170 00:10:28,514 --> 00:10:29,914 The senator's daughter. 171 00:10:30,648 --> 00:10:32,564 Just a fling. Nothing more to say. 172 00:10:35,927 --> 00:10:38,460 - Cause now that Casey's free... - You know what they say? 173 00:10:39,693 --> 00:10:41,341 Dump me once, shame on you. 174 00:10:41,461 --> 00:10:44,043 Dump me seven times, shame on me. 175 00:10:44,426 --> 00:10:47,635 shame on guys who wear braided belts, they just give me the willies. 176 00:10:47,868 --> 00:10:50,351 You know what else give me the willies? You pimping out your sister. 177 00:10:50,518 --> 00:10:52,968 Do you want Perv to be your new nickname? 178 00:10:53,617 --> 00:10:54,741 You like that? 179 00:10:57,694 --> 00:10:59,635 Evan stood up and defended me, 180 00:10:59,801 --> 00:11:01,635 which, I'm sure, means nothing. 181 00:11:04,589 --> 00:11:06,289 Or maybe he wants you back. 182 00:11:07,122 --> 00:11:10,739 Not that you'd care since you're keep telling me that you two are done, so... 183 00:11:10,906 --> 00:11:12,092 That you're over him. 184 00:11:12,523 --> 00:11:14,473 I am! I so am! 185 00:11:14,839 --> 00:11:17,773 But that doesn't mean I want him to hate me. 186 00:11:18,206 --> 00:11:21,173 Maybe he took time to cool off over break, which means: 187 00:11:21,433 --> 00:11:24,604 maybe, in a distant future, we can actually be friends. 188 00:11:26,550 --> 00:11:28,800 It's never a good idea to be friend with the exs. 189 00:11:29,233 --> 00:11:30,933 It always end as disaster. 190 00:11:31,199 --> 00:11:33,233 Imagine if Travis and I try to be friends. 191 00:11:33,883 --> 00:11:37,066 He's still holding my iPod hostage, 'cause I dumped him for Calvin. 192 00:11:38,166 --> 00:11:40,123 Have you talked to Calvin since the whole... 193 00:11:40,474 --> 00:11:42,590 I've left him um-teen millions texts. 194 00:11:42,907 --> 00:11:46,290 And I stopped by the Omega Chi's house, he's already turned in his pledge pin. 195 00:11:48,009 --> 00:11:49,059 I miss him. 196 00:11:52,240 --> 00:11:53,490 This is creepy. 197 00:11:54,957 --> 00:11:56,790 At least, the house is a safe heaven. 198 00:11:57,207 --> 00:11:59,857 This whole war zone field is really bringing me down. 199 00:12:08,264 --> 00:12:09,607 Are we in the wrong house? 200 00:12:13,289 --> 00:12:15,606 Let me guess. You girls are Ashleigh, 201 00:12:15,839 --> 00:12:17,472 - and Casey. - How did you know? 202 00:12:18,006 --> 00:12:20,822 I memorized your faces in the composite. I like to do a little memory, 203 00:12:21,111 --> 00:12:22,787 so I never forget a face. Lizzi. 204 00:12:23,239 --> 00:12:25,122 That's is Lizzi with two ZBZ "Z". 205 00:12:25,489 --> 00:12:28,456 - You could totally use that. - And, who are you? 206 00:12:28,722 --> 00:12:31,689 First, and most importantly, I'm your fellow ZBZ sister. 207 00:12:32,612 --> 00:12:36,029 And secondly, I'm here in my capacity as ZB National Chapter Consultant. 208 00:12:36,445 --> 00:12:38,912 To help you girls with this little sticky situation... 209 00:12:39,779 --> 00:12:42,182 I'll start figuring all out in the chapter meeting tonight. 210 00:12:43,114 --> 00:12:44,197 Tonight? 211 00:12:44,547 --> 00:12:46,603 But that semester hasn't even started yet. 212 00:12:46,844 --> 00:12:49,997 But 2/3 of the house has already checked back in, and you know what that mean. 213 00:12:53,725 --> 00:12:54,992 Quorum! 214 00:12:55,492 --> 00:12:56,575 Quorum? 215 00:12:57,775 --> 00:13:00,492 The rules very clearly state that with that many sisters present, 216 00:13:00,742 --> 00:13:03,392 - we have to have a weekly meeting. - Right. 217 00:13:05,392 --> 00:13:06,831 Let me get this straight. 218 00:13:08,492 --> 00:13:11,142 You're just gonna be staying here for the chapter meeting. 219 00:13:14,243 --> 00:13:18,026 Not just for the meeting. I'm gonna be here until ZBZ National determines 220 00:13:18,159 --> 00:13:20,609 that you're back on the straight narrow. 221 00:13:21,626 --> 00:13:23,593 I could be anchored a nice long while. 222 00:13:25,217 --> 00:13:27,101 I think that deserves a ZBZ hug, don't you? 223 00:13:28,326 --> 00:13:29,759 Hug me! Hug me! 224 00:13:31,886 --> 00:13:33,936 That's really nice, girls! 225 00:13:38,769 --> 00:13:41,402 Hi everyone. Welcome back! 226 00:13:42,800 --> 00:13:44,917 There is a lot to discuss. 227 00:13:45,400 --> 00:13:47,517 But first, let me introduce Lizzi. 228 00:13:47,917 --> 00:13:49,383 Our chapter consultant. 229 00:13:49,741 --> 00:13:51,800 ZBZ alumn for North Central Polytech. 230 00:13:54,068 --> 00:13:55,585 So, to start the meeting... 231 00:13:55,885 --> 00:13:59,215 I'm sorry. You skipped right over the opening chapter call-response. 232 00:13:59,335 --> 00:14:02,835 We don't really do that. It's just formal, it takes so long. 233 00:14:03,234 --> 00:14:05,807 Now, we have so many important matters to discuss. 234 00:14:06,584 --> 00:14:08,784 That ritual is such an ethical part of being a ZBZ. 235 00:14:09,118 --> 00:14:10,968 I'm sorry, sorry. 236 00:14:12,518 --> 00:14:15,168 I'm just taking notes for my deal report to take it at National. 237 00:14:15,551 --> 00:14:16,840 It's no big hoop. 238 00:14:17,143 --> 00:14:19,984 But it is what determines what is required for the disciplinary action. 239 00:14:21,268 --> 00:14:22,268 Don't worry! 240 00:14:22,668 --> 00:14:24,751 Pretend I'm not even here. 241 00:14:28,008 --> 00:14:30,208 - Everyone... - Fellow sisters. 242 00:14:31,474 --> 00:14:32,874 Please repeat after me. 243 00:14:33,358 --> 00:14:35,591 "Living together in love and respect. 244 00:14:39,040 --> 00:14:40,800 "We pledge to uphold the standards 245 00:14:41,042 --> 00:14:43,345 "and ideals at the ZBZ creed and cabinet. 246 00:14:43,761 --> 00:14:46,222 "If we so speak up of these outside the vault, 247 00:14:46,503 --> 00:14:49,970 "may our lips crimble, and desintegrate." 248 00:15:03,999 --> 00:15:06,466 It's been a long break. 249 00:15:07,316 --> 00:15:09,341 I'll have to teach the girls the memory check. 250 00:15:11,489 --> 00:15:13,366 First order of business, 251 00:15:13,533 --> 00:15:16,233 the all Greek back to school Carnival. 252 00:15:20,299 --> 00:15:22,689 Applause is disruptive, and it's disrespectful. 253 00:15:22,809 --> 00:15:26,054 So, as ZBZs, if we wanna show our entusiasmn, we snap. 254 00:15:28,632 --> 00:15:31,699 Thank you! It's so great to have you here! 255 00:15:41,393 --> 00:15:44,226 I'm sorry. My manucurer has advised not to snap. 256 00:15:44,481 --> 00:15:45,865 Is your manucurer a ZBZ? 257 00:15:47,609 --> 00:15:49,827 I don't think you need to listen to her. 258 00:15:51,780 --> 00:15:53,875 For the Carnival, we're gonna do 259 00:15:53,995 --> 00:15:56,190 our patterned ZBZ kissing booth. 260 00:16:00,781 --> 00:16:03,007 - I don't think that's not gonna work. - You don't? 261 00:16:05,189 --> 00:16:06,761 Do you have another suggestion? 262 00:16:07,123 --> 00:16:09,973 We should forgo with the carnival and focus on the present matter. 263 00:16:10,314 --> 00:16:12,664 Your former president left your finances in a mess. 264 00:16:13,147 --> 00:16:15,019 You're very, very behind your finances. 265 00:16:15,331 --> 00:16:18,697 Exactly! This is why the Carnival is such a good idea. 266 00:16:19,114 --> 00:16:20,478 It's for charity. 267 00:16:20,598 --> 00:16:22,681 And it will definitely enhance moral, which is 268 00:16:22,864 --> 00:16:24,998 what my fellow sisters need right now. 269 00:16:26,098 --> 00:16:27,881 We are the best house, 270 00:16:28,281 --> 00:16:30,581 then we need to start acting as the best house! 271 00:16:30,981 --> 00:16:32,315 Are you with me? 272 00:16:37,181 --> 00:16:38,547 Please, don't touch that. 273 00:16:40,214 --> 00:16:42,914 Are we all on agreement on the Carnival booth? 274 00:16:46,114 --> 00:16:47,464 Yeti pelting it is. 275 00:16:49,611 --> 00:16:51,180 Wait till you can see my costum. 276 00:16:51,627 --> 00:16:54,267 As long as it doesn't involve looter and slash tires 277 00:16:54,509 --> 00:16:56,826 which is now forbidden by the administration. 278 00:16:58,543 --> 00:17:00,273 What the deal with all these new rules? 279 00:17:00,515 --> 00:17:03,460 Heard that Tri Pi were having a councellor Kama-Sutra mixer. 280 00:17:04,460 --> 00:17:08,460 We, who are the KT letters, are not afraid of some new regulations. 281 00:17:09,727 --> 00:17:11,443 we welcome the challenge. 282 00:17:12,694 --> 00:17:16,860 And we don't need some mixer to practice our ancient tantric sex maneuvers. 283 00:17:19,194 --> 00:17:22,544 It's just too bad. Spitter was so wept, he let us all get pleged. 284 00:17:23,855 --> 00:17:25,555 Let's let Spitter have... 285 00:17:26,488 --> 00:17:27,646 Where is he? 286 00:17:30,555 --> 00:17:33,038 He's a little guy... Everyone check under your chairs. 287 00:17:48,131 --> 00:17:51,115 I take it your got all my messages. 288 00:17:51,865 --> 00:17:53,598 All 110 of them. 289 00:17:55,224 --> 00:17:56,874 Do you wanna talk to me? 290 00:18:00,174 --> 00:18:01,557 I resign from the house. 291 00:18:02,740 --> 00:18:04,974 I was more hoping we'd talk about your break. 292 00:18:05,274 --> 00:18:06,464 The guy that I was with. 293 00:18:06,727 --> 00:18:09,676 He wants to know who he is, either he likes it or not. 294 00:18:11,494 --> 00:18:15,378 I don't know what to say. I'm sorry to sound to lame. 295 00:18:16,686 --> 00:18:18,403 And I also lost my best friend. 296 00:18:21,348 --> 00:18:23,065 I cannot believe... 297 00:18:24,303 --> 00:18:25,303 You! 298 00:18:26,282 --> 00:18:27,282 Really? 299 00:18:28,728 --> 00:18:30,196 You forgive me? 300 00:18:42,564 --> 00:18:43,814 Let me get these. 301 00:18:44,764 --> 00:18:46,981 I know it wasn't intentionnal. 302 00:18:48,664 --> 00:18:51,228 I just needed a little time to get over the shock. 303 00:18:52,320 --> 00:18:53,537 What is this stuff? 304 00:18:54,320 --> 00:18:56,389 Casey's spasing about the back to school Carnival. 305 00:18:59,437 --> 00:19:01,370 The all Greek fundraiser that we're... 306 00:19:03,199 --> 00:19:05,382 - You won't be there. - Guess not. 307 00:19:06,649 --> 00:19:09,549 She insisted that I go tonight to get our ballons. 308 00:19:09,966 --> 00:19:13,399 - But it's all good. - Cause the guy who works there is hot. 309 00:19:13,701 --> 00:19:16,401 It's gonna be so fun! I love you being gay! 310 00:19:20,301 --> 00:19:23,518 Just so we're clear. You don't have to out me every time we hang out. 311 00:19:27,373 --> 00:19:29,573 Hey, Rusty, it's Jen-K. 312 00:19:32,939 --> 00:19:34,556 - What is that? - Nothing. 313 00:19:34,925 --> 00:19:36,009 Turn it over. 314 00:19:39,275 --> 00:19:42,750 Hey, Rusty, it's Jen K. My battery... 315 00:19:44,095 --> 00:19:45,667 That's why you missed the meeting. 316 00:19:45,787 --> 00:19:48,000 Cause you're wallowing over some old saved message?! 317 00:19:48,683 --> 00:19:51,966 - No, I have a paperdue. - For a class you haven't started yet! 318 00:19:52,317 --> 00:19:55,948 I'm in honour's engineering program. That's what we do. Anticipate. 319 00:19:56,350 --> 00:19:58,853 Spitter, you've never even been late to a meeting. 320 00:19:58,973 --> 00:20:01,104 You usually come up early and set up snacks. 321 00:20:01,224 --> 00:20:03,682 Beaver could've really used some cheesoritos today. 322 00:20:03,802 --> 00:20:05,374 Tell Beaver I'm sorry. 323 00:20:05,616 --> 00:20:06,912 It's bros 324 00:20:07,032 --> 00:20:09,504 and cheesoritos before hos. 325 00:20:09,746 --> 00:20:11,723 You don't let down your bros for some girl. 326 00:20:11,843 --> 00:20:13,883 This has nothing to do with Jen-K. 327 00:20:17,568 --> 00:20:19,833 A cyber shrine! Really! 328 00:20:21,287 --> 00:20:22,939 It's more serious than I thought. 329 00:20:23,059 --> 00:20:25,227 Cappie, she was my first girlfriend. 330 00:20:28,420 --> 00:20:29,703 Well... 331 00:20:30,072 --> 00:20:32,094 The first cut is the deepest. 332 00:20:33,478 --> 00:20:34,780 I just feel like... 333 00:20:35,167 --> 00:20:37,490 I left so many things unsaid with Jen. 334 00:20:37,732 --> 00:20:39,478 Maybe if I just talked to her, 335 00:20:39,900 --> 00:20:41,348 I could get some closure. 336 00:20:41,549 --> 00:20:43,245 We could even be friends. 337 00:20:43,365 --> 00:20:46,123 Don't pretend like you wanna see her coz you wanna be friends. 338 00:20:46,365 --> 00:20:48,626 You wanna see her 'cause you wanna get back together. 339 00:20:48,868 --> 00:20:51,671 - Don't fool yourself. - I can't get her out of my head. 340 00:21:01,645 --> 00:21:02,974 Delete the screen-saver. 341 00:21:03,216 --> 00:21:04,433 Both of them! 342 00:21:10,514 --> 00:21:11,744 Now the phone. 343 00:21:23,103 --> 00:21:24,494 Anything else? 344 00:21:24,614 --> 00:21:27,146 - No. - Good! Alright 345 00:21:27,467 --> 00:21:29,750 Now you can focus on other better things like 346 00:21:29,992 --> 00:21:31,294 your Kappa Tau brothers. 347 00:21:31,536 --> 00:21:34,188 Actually I have a very special pledge assignment for you, 348 00:21:34,308 --> 00:21:36,538 should you choose to accept it which you must. 349 00:21:36,658 --> 00:21:39,677 You need to get a snow machine for the yeti booth. 350 00:21:39,919 --> 00:21:41,429 The yeti booth? 351 00:21:41,671 --> 00:21:44,328 If you were at the meeting, you'd know what I'm talking about. 352 00:21:44,448 --> 00:21:46,058 Snow before hos. 353 00:21:47,833 --> 00:21:49,519 Precisely. Good for you. 354 00:21:51,013 --> 00:21:52,356 Snow machine. 355 00:21:59,378 --> 00:22:02,909 Remember, girls, that moisturized lip is essential for a great kiss, 356 00:22:03,234 --> 00:22:05,828 and I don't have to remind you to use mouth wash tomorrow. 357 00:22:06,070 --> 00:22:09,665 It is a national goal of ours to uphold the standards of vertuous 358 00:22:09,907 --> 00:22:13,127 womenhood, especially in times like this when 8-year old girls 359 00:22:13,369 --> 00:22:15,339 are encouraged to dress like prostitutes 360 00:22:15,746 --> 00:22:17,256 or heiresses. 361 00:22:17,675 --> 00:22:19,631 So that means modest clothing, 362 00:22:20,168 --> 00:22:22,678 no cleavage bearing, no ostentatious jewelry 363 00:22:22,920 --> 00:22:24,452 and certainly no... 364 00:22:25,169 --> 00:22:27,169 Adulterous red lipstick. 365 00:22:28,582 --> 00:22:30,561 Now I think Casey would agree, right? 366 00:22:31,201 --> 00:22:32,980 How can I not agree? 367 00:22:34,372 --> 00:22:35,983 That looks so much better. 368 00:22:42,263 --> 00:22:43,991 - Maybe I'll try out. - Can you sing? 369 00:22:44,611 --> 00:22:47,937 No but I gotta pick something if I want my dad to pay for tuition 370 00:22:48,057 --> 00:22:49,671 That was our deal with Omega Chi. 371 00:22:49,791 --> 00:22:51,874 You want to stay with guys who don't want you? 372 00:22:52,116 --> 00:22:55,118 Any other house on campus wouldn't have reacted like that. 373 00:23:00,727 --> 00:23:03,031 - Dale? - Hey Rusty, Calvin! 374 00:23:03,151 --> 00:23:04,762 - U-Sag for? - What? 375 00:23:05,004 --> 00:23:07,020 University students against Greeks. 376 00:23:07,140 --> 00:23:09,100 Seems the time to start it my way a little bit, 377 00:23:09,342 --> 00:23:11,118 after joining a frat led to nothing 378 00:23:11,238 --> 00:23:13,729 but degradation and heartbreak for my good buddy, I thought, 379 00:23:13,971 --> 00:23:16,482 now is the time to put aside my position. 380 00:23:17,140 --> 00:23:17,858 What? 381 00:23:18,100 --> 00:23:19,759 I'm not in a fraternity anymore. 382 00:23:19,879 --> 00:23:22,085 Congratulations, Cal, welcome to enlightment! 383 00:23:22,205 --> 00:23:24,079 I'll be thrilled to have you join U-Sag. 384 00:23:24,199 --> 00:23:26,221 An ex-Greek'd be a huge coup for the movement. 385 00:23:26,341 --> 00:23:28,427 Now tell me in detail exactly why you left. 386 00:23:28,547 --> 00:23:30,997 - I wanna write this down. - In detail? 387 00:23:31,402 --> 00:23:33,152 They found out I was gay. 388 00:23:38,454 --> 00:23:40,681 Gay, homosexual. 389 00:23:42,091 --> 00:23:44,051 - I can work with that. - You can? 390 00:23:44,598 --> 00:23:47,370 A intensive prayer environment regimate can cure that 391 00:23:48,071 --> 00:23:51,239 You're a double thread. If I bring in an ex-gay, ex-Greek to purity pledge 392 00:23:51,359 --> 00:23:53,019 I'm a shoe winning the chaste cup 393 00:23:53,380 --> 00:23:55,813 We'll see those other PP-sockers trying to top that. 394 00:23:56,055 --> 00:23:58,274 - See you, Dale. - Adios, muchacho. 395 00:24:41,616 --> 00:24:43,278 So I just bought some glitter. 396 00:24:44,757 --> 00:24:46,697 You can never have enough glitter. 397 00:24:47,464 --> 00:24:49,225 Especially for a Carnival. 398 00:24:51,366 --> 00:24:53,148 What booth you guys doing? 399 00:24:54,822 --> 00:24:56,409 I don't know. 400 00:24:57,244 --> 00:24:58,542 Pledges are handling it. 401 00:25:03,126 --> 00:25:04,126 What's that? 402 00:25:05,974 --> 00:25:07,007 We're just... 403 00:25:07,127 --> 00:25:08,512 trying stuff out. 404 00:25:08,632 --> 00:25:09,804 For the kissing booth. 405 00:25:10,046 --> 00:25:11,434 Alright, yeah. 406 00:25:14,937 --> 00:25:17,061 I always liked that color on you. 407 00:25:22,829 --> 00:25:24,068 I hope you'll 408 00:25:24,310 --> 00:25:25,676 come by our booth. 409 00:25:26,270 --> 00:25:27,763 Because... 410 00:25:27,883 --> 00:25:30,850 it's really important to support charity. 411 00:25:31,214 --> 00:25:32,849 - It is, it is. - I mean... 412 00:25:39,191 --> 00:25:40,256 I should... 413 00:25:40,778 --> 00:25:42,419 - Yeah. - Good seeing you. 414 00:25:42,661 --> 00:25:44,756 It's really good to see you. 415 00:25:44,876 --> 00:25:46,734 - Bye. - Bye. 416 00:26:05,087 --> 00:26:06,819 Do you mind? 417 00:26:08,062 --> 00:26:09,062 I'm studying. 418 00:26:15,726 --> 00:26:17,371 I got your text, Madam. 419 00:26:17,613 --> 00:26:19,832 I was surprised that I have an overdue fine. 420 00:26:20,074 --> 00:26:22,376 Thought it was all paid up. 421 00:26:24,009 --> 00:26:25,365 I know we said... 422 00:26:25,498 --> 00:26:29,074 Vacation isn't officially over until classes start next week so. 423 00:26:42,373 --> 00:26:43,981 No talking in the library. 424 00:26:54,055 --> 00:26:55,529 What time is your Carnival at? 425 00:26:55,649 --> 00:26:58,495 Not until 5 but I have to pick up a snow machine first. 426 00:26:58,737 --> 00:27:01,132 Oh, I found this thing earlier and I... 427 00:27:01,252 --> 00:27:02,915 just have no clue what it is. 428 00:27:05,772 --> 00:27:07,254 That Jen's hair thingy. 429 00:27:07,754 --> 00:27:10,328 Anyway, have you heard about this ZBZ kissing booth? 430 00:27:10,707 --> 00:27:12,730 I bet she doesn't even know she left this here. 431 00:27:12,850 --> 00:27:14,327 I think she's having trouble 432 00:27:14,447 --> 00:27:17,045 keeping her hair out of her face, it always drove her crazy. 433 00:27:17,165 --> 00:27:18,463 I was just wondering. 434 00:27:18,583 --> 00:27:21,644 if it would be a good place to pass out some U-Sag flyers. 435 00:27:21,886 --> 00:27:23,444 What if right now she's 436 00:27:23,564 --> 00:27:25,398 pushing her hair back and missing 437 00:27:27,224 --> 00:27:28,567 this hair thingy? 438 00:27:28,809 --> 00:27:30,514 I can't take it anymore. 439 00:27:30,634 --> 00:27:33,322 I have to get rid of this hair thingy so I can get rid of her. 440 00:27:34,514 --> 00:27:36,927 Now I have some new business to discuss. 441 00:27:38,997 --> 00:27:41,693 I spoke into him and I think we can get him to come back. 442 00:27:46,952 --> 00:27:49,786 Calvin is an all-star athlete and a legacy. 443 00:27:49,906 --> 00:27:52,625 Are you really saying you don't want him to come back? 444 00:27:52,745 --> 00:27:55,094 I'm on board with getting him back. Calvin's a cool guy. 445 00:27:55,336 --> 00:27:57,005 No doubt he's a cool guy. 446 00:27:57,125 --> 00:28:00,588 I'm not homophobic. There is some issues we haven't thought through. 447 00:28:01,072 --> 00:28:03,568 - Like? - Like he lied to us all the time. 448 00:28:04,050 --> 00:28:07,273 To be honest, I'll say what everybody thinks. It'll be weird to live with him. 449 00:28:07,515 --> 00:28:10,484 If he gets drunk and hits on one of us? If he brings a guy to a formal? 450 00:28:11,017 --> 00:28:12,680 A gay frat-guy is just weird. 451 00:28:18,025 --> 00:28:19,025 Hey. 452 00:28:20,699 --> 00:28:22,997 I've something real serious to talk you guys about. 453 00:28:31,640 --> 00:28:32,506 I'm gay. 454 00:28:39,415 --> 00:28:42,975 We thought you found out that Beaver hit on your sister at parents' week end. 455 00:28:43,540 --> 00:28:44,351 What? 456 00:28:46,089 --> 00:28:48,262 Dude, she does not look 15. 457 00:28:49,154 --> 00:28:50,610 Don't worry man! 458 00:28:50,730 --> 00:28:52,735 Beaver couldn't tell time until he was 12. 459 00:28:53,362 --> 00:28:56,238 Come on, let's play a game! 460 00:29:10,005 --> 00:29:12,087 I thought you were my Chinese food. 461 00:29:15,457 --> 00:29:17,008 No, I missed G here. 462 00:29:19,362 --> 00:29:21,597 But I am delivering something. 463 00:29:23,022 --> 00:29:24,652 Rusty.... 464 00:29:25,092 --> 00:29:26,543 Jen, is the food here? 465 00:29:26,663 --> 00:29:28,187 Who's that? 466 00:29:30,271 --> 00:29:31,662 You have a guy in there? 467 00:29:32,162 --> 00:29:33,923 Rusty, you broke up with me. 468 00:29:34,393 --> 00:29:36,946 A few weeks ago. So you... 469 00:29:37,670 --> 00:29:39,198 You moved on already? 470 00:29:40,106 --> 00:29:41,932 I thought we were over. 471 00:29:43,527 --> 00:29:44,527 Yeah. 472 00:29:45,644 --> 00:29:47,790 - We are. - So, 473 00:29:48,628 --> 00:29:50,876 can I have that back? 474 00:29:54,538 --> 00:29:56,882 You know what? No. 475 00:29:58,123 --> 00:30:00,601 Your stupid hair can hang in your stupid face. 476 00:30:01,045 --> 00:30:03,305 For all I care. 477 00:30:45,211 --> 00:30:46,361 Kissing booth! 478 00:31:00,457 --> 00:31:02,446 I promise everyone will get a chance 479 00:31:02,566 --> 00:31:05,370 to pelt the ferocious Kappa Tau yeti with snowballs 480 00:31:05,490 --> 00:31:08,533 as soon as the snowmachine gets here, 481 00:31:08,653 --> 00:31:11,054 which could happen any moment now. 482 00:31:17,538 --> 00:31:19,013 Where the hell is Spitter? 483 00:31:22,777 --> 00:31:24,887 You know they're slipping tongues. 484 00:31:25,504 --> 00:31:28,974 I'm sure we'd be doing a lot better if Lizzi hadn't me dressed like this 485 00:31:29,216 --> 00:31:30,893 I look Amish. 486 00:31:31,135 --> 00:31:33,129 I don't think it would matter if we were naked. 487 00:31:33,249 --> 00:31:35,063 We're intentionally being shunt. 488 00:31:35,183 --> 00:31:37,006 Like no one even wants to kiss us. 489 00:31:37,126 --> 00:31:39,318 I don't know who's gonna mix with us, ever. 490 00:31:41,699 --> 00:31:43,249 Evan isn't even here. 491 00:31:44,064 --> 00:31:47,618 So maybe a tiny little part of me wants to talk to him. 492 00:31:48,211 --> 00:31:51,205 A very small, all thin twin-sized part. 493 00:32:02,968 --> 00:32:05,468 We'll have to let them start doing something else at Beaver. 494 00:32:05,588 --> 00:32:07,001 You think rocks would hurt? 495 00:32:07,121 --> 00:32:08,979 - He is padded. - I heard that. 496 00:32:14,011 --> 00:32:16,396 - Where's the snow machine? - Sorry, the hardware store closed 497 00:32:16,716 --> 00:32:19,608 before I got there. But I brought the cheesoritos this time. 498 00:32:20,630 --> 00:32:22,325 Remember, Beaver wanted some. 499 00:32:23,042 --> 00:32:25,455 We can't pelt the yeti with cheesoritos. 500 00:32:25,575 --> 00:32:27,574 Why were you late to the hardware store? 501 00:32:29,569 --> 00:32:31,954 Come on Spitter, you're killing me, man! 502 00:32:32,347 --> 00:32:34,289 You went to go see her, didn't you? 503 00:32:35,360 --> 00:32:38,001 We can't hold them much longer. Beav's getting horsed 504 00:32:38,243 --> 00:32:41,099 - from all the growling. - We have nothing to pelt with. 505 00:32:42,675 --> 00:32:44,284 Guys, I'm really sorry. 506 00:32:45,000 --> 00:32:46,291 I got an idea. 507 00:32:52,260 --> 00:32:53,739 Who's brave enough... 508 00:32:54,434 --> 00:32:55,686 to challenge the fierce 509 00:32:55,928 --> 00:32:57,271 and mighty yeti? 510 00:32:57,513 --> 00:32:58,897 Cast your strength against 511 00:32:59,139 --> 00:33:00,524 the feared beast 512 00:33:00,766 --> 00:33:03,318 - for 5 $ charitable donation. - Who's up? 513 00:33:33,195 --> 00:33:36,260 I can't believe those losers are joining the biggest crowd. 514 00:33:38,177 --> 00:33:41,021 This would never have happened if Frannie were here. 515 00:33:41,306 --> 00:33:43,393 Speaking of Frannie, did you hear she gain like 516 00:33:43,513 --> 00:33:45,110 30 lbs during the break? 517 00:33:45,352 --> 00:33:47,154 She's in some fat farm in Wisconsin. 518 00:33:48,233 --> 00:33:49,494 Hello Casey! 519 00:33:51,249 --> 00:33:53,172 - What are you doing here? - You know, 520 00:33:53,292 --> 00:33:55,120 just doing some recon, seeing what U-Sag 521 00:33:55,362 --> 00:33:57,831 is up against. So I'm here on business. 522 00:33:58,237 --> 00:33:59,237 But, 523 00:33:59,533 --> 00:34:01,918 there's always room for a little pleasure, you know, 524 00:34:02,160 --> 00:34:03,160 and charity. 525 00:34:03,980 --> 00:34:05,347 Must say charity. 526 00:34:05,467 --> 00:34:06,467 So... 527 00:34:10,408 --> 00:34:11,657 Here we go! 528 00:34:17,142 --> 00:34:18,446 Oh, goodness! 529 00:34:18,886 --> 00:34:20,062 Right in the eye. 530 00:34:20,304 --> 00:34:22,359 You know where med station would be coz I think 531 00:34:22,479 --> 00:34:24,207 I probably gonna need an eyeflush. 532 00:34:24,555 --> 00:34:26,163 - Keep it. - No, it's... 533 00:34:26,283 --> 00:34:27,569 Take care of you. 534 00:34:42,826 --> 00:34:44,628 That's what you get when you mess with 535 00:34:44,748 --> 00:34:47,172 the undisputable master of the Himalayas. 536 00:34:47,414 --> 00:34:48,423 Next yeti! 537 00:34:48,846 --> 00:34:51,093 Your girlfriend's having some trouble over there. 538 00:34:51,335 --> 00:34:52,925 What you talking about? 539 00:34:53,045 --> 00:34:55,097 Casey, bro, it's not pretty. 540 00:34:55,569 --> 00:34:58,352 ZBZs are getting served by Tri Pi. 541 00:35:04,116 --> 00:35:05,355 What are you doing? 542 00:35:05,475 --> 00:35:07,109 I think we should call it a night, 543 00:35:07,703 --> 00:35:09,612 admit we lost the battle one, 544 00:35:10,485 --> 00:35:11,738 concentrate on the war. 545 00:35:11,980 --> 00:35:14,741 There's no point at staying out here as public target to humiliation 546 00:35:15,253 --> 00:35:18,079 Forget number 1, we're big fat zeros. 547 00:35:19,144 --> 00:35:20,330 Line up, girls. 548 00:35:20,779 --> 00:35:22,214 We got customers. 549 00:35:24,553 --> 00:35:27,853 It's not the Omega Chi, but the Kappa Taus are doing the pinch. 550 00:35:49,768 --> 00:35:51,862 Yeti see, and he like. 551 00:35:59,587 --> 00:36:01,978 No, it's just weird if we don't, right? 552 00:36:02,098 --> 00:36:03,391 That's for charity. 553 00:36:04,331 --> 00:36:05,331 Totally. 554 00:36:07,548 --> 00:36:08,679 No tongue. 555 00:36:40,462 --> 00:36:41,832 I hate to interrupt. 556 00:36:41,952 --> 00:36:44,071 Evan, it's just a kissing booth. 557 00:36:44,191 --> 00:36:47,076 Don't worry, I know, you can kiss whoever you want, we're over. 558 00:36:51,897 --> 00:36:53,381 I wanna get my lavalier back 559 00:36:54,093 --> 00:36:56,636 - Can we talk about this somewhere? - One more thing. 560 00:36:57,397 --> 00:37:00,679 The Omega Chi are officially stripping you the title of Sweetheart. 561 00:37:02,440 --> 00:37:04,125 Given the recent events, 562 00:37:04,527 --> 00:37:05,918 the brotherhood 563 00:37:06,038 --> 00:37:08,779 is not comfortable maintening such a close relationship 564 00:37:08,899 --> 00:37:10,607 between us and ZBZ. 565 00:37:12,768 --> 00:37:14,017 You understand. 566 00:37:14,478 --> 00:37:16,487 Keeping up appearance is right. 567 00:37:19,989 --> 00:37:22,494 I'll send a pledge to pick up my letters. 568 00:37:25,837 --> 00:37:27,206 Where you going, Evan? 569 00:37:49,225 --> 00:37:51,356 For such a small girl, you walk remarcably fast. 570 00:37:53,073 --> 00:37:55,747 - I'm sorry about the kiss thing. - No need to apologize. 571 00:37:56,453 --> 00:37:59,497 We're just a fling, right? And classes start Monday so... 572 00:38:00,607 --> 00:38:02,868 Then, from a strictly informational standpoint, 573 00:38:03,715 --> 00:38:04,911 Casey and I are over. 574 00:38:06,811 --> 00:38:08,463 Just so you're informed. 575 00:38:12,790 --> 00:38:14,421 Do you like to keep informed? 576 00:38:26,923 --> 00:38:28,444 Beer n°3, right? 577 00:38:29,427 --> 00:38:32,349 You're got broken up about me dropping of Omega Chi? 578 00:38:32,469 --> 00:38:34,608 Actually, I'm just sitting here, 579 00:38:36,158 --> 00:38:39,487 trying to figure out if I'm a fool or a jerk. 580 00:38:40,789 --> 00:38:42,039 You want my who? 581 00:38:43,202 --> 00:38:46,953 I just did something that was not so nice to Casey. 582 00:38:47,195 --> 00:38:49,468 Maybe she deserved it, I don't... 583 00:38:50,226 --> 00:38:52,182 I still feel like a real jackass. 584 00:38:54,291 --> 00:38:57,541 You know, one bad moment doesn't make you a bad person. 585 00:38:58,453 --> 00:39:01,366 You can't judge someone based on one single mistake. 586 00:39:02,583 --> 00:39:05,514 I started to realize that's what I did to the Omega Chis. 587 00:39:06,854 --> 00:39:08,099 Or maybe not. 588 00:39:09,111 --> 00:39:11,061 - What do you mean? - Well... 589 00:39:11,713 --> 00:39:14,931 A few of the guys, they brought up some issues. 590 00:39:17,827 --> 00:39:20,153 And it might take a little more time than I thought. 591 00:39:21,423 --> 00:39:22,447 I'm sorry, man. 592 00:39:23,716 --> 00:39:26,238 Trust me though, I'll take care of it. 593 00:39:29,529 --> 00:39:32,613 I went through and now we're just... 594 00:39:32,733 --> 00:39:35,550 - 2 friends hanging up! - Yeah, fair enough! 595 00:39:38,119 --> 00:39:39,119 Cheers. 596 00:39:42,340 --> 00:39:44,362 I didn't hear you knock! 597 00:39:44,721 --> 00:39:47,916 Why would I? ZBZ sisters don't have secret from each other. 598 00:39:49,861 --> 00:39:51,796 So, I know, 599 00:39:52,263 --> 00:39:54,513 what happened at Carnival was hard. 600 00:39:54,947 --> 00:39:57,708 But I think it taught all of us a very valuable lesson. 601 00:39:58,718 --> 00:40:00,276 It proved that I was right. 602 00:40:00,749 --> 00:40:04,277 We can continue on as if nothing is changed since last semester. 603 00:40:04,397 --> 00:40:05,740 Things have changed. 604 00:40:06,723 --> 00:40:08,373 You have to accept that. 605 00:40:08,493 --> 00:40:09,918 This is a new normal. 606 00:40:11,529 --> 00:40:14,009 Petty cash receipt and bank statement. 607 00:40:14,491 --> 00:40:17,501 As I was trying to point out, your finances are a mess. 608 00:40:17,621 --> 00:40:20,338 - A mess it's now my job to clean up. - Exactly. 609 00:40:20,458 --> 00:40:22,262 See, we're on the same wave length. 610 00:40:25,164 --> 00:40:26,294 And I know 611 00:40:26,878 --> 00:40:28,596 that I've been hard on you. 612 00:40:29,022 --> 00:40:31,783 But it's just tough Zeta love. 613 00:40:32,926 --> 00:40:35,750 I would hate for taking to unappoint you as president. 614 00:40:35,870 --> 00:40:37,607 And I'm looking out for you. 615 00:40:40,477 --> 00:40:43,028 I'm so glad that we're sisters. 616 00:40:44,455 --> 00:40:45,604 Come here. 617 00:40:46,194 --> 00:40:47,157 Me too. 618 00:40:52,867 --> 00:40:56,082 There's one more thing. There's a boy waiting downstairs for you. 619 00:41:19,023 --> 00:41:20,023 You! 620 00:41:20,914 --> 00:41:23,264 I heard about what happened with Evan. 621 00:41:24,077 --> 00:41:25,570 It sucked. 622 00:41:25,870 --> 00:41:29,115 Wait. Why weren't you there to witness my public humiliation? 623 00:41:29,570 --> 00:41:33,091 I was dealing with my own public humiliation. 624 00:41:33,676 --> 00:41:34,537 I saw Jen. 625 00:41:36,178 --> 00:41:37,200 It was bad. 626 00:41:39,059 --> 00:41:42,509 Feel like thinking about her is screwing anything else up. 627 00:41:42,896 --> 00:41:45,048 Talking to me about Jen-K is like 628 00:41:45,168 --> 00:41:47,711 talking about Satan in front of Dale. 629 00:41:48,048 --> 00:41:49,439 It's not appropriate. 630 00:41:49,559 --> 00:41:51,939 Evan has plenty of Satan-like qualities too. 631 00:41:52,059 --> 00:41:53,765 That may be true but, 632 00:41:56,314 --> 00:41:57,811 I'm still not over him. 633 00:41:59,126 --> 00:42:00,431 There, I said it. 634 00:42:01,561 --> 00:42:03,586 I miss, I miss my Satan. 635 00:42:07,431 --> 00:42:09,197 I miss my Satan too. 636 00:42:09,682 --> 00:42:11,443 She's already dating... 637 00:42:12,704 --> 00:42:14,953 whatever Satan dates, I guess. 638 00:42:16,627 --> 00:42:19,149 Well, at least you've got your new 639 00:42:19,269 --> 00:42:22,910 exciting job as ZBZ president to concentrate on. 640 00:42:26,490 --> 00:42:28,968 And hey, you've always got your 641 00:42:29,337 --> 00:42:31,511 Kappa Tau brothers to make you feel better. 642 00:42:34,839 --> 00:42:37,446 I've got a little bit of business to 643 00:42:37,926 --> 00:42:38,948 take care of. 644 00:42:42,404 --> 00:42:46,143 Not to mention visiting hours ended 2 minutes ago. 645 00:42:46,882 --> 00:42:48,382 Get out while you still can. 646 00:42:48,502 --> 00:42:50,328 Madam president Cartwright. 647 00:42:50,654 --> 00:42:52,045 Good night. 648 00:42:52,095 --> 00:42:56,645 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.