All language subtitles for Greek s01e05 Liquid Courage.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,001 Previously on Greek 2 00:00:01,050 --> 00:00:04,217 Our first date function of the year gives you nutbags 3 00:00:04,267 --> 00:00:05,867 three days to find a date. 4 00:00:05,899 --> 00:00:07,066 - That's her? - That's her. 5 00:00:07,099 --> 00:00:09,289 - What if she doesn't like me? - She likes everybody. 6 00:00:09,290 --> 00:00:11,216 This isn't really how I imagined my first time. 7 00:00:11,233 --> 00:00:13,867 I just thought it would mean something more. 8 00:00:13,900 --> 00:00:16,483 Frannie started doubting my loyalty to Omega Chi. 9 00:00:16,533 --> 00:00:17,691 Are you doubting me too? 10 00:00:17,991 --> 00:00:19,740 - Do they know? - I'm not gonna tell 'em. 11 00:00:19,741 --> 00:00:21,941 Certain things you just have to accept about yourself. 12 00:00:21,975 --> 00:00:23,291 I suck at hockey. 13 00:00:23,358 --> 00:00:24,725 - And I'm gay. - What? 14 00:00:24,726 --> 00:00:26,325 Now it's my turn to ask you a question. 15 00:00:26,420 --> 00:00:28,103 - Things between... - Can you forgive me? 16 00:00:32,641 --> 00:00:34,857 I'm thinking I'll wear blue to the tea, 17 00:00:34,891 --> 00:00:36,375 then black to the president's dinner. 18 00:00:36,491 --> 00:00:38,175 Or is black too sexpot? 19 00:00:38,633 --> 00:00:39,758 What's wrong with sexpot? 20 00:00:39,841 --> 00:00:41,575 You look good in sexpot. 21 00:00:42,133 --> 00:00:44,125 And I'm sure your parents would think so too. 22 00:00:44,175 --> 00:00:47,742 Sex-pottery is the first thing you should bring up with my parents. 23 00:00:47,892 --> 00:00:49,242 Come on, be serious. 24 00:00:49,525 --> 00:00:50,992 So what shouldn't I bring up? 25 00:00:52,426 --> 00:00:53,426 Reality tv. 26 00:00:54,626 --> 00:00:56,209 My mother thinks it's beneath contempt. 27 00:00:56,242 --> 00:00:57,979 She's on the board at PBS, so... 28 00:00:58,309 --> 00:01:00,480 I'll cram in a few episodes of Masterpiece Theater. 29 00:01:01,227 --> 00:01:02,643 And as for my dad, 30 00:01:03,260 --> 00:01:05,193 he just got burned trying to buy an IT company, 31 00:01:05,194 --> 00:01:07,180 so don't mention technology. He'll go ballistic. 32 00:01:07,181 --> 00:01:09,077 - Okay, no technology. - Yeah, no technology. 33 00:01:09,594 --> 00:01:11,594 I guess the number one topic to avoid is 34 00:01:12,277 --> 00:01:13,377 my brother Patrick. 35 00:01:13,744 --> 00:01:15,927 - The one who... - Lives in Costa Rica, 36 00:01:16,227 --> 00:01:17,977 wears mandals, has dreadlocks. 37 00:01:18,868 --> 00:01:19,868 That's him. 38 00:01:23,118 --> 00:01:24,551 Don't worry, you're gonna be great. 39 00:01:26,149 --> 00:01:28,948 It's just that I know how important they are to you 40 00:01:29,349 --> 00:01:31,099 and the rest of the world. 41 00:01:31,182 --> 00:01:33,132 I mean, you're, like, part of a dynasty. 42 00:01:33,165 --> 00:01:36,332 The Chambers of Chambers International and the Chambers Foundation. 43 00:01:36,365 --> 00:01:39,982 I mean, your father's being honored for donating a building to CRU. 44 00:01:40,298 --> 00:01:41,298 That's major. 45 00:01:42,515 --> 00:01:43,723 I'm used to it, I guess. 46 00:01:44,790 --> 00:01:46,573 I love that it's no big deal to you. 47 00:01:48,034 --> 00:01:49,034 It's... 48 00:01:49,617 --> 00:01:50,617 Sexy. 49 00:01:50,651 --> 00:01:51,651 Someday, 50 00:01:52,284 --> 00:01:53,284 you and I 51 00:01:54,217 --> 00:01:55,484 will have a dynasty of our own. 52 00:01:59,084 --> 00:02:00,667 In 79 AD, 53 00:02:00,767 --> 00:02:02,750 on some date right around now, 54 00:02:03,184 --> 00:02:06,066 the mighty mount Vesuvius erupted, 55 00:02:06,367 --> 00:02:08,984 laying waste to the citizens of Pompeii. 56 00:02:09,100 --> 00:02:12,267 Each year we honor those lost souls... 57 00:02:13,950 --> 00:02:15,667 With beer bongs and hotties! 58 00:02:18,070 --> 00:02:20,253 Vesuvius is a homecoming legend. 59 00:02:20,303 --> 00:02:23,487 No one on greek row even tries to compete on this night. 60 00:02:23,537 --> 00:02:26,879 It's the party against which all other parties are judged. 61 00:02:29,047 --> 00:02:30,180 Do we need dates? 62 00:02:31,347 --> 00:02:33,847 No, little man. Dates are for date functions. 63 00:02:33,880 --> 00:02:34,880 This is a party. 64 00:02:34,914 --> 00:02:36,664 Parties are for random hookups. 65 00:02:36,714 --> 00:02:39,677 This is a perfect opportunity for you to hone your game. 66 00:02:41,264 --> 00:02:42,264 I got it. 67 00:02:43,431 --> 00:02:44,431 He's got it. 68 00:02:46,942 --> 00:02:48,292 Crush basket delivery. 69 00:02:48,342 --> 00:02:49,942 What's a crush basket? 70 00:02:59,990 --> 00:03:02,772 "A crush basket is one of the many ways a ZBZ girl, 71 00:03:02,823 --> 00:03:05,323 or any other sorority girl, for that matter, 72 00:03:05,373 --> 00:03:07,423 can let a guy know that she's interested in him." 73 00:03:08,190 --> 00:03:09,369 ZBZ handbook. 74 00:03:10,036 --> 00:03:11,036 Do you want some help? 75 00:03:12,586 --> 00:03:15,202 Maybe you can pick that up while I take these in. 76 00:03:17,036 --> 00:03:18,269 Crush baskets! 77 00:03:20,341 --> 00:03:23,191 I'm Jen K. There are three other Jens in the ZBZ house. 78 00:03:23,307 --> 00:03:25,207 Jen R, Jen B, and Jen Y. 79 00:03:25,324 --> 00:03:27,772 Funny? Jen y, like "gen-y." 80 00:03:29,656 --> 00:03:30,789 So what's your name? 81 00:03:30,839 --> 00:03:31,839 Rusty C. 82 00:03:32,322 --> 00:03:33,372 For Cartwright. 83 00:03:33,439 --> 00:03:35,608 Cartwright! There's a Cartwright in my sorority. 84 00:03:35,658 --> 00:03:37,608 We have to memorize everyone for pledging. 85 00:03:37,925 --> 00:03:39,308 Casey Cartwright, junior. 86 00:03:39,391 --> 00:03:40,856 ZBZ pledge educator. 87 00:03:40,906 --> 00:03:41,906 Favorite color, pink. 88 00:03:42,172 --> 00:03:43,172 One brother. 89 00:03:44,339 --> 00:03:45,339 Are you the brother? 90 00:03:46,022 --> 00:03:49,706 But Casey and I aren't exactly in the same social.... 91 00:03:50,010 --> 00:03:51,010 circle. 92 00:03:51,426 --> 00:03:54,876 As in probably none of those crush baskets are for me. 93 00:03:59,876 --> 00:04:01,693 One more. This is for Cappie. 94 00:04:01,767 --> 00:04:03,534 From all the girls at Tri Pi. 95 00:04:06,856 --> 00:04:08,272 I gotta go. Bye. 96 00:04:09,739 --> 00:04:11,939 Come on. We've got a meeting to finish up in here. 97 00:04:13,522 --> 00:04:15,872 This is for you. 98 00:04:17,654 --> 00:04:20,204 So many Tri Pis, so little shame. 99 00:04:21,704 --> 00:04:22,738 What about those two? 100 00:04:29,195 --> 00:04:32,512 Ben Bennett and... Rusty. 101 00:04:37,478 --> 00:04:39,728 "From your ZBZ secret admirer." 102 00:04:42,194 --> 00:04:43,194 Get the camera. 103 00:04:43,377 --> 00:04:45,894 Our little Rusty just got his first crush basket. 104 00:04:48,988 --> 00:04:50,688 Greek 1x05 Liquid Courage 105 00:04:50,738 --> 00:04:51,971 Transcript: swsub.com 106 00:04:52,038 --> 00:04:53,171 Synchro: Kasius 107 00:04:57,422 --> 00:04:58,722 Do you realize what this means? 108 00:04:58,968 --> 00:05:00,834 The basket isn't from your sister, I hope. 109 00:05:00,918 --> 00:05:03,534 Somebody already likes me. I could actually get a girlfriend 110 00:05:03,584 --> 00:05:05,664 without having to do all the stuff I'm terrible at. 111 00:05:05,701 --> 00:05:06,818 Like talking to girls. 112 00:05:07,787 --> 00:05:09,153 We gotta figure out who she is, so 113 00:05:09,154 --> 00:05:11,717 I don't do something stupid in front of her without knowing it. 114 00:05:12,617 --> 00:05:13,801 Don't rush me. 115 00:05:13,901 --> 00:05:14,901 What is this? 116 00:05:19,384 --> 00:05:21,651 "Wear this t-shirt to Vesuvius." 117 00:05:22,967 --> 00:05:24,500 You're gonna look like a traffic cone. 118 00:05:25,100 --> 00:05:27,227 I guess she'll be able to pick you out of the crowd. 119 00:05:27,384 --> 00:05:28,967 I can't believe she called me sexy. 120 00:05:29,934 --> 00:05:30,950 I wonder who she is. 121 00:05:31,017 --> 00:05:32,017 Settle down. 122 00:05:32,100 --> 00:05:34,467 She's going to reveal herself to you at the party, 123 00:05:34,534 --> 00:05:38,884 so you just have to avoid doing something embarrassing for 48 hours. 124 00:05:38,984 --> 00:05:39,984 I can do that. 125 00:05:41,434 --> 00:05:42,434 Your fly's open. 126 00:05:46,262 --> 00:05:47,745 I do believe it was he. 127 00:05:48,128 --> 00:05:49,162 How now, my lord? 128 00:05:49,445 --> 00:05:50,812 I've been talking with a suitor... 129 00:05:50,813 --> 00:05:52,412 Are they even speaking english? 130 00:05:52,478 --> 00:05:53,495 It's Shakespeare. 131 00:05:54,562 --> 00:05:55,562 What do you think? 132 00:05:55,828 --> 00:05:57,195 Is it Katie Couric 133 00:05:57,262 --> 00:05:58,812 or Meredith Vieira? 134 00:05:58,995 --> 00:06:01,628 Neither. What's up with the bad news anchor fashion? 135 00:06:02,160 --> 00:06:05,043 There are certain expectations that come with being a Chambers. 136 00:06:05,110 --> 00:06:06,376 They're american royalty. 137 00:06:06,726 --> 00:06:08,576 I want to live up to those expectations. 138 00:06:09,960 --> 00:06:10,976 American royalty? 139 00:06:11,493 --> 00:06:12,993 So you could be like Princess Diana. 140 00:06:13,732 --> 00:06:15,416 - Before the tunnel. - Exactly. 141 00:06:19,632 --> 00:06:22,066 I didn't know middle-aged matron was in this season. 142 00:06:28,532 --> 00:06:31,199 I was thinking, maybe we could spend a little more time together. 143 00:06:32,099 --> 00:06:33,099 Go do something... 144 00:06:33,599 --> 00:06:34,599 Clothed. 145 00:06:35,616 --> 00:06:36,782 You mean something like 146 00:06:37,299 --> 00:06:39,199 pick you up in my dad's minivan, 147 00:06:39,282 --> 00:06:40,716 bring you some flowers, 148 00:06:41,166 --> 00:06:44,066 pay for a movie, and hope you hold my hand during the scary parts? 149 00:06:49,316 --> 00:06:50,366 What did you have in mind? 150 00:06:51,070 --> 00:06:52,070 I don't know. 151 00:06:52,487 --> 00:06:53,487 Grab some food? 152 00:06:55,154 --> 00:06:56,254 Well, we all gotta eat. 153 00:07:02,912 --> 00:07:03,912 I'll give you a call. 154 00:07:08,995 --> 00:07:10,729 I'm so glad you could come see the house. 155 00:07:10,786 --> 00:07:13,753 Casey's probably gonna be president of ZBZ next year... Isn't that great? 156 00:07:13,819 --> 00:07:14,820 Good for you. 157 00:07:15,269 --> 00:07:19,019 We're so pleased that Evan decided to run for Omega Chi President. 158 00:07:19,069 --> 00:07:20,902 It's a great thing to have on that resume 159 00:07:20,952 --> 00:07:22,377 if you want to get into politics. 160 00:07:22,869 --> 00:07:24,169 Evan's very political. 161 00:07:24,219 --> 00:07:26,086 Yesterday we were watching Frontline. 162 00:07:26,202 --> 00:07:28,869 I don't know many girls your age that watch public television. 163 00:07:28,969 --> 00:07:30,085 All the time. In fact, 164 00:07:30,119 --> 00:07:33,402 I just saw the most wonderful adaptation of Othello on PBS. 165 00:07:33,602 --> 00:07:36,402 The staging of Desdemona's murder was incredibly powerful. 166 00:07:36,804 --> 00:07:38,054 I helped secure the funding 167 00:07:38,087 --> 00:07:39,737 - for that production. - You're kidding! 168 00:07:40,437 --> 00:07:42,004 You have excellent taste. 169 00:07:42,054 --> 00:07:43,087 I like to think so. 170 00:07:46,689 --> 00:07:49,039 That's why you were trying on all those clothes. 171 00:07:49,089 --> 00:07:50,622 These must be Evan's parents. 172 00:07:50,639 --> 00:07:51,639 A pleasure. 173 00:07:52,156 --> 00:07:53,639 Evan totally has your eyes. 174 00:07:54,839 --> 00:07:55,839 I'm Rebecca Logan. 175 00:07:55,889 --> 00:07:57,556 Casey's my big sis in the sorority. 176 00:07:57,590 --> 00:07:59,590 You're senator Logan's daughter. 177 00:07:59,640 --> 00:08:01,523 We heard you were going to school here. 178 00:08:01,556 --> 00:08:02,956 You didn't mention you knew her. 179 00:08:04,823 --> 00:08:05,906 Must have slipped my mind. 180 00:08:06,206 --> 00:08:07,740 Casey didn't mention you either, 181 00:08:07,790 --> 00:08:11,123 which is surprising because Casey and I share everything when it comes to Evan. 182 00:08:12,290 --> 00:08:13,290 Right, Casey? 183 00:08:16,973 --> 00:08:19,339 I just read about the new IT company you're acquiring. 184 00:08:19,389 --> 00:08:20,573 You must be thrilled. 185 00:08:20,773 --> 00:08:22,306 It's your biggest deal ever, right? 186 00:08:22,356 --> 00:08:23,456 Deal didn't go through. 187 00:08:23,739 --> 00:08:25,489 Some political antitrust bull. 188 00:08:26,658 --> 00:08:27,842 I'm sorry to hear that. 189 00:08:28,525 --> 00:08:30,425 It's too bad we didn't meet earlier. 190 00:08:30,475 --> 00:08:31,995 Maybe my father could have helped out. 191 00:08:33,192 --> 00:08:34,192 Next time. 192 00:08:35,208 --> 00:08:36,208 Why don't you join us? 193 00:08:38,094 --> 00:08:40,027 She... Rebecca's a very busy person. 194 00:08:40,777 --> 00:08:41,777 Just like your mother. 195 00:08:43,060 --> 00:08:46,310 Besides, you're here to get to know Casey, not boring old me. 196 00:08:47,127 --> 00:08:49,044 Congratulations on being honored this weekend. 197 00:08:49,077 --> 00:08:50,077 Thank you. 198 00:08:56,818 --> 00:08:58,935 Gentlemen, behind this tarp 199 00:08:59,301 --> 00:09:01,735 sits an important piece of Kappa Tau lore. 200 00:09:01,801 --> 00:09:05,535 It was built in 1999 by the legendary Kappa Tau 201 00:09:05,835 --> 00:09:06,851 egyptian Joe, 202 00:09:07,201 --> 00:09:09,184 who was inspired after a weekend 203 00:09:09,234 --> 00:09:11,934 of special brownies, and a real walk through Hawaii marathon. 204 00:09:13,717 --> 00:09:17,384 Last year this baby violated several local fire ordinances 205 00:09:17,434 --> 00:09:19,400 and one law of physics. 206 00:09:20,450 --> 00:09:22,284 And after eight years at Cyprus-Rhodes, 207 00:09:22,484 --> 00:09:23,650 Joe was forced to leave. 208 00:09:32,451 --> 00:09:34,585 His proud creation lives on. 209 00:09:34,901 --> 00:09:35,901 I give you... 210 00:09:36,501 --> 00:09:37,818 Vesuvius! 211 00:09:48,356 --> 00:09:49,956 Let's light this mother up. 212 00:09:56,340 --> 00:09:57,340 What the... 213 00:09:58,173 --> 00:09:59,706 Well, let's not panic yet. 214 00:10:13,505 --> 00:10:14,672 Now you can panic. 215 00:10:16,055 --> 00:10:17,422 Wait, what does this mean? 216 00:10:17,439 --> 00:10:18,789 This means we're doomed. 217 00:10:19,322 --> 00:10:22,389 This could be worse than the O'Doul's debacle of '05. 218 00:10:26,954 --> 00:10:28,120 Who knew O'Doul's didn't have 219 00:10:28,121 --> 00:10:29,729 - alcohol in it? - Everybody knew. 220 00:10:32,329 --> 00:10:35,146 If only we could figure out the volcano's instruction manual. 221 00:10:35,979 --> 00:10:36,979 It's pretty science-y. 222 00:10:37,512 --> 00:10:38,512 I'm science-y. 223 00:10:38,546 --> 00:10:40,312 Give me the manual, I'll fix the volcano. 224 00:10:40,346 --> 00:10:41,346 You sure, pledge? 225 00:10:41,829 --> 00:10:44,495 Because if you do this, this party is in your hands. 226 00:10:45,029 --> 00:10:46,862 Your small, delicate... 227 00:10:47,795 --> 00:10:48,912 Very girlish hands. 228 00:10:50,795 --> 00:10:53,662 This volcano is gonna break two laws of physics. 229 00:10:57,329 --> 00:10:58,329 We're counting on you. 230 00:10:59,528 --> 00:11:03,228 Just our reputation as Party Mecca, my legacy as President, 231 00:11:03,295 --> 00:11:06,062 and your love life ride on this. 232 00:11:07,962 --> 00:11:09,178 No pressure. 233 00:11:11,770 --> 00:11:13,236 Come on, time for a shopping trip. 234 00:11:13,286 --> 00:11:15,850 You've gotta help me find a new dress for Mr. Chambers' dinner. 235 00:11:17,153 --> 00:11:18,920 You are totally overreacting. 236 00:11:19,053 --> 00:11:21,573 So rebecca logan kind of stole your thunder at tea... So what? 237 00:11:21,653 --> 00:11:24,020 You're forgetting the most important thing. You're awesome 238 00:11:24,086 --> 00:11:26,120 and their son is totally in love with you. 239 00:11:26,203 --> 00:11:27,203 That's true. 240 00:11:27,620 --> 00:11:28,620 You're right. 241 00:11:28,753 --> 00:11:30,186 I can turn this around. 242 00:11:30,270 --> 00:11:32,903 I'm Casey Cartwright. Parents tend to love me. 243 00:11:33,103 --> 00:11:34,936 Like Derek, my high school boyfriend. 244 00:11:35,453 --> 00:11:37,886 His mom said I was the daughter she never had. 245 00:11:39,186 --> 00:11:40,270 And she had a daughter. 246 00:11:41,120 --> 00:11:43,186 It was so awkward. 247 00:11:43,836 --> 00:11:44,920 What are you worried about? 248 00:11:44,986 --> 00:11:47,603 Evan's parents are in a slightly different league than Derek's. 249 00:11:47,670 --> 00:11:50,453 Which is why I need the perfect dress. 250 00:11:51,470 --> 00:11:52,986 - Are you in? - Are you kidding me? 251 00:11:53,220 --> 00:11:54,620 You had me at "shopping trip". 252 00:11:56,687 --> 00:11:59,087 I mean, this egyptian Joe guy was a poetry major. 253 00:11:59,137 --> 00:12:01,187 How complicated could his engineering be? 254 00:12:01,554 --> 00:12:04,670 And then once I fix his volcano, I'll be on my way to meet my dream woman. 255 00:12:05,608 --> 00:12:07,108 I'll just follow the manual, 256 00:12:07,225 --> 00:12:08,608 add a little imagination... 257 00:12:10,425 --> 00:12:12,425 And expose myself to the ebola virus. 258 00:12:12,475 --> 00:12:14,675 Why can't people be satisfied with the way things are? 259 00:12:14,858 --> 00:12:17,358 Why do they always need to push things to the next level? 260 00:12:17,491 --> 00:12:19,175 After setting myself on fire... 261 00:12:20,541 --> 00:12:21,621 What are you talking about? 262 00:12:22,425 --> 00:12:24,175 - Nothing. - What are you talking about? 263 00:12:25,443 --> 00:12:27,126 - Nothing. - Nothing as in you 264 00:12:27,176 --> 00:12:29,259 and your top-secret mystery relationship? 265 00:12:29,593 --> 00:12:30,693 It's not a relationship. 266 00:12:31,426 --> 00:12:32,426 It's a... thing. 267 00:12:34,042 --> 00:12:36,009 2, 4, 6, 8, 268 00:12:36,126 --> 00:12:38,126 we won't let you detonate. 269 00:12:38,308 --> 00:12:40,392 2, 4, 6, 8, 270 00:12:40,508 --> 00:12:42,325 we won't let you detonate. 271 00:12:43,658 --> 00:12:44,658 What are you doing? 272 00:12:45,841 --> 00:12:47,041 We're staging a protest 273 00:12:47,091 --> 00:12:49,991 to save the Remington/Herzog atmospheric destabilizing module. 274 00:12:50,074 --> 00:12:51,074 The what? 275 00:12:51,341 --> 00:12:54,741 It's a device that can manipulate weather patterns in a confined area. 276 00:12:54,791 --> 00:12:56,942 The DOD commissioned it back in the 1980s... 277 00:12:56,976 --> 00:12:57,976 It never worked. 278 00:12:58,142 --> 00:12:59,907 That's exactly what they want you to think. 279 00:12:59,908 --> 00:13:01,391 The truth is they never turned it on. 280 00:13:01,441 --> 00:13:02,641 They don't want to turn it on. 281 00:13:02,642 --> 00:13:04,091 They're afraid of the possibilities. 282 00:13:04,107 --> 00:13:06,357 We can't let the university's fear dissuade progress... 283 00:13:06,424 --> 00:13:07,424 Will you join us? 284 00:13:07,874 --> 00:13:09,641 We're going to Dobler's for a pledge mixer. 285 00:13:09,716 --> 00:13:12,149 Where Rusty's gonna rub elbows with his secret admirer. 286 00:13:12,599 --> 00:13:14,799 Enjoy your salon of sin while the university destroys 287 00:13:14,833 --> 00:13:17,516 the fifth most innovative prototype in all of atmospheric science. 288 00:13:18,216 --> 00:13:19,503 Whatever happened to priorities? 289 00:13:21,678 --> 00:13:23,661 You're no scientist, Rusty Cartwright. 290 00:13:33,712 --> 00:13:36,195 Did you see that? I think she smiled at me. Maybe that's her. 291 00:13:41,329 --> 00:13:43,279 She's definitely wasting her time on him. 292 00:13:43,429 --> 00:13:45,662 - Is that the mystery guy? - I'm not telling you. 293 00:13:47,646 --> 00:13:50,029 Remember me, Jen K? Crush baskets. 294 00:13:50,861 --> 00:13:52,661 - Where'd you come from? - Right over there. 295 00:13:52,677 --> 00:13:55,261 I've been here for a while, but I didn't want to interrupt. 296 00:13:55,361 --> 00:13:57,577 Then I started to feel weird just sitting there. 297 00:13:57,727 --> 00:13:59,061 So I decided to say something. 298 00:13:59,127 --> 00:14:00,744 Then I wasn't exactly sure what to say. 299 00:14:00,944 --> 00:14:01,994 I'm gonna go get a refill. 300 00:14:03,377 --> 00:14:05,477 How'd that crush basket thing turn out? 301 00:14:08,577 --> 00:14:10,144 You delivered the crush baskets. 302 00:14:10,730 --> 00:14:12,563 You must know who my secret admirer is. 303 00:14:12,647 --> 00:14:14,430 No, I was just the messenger. 304 00:14:15,030 --> 00:14:17,630 Why would you want to know anyway? I'd rather have the secret. 305 00:14:17,847 --> 00:14:20,947 I can imagine it's anybody I wanted, not probably that weird guy 306 00:14:20,980 --> 00:14:23,180 in my english class who blew on my neck that one time. 307 00:14:23,447 --> 00:14:25,014 That's if guys gave crush baskets. 308 00:14:25,218 --> 00:14:26,218 But they don't. 309 00:14:26,502 --> 00:14:28,784 I think Calvin could use a hand over there by the bar... 310 00:14:28,785 --> 00:14:29,885 I can help! 311 00:14:33,751 --> 00:14:34,751 No, it's fine. 312 00:14:43,712 --> 00:14:46,162 I need your noise permit for the Vesuvius party. 313 00:14:46,262 --> 00:14:48,862 Are you yankin' me? Since when does that rule get enforced? 314 00:14:48,928 --> 00:14:50,128 Since I was hired. 315 00:14:51,903 --> 00:14:52,903 I get it. 316 00:14:56,686 --> 00:14:58,260 You look like you'd use a little break. 317 00:14:58,261 --> 00:15:01,286 You wanna come on in and we'll set you up with a nice cold beer? 318 00:15:01,452 --> 00:15:03,252 That's what officer Bob always did. 319 00:15:03,319 --> 00:15:04,902 Where is good old Bob anyway? 320 00:15:05,019 --> 00:15:06,019 Rehab. 321 00:15:08,298 --> 00:15:10,998 Your permit deadline was today, 0900 hours. 322 00:15:11,048 --> 00:15:12,648 No permit, no party. 323 00:15:14,098 --> 00:15:17,514 Although you could see if the events office'll make an exception. 324 00:15:17,981 --> 00:15:19,848 All you gotta do is ask Gladys. 325 00:15:35,894 --> 00:15:37,361 Assemble my cougar sack. 326 00:15:37,594 --> 00:15:39,194 Don't forget to put in the aftershave. 327 00:15:40,591 --> 00:15:43,425 I said bring me my cougar sack! 328 00:15:48,208 --> 00:15:49,208 I'm going in. 329 00:16:01,017 --> 00:16:02,434 What perfect timing. I was just 330 00:16:02,501 --> 00:16:04,534 trying on the dress I got for your dad's dinner. 331 00:16:04,634 --> 00:16:05,634 What do you think? 332 00:16:05,767 --> 00:16:07,467 I was going for an Angelina Jolie thing. 333 00:16:07,717 --> 00:16:10,484 You know, sexy for you, charitable for your parents. 334 00:16:10,734 --> 00:16:12,251 It's great. 335 00:16:13,701 --> 00:16:14,934 Listen, Case, about dinner. 336 00:16:15,234 --> 00:16:16,701 Is it too sexy? Too... 337 00:16:16,818 --> 00:16:18,868 Angelina home wrecker, not enough UN Ambassador? 338 00:16:19,818 --> 00:16:21,451 It's perfect. It's not that, it's... 339 00:16:25,485 --> 00:16:28,401 My parents just invited some bigwig to sit at their table. 340 00:16:28,409 --> 00:16:31,092 Something to do with political connections that could help my dad. 341 00:16:31,159 --> 00:16:32,558 Some, you know, 342 00:16:32,559 --> 00:16:33,559 asset. 343 00:16:35,513 --> 00:16:37,013 I feel like a total jerk, 344 00:16:39,213 --> 00:16:40,246 they need your ticket. 345 00:16:42,180 --> 00:16:43,780 My... ticket? 346 00:16:46,485 --> 00:16:48,169 They need a seat at the table for this... 347 00:16:48,170 --> 00:16:49,168 person. 348 00:16:52,235 --> 00:16:53,902 - I thought they liked me. - They do. 349 00:16:54,018 --> 00:16:56,868 They do like you. This is nothing personal, it's just business. 350 00:16:57,226 --> 00:16:59,110 When someone tells you it's nothing personal, 351 00:16:59,143 --> 00:17:02,509 - that means it's something personal. - No, not with my parents. 352 00:17:02,809 --> 00:17:03,809 You've gotta trust me. 353 00:17:04,226 --> 00:17:06,126 This has nothing to do with you. 354 00:17:06,226 --> 00:17:08,309 This is the way things work in Chambersland. 355 00:17:08,409 --> 00:17:10,226 Never miss an opportunity to network. 356 00:17:11,276 --> 00:17:12,709 You can appreciate that, right? 357 00:17:13,975 --> 00:17:15,408 Sure, I get it. 358 00:17:21,058 --> 00:17:22,502 I'll call you as soon as I get back? 359 00:17:26,245 --> 00:17:27,245 We're cool, right? 360 00:17:28,062 --> 00:17:29,645 - Of course. - Okay. 361 00:17:44,445 --> 00:17:46,545 None of this makes any sense. 362 00:17:49,223 --> 00:17:50,223 Listen to this. 363 00:17:51,090 --> 00:17:53,790 "Golden wheat thin", "crunchy little bite of God", 364 00:17:54,190 --> 00:17:55,740 "with love I eat you." 365 00:17:55,823 --> 00:17:56,823 I think that's a haiku. 366 00:17:56,896 --> 00:17:59,905 I know it's a haiku, but it doesn't help me build this stupid volcano. 367 00:18:01,513 --> 00:18:02,680 Neither does a list 368 00:18:02,746 --> 00:18:06,179 of the bra sizes of the 2005 Tri Pi pledge class. 369 00:18:06,746 --> 00:18:09,013 Or drawings of different types of monkeys. 370 00:18:11,446 --> 00:18:12,446 Damn it! 371 00:18:17,790 --> 00:18:19,257 Without this volcano 372 00:18:20,174 --> 00:18:21,407 there'll be no party, 373 00:18:21,574 --> 00:18:23,257 there's gonna be no secret admirer, 374 00:18:23,349 --> 00:18:24,915 and then I'll never get a girlfriend. 375 00:18:27,065 --> 00:18:28,949 You shouldn't be concentrating on this anyway. 376 00:18:30,499 --> 00:18:32,515 The module situation has gotten dire. 377 00:18:34,049 --> 00:18:36,149 We're gonna stage an all-campus sit-in, 378 00:18:36,399 --> 00:18:37,799 and I really hope to see you there. 379 00:18:47,770 --> 00:18:49,686 "Crunchy little bite of God." 380 00:18:55,603 --> 00:18:56,603 I'm glad it's you. 381 00:18:56,670 --> 00:18:58,837 - I want to apologize for any part... - Stop talking. 382 00:18:58,838 --> 00:19:00,703 One-word answers... Is my sister here? 383 00:19:01,720 --> 00:19:03,420 - Did she take her car? - I think so. 384 00:19:03,787 --> 00:19:04,820 Three words. Sorry. 385 00:19:04,937 --> 00:19:05,937 What's wrong? 386 00:19:06,035 --> 00:19:07,035 I need a car. 387 00:19:07,602 --> 00:19:08,985 It's a matter of life and death. 388 00:19:09,118 --> 00:19:11,285 - Social death. - I have a car. 389 00:19:11,352 --> 00:19:12,352 I can drive you. 390 00:19:12,935 --> 00:19:16,068 I know I talk a lot, but because I'm nervous around new people. 391 00:19:16,116 --> 00:19:18,123 It gets a lot better once I get to know a person. 392 00:19:18,483 --> 00:19:19,483 And I'm a good driver. 393 00:19:20,433 --> 00:19:21,766 And you seem really desperate. 394 00:19:24,199 --> 00:19:27,016 I don't care if you're raising money for children in Darfur, 395 00:19:27,057 --> 00:19:29,157 request to assemble denied. Next! 396 00:19:31,318 --> 00:19:32,485 Hello there, sunshine. 397 00:19:36,418 --> 00:19:38,418 Is that old spice you're wearing? 398 00:19:38,718 --> 00:19:39,835 Why? Yes, it is. 399 00:19:40,018 --> 00:19:41,018 Ultra. 400 00:19:42,654 --> 00:19:43,654 What do you want? 401 00:19:43,887 --> 00:19:46,387 I was told you were a discerning woman. 402 00:19:46,437 --> 00:19:48,470 A woman who appreciates the classics. 403 00:19:48,520 --> 00:19:49,987 After so many years 404 00:19:50,070 --> 00:19:53,120 wasted on callow young women who don't, 405 00:19:54,187 --> 00:19:57,220 I decided to gather up my courage and seek out a kindred spirit. 406 00:19:57,254 --> 00:19:59,204 That is what I want, Gladys. 407 00:20:06,087 --> 00:20:08,054 That's a very jazzy jacket. 408 00:20:10,420 --> 00:20:12,004 No one wears madras anymore. 409 00:20:12,187 --> 00:20:13,437 More's the pity. 410 00:20:13,644 --> 00:20:16,160 And might I say the same about your lovely sweater? 411 00:20:16,218 --> 00:20:18,044 Why did they stop putting sequins on wool? 412 00:20:18,868 --> 00:20:20,468 Can we please hurry things up? 413 00:20:20,601 --> 00:20:21,835 Hold your water, pal! 414 00:20:25,018 --> 00:20:27,701 After this I'm going on a fro-yo binge. 415 00:20:28,401 --> 00:20:31,468 You are bummed about Evan screwing you out of going to his dad's dinner. 416 00:20:32,001 --> 00:20:33,651 I can cancel on Calvin, you need me. 417 00:20:33,918 --> 00:20:36,968 I'm fine, Ash. And I told you. 418 00:20:37,635 --> 00:20:41,001 He didn't screw me. It was a business decision, nothing personal. 419 00:20:41,318 --> 00:20:42,935 And I'm totally okay with it. 420 00:20:43,218 --> 00:20:45,935 I'm more than okay... I'm good with it. 421 00:20:52,799 --> 00:20:55,282 It was designed for Kate Hudson to wear to the Golden Globes, 422 00:20:55,699 --> 00:20:57,499 but she didn't have the guts to fill it out. 423 00:20:57,715 --> 00:20:58,715 Lucky me. 424 00:20:58,801 --> 00:21:00,045 I get to wear it to the dinner. 425 00:21:01,101 --> 00:21:02,101 What dinner? 426 00:21:02,401 --> 00:21:03,635 The dinner for Evan's dad. 427 00:21:04,718 --> 00:21:07,185 I guess a ticket just became available, and they invited me. 428 00:21:07,618 --> 00:21:08,618 Wasn't that sweet? 429 00:21:18,509 --> 00:21:19,509 There you are. 430 00:21:24,579 --> 00:21:27,462 We're clothed, and we're eating. 431 00:21:28,329 --> 00:21:29,612 I was also hoping we could talk. 432 00:21:30,862 --> 00:21:32,879 Sorry I'm late. Major house drama. 433 00:21:32,996 --> 00:21:34,696 - What are you doing? - What do you mean? 434 00:21:34,760 --> 00:21:36,460 - You told me to meet... - Come join us. 435 00:21:45,132 --> 00:21:46,632 "Some bigwig", Evan?! 436 00:21:46,799 --> 00:21:48,782 Some bigwig is Rebecca Logan?! 437 00:21:49,299 --> 00:21:50,799 How could you do this to me?! 438 00:21:51,634 --> 00:21:53,084 Did you think I wouldn't find out?! 439 00:21:53,292 --> 00:21:55,926 - I hoped you wouldn't. - It's like you cheated on me 440 00:21:55,942 --> 00:21:56,942 all over again. 441 00:21:57,525 --> 00:21:59,132 Listen to me. It's not like that at all. 442 00:21:59,509 --> 00:22:02,425 Okay, I should have told you, you're right. It's just... 443 00:22:03,925 --> 00:22:06,492 I didn't think I could convince you that it's not a big deal. 444 00:22:06,541 --> 00:22:09,558 It's not a big deal, but now you're making it a big deal, 445 00:22:09,599 --> 00:22:12,849 so I guess it is a big deal, even though it's not a big deal. 446 00:22:14,279 --> 00:22:15,463 Are you trying to confuse me? 447 00:22:15,696 --> 00:22:16,946 Because it's not going to work. 448 00:22:17,279 --> 00:22:18,379 I am pissed. 449 00:22:18,663 --> 00:22:19,663 I know. 450 00:22:21,563 --> 00:22:23,779 So if this isn't a big deal, Evan, 451 00:22:24,230 --> 00:22:26,996 why are you going, and why is she going?! 452 00:22:27,080 --> 00:22:29,330 Because her father is a senator, 453 00:22:29,372 --> 00:22:31,472 my parents wanna make that connection, 454 00:22:31,505 --> 00:22:33,905 and there is nothing I can do about that. 455 00:22:44,000 --> 00:22:46,066 It'll all be over in just a few hours. 456 00:22:47,916 --> 00:22:49,050 That may not be soon enough. 457 00:22:55,665 --> 00:22:57,432 I had such a good time with you guys today. 458 00:22:58,815 --> 00:22:59,998 I just had the best idea. 459 00:23:00,065 --> 00:23:02,997 I am so gonna hook you up with some hot Zeta Betas at Vesuvius tonight. 460 00:23:02,998 --> 00:23:03,998 Won't that be awesome? 461 00:23:04,348 --> 00:23:05,915 So meet me by the Kegs. 462 00:23:06,720 --> 00:23:08,653 - See you guys at the party. - Can't wait. 463 00:23:11,003 --> 00:23:12,203 I'll see you at the party too? 464 00:23:12,686 --> 00:23:14,453 You know what, I think I'm gonna pass. 465 00:23:14,703 --> 00:23:16,153 Pass? On what? 466 00:23:16,608 --> 00:23:18,791 Pass on this. Whatever this is. 467 00:23:19,224 --> 00:23:20,674 This was supposed to be a date, 468 00:23:20,758 --> 00:23:22,458 and so you recruited Ashleigh to bust in 469 00:23:22,591 --> 00:23:23,991 so you wouldn't have to talk to me. 470 00:23:24,774 --> 00:23:25,774 Not cool. 471 00:23:56,206 --> 00:23:58,456 What are you doing? You're supposed to wait in the car. 472 00:23:58,473 --> 00:24:01,590 I couldn't, it's so exciting. What is this place? 473 00:24:01,890 --> 00:24:04,940 It's the basement for the engineering building. They use it for storage. 474 00:24:04,990 --> 00:24:06,356 But you have to leave. 475 00:24:06,523 --> 00:24:09,740 I'm about to commit what could be a serious breach of Homeland Security. 476 00:24:09,790 --> 00:24:12,607 Rusty, this is the most fun I've had since I got to this school. 477 00:24:13,256 --> 00:24:15,540 I'd tell you the reasons why you'd let me stay and help, 478 00:24:15,541 --> 00:24:17,506 but then I'd be talking a lot again. Like now... 479 00:24:18,139 --> 00:24:20,240 So I can't tell you. 480 00:24:25,073 --> 00:24:28,790 I'm gonna steal the Remington/Herzog atmospheric destabilizing module 481 00:24:28,840 --> 00:24:30,723 to power the Vesuvius volcano. 482 00:24:31,490 --> 00:24:34,173 If it works, the module will condense 483 00:24:34,240 --> 00:24:36,056 all moisture in a 300-foot radius, 484 00:24:36,306 --> 00:24:38,223 steam it up through the volcano like a geyser. 485 00:24:39,090 --> 00:24:40,623 It might even make a few thunderclaps. 486 00:24:42,823 --> 00:24:44,890 - You're still interested? - Thunderclaps? 487 00:24:58,188 --> 00:24:59,188 It's right up here. 488 00:25:06,995 --> 00:25:08,845 I won't let you take it, you beast. 489 00:25:11,128 --> 00:25:12,328 Rusty, you came! 490 00:25:16,460 --> 00:25:17,793 I had an idea. 491 00:25:18,027 --> 00:25:20,543 To take this protesting to the next level. 492 00:25:21,643 --> 00:25:22,643 I'm listening. 493 00:25:23,660 --> 00:25:24,760 It's not enough... 494 00:25:24,966 --> 00:25:27,233 to just keep this module from being destroyed. 495 00:25:27,433 --> 00:25:28,433 What say we save it? 496 00:25:28,666 --> 00:25:30,033 They keep it locked up, 497 00:25:30,483 --> 00:25:33,216 untouched, never used, not even once. 498 00:25:33,783 --> 00:25:34,883 I have dreamt of... 499 00:25:35,918 --> 00:25:37,935 caressing its shiny aluminum shell. 500 00:25:39,302 --> 00:25:40,652 I imagine it to be very... 501 00:25:41,852 --> 00:25:42,952 very smooth. 502 00:25:45,318 --> 00:25:46,685 And then after we touch it, 503 00:25:47,554 --> 00:25:49,987 maybe we could just, I don't know, take it somewhere. 504 00:25:50,187 --> 00:25:51,187 Somewhere safe. 505 00:25:51,770 --> 00:25:53,787 - And then... - We could turn it on. 506 00:25:55,120 --> 00:25:56,870 Rusty, lead me not into temptation. 507 00:25:56,962 --> 00:25:58,528 I know, dale, I know. 508 00:25:58,762 --> 00:26:00,262 But ask yourself this question. 509 00:26:00,778 --> 00:26:01,860 What's the bigger evil, 510 00:26:02,645 --> 00:26:04,710 committing an act of civil disobedience, 511 00:26:04,861 --> 00:26:08,777 or allowing the fifth-most innovative atmospheric prototype of all-time 512 00:26:08,861 --> 00:26:10,974 to die a lonely, undignified death? 513 00:26:15,565 --> 00:26:16,565 I have the key. 514 00:26:31,527 --> 00:26:33,260 - Stop that. - What? 515 00:26:34,244 --> 00:26:36,210 Do you have any idea how delicate the module is? 516 00:26:36,677 --> 00:26:38,460 You can't just grab it like a slab of beef. 517 00:26:38,461 --> 00:26:39,457 Move. 518 00:26:42,765 --> 00:26:44,149 Hello, pretty girl. 519 00:26:45,732 --> 00:26:47,582 I hate the way they got you all cooped up 520 00:26:47,607 --> 00:26:49,940 - in this dirty crate. - Dale, come on. 521 00:27:02,262 --> 00:27:03,262 Run! 522 00:27:20,488 --> 00:27:21,672 Rusty, I can't go to jail. 523 00:27:21,722 --> 00:27:23,422 I have serious food allergies. 524 00:27:23,522 --> 00:27:25,272 We're okay, Dale, no one followed us. 525 00:27:27,664 --> 00:27:29,247 You said we were going somewhere safe. 526 00:27:29,314 --> 00:27:31,014 The Kappa Tau house is not safe. 527 00:27:31,064 --> 00:27:32,331 It's a filth palace, 528 00:27:32,814 --> 00:27:34,897 and I won't go in there, and neither is the module. 529 00:27:35,747 --> 00:27:36,981 Think about it this way, Dale, 530 00:27:37,047 --> 00:27:39,547 this is the last place they'd think to look for it. 531 00:27:41,664 --> 00:27:42,747 What about Jesus? 532 00:27:44,464 --> 00:27:45,530 What about him? 533 00:27:45,980 --> 00:27:48,197 Didn't Jesus walk amongst the sinners? 534 00:27:48,730 --> 00:27:51,713 Think of all the people you'll have an opportunity to convert. 535 00:28:15,373 --> 00:28:16,890 Who's ready to start drinking? 536 00:28:34,929 --> 00:28:38,496 The plan is we hook the volcano up to the module's cooling system 537 00:28:38,546 --> 00:28:40,079 to create the condensation effect. 538 00:28:41,113 --> 00:28:42,463 It's exactly as I'd imagined. 539 00:28:44,246 --> 00:28:45,279 So let's get to work. 540 00:28:46,379 --> 00:28:48,046 My secret admirer awaits. 541 00:29:02,050 --> 00:29:05,634 I just wanted to apologize for the whole Ashleigh thing. 542 00:29:07,200 --> 00:29:08,200 I wanted to... 543 00:29:10,491 --> 00:29:11,491 What's up, bro? 544 00:29:25,970 --> 00:29:28,036 I thought this was just a fling. 545 00:29:28,703 --> 00:29:31,270 You know? So when you wanted more, 546 00:29:31,789 --> 00:29:32,839 it sort of freaked me out. 547 00:29:34,089 --> 00:29:35,156 I just asked for one date. 548 00:29:41,912 --> 00:29:42,912 A gator? 549 00:29:46,612 --> 00:29:48,512 What I'm trying to say is 550 00:29:49,912 --> 00:29:52,262 that it freaked me out when you wanted a date. 551 00:29:53,677 --> 00:29:56,727 What freaked me out more was you blowing me off. 552 00:29:58,244 --> 00:30:02,061 And I realized that I really like you. 553 00:30:03,642 --> 00:30:05,275 And I don't know what that means. 554 00:30:07,309 --> 00:30:09,009 I would like to find out. 555 00:30:11,109 --> 00:30:13,542 Should we get out of here? Maybe check out the party? 556 00:30:13,792 --> 00:30:15,959 You really think we can duck Ashleigh all night long? 557 00:30:17,109 --> 00:30:19,042 On second thought, let's grab a cup of coffee. 558 00:30:37,270 --> 00:30:39,520 So does fuchsia make me look hippy? 559 00:30:42,020 --> 00:30:43,020 Kinda. 560 00:30:49,643 --> 00:30:51,476 Nice coconuts! 561 00:30:55,610 --> 00:30:59,510 So why aren't you at the posh dinner with his pomposity, Lord Chambers? 562 00:31:00,693 --> 00:31:02,660 He went without me. 563 00:31:02,910 --> 00:31:05,260 Apparently I'm not posh enough for his parents. 564 00:31:06,036 --> 00:31:07,636 Quintessential Chambers move. 565 00:31:07,720 --> 00:31:10,003 Use the son to expand the evil empire. 566 00:31:10,403 --> 00:31:12,453 And he went right along with it. 567 00:31:13,503 --> 00:31:14,720 It's not like that. 568 00:31:15,486 --> 00:31:16,620 Whatever it's like, 569 00:31:17,091 --> 00:31:19,458 it's got you hitting wade's hula hooch pretty hard. 570 00:31:20,041 --> 00:31:21,041 Cheers. 571 00:31:25,608 --> 00:31:27,941 Calvin and Heath totally dissed me. 572 00:31:28,459 --> 00:31:29,809 I can't find them anywhere. 573 00:31:32,859 --> 00:31:34,742 Are you still moping over dumbhead Evan? 574 00:31:34,809 --> 00:31:36,642 Just stop... Stop thinking about it. 575 00:31:36,659 --> 00:31:39,076 Stop thinking about Rebecca and her designer dress, 576 00:31:39,159 --> 00:31:41,209 with her boobs busting out, 577 00:31:41,243 --> 00:31:43,876 throwing herself all over Evan as they dance or whatever. 578 00:31:43,959 --> 00:31:45,826 His parents start writing their wedding vows. 579 00:31:47,793 --> 00:31:49,709 I wasn't thinking about that. 580 00:31:50,559 --> 00:31:51,593 Now I am. 581 00:31:52,010 --> 00:31:53,594 I can't get it out of my head. 582 00:31:54,327 --> 00:31:55,960 Picture the audience in their underwear. 583 00:31:56,960 --> 00:31:58,060 That's for stage fright. 584 00:31:58,127 --> 00:32:00,444 This problem needs to be tackled head-on. 585 00:32:00,944 --> 00:32:01,944 Where are we going? 586 00:32:02,188 --> 00:32:03,188 To make sure that 587 00:32:03,205 --> 00:32:06,072 Skank doesn't put her nasty hooks into your boyfriend. 588 00:32:06,205 --> 00:32:08,088 You are such a good friend. 589 00:32:08,788 --> 00:32:11,172 David gets stoned with the philistines? 590 00:32:14,141 --> 00:32:16,524 David smote the philistine with a stone, 591 00:32:16,558 --> 00:32:18,724 not smoked with the philistines and got stoned. 592 00:32:19,124 --> 00:32:20,258 It's totally different. 593 00:32:22,508 --> 00:32:23,574 You go to college? 594 00:32:27,417 --> 00:32:28,417 Volcano all set? 595 00:32:28,667 --> 00:32:29,667 All set. 596 00:32:31,200 --> 00:32:32,650 Don't believe everything you read. 597 00:32:35,525 --> 00:32:36,525 It's you. 598 00:32:37,125 --> 00:32:38,658 I'm looking for my secret admirer. 599 00:32:39,908 --> 00:32:41,155 She told me to wear this shirt. 600 00:32:41,408 --> 00:32:42,408 Pretty funny? 601 00:32:42,875 --> 00:32:43,875 Must be a nightshirt. 602 00:32:45,130 --> 00:32:46,347 That was in your basket? 603 00:32:47,047 --> 00:32:48,997 Along with a note that said to meet her here. 604 00:32:50,397 --> 00:32:53,313 No offense, Jen, but if she sees me talking to you, she might... 605 00:32:54,230 --> 00:32:55,330 Get the wrong idea. 606 00:32:56,152 --> 00:32:57,602 Okay, Rusty, there's something... 607 00:32:58,552 --> 00:32:59,585 That's not for you! 608 00:33:01,468 --> 00:33:02,635 Where did you get that shirt? 609 00:33:05,002 --> 00:33:06,268 In my crush basket. 610 00:33:06,318 --> 00:33:09,185 That was not your crush basket. That was his. 611 00:33:13,035 --> 00:33:14,868 I'm sorry, there must've been some sort 612 00:33:14,918 --> 00:33:16,385 - of mix-up. - Ya think? 613 00:33:18,481 --> 00:33:19,481 I can explain. 614 00:33:19,614 --> 00:33:22,831 Gather 'round, party people, and hold onto your legs. 615 00:33:22,931 --> 00:33:24,498 We're about to blow your mind! 616 00:33:27,466 --> 00:33:30,550 Courtesy of our little buddy, the volcanic mastermind, 617 00:33:30,633 --> 00:33:32,016 Spitter himself, 618 00:33:32,166 --> 00:33:34,216 Rusty Cartwright! 619 00:33:38,169 --> 00:33:40,119 4, 3, 620 00:33:40,236 --> 00:33:41,919 2, 1. 621 00:34:15,545 --> 00:34:17,012 That's a very generous offer. 622 00:34:17,112 --> 00:34:19,795 I hear your summer internship program is supposed to be top-notch. 623 00:34:22,220 --> 00:34:25,020 Isn't it lovely you got to meet Admiral Lewiston? 624 00:34:25,070 --> 00:34:27,203 He's a big supporter of your father. 625 00:34:27,937 --> 00:34:29,570 Lovely is definitely the word. 626 00:34:29,870 --> 00:34:31,103 There's Roger and Brenda. 627 00:34:31,203 --> 00:34:32,203 Let's go. 628 00:34:36,066 --> 00:34:38,266 I can tie a knot in this with my tongue. 629 00:34:39,632 --> 00:34:40,632 Please don't. 630 00:34:44,754 --> 00:34:47,321 This place needs DJ AM asap. 631 00:34:48,121 --> 00:34:50,321 What did that old man just do with his tongue? 632 00:34:50,588 --> 00:34:52,088 I almost feel sorry for her. 633 00:34:53,688 --> 00:34:55,821 - No, I don't. - I can't see. 634 00:34:55,871 --> 00:34:57,538 Stop that, you're shaking the plant! 635 00:34:57,837 --> 00:35:00,237 This was a really bad idea. Evan's not even talking to her. 636 00:35:00,238 --> 00:35:01,287 I should have trusted him. 637 00:35:01,454 --> 00:35:02,937 Let's get out before someone sees us. 638 00:35:04,220 --> 00:35:05,387 Oh, crap, where's my phone? 639 00:35:05,420 --> 00:35:06,787 Where's my phone?! 640 00:35:08,520 --> 00:35:10,553 He's coming! Let's get out of here! 641 00:35:19,979 --> 00:35:21,029 What are you doing here? 642 00:35:22,195 --> 00:35:25,487 Oh God, can we just talk about this later? 643 00:35:25,620 --> 00:35:27,054 What is going on here? 644 00:35:31,057 --> 00:35:32,407 Nice outfit. 645 00:35:34,257 --> 00:35:35,740 Evan, please take care of this. 646 00:35:35,823 --> 00:35:38,140 - I'm so sorry, Mrs. Chambers. - Excuse me, 647 00:35:38,407 --> 00:35:39,823 I'm talking to my son. 648 00:35:39,857 --> 00:35:41,890 You're not even supposed to be here! 649 00:35:42,407 --> 00:35:43,674 Don't talk to her like that. 650 00:35:46,974 --> 00:35:48,757 I'm sorry. Ash, let's go. 651 00:35:54,093 --> 00:35:55,659 It's time to introduce your father. 652 00:35:56,976 --> 00:35:59,043 It's all right, everything's under control. 653 00:36:19,377 --> 00:36:21,061 I put your name on my crush basket, 654 00:36:21,294 --> 00:36:23,627 but I didn't know about the note and the shirt. 655 00:36:24,827 --> 00:36:25,827 Why would you do that? 656 00:36:27,544 --> 00:36:29,044 Because I felt bad for you. 657 00:36:29,877 --> 00:36:31,661 That makes me feel a lot better. 658 00:36:31,727 --> 00:36:35,694 Thanks for taking pity on the most pathetic pledge at Cyprus-Rhodes. 659 00:36:36,561 --> 00:36:37,961 Now you are being pathetic. 660 00:36:38,004 --> 00:36:39,404 Then you just seemed, 661 00:36:40,620 --> 00:36:41,637 unappreciated? 662 00:36:42,004 --> 00:36:43,520 So I appreciated you 663 00:36:43,620 --> 00:36:44,937 in a really stupid way, 664 00:36:45,020 --> 00:36:46,687 and I'm sorry. 665 00:36:47,987 --> 00:36:49,404 I feel unappreciated too. 666 00:36:50,849 --> 00:36:52,782 I had a great time with you today. 667 00:36:53,216 --> 00:36:55,499 I haven't felt that comfortable with a guy in, like... 668 00:36:56,666 --> 00:36:57,666 ever. 669 00:36:57,808 --> 00:37:00,174 I thought that you were feeling the same way about me too, 670 00:37:00,175 --> 00:37:01,716 but then we get here, and 671 00:37:01,899 --> 00:37:04,466 you couldn't wait to find your stupid secret admirer. 672 00:37:05,299 --> 00:37:08,099 Did you ever think that you might have an un-secret-admirer? 673 00:37:13,437 --> 00:37:14,437 You like me? 674 00:37:15,687 --> 00:37:16,687 Duh. 675 00:37:32,885 --> 00:37:34,101 Where's all the beer? 676 00:38:02,789 --> 00:38:05,289 - I think I just felt the earth move. - Me too. 677 00:38:07,189 --> 00:38:09,389 No, seriously, I think we're having an earthquake. 678 00:38:19,978 --> 00:38:20,978 It's a miracle. 679 00:38:29,957 --> 00:38:30,957 It's raining beer?! 680 00:38:32,807 --> 00:38:34,073 It's raining beer! 681 00:38:42,197 --> 00:38:43,197 It's beer. 682 00:38:44,947 --> 00:38:45,947 I'm sorry, Lord. 683 00:38:49,601 --> 00:38:51,801 You have just become a legend! 684 00:38:57,801 --> 00:38:59,801 It worked just like you said it would. 685 00:38:59,802 --> 00:39:01,487 It need time to soak up all the moisture. 686 00:39:01,488 --> 00:39:03,234 I think we topped egyptian Joe. 687 00:39:03,284 --> 00:39:04,284 Hell yes! 688 00:39:20,178 --> 00:39:22,411 Did you seriously skip just now? 689 00:39:23,895 --> 00:39:25,128 Did you see the volcano? 690 00:39:27,245 --> 00:39:28,411 I made it rain beer. 691 00:39:28,611 --> 00:39:30,411 It was awesome. This has been, 692 00:39:30,682 --> 00:39:32,682 hands down, the best night of my life. 693 00:39:33,182 --> 00:39:36,965 Even better than the time they announced Pluto wasn't a planet. 694 00:39:37,315 --> 00:39:40,282 I hated Pluto. It was obviously just a dwarf planet. 695 00:39:41,115 --> 00:39:42,115 You're weird. 696 00:39:44,415 --> 00:39:47,048 I guess I'm down here on the "worst night of your life" 697 00:39:47,098 --> 00:39:49,681 end of the spectrum to balance things out. 698 00:39:57,883 --> 00:39:59,567 What did Evan do now? 699 00:40:00,650 --> 00:40:01,817 This isn't about Evan. 700 00:40:04,483 --> 00:40:05,800 It's about his parents... 701 00:40:06,683 --> 00:40:07,483 and... 702 00:40:08,350 --> 00:40:09,150 Evan. 703 00:40:11,617 --> 00:40:12,617 The guy's a jerk. 704 00:40:13,800 --> 00:40:15,000 You're better off without him. 705 00:40:15,527 --> 00:40:17,377 Thanks for the support understanding. 706 00:40:17,794 --> 00:40:20,494 I'll be sure to do the same for you when you're dating someone. 707 00:40:22,077 --> 00:40:24,027 I'll probably be too old by that time to care. 708 00:40:26,080 --> 00:40:27,080 Start caring, 709 00:40:27,446 --> 00:40:29,463 because I just walked my date home. 710 00:40:30,830 --> 00:40:31,963 A real date? 711 00:40:34,213 --> 00:40:35,430 Okay, I'm sorry. 712 00:40:35,596 --> 00:40:36,913 I feel like crap. 713 00:40:37,646 --> 00:40:38,796 I got drunk... 714 00:40:40,246 --> 00:40:43,996 And made an ass of myself in front of the esteemed Chambers clan. 715 00:40:47,028 --> 00:40:48,311 You can call them esteemed, 716 00:40:48,345 --> 00:40:51,828 but I'll always believe you deserve better than Evan Chambers 717 00:40:55,128 --> 00:40:56,895 Well, we agree on one thing, Rusty. 718 00:41:00,116 --> 00:41:01,200 What are you doing here? 719 00:41:02,683 --> 00:41:03,683 You want me to stay? 720 00:41:07,570 --> 00:41:08,570 But thanks. 721 00:41:29,145 --> 00:41:31,612 I'm sorry for crashing the party. 722 00:41:32,545 --> 00:41:34,078 And I think I accidentally 723 00:41:34,378 --> 00:41:36,078 flashed that Admiral guy. 724 00:41:36,912 --> 00:41:38,128 Don't apologize. 725 00:41:39,707 --> 00:41:41,424 It's not your fault, it's my fault. 726 00:41:42,674 --> 00:41:44,440 I should've never put you in that position. 727 00:41:44,624 --> 00:41:45,624 Then why did you? 728 00:41:50,147 --> 00:41:51,313 Because all my life 729 00:41:52,613 --> 00:41:54,163 I have done what it takes 730 00:41:54,430 --> 00:41:56,547 to get ahead. That is the Chambers way. 731 00:41:58,763 --> 00:42:01,713 My life has been planned out for me since I was... 732 00:42:04,246 --> 00:42:05,246 Before I was born. 733 00:42:10,642 --> 00:42:13,192 You are the first person who's ever 734 00:42:13,242 --> 00:42:14,542 made me think 735 00:42:14,859 --> 00:42:15,859 that if I had to, 736 00:42:17,259 --> 00:42:18,459 I would take a detour. 737 00:42:19,731 --> 00:42:22,447 I would go all the way off the map for you. 738 00:42:25,781 --> 00:42:28,047 I don't want you to have to take a detour for me. 739 00:42:31,591 --> 00:42:33,658 Come on, let's stop at "I am so sorry." 740 00:42:41,600 --> 00:42:42,600 Wait a minute. 741 00:42:43,094 --> 00:42:44,594 Did you leave the dinner early? 742 00:42:46,344 --> 00:42:48,031 Won't your parents be pissed? 743 00:42:49,240 --> 00:42:50,302 Definitely. 744 00:42:50,352 --> 00:42:54,902 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.